diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-07 03:57:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-07 04:27:35 +0200 |
commit | 633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47 (patch) | |
tree | ae9f054b1cd5a1d0bba9e8a5b8a3265344631f04 /source/et/sd | |
parent | f12656527a34992d7b1a20618c359859f5c8e4a1 (diff) |
update translations for 5.4.0 Beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6d5e3a4c3d81bc5d1f7e324ddc4387b2228fdd3e
Diffstat (limited to 'source/et/sd')
-rw-r--r-- | source/et/sd/source/core.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/sd/source/ui/app.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/sd/source/ui/view.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 173 |
5 files changed, 165 insertions, 156 deletions
diff --git a/source/et/sd/source/core.po b/source/et/sd/source/core.po index 193c583e63c..4b2b41c62de 100644 --- a/source/et/sd/source/core.po +++ b/source/et/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:03+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485128317.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496732616.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "File format error found at $(ARG1)(row,col).\n" "itemlist.text" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "Leiti failivormingu viga: $(ARG1) (rida, veerg)" #: glob.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col).\n" "itemlist.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "Faili alamdokumendis $(ARG1) leiti failivormingu viga: $(ARG2) (rida, veerg)." #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sd/source/ui/app.po b/source/et/sd/source/ui/app.po index 33c587ba321..e922a08d013 100644 --- a/source/et/sd/source/ui/app.po +++ b/source/et/sd/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-06 21:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485128316.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496784862.000000\n" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Pilt" #: strings.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Image Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Pildiobjektide riba" #: strings.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" msgid "Image filter" -msgstr "" +msgstr "Graafikafilter" #: strings.src msgctxt "" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Drawing Styles" -msgstr "" +msgstr "Joonistusobjektide stiilid" #: strings.src msgctxt "" @@ -2212,6 +2212,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "Leheküljepuu" +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"STR_OVERWRITE_WARNING\n" +"string.text" +msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" +msgstr "Kohalik sihtkataloog '%FILENAME' pole tühi, seega võidakse mõned failid üle kirjutada. Kas sa tõesti soovid jätkata?" + #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" diff --git a/source/et/sd/source/ui/view.po b/source/et/sd/source/ui/view.po index bd53a8a4589..6f6c184722c 100644 --- a/source/et/sd/source/ui/view.po +++ b/source/et/sd/source/ui/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:05+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476030177.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496732744.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Printimine" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "Slides\n" "itemlist.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Slaidid" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "" "Handouts\n" "itemlist.text" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "Jaotusmaterjal" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "Notes\n" "itemlist.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Märkmed" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "Outline\n" "itemlist.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Liigendus" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n" "string.text" msgid "Slides per page" -msgstr "" +msgstr "Slaide leheküljel" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt "" "According to layout\n" "itemlist.text" msgid "According to layout" -msgstr "" +msgstr "Vastavalt paigutusele" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Järjestus" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "Left to right, then down\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "Vasakult paremale, siis alla" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "Top to bottom, then right\n" "itemlist.text" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "Ülalt alla, siis paremale" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n" "string.text" msgid "~Contents" -msgstr "" +msgstr "Sisu" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "~Slide name" -msgstr "" +msgstr "Slaidi nimi" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "P~age name" -msgstr "" +msgstr "Lehekülje nimi" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n" "string.text" msgid "~Date and time" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev ja kellaaeg" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Peidetud slaidid" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Värvid" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "Original colors\n" "itemlist.text" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Algsed värvid" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "Grayscale\n" "itemlist.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Halltoonid" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "Black & white\n" "itemlist.text" msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Mustvalge" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Size" -msgstr "" +msgstr "Suurus" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Algsuurus" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Sobitatakse leheküljele" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Jaotatakse mitme lehe peale laiali" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "Tile sheet of paper with repeated slides\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "" +msgstr "Paanitakse paberileht korduvate slaididega" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "Original size\n" "itemlist.text" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Algsuurus" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "Fit to printable page\n" "itemlist.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Sobitatakse leheküljele" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "Distribute on multiple sheets of paper\n" "itemlist.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Jaotatakse mitme lehe peale laiali" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "Tile sheet of paper with repeated pages\n" "itemlist.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "" +msgstr "Paanitakse paberileht korduvate lehekülgedega" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n" "string.text" msgid "Brochure" -msgstr "" +msgstr "Brošüürina" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n" "string.text" msgid "Page sides" -msgstr "" +msgstr "Leheküljed" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n" "string.text" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Prinditakse" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "All pages\n" "itemlist.text" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "Kõik leheküljed" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "" +msgstr "Esiküljed / parempoolsed" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "" "Back sides / left pages\n" "itemlist.text" msgid "Back sides / left pages" -msgstr "" +msgstr "Tagaküljed / vasakpoolsed" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "" +msgstr "Kasutatakse ainult printeri sätetes määratud paberisalve" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "Trükiala" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "~All slides\n" "itemlist.text" msgid "~All slides" -msgstr "" +msgstr "Kõik slaidid" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "~Slides\n" "itemlist.text" msgid "~Slides" -msgstr "" +msgstr "Slaidid" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "Valik" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "" +msgstr "Kõik leheküljed" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Leheküljed" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -447,4 +447,4 @@ msgctxt "" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "Valik" diff --git a/source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 8d10c81ccb4..52cf9e3c08c 100644 --- a/source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:05+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485128322.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496732746.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Esiletõstmine" #: insertlayer.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 86b7e81a9d8..168469a439d 100644 --- a/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 23:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-06 21:35+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485213071.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496784933.000000\n" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reply" -msgstr "" +msgstr "Vasta" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "Paks" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "Kaldkiri" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Underline" -msgstr "" +msgstr "Allakriipsutus" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Läbikriipsutus" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "Aseta" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Kustuta märkus" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete All Comments b_y %1" -msgstr "" +msgstr "Kustuta kõik autori %1 märkused" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All Comments" -msgstr "" +msgstr "Kustuta kõik märkused" #: annotationtagmenu.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reply" -msgstr "" +msgstr "Vasta" #: annotationtagmenu.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Kustuta märkus" #: annotationtagmenu.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete All Comments b_y %1" -msgstr "" +msgstr "Kustuta kõik autori %1 märkused" #: annotationtagmenu.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All Comments" -msgstr "" +msgstr "Kustuta kõik märkused" #: currentmastermenu.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Rakenda kõigile slaididele" #: currentmastermenu.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "Rakenda valitud slaididele" #: currentmastermenu.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit Master..." -msgstr "" +msgstr "Redigeeri juhteksemplari..." #: currentmastermenu.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_elete Master" -msgstr "" +msgstr "Kustuta juhtslaid" #: currentmastermenu.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Large Preview" -msgstr "" +msgstr "Kuva suur eelvaade" #: currentmastermenu.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show S_mall Preview" -msgstr "" +msgstr "Kuva väike eelvaade" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delay:" -msgstr "" +msgstr "Viivitus:" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delay:" -msgstr "" +msgstr "Viivitus:" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start On _Click" -msgstr "" +msgstr "Algab klõpsamisel" #: effectmenu.ui msgctxt "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start _With Previous" -msgstr "" +msgstr "Algab koos eelmisega" #: effectmenu.ui msgctxt "" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start _After Previous" -msgstr "" +msgstr "Algab pärast eelmist" #: effectmenu.ui msgctxt "" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Effect Options..." -msgstr "" +msgstr "Efektisätted..." #: effectmenu.ui msgctxt "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timing..." -msgstr "" +msgstr "Ajastus..." #: effectmenu.ui msgctxt "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Eemalda" #: fontsizemenu.ui msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Üliväikeseks" #: fontsizemenu.ui msgctxt "" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Väiksemaks" #: fontsizemenu.ui msgctxt "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Suuremaks" #: fontsizemenu.ui msgctxt "" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Ülisuureks" #: fontstylemenu.ui msgctxt "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Paks" #: fontstylemenu.ui msgctxt "" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kaldkiri" #: fontstylemenu.ui msgctxt "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Allakriipsutus" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "Rakenda valitud slaididele" #: layoutmenu.ui msgctxt "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "Lisa slaid" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Rakenda kõigile slaididele" #: mastermenu.ui msgctxt "" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "Rakenda valitud slaididele" #: mastermenu.ui msgctxt "" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Large Preview" -msgstr "" +msgstr "Kuva suur eelvaade" #: mastermenu.ui msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show S_mall Preview" -msgstr "" +msgstr "Kuva väike eelvaade" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "Käivita" +msgstr "Alusta" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2520,6 +2520,7 @@ msgid "Wrap" msgstr "Mähkimine" #: notebookbar_groups.ui +#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" "lockb\n" @@ -4029,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Veerandpööre" #: rotatemenu.ui msgctxt "" @@ -4038,7 +4039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Poolpööre" #: rotatemenu.ui msgctxt "" @@ -4047,7 +4048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Täispööre" #: rotatemenu.ui msgctxt "" @@ -4056,7 +4057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Topeltpööre" #: rotatemenu.ui msgctxt "" @@ -4065,7 +4066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Päripäeva" #: rotatemenu.ui msgctxt "" @@ -4074,7 +4075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Vastupäeva" #: scalemenu.ui msgctxt "" @@ -4083,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Üliväikeseks" #: scalemenu.ui msgctxt "" @@ -4092,7 +4093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Väiksemaks" #: scalemenu.ui msgctxt "" @@ -4101,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Suuremaks" #: scalemenu.ui msgctxt "" @@ -4110,7 +4111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Ülisuureks" #: scalemenu.ui msgctxt "" @@ -4119,7 +4120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horisontaalselt" #: scalemenu.ui msgctxt "" @@ -4128,7 +4129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertikaalselt" #: scalemenu.ui msgctxt "" @@ -4137,7 +4138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Mõlemas suunas" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -4272,7 +4273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Close Master View" -msgstr "" +msgstr "Sulge juhtslaidivaade" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4281,7 +4282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "Järgmine" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4290,7 +4291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous" -msgstr "" +msgstr "Eelmine" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4299,7 +4300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Go to Slide" -msgstr "" +msgstr "Slaidile" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4308,7 +4309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First Slide" -msgstr "" +msgstr "Esimene slaid" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4317,7 +4318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Viimane slaid" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4325,8 +4326,8 @@ msgctxt "" "pen\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse pointer as ~Pen" -msgstr "" +msgid "Mouse Pointer as ~Pen" +msgstr "Hiirekursor ~pliiatsina" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4335,7 +4336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pen Width" -msgstr "" +msgstr "Pliiatsi paksus" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4343,8 +4344,8 @@ msgctxt "" "4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Very thin" -msgstr "" +msgid "_Very Thin" +msgstr "Väga peenike" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4353,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thin" -msgstr "" +msgstr "Peenike" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4362,7 +4363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "Tavaline" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4371,7 +4372,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thick" -msgstr "" +msgstr "Jäme" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4380,7 +4381,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Very Thick" -msgstr "" +msgstr "Väga jäme" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4388,8 +4389,8 @@ msgctxt "" "color\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Change pen Color..." -msgstr "" +msgid "_Change Pen Color..." +msgstr "Muuda pliiatsi värvi..." #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4397,8 +4398,8 @@ msgctxt "" "erase\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Erase all ink on Slide" -msgstr "" +msgid "_Erase All Ink on Slide" +msgstr "Kustuta kogu tint slaidil" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4407,7 +4408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Screen" -msgstr "" +msgstr "Ekraan" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4416,7 +4417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Black" -msgstr "" +msgstr "_Mustaks" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4425,7 +4426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_White" -msgstr "" +msgstr "_Valgeks" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4434,7 +4435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_dit Presentation" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri esitlust" #: slidecontextmenu.ui msgctxt "" @@ -4443,7 +4444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End Show" -msgstr "" +msgstr "Lõpeta esitlus" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" |