diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 18:36:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-01-26 20:45:24 +0100 |
commit | f6f80453277b09ee87688949dce31fb350d068c0 (patch) | |
tree | 9c0bbb0456245b9a77e15e92c9f64b56c41c23bc /source/et | |
parent | b42935352f559784853712a2612ea975265d190a (diff) |
update translations for 5.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6b04819571adace8dd8bd2f5bfa6e37c0e4ac618
Diffstat (limited to 'source/et')
68 files changed, 2284 insertions, 2270 deletions
diff --git a/source/et/avmedia/source/framework.po b/source/et/avmedia/source/framework.po index fd185fb4e78..3bc4bc1472e 100644 --- a/source/et/avmedia/source/framework.po +++ b/source/et/avmedia/source/framework.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 14:58+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369350962.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097113.000000\n" #: mediacontrol.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_MEDIA_PATH\n" "string.text" msgid "Media Path" -msgstr "" +msgstr "Meediafaili asukoht" #: mediacontrol.src msgctxt "" @@ -134,4 +134,4 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n" "string.text" msgid "No Media Selected" -msgstr "" +msgstr "faili pole valitud" diff --git a/source/et/basctl/source/basicide.po b/source/et/basctl/source/basicide.po index fdc183e991f..c9d6619fa3b 100644 --- a/source/et/basctl/source/basicide.po +++ b/source/et/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 14:58+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467662357.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097130.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "Printimisvahemik" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n" "string.text" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Kõik leheküljed" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n" "string.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Leheküljed" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n" "string.text" msgid "Remove Watch" -msgstr "" +msgstr "Eemalda jälgimine" #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/et/chart2/uiconfig/ui.po b/source/et/chart2/uiconfig/ui.po index ebf42f972bc..a7dbb936d2f 100644 --- a/source/et/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 14:59+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552883.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097181.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "Perspektiiv" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Üles" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Alla" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "Vali andmevahemik" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "Vali andmevahemik" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exponential" -msgstr "" +msgstr "Eksponentsiaalne" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show E_quation" -msgstr "" +msgstr "Võrrandi kuvamine" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trendline _Name" -msgstr "" +msgstr "Trendijoone nimi" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X Variable Name" -msgstr "" +msgstr "_X-muutuja nimi" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y Variable Name" -msgstr "" +msgstr "_Y-muutuja nimi" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/cui/source/dialogs.po b/source/et/cui/source/dialogs.po index 763e42d4f29..8c0706866b2 100644 --- a/source/et/cui/source/dialogs.po +++ b/source/et/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:29+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552898.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485127762.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgstr "Siin saad luua hüperlingi veebilehele või FTP-serverile." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a link to an e-mail address." -msgstr "" +msgstr "Siin saad luua hüperlingi e-posti aadressile." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgstr "Siin saad luua hüperlingi olemasolevale dokumendile või dokumendi sees olevale sihtmärgile." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n" "string.text" msgid "Save Screenshot As..." -msgstr "" +msgstr "Salvesta ekraanipilt kui..." #: scriptdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/et/cui/source/options.po b/source/et/cui/source/options.po index cd0b6dcff95..46dd17fcb78 100644 --- a/source/et/cui/source/options.po +++ b/source/et/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:29+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476029049.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485127761.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgctxt "" "LibreOffice\n" "itemlist.text" msgid "LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice" #: personalization.src msgctxt "" @@ -666,7 +666,7 @@ msgctxt "" "Abstract\n" "itemlist.text" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "Abstraktsed" #: personalization.src msgctxt "" @@ -675,7 +675,7 @@ msgctxt "" "Color\n" "itemlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Värvid" #: personalization.src msgctxt "" @@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt "" "Music\n" "itemlist.text" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Muusika" #: personalization.src msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt "" "Nature\n" "itemlist.text" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Loodus" #: personalization.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "Solid\n" "itemlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Ühevärvilised" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "User Data\n" "itemlist.text" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "Isikuandmed" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Üldine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt "" "Memory\n" "itemlist.text" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Mälu" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "" "View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vaade" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -756,7 +756,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Printimine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "" "Paths\n" "itemlist.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Asukohad" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "Fonts\n" "itemlist.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fondid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt "" "Security\n" "itemlist.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Turvalisus" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt "" "Personalization\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" -msgstr "" +msgstr "Isikupärastamine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt "" "Application Colors\n" "itemlist.text" msgid "Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Programmi värvid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "Accessibility\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Hõlbustus" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "" "Advanced\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Edasijõudnuile" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt "" "Basic IDE Options\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" +msgstr "BASICu IDE" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt "" "Online Update\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Uuenduste kontroll" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "OpenCL\n" "itemlist.text" msgid "OpenCL" -msgstr "" +msgstr "OpenCL" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt "" "Language Settings\n" "itemlist.text" msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Keelesätted" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt "" "Languages\n" "itemlist.text" msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Keeled" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgctxt "" "Writing Aids\n" "itemlist.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Kirjutamise abivahendid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "" "Searching in Japanese\n" "itemlist.text" msgid "Searching in Japanese" -msgstr "" +msgstr "Jaapanikeelne otsing" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt "" "Asian Layout\n" "itemlist.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Aasia küljendus" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt "" "Complex Text Layout\n" "itemlist.text" msgid "Complex Text Layout" -msgstr "" +msgstr "Keerukad kirjasüsteemid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgctxt "" "Internet\n" "itemlist.text" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "Proxy\n" "itemlist.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Puhverserver" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt "" "E-mail\n" "itemlist.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-post" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -936,7 +936,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -945,7 +945,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Üldine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt "" "View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vaade" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgctxt "" "Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Vormindusvahendid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Alusvõrk" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt "" "Basic Fonts (Western)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "" +msgstr "Põhifondid (lääne)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "Basic Fonts (Asian)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Asian)" -msgstr "" +msgstr "Põhifondid (Ida-Aasia)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt "" "Basic Fonts (CTL)\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Põhifondid (CTL)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Printimine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Muudatused" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "Comparison\n" "itemlist.text" msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Võrdlemine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Ühilduvus" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "AutoCaption\n" "itemlist.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "" +msgstr "Automaatpealdis" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "Mail Merge E-mail\n" "itemlist.text" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-post kirjakoostel" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Writer/Web\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/veeb" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vaade" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgctxt "" "Formatting Aids\n" "itemlist.text" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Vormindusvahendid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Alusvõrk" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Printimine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "Background\n" "itemlist.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Taust" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "Settings\n" "itemlist.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Sätted" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Üldine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgctxt "" "Defaults\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Vaikeväärtused" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vaade" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "Calculate\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Arvutamine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "Formula\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Valemid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "Sort Lists\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "Sortimisloendid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "Changes\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Muudatused" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Ühilduvus" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Alusvõrk" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Printimine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Üldine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vaade" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Alusvõrk" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Printimine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Draw\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Üldine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "View\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vaade" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "Grid\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Alusvõrk" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "Print\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Printimine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "Charts\n" "itemlist.text" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Diagrammid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "Default Colors\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi värvid" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "Load/Save\n" "itemlist.text" msgid "Load/Save" -msgstr "" +msgstr "Laadimine ja salvestamine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "General\n" "itemlist.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Üldine" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "VBA Properties\n" "itemlist.text" msgid "VBA Properties" -msgstr "" +msgstr "VBA sätted" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt "" "Microsoft Office\n" "itemlist.text" msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "HTML Compatibility\n" "itemlist.text" msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +msgstr "HTML-ühilduvus" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Base\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "Connections\n" "itemlist.text" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "Ühendused" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1422,4 +1422,4 @@ msgctxt "" "Databases\n" "itemlist.text" msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "Andmebaasid" diff --git a/source/et/cui/source/tabpages.po b/source/et/cui/source/tabpages.po index e256cfe868b..93ff706d2a2 100644 --- a/source/et/cui/source/tabpages.po +++ b/source/et/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:29+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467663755.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485127753.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n" "string.text" msgid "Left-to-right (LTR)" -msgstr "" +msgstr "Vasakult paremale" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n" "string.text" msgid "Right-to-left (RTL)" -msgstr "" +msgstr "Paremalt vasakule" #: frmdirlbox.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "" +msgstr "Palun sisesta mustri nimi:" #: strings.src msgctxt "" @@ -281,6 +281,8 @@ msgid "" "The pattern was modified without saving. \n" "Modify the selected pattern or add a new pattern" msgstr "" +"Mustrit muudeti, kuid ei salvestatud. \n" +"Muuda valitud mustrit või lisa uus." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/et/cui/uiconfig/ui.po b/source/et/cui/uiconfig/ui.po index 2f57d79668e..8a0c51c0fe6 100644 --- a/source/et/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-25 19:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 23:41+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1477423166.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485214898.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Värv" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Üleminek" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Viirutus" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bittraster" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Muster" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add / Import" -msgstr "" +msgstr "Lisa / impordi" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bittraster" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stiil:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Algne" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Täidetud" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Venitatud" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Zoomed" -msgstr "" +msgstr "Suurendatud" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Tiled" -msgstr "" +msgstr "Paanidena" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Suurus:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W:" -msgstr "" +msgstr "Laius:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H:" -msgstr "" +msgstr "Kõrgus:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Skaleeritud" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Paigutus:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Üleval vasakul" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top Center" -msgstr "" +msgstr "Üleval keskel" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Üleval paremal" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Center Left" -msgstr "" +msgstr "Keskel vasakul" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Keskel" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "Keskel paremal" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "All vasakul" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Center" -msgstr "" +msgstr "All keskel" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "All paremal" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tiling Position:" -msgstr "" +msgstr "Paanimiskoht:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X:" -msgstr "" +msgstr "X:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y:" -msgstr "" +msgstr "Y:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tiling Offset:" -msgstr "" +msgstr "Paanimisnihe:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rida" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Veerg" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Sätted" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Näide" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_esets:" -msgstr "" +msgstr "Eelmääratud:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjacent Cells:" -msgstr "" +msgstr " " #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove border" -msgstr "" +msgstr "Eemaldatakse külgnevate lahtrite ääris" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Palette:" -msgstr "" +msgstr "Palett:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent Colors" -msgstr "" +msgstr "Viimati kasutatud värvid" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Kustuta" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Palette" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud palett" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Värvid" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "Hex #:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_C" -msgstr "" +msgstr "_C:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_K" -msgstr "" +msgstr "_K:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_M" -msgstr "" +msgstr "_M:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiivne" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "primary_icon_tooltip_text\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Sinine" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "primary_icon_tooltip_text\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Punane" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_B" -msgstr "_B" +msgstr "_B:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_G" -msgstr "_G" +msgstr "_G:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_R" -msgstr "_R" +msgstr "_R:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "primary_icon_tooltip_text\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Roheline" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Hex" -msgstr "" +msgstr "Hex #:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_C" -msgstr "_C" +msgstr "_C:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_M" -msgstr "_M" +msgstr "_M:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_K" -msgstr "_K" +msgstr "_K:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y" -msgstr "_Y" +msgstr "_Y:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "Vali..." #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uus" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Üleminek" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "Toonide arv:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaatne" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Sätted" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Viirutus" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Taustavärv" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Sätted" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Hüperlink" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link Type" -msgstr "" +msgstr "Hüperlingi tüüp" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -7980,7 +7980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stiil" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -7989,7 +7989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons & Text" -msgstr "" +msgstr "Ikoonid ja tekst" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Ikoonid" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8007,7 +8007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8061,7 +8061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Lähtesta" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8079,7 +8079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eemalda" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8088,7 +8088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Command" -msgstr "" +msgstr "Lisa käsk" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8097,7 +8097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Lisa eraldaja" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8106,7 +8106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Submenu" -msgstr "" +msgstr "Lisa alammenüü" #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -8466,7 +8466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Den_ominator places:" -msgstr "" +msgstr "Numbrikohti nimetajas:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -9267,7 +9267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop at:" -msgstr "" +msgstr "Tabelduskoha kaugus:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -10036,7 +10036,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" -msgstr "" +msgstr "Araabia (1, 2, 3…)" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10045,7 +10045,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" -msgstr "" +msgstr "Ida-Araabia (…٣ ,٢ ,١)" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -11026,7 +11026,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Saadaolevate keelemoodulite muutmine" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11062,7 +11062,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Kasutaja sõnaraamatute muutmine" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11107,7 +11107,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "Sätete muutmine" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11431,7 +11431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL is available for use." -msgstr "" +msgstr "OpenCL on kasutamiseks saadaval." