diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-21 20:49:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-21 21:16:12 +0200 |
commit | 3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (patch) | |
tree | a7321d5ccdb8e797678b82b6e45ce76bbae9f41a /source/et | |
parent | 633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47 (diff) |
update translations for 5.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie086d580cf55f92d4b916a9822c82cf6bb4130e5
Diffstat (limited to 'source/et')
49 files changed, 2013 insertions, 822 deletions
diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/et/dbaccess/source/ui/browser.po index 5d18463b336..76a2776f668 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 18:59+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496695145.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497466793.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COPY\n" "string.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri" #: sbagrid.src msgctxt "" diff --git a/source/et/desktop/source/deployment/gui.po b/source/et/desktop/source/deployment/gui.po index 80a765b88ec..425cc2ecf05 100644 --- a/source/et/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/et/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-11 20:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467664519.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421009928.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -175,6 +175,14 @@ msgstr "" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" +"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED\n" +"string.text" +msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "" +"dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION\n" "string.text" msgid "" @@ -189,6 +197,14 @@ msgstr "" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" +"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED\n" +"string.text" +msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information." +msgstr "" + +#: dp_gui_dialog.src +msgctxt "" +"dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" "string.text" msgid "" diff --git a/source/et/editeng/source/editeng.po b/source/et/editeng/source/editeng.po index 4add36caf16..8cc5167e9e4 100644 --- a/source/et/editeng/source/editeng.po +++ b/source/et/editeng/source/editeng.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-15 18:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 23:34+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447613248.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497742470.000000\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -110,4 +110,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaatne" diff --git a/source/et/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/et/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 07b79bd2a5d..9c10d43a5c0 100644 --- a/source/et/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/et/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 22:03+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485097245.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497737005.000000\n" #: bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" +msgstr "EPS - kapseldatud PostScript" #: eps_Import.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" +msgstr "EPS - kapseldatud PostScript" #: gif_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index bdd3e167d27..72e64e17e3e 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 22:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -483,10 +483,42 @@ msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" +"hd_id061420171139089682\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"functsyntax\">Syntax:</variable>" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"hd_id061420171139087480\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"functvalue\">Return value:</variable>" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"hd_id061420171139084157\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"functparameters\">Parameters:</variable>" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"hd_id061420171139088233\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" "hd_id3152869\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>" -msgstr "<variable id=\"errorcode\">Veakoodid</variable>" +msgid "<variable id=\"errorcode\">Error codes:</variable>" +msgstr "" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -33040,6 +33072,798 @@ msgctxt "" msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information." msgstr "See käitusajafunktsioon tagastab komponendi kasutatava vaikimisi konteksti juhul, kui teenuste eksemplarid luuakse XmultiServiceFactory kaudu. Lisateavet leiad veebisaidi <link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> teema <item type=\"literal\">Professional UNO</item> juhendist <item type=\"literal\">Developer's Guide</item>." +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DDB Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [Runtime - VBA]\">DDB Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"hd_id061420170116474964\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"hd_id0614201701254487\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"hd_id061420170125448913\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170142332738\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170142331999\n" +"help.text" +msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170142338147\n" +"help.text" +msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170142338917\n" +"help.text" +msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170142335816\n" +"help.text" +msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"hd_id061420170125449765\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170142332315\n" +"help.text" +msgid "Print ddb_yr1 ' returns 1,721.81 currency units." +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3149998\">DDB function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140000.xhp +msgctxt "" +"03140000.xhp\n" +"par_id06142017015837916\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FV Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [Runtime - VBA]\">FV Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"hd_id061420170116474964\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"hd_id0614201701254487\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"hd_id061420170125448913\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id06142017042024114\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170420241668\n" +"help.text" +msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170420248911\n" +"help.text" +msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170420246794\n" +"help.text" +msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170420241932\n" +"help.text" +msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id0614201704292615\n" +"help.text" +msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170429263061\n" +"help.text" +msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"hd_id061420170125449765\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170142332315\n" +"help.text" +msgid "Print myFV ' returns 4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units." +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3151205\">FV function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140001.xhp +msgctxt "" +"03140001.xhp\n" +"par_id06142017015837916\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IPmt Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [Runtime - VBA]\">IPmt Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"hd_id061420170116474964\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"hd_id0614201701254487\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"hd_id061420170125448913\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170730135034\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170730137782\n" +"help.text" +msgid "<emph>Per</emph> is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170730134582\n" +"help.text" +msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170730144688\n" +"help.text" +msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170730148520\n" +"help.text" +msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170730141431\n" +"help.text" +msgid "<emph>Due</emph> (optional) is the due date for the periodic payments." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id0614201704292615\n" +"help.text" +msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170429263061\n" +"help.text" +msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"hd_id061420170125449765\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170142332315\n" +"help.text" +msgid "Print myIPmt ' returns -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units." +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">IPMT function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140002.xhp +msgctxt "" +"03140002.xhp\n" +"par_id06142017015837916\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "IRR Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [Runtime - VBA]\">IRR Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Calculates the internal rate of return for an investment." +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"hd_id061420170116474964\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"hd_id0614201701254487\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"hd_id061420170125448913\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"par_id061420170730135034\n" +"help.text" +msgid "<emph>Values(): </emph>The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"par_id061420170730137782\n" +"help.text" +msgid "<emph>Guess</emph> An initial estimate at what the IRR will be." +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"hd_id061420170125449765\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"par_id061620170217548258\n" +"help.text" +msgid "Print irrValue ' returns 11.3321028236252 . The internal rate of return of the cash flow." +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3153948\">IRR function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140003.xhp +msgctxt "" +"03140003.xhp\n" +"par_id06142017015837916\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MIRR Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [Runtime - VBA]\">MIRR Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments." +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"hd_id061420170116474964\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"hd_id0614201701254487\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"hd_id061420170125448913\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id061420170730135034\n" +"help.text" +msgid "<emph>Values(): </emph>An array of cash flows, representing a series of payments and income, where negative values are treated as payments and positive values are treated as income. This array must contain at least one negative and at least one positive value." +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id061620170513518949\n" +"help.text" +msgid "<emph>Investment</emph>: is the rate of interest of the investments (the negative values of the array)." +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id061420170730137782\n" +"help.text" +msgid "<emph>ReinvestRate:</emph> the rate of interest of the reinvestment (the positive values of the array)." +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"hd_id061420170125449765\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id061620170217548258\n" +"help.text" +msgid "Print mirrValue ' returns 94.16. The modified internal rate of return of the cash flow." +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3148974\">MIRR function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140004.xhp +msgctxt "" +"03140004.xhp\n" +"par_id06142017015837916\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "NPer Function [Runtime - VBA]" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"hd_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [Runtime - VBA]\">NPer Function [Runtime - VBA]</link>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id3151384\n" +"help.text" +msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"hd_id061420170116474964\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"hd_id0614201701254487\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"hd_id061420170125448913\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id06142017042024114\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061420170420248911\n" +"help.text" +msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061420170420246794\n" +"help.text" +msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061620170603217534\n" +"help.text" +msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061420170420241932\n" +"help.text" +msgid "<emph>Due</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id0614201704292615\n" +"help.text" +msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061420170429263061\n" +"help.text" +msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"hd_id061420170125449765\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061420170142332315\n" +"help.text" +msgid "Print period ' returns -12,02. The payment period covers 12.02 periods." +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id061420170153186192\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3156435\">NPER function in CALC</link>" +msgstr "" + +#: 03140005.xhp +msgctxt "" +"03140005.xhp\n" +"par_id06142017015837916\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp\">VBA financial functions</link>" +msgstr "" + #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po index ce3d30e9b89..1ebcb13c558 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-06 22:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 12:00+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462574905.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497787207.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menüüd\">Menüüd</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menüüd</link></variable>" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151112\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"Vaade\">Vaade</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Vaade</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151109097115\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Ava\">Ava</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Leheküljepiir</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hd_id10272015110909623\n" "help.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lehe võrgustik" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id102720151147483554\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Lülitab sel lehel lahtrivõrgustiku näitamist." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hd_id033020170228348624\n" "help.text" msgid "Show Formula" -msgstr "" +msgstr "Valemi kuvamine" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id03302017024610704\n" "help.text" msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result." -msgstr "" +msgstr "Kuvab lahtris valemiavaldist, mitte selle arvutatud väärtust." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerii</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Suurendus\">Suurendus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Suurendus</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Vormindus\">Vormindus</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Vormindus</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Menüü <emph>Vormindus</emph> sisaldab käske dokumendis valitud lahtrite, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objektide\">objektide</link> ja lahtrite sisu vormindamiseks.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menüü <emph>Vormindus</emph> sisaldab käske dokumendis valitud lahtrite, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objektide\">objektide</link> ja lahtrite sisu vormindamiseks.</ahelp>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154732\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Lahtrid\">Lahtrid</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Lahtrid</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155087\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Lehekülg\">Lehekülg</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Lehekülg</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145748\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Märk\">Märk</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154485\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Lõik\">Lõik</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157980\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Automaatvormindus\">Automaatvormindus</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Automaatvormindus</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159206\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Tingimuslik vormindamine\">Tingimuslik vormindamine</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Tingimuslik vormindamine</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154703\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Juhtelement\">Juhtelement</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Juhtelement</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147005\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Vorm\">Vorm</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Vorm</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150769\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tööriistad\">Tööriistad</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tööriistad</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150086\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Kohandamine</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Kohanda</link>" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154758\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Aken\">Aken</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Aken</link>" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Sisaldab käske dokumendi akende haldamiseks ja kuvamiseks.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisaldab käske dokumendi akende haldamiseks ja kuvamiseks.</ahelp>" #: main0112.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151073\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Valideerimine\">Valideerimine</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Sobivus\">Sobivus</link>" #: main0112.