aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-11-10 22:03:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-11-10 22:16:00 +0100
commit4be4ef1047744aefb76f714402c34956429ad4f0 (patch)
tree8595b0a175f4a51bd90d83ce029d44599cbfd588 /source/et/sw
parentb29df8cb3000f603cfedccd11de4ae5ad1373eed (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9407994b1931f2807645bd091474aac468b6efa9
Diffstat (limited to 'source/et/sw')
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/et/sw/source/ui/dochdl.po4
-rw-r--r--source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po51
3 files changed, 31 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/et/sw/source/ui/app.po b/source/et/sw/source/ui/app.po
index 0b9fdeb9681..0fb8d388675 100644
--- a/source/et/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/et/sw/source/ui/app.po
@@ -1142,14 +1142,13 @@ msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Parooliga kaitstud faile ei saa avada."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
-msgstr "See ei ole WinWord6 vormingus fail."
+msgstr "See ei ole korrektne WinWord6 vormingus fail."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1179,14 +1178,13 @@ msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Fail on salvestatud uuemas versioonis."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
-msgstr "See pole WinWord97 vormingus fail."
+msgstr "See ei ole korrektne WinWord97 vormingus fail."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Värskenda registrit/sisukorda"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Muuda registrit/sisukorda"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Kustuta register/sisukord"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sw/source/ui/dochdl.po b/source/et/sw/source/ui/dochdl.po
index 756e275820e..b36eb74d80a 100644
--- a/source/et/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/et/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Ilma ühegi rea või lahtrita tabelit ei saa lisada."
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_TOO_LARGE\n"
"string.text"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelit polnud võimalik lisada, kuna see on liiga suur."
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 4536b52c593..b793b7f853d 100644
--- a/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 22:23+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440541435.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445808587.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10588,7 +10588,6 @@ msgid "Colu_mn:"
msgstr "Veerg:"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label14\n"
@@ -12766,7 +12765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Kontuur"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12775,7 +12774,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Märkimisel püüab programm leida pildi ebavajalikud ääred ja peidab need."
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12784,7 +12783,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Märkimisel püüab programm leida pildi ebavajalikud ääred ja peidab need."
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12793,7 +12792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeeri kontuuri..."
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12802,7 +12801,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Määra pildi peidetavad osad käsitsi."
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12811,17 +12810,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Määra pildi peidetavad osad käsitsi."
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing:"
-msgstr "Vahed:"
+msgstr "Vahe:"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12830,7 +12828,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Määra vahe, mis jäetakse pildi ja ümbritseva teksti vahele."
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12839,7 +12837,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Määra vahe, mis jäetakse pildi ja ümbritseva teksti vahele."
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12848,10 +12846,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Kohandatud"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacinglist\n"
@@ -12867,7 +12864,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Väga väike (0,16 cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12876,7 +12873,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Väike (0,32 cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12885,7 +12882,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Alla keskmise (0,64 cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12894,7 +12891,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Keskmine (0,95 cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12903,7 +12900,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Üle keskmise (1,27 cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12912,7 +12909,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Suur (1,9 cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12921,7 +12918,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Väga suur (2,54 cm)"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14550,7 +14547,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Registri/sisukorra lisamine"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14568,7 +14565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Register/sisukord"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15144,7 +15141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Registri/sisukorra ulatus"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15153,7 +15150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Liigendus"
+msgstr "Dokumendi liigendus (pealkirjad)"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""