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11440,7 +11440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL is not used." -msgstr "" +msgstr "OpenCL pole kasutusel." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -12067,7 +12067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Nimi, initsiaalid:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12139,7 +12139,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12310,7 +12310,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Jõustub pärast taaskäivitust" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12346,7 +12346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore OpenGL blacklist" -msgstr "" +msgstr "OpenGL-i musta nimekirja eiramine" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12355,7 +12355,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" +msgstr "Jõustub pärast taaskäivitust. Selle ruudu märkimine võib paljastada draiverivigu." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12364,9 +12364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently enabled." -msgstr "" -"* Jõustub pärast taaskäivitust\n" -"GL-i olek hetkel: lubatud" +msgstr "GL-i olek hetkel: lubatud" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12375,9 +12373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently disabled." -msgstr "" -"* Jõustub pärast taaskäivitust\n" -"GL-i olek hetkel: keelatud" +msgstr "GL-i olek hetkel: keelatud" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12431,7 +12427,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaatne" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12440,7 +12436,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Peidetud" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12449,7 +12445,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Nähtaval" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12458,7 +12454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcuts in context menus:" -msgstr "" +msgstr "Kiirklahvid kontekstimenüüdes:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12494,7 +12490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toolbar icon _size:" -msgstr "" +msgstr "Tööriistaribade ikoonide suurus:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12566,7 +12562,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12575,7 +12571,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Breeze" -msgstr "" +msgstr "Breeze" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12620,7 +12616,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Ülisuur" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12656,7 +12652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sidebar _icon size:" -msgstr "" +msgstr "Külgriba ikoonide suurus:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12665,7 +12661,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaatne" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12674,7 +12670,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Väike" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12683,7 +12679,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Suur" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12692,7 +12688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Notebookbar icon size:" -msgstr "" +msgstr "Hübriidriba ikoonide suurus:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12701,7 +12697,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaatne" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12710,7 +12706,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Väike" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12719,7 +12715,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Suur" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12971,7 +12967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Leheküljenumbrid:" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13454,7 +13450,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,15-kordne" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13463,7 +13459,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 rida" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13472,7 +13468,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Topelt" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13481,7 +13477,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proportsionaalne" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13490,7 +13486,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Vähemalt" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13499,7 +13495,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Harvendus" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13517,7 +13513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "Murruosa eraldaja" +msgstr "Kümnendjoondus" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13652,7 +13648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "points" -msgstr "" +msgstr "punktid" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13661,7 +13657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "dashes" -msgstr "" +msgstr "kriipsud" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13670,7 +13666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "underscores" -msgstr "" +msgstr "alakriipsud" #: password.ui msgctxt "" @@ -13796,7 +13792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Muuda" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13805,7 +13801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Muster" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13814,7 +13810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Mustriredaktor:" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13823,7 +13819,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "Mustriredaktor" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13832,7 +13828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Foreground Color:" -msgstr "" +msgstr "Esiplaani värv:" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13841,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color:" -msgstr "" +msgstr "Taustavärv:" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13850,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Sätted" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13859,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Näide" #: patterntabpage.ui msgctxt "" @@ -13868,7 +13864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -14768,7 +14764,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Interactive Screenshot Annotation" -msgstr "" +msgstr "Interaktiivne ekraanipildi annoteerimine" #: screenshotannotationdialog.ui msgctxt "" @@ -14777,7 +14773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Screenshot..." -msgstr "" +msgstr "Salvesta ekraanipilt..." #: screenshotannotationdialog.ui msgctxt "" @@ -14786,7 +14782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Click the widgets to add annotation:" -msgstr "" +msgstr "Annotatsiooni lisamiseks klõpsa vidinatel:" #: screenshotannotationdialog.ui msgctxt "" @@ -14795,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paste the following markup into the help file:" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri abifaili järgnev märgendus:" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -15038,7 +15034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow links" -msgstr "" +msgstr "Hüperlinkide avamiseks on vajalik Ctrl-klõps" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -16244,7 +16240,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Joonistusobjekti tekst" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16271,7 +16267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Kujundi tekst" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16460,7 +16456,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Leheküljestiil" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -17144,7 +17140,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Muudetav" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17189,7 +17185,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Veerud:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/app.po b/source/et/dbaccess/source/ui/app.po index 7d832b42d43..b0561436d8f 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 14:59+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476031809.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097197.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n" "string.text" msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." -msgstr "" +msgstr "Loob päringu, sisestades SQL-lause otse." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/et/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 3da4960d6ca..866c96e322d 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476031459.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097212.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "The table view\n" "itemlist.text" msgid "The table view" -msgstr "" +msgstr "Tabelivaade" #: query.src msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "The query\n" "itemlist.text" msgid "The query" -msgstr "" +msgstr "Päring" #: query.src msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "The SQL statement\n" "itemlist.text" msgid "The SQL statement" -msgstr "" +msgstr "SQL-lause" #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/et/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/et/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 23dddc1ab73..29edaa77a0c 100644 --- a/source/et/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/et/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 14:30+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476031374.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485095441.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -439,7 +439,6 @@ msgstr "" "Sa ei saa seda tüüpi väljadesse ise andmeid sisestada. Igale uuele kirjele antakse automaatselt uus väärtus (eelmise kirje väärtuse suurendamise tulemusena)." #: table.src -#, fuzzy msgctxt "" "table.src\n" "STR_BUTTON_FORMAT\n" diff --git a/source/et/desktop/uiconfig/ui.po b/source/et/desktop/uiconfig/ui.po index 4f8fa6894ea..1a2450bb898 100644 --- a/source/et/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467664554.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097234.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "Sä_tted" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check for _Updates" -msgstr "" +msgstr "Kontrolli _uuendusi..." #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Lisa..." #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Eemalda" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable" -msgstr "" +msgstr "Lu_ba" #: extensionmanager.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/extensions/source/bibliography.po b/source/et/extensions/source/bibliography.po index fa74c26247f..f4add8ed3c9 100644 --- a/source/et/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/et/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:37+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467664778.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128246.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" -msgstr "" +msgstr "Konverentsi materjalide artikkel (BiBTeX)" #: sections.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings article" -msgstr "" +msgstr "Konverentsi materjalide artikkel" #: sections.src msgctxt "" diff --git a/source/et/extensions/source/propctrlr.po b/source/et/extensions/source/propctrlr.po index 78618f42280..060a88f0914 100644 --- a/source/et/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/et/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 23:43+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467664809.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485215039.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "Top\n" "itemlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Üles" #: formres.src msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "Middle\n" "itemlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Keskele" #: formres.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "Bottom\n" "itemlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Alla" #: formres.src msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "Small\n" "itemlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Väike" #: formres.src msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "Large\n" "itemlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Suur" #: formres.src msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "Without frame\n" "itemlist.text" msgid "Without frame" -msgstr "" +msgstr "Ilma raamita" #: formres.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "3D look\n" "itemlist.text" msgid "3D look" -msgstr "" +msgstr "Ruumiline välimus" #: formres.src msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "Flat\n" "itemlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Lame" #: formres.src msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "Valuelist\n" "itemlist.text" msgid "Valuelist" -msgstr "" +msgstr "Väärtusteloend" #: formres.src msgctxt "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt "" "Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: formres.src msgctxt "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt "" "Query\n" "itemlist.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Päring" #: formres.src msgctxt "" @@ -955,16 +955,17 @@ msgctxt "" "Sql\n" "itemlist.text" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: formres.src +#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n" "Sql [Native]\n" "itemlist.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [Native]" #: formres.src msgctxt "" @@ -973,7 +974,7 @@ msgctxt "" "Tablefields\n" "itemlist.text" msgid "Tablefields" -msgstr "" +msgstr "Tabeliväljad" #: formres.src msgctxt "" @@ -982,7 +983,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "itemlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vasakule" #: formres.src msgctxt "" @@ -991,7 +992,7 @@ msgctxt "" "Center\n" "itemlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Keskele" #: formres.src msgctxt "" @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "itemlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Paremale" #: formres.src msgctxt "" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: formres.src msgctxt "" @@ -1018,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "Submit form\n" "itemlist.text" msgid "Submit form" -msgstr "" +msgstr "Saada vorm" #: formres.src msgctxt "" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "Reset form\n" "itemlist.text" msgid "Reset form" -msgstr "" +msgstr "Lähtesta vorm" #: formres.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "Open document/web page\n" "itemlist.text" msgid "Open document/web page" -msgstr "" +msgstr "Ava dokument/veebileht" #: formres.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "First record\n" "itemlist.text" msgid "First record" -msgstr "" +msgstr "Esimene kirje" #: formres.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "Previous record\n" "itemlist.text" msgid "Previous record" -msgstr "" +msgstr "Eelmine kirje" #: formres.src msgctxt "" @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "Next record\n" "itemlist.text" msgid "Next record" -msgstr "" +msgstr "Järgmine kirje" #: formres.src msgctxt "" @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "Last record\n" "itemlist.text" msgid "Last record" -msgstr "" +msgstr "Viimane kirje" #: formres.src msgctxt "" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "Save record\n" "itemlist.text" msgid "Save record" -msgstr "" +msgstr "Salvesta kirje" #: formres.src msgctxt "" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "Undo data entry\n" "itemlist.text" msgid "Undo data entry" -msgstr "" +msgstr "Tühista kirje sisestamine" #: formres.src msgctxt "" @@ -1099,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "New record\n" "itemlist.text" msgid "New record" -msgstr "" +msgstr "Uus kirje" #: formres.src msgctxt "" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "Delete record\n" "itemlist.text" msgid "Delete record" -msgstr "" +msgstr "Kustuta kirje" #: formres.src msgctxt "" @@ -1117,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "Refresh form\n" "itemlist.text" msgid "Refresh form" -msgstr "" +msgstr "Värskenda vormi" #: formres.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "Get\n" "itemlist.text" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Get" #: formres.src msgctxt "" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "Post\n" "itemlist.text" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Post" #: formres.src msgctxt "" @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "URL\n" "itemlist.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: formres.src msgctxt "" @@ -1153,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "Multipart\n" "itemlist.text" msgid "Multipart" -msgstr "" +msgstr "Mitmeosaline" #: formres.src msgctxt "" @@ -1162,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: formres.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "Standard (short)\n" "itemlist.text" msgid "Standard (short)" -msgstr "" +msgstr "Standardne (lühike)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1180,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "Standard (short YY)\n" "itemlist.text" msgid "Standard (short YY)" -msgstr "" +msgstr "Standardne (lühike YY)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1189,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "Standard (short YYYY)\n" "itemlist.text" msgid "Standard (short YYYY)" -msgstr "" +msgstr "Standardne (lühike YYYY)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "Standard (long)\n" "itemlist.text" msgid "Standard (long)" -msgstr "" +msgstr "Standardne (pikk)" #: formres.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "DD/MM/YY\n" "itemlist.text" msgid "DD/MM/YY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/YY" #: formres.src msgctxt "" @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "MM/DD/YY\n" "itemlist.text" msgid "MM/DD/YY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/YY" #: formres.src msgctxt "" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "YY/MM/DD\n" "itemlist.text" msgid "YY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "YY/MM/DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1234,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "DD/MM/YYYY\n" "itemlist.text" msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/YYYY" #: formres.src msgctxt "" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "MM/DD/YYYY\n" "itemlist.text" msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/YYYY" #: formres.src msgctxt "" @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "YYYY/MM/DD\n" "itemlist.text" msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "YYYY/MM/DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "YY-MM-DD\n" "itemlist.text" msgid "YY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "YY-MM-DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "YYYY-MM-DD\n" "itemlist.text" msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "YYYY-MM-DD" #: formres.src msgctxt "" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "13:45\n" "itemlist.text" msgid "13:45" -msgstr "" +msgstr "13:45" #: formres.src msgctxt "" @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "13:45:00\n" "itemlist.text" msgid "13:45:00" -msgstr "" +msgstr "13:45:00" #: formres.src msgctxt "" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "01:45 PM\n" "itemlist.text" msgid "01:45 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45 PM" #: formres.src msgctxt "" @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "01:45:00 PM\n" "itemlist.text" msgid "01:45:00 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45:00 PM" #: formres.src msgctxt "" @@ -1315,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "Not Selected\n" "itemlist.text" msgid "Not Selected" -msgstr "" +msgstr "Pole valitud" #: formres.src msgctxt "" @@ -1324,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "Selected\n" "itemlist.text" msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Valitud" #: formres.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "Not Defined\n" "itemlist.text" msgid "Not Defined" -msgstr "" +msgstr "Määramata" #: formres.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "All records\n" "itemlist.text" msgid "All records" -msgstr "" +msgstr "Kõik kirjed" #: formres.src msgctxt "" @@ -1351,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "Active record\n" "itemlist.text" msgid "Active record" -msgstr "" +msgstr "Aktiivne kirje" #: formres.src msgctxt "" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "Current page\n" "itemlist.text" msgid "Current page" -msgstr "" +msgstr "Käesolev lehekülg" #: formres.src msgctxt "" @@ -1369,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "No\n" "itemlist.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ei" #: formres.src msgctxt "" @@ -1378,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "Yes\n" "itemlist.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jah" #: formres.src msgctxt "" @@ -1387,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "Parent Form\n" "itemlist.text" msgid "Parent Form" -msgstr "" +msgstr "Põhivorm" #: formres.src msgctxt "" @@ -1396,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "_blank\n" "itemlist.text" msgid "_blank" -msgstr "" +msgstr "_blank" #: formres.src msgctxt "" @@ -1405,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "_parent\n" "itemlist.text" msgid "_parent" -msgstr "" +msgstr "_parent" #: formres.src msgctxt "" @@ -1414,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "_self\n" "itemlist.text" msgid "_self" -msgstr "" +msgstr "_self" #: formres.src msgctxt "" @@ -1423,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "_top\n" "itemlist.text" msgid "_top" -msgstr "" +msgstr "_top" #: formres.src msgctxt "" @@ -1432,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: formres.src msgctxt "" @@ -1441,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "Single\n" "itemlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Üksik" #: formres.src msgctxt "" @@ -1450,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "Multi\n" "itemlist.text" msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "Mitu" #: formres.src msgctxt "" @@ -1459,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "Range\n" "itemlist.