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154754\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Värskenda vahemikku\">Värskenda vahemikku</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Värskenda vahemikku</link>" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_id0906201507414191\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Stsenaariumid\">Stsenaariumid</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Lisa rida</link>" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id0906201507414192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Kustuta sisu\">Kustuta sisu</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Lisa veerg</link>" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Näita lehte</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Näita lehte</link>" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163735308\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Lehe saki värv" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154758\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Tööriistaribad\">Tööriistaribad</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Tööriistaribad</link></variable>" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Vormindusriba\">Vormindusriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Vormindusriba</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153160\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Fondi värv\">Fondi värv</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Fondi värv</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150715\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Joonda vasakule\">Joonda vasakule</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Joonda vasakule</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Joonda horisontaalselt keskele\">Joonda horisontaalselt keskele</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Joonda rõhtsalt keskele</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150042\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Joonda paremale\">Joonda paremale</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Joonda paremale</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154703\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Joonda rööpselt\">Joonda rööpselt</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Joonda rööpselt</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152986\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Joonda üles\">Joonda üles</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Joonda üles</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153306\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Joonda vertikaalselt keskele\">Joonda vertikaalselt keskele</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Joonda püstiselt keskele</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151240\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Joonda alla\">Joonda alla</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Joonda alla</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Joonistusobjekti omaduste riba\">Joonistusobjekti omaduste riba</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Joonistusobjekti omaduste riba</link>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145748\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Joone stiil\">Joone stiil</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Joonestiil</link>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151073\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Joone laius\">Joone laius</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Joone jämedus</link>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153417\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Joone värv\">Joone värv</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Joone värv</link>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147338\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Taustavärv\">Taustavärv</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Taustavärv</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156330\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Teksti vormindusriba\">Teksti vormindusriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Teksti vormindusriba</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Fondi värv\">Fondi värv</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Fondi värv</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154944\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Reavahe: 1\">Reavahe: 1</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Reavahe: 1</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146969\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Reavahe: 1,5\">Reavahe: 1,5</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Reavahe: 1,5</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153711\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Reavahe: 2\">Reavahe: 2</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Reavahe: 2</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147345\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Joonda vasakule\">Joonda vasakule</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Joonda vasakule</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155337\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Keskjoondatud\">Keskjoondatud</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Joonda keskele</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147001\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Joonda paremale\">Joonda paremale</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Joonda paremale</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155115\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Joonda rööpselt\">Joonda rööpselt</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Joonda rööpselt</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150202\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Ülakiri\">Ülakiri</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Ülakiri</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155531\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Alakiri\">Alakiri</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Alakiri</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145387\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Märk\">Märk</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153067\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Lõik\">Lõik</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" #: main0206.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Valemiriba\">Valemiriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Valemiriba</link>" #: main0206.xhp msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147394\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Vorminda lehekülg\">Vorminda lehekülg</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Vorminda lehekülg</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po index a9dac2014a0..82ac18f2d2b 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 14:22+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186915.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497795778.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155960\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help" -msgstr "" +msgstr "$[officename] Draw' Abi sissejuhatus" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menüüd\">Menüüd</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menüüd</link></variable>" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"Fail\">Fail</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Fail</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156441\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Ava\">Ava</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Ava</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154754\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versioonid\">Versioonid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versioonid</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150044\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Omadused\">Omadused</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Omadused</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149127\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Prindi\">Prindi</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Prindi</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145790\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printeri sätted\">Printeri sätted</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printeri sätted</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150868\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Redigeerimine\">Redigeerimine</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Redigeerimine</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149400\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Otsi ja asenda\">Otsi ja asenda</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Otsi ja asenda</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153713\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Punktid\">Punktid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktid</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_id3147340\n" "help.text" msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "Võimaldab joonise punktide redigeerimist." +msgstr "Võimaldab redigeerida joonistuse punkte." #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149258\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Liimpunktid\">Liimpunktid</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Liimpunktid</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3146315\n" "help.text" msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "Võimaldab joonise liimpunktide redigeerimist." +msgstr "Võimaldab redigeerida joonistuse liimpunkte." #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147005\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Klooni\">Klooni</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Klooni</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Muundumine\">Muundumine</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Muundamine</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154650\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Väljad\">Väljad</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Väljad</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156446\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Lingid\">Lingid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lingid</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148699\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Hüperpilt\">Hüperpilt</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Hüperpilt</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157867\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hüperlink\">Hüperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hüperlink</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3159155\n" "help.text" msgid "Sets the display properties of Draw documents." -msgstr "Määrab joonistuste kuvamise sätted." +msgstr "Määrab Draw' joonistuste kuvamise sätted." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Lisamine\">Lisamine</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Lisamine</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154320\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slaid\">Slaid</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slaid</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147397\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Tõmbepunkt/-joon\">Tõmbepunkt/-joon</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Tõmbepunkt/-joon</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154018\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Erimärk\">Erimärk</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Erimärk</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150749\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hüperlink\">Hüperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hüperlink</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Lahtine paneel\">Lahtine paneel</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Lahtine paneel</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157867\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fail\">Fail</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Fail</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Vormindus\">Vormindus</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Vormindus</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Märk\">Märk</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146979\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Lõik\">Lõik</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166426\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerdus ja täpid\">Nummerdus ja täpid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Nummerdus ja täpid</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155091\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Lehekülg\">Lehekülg</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Lehekülg</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146971\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Asukoht ja suurus\">Asukoht ja suurus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Asukoht ja suurus</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Joon\">Joon</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Joon</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151076\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Ala\">Ala</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Ala</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153878\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Tekst\">Tekst</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159155\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tööriistad\">Tööriistad</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tööriistad</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150044\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Kohandamine\">Kohandamine</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Kohanda</link>" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Tööriistaribad\">Tööriistaribad</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Tööriistaribad</link></variable>" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Joone stiil\">Joone stiil</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Joonestiil</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156285\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Joone laius\">Joone laius</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Joone jämedus</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154015\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Joone värv\">Joone värv</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Joone värv</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155767\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Ala stiil / täidis\">Ala stiil / täidis</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Ala stiil / täidis</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Joonistusriba\">Joonistusriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Joonistusriba</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150793\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Säteteriba\">Säteteriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Säteteriba</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Tõmbejooned liigutamisel\">Tõmbejooned liigutamisel</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Abijooned liigutamisel</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146313\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Tõmme tõmbejoontele\">Tõmme tõmbejoontele</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Tõmme tõmbejoontele</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Tõmme leheveeristele\">Tõmme leheveeristele</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Tõmme leheveeristele</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150343\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Tõmme objektiäärisele\">Tõmme objektiäärisele</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Tõmme objekti äärisele\">Tõmme objekti äärisele</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150368\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Tõmme objektipunktidele\">Tõmme objektipunktidele</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Tõmme objekti punktidele\">Tõmme objekti punktidele</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146980\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Kiirredigeerimine lubatud\">Kiirredigeerimine lubatud</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Kiirredigeerimine lubatud</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw' võimalused\">$[officename] Draw' võimalused</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw' võimalused</link></variable>" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po index 9f8a4a983c3..9feb59556b6 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847531.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497809572.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Select an extrusion depth." -msgstr "" +msgstr "Vali ruumilisuse sügavus." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." -msgstr "" +msgstr "Vali perspektiiv- või paralleelprojektsiooni meetod." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C6\n" "help.text" msgid "Select a lighting direction." -msgstr "" +msgstr "Vali valguse suund." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Select a lighting intensity." -msgstr "" +msgstr "Vali valguse intensiivsus." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_idN10717\n" "help.text" msgid "Select a surface material or a wireframe display." -msgstr "" +msgstr "Vali pinna materjal või määra, et kuvatakse sõrestikku." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DC\n" "help.text" msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Rakendab joonduse valitud ilukirjadele." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Rakendab märkide vahe valitud ilukirjadele." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." -msgstr "" +msgstr "Avab dialoogi \"Ilukirja märkide vahe\", kuhu saab sisestada uue märkide vahe väärtuse." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off." -msgstr "" +msgstr "Lülitab märgipaaride <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">koondamise</link> sisse või välja." #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Abi\">Abi</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Abi</link>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064A\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id1619006\">icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id1619006\">Ikoon</alt></image>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME'i Abi" +msgstr "%PRODUCTNAME'i abi" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "hd_id230120170827187813\n" "help.text" msgid "User Guides" -msgstr "" +msgstr "Ingliskeelsed käsiraamatud" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id230120170827196253\n" "help.text" msgid "Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "Otsi abi Internetist" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "par_id230120170903409011\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Restart in Safe Mode</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Taaskäivita päästerežiimis</link>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154186\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standardriba\">Standardriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardriba</link>" #: main0201.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166460\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Ava fail\">Ava fail</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Ava fail</link>" #: main0201.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147592\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Ühenda lahtrid\">Ühenda lahtrid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Ühenda lahtrid</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Kustuta rida\">Kustuta rida</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Kustuta rida</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147231\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Kustuta veerg\">Kustuta veerg</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Kustuta veerg</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3134447820\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Tabeli koostamine" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "par_id16200812240344\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Avab tabeli koostamise akna. Tabeli vormindamiseks tee eelvaatel topeltklõps.</ahelp>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3153752\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147292\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147292\" src=\"cmd/sc_tabledesign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147292\">Ikoon</alt></image>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "par_id3156429\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Tabeli koostamine" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "par_id3151382\n" "help.text" msgid "Undo: Data Input" -msgstr "Võta tagasi: Andmete sisestamine" +msgstr "Võta tagasi: andmete sisestamine" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153192\n" "help.text" msgid "Absolute Record" -msgstr "Absoluutne kirje" +msgstr "Kirjenumber" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156448\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Otsi kirjet\">Otsi kirjet</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Otsi kirjet</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Lisa tabelid\">Lisa tabelid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Tabelite lisamine</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163802\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Lisa väli\">Lisa väli</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Lisa väli</link>" #: main0226.xhp msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147335\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Lõhu rühm\">Lõhu rühm</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Lõhu rühm</link>" #: main0226.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Sisene rühma\">Sisene rühma</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Sisene rühma</link>" #: main0226.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148920\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Tõmbejooned liigutamisel\">Tõmbejooned liigutamisel</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Abijooned liigutamisel</link>" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Punktide redigeerimine\">Punktide redigeerimine</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Punktide redigeerimise riba\">Punktide redigeerimise riba</link>" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153105\n" "help.text" msgid "Edit Points" -msgstr "Redigeeri punkte" +msgstr "Punktide redigeerimine" #: main0227.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149495\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Kiirklahvid\">Kiirklahvid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Kiirklahvid</link>" #: main0400.xhp msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154232\n" "help.text" msgid "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"$[officename]'i programmeerimine\">$[officename]'i programmeerimine</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">$[officename]'i programmeerimine</link></variable>" #: main0600.xhp msgctxt "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>." -msgstr "Java platvormi toe saab aktiveerida valides <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\">$[officename] - Edasijõudnuile</link></emph>." +msgstr "Java platvormi toe saab lubada valides <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline> <emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Edasijõudnuile</emph></link>." #: main0650.xhp msgctxt "" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "par_id3153822\n" "help.text" msgid "Your modifications at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and \"FTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>." -msgstr "Kasutaja tehtud muudatused kaardil <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Edasijõudnuile</emph>jõustuvad ka siis, kui Java virtuaalmasin (JVM, Java platvormi virtuaalmasin) on juba käivitatud. Pärast välja ClassPath muutmist tuleb $[officename] uuesti käivitada. Sama kehtib ka muutuste kohta kaardil <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Internet - Puhverserver</emph>. Ainult kaks välja, \"HTTP-puhverserver\" ja \"FTP-puhverserver\" koos oma portide väljadega ei nõua muutmise korral taaskäivitamist, nende muutmine jõustub pärast klõpsamist nupul <emph>Sobib</emph>." +msgstr "Kasutaja tehtud muudatused kaardil <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline> <emph> - $[officename] - Edasijõudnuile</emph>jõustuvad ka siis, kui Java virtuaalmasin (JVM) on juba käivitatud. Pärast välja ClassPath muutmist tuleb $[officename] uuesti käivitada. Sama kehtib ka muutuste kohta kaardil <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline> </switchinline><emph> - Internet - Puhverserver</emph>. Ainult kaks välja, \"HTTP-puhverserver\" ja \"FTP-puhverserver\" koos oma portide väljadega ei nõua muutmise korral taaskäivitamist — nende muutmine jõustub pärast klõpsamist nupul <emph>Sobib</emph>." #: main0800.xhp msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153089\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] ja Internet\">$[officename] ja Internet</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] ja Internet</link>" #: main0800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a420af02b48..8ee7e83817b 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 09:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156170\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Position</emph> tab</caseinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp @@ -9749,7 +9749,7 @@ msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153317\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" msgstr "" #: 00040500.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 228aae58105..5d13a5397fa 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" @@ -4805,8 +4805,8 @@ msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every outline level 1." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Vali lõigustiil, mille alusel jagatakse lähtedokument alamdokumentideks.</ahelp> Vaikimisi on iga uue dokumendi loomise aluseks esimene liigendustase." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every chapter level 1." +msgstr "" #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -40469,8 +40469,8 @@ msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id3479415\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Outline Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali Writeri dokumentide järjehoidjate eksportimiseks PDF-i järjehoidjatena. Järjehoidjad luuakse kõigist liigendatud lõikudest (Tööriistad - Numberliigendus) ja kõigist sisukorra kirjetest, millele on lähtedokumendis omistatud hüperlink.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (<item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>" +msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ddade53f65a..12c890c1b4f 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 02:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME let you to define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the <emph>New</emph> preview box of the <emph>Colors</emph> tab, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." +msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the <emph>New</emph> preview box of the <emph>Colors</emph> tab, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette." msgstr "" #: 01010501.xhp @@ -2285,7 +2285,15 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3149514\n" "help.text" -msgid "Pick a Color Window" +msgid "The Pick a Color Window" +msgstr "" + +#: 01010501.xhp +msgctxt "" +"01010501.xhp\n" +"par_id61884\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\"><caption id=\"alt_id34144\">Pick a Color window</caption></image>" msgstr "" #: 01010501.xhp @@ -2301,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "01010501.xhp\n" "par_id3148945\n" "help.text" -msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." +msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable and is provided only to ease the input of color values using CMYK notation." msgstr "" #: 01010501.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po index 2183bc51c7d..f4722dec0ba 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-06 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462575504.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497786009.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "hd_id110120150549176280\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Lehekülje number</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Jaotusmaterjal</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151244263489\n" "help.text" msgid "Object Moving Helplines" -msgstr "" +msgstr "Abijooned objektide liigutamisel" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246522815\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Märkused" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112252443\n" "help.text" msgid "Show or hide a presentation's annotations." -msgstr "" +msgstr "Kuvab esitluse märkmed." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246523444\n" "help.text" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaidide taust" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112257941\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of a slide master's background to be used as the background of the current slide." -msgstr "" +msgstr "Lülitab juhtslaidi tausta näitamist aktiivse slaidi taustana." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246521837\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Juhtelemendid" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112256473\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of a slide master's objects to appear on the current slide." -msgstr "" +msgstr "Lülitab juhtslaidi objektide näitamist aktiivsel slaidil." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Lõikepildigalerii</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">See menüü sisaldab dokumendi sisu ja paigutuse vormindamiseks mõeldud käske.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">See menüü sisaldab dokumendi sisu ja paigutuse vormindamiseks mõeldud käske.</ahelp>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147401\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Märk\">Märk</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149941\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Lõik\">Lõik</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156286\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Lehekülje paigutus...\">Slaidi kujundus</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slaidi kujundus</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153484\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Lõhu rühm</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Tühista rühmitamine</link>" #: main0113.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143233\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Välju rühmast</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Välju rühmast\">Välju rühmast</link>" #: main0114.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">New Page/Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slaid</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">Uus leht/slaid</link>" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156382\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Joone stiil</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Joonestiil</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159184\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Joone laius</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Joone jämedus</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154645\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Märk\">Märk</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149984\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Lõik\">Lõik</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150342\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Joonistusriba\">Joonistusriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Joonistusriba</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155962\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "Vali" +msgstr "Valimine" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "par_id3148610\n" "help.text" msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click." -msgstr "Mitme objekti valimisel tuleb hiirega klõpsamise ajal hoida all Shift klahvi." +msgstr "Mitme objekti valimisel tuleb hiirega klõpsamise ajal hoida all Shift-klahvi." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145350\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaktsioon\">Interaktsioon</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaktsioon</link>" #: main0211.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Liigendusriba\">Liigendusriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Liigendusriba</link>" #: main0211.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153912\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slaidiseanss\">Slaidiseanss</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slaidiseanss</link>" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153711\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slaidiseanss\">Slaidiseanss</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slaidiseanss</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Säteteriba\">Säteteriba</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Säteteriba</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148700\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Tõmbejooned liigutamisel\">Tõmbejooned liigutamisel</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Abijooned liigutamisel</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143233\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Tõmme tõmbejoontele\">Tõmme tõmbejoontele</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Tõmme tõmbejoontele</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146966\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Tõmme lehekülje veeristele\">Tõmme lehekülje veeristele</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Tõmme leheveeristele</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156401\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Kiirredigeerimine lubatud\">Kiirredigeerimine lubatud</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Kiirredigeerimine lubatud</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations." -msgstr "$[officename] Impress võimaldab luua professionaalseid slaidiseansse, mis võivad sisaldada diagramme, joonistusi, teksti, multimeediat ja teisi objekte. Vajadusel saab importida ja muuta Microsoft PowerPoint'i esitlusi." +msgstr "$[officename] Impress võimaldab luua professionaalseid slaidiseansse, mis võivad sisaldada diagramme, joonistusi, teksti, multimeediat ja teisi objekte. Vajadusel saab importida ja muuta Microsoft PowerPointi esitlusi." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po index f8e5dd87bd2..9914db3b540 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-19 08:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 11:45+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447920425.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497786332.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153251\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Salvesta kui</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvesta kui\">Salvesta kui</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145826\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printeri sätted</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printeri häälestus</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"Vaade\">Vaade</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">Vaade</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Määrab kuvamise mõõtkava ja võimaldab valida, milliseid elemente kuvatakse. Enamikku käskudest, mida saab kirjutada <emph>konsoolile</emph>, on võimalik valida hiirega valemi elementide paneelist, kui see on avatud käsuga <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Vaade - Elemendid\">Vaade - Elemendid</link>." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Vormindus\">Vormindus</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Vormindus</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -566,4 +566,4 @@ msgctxt "" "par_id3148774\n" "help.text" msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window." -msgstr "" +msgstr "Töö lihtsustamiseks võib kasutada kontekstimenüüsid, mis kutsutakse välja hiire parempoolse nupuga. Eriti kehtib see konsooliakna kohta. Kontekstimenüü sisaldab kõiki käske, mis leiduvad elementide paneelis, samuti ka operaatoreid jms, mida saab valemisse sisestada hiireklõpsu abil, ilma et oleks vaja neid koodina konsooliaknasse kirjutada." diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po index ff65642baee..dd5f2af4e64 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 17:51+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464088363.