aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-27 01:09:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-27 01:35:34 +0100
commit453b3d9e07087b9e12728fd221a05202f8987cf0 (patch)
treefd30dcd982b27477f13f4057fac7ba02d510242a /source/et/officecfg
parentc9c4ca2a240c7fbaefabb65714292ac66b09acab (diff)
update translations for 5.1.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I43d2529ebb306575c8d30b57e7dcba6b8f0e883e
Diffstat (limited to 'source/et/officecfg')
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po149
1 files changed, 55 insertions, 94 deletions
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a25a243bf22..0875021846c 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:51+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440538851.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452261076.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1997,7 +1997,6 @@ msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "Lisa rida ülespoole"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
@@ -2034,7 +2033,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "Lisa veerg (vasakule)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
@@ -2383,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "Peida lehed"
+msgstr "Peida leht"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2464,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width, direct"
-msgstr "Optimaalne veeru laius, otsene"
+msgstr "Optimaalne veerulaius, otsene"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5905,7 +5903,6 @@ msgid "S~lide"
msgstr "~Slaid"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n"
@@ -5915,14 +5912,13 @@ msgid "Navigate"
msgstr "Navigeerimine"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr "Režiim"
+msgstr "Liigutamine"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6339,7 +6335,6 @@ msgid "Pre~view"
msgstr "Eelvaade"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
@@ -6358,7 +6353,6 @@ msgid "Animation Schemes..."
msgstr "Animatsiooniskeemid..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
@@ -6953,7 +6947,6 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "Lisa tõmbepunkt/-joon..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -6972,7 +6965,6 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "Kiht..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
@@ -7135,14 +7127,13 @@ msgid "Display Mode"
msgstr "Vaaterežiim"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Tab Bar Visibility"
-msgstr "Lülita kaardiriba"
+msgstr "Lülita vaaterežiimi kaardiriba"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7151,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Modes Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Vaaterežiimi kaardiriba"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7757,7 +7748,6 @@ msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Topeltklõps teksti redigeerimiseks"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
@@ -7776,7 +7766,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "Algsuurus"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
@@ -7786,7 +7775,6 @@ msgid "~Replace..."
msgstr "Asenda..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
@@ -7820,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Juhtslaidi tausta kuvamine"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7829,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Juhtslaidi objektide kuvamine"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8531,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Mine esimesele slaidile"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8540,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Esimesele slaidile"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8549,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Mine eelmisele slaidile"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8558,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Eelmisele slaidile"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8567,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Mine järgmisele slaidile"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8576,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Järgmisele slaidile"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8585,17 +8573,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr ""
+msgstr "Mine viimasele slaidile"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page/Slide"
-msgstr "Vorminda lehekülg/slaid..."
+msgstr "Viimasele slaidile"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8604,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta slaid algusesse"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8613,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Slaid algusesse"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8622,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta slaid ettepoole"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8631,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Slaid ettepoole"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8640,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta slaid tahapoole"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8649,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Slaid tahapoole"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8658,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta slaid lõppu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8667,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Slaid lõppu"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12459,7 +12446,6 @@ msgid "Controls"
msgstr "Juhtelemendid"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
@@ -12808,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Paneel"
+msgstr "Raam"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12880,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
-msgstr "Märk \"Keelatud\""
+msgstr "Keelumärk"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12889,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Puzzle"
-msgstr "Pusle"
+msgstr "Pusletükk"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12952,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square Bevel"
-msgstr "Topeltruut"
+msgstr "Kaldservaga ruut"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12961,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Octagon Bevel"
-msgstr "Topeltkaheksanurk"
+msgstr "Kaldservaga kaheksanurk"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12970,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diamond Bevel"
-msgstr "Topeltromb"
+msgstr "Kaldservaga romb"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14644,7 +14630,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr "Joon"
+msgstr "Sirglõik"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14773,7 +14759,6 @@ msgid "~Replace..."
msgstr "Asenda..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
@@ -14792,7 +14777,6 @@ msgid "Co~mpress..."
msgstr "Tihenda..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
@@ -15047,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "Sujuv üleminek"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15057,7 +15040,6 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Punktide redigeerimine"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15355,14 +15337,13 @@ msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Nummerdus sees/väljas"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Presets"
-msgstr "Stiilide eelmääratlused"
+msgstr "Liigenduse eelmääratlused"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15509,24 +15490,22 @@ msgid "Demote"
msgstr "Liigenda paremale"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr "Vormindus"
+msgstr "Vorminduse näitamine"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr "Esimene tase"
+msgstr "Näita üksnes esimest taset"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15700,14 +15679,13 @@ msgid "~Edit Style..."
msgstr "Redigeeri stiili..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr "Redigeeri stiili..."
+msgstr "Uus stiil..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15728,7 +15706,6 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "Arvuväli"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
@@ -16278,14 +16255,13 @@ msgid "Hide Subpoints"
msgstr "Peida alapunktid"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr "Kõik tasemed"
+msgstr "Näita kõiki tasemeid"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16306,14 +16282,13 @@ msgid "~New Window"
msgstr "Uus aken"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr "Liigendus"
+msgstr "Eemalda liigendus"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16394,10 +16369,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt/kujund"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
@@ -16407,7 +16381,6 @@ msgid "~Filter"
msgstr "Filter"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
@@ -16462,7 +16435,6 @@ msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr "Paneel/objekt"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
@@ -16568,30 +16540,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "Kujund"
+msgstr "Kujundid"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "Joon"
+msgstr "Jooned"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic"
-msgstr "Elementaarne"
+msgstr "Põhikujundid"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n"
@@ -17048,7 +17017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr "Paste Unformatted Text"
+msgstr "Aseta vormindamata tekst"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17552,7 +17521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon (45°), Filled"
-msgstr "Täidetud hulknurk (45°)"
+msgstr "Täidetud murdjoon (45°)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17561,7 +17530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon"
-msgstr "Hulknurk"
+msgstr "Murdjoon"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17570,7 +17539,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon (45°)"
-msgstr "Hulknurk (45°)"
+msgstr "Murdjoon (45°)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22316,24 +22285,22 @@ msgid "~Section..."
msgstr "Sektsioon..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr "Registrid ja sisukorrad"
+msgstr "Lisa sisukord, register või bibliograafia"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr "Registrid ja sisukorrad"
+msgstr "Sisukord, register või bibliograafia..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22723,14 +22690,13 @@ msgid "Insert ~Table..."
msgstr "Lisa tabel..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr "Lisa paneel käsitsi"
+msgstr "Joonista paneel"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22928,7 +22894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
-msgstr "~Tekstikast ja kujund"
+msgstr "~Tekstikast/kujund"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23993,14 +23959,13 @@ msgid "~Column Width..."
msgstr "Veeru laius..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr "Optimeerimine"
+msgstr "Optimaalne suurus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24021,7 +23986,6 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "Liigu vasakule"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
@@ -24361,7 +24325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Optimaalne rea kõrgus"
+msgstr "Optimaalne reakõrgus"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24616,14 +24580,13 @@ msgid "Previous Page"
msgstr "Eelmine lehekülg"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToSpecificPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr "Hüppa konkreetsele leheküljele"
+msgstr "Liigu teatud leheküljele"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24662,14 +24625,13 @@ msgid "Extended Selection On"
msgstr "Laiendatud valimine sisse"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr "All- ja lõpumärkused..."
+msgstr "~All- või lõpumärkus..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25419,14 +25381,13 @@ msgid "~Line Numbering..."
msgstr "Reanummerdus..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr "Pildid ja diagrammid"
+msgstr "Kuva pildid ja diagrammid"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""