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vahemik" #: formres.src msgctxt "" @@ -1908,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "Horizontal\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Rõhtne" #: formres.src msgctxt "" @@ -1917,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "Vertical\n" "itemlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Püstine" #: formres.src msgctxt "" @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "Default\n" "itemlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikeväärtused" #: formres.src msgctxt "" @@ -1983,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "OK\n" "itemlist.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Sobib" #: formres.src msgctxt "" @@ -1992,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "Cancel\n" "itemlist.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Loobu" #: formres.src msgctxt "" @@ -2001,7 +2002,7 @@ msgctxt "" "Help\n" "itemlist.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Abi" #: formres.src msgctxt "" @@ -2050,7 +2051,7 @@ msgctxt "" "The selected entry\n" "itemlist.text" msgid "The selected entry" -msgstr "" +msgstr "Valitud kirje" #: formres.src msgctxt "" @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "Position of the selected entry\n" "itemlist.text" msgid "Position of the selected entry" -msgstr "" +msgstr "Valitud kirje asukoht" #: formres.src msgctxt "" @@ -2076,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "Single-line\n" "itemlist.text" msgid "Single-line" -msgstr "" +msgstr "Üks rida" #: formres.src msgctxt "" @@ -2085,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "Multi-line\n" "itemlist.text" msgid "Multi-line" -msgstr "" +msgstr "Mitu rida" #: formres.src msgctxt "" @@ -2094,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "Multi-line with formatting\n" "itemlist.text" msgid "Multi-line with formatting" -msgstr "" +msgstr "Mitu rida koos vormindusega" #: formres.src msgctxt "" @@ -2119,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "LF (Unix)\n" "itemlist.text" msgid "LF (Unix)" -msgstr "" +msgstr "LF (Unix)" #: formres.src msgctxt "" @@ -2128,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "CR+LF (Windows)\n" "itemlist.text" msgid "CR+LF (Windows)" -msgstr "" +msgstr "CR+LF (Windows)" #: formres.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: formres.src msgctxt "" @@ -2146,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "Horizontal\n" "itemlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Rõhtne" #: formres.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "Vertical\n" "itemlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Püstine" #: formres.src msgctxt "" @@ -2164,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "Both\n" "itemlist.text" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Mõlemad" #: formres.src msgctxt "" @@ -2173,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: formres.src msgctxt "" @@ -2182,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "Query\n" "itemlist.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Päring" #: formres.src msgctxt "" @@ -2191,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "SQL command\n" "itemlist.text" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "SQL-käsk" #: formres.src msgctxt "" @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgctxt "" "3D\n" "itemlist.text" msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "Ruumiline" #: formres.src msgctxt "" @@ -2241,7 +2242,7 @@ msgctxt "" "Flat\n" "itemlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Lame" #: formres.src msgctxt "" @@ -2258,7 +2259,7 @@ msgctxt "" "Left top\n" "itemlist.text" msgid "Left top" -msgstr "" +msgstr "Vasakul üleval" #: formres.src msgctxt "" @@ -2267,7 +2268,7 @@ msgctxt "" "Left centered\n" "itemlist.text" msgid "Left centered" -msgstr "" +msgstr "Vasakul keskel" #: formres.src msgctxt "" @@ -2276,7 +2277,7 @@ msgctxt "" "Left bottom\n" "itemlist.text" msgid "Left bottom" -msgstr "" +msgstr "Vasakul all" #: formres.src msgctxt "" @@ -2285,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "Right top\n" "itemlist.text" msgid "Right top" -msgstr "" +msgstr "Paremal üleval" #: formres.src msgctxt "" @@ -2294,7 +2295,7 @@ msgctxt "" "Right centered\n" "itemlist.text" msgid "Right centered" -msgstr "" +msgstr "Paremal keskel" #: formres.src msgctxt "" @@ -2303,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "Right bottom\n" "itemlist.text" msgid "Right bottom" -msgstr "" +msgstr "Paremal all" #: formres.src msgctxt "" @@ -2312,7 +2313,7 @@ msgctxt "" "Above left\n" "itemlist.text" msgid "Above left" -msgstr "" +msgstr "Üleval vasakul" #: formres.src msgctxt "" @@ -2321,7 +2322,7 @@ msgctxt "" "Above centered\n" "itemlist.text" msgid "Above centered" -msgstr "" +msgstr "Üleval keskel" #: formres.src msgctxt "" @@ -2330,7 +2331,7 @@ msgctxt "" "Above right\n" "itemlist.text" msgid "Above right" -msgstr "" +msgstr "Üleval paremal" #: formres.src msgctxt "" @@ -2339,7 +2340,7 @@ msgctxt "" "Below left\n" "itemlist.text" msgid "Below left" -msgstr "" +msgstr "All vasakul" #: formres.src msgctxt "" @@ -2348,7 +2349,7 @@ msgctxt "" "Below centered\n" "itemlist.text" msgid "Below centered" -msgstr "" +msgstr "All keskel" #: formres.src msgctxt "" @@ -2357,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "Below right\n" "itemlist.text" msgid "Below right" -msgstr "" +msgstr "All paremal" #: formres.src msgctxt "" @@ -2366,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "Centered\n" "itemlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Keskel" #: formres.src msgctxt "" @@ -2391,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "Hide\n" "itemlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Peida" #: formres.src msgctxt "" @@ -2400,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "Show\n" "itemlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Näita" #: formres.src msgctxt "" @@ -2489,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "Preserve\n" "itemlist.text" msgid "Preserve" -msgstr "" +msgstr "Säilita" #: formres.src msgctxt "" @@ -2498,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "Replace\n" "itemlist.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Asenda" #: formres.src msgctxt "" @@ -2507,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "Collapse\n" "itemlist.text" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Lase kokku" #: formres.src msgctxt "" @@ -2676,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "No\n" "itemlist.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ei" #: formres.src msgctxt "" @@ -2685,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "Keep Ratio\n" "itemlist.text" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Proportsionaalne" #: formres.src msgctxt "" @@ -2694,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "Fit to Size\n" "itemlist.text" msgid "Fit to Size" -msgstr "" +msgstr "Sobitamine suurusega" #: formres.src msgctxt "" @@ -2719,7 +2720,7 @@ msgctxt "" "Left-to-right\n" "itemlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Vasakult paremale" #: formres.src msgctxt "" @@ -2728,7 +2729,7 @@ msgctxt "" "Right-to-left\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Paremalt vasakule" #: formres.src msgctxt "" @@ -2737,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "Use superordinate object settings\n" "itemlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Kasutatakse ülemobjekti sätteid" #: formres.src msgctxt "" @@ -2746,7 +2747,7 @@ msgctxt "" "Never\n" "itemlist.text" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Mitte kunagi" #: formres.src msgctxt "" @@ -2755,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "When focused\n" "itemlist.text" msgid "When focused" -msgstr "" +msgstr "Kui fookuses" #: formres.src msgctxt "" @@ -2764,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "Always\n" "itemlist.text" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Alati" #: formres.src msgctxt "" @@ -2781,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "To Paragraph\n" "itemlist.text" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Lõigule" #: formres.src msgctxt "" @@ -2790,7 +2791,7 @@ msgctxt "" "As Character\n" "itemlist.text" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "Märgina" #: formres.src msgctxt "" @@ -2799,7 +2800,7 @@ msgctxt "" "To Page\n" "itemlist.text" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "Leheküljele" #: formres.src msgctxt "" @@ -2808,7 +2809,7 @@ msgctxt "" "To Frame\n" "itemlist.text" msgid "To Frame" -msgstr "" +msgstr "Paneelile" #: formres.src msgctxt "" @@ -2817,7 +2818,7 @@ msgctxt "" "To Character\n" "itemlist.text" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "Märgile" #: formres.src msgctxt "" @@ -2826,7 +2827,7 @@ msgctxt "" "To Page\n" "itemlist.text" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "Leheküljele" #: formres.src msgctxt "" @@ -2835,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "To Cell\n" "itemlist.text" msgid "To Cell" -msgstr "" +msgstr "Lahtrile" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. #: formres.src @@ -3084,7 +3085,7 @@ msgctxt "" "No\n" "itemlist.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ei" #: propres.src msgctxt "" @@ -3093,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "Yes\n" "itemlist.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jah" #: propres.src msgctxt "" diff --git a/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po index e4a9ff9d046..eae2fde7644 100644 --- a/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552474.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097238.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Drawing" -msgstr "" +msgstr "Vana StarOffice'i joonistus" #: StarOffice_Spreadsheet.xcu msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Vana StarOffice'i arvutustabel" #: StarOffice_Writer.xcu msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Text Document" -msgstr "" +msgstr "Vana StarOffice'i tekstidokument" #: StarOffice_XML__Base_.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoner Callisto/Draw" -msgstr "" +msgstr "Zoner Callisto/Draw" #: calc8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/et/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/et/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 27a272e230f..07b79bd2a5d 100644 --- a/source/et/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/et/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552472.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097245.000000\n" #: bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: pdf_Import.xcu msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: pgm_Import.xcu msgctxt "" diff --git a/source/et/filter/uiconfig/ui.po b/source/et/filter/uiconfig/ui.po index 4fe0729e7db..9a625e27644 100644 --- a/source/et/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476030909.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097250.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "XML Filter List" -msgstr "" +msgstr "XML-filtrite loend" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/forms/source/resource.po b/source/et/forms/source/resource.po index 08e2cfc7926..65a0ac93f48 100644 --- a/source/et/forms/source/resource.po +++ b/source/et/forms/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467665543.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097256.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -506,4 +506,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE\n" "string.text" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "See on sisseehitatud tüüp ja seda ei saa eemaldada." diff --git a/source/et/formula/source/core/resource.po b/source/et/formula/source/core/resource.po index cbb6e14fb79..4147e2e96bf 100644 --- a/source/et/formula/source/core/resource.po +++ b/source/et/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:01+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476030978.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097270.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PDURATION\n" "string.text" msgid "PDURATION" -msgstr "" +msgstr "PDURATION" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_EFFECT\n" "string.text" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "EFFECT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" "string.text" msgid "CONVERT_OOO" -msgstr "" +msgstr "CONVERT_OOO" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/et/formula/uiconfig/ui.po b/source/et/formula/uiconfig/ui.po index 69c1635a5ff..28b4d3c8b3f 100644 --- a/source/et/formula/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/formula/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:01+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552892.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097278.000000\n" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Valem" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "_Otsing" #: functionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/et/fpicker/uiconfig/ui.po index 979823acb98..942de5d452e 100644 --- a/source/et/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:01+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476030944.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097288.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Ühendus serverisse" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Loo uus kataloog" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/framework/source/classes.po b/source/et/framework/source/classes.po index 3a16399dcb7..cf458d6ad5a 100644 --- a/source/et/framework/source/classes.po +++ b/source/et/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:01+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552649.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097291.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_SAFEMODE_TITLE\n" "string.text" msgid " (Safe Mode)" -msgstr "" +msgstr " (päästerežiimis)" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index b14e16eb2ed..603f24e3e8b 100644 --- a/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-11 06:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:03+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470896282.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097391.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_322\n" "LngText.text" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." -msgstr "" +msgstr "Mõned uuendamist vajavad failid on parajasti kasutuses." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_323\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later." -msgstr "" +msgstr "Järgmised rakendused kasutavad faile, mida on vaja paigalduse käigus uuendada. Võid lasta paigaldusnõustajal need rakendused sulgeda ja pärast uuesti käivitada või hiljem kogu arvuti taaskäivitada." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8}Kasutuses olevad failid" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_325\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Loobu" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_326\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Sobib" #: CustomAc.ulf msgctxt "" @@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_10\n" "LngText.text" msgid "&Close the applications and attempt to restart them." -msgstr "" +msgstr "Rakendused &sulgetakse ja pärast käivitatakse uuesti" #: RadioBut.ulf msgctxt "" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_11\n" "LngText.text" msgid "&Do not close applications. A reboot will be required." -msgstr "" +msgstr "Rakendusi &ei sulgeta. Arvuti tuleb taaskäivitada." #: UIText.ulf msgctxt "" diff --git a/source/et/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/et/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 0b20a220a12..4ff173d272c 100644 --- a/source/et/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/et/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:03+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467665600.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097400.000000\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430845\n" "help.text" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>." -msgstr "" +msgstr "Olenemata sellest, kas kasutad DEPS-i või SCO-d, alustamiseks vali Tööriistad - Lahendaja ning määra optimeeritav lahter, liikumissuund (minimeerimine, maksimeerimine) ja eesmärgi saavutamiseks muudetavad lahtrid. Seejärel ava sätted ja määra kasutatav lahendaja ning vajadusel määra selle <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\"> parameetrid</link>." #: Usage.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index f990368d4ac..677a4c2092c 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:30+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476041933.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485127838.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Valemid" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 54b3a8ecc25..971c7caf6ea 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-01 15:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 23:38+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480607738.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485214723.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "Andmebaasiobjekt" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Liigendtabel" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Lisa liigendtabel" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "Loo..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Lahtri redigeerimisrežiim" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Area" -msgstr "" +msgstr "Trükiala" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Define Print Area" -msgstr "" +msgstr "Määra trükiala" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Kustuta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Kustuta trükialad" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Muuda" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Muuda trükialasid" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Add Print Range" -msgstr "" +msgstr "Lisa trükiala" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Cell Reference Types" -msgstr "" +msgstr "Vaheta lahtriviidete tüüpi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Named Range or Expression..." -msgstr "" +msgstr "Sisesta nimega vahemik või avaldis..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Named Range or Expression..." -msgstr "" +msgstr "Nimega vahemik või avaldis..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sheet At End..." -msgstr "" +msgstr "Lisa leht lõppu..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Raha" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Arvu vorming: raha" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Raha" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Arvu vorming: raha" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Protsent" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "Arvu vorming: protsent" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Üldine" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as General" -msgstr "" +msgstr "Arvu vorming: üldine" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Date" -msgstr "" +msgstr "Arvu vorming: kuupäev" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Arv" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "Arvu vorming: arv" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Teaduslik" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" -msgstr "" +msgstr "Arvu vorming: teaduslik" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Kellaaeg" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Time" -msgstr "" +msgstr "Arvu vorming: kellaaeg" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Named Ranges and Expressions" -msgstr "" +msgstr "Nimega vahemikud ja avaldised" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~ws" -msgstr "" +msgstr "Read" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "Vee~rud" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "Kellaaeg" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Link" -msgstr "" +msgstr "Muuda hüperlinki" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Link" -msgstr "" +msgstr "Eemalda hüperlink" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Numbers" -msgstr "" +msgstr "Aseta ainult arvud" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column Operations" -msgstr "" +msgstr "Veerutoimingud" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row Operations" -msgstr "" +msgstr "Reatoimingud" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "Lisa..." #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "" +msgstr "TSCP klassifikatsioon" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Nooled" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tre~nd Line..." -msgstr "" +msgstr "Trendijoon..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Ava..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "" +msgstr "Aruanne..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Query (Design View)" -msgstr "" +msgstr "Uus päring (koostamisvaates)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6296,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New Query (~SQL View)" -msgstr "" +msgstr "Uus päring (SQL-vaates)" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Table Design" -msgstr "" +msgstr "Uus tabelikujundus" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~View Design" -msgstr "" +msgstr "Uus vaatekujundus" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "Laadi uuesti" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Glue Points Functions" -msgstr "" +msgstr "Näita liimpunktide tööriistariba" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animatsioon" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Link..." -msgstr "" +msgstr "~Link..