aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-11-10 22:03:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-11-10 22:16:00 +0100
commit4be4ef1047744aefb76f714402c34956429ad4f0 (patch)
tree8595b0a175f4a51bd90d83ce029d44599cbfd588 /source/et/sc
parentb29df8cb3000f603cfedccd11de4ae5ad1373eed (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9407994b1931f2807645bd091474aac468b6efa9
Diffstat (limited to 'source/et/sc')
-rw-r--r--source/et/sc/source/ui/src.po48
-rw-r--r--source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po9
2 files changed, 23 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/et/sc/source/ui/src.po b/source/et/sc/source/ui/src.po
index 8e1653cda03..13b4ffe3e1c 100644
--- a/source/et/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/et/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440540628.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445807817.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -4918,7 +4918,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5705,14 +5704,13 @@ msgid "P~aste Special..."
msgstr "Aseta teisiti..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_INS_ROWS_BEFORE\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Rows A~bove"
-msgstr "Lisa rida ettepoole"
+msgstr "Lisa rida ülespoole"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5721,7 +5719,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROWS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa rida allapoole"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5739,7 +5737,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta sisu..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5751,14 +5749,13 @@ msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "Rea kõrgus..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr "Optimaalne rea kõrgus..."
+msgstr "Optimaalne reakõrgus..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5767,7 +5764,7 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Peida rida"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5776,10 +5773,9 @@ msgctxt ""
"FID_ROW_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Näita rida"
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -5789,7 +5785,6 @@ msgid "P~aste Special..."
msgstr "Aseta teisiti..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -5805,7 +5800,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa veerg paremale"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5823,10 +5818,9 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta sisu..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -5836,14 +5830,13 @@ msgid "Column ~Width..."
msgstr "Veeru laius..."
#: hdrcont.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr "Optimaalne veeru laius..."
+msgstr "Optimaalne veerulaius..."
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5852,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Peida veerg"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -5861,7 +5854,7 @@ msgctxt ""
"FID_COL_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Näita veergu"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -5986,7 +5979,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta sisu..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -6129,7 +6122,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n"
"menuitem.text"
msgid "Sheet ~Gridlines"
-msgstr ""
+msgstr "Lehe võrgustik"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -20008,14 +20001,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Elementide hulgast võetud valikarv."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "Tagastab ühe (1 alfa) usaldusvahemiku normaaljaotuse jaoks."
+msgstr "Tagastab ühe (1-alfa) usaldusvahemiku normaaljaotuse jaoks."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20072,14 +20064,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Populatsiooni suurus."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "Tagastab ühe (1 alfa) usaldusvahemiku normaaljaotuse jaoks."
+msgstr "Tagastab ühe (1-alfa) usaldusvahemiku normaaljaotuse jaoks."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20136,14 +20127,13 @@ msgid "The size of the population."
msgstr "Populatsiooni suurus."
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "Tagastab ühe (1 alfa) usaldusvahemiku Studenti t-jaotuse jaoks."
+msgstr "Tagastab ühe (1-alfa) usaldusvahemiku Studenti t-jaotuse jaoks."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index c93e21c9a1f..665184e64ce 100644
--- a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -7814,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti laiendamine lahtri alumisest äärisest"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7823,7 +7823,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti laiendamine lahtri ülemisest äärisest"
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7832,10 +7832,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti laiendamine lahtri sees"
#: sidebaralignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
"stacked\n"
@@ -9471,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Formula Groups:"
-msgstr ""
+msgstr "Valemirühmade arv:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""