aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/et/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/et/wizards
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/et/wizards')
-rw-r--r--source/et/wizards/source/resources.po33
1 files changed, 14 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/et/wizards/source/resources.po b/source/et/wizards/source/resources.po
index 23fa73b32b3..3ffa35e997a 100644
--- a/source/et/wizards/source/resources.po
+++ b/source/et/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-28 15:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-17 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514475621.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516148715.000000\n"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_7\n"
"property.text"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
-msgstr "Fail '<PATH>' on juba olemas.<BR><BR>Kas sa soovid olemasolevat faili üle kirjutada?"
+msgstr "Fail '<PATH>' on juba olemas.<BR><BR>Kas soovid olemasoleva faili üle kirjutada?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2817,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Tagasi"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STEP_ZERO_3\n"
@@ -4007,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"MsgDirNotThere\n"
"property.text"
msgid "The '%1' directory does not exist."
-msgstr "Kataloog '%1' on juba olemas."
+msgstr "Kataloog '%1' pole olemas."
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4015,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"QueryfornewCreation\n"
"property.text"
msgid "Do you want to create it now?"
-msgstr "Kas sa soovid seda kohe luua?"
+msgstr "Kas soovid selle kohe luua?"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4154,7 +4153,6 @@ msgid "Imported_Templates"
msgstr "Imporditud_mallid"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreDocs\n"
@@ -4163,7 +4161,6 @@ msgid "Documents"
msgstr "Dokumendid"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreTemplates\n"
@@ -4308,13 +4305,12 @@ msgid "Found:"
msgstr "Leitud:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressPage5\n"
"property.text"
msgid "\"%1 found"
-msgstr "Leitud %1"
+msgstr "leiti %1"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4354,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"SumInclusiveSubDir\n"
"property.text"
msgid "All subdirectories will be taken into account"
-msgstr "Kõiki alamkatalooge võetakse arvesse"
+msgstr "Kaasatakse kõik alamkataloogid"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4370,16 +4366,15 @@ msgctxt ""
"TextImportLabel\n"
"property.text"
msgid "Import from:"
-msgstr "Importimise lähtekoht:"
+msgstr "Importimiskoht:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"TextExportLabel\n"
"property.text"
msgid "Save to:"
-msgstr "Salvestamise asukoht:"
+msgstr "Salvestuskoht:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4411,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"SumMSTextDocuments\n"
"property.text"
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Kõik selles kataloogis asuvad Word'i dokumendid imporditakse:"
+msgstr "Kõik selles kataloogis asuvad Wordi dokumendid imporditakse:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4419,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"SumMSTableDocuments\n"
"property.text"
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Kõik selles kataloogis asuvad Excel'i dokumendid imporditakse:"
+msgstr "Kõik selles kataloogis asuvad Exceli dokumendid imporditakse:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4430,7 @@ msgctxt ""
"SumMSTextTemplates\n"
"property.text"
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Kõik selles kataloogis asuvad Word'i mallid imporditakse:"
+msgstr "Kõik selles kataloogis asuvad Wordi mallid imporditakse:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4438,7 @@ msgctxt ""
"SumMSTableTemplates\n"
"property.text"
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Kõik selles kataloogis asuvad Excel'i mallid imporditakse:"
+msgstr "Kõik selles kataloogis asuvad Exceli mallid imporditakse:"
#: resources_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -4451,4 +4446,4 @@ msgctxt ""
"SumMSDrawTemplates\n"
"property.text"
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Kõik selles kataloogis asuvad PowerPoint'i mallid imporditakse:"
+msgstr "Kõik selles kataloogis asuvad PowerPointi mallid imporditakse:"