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" -msgstr "" +msgstr "Lisa rida allapoole" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Above" -msgstr "" +msgstr "Lisa rida ülespoole" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "Lisa veerg paremale" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Left" -msgstr "" +msgstr "Lisa veerg vasakule" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9914,7 +9914,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane" -msgstr "" +msgstr "Juhtlehepaan" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Master Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Juhtlehepaan (valikuta)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Vertical" -msgstr "" +msgstr "Püstine ovaal" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "Triibud" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Lapik ovaal" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13226,7 +13226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Vertical" -msgstr "" +msgstr "Püstine ovaal" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Põhikujundid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13928,7 +13928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Suurenda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Suurenda lõiguvahet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13946,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Suurenda lõiguvahet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13955,7 +13955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Vähenda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13964,7 +13964,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Vähenda lõiguvahet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13973,7 +13973,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Vähenda lõiguvahet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13982,7 +13982,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "Noolekujundid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13991,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Arrow" -msgstr "" +msgstr "Nooled" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14000,7 +14000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" -msgstr "" +msgstr "Vooskeemi kujundid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Vooskeem" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "Viikude kujundid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout" -msgstr "" +msgstr "Viiktekstid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14036,7 +14036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "Tähtede kujundid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14045,7 +14045,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tar" -msgstr "" +msgstr "Tähed" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15440,7 +15440,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "" +msgstr "Lisa tekstikast" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15512,7 +15512,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Suurenda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15530,7 +15530,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Suurenda fonti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15539,7 +15539,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Vähenda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15557,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Vähenda fonti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15584,7 +15584,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Shadow" -msgstr "" +msgstr "Vari" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Allakriipsutus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15818,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vasakule" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Joonda vasakule" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Paremale" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15845,7 +15845,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Joonda paremale" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15854,7 +15854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Keskele" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15863,7 +15863,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Joonda rõhtsalt keskele" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15899,7 +15899,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Määra reavahe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16151,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal view" -msgstr "" +msgstr "Optimaalne vaade" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16178,7 +16178,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "" +msgstr "Sirglõik" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16187,7 +16187,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Jooned ja nooled" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Noolega algav joon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Noolega lõppev joon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Nooltega joon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "Noole ja ringiga joon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16232,7 +16232,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Ringi ja noolega joon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "Noole ja ruuduga joon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16250,7 +16250,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Ruudu ja noolega joon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16259,7 +16259,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Mõõtjoon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16295,7 +16295,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Lisa ristkülik" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Lisa ellips" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Image Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Pildikärpimisdialoog..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Kärpimisdialoog..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16385,7 +16385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Kärbi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16394,7 +16394,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Crop Image" -msgstr "" +msgstr "Kärbi pilti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16484,7 +16484,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Mallid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16493,7 +16493,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Mallide korraldamine..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16502,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Templates Manager" -msgstr "" +msgstr "Mallide korraldamine" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16529,7 +16529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote" -msgstr "" +msgstr "Ava võrguteenusest..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16538,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "" +msgstr "Ava võrguteenusest..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16547,7 +16547,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Remote File" -msgstr "" +msgstr "Ava võrguteenusest" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Remote" -msgstr "" +msgstr "Salvesta võrguteenusesse..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16565,7 +16565,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Salvesta võrguteenusesse..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File" -msgstr "" +msgstr "Salvesta võrguteenusesse" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16783,7 +16783,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Lisa märkus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16882,7 +16882,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Lisa vertikaaltekst" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16927,7 +16927,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "Lisa diagramm" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16936,7 +16936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "" +msgstr "Diagramm failist..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16945,7 +16945,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Täpid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16954,7 +16954,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Bulleted List" -msgstr "" +msgstr "Täpploend" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16963,7 +16963,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Bulleted List" -msgstr "" +msgstr "Lülita täpploendit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16972,7 +16972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nummerdus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16981,7 +16981,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Numbered List" -msgstr "" +msgstr "Nummerdatud loend" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16990,7 +16990,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Numbered List" -msgstr "" +msgstr "Lülita nummerdatud loendit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16999,7 +16999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Liigendus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17008,7 +17008,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline List" -msgstr "" +msgstr "Liigendatud loend" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17017,7 +17017,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Outline List Style" -msgstr "" +msgstr "Määra liigendatud loendi stiil" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17287,7 +17287,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiilid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17296,7 +17296,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "St~yles and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Stiilid ja vormindus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Styles and Formatting Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Näita stiilide ja vorminduse külgriba" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17359,7 +17359,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Lülita redigeerimisrežiimi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17503,7 +17503,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Redigeeri stiili..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17512,7 +17512,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17521,7 +17521,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "Uus stiil..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17530,7 +17530,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17557,7 +17557,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "" +msgstr "Uuenda stiili" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17566,7 +17566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Uuenda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17809,7 +17809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Link" -msgstr "" +msgstr "Ava hüperlink" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18304,7 +18304,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Lisa pilt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18349,7 +18349,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling" -msgstr "" +msgstr "Kontrolli õigekirja..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18367,7 +18367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Õigekirjakontroll" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18376,7 +18376,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling and Grammar..." -msgstr "" +msgstr "Õigekirja ja grammatika kontroll..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Check Spelling and Grammar" -msgstr "" +msgstr "Õigekirja ja grammatika kontroll" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18403,7 +18403,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Märgisamm" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18421,7 +18421,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Joonistusfunktsioonid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18430,7 +18430,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Joonistusfunktsioonid" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18511,7 +18511,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "" +msgstr "Lisa tekstikast" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18538,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "Lisa ilukiri" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18700,7 +18700,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Link..." -msgstr "" +msgstr "~Hüperlink..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18709,7 +18709,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Link" -msgstr "" +msgstr "Lisa link" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18781,7 +18781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Väikesed suurtähed" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18844,7 +18844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri vormindus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18853,7 +18853,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri vormindus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18943,7 +18943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Emoji" -msgstr "" +msgstr "Emoji" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18952,7 +18952,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Emoji" -msgstr "" +msgstr "Lisa emoji" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19150,7 +19150,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Navigator Window" -msgstr "" +msgstr "Näita Navigaatori akent" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19510,7 +19510,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Alusvõrk" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19519,7 +19519,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Alusvõrgu kuvamine" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19528,7 +19528,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Alusvõrgu kuvamine" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19627,7 +19627,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Võrdle" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19636,7 +19636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "Võrdle dokumenti..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19645,7 +19645,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Compare Non-Track Changed Document" -msgstr "" +msgstr "Võrdle dokumendiga, kus pole muudatusi jälitatud" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19654,7 +19654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Ühenda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19663,7 +19663,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "" +msgstr "Ühenda dokument..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19672,7 +19672,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Merge Track Changed Document" -msgstr "" +msgstr "Ühenda dokumendiga, kus on muudatusi jälitatud" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Vähenda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19843,7 +19843,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Vähenda taanet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19852,7 +19852,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Vähenda taanet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19861,7 +19861,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Suurenda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19870,7 +19870,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Suurenda taanet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19879,7 +19879,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Suurenda taanet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20032,7 +20032,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Automaatne õigekirja kontroll" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20041,7 +20041,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Automaatne õigekirja kontroll" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20050,7 +20050,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Lülita automaatset õigekirjakontrolli" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20086,7 +20086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Sümbol" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20095,7 +20095,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "Erimärk..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20104,7 +20104,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Character" -msgstr "" +msgstr "Lisa erimärk" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20158,7 +20158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20167,7 +20167,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "Ekspordi PDF-ina..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20176,7 +20176,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Ekspordi PDF-ina" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20185,7 +20185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20203,7 +20203,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Ekspordi otse PDF-ina" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20284,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get help online..." -msgstr "" +msgstr "Otsi abi Internetist..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20293,7 +20293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User Guides..." -msgstr "" +msgstr "Ingliskeelsed käsiraamatud..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20482,7 +20482,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galerii" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20500,7 +20500,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" -msgstr "" +msgstr "Ava lõikepiltide ja meediafailide galerii" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21022,7 +21022,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Lülita printimise eelvaadet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21094,7 +21094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-postiga" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21103,7 +21103,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~E-mail Document..." -msgstr "" +msgstr "Dokument e-postiga..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21112,7 +21112,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Attach to E-mail" -msgstr "" +msgstr "Saada e-postiga" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21481,7 +21481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Extrusion" -msgstr "" +msgstr "Venitamine" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21598,7 +21598,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toolbar Layout" -msgstr "" +msgstr "Tööriistaribade paigutus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21652,7 +21652,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sign Existing PDF..." -msgstr "" +msgstr "Allkirjasta olemasolev PDF-fail..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21814,7 +21814,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Joonda üles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21823,7 +21823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Keskele" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21832,7 +21832,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Joonda püstiselt keskele" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21850,7 +21850,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Joonda alla" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21967,7 +21967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "" +msgstr "~Diagramm" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22003,7 +22003,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Digiallkirjad" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22210,7 +22210,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Meediafail" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22219,7 +22219,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "Heli või video..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22228,7 +22228,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Lisa heli või video" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22453,7 +22453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Valimine" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22462,7 +22462,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Aseta teisiti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22471,7 +22471,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Menüüriba" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22480,7 +22480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "Nimi..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22489,7 +22489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22498,7 +22498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restart in Safe Mode..." -msgstr "" +msgstr "Taaskäivita päästerežiimis..