diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-11-23 00:54:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-11-23 01:05:57 +0100 |
commit | 315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (patch) | |
tree | 3e8619c0a1eb43e9c55b216cf4b35a53ee6ad594 /source/et/swext | |
parent | 97e932d28eed355e43a1ae32ac960793a6ae5198 (diff) |
update translations for 5.3.0 beta1
libreoffice-5-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985
Diffstat (limited to 'source/et/swext')
-rw-r--r-- | source/et/swext/mediawiki/help.po | 154 |
1 files changed, 77 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/et/swext/mediawiki/help.po b/source/et/swext/mediawiki/help.po index 8d574ec2d11..79276f69adf 100644 --- a/source/et/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/et/swext/mediawiki/help.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:25+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 23:00+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1372249555.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467673215.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9647511\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Kasutades wikis avaldamise laiendust saad laadida oma Writeri tekstidokumendi MediaWiki-serverisse. Pärast üleslaadimist saavad kõik wiki kasutajad seda sealt lugeda.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>" +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id7387615\n" "help.text" -msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" -msgstr "Wiki-konto toetatud <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> serveris" +msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -109,8 +109,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4277169\n" "help.text" -msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Enne wikis avaldamise laienduse kasutamist veendu, et %PRODUCTNAME kasutab Java töökeskkonda (JRE) JRE oleku kontrollimiseks vali <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME - Edasijõudnuile</item>. Veendu, et \"Java töökeskkonna kasutamine\" on lubatud ja Java töökataloog on suures loendikastis valitud. Kui JRE pole aktiveeritud, siis aktiveeri JRE 1.4 või uuem ja taaskäivita %PRODUCTNAME." +msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id6962187\n" "help.text" -msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki." -msgstr "Sisesta <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki dialoogis</link> kontoinfo wiki jaoks." +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5328836\n" "help.text" -msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to." -msgstr "Sisesta URL-i tekstikasti wiki aadress, millega soovid ühendust luua." +msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -181,32 +181,32 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5906552\n" "help.text" -msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account." -msgstr "Sisesta kasutajanime kasti oma wiki konto kasutaja-ID." +msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9297158\n" "help.text" -msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." -msgstr "Kui wiki lubab anonüümset ligipääsu kirjutamiseks, võid jätta kasutajanime ja parooli kastid tühjaks." +msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8869594\n" "help.text" -msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." -msgstr "Sisesta parooli kasti oma wiki konto parool ja klõpsa Sobib." +msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id292062\n" "help.text" -msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled." -msgstr "Parooli salvestamiseks seansside vahel luba soovi korral \"Parooli salvestamine\". Salvestatud paroolidele juurdepääsu haldamiseks kasutatakse ülemparooli. Ülemparooli lubamiseks vali <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME - Turvalisus</item>. \"Parooli salvestamine\" pole kasutatav, kui ülemparool pole lubatud." +msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id944853\n" "help.text" -msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." -msgstr "Kirjuta wiki-lehe sisu. Vormindamisel võib kasutada tekstistiile, pealkirju, jaluseid jm. Vaata <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">toetatud vorminduse nimekirja</link>." +msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -253,16 +253,16 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id2564165\n" "help.text" -msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki." -msgstr "<emph>MediaWiki server</emph>: vali Wiki." +msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5566576\n" "help.text" -msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki." -msgstr "<emph>Pealkiri</emph>: sisesta oma artikli pealkiri. Artikli ülekirjutamiseks oma aktiivse tekstidokumendiga sisesta olemasolev pealkiri. Uue wiki-artikli loomiseks sisesta uus pealkiri." +msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -285,16 +285,16 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id452284\n" "help.text" -msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." -msgstr "<emph>Kuvamine veebilehitsejas</emph>: märgi see ruut süsteemse veebilehitseja avamiseks ja üleslaaditud wiki-lehe kuvamiseks selles." +msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8346812\n" "help.text" -msgid "Click Send." -msgstr "Klõpsa Saada." +msgid "Click <emph>Send</emph>." +msgstr "" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -349,24 +349,24 @@ msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id656758\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Märgista paroolide salvestamiseks seansside vahel. Ülemparooli kasutamine peab olema lubatud, vaata <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME - Turvalisus</item>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" +msgstr "" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id3112582\n" "help.text" -msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser." -msgstr "Sisesta wiki-serveri internetiaadress sellisel kujul nagu http://wiki.documentfoundation.org või kopeeri URL veebilehitsejast." +msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." +msgstr "" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id628070\n" "help.text" -msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." -msgstr "Kui wiki võimaldab anonüümset ligipääsu, võid jätta konto tekstikastid tühjaks. Vastasel juhul sisesta oma kasutajanimi ja parool." +msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." +msgstr "" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -397,16 +397,16 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8654133\n" "help.text" -msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server." -msgstr "Järgnev loetelu annab ülevaate tekstivormingutest, mida wikis avaldamise laiendus saab üles laadida wiki-serverisse." +msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id5630664\n" "help.text" -msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." -msgstr "Writeri poolt kasutatav OpenDocument-vorming ja WikiMedia vorming on üsna erinevad. Ühest vormingust teise saab teisendada ainult teatud osa