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497808296.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Dokumendi klassifikatsioon" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156324\n" "help.text" msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Dokumendi klassifikatsioon</link></variable>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161847569710\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>klassifikatsioon;BAILS-tasemed</bookmark_value> <bookmark_value>klassifikatsioon;BAF-kategooria</bookmark_value> <bookmark_value>klassifikatsioon;turvatasemed</bookmark_value> <bookmark_value>klassifikatsioon;dokument</bookmark_value> <bookmark_value>klassifikatsioon;klassifikatsiooniriba</bookmark_value> <bookmark_value>dokument;klassifikatsioon</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161800093929\n" "help.text" msgid "BAF Categories" -msgstr "" +msgstr "BAF-kategooriad" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161856432825\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>klassifikatsioon;kuvamine kasutajaliideses</bookmark_value> <bookmark_value>klassifikatsioon;päised ja jalused</bookmark_value> <bookmark_value>klassifikatsioon;vesimärk</bookmark_value> <bookmark_value>klassifikatsioon;kategooriad</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Intellectual Property" -msgstr "" +msgstr "Intellektuaalomand" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "National Security" -msgstr "" +msgstr "Riiklik julgeolek" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EA\n" "help.text" msgid "Export Control" -msgstr "" +msgstr "Ekspordikontroll" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161849574719\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>klassifikatsioonitasemed;Ainult sisekasutuseks</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Konfidentsiaalne</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Üldäriline</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Mitteäriline</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161851045883\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>kohandamine;klassifikatsioonitasemed</bookmark_value> <bookmark_value>klassifikatsioonitasemed;kohandamine</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161851512902\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>dokumendi klassifikatsioon;sisu kopeerimine</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150342\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Klassifikatsiooni tööriistariba</link>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161853495457\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>klassifikatsiooni tööriistariba;kuvamine</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Klassifikatsiooniriba</emph> sisaldab vahendeid dokumendihalduse turvamiseks.</ahelp>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754175408\n" "help.text" msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars </item>and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>" -msgstr "" +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Vaade - Tööriistaribad - Klassifikatsioon</item>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818081317\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) veebisait</link>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818082152\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Ärilise autentimisraamistiku (Business Authentication Framework, <item type=\"acronym\">BAF</item>) dokument (PDF)</link>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818085901\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Ärilise autoriseerimisidentimise ja sildistamise skeemi (Business Authorization Identification and Labeling Scheme, <item type=\"acronym\">BAILS</item>) dokument (PDF)</link>" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail Merge Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Kirjakooste tööriistariba" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "hd_id201703240024554113\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Kirjakooste tööriistariba</link>" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_id201703240025596148\n" "help.text" msgid "The Mail Merge Toolbar contains commands for the final steps of the mail merge process." -msgstr "" +msgstr "Kirjakooste tööriistariba sisaldab käske, mida on vaja kirjakoosteprotsessi viimaste sammude jaoks." #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754175468\n" "help.text" msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Mail Merge</item>" -msgstr "" +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Vaade - Tööriistaribad - Kirjakooste</item>" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "(Recipient number)" -msgstr "" +msgstr "(Adressaadi number)" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisesta aadressikirje number, mis vastab adressaadile, kellele saadetava kirja eelvaadet kuvada.</ahelp>" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to scroll through the address records.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kasuta kerimisnuppe aadressikirjete läbivaatamiseks.</ahelp>" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Exclude recipient" -msgstr "" +msgstr "Adressaat jäetakse kõrvale" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes the current recipient from this mail merge.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Jätab aktiivse adressaadi sellest kirjakoostest välja.</ahelp>" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "Edit Individual Documents" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri üksikuid dokumente" #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a single merged document with page breaks between each recipient.</ahelp> The names and the addresses of the recipients are contained in the document, which can be customized as needed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Loob ühe liidetud dokumendi, kus iga adressaadi kirja vahel on leheküljepiir.</ahelp> Dokument sisaldab adressaatide nimesid ja aadresse, mida saab vastavalt vajadusele muuta." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Getting Help" -msgstr "Kust saada abi" +msgstr "Kust saada abi?" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147274\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menüüd\">Menüüd</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menüüd</link></variable>" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "hd_id102920150120456626\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Otsese kursori režiim</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "hd_id102920150120455108\n" "help.text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Mine leheküljele" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147233\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Vaade\">Vaade</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Vaade</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150703473580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sordi</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normaalvaade</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150703478401\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sordi</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Veebivaade</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854015048\n" "help.text" msgid "Scrollbars" -msgstr "" +msgstr "Kerimisribad" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854017277\n" "help.text" msgid "Show or hide the horizontal and vertical scroll bars that are used to change the viewable area of a document that doesn't fit within the window." -msgstr "" +msgstr "Kuvab või peidab horisontaalse ja vertikaalse kerimisriba, mida kasutatakse dokumendi parajasti nähtava osa muutmiseks." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" +msgstr "Kuvab või peidab joonestiku selliste tabelilahtrite ümber, millele pole määratud ääriseid. Joonestik on nähtav ainult ekraanil, seda ei prindita." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854011929\n" "help.text" msgid "Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Pildid ja diagrammid" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854013292\n" "help.text" msgid "Show or hide graphical objects like images and charts within a document." -msgstr "" +msgstr "Kuvab või peidab dokumendi graafilised elemendid, nagu pildid ja diagrammid." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854019880\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Märkused" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854014989\n" "help.text" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." -msgstr "" +msgstr "Kuvab või peidab dokumendis leiduvad märkused ja nende vastused." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854018740\n" "help.text" msgid "Hide Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Tühja ruumi peitmine" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854012820\n" "help.text" msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pages hidden." -msgstr "" +msgstr "Kuvab dokumendi nii, et tühi ruum lehekülgede algul ja lõpul on peidetud." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "hd_id03302017034826145\n" "help.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Muudatuste jälitamine" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerii</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Suurendus\">Suurendus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Suurendus</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Lisamine\">Lisamine</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Lisamine</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "par_id3155358\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlink, comments, symbols, footnotes, and sections.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menüü Lisamine sisaldab käske dokumenti uute elementide lisamiseks. Nende all on mõeldud pilte, multimeediat, diagramme, objekte teistest rakendustest, hüperlinke, märkusi, erimärke, allmärkusi ja sektsioone.</ahelp>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420160850525240\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Leheküljepiir" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "par_id030420160850533104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Lisab kursori asukohta leheküljepiiri ja viib siis kursori järgmise lehekülje algusesse.</ahelp>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158442\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Pilt\">Pilt</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Pilt</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160706334584\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Tekstikast</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147281\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Järjehoidja\">Järjehoidja</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Järjehoidja</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161125315689\n" "help.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "Rõhtjoon" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161125315647\n" "help.text" msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Lisab kursori asukohta rõhtjoone." #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149428\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Fail\">Fail</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Dokument</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147595\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Skript\">Skript</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Skript</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147820\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Vormindus\">Vormindus</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Vormindus</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147261\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Märk\">Märk</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147286\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Lõik\">Lõik</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145784\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerdus ja täpid\">Nummerdus ja täpid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Nummerdus ja täpid</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145692\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Lehekülg\">Lehekülg</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Lehekülg</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145743\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Veerud\">Veerud</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Veerud</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145717\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sektsioonid\">Sektsioonid</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sektsioonid</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149910\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Paneel\">Paneel</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Paneel</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149935\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Pilt\">Pilt</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Pilt</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -1053,8 +1053,8 @@ msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149965\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Numberliigendus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>" +msgstr "" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147248\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Aken\">Aken</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Aken</link>" #: main0107.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "Kustuta" +msgstr "Kustutamine" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kustutab aktiivse tabeli.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B3\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "Vali" +msgstr "Valimine" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "par_idN10638\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Valib aktiivse lahtri.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimaalne veeru laius</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimaalne veerulaius</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimaalne rea kõrgus</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimaalne reakõrgus</link>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071D\n" "help.text" msgid "Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Reamurdmine leheküljepiiridel" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "par_idN10720\n" "help.text" msgid "Allows a page break within the current row." -msgstr "" +msgstr "Lubab leheküljevahetust aktiivses reas." #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FF\n" "help.text" msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "" +msgstr "Päiseridade kordamine" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats the table headers on subsequent pages if the table spans one or more pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kordab tabeli päiseid järjestikustel lehtedel, kui tabel ulatub mitmele lehele.</ahelp>" #: main0110.xhp msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145782\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Tööriistaribad\">Tööriistaribad</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Tööriistaribad</link></variable>" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149593\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Fondi värv\">Fondi värv</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Fondi värv</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149887\n" "help.text" msgid "Additional icons" -msgstr "Täiendavad nupud" +msgstr "Lisaikoonid" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "par_id3149900\n" "help.text" msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> toetus on aktiivne, kaks lisanuppu on nähtavad." +msgstr "Kui <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>-i toetus on sisse lülitatud, on näha kaks lisaikooni." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "par_id3149964\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Tekst sisestatakse vasakult paremale.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Teksti sisestatakse vasakult paremale.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "par_id3147625\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Keeruka kirjasüsteemiga keeltes toimub teksti sisestamine paremalt vasakule.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Keeruka kirjasüsteemiga keele teksti sisestatakse paremalt vasakule.