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22948,7 +22948,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "" +msgstr "TSCP klassifikatsioon" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23191,7 +23191,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Standard (üherealine)" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23470,7 +23470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Kaartidega" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23479,7 +23479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Kontekstitundlik ja rühmitatud" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23488,7 +23488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual single" -msgstr "" +msgstr "Kontekstitundlik üherealine" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23497,7 +23497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Kaartidega" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23506,7 +23506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Kontekstitundlik ja rühmitatud" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23515,7 +23515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tabbed" -msgstr "" +msgstr "Kaartidega" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23524,7 +23524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contextual groups" -msgstr "" +msgstr "Kontekstitundlik ja rühmitatud" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24001,7 +24001,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Lehekülg" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24010,7 +24010,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Kujundid" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24037,7 +24037,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animatsioon" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24109,7 +24109,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stiil" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24127,7 +24127,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Meediafaili esitamine" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24136,7 +24136,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiilid" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24145,7 +24145,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formaat" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24154,7 +24154,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Päis" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24163,7 +24163,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Jalus" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24226,7 +24226,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24280,7 +24280,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animatsioon" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24748,7 +24748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24757,7 +24757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single toolbar" -msgstr "" +msgstr "Üherealine tööriistariba" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24766,7 +24766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Külgriba" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24775,7 +24775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Hübriidriba" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24784,7 +24784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24793,7 +24793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single toolbar" -msgstr "" +msgstr "Üherealine tööriistariba" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24802,7 +24802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Külgriba" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24811,7 +24811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Hübriidriba" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24820,7 +24820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24829,7 +24829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single toolbar" -msgstr "" +msgstr "Üherealine tööriistariba" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24838,7 +24838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Hübriidriba" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24928,7 +24928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comments" -msgstr "" +msgstr "Märkuse kuvamine" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24937,7 +24937,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Märkused" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25018,7 +25018,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "Lõpumärkus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25027,7 +25027,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Endnote" -msgstr "" +msgstr "Lisa lõpumärkus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25054,7 +25054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Sisukord" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25063,7 +25063,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Lisa sisukord, register või bibliograafia" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25126,7 +25126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "Värskenda kõiki" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25135,7 +25135,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "Registrid ja sisukorrad" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25144,7 +25144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "Värskenda registrit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25153,7 +25153,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "" +msgstr "Aktiivne register" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25180,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "Kaitse..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25189,7 +25189,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Kaitse muudatusi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25198,7 +25198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Hülga" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25207,7 +25207,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Hülga muudatus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25216,7 +25216,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Hülga muudatus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25225,7 +25225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Nõustu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25234,7 +25234,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "Nõustu muudatusega" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25243,7 +25243,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Nõustu muudatusega" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25252,7 +25252,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Järgmine" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25261,7 +25261,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Next Track Change" -msgstr "" +msgstr "Järgmine muudatus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25270,7 +25270,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious" -msgstr "" +msgstr "Eelmine" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25279,7 +25279,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Previous Track Change" -msgstr "" +msgstr "Eelmine muudatus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25297,7 +25297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "Salvesta" +msgstr "Salvestamine" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25306,7 +25306,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Salvesta muudatused" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25315,7 +25315,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Changes Functions" -msgstr "" +msgstr "Muudatuste jälitamise funktsioonid" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25324,7 +25324,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes Functions" -msgstr "" +msgstr "Näita muudatuste jälitamise tööriistariba" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25333,7 +25333,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show" -msgstr "Näita" +msgstr "Näitamine" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25342,7 +25342,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Näita muudatusi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25378,7 +25378,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert ODF Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Lisa ODF-i muudatuste jälitamise kommentaar" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25405,7 +25405,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "Halda..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25414,7 +25414,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Halda muudatusi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25450,7 +25450,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Link" -msgstr "" +msgstr "~Hüperlink" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25459,7 +25459,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Link..." -msgstr "" +msgstr "Muuda hüperlinki..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25468,7 +25468,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Link" -msgstr "" +msgstr "Eemalda hüperlink" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25477,7 +25477,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Link Location" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri hüperlingi asukoht" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25495,7 +25495,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lisa järjehoidja" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25567,7 +25567,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Lisa pealdis" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25603,7 +25603,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Cross-reference" -msgstr "" +msgstr "Lisa ristviide" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25612,7 +25612,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Link" -msgstr "" +msgstr "Lisa hüperlink" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25639,7 +25639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "Leheküljepiir" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25648,7 +25648,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Lisa leheküljepiir" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25657,7 +25657,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25666,7 +25666,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "Lisa tabel..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25693,7 +25693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Paneel" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25711,7 +25711,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Lisa paneel" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25729,7 +25729,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Lisa registri kirje" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula" -msgstr "" +msgstr "Lisa valem" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25999,7 +25999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "Väljad" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26008,7 +26008,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Lisa väli" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26089,7 +26089,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "Allmärkus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26098,7 +26098,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "" +msgstr "Lisa allmärkus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26170,7 +26170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Links Active" -msgstr "" +msgstr "Hüperlinkide aktiivsus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26656,7 +26656,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Puhasta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26665,7 +26665,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Eemalda otsene vormindus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26674,7 +26674,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Eemalda otsene vormindus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28645,7 +28645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Vormindustähised" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28654,7 +28654,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" -msgstr "" +msgstr "Vormindustähised" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28663,7 +28663,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Lülita vormindustähiseid" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29185,7 +29185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Lõigustiil" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29194,7 +29194,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Määra lõigustiil" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29203,7 +29203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Paberi suund" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29212,7 +29212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Lehekülje suurus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29221,7 +29221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Margin" -msgstr "" +msgstr "Lehekülje veerised" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31129,7 +31129,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Nooled" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31138,7 +31138,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TSCP Classification" -msgstr "" +msgstr "TSCP klassifikatsioon" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/et/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/et/reportdesign/source/ui/inspection.po index b40cfbbf974..e5e274654e6 100644 --- a/source/et/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/et/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:08+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467668230.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097685.000000\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "No\n" "itemlist.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ei" #: inspection.src msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "Yes\n" "itemlist.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Jah" #: inspection.src msgctxt "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: inspection.src msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "Before Section\n" "itemlist.text" msgid "Before Section" -msgstr "" +msgstr "Enne sektsiooni" #: inspection.src msgctxt "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "After Section\n" "itemlist.text" msgid "After Section" -msgstr "" +msgstr "Pärast sektsiooni" #: inspection.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "Before & After Section\n" "itemlist.text" msgid "Before & After Section" -msgstr "" +msgstr "Enne ja pärast sektsiooni" #: inspection.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "No\n" "itemlist.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ei" #: inspection.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "Whole Group\n" "itemlist.text" msgid "Whole Group" -msgstr "" +msgstr "Kogu rühm" #: inspection.src msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "With First Detail\n" "itemlist.text" msgid "With First Detail" -msgstr "" +msgstr "Koos esimese detailiga" #: inspection.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "Per Page\n" "itemlist.text" msgid "Per Page" -msgstr "" +msgstr "Lehekülgede kaupa" #: inspection.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "Per Column\n" "itemlist.text" msgid "Per Column" -msgstr "" +msgstr "Veergude kaupa" #: inspection.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: inspection.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "Section\n" "itemlist.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sektsioon" #: inspection.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "Automatic\n" "itemlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaatne" #: inspection.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "All Pages\n" "itemlist.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Kõik leheküljed" #: inspection.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "Not With Report Header\n" "itemlist.text" msgid "Not With Report Header" -msgstr "" +msgstr "Ilma aruande päiseta" #: inspection.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "Not With Report Footer\n" "itemlist.text" msgid "Not With Report Footer" -msgstr "" +msgstr "Ilma aruande jaluseta" #: inspection.src msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "Not With Report Header/Footer\n" "itemlist.text" msgid "Not With Report Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "Ilma aruande päise/jaluseta" #: inspection.src msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "Field or Formula\n" "itemlist.text" msgid "Field or Formula" -msgstr "" +msgstr "Väli või valem" #: inspection.src msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "Function\n" "itemlist.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funktsioon" #: inspection.src msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "Counter\n" "itemlist.text" msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "Loendur" #: inspection.src msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "User defined Function\n" "itemlist.text" msgid "User defined Function" -msgstr "" +msgstr "Kasutaja määratud funktsioon" #: inspection.src msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "Top\n" "itemlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Üles" #: inspection.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "Middle\n" "itemlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Keskele" #: inspection.src msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "Bottom\n" "itemlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Alla" #: inspection.src msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "itemlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vasakule" #: inspection.src msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "itemlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Paremale" #: inspection.src msgctxt "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt "" "Block\n" "itemlist.text" msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Plokkjoondus" #: inspection.src msgctxt "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt "" "Center\n" "itemlist.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Keskele" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/et/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/et/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index a877f111872..d15b4973116 100644 --- a/source/et/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/et/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 21:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:08+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467668233.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097734.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "" +msgstr "Sortimine ja rühmitamine" #: floatingfield.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "Sordi kasvavalt" #: floatingfield.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "Sordi kahanevalt" #: floatingfield.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove sorting" -msgstr "" +msgstr "Eemalda sortimine" #: floatingfield.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: floatingfield.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." -msgstr "" +msgstr "Vali väljad, mida soovid lisada malli valitud sektsiooni, seejärel klõpsa Lisa või vajuta Enter." #: floatingnavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/sc/source/ui/dbgui.po b/source/et/sc/source/ui/dbgui.po index 02d554c8523..31ecb38cf7d 100644 --- a/source/et/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/et/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 21:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:37+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467668441.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128278.000000\n" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Median\n" "itemlist.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediaan" #: pvfundlg.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sc/source/ui/navipi.po b/source/et/sc/source/ui/navipi.po index eecb8238afb..5a05e3ddfcd 100644 --- a/source/et/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/et/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 22:47+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467668491.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485211678.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Lohistusrežiim" #: navipi.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_DISPLAY\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Kuvamine" #: navipi.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ACTIVE\n" "string.text" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktiivne" #: navipi.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_NOTACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "mitteaktiivne" #: navipi.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "peidetud" #: navipi.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ACTIVEWIN\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Aktiivne aken" #: navipi.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n" "string.text" msgid "Scenario Name" -msgstr "" +msgstr "Stsenaariumi nimi" #: navipi.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Kommentaar" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sc/source/ui/src.po b/source/et/sc/source/ui/src.po index 4100b3c7096..80c0a9cb10c 100644 --- a/source/et/sc/source/ui/src.po +++ b/source/et/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-01 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 22:51+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480608791.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485211918.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n" "string.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediaan" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_AND\n" "string.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "ja" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "STR_GENERAL\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Üldine" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Arv" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgctxt "" "STR_PERCENT\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Protsent" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENCY\n" "string.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Raha" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "STR_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4756,7 +4756,7 @@ msgctxt "" "STR_TIME\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Kellaaeg" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgctxt "" "STR_SCIENTIFIC\n" "string.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Teaduslik" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "STR_FRACTION\n" "string.text" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Murd" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOLEAN_VALUE\n" "string.text" msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Tõeväärtus" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4792,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: scerrors.src msgctxt "" @@ -8336,7 +8336,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "" +msgstr "Arvutab tegeliku aastaintressi nominaalse intressimäära jaoks." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8345,7 +8345,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "NOM" -msgstr "" +msgstr "NOM" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8354,7 +8354,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Nominal Interest" -msgstr "" +msgstr "Nominaalne intressimäär" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8363,7 +8363,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8372,7 +8372,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Perioode. Intressimaksete arv aastas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8660,7 +8660,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." -msgstr "" +msgstr "Kestus. Arvutab perioodide arvu, mille jooksul investeering saavutab soovitud väärtuse." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8669,7 +8669,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "RATE" -msgstr "" +msgstr "RATE" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The constant rate of interest." -msgstr "" +msgstr "Konstantne intressimäär." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8687,7 +8687,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "" +msgstr "pv" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8696,7 +8696,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Nüüdisväärtus. Investeeringu praegune väärtus." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8705,7 +8705,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "FV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8714,7 +8714,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The future value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Investeeringu lõppväärtus." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9668,7 +9668,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" +msgstr "Liidab tingimusele vastavad argumendid." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11444,6 +11444,8 @@ msgid "" "Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Ümardab arvu nullist eemale kuni lähima antud teguri kordseni.\n" +"See funktsioon tagab ühilduvuse Microsoft Excel 2007 ja vanemate versioonidega." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16982,7 +16984,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulatiivne" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16991,7 +16993,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" +msgstr "Kumulatiivne. Kui TÕENE, arvutatakse kumulatiivne jaotusfunktsioon, kui VÄÄR, tõenäosuse massifunktsioon." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20087,7 +20089,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "Identsete (aja)väärtuste koondamine (vaikimisi 1 = AVERAGE (keskmine))." +msgstr "koondamine" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23050,7 +23052,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)." -msgstr "" +msgstr "Teisendab väärtuse vastavalt süsteemi häälestuses määratud teisendustabelile (main.xcd)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23059,7 +23061,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "väärtus" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23068,7 +23070,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Teisendatav väärtus." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23077,7 +23079,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "tekst" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23086,7 +23088,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Ühik, millest midagi teisendatakse, tõstutundlik." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23095,7 +23097,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "tekst" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23104,7 +23106,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Ühik, millesse midagi teisendatakse, tõstutundlik." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24232,7 +24234,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_STDFILTER\n" "string.text" msgid "Standard Filter..." -msgstr "" +msgstr "Standardfilter..." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25096,7 +25098,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Leheküljed" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25104,7 +25106,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n" "string.text" msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Tühje lehekülgi ei prindita" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25112,7 +25114,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n" "string.text" msgid "Print content" -msgstr "" +msgstr "Sisu printimine" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25120,7 +25122,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n" "string.text" msgid "~All sheets" -msgstr "" +msgstr "~Kõik lehed" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25128,7 +25130,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n" "string.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "~Valitud lehed" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25136,7 +25138,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n" "string.text" msgid "Selected cells" -msgstr "" +msgstr "Valitud ~lahtrid" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25144,7 +25146,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n" "string.text" msgid "From which print" -msgstr "" +msgstr "Neist prinditakse" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25152,7 +25154,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n" "string.text" msgid "All ~pages" -msgstr "" +msgstr "Kõik leheküljed" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25160,7 +25162,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n" "string.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Leheküljed" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25168,7 +25170,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25537,7 +25539,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONDITION\n" "string.text" msgid "Condition " -msgstr "" +msgstr "Tingimus " #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sc/source/ui/styleui.po b/source/et/sc/source/ui/styleui.po index 88b17fea15b..1eed87fae1d 100644 --- a/source/et/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/et/sc/source/ui/styleui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:37+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467669877.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128277.000000\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "itemlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Kõik stiilid" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Peidetud stiilid" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Rakendatud stiilid" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud stiilid" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "itemlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Kõik stiilid" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Peidetud stiilid" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -77,4 +77,4 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud stiilid" diff --git a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 87e6732a100..c83293c6262 100644 --- a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-25 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1477423421.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485212010.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to:" -msgstr "" +msgstr "Tulemid kopeeritakse:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to:" -msgstr "" +msgstr "Tulemid kopeeritakse:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -432,6 +432,9 @@ msgid "" "\n" "Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." msgstr "" +"Lahtri kaitse on efektiivne ainult juhul, kui leht on kaitstud.\n" +"\n" +"Vali \"Tööriistad - Kaitse lehte...\"." #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -719,7 +722,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All Cells" -msgstr "" +msgstr "Kõik lahtrid" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -728,7 +731,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "Lahtri väärtus" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -737,7 +740,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "Valem on" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -746,7 +749,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev on" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -755,7 +758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply Style:" -msgstr "" +msgstr "Rakendatav stiil:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -764,7 +767,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "New Style..." -msgstr "" +msgstr "Uus stiil..." #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -773,7 +776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter a value:" -msgstr "" +msgstr "Väärtust pole määratud." #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -782,7 +785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Rohkem sätteid..." #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -791,7 +794,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaatne" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -800,7 +803,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -809,7 +812,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -818,7 +821,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Protsentiil" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -827,7 +830,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Väärtus" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -836,7 +839,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Protsent" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -845,7 +848,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Valem" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -854,7 +857,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaatne" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -863,7 +866,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -872,7 +875,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -881,7 +884,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Protsentiil" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -890,7 +893,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Väärtus" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -899,7 +902,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Protsent" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -908,7 +911,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Valem" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -917,7 +920,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaatne" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -926,7 +929,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -935,7 +938,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -944,7 +947,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Protsentiil" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -953,7 +956,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Väärtus" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -962,7 +965,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Protsent" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -971,7 +974,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Valem" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -980,7 +983,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Näide" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -989,7 +992,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "võrdub" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -998,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "on väiksem kui" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1007,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "on suurem kui" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1016,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "on väiksem või võrdub" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1025,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "on suurem või võrdub" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1034,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "ei võrdu" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1043,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "on vahemikus" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1052,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "pole vahemikus" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1061,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "on duplitseeritud" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1070,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "not duplicate" -msgstr "" +msgstr "pole duplitseeritud" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1079,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" -msgstr "" +msgstr "on 10 suurima hulgas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1088,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" +msgstr "on 10 vähima hulgas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1097,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" -msgstr "" +msgstr "on 10 suurima protsendi hulgas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1106,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +msgstr "on 10 vähima protsendi hulgas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1115,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "on üle keskmise" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1124,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "on alla keskmise" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1133,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" -msgstr "" +msgstr "on vähemalt keskmine" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1142,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" -msgstr "" +msgstr "on kuni keskmine" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1151,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "on viga" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1160,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "pole viga" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1169,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "algab" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1178,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "lõpeb" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1187,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "sisaldab" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1196,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "ei sisalda" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1205,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "täna" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1214,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "eile" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1223,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "homme" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1232,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "viimase 7 päeva hulgas" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1241,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "sel nädalal" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1250,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "eelmisel nädalal" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1259,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "järgmisel nädalal" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1268,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "sel kuul" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1277,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "eelmisel kuul" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1286,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "järgmisel kuul" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1295,7 +1298,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "sel aastal" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1304,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "eelmisel aastal" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1313,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "järgmisel aastal" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1322,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Värviskaala (2 kirjet)" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1331,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Värviskaala (3 kirjet)" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1340,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Andmeriba" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1349,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Ikoonikogu" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1358,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 noolt" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1367,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 halli noolt" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1376,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "3 Flags" -msgstr "" +msgstr "3 lippu" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1385,7 +1388,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" +msgstr "3 valgusfoorituld (1. variant)" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1394,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" +msgstr "3 valgusfoorituld (2. variant)" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1403,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "3 Signs" -msgstr "" +msgstr "3 märki" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1412,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "3 sümbolit (1. variant)" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1421,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "3 sümbolit (2. variant)" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1430,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "3 Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 nägu" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1439,7 +1442,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 tähte" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1448,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 kolmnurka" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1457,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 värvilist nägu" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1466,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 noolt" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1475,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 halli noolt" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1484,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 ringi punasest mustani" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1493,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 hinnangut" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1502,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 valgusfoorituld" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1511,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 noolt" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1520,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 halli noolt" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1529,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 hinnangut" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1538,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 veerandikku" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1547,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 kasti" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -1592,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " >= " -msgstr "" +msgstr " >= " #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1601,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Väärtus" #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1610,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Protsent" #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1619,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Protsentiil" #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1628,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Valem" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -3869,7 +3872,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "No Border" -msgstr "" +msgstr "Ääristeta" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3878,7 +3881,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "All Borders" -msgstr "" +msgstr "Kõik äärised" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3887,7 +3890,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Outside Borders" -msgstr "" +msgstr "Välisäärised" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3896,7 +3899,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Paksud välisäärised" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3905,7 +3908,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Paks alaääris" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3914,7 +3917,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Topelt alaääris" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3923,7 +3926,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Üla- ja paks alaääris" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3932,7 +3935,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Üla- ja topelt alaääris" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3941,7 +3944,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Vasakääris" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3950,7 +3953,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Paremääris" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3959,7 +3962,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Ülaääris" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3968,7 +3971,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Alaääris" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3977,7 +3980,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Diagonal Up Border" -msgstr "" +msgstr "Diagonaalselt üles" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3986,7 +3989,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Diagonal Down Border" -msgstr "" +msgstr "Diagonaalselt alla" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3995,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Üla- ja alaääris" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -4004,7 +4007,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Vasak- ja paremääris" #: floatinglinestyle.ui msgctxt "" @@ -4013,7 +4016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "Rohkem sätteid..." #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -4229,7 +4232,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert Function into calculation sheet" -msgstr "" +msgstr "Lisa funktsioon arvutustabeli lehele" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4238,7 +4241,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "Viimati kasutatud" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4247,7 +4250,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kõik" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4256,7 +4259,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Andmebaas" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4265,7 +4268,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev ja kellaaeg" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4274,7 +4277,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Rahandus" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4283,7 +4286,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Teave" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4292,7 +4295,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Loogika" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4301,7 +4304,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Matemaatika" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4310,7 +4313,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Massiiv" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4319,7 +4322,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Statistika" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4328,7 +4331,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Arvutustabel" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4337,7 +4340,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4346,7 +4349,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Lisafunktsioonid" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4355,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "silt" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -5309,7 +5312,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Lahtrite ühendamine" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5318,7 +5321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Some cells are not empty." -msgstr "" +msgstr "Mõned lahtrid ei ole tühjad." #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5327,7 +5330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "" +msgstr "Varjatud lahtrite sisu liigutatakse esimesse lahtrisse" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5336,7 +5339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Varjatud lahtrite sisu säilitatakse" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5345,7 +5348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Empty the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Varjatud lahtrite sisu kustutatakse" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -5642,7 +5645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "Veerg:" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5651,25 +5654,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "Rida:" #: navigatorpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "navigatorpanel.ui\n" "column\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Veergude järgi" #: navigatorpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "navigatorpanel.ui\n" "row\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ridade järgi" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5678,34 +5683,37 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Andmevahemik" #: navigatorpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "navigatorpanel.ui\n" "start\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Algus" #: navigatorpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "navigatorpanel.ui\n" "end\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Lõpp" #: navigatorpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "navigatorpanel.ui\n" "contents\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Sisu" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5723,7 +5731,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Stsenaariumid" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5732,7 +5740,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Lohistusrežiim" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5741,7 +5749,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -5750,7 +5758,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Aktiivne aken" #: nosolutiondialog.ui msgctxt "" @@ -5777,7 +5785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fail" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5786,7 +5794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri vormindus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5795,7 +5803,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Määra valitud lahtrite äärised." #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5804,7 +5812,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vertikaalne joondus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5813,7 +5821,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horisontaalne joondus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5822,7 +5830,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Taane" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5831,7 +5839,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Suurenda taanet" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5840,7 +5848,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Vähenda taanet" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5849,7 +5857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Põhiline" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5858,7 +5866,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Lisa heli või video" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5867,7 +5875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Sümbol" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5876,7 +5884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisamine" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5885,7 +5893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Lülita võrgustikku" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5894,7 +5902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Lehekülje paigutus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5903,7 +5911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Andmed" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5912,7 +5920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Automaatne õigekirja kontroll" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5921,7 +5929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Läbivaatus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5930,7 +5938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Toggle Grid Lines" -msgstr "" +msgstr "Lülita võrgustikku" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5939,7 +5947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vaade" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5948,7 +5956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Pilt" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5957,7 +5965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hüperlink" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5966,7 +5974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Allmärkus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5975,7 +5983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Lõpumärkus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5984,7 +5992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidja" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -5993,7 +6001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "Ristviide" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6002,7 +6010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6011,7 +6019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Varjund 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6020,7 +6028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Varjund 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6029,7 +6037,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Varjund 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6038,7 +6046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Pealkiri 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6047,7 +6055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Pealkiri 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6056,7 +6064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Hea" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6065,7 +6073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Neutraalne" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6074,7 +6082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Halb" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6083,7 +6091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Hoiatus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6092,7 +6100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Viga" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6101,7 +6109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Märkus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6110,7 +6118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Allmärkus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6119,7 +6127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6128,7 +6136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6137,7 +6145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "Stiil 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6146,7 +6154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Stiil 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6155,7 +6163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "Stiil 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6164,7 +6172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "Stiil 4" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6173,7 +6181,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Lisa rida ülespoole" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6182,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Lisa rida allapoole" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6191,7 +6199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Kustuta read" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6200,7 +6208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Vali read" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6209,7 +6217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Rea kõrgus..." #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6218,7 +6226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Optimaalne reakõrgus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6227,7 +6235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Ridade võrdne kõrgus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6236,7 +6244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fail" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6245,7 +6253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Lõikepuhver" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6254,10 +6262,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stiil" #: notebookbar_groups.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" "growb\n" @@ -6267,7 +6274,6 @@ msgid " " msgstr " " #: notebookbar_groups.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" "shrinkb\n" @@ -6283,7 +6289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vasakule" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6292,7 +6298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Keskele" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6301,7 +6307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Paremale" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6310,7 +6316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6319,7 +6325,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rida" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6328,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Veerg" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6337,7 +6343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Ühenda" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6346,7 +6352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Tükelda" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6355,7 +6361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "Tingimuslik" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6364,7 +6370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Üles" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6373,7 +6379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Keskele" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6382,7 +6388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Alla" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6391,7 +6397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Arvutustabel" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6400,7 +6406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Kujundid" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6409,7 +6415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Lingid" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6418,7 +6424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisamine" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6427,7 +6433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stiil" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6436,7 +6442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Lähtesta" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6445,7 +6451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Mähkimine" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6454,7 +6460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Lukus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6463,7 +6469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Pilt" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6472,7 +6478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6481,7 +6487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimaalselt" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6490,7 +6496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralleelselt" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6499,7 +6505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Enne" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6508,7 +6514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Pärast" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6517,7 +6523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Läbi" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6526,7 +6532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Kontuur" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -6535,7 +6541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri kontuuri" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6553,7 +6559,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Exceliga ühildumise jaoks saab suur- ja väiketähtede eristamise välja lülitada." #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6580,7 +6586,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Exceliga ühildumise jaoks saab selle sätte lubada." #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6598,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Exceliga ühildumise jaoks saab lubada metamärkide kasutamise." #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6706,7 +6712,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "" +msgstr "Väärtus 0 vastab kuupäevale 30.12.1899" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6724,7 +6730,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "" +msgstr "Väärtus 0 vastab kuupäevale 01.01.1900" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -6742,7 +6748,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "" +msgstr "0 vastab kuupäevale 01.01.1904" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -9172,7 +9178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "skipped $1 ..." -msgstr "" +msgstr "$1 vahele jäetud..." #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -9802,7 +9808,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left Indent" -msgstr "" +msgstr "Vasakpoolne taane" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -9865,7 +9871,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Teksti paigutus" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -9955,7 +9961,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Border Line Style" -msgstr "" +msgstr "Äärise joonestiil" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" @@ -9982,7 +9988,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Border Line Color" -msgstr "" +msgstr "Äärise värv" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10090,7 +10096,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategooria" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10117,7 +10123,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Decimal Places" -msgstr "" +msgstr "Kümnendkohti" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10126,7 +10132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Den_ominator places:" -msgstr "" +msgstr "Numbrikohti nimetajas:" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10135,7 +10141,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Sisesta nimetaja numbrikohtade arv." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10144,7 +10150,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Denominator Places" -msgstr "" +msgstr "Numbrikohti nimetajas" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10171,7 +10177,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Leading Zeroes" -msgstr "" +msgstr "Algusnulle" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -10360,7 +10366,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Lahtriviide" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10369,7 +10375,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Lahtriviide" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10378,7 +10384,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Lahtriviide" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10387,7 +10393,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "Lahtriviide" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10441,7 +10447,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Tehe" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10495,7 +10501,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Tehe" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10549,7 +10555,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Tehe" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10603,7 +10609,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Tehe" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10612,7 +10618,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Väärtus" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10621,7 +10627,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Väärtus" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10630,7 +10636,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Väärtus" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10639,7 +10645,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Väärtus" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -10900,7 +10906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include comments-only boundary column(s)" -msgstr "" +msgstr "Üksnes märkusi sisaldavate naaberveergude kaasamine" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10918,7 +10924,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Tulemused kopeeritakse:" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10927,7 +10933,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Tulemused kopeeritakse:" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10945,7 +10951,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud sortimisjärjestus" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11080,7 +11086,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 1" -msgstr "" +msgstr "Tehe 1" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11107,7 +11113,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 2" -msgstr "" +msgstr "Tehe 2" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11134,7 +11140,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 3" -msgstr "" +msgstr "Tehe 3" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11161,7 +11167,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 4" -msgstr "" +msgstr "Tehe 4" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11206,7 +11212,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 1" -msgstr "" +msgstr "Välja nimi 1" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11215,7 +11221,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 2" -msgstr "" +msgstr "Välja nimi 2" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11224,7 +11230,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 3" -msgstr "" +msgstr "Välja nimi 3" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11233,7 +11239,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 4" -msgstr "" +msgstr "Välja nimi 4" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11332,7 +11338,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 1" -msgstr "" +msgstr "Tingimus 1" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11431,7 +11437,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 2" -msgstr "" +msgstr "Tingimus 2" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11530,7 +11536,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 3" -msgstr "" +msgstr "Tingimus 3" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11629,7 +11635,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 4" -msgstr "" +msgstr "Tingimus 4" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11638,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 1" -msgstr "" +msgstr "Väärtus 1" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11647,7 +11653,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 2" -msgstr "" +msgstr "Väärtus 2" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11656,7 +11662,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 3" -msgstr "" +msgstr "Väärtus 3" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11665,7 +11671,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 4" -msgstr "" +msgstr "Väärtus 4" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11737,7 +11743,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to" -msgstr "" +msgstr "Tulemid kopeeritakse:" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11746,7 +11752,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to" -msgstr "" +msgstr "Tulemid kopeeritakse:" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -12196,7 +12202,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Muu" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -13033,7 +13039,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "Määra lähtefail." #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/scp2/source/ooo.po b/source/et/scp2/source/ooo.po index fad5a817de3..1904613bfa4 100644 --- a/source/et/scp2/source/ooo.po +++ b/source/et/scp2/source/ooo.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ooo.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467670076.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097790.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n" "LngText.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Veneetsia" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venetian user interface" -msgstr "" +msgstr "Paigaldab veneetsiakeelse kasutajaliidese" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Klassikaline tiibeti" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" "LngText.text" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Klassikalise tiibeti keele silpkirja õigekirjakontrolli sõnastik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/et/sd/source/core.po b/source/et/sd/source/core.po index fc3e5d8387b..aee604abd97 100644 --- a/source/et/sd/source/core.po +++ b/source/et/sd/source/core.