võimalustest." +msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id508133\n" "help.text" -msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine." -msgstr "Rakenda pealkirja lõigustiil oma Writeri dokumendi pealkirjadele. Wiki kuvab pealkirjade stiile vastavalt liigendustasemele ja vormindatuna vastavalt wiki-mootori sätetele." +msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3735465\n" "help.text" -msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links." -msgstr "Tavalised OpenDocumenti hüperlingid teisendatakse \"välisteks\" wiki-linkideks. Seetõttu tuleks OpenDocumenti sisseehitatud linkimise võimalust kasutada ainul nende linkide loomiseks, mis viitavad teistele veebilehtedele väljaspool wikit. Wiki-linkide loomiseks, mis viitavad teistele samas wiki domeenis asuvatele subjektidele, tuleb kasutada wiki-linke." +msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8942838\n" "help.text" -msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." -msgstr "Loendeid saab korrektselt eksportida, kui kogu loend kasutab püsivat loendistiili. Kasuta loendi loomiseks Writeris nummerduse ja täppide ikooni. Kui vajad ilma nummerduse ja täppideta loendit, kasuta loendistiili määramiseks ja rakendamiseks käsku Vormindus - Nummerdus ja täpid." +msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -477,8 +477,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id376598\n" "help.text" -msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." -msgstr "Wiki-artiklites ei tohiks kasutada teksti otsest joondamist. Sellegipoolest on toetatud teksti vasakule, keskele ja paremale joondamine." +msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -493,8 +493,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id1459395\n" "help.text" -msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text." -msgstr "Fikseeritud laiusega fondiga lõigustiilid teisendatakse eelvormindatud tekstiks. Eelvormindatud teksti kuvatakse wikis äärisega teksti ümber." +msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id6397595\n" "help.text" -msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style." -msgstr "Märgistiilid muudavad lõigu osade vormindust. Teisendus toetab paksu kirja, kaldkirja, paksu kaldkirja, üla- ja alakirja. Kõik fikseeritud laiusega fondid teisendatakse wiki \"masinakirja\" stiiliks." +msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -525,8 +525,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id5238196\n" "help.text" -msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." -msgstr "Märkus: teisendus kasutab uut allmärkuste stiili <ref> ja <references> siltidega, mis vajab, et Cite.php laiendus oleks MediaWikisse paigaldatud. Kui teisenduse tulemusena kuvatakse neid silte tavalise tekstina, palu wiki administraatoril see laiendus paigaldada." +msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -541,8 +541,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3541673\n" "help.text" -msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." -msgstr "Pilte ei saa eksportida teisendusega, mis väljastab ühe wiki teksti faili. Kui pilt on juba wiki domeeni (näiteks WikiMedia Commons) üles laaditud, siis loob teisendus korrektse pildi sildi, mis kaasab ka pildi. Toetatud on ka piltide pealdised." +msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -557,8 +557,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3037202\n" "help.text" -msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." -msgstr "Lihttabelite tugi on hea. Tabelipäised teisendatakse vastava wiki-stiiliga tabelipäisteks. Paraku eiratakse kohandatud vormindusega tabelite ääriseid, veergude laiusi ja taustavärve." +msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -597,24 +597,24 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id1831110\n" "help.text" -msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header." -msgstr "Sõltumata tabeli ääriste ja tausta kohandatud stiilidest eksporditakse tabel alati kui \"<emph>prettytable</emph>\", mida wiki-mootor näitab lihtsate ääriste ja paksus kirjas päistega." +msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id6255073\n" "help.text" -msgid "Charset and special characters" -msgstr "Märgistik ja erimärgid" +msgid "Character set and special characters" +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8216193\n" "help.text" -msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice." -msgstr "Teisenduse tulemuse märgistik on alati UTF-8. Sõltuvalt sinu süsteemist ei pruugi see olla vaikimisi märgistik. Seetõttu võib vaikesätetega vaatamisel tunduda, et \"erimärgid\" on katki. Vaate parandamiseks võid lülitada oma tekstiredaktori UTF-8 peale. Kui sinu redaktor ei toeta märgistiku vahetamist, võid teisenduse tulemust vaadata Firefoxi veebibrauseriga ja lülitada seal märgistiku UTF-8 peale. Nüüd võid sa teisenduse tulemuse kopeerida ja asetada vabalt valitud rakendusse." +msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." +msgstr "" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id1743827\n" "help.text" -msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload." -msgstr "Määra MediaWikisse saatmise dialoogis aktiivse wikisse üleslaadimise sätted." +msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." +msgstr "" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -653,8 +653,8 @@ msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id2794885\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisesta oma wiki-artikli pealkiri. See on sinu wiki-artikli kõige ülemine pealkiri. Uue artikli puhul peab see olema selle wiki jaoks unikaalne. Kui sa sisestad olemasoleva pealkirja, kirjutad üleslaadimisel üle olemasoleva wiki-artikli.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>" +msgstr "" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -677,8 +677,8 @@ msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id6592913\n" "help.text" -msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>" -msgstr "<emph>Kuvamine veebilehitsejas</emph>: <ahelp hid=\".\">selle ruudu märkimisel avaneb veebilehitseja ja kuvab üleslaaditud wiki-artikli.</ahelp>" +msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>" +msgstr "" #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -701,16 +701,16 @@ msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id1188390\n" "help.text" -msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button." -msgstr "Võid lisada, redigeerida ja eemaldada MediaWiki servereid. Ava dialoog <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Sätted - Internet - MediaWiki</item>. Teise võimalusena võid avada dialoogi <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Laienduste haldur</item>, valida wikis avaldamise laienduse ja klõpsata nupul Sätted." +msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." +msgstr "" #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id300607\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Uue wiki-serveri lisamiseks klõpsa Lisa.<br/>Konto sätete redigeerimiseks vali kirje ja klõpsa Redigeeri.<br/>Kirje eemaldamiseks nimekirjast vali kirje ja klõpsa Eemalda.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" +msgstr "" #: wikisettings.xhp msgctxt "" |