</ahelp>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147592\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Lahtrite ühendamine</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Ühenda lahtrid</link>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154275\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Joonistusobjekti omaduste riba\">Joonistusobjekti omaduste riba</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Joonistusobjekti omaduste riba</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147784\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Joone stiil</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Joonestiil</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147818\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Joone laius</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Joone jämedus</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154256\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Number- ja täpploendite riba\">Number- ja täpploendite riba</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Number- ja täpploendite riba</link>" #: main0206.xhp msgctxt "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "Kolm Writeri olekuriba juhtelementi võimaldavad muuta sinu tekstidokumentide suurendust ja vaate paigutust." +msgstr "Kolm Writeri olekuriba juhtelementi võimaldavad muuta tekstidokumentide suurendust ja vaate paigutust." #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> Seda sätet saab määrata ka kaardil <emph>Mähkimine</emph>." +msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Selle sätte valimiseks võib kasutada ka kaarti <emph>Mähkimine</emph>." #: main0216.xhp msgctxt "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155366\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Tekstiobjekti riba\">Tekstiobjekti riba</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Tekstiobjektide riba</link>" #: main0220.xhp msgctxt "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153416\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Ülakiri\">Ülakiri</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Ülakiri</link>" #: main0220.xhp msgctxt "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147787\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Alakiri\">Alakiri</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Alakiri</link>" #: main0220.xhp msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Vali kõik\">Vali kõik</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Vali kõik</link>" #: main0220.xhp msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145596\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Märk\">Märk</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" #: main0220.xhp msgctxt "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145631\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Lõik\">Lõik</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" #: main0220.xhp msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "par_id3147797\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "Lisaks sisaldab $[officename] Writer selliseid kasulikke funktsioone nagu <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"õigekirja kontroll\">õigekirja kontroll</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"tesaurus\">tesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"automaatkorrektuur\">automaatkorrektuur</link> ja <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"poolitamine\">poolitamine</link>, aga ka dokumendimalle peaaegu igaks otstarbeks. Nõustajate abil on võimalik luua ka isiklikke dokumendimalle." +msgstr "Lisaks sisaldab $[officename] Writer selliseid kasulikke funktsioone nagu <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"õigekirja kontroll\">õigekirja kontroll</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"tesaurus\">tesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"automaatkorrektuur\">automaatkorrektuur</link> ja <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"poolitamine\">poolitamine</link>, aga ka dokumendimalle mitmeks otstarbeks. Nõustajate abil on võimalik luua ka isiklikke dokumendimalle." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index d1886bea8d3..3e40a6d6781 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" @@ -2253,24 +2253,24 @@ msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154100\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Vali <emph>Tööriistad - Numberliigendus</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153530\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Numbering</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Vali <emph>Tööriistad - Numberliigendus -</emph> kaart <emph>Nummerdus</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Numbering</emph> tab</variable>" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151321\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>" -msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Vali <emph>Tööriistad - Reanummerdus</emph> (välja arvatud HTML-vormingu puhul) </variable>" +msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format)</variable>" +msgstr "" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1d7f9855f5a..e83ca275347 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-30 09:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 03:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148826\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings (chapter heading) in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>" msgstr "" #: 02110000.xhp @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154867\n" "help.text" -msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>Tools - Outline numbering</emph></link> are not displayed." +msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><emph>Tools - Chapter numbering</emph></link> are not displayed." msgstr "" #: 04090001.xhp @@ -11213,8 +11213,8 @@ msgctxt "" "04120221.xhp\n" "par_id3154567\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Lisab peatükinumbri. Pealkirjastiilile peatükinummerduse määramiseks vali <emph>Tööriistad - Numberliigendus</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterno\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Chapter Numbering</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -21341,16 +21341,16 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "Numberliigendus" +msgid "Chapter Numbering" +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3154561\n" "help.text" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "Numberliigendus" +msgid "Chapter Numbering" +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -21365,7 +21365,7 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150934\n" "help.text" -msgid "Outline numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level." +msgid "Chapter numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding chapter and outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level." msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -21373,15 +21373,15 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id8237250\n" "help.text" -msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Outline Numbering</emph> menu command to assign numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." -msgstr "Kui soovid nummerdatud päiseid, kasuta lõigustiilile nummerduse määramiseks menüükäsku <emph>Tööriistad - Numberliigendus</emph>. Ära kasuta vormindusriba ikooni Nummerdus." +msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> menu command to assign numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." +msgstr "" #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147567\n" "help.text" -msgid "To highlight the screen display of outline numbers, choose <emph>View -</emph><emph>Field Shadings</emph>." +msgid "To highlight the screen display of chapter and outline numbers, choose <emph>View -</emph> <emph>Field Shadings</emph>." msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -21397,7 +21397,7 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147512\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads an outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads a chapter and outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>" msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -21405,7 +21405,7 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150979\n" "help.text" -msgid "The <emph>Format</emph> button is only available for outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the Numbering Styles of the paragraphs." +msgid "The <emph>Format</emph> button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the Numbering Styles of the paragraphs." msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -21437,7 +21437,7 @@ msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>" msgstr "" #: 06060000.xhp @@ -21493,7 +21493,7 @@ msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150018\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"." msgstr "" #: 06060100.xhp @@ -21525,8 +21525,8 @@ msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3153722\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Vali lõigustiil, mida soovid valitud liigendustasemele omistada.</ahelp> Klõpsates \"Puudub\" valitud liigendustaset ei kirjeldata." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." +msgstr "" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -25301,16 +25301,16 @@ msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "Uus aadressikast" +msgid "New Address Block / Edit Address Block" +msgstr "" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" "par_idN10542\n" "help.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "Uus aadressikast" +msgid "New Address Block or Edit Address Block" +msgstr "" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" @@ -25325,8 +25325,8 @@ msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" -msgid "Address Elements" -msgstr "Aadressi elemendid" +msgid "Address elements" +msgstr "" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" @@ -25373,8 +25373,8 @@ msgctxt "" "mm_newaddblo.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" -msgid "Drag address element to the field below" -msgstr "Lohista aadressielement allpool olevale väljale" +msgid "Drag address elements here" +msgstr "" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index dbaf87a4199..ea7eb1efa5b 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 00:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-06 03:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" @@ -189,8 +189,8 @@ msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3147795\n" "help.text" -msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <emph>Levels</emph> list." -msgstr "Navigaator võimaldab tõsta pealkirju ja neile järgnevat teksti dokumendis ette- ja tahapoole, samuti muuta pealkirjatasemeid. Navigaatori pakutavate võimaluste rakendamiseks peaks dokumendis pealkirjade stiilidena olema kasutatud eelloodud pealkirjastiile. Kasutaja poolt loodud stiilide kasutamiseks pealkirjastiilidena vali menüükäsk <emph>Tööriistad - Numberliigendus</emph>, avaneva dialoogi loendiboksist <emph>Lõigustiil</emph> vali soovitud stiil ning seejärel tee topeltklõps tasemenumbril loendiboksis <emph>Tase</emph>." +msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <emph>Levels</emph> list." +msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -2901,32 +2901,32 @@ msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Outline Numbering" -msgstr "Numberliigendus" +msgid "Chapter Numbering" +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "bm_id3147682\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>liigendus; nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; pealkirjanumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>peatükkide nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjad; nummerdus/lõigustiilid</bookmark_value> <bookmark_value>nummerdus; pealkirjad</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>" +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3147682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Numberliigendus\">Numberliigendus</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>" +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155605\n" "help.text" -msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the outline hierarchy." -msgstr "Pealkirjade hierarhiat saab muuta, samuti saab hierarhiasse lisada kohandatud lõigustiili. Pealkirjastiilidele võib omistada ka peatüki- ja sektsiooninummerduse. Vaikimisi on hierarhias esikohal lõigustiil \"Pealkiri 1\"." +msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the chapter hierarchy." +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -2941,8 +2941,8 @@ msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." -msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Numberliigendus</item> ja seejärel klõpsa kaardil <item type=\"menuitem\">Nummerdus</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -2965,8 +2965,8 @@ msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_idN107CE\n" "help.text" -msgid "To Remove Automatic Outline Numbering From a Heading Paragraph" -msgstr "Pealkirjalõigult automaatse numberliigenduse eemaldamine" +msgid "To Remove Automatic Chapter Numbering From a Heading Paragraph" +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -2997,8 +2997,8 @@ msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155571\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." -msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Numberliigendus</item> ja seejärel klõpsa kaardil <item type=\"menuitem\">Nummerdus</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." +msgstr "" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -6109,8 +6109,8 @@ msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3153414\n" "help.text" -msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you must first set the outline numbering options for the paragraph style that you want to use for chapter titles." -msgstr "Enne kui lisada päisesse või jalusesse peatüki info, tuleb määrata numberliigenduse sätted lõigustiili jaoks, mida soovid peatükipealkirjade tarbeks kasutada." +msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you must first set the chapter numbering options for the paragraph style that you want to use for chapter titles." +msgstr "" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6125,8 +6125,8 @@ msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3155874\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph>." -msgstr "Vali <emph>Tööriistad - Numberliigendus</emph>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering.</item>" +msgstr "" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -7125,8 +7125,8 @@ msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "bm_id3149689\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>registrid; kirjete määramine</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad; kirjete määramine</bookmark_value> <bookmark_value>kirjed; määramine registrites/sisukordades</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>" +msgstr "" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7157,8 +7157,8 @@ msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3147409\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>, and do one of the following:" -msgstr "Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Kirje</emph> ja tee üht järgmistest." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item>, and do one of the following:" +msgstr "" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3150933\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Outline Numbering</emph> and click the <emph>Numbering</emph> tab." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - </item><item type=\"menuitem\">Chapter</item><item type=\"menuitem\"> Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab." msgstr "" #: indices_enter.xhp @@ -7837,8 +7837,8 @@ msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3146896\n" "help.text" -msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style." -msgstr "Kui soovid sisukorrakirjena erinevat lõigustiili kasutada, märgi alal <item type=\"menuitem\">Loomiskoht</item> ruut <item type=\"menuitem\">Lisastiilid</item> ja seejärel klõpsa märkeruudu kõrval nupul (<item type=\"menuitem\">...</item>). Klõpsa dialoogi <item type=\"menuitem\">Stiilide määramine</item> loendis stiilil ja seejärel klõpsa lõigustiili liigendustaseme määramiseks nupul <item type=\"menuitem\">>></item> või <item type=\"menuitem\"><<</item> ." +msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style." +msgstr "" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8013,7 +8013,7 @@ msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3150720\n" "help.text" -msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style." +msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style." msgstr "" #: insert_beforetable.xhp @@ -9485,8 +9485,8 @@ msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "bm_id3149637\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nummerdus; eemaldamine/katkestamine</bookmark_value> <bookmark_value>täpploendid; katkestamine</bookmark_value> <bookmark_value>loendid; nummerduse eemaldamine/katkestamine</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; numbrid loendites</bookmark_value> <bookmark_value>katkestamine; nummerdatud loendite katkestamine</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; algusnumber loendites</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>" +msgstr "" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -9509,8 +9509,8 @@ msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id2172612\n" "help.text" -msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Outline Numbering</emph> menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." -msgstr "Kui soovid nummerdatud päiseid, kasuta lõigustiilile nummerdamise määramiseks menüükäsku <emph>Tööriistad - Numberliigendus</emph>. Ära kasuta vormindusriba ikooni Nummerdamine." +msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." +msgstr "" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 70dfe7b6716..ead3f68d584 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-06 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 22:03+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496790036.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497737009.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -616,8 +616,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Choose Themes" -msgstr "Vali teema" +msgid "Spreadsheet Theme" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4021,6 +4021,123 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Lisa..." +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accent 1" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accent 2" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accent 3" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading 1" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Heading 2" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Bad&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bad" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Error" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Good" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Neutral&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Neutral" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Note" +msgstr "" + #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -16061,7 +16178,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" +msgstr "Kontrastsus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20104,7 +20221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "Sümbol" +msgstr "Erimärk" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21454,7 +21571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Extrusion" -msgstr "Venitamine" +msgstr "Lülita ruumilisust" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21535,7 +21652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion" -msgstr "Venitamine" +msgstr "Ruumilisus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21544,7 +21661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "Venitamise sügavus" +msgstr "Ruumilisuse sügavus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23479,7 +23596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "Tehtemärgid" +msgstr "Operaatorid" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -26697,15 +26814,6 @@ msgstr "Omadused..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "~Object..." -msgstr "Objekt..." - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -28438,7 +28546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row to ~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Reamurdmine leheküljepiiridel" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29320,7 +29428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet List" -msgstr "" +msgstr "Täpploend" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29329,7 +29437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number List" -msgstr "" +msgstr "Nummerdatud loend" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29338,7 +29446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman List" -msgstr "" +msgstr "Rooma numbritega loend" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/et/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/et/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index a0ceef63982..b8078bc7340 100644 --- a/source/et/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/et/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 19:03+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496695280.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497467000.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Kustuta" #: pagedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/sc/source/core/src.po b/source/et/sc/source/core/src.po index bca3578e6e9..df0aca26b37 100644 --- a/source/et/sc/source/core/src.po +++ b/source/et/sc/source/core/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 18:47+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462138976.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497466076.000000\n" #: compiler.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Database\n" "itemlist.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Andmebaas" #: compiler.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Date&Time\n" "itemlist.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev ja kellaaeg" #: compiler.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Financial\n" "itemlist.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Rahandus" #: compiler.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Information\n" "itemlist.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Teave" #: compiler.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "Logical\n" "itemlist.text" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Loogika" #: compiler.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Mathematical\n" "itemlist.text" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Matemaatika" #: compiler.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "Array\n" "itemlist.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Massiiv" #: compiler.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "Statistical\n" "itemlist.text" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Statistika" #: compiler.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "Spreadsheet\n" "itemlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Arvutustabel" #: compiler.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: compiler.src msgctxt "" @@ -113,4 +113,4 @@ msgctxt "" "Add-in\n" "itemlist.text" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Lisafunktsioonid" diff --git a/source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index c4f2c09b47d..55b82943db8 100644 --- a/source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/et/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 18:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 18:58+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453487215.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497466733.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Libisev keskmine" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Eksponentsilumine" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Analysis of Variance" -msgstr "" +msgstr "Dispersioonianalüüs" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Single Factor" -msgstr "" +msgstr "ANOVA - üks tegur" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n" "string.text" msgid "ANOVA - Two Factor" -msgstr "" +msgstr "ANOVA - kaks tegurit" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" "string.text" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Rühmad" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "Rühmade vahel" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" "string.text" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "Rühmade sees" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" "string.text" msgid "Source of Variation" -msgstr "" +msgstr "Variatsiooniallikas" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_SS\n" "string.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_DF\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_MS\n" "string.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "MS" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F\n" "string.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-väärtus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" "string.text" msgid "F critical" -msgstr "" +msgstr "F-statistiku kriitiline väärtus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Kokku" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Correlation" -msgstr "" +msgstr "Korrelatsioon" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_CORRELATION_LABEL\n" "string.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "Korrelatsioonid" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Kovariatsioon" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_COVARIANCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "Kovariatsioonid" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldav statistika" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Keskmine" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_ERROR\n" "string.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Standardviga" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MODE\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mood" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediaan" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Dispersioon" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Standardhälve" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_KURTOSIS\n" "string.text" msgid "Kurtosis" -msgstr "" +msgstr "Järsakus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SKEWNESS\n" "string.text" msgid "Skewness" -msgstr "" +msgstr "Asümmeetria" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vahemik" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MIN\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Miinimum" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_MAX\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimum" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Summa" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Arv" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " -msgstr "" +msgstr "Esimene kvartiil" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" -msgstr "" +msgstr "Kolmas kvartiil" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" -msgstr "" +msgstr "Juhuslik ($(DISTRIBUTION))" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" "string.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Ühtlane" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" "string.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Ühtlane (täisarvud)" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normaaljaotus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" "string.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" "string.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Bernoulli" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binoomjaotus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" "string.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Negatiivne binoomjaotus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" "string.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Hii-ruut" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" "string.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Geomeetriline" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Miinimum" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimum" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Keskmine" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" "string.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Standardhälve" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediaan" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" "string.text" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "Sigma" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" "string.text" msgid "p Value" -msgstr "" +msgstr "p-väärtus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" "string.text" msgid "Number of Trials" -msgstr "" +msgstr "Katsete arv" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" "string.text" msgid "nu Value" -msgstr "" +msgstr "nüü-väärtus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Valim" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST\n" "string.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "F-test" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "F-test" -msgstr "" +msgstr "F-test" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST\n" "string.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "t-test" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" -msgstr "" +msgstr "t-test" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-test" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-test" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" +msgstr "Sõltumatuse test (hii-ruut)" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regressioon" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regressioon" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Column %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "Veerg %NUMBER%" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Row %NUMBER%" -msgstr "" +msgstr "Rida %NUMBER%" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_ALPHA\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_1_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Muutuja 1" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_VARIABLE_2_LABEL\n" "string.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Muutuja 2" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Oletatav keskmiste vahe" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Valimi maht" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Keskmiste vahe valimis" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_P_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-väärtus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "Critical Value" -msgstr "" +msgstr "Kriitiline väärtus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" "string.text" msgid "Test Statistic" -msgstr "" +msgstr "Testi statistik" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Lineaarne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" "string.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Logaritmiline" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_POWER\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Astmefunktsioon" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" "string.text" msgid "Regression Model" -msgstr "" +msgstr "Regressioonimudel" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_RSQUARED\n" "string.text" msgid "R^2" -msgstr "" +msgstr "R^2" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_SLOPE\n" "string.text" msgid "Slope" -msgstr "" +msgstr "Kalle" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_INTERCEPT\n" "string.text" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "Lõikepunkt" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) parempoolne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "F kriitiline parempoolne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) vasakpoolne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "F kriitiline vasakpoolne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P kahepoolne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F kriitiline kahepoolne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n" "string.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Pearsoni korrelatsioon" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Erinevuste dispersioon" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t-stat" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) ühepoolne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t kriitiline ühepoolne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) kahepoolne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t kriitiline kahepoolne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Teadaolev dispersioon" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) ühepoolne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z kriitiline ühepoolne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) kahepoolne" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z kriitiline kahepoolne" diff --git a/source/et/sc/source/ui/cctrl.po b/source/et/sc/source/ui/cctrl.po index 39111b3d63a..cc9c8449dff 100644 --- a/source/et/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/et/sc/source/ui/cctrl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 23:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 18:54+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435620016.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497466440.000000\n" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SORT_ASC\n" "string.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Sordi kasvavalt" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SORT_DESC\n" "string.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Sordi kahanevalt" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SORT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom Sort" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud sortimine" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_TOGGLE_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kõik" #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_SELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Show only the current item." -msgstr "" +msgstr "Näita ainult valitud elementi." #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n" "string.text" msgid "Hide only the current item." -msgstr "" +msgstr "Peida ainult valitud element." #: checklistmenu.src msgctxt "" @@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n" "string.text" msgid "Search items..." -msgstr "" +msgstr "Otsing" diff --git a/source/et/sc/source/ui/src.po b/source/et/sc/source/ui/src.po index 7f683a5dbb0..dceda9f4be7 100644 --- a/source/et/sc/source/ui/src.po +++ b/source/et/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 22:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 00:01+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485211918.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497744088.000000\n" #: globstr.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SHOWALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Näita kõiki märkusi" #: globstr.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_HIDEALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "Peida kõik märkused" #: globstr.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Eemalda lehe kaitse" #: globstr.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Eemalda dokumendi kaitse" #: globstr.src msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DEF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Leht " #: globstr.src msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should remove all or abort?" -msgstr "" +msgstr "Selle liigendtabeliga on seotud vähemalt üks liigenddiagramm. Kas soovid kõik eemaldada või toimingust loobuda?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_TOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Kokku" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Summa" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_RENAME_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Lehe ümbernimetamine" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Vahemik liigutati #1 -st kohale #2" #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"STR_END_REDLINING\n" +"STR_END_REDLINING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Põimitud massiivid pole toetatud." #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" -"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n" +"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text to Columns" msgstr "" @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3755,7 +3755,7 @@ msgctxt "" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "%s-click to follow hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Lingi avamiseks tee %s-klõps:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "Tingimuslik vormindus" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "" +msgstr "Valitud leh(ted)el on liigendtabelite lähteandmeid, mis läheks nüüd kaotsi. Kas sa tõesti soovid valitud lehe(d) kustutada?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n" "string.text" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." -msgstr "" +msgstr "Vigane nimi. Viide lahtrile või lahtrivahemikule pole lubatud." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -5591,6 +5591,8 @@ msgid "" "Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n" "This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org." msgstr "" +"Arvutab kalendrinädala vastavalt antud kuupäevale.\n" +"See funktsioon tagab ühilduvuse %PRODUCTNAME 5.0 ja vanemate versioonide ning OpenOffice.org-iga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9847,7 +9849,7 @@ msgctxt "" "Function\n" "itemlist.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funktsioon" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10229,6 +10231,8 @@ msgid "" "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Ümardab arvu nullist eemale kuni lähima antud teguri kordseni.\n" +"See funktsioon tagab ühilduvuse Microsoft Excel 2007 ja vanemate versioonidega." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10556,6 +10560,8 @@ msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Ümardab arvu nulli suunas kuni lähima antud teguri absoluutväärtuse kordseni.\n" +"See funktsioon tagab ühilduvuse Microsoft Excel 2007 ja vanemate versioonidega." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14290,7 +14296,7 @@ msgctxt "" "number\n" "itemlist.text" msgid "number" -msgstr "Arv" +msgstr "arv" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21859,7 +21865,7 @@ msgctxt "" "text\n" "itemlist.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "tekst" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22219,7 +22225,7 @@ msgctxt "" "Positive integer less than 2^48.\n" "itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "Positiivne täisarv, mis on väiksem kui 2^48." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22255,7 +22261,7 @@ msgctxt "" "Positive integer less than 2^48.\n" "itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "Positiivne täisarv, mis on väiksem kui 2^48." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22291,7 +22297,7 @@ msgctxt "" "Positive integer less than 2^48.\n" "itemlist.text" msgid "Positive integer less than 2^48." -msgstr "" +msgstr "Positiivne täisarv, mis on väiksem kui 2^48." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22858,7 +22864,7 @@ msgctxt "" "Rounds a number to predefined significant digits.\n" "itemlist.text" msgid "Rounds a number to predefined significant digits." -msgstr "" +msgstr "Ümardab arvu määratud tüvenumbriteni." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22867,7 +22873,7 @@ msgctxt "" "value\n" "itemlist.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "väärtus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22876,7 +22882,7 @@ msgctxt "" "The number to be rounded.\n" "itemlist.text" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Arv, mida ümardatakse." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22885,7 +22891,7 @@ msgctxt "" "digits\n" "itemlist.text" msgid "digits" -msgstr "" +msgstr "tüvenumbrite arv" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22894,7 +22900,7 @@ msgctxt "" "The number of significant digits to which value is to be rounded.\n" "itemlist.text" msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Tüvenumbrite arv, milleni väärtus ümardatakse." #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po index e57f816b972..553de157d41 100644 --- a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-28 22:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 23:40+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485644194.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497742811.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Lisa hüperlingina" #: dropmenu.ui msgctxt "" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Lisa lingina" #: dropmenu.ui msgctxt "" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Lisa koopiana" #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -5897,7 +5897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "Sümbol" +msgstr "Erimärk" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -6275,7 +6275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -8183,7 +8183,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Protect Sheet" -msgstr "Kaitse lehte" +msgstr "Lehe kaitse" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert columns" -msgstr "" +msgstr "lisada veerge" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -8255,7 +8255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert rows" -msgstr "" +msgstr "lisada ridu" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete columns" -msgstr "" +msgstr "kustutada veerge" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -8273,7 +8273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete rows" -msgstr "" +msgstr "kustutada ridu" #: queryrunstreamscriptdialog.ui msgctxt "" @@ -8948,7 +8948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Kustuta" #: scenariomenu.ui msgctxt "" @@ -8957,7 +8957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Omadused..." #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9236,7 +9236,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [algupärane]" +msgstr "Sql [Native]" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -10121,7 +10121,6 @@ msgid "Decimal Places" msgstr "Kümnendkohti" #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "denominatorplaceslabel\n" diff --git a/source/et/scaddins/source/analysis.po b/source/et/scaddins/source/analysis.po index 1a70a2bec84..783419748af 100644 --- a/source/et/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/et/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 22:05+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496695346.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497737145.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Days\n" "itemlist.text" msgid "Days" -msgstr "Päevad" +msgstr "Päevade arv" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "The effective interest rate\n" "itemlist.text" msgid "The effective interest rate" -msgstr "Efektiivne intressimäär" +msgstr "Efektiivne aastaintress" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/et/scaddins/source/datefunc.po b/source/et/scaddins/source/datefunc.po index 6a5ed4d5680..29180b277ae 100644 --- a/source/et/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/et/scaddins/source/datefunc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 19:04+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496695363.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497467066.000000\n" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n" "string.text" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "" +msgstr "DAYSINMONTH" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n" "string.text" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "DAYSINYEAR" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n" "string.text" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "WEEKSINYEAR" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -402,4 +402,4 @@ msgctxt "" "DATE_FUNCNAME_Rot13\n" "string.text" msgid "ROT13" -msgstr "" +msgstr "ROT13" diff --git a/source/et/scaddins/source/pricing.po b/source/et/scaddins/source/pricing.po index 5c35a8ff505..7f9387b293f 100644 --- a/source/et/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/et/scaddins/source/pricing.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 19:04+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496695369.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497467082.000000\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -766,4 +766,4 @@ msgctxt "" "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n" "string.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_INMONEY" diff --git a/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 168469a439d..d59d5a715f8 100644 --- a/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-06 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 23:40+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496784933.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497742817.000000\n" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "Sümbol" +msgstr "Erimärk" #: notebookbar.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/sfx2/source/doc.po b/source/et/sfx2/source/doc.po index 01d48ac4857..5124245bcd4 100644 --- a/source/et/sfx2/source/doc.po +++ b/source/et/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 19:11+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496695492.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497467480.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -485,6 +485,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?" msgstr "" +"\n" +"Importimise jätkamine võib põhjustada andmete kadu või riknemist ning kogu rakendus võib muutuda ebastabiilseks või päris kokku joosta.\n" +"\n" +"Kas soovid tõrget eirata ja püüda faili laadimist siiski jätkata?" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sfx2/source/view.po b/source/et/sfx2/source/view.po index c20de1b814a..15fb14d3554 100644 --- a/source/et/sfx2/source/view.po +++ b/source/et/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:45+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1496695507.000000\n" #: view.src @@ -253,6 +253,14 @@ msgstr "Dokumendil on kehtetu allkiri." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" +"STR_SIGNATURE_INVALID\n" +"string.text" +msgid "The signature was valid, but the document has been modified" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n" "string.text" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." diff --git a/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po index 5718c3ebabd..3ba94e6ec8a 100644 --- a/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 23:48+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496698640.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497743316.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "_Näita" +msgstr "Näita" #: bookmarkmenu.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed" -msgstr "%PRODUCTNAME'i abimaterjal pole paigaldatud" +msgstr "%PRODUCTNAME’i abimaterjal pole paigaldatud" #: helpmanual.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer." -msgstr "%PRODUCTNAME'i abimaterjal pole sinu arvutisse paigaldatud." +msgstr "%PRODUCTNAME’i abimaterjal pole sinu arvutisse paigaldatud." #: helpmanual.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/starmath/source.po b/source/et/starmath/source.po index 32db5449084..9a06dba9cdd 100644 --- a/source/et/starmath/source.po +++ b/source/et/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 19:06+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496695602.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497467219.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_XODIVIDEY_HELP\n" "string.text" msgid "Circled Slash" -msgstr "" +msgstr "Ringis kaldkriips" #: commands.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_XODOTY_HELP\n" "string.text" msgid "Circled Dot" -msgstr "" +msgstr "Ringis punkt" #: commands.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_XOMINUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Circled Minus" -msgstr "" +msgstr "Ringis miinus" #: commands.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_XOPLUSY_HELP\n" "string.text" msgid "Circled Plus" -msgstr "Otsesumma" +msgstr "Ringis pluss" #: commands.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RID_XTRANSLY_HELP\n" "string.text" msgid "Corresponds To (Left)" -msgstr "" +msgstr "Vastab (vasakul)" #: commands.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_XTRANSRY_HELP\n" "string.text" msgid "Corresponds To (Right)" -msgstr "" +msgstr "Vastab (paremal)" #: commands.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMINFX_HELP\n" "string.text" msgid "Limit Inferior" -msgstr "" +msgstr "Alumine piirväärtus" #: commands.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMINF_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Alumine piirväärtus alaindeksiga" #: commands.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMINF_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limit Inferior Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Alumine piirväärtus ülaindeksiga" #: commands.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Alumine piirväärtus üla- ja alaindeksiga" #: commands.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMSUPX_HELP\n" "string.text" msgid "Limit Superior" -msgstr "" +msgstr "Ülemine piirväärtus" #: commands.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMSUP_FROMX_HELP\n" "string.text" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ülemine piirväärtus alaindeksiga" #: commands.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMSUP_TOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limit Superior Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Ülemine piirväärtus ülaindeksiga" #: commands.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP\n" "string.text" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "Ülemine piirväärtus üla- ja alaindeksiga" #: commands.src msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX_HELP\n" "string.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "Ümarsulud (skaleeritavad)" +msgstr "Ümarsulud (skaleeruvad)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Nurksulud (skaleeritavad)" +msgstr "Nurksulud (skaleeruvad)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Topeltnurksulud (skaleeritavad)" +msgstr "Topeltnurksulud (skaleeruvad)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX_HELP\n" "string.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "Looksulud (skaleeritavad)" +msgstr "Looksulud (skaleeruvad)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX_HELP\n" "string.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "Noolsulud (skaleeritavad)" +msgstr "Noolsulud (skaleeruvad)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRCEILX_HELP\n" "string.text" msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "\"Lagi\" (skaleeritav)" +msgstr "\"Lagi\" (skaleeruv)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRFLOORX_HELP\n" "string.text" msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "\"Põrand\" (skaleeritav)" +msgstr "\"Põrand\" (skaleeruv)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "Püstjooned (skaleeritavad)" +msgstr "Püstjooned (skaleeruvad)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX_HELP\n" "string.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "Topeltjooned (skaleeritavad)" +msgstr "Topeltjooned (skaleeruvad)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY_HELP\n" "string.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "Tehtesulud (skaleeritavad)" +msgstr "Tehtesulud (skaleeruvad)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "RID_XEVALUATEDATY_HELP\n" "string.text" msgid "Evaluated At" -msgstr "" +msgstr "Evalveeritud väärtusel" #: commands.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "Ülemised looksulud (skaleeritavad)" +msgstr "Ülemised looksulud (skaleeruvad)" #: commands.src msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY_HELP\n" "string.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "Alumised looksulud (skaleeritavad)" +msgstr "Alumised looksulud (skaleeruvad)" #: commands.src msgctxt "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_OPERATORS\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "Tehtemärgid" +msgstr "Operaatorid" #: commands.src msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_PARENTMISMATCH\n" "string.text" msgid "Left and right symbols mismatched" -msgstr "" +msgstr "Vasak- ja parempoolne sümbol ei sobi kokku" #: smres.src msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_SIZEEXPECTED\n" "string.text" msgid "'size' followed by an unexpected token" -msgstr "" +msgstr "Sobimatu sümbol 'size' järel" #: smres.src msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_DOUBLEALIGN\n" "string.text" msgid "Double aligning is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Topeltjoondus pole lubatud" #: smres.src msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT\n" "string.text" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Topelt üla- või alaindeksid pole lubatud" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svtools/source/control.po b/source/et/svtools/source/control.po index 3f5cf9dd100..dfd8eb289ac 100644 --- a/source/et/svtools/source/control.po +++ b/source/et/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-30 23:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" @@ -291,6 +291,110 @@ msgstr "Must kaldkiri" #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOOK\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE\n" +"string.text" +msgid "Bold Oblique" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_CONDENSED\n" +"string.text" +msgid "Condensed" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Condensed Bold" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Condensed Bold Italic" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE\n" +"string.text" +msgid "Condensed Bold Oblique" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Condensed Italic" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE\n" +"string.text" +msgid "Condensed Oblique" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT\n" +"string.text" +msgid "ExtraLight" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "ExtraLight Italic" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_OBLIQUE\n" +"string.text" +msgid "Oblique" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD\n" +"string.text" +msgid "Semibold" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Semibold Italic" +msgstr "" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" "STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" "string.text" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." diff --git a/source/et/svtools/source/dialogs.po b/source/et/svtools/source/dialogs.po index fd9b14822aa..0c241bcb77e 100644 --- a/source/et/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/et/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 19:07+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496695642.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497467269.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "$(ERR) activating object\n" "itemlist.text" msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "" +msgstr "$(ERR) objekti aktiveerimisel" #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svtools/source/misc.po b/source/et/svtools/source/misc.po index 85fd36f83d0..508726dbe09 100644 --- a/source/et/svtools/source/misc.po +++ b/source/et/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:48+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1496695682.000000\n" #: imagemgr.src @@ -3180,10 +3180,10 @@ msgstr "Bekweli" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"Kituba\n" +"Kituba (Congo)\n" "itemlist.text" -msgid "Kituba" -msgstr "Kituba" +msgid "Kituba (Congo)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3905,6 +3905,15 @@ msgctxt "" msgid "Xibe" msgstr "Sibo" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"Kituba (Democratic Republic of the Congo)\n" +"itemlist.text" +msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" diff --git a/source/et/svx/source/dialog.po b/source/et/svx/source/dialog.po index fd02d3d7e25..171e8e726dd 100644 --- a/source/et/svx/source/dialog.po +++ b/source/et/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-06 23:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 22:22+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496791327.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497738167.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "Bullet\n" "itemlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "Täpp" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "Graphics\n" "itemlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Pilt" #: numberingtype.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Linked graphics\n" "itemlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "Lingitud pilt" #: numberingtype.