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:08+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:38+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467670111.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128317.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTERSLIDE_NAME\n" "string.text" msgid "Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaid" #: glob.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_MASTERPAGE_NAME\n" "string.text" msgid "Master Page" -msgstr "" +msgstr "Juhtleht" #: glob.src msgctxt "" @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_SHRINK_FONT_SIZE\n" "string.text" msgid "Shrink font size" -msgstr "" +msgstr "Vähenda fonti" #: glob.src msgctxt "" @@ -685,4 +685,4 @@ msgctxt "" "STR_GROW_FONT_SIZE\n" "string.text" msgid "Grow font size" -msgstr "" +msgstr "Suurenda fonti" diff --git a/source/et/sd/source/ui/animations.po b/source/et/sd/source/ui/animations.po index 50dca098dfe..9f67480ba16 100644 --- a/source/et/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/et/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552581.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128315.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Suund:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Zoom:" -msgstr "" +msgstr "Suurendus:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Spokes:" -msgstr "" +msgstr "Kodarad:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "First color:" -msgstr "" +msgstr "Esimene värv:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Second color:" -msgstr "" +msgstr "Teine värv:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Fill color:" -msgstr "" +msgstr "Täitevärv:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stiil:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Font:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "Fondi värv:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stiil:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "Fondi stiil:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Line color:" -msgstr "" +msgstr "Joone värv:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font size:" -msgstr "" +msgstr "Fondi suurus:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Suurus:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "Kogus:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Värv:" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sd/source/ui/app.po b/source/et/sd/source/ui/app.po index c177f192d41..ffe636b7e2d 100644 --- a/source/et/sd/source/ui/app.po +++ b/source/et/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552586.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128316.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "itemlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Kõik stiilid" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Peidetud stiilid" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Rakendatud stiilid" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud stiilid" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "itemlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Kõik stiilid" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Peidetud stiilid" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" msgid "Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "Esitlusestiilid" #: strings.src msgctxt "" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "string.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animatsioon" #: strings.src msgctxt "" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECTS_TREE\n" "string.text" msgid "Page Tree" -msgstr "" +msgstr "Leheküljepuu" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 8536e8d7477..c315858af25 100644 --- a/source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/et/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552632.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128322.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nummerdus" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Values from Selection" -msgstr "" +msgstr "Väärtused valikust" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Läbipaistvus" #: drawparadialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nummerdus" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 49aec9be3fb..25ff22c71b3 100644 --- a/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/et/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 23:11+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476030875.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485213071.000000\n" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Sätted" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -404,13 +404,14 @@ msgid "Preview Effect" msgstr "Näita efekti" #: customanimationspanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "box1_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Animation Deck" -msgstr "" +msgstr "Animatsioon" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation List" -msgstr "" +msgstr "Animatsioonide loend" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "Lisa efekt" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove Effect" -msgstr "" +msgstr "Eemalda efekt" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Liiguta ülespoole" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Liiguta allapoole" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "_Algab:" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "Suund:" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "On click" -msgstr "" +msgstr "Klõpsamisel" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "With previous" -msgstr "" +msgstr "Koos eelmisega" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "After previous" -msgstr "" +msgstr "Pärast eelmist" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategooria:" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Entrance" -msgstr "" +msgstr "Sisenemine" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Rõhutamine" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Väljumine" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Motion Paths" -msgstr "" +msgstr "Liikumisteed" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Misc Effects" -msgstr "" +msgstr "Muud efektid" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_uration:" -msgstr "" +msgstr "Kestus:" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of the Animation." -msgstr "" +msgstr "Vali animatsiooni kiirus." #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effect:" -msgstr "" +msgstr "Efekt:" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Preview" -msgstr "" +msgstr "Automaatne eelvaade" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Esita" #: customanimationspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "Näita efekti" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -779,7 +780,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of the Animation." -msgstr "" +msgstr "Vali animatsiooni kiirus." #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Aktiivne aken" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Slide" -msgstr "" +msgstr "Esimene slaid" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Previous Slide" -msgstr "" +msgstr "Eelmine slaid" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Järgmine slaid" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Viimane slaid" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Lohistusrežiim" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show Shapes" -msgstr "" +msgstr "Kujundite kuvamine" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fail" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri vormindus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nummerdus ja täpid" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Taane" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Suurenda taanet" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Vähenda taanet" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horisontaalne joondus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Põhiline" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Lisa heli või video" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Sümbol" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisamine" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Siirdeefektid" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animatsioon" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Slaidiseanss" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Automaatne õigekirja kontroll" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Läbivaatus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Alusvõrk" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vaade" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1805,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Pilt" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "Tühi" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Tiitlislaid" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title, Text" -msgstr "" +msgstr "Tiitel, tekst" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Tiitel, sisu" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "Keskjoondatud tekst" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hüperlink" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Allmärkus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Lõpumärkus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidja" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "Ristviide" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Master 1" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaid 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Master 2" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaid 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "Täitmata" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1949,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Shadow" -msgstr "" +msgstr "Varjuga" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title 1" -msgstr "" +msgstr "Tiitel 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title 2" -msgstr "" +msgstr "Tiitel 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fail" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Lõikepuhver" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1994,10 +1995,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stiil" #: notebookbar_groups.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" "growb\n" @@ -2007,7 +2007,6 @@ msgid " " msgstr " " #: notebookbar_groups.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar_groups.ui\n" "shrinkb\n" @@ -2023,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2032,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Käivita" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2041,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaid" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2050,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Paigutus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2059,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animatsioon" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2068,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Siire" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2077,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slaid" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2086,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Kujundid" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2095,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Lingid" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2104,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisamine" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2113,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stiil" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2122,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Lähtesta" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2131,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Mähkimine" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2140,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Lukus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2149,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Pilt" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2158,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2167,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimaalselt" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2176,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralleelselt" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2185,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Enne" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2194,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Pärast" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2203,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Läbi" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2212,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Kontuur" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2221,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri kontuuri" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2257,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start with _Template Selection" -msgstr "" +msgstr "Alustatakse mallivalikuga" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2509,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill Screen" -msgstr "" +msgstr "Pildid venitatakse üle slaidi" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -2518,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link images" -msgstr "" +msgstr "Pildid lingitakse" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -3760,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Juhtslaid" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3769,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Close Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Sulge juhtslaid" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -3958,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Duration:" -msgstr "" +msgstr "Kestus:" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -3967,7 +3966,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Vali slaidisiirde kiirus." #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -3976,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variant:" -msgstr "" +msgstr "Variant:" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -3985,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "Heli:" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -3994,7 +3993,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4003,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "Peatab eelmise heli" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4012,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Muu..." #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4021,7 +4020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loop until next sound" -msgstr "" +msgstr "Kordamine kuni järgmise helini" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4030,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On mouse click" -msgstr "" +msgstr "Hiireklõpsul" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4039,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatically after:" -msgstr "" +msgstr "Automaatselt pärast:" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4048,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4057,7 +4056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Preview" -msgstr "" +msgstr "Automaatne eelvaade" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4066,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply Transition to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Rakenda siire kõigile slaididele" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4075,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Esita" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -4138,7 +4137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header row" -msgstr "" +msgstr "Päiserida" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4147,7 +4146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "Kokkuvõtte rida" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4156,7 +4155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "Ühendatud read" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4165,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "Ühendatud veerud" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4174,7 +4173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Esimene veerg" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4183,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "Viimane veerg" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/sfx2/source/appl.po b/source/et/sfx2/source/appl.po index 8cd2fa57fb8..6dfd9b12e86 100644 --- a/source/et/sfx2/source/appl.po +++ b/source/et/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:09+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552809.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485097797.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "STR_SFX_FILTERNAME_PDF\n" "string.text" msgid "PDF files" -msgstr "" +msgstr "PDF-failid" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sfx2/source/dialog.po b/source/et/sfx2/source/dialog.po index 2dd5dcd707b..fdb6c55c225 100644 --- a/source/et/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/et/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 01:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467670767.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485135746.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "STR_PREVIEW_CHECKBOX\n" "string.text" msgid "Show Previews" -msgstr "" +msgstr "Eelvaated" #: dialog.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "SID_OPENDOC\n" "menuitem.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Ava..." #: dialog.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "SID_SAVEDOC\n" "menuitem.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvesta" #: dialog.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "SID_UNDO\n" "menuitem.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Võta tagasi" #: dialog.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "SID_REDO\n" "menuitem.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Tee uuesti" #: dialog.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "SID_PRINTDOC\n" "menuitem.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Prindi" #: dialog.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "SID_MENUBAR\n" "menuitem.text" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Menüüriba" #: dialog.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "SID_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Sätted" #: dialog.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "SID_CLOSEDOC\n" "menuitem.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sulge" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "Checked by\n" "itemlist.text" msgid "Checked by" -msgstr "" +msgstr "Kontrollija" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "Client\n" "itemlist.text" msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Klient" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "Date completed\n" "itemlist.text" msgid "Date completed" -msgstr "" +msgstr "Lõpetamise kuupäev" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "Department\n" "itemlist.text" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "Osakond" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "Destinations\n" "itemlist.text" msgid "Destinations" -msgstr "" +msgstr "Sihtkohad" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "Disposition\n" "itemlist.text" msgid "Disposition" -msgstr "" +msgstr "Paigutus" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "Division\n" "itemlist.text" msgid "Division" -msgstr "" +msgstr "Allüksus" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "Document number\n" "itemlist.text" msgid "Document number" -msgstr "" +msgstr "Dokumendi number" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "Editor\n" "itemlist.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Toimetaja" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "E-Mail\n" "itemlist.text" msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-post" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "Forward to\n" "itemlist.text" msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "Edastamine" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "Group\n" "itemlist.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Rühm" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "Info\n" "itemlist.text" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Teave" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "Language\n" "itemlist.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Keel" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "Matter\n" "itemlist.text" msgid "Matter" -msgstr "" +msgstr "Teema" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "Office\n" "itemlist.text" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Kontor" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "Owner\n" "itemlist.text" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Omanik" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "Project\n" "itemlist.text" msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projekt" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "Publisher\n" "itemlist.text" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Kirjastaja" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "Purpose\n" "itemlist.text" msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Otstarve" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "Received from\n" "itemlist.text" msgid "Received from" -msgstr "" +msgstr "Saatja" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "Recorded by\n" "itemlist.text" msgid "Recorded by" -msgstr "" +msgstr "Protokollija" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "Recorded date\n" "itemlist.text" msgid "Recorded date" -msgstr "" +msgstr "Protokollimise kuupäev" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "Reference\n" "itemlist.text" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Viide" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "Source\n" "itemlist.text" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Allikas" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "Status\n" "itemlist.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Olek" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "Telephone number\n" "itemlist.text" msgid "Telephone number" -msgstr "" +msgstr "Telefoninumber" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "