diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-08-10 11:48:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-08-10 11:53:45 +0200 |
commit | 2ec580d39ac7950b584fde730d22fa4f09dd8399 (patch) | |
tree | 2bd3e6a2ae5949b9ac5f9dc846c3678d5ae3eea0 /source/et/xmlsecurity | |
parent | 879d0acff38f25a4219a9da35bda3ead3f8b4b63 (diff) |
update translations for 7.2.0 rc3 / master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ifd8f486c7c40d1b9f5e78313bc94496f86698681
Diffstat (limited to 'source/et/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/et/xmlsecurity/messages.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/et/xmlsecurity/messages.po b/source/et/xmlsecurity/messages.po index 2580a7cf875..f3736e9b17b 100644 --- a/source/et/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/et/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-13 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566123195.000000\n" #. EyJrF @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Väärtus" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:73 msgctxt "extended_tip|tablecontainer" msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate." -msgstr "Dialoogi Sertifikaadi vaatamine kaart \"Üksikasjad\" kuvab üksikasjalikku teavet sertifikaadi kohta." +msgstr "Sertifikaadi vaatamise dialoogi kaart \"Üksikasjad\" kuvab üksikasjalikku teavet sertifikaadi kohta." #. xcuF8 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:101 @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Väärtuste vaatamiseks ja nende kopeerimiseks lõikepuhvrisse kasuta v #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:115 msgctxt "extended_tip|CertDetails" msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate." -msgstr "Dialoogi Sertifikaadi vaatamine kaart \"Üksikasjad\" kuvab üksikasjalikku teavet sertifikaadi kohta." +msgstr "Sertifikaadi vaatamise dialoogi kaart \"Üksikasjad\" kuvab üksikasjalikku teavet sertifikaadi kohta." #. UWBqm #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33 @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Sertifikaadi info" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:46 msgctxt "extended_tip|box1" msgid "The General page of the View Certificate dialog displays basic information about the certificate." -msgstr "Dialoogi Sertifikaadi vaatamine kaart \"Üldine\" kuvab üldist teavet sertifikaadi kohta." +msgstr "Sertifikaadi vaatamise dialoogi kaart \"Üldine\" kuvab üldist teavet sertifikaadi kohta." #. WzmFd #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:75 @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Näita sertifikaati..." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:93 msgctxt "extended_tip|signatures" msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate." -msgstr "Dialoogi Sertifikaadi vaatamine kaart \"Sertifikaadi asukoht\" kuvab teavet sertifikaadi asukoha ja oleku kohta." +msgstr "Sertifikaadi vaatamise dialoogi kaart \"Sertifikaadi asukoht\" kuvab teavet sertifikaadi asukoha ja oleku kohta." #. BC28t #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:123 @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Sertifitseerimise olek" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:149 msgctxt "extended_tip|status" msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate." -msgstr "Dialoogi Sertifikaadi vaatamine kaart \"Sertifikaadi asukoht\" kuvab teavet sertifikaadi asukoha ja oleku kohta." +msgstr "Sertifikaadi vaatamise dialoogi kaart \"Sertifikaadi asukoht\" kuvab teavet sertifikaadi asukoha ja oleku kohta." #. Cvs6c #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:171 @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Serifikaati polnud võimalik valideerida." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:193 msgctxt "extended_tip|CertPage" msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate." -msgstr "Dialoogi Sertifikaadi vaatamine kaart \"Sertifikaadi asukoht\" kuvab teavet sertifikaadi asukoha ja oleku kohta." +msgstr "Sertifikaadi vaatamise dialoogi kaart \"Sertifikaadi asukoht\" kuvab teavet sertifikaadi asukoha ja oleku kohta." #. mWRAG #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:26 @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Näita sertifikaati..." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:222 msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|view" msgid "Opens the View Certificate dialog." -msgstr "Avab dialoogi Sertifikaadi vaatamine." +msgstr "Avab sertifikaadi vaatamise dialoogi." #. uM8mn #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:234 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Allkirjasta dokument..." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241 msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign" msgid "Opens the Select Certificate dialog." -msgstr "Avab dialoogi Sertifikaadi valimine." +msgstr "Avab sertifikaadi valimise dialoogi." #. hFd4m #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253 @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Näita..." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:68 msgctxt "extended_tip|viewcert" msgid "Opens the View Certificate dialog for the selected certificate." -msgstr "Avab valitud sertifikaadi kohta dialoogi Sertifikaadi vaatamine." +msgstr "Avab valitud sertifikaadi kohta sertifikaadi vaatamise dialoogi." #. WADee #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:87 @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Näita sertifikaati..." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:228 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert" msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate." -msgstr "Avab dialoogi Sertifikaadi vaatamine, milles saad tutvuda valitud sertifikaadiga." +msgstr "Avab sertifikaadi vaatamise dialoogi, milles saad tutvuda valitud sertifikaadiga." #. dbgmP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246 |