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svx/source/svdraw.po b/source/et/svx/source/svdraw.po index 4c6d9e32c15..36f7bc8de83 100644 --- a/source/et/svx/source/svdraw.po +++ b/source/et/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-30 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 22:04+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496733190.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497737096.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_GRAFCONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" +msgstr "Kontrastsus" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svx/source/tbxctrls.po b/source/et/svx/source/tbxctrls.po index 1488e329b0f..bcb5e603b9a 100644 --- a/source/et/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/et/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 22:06+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485127260.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497737201.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" +msgstr "Kontrastsus" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svx/source/toolbars.po b/source/et/svx/source/toolbars.po index 24e5cf4f108..f778ffa5a19 100644 --- a/source/et/svx/source/toolbars.po +++ b/source/et/svx/source/toolbars.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:58+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 22:04+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497737096.000000\n" #: extrusionbar.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH\n" "string.text" msgid "Change Extrusion Depth" -msgstr "Muuda venitamise sügavust" +msgstr "Muuda ruumilisuse sügavust" #: extrusionbar.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svx/uiconfig/ui.po b/source/et/svx/uiconfig/ui.po index f7597247a22..c0dc9d5187b 100644 --- a/source/et/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 23:27+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496733587.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497742063.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4205,7 +4205,6 @@ msgid "_New" msgstr "_Uus" #: formnavimenu.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formnavimenu.ui\n" "form\n" @@ -4230,7 +4229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Asenda" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4275,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab Order..." -msgstr "" +msgstr "Liikumisjärjestus..." #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4284,7 +4283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Muuda nime" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4293,7 +4292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Propert_ies" -msgstr "" +msgstr "Omadused" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4302,7 +4301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Ava kujundusrežiimis" #: formnavimenu.ui msgctxt "" @@ -4311,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Automaatne elemendi fookus" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4320,7 +4319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Keskmine" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4329,7 +4328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "CountA" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4338,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Arv" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4347,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimum" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4356,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Miinimum" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4365,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Summa" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4374,7 +4373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Valitud" #: functionmenu.ui msgctxt "" @@ -4410,7 +4409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "Muuda nime" #: gallerymenu1.ui msgctxt "" @@ -4419,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign _ID" -msgstr "" +msgstr "Omista ID" #: gallerymenu1.ui msgctxt "" @@ -4437,7 +4436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4446,7 +4445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert as Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Lisa taustana" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4455,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4464,7 +4463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Tiitel" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4482,7 +4481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri" #: gallerymenu2.ui msgctxt "" @@ -4491,7 +4490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -4824,7 +4823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus..." #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4851,7 +4850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Järjestus" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4860,7 +4859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bring to Front" -msgstr "" +msgstr "Too kõige ette" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4869,7 +4868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bring _Forward" -msgstr "" +msgstr "Too ettepoole" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4878,7 +4877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send Back_ward" -msgstr "" +msgstr "Vii tahapoole" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4887,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send to Back" -msgstr "" +msgstr "Vii kõige taha" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4896,7 +4895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "Vali kõik" #: imapmenu.ui msgctxt "" @@ -4905,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "Kustuta" +msgstr "_Kustuta" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -5256,7 +5255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Constrain Objects" -msgstr "" +msgstr "Liikumissuuna piiramine" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5499,7 +5498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Muuda nime" #: presetmenu.ui msgctxt "" @@ -6025,7 +6024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Kustuta read" #: rowsmenu.ui msgctxt "" @@ -6043,7 +6042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Undo: Data entry" -msgstr "" +msgstr "Võta tagasi: andmekirje" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6052,7 +6051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Millimeeter" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6061,7 +6060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Sentimeeter" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6070,7 +6069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Meeter" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6079,7 +6078,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Kilomeeter" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6088,7 +6087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Toll" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6097,7 +6096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Jalg" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6106,7 +6105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Miil" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6115,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Punkt" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6124,7 +6123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Piika" #: rulermenu.ui msgctxt "" @@ -6142,7 +6141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Rida" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -6782,7 +6781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contrast:" -msgstr "Kontrast:" +msgstr "Kontrastsus:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -6800,7 +6799,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" +msgstr "Kontrastsus" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/sw/source/core/undo.po b/source/et/sw/source/core/undo.po index c2ca0e6b1f4..f4ec63b5e36 100644 --- a/source/et/sw/source/core/undo.po +++ b/source/et/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-06 07:20+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1496733606.000000\n" #: undo.src @@ -891,42 +891,82 @@ msgstr "veerupiir" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_REDLINE_INSERT\n" +"STR_UNDO_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert $1" -msgstr "Lisa $1" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_REDLINE_DELETE\n" +"STR_UNDO_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete $1" -msgstr "Kustuta $1" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_REDLINE_FORMAT\n" +"STR_UNDO_REDLINE_FORMAT\n" "string.text" msgid "Attributes changed" -msgstr "Atribuute on muudetud" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_REDLINE_TABLE\n" +"STR_UNDO_REDLINE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table changed" -msgstr "Tabelit on muudetud" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" -"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" +"STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL\n" "string.text" msgid "Style changed" -msgstr "Stiili on muudetud" +msgstr "" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n" +"string.text" +msgid "Paragraph formatting changed" +msgstr "" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Row" +msgstr "" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete Row" +msgstr "" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert Cell" +msgstr "" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete Cell" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sw/source/uibase/docvw.po b/source/et/sw/source/uibase/docvw.po index 1fed5154b10..19bba50606b 100644 --- a/source/et/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/et/sw/source/uibase/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-11 20:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -59,6 +59,46 @@ msgstr "Rakendatud lõigustiilid" #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" +"STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n" +"string.text" +msgid "Paragraph formatting changed" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Row Inserted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Row Deleted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Cell Inserted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Cell Deleted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" "STR_ENDNOTE\n" "string.text" msgid "Endnote: " diff --git a/source/et/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/et/sw/source/uibase/ribbar.po index 0f1bd20f51a..01bbbe11da3 100644 --- a/source/et/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/et/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:39+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -64,6 +64,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula Text" msgstr "Valemi tekst" +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_TBL_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Text Formula" +msgstr "" + #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" diff --git a/source/et/sw/source/uibase/uiview.po b/source/et/sw/source/uibase/uiview.po index 584026409e8..8a7c7eb48b2 100644 --- a/source/et/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/et/sw/source/uibase/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-11 04:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -139,6 +139,14 @@ msgstr "~Ekspordi lähtetekst..." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" +"STR_SAVEACOPY_SRC\n" +"string.text" +msgid "~Export copy of source..." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Print Preview" diff --git a/source/et/sw/source/uibase/utlui.po b/source/et/sw/source/uibase/utlui.po index ed14656199e..adb57e2168d 100644 --- a/source/et/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/et/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-06 21:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 22:04+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496785354.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497737094.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTRAST\n" "string.text" msgid "Contrast: " -msgstr "Kontrast: " +msgstr "Kontrastsus: " #: attrdesc.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 93901ec9fe6..d8687b244dc 100644 --- a/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-06 23:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 22:09+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496790066.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497737364.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Summa" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Ümardamine" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6120,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Protsent" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Ruutjuur" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Aste" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6147,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Tehtemärgid" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "Loendi eraldaja" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6165,7 +6165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "Võrdne" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Pole võrdne" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Väiksem või võrdne" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Suurem või võrdne" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Väiksem" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6210,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "Suurem" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "Loogiline VÕI" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6228,7 +6228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Xor" -msgstr "" +msgstr "Loogiline VÄLISTAV VÕI" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6237,7 +6237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Loogiline JA" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "Loogiline EI" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -9991,7 +9991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Ühendamine" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10000,7 +10000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Valimine" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10009,7 +10009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc" -msgstr "" +msgstr "Arvutamine" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10315,7 +10315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Ühendamine" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10324,7 +10324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "Valimine" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10333,7 +10333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "Arvutamine" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10387,7 +10387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "Võrdlemine" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10405,7 +10405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Joonistamine" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10468,7 +10468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "Ruumilisus" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10621,7 +10621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "-20% Brightness & Contrast" -msgstr "" +msgstr "Heledus ja kontrastsus −20%" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10630,7 +10630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "-20% Brightness" -msgstr "" +msgstr "Heledus −20%" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10639,7 +10639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "-20% Contrast" -msgstr "" +msgstr "Kontrastsus −20%" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10648,7 +10648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "0% Brightness & Contrast" -msgstr "" +msgstr "Heledus ja kontrastsus 0%" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10657,7 +10657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "+20% Brightness" -msgstr "" +msgstr "Heledus +20%" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10666,7 +10666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "+20% Contrast" -msgstr "" +msgstr "Kontrastsus +20%" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10675,7 +10675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "+20% Brightness & Contrast" -msgstr "" +msgstr "Heledus ja kontrastsus +20%" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colorize Red" -msgstr "" +msgstr "Punaseks toonitud" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10693,7 +10693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colorize Blue" -msgstr "" +msgstr "Siniseks toonitud" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colorize Green" -msgstr "" +msgstr "Roheliseks toonitud" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10711,7 +10711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colorize Orange" -msgstr "" +msgstr "Oranžiks toonitud" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/vcl/source/src.po b/source/et/vcl/source/src.po index e79ebb38385..f932fcbbaf0 100644 --- a/source/et/vcl/source/src.po +++ b/source/et/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 19:08+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496695702.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497467303.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT\n" "string.text" msgid "~Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Ekraanipilt" #: fpicker.src msgctxt "" diff --git a/source/et/vcl/uiconfig/ui.po b/source/et/vcl/uiconfig/ui.po index 55953a423eb..6c218ea23de 100644 --- a/source/et/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-14 19:08+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496695739.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1497467336.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Special Character..." -msgstr "" +msgstr "Erimärk..." #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/et/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index e2895b0943c..163eb17d3e0 100644 --- a/source/et/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-05 20:49+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1496695741.000000\n" #: certgeneral.ui @@ -172,6 +172,15 @@ msgstr "Eemalda" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.ui\n" +"start_certmanager\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start Certificate Manager..." +msgstr "" + +#: digitalsignaturesdialog.ui +msgctxt "" +"digitalsignaturesdialog.ui\n" "signed\n" "label\n" "string.text" |