diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-11-10 22:03:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-11-10 22:16:00 +0100 |
commit | 4be4ef1047744aefb76f714402c34956429ad4f0 (patch) | |
tree | 8595b0a175f4a51bd90d83ce029d44599cbfd588 /source/et/sw | |
parent | b29df8cb3000f603cfedccd11de4ae5ad1373eed (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9407994b1931f2807645bd091474aac468b6efa9
Diffstat (limited to 'source/et/sw')
-rw-r--r-- | source/et/sw/source/ui/app.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/sw/source/ui/dochdl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 51 |
3 files changed, 31 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/et/sw/source/ui/app.po b/source/et/sw/source/ui/app.po index 0b9fdeb9681..0fb8d388675 100644 --- a/source/et/sw/source/ui/app.po +++ b/source/et/sw/source/ui/app.po @@ -1142,14 +1142,13 @@ msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "Parooliga kaitstud faile ei saa avada." #: error.src -#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" "string.text" msgid "This is not a valid WinWord6 file." -msgstr "See ei ole WinWord6 vormingus fail." +msgstr "See ei ole korrektne WinWord6 vormingus fail." #: error.src msgctxt "" @@ -1179,14 +1178,13 @@ msgid "File has been written in a newer version." msgstr "Fail on salvestatud uuemas versioonis." #: error.src -#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" "string.text" msgid "This is not a valid WinWord97 file." -msgstr "See pole WinWord97 vormingus fail." +msgstr "See ei ole korrektne WinWord97 vormingus fail." #: error.src msgctxt "" @@ -1541,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Värskenda registrit/sisukorda" #: mn.src msgctxt "" @@ -1550,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Muuda registrit/sisukorda" #: mn.src msgctxt "" @@ -1559,7 +1557,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Kustuta register/sisukord" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sw/source/ui/dochdl.po b/source/et/sw/source/ui/dochdl.po index 756e275820e..b36eb74d80a 100644 --- a/source/et/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/et/sw/source/ui/dochdl.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" -msgstr "" +msgstr "Ilma ühegi rea või lahtrita tabelit ei saa lisada." #: dochdl.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_TOO_LARGE\n" "string.text" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" -msgstr "" +msgstr "Tabelit polnud võimalik lisada, kuna see on liiga suur." #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 4536b52c593..b793b7f853d 100644 --- a/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 22:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440541435.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1445808587.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -10588,7 +10588,6 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "Veerg:" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label14\n" @@ -12766,7 +12765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Contour" -msgstr "" +msgstr "Kontuur" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12775,7 +12774,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" -msgstr "" +msgstr "Märkimisel püüab programm leida pildi ebavajalikud ääred ja peidab need." #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12784,7 +12783,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" -msgstr "" +msgstr "Märkimisel püüab programm leida pildi ebavajalikud ääred ja peidab need." #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12793,7 +12792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri kontuuri..." #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12802,7 +12801,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit the trimmed area of the image" -msgstr "" +msgstr "Määra pildi peidetavad osad käsitsi." #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12811,17 +12810,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit the trimmed area of the image" -msgstr "" +msgstr "Määra pildi peidetavad osad käsitsi." #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "Vahed:" +msgstr "Vahe:" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12830,7 +12828,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" -msgstr "" +msgstr "Määra vahe, mis jäetakse pildi ja ümbritseva teksti vahele." #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12839,7 +12837,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" -msgstr "" +msgstr "Määra vahe, mis jäetakse pildi ja ümbritseva teksti vahele." #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12848,10 +12846,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "spacinglist\n" @@ -12867,7 +12864,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Extra Small (0.16cm)" -msgstr "" +msgstr "Väga väike (0,16 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12876,7 +12873,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Small (0.32cm)" -msgstr "" +msgstr "Väike (0,32 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12885,7 +12882,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Small Medium (0.64cm)" -msgstr "" +msgstr "Alla keskmise (0,64 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12894,7 +12891,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Medium (0.95cm)" -msgstr "" +msgstr "Keskmine (0,95 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12903,7 +12900,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Medium Large (1.27cm)" -msgstr "" +msgstr "Üle keskmise (1,27 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12912,7 +12909,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Large (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "Suur (1,9 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12921,7 +12918,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Extra Large (2.54cm)" -msgstr "" +msgstr "Väga suur (2,54 cm)" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -14550,7 +14547,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Registri/sisukorra lisamine" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14568,7 +14565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Register/sisukord" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -15144,7 +15141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Registri/sisukorra ulatus" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15153,7 +15150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "Liigendus" +msgstr "Dokumendi liigendus (pealkirjad)" #: tocindexpage.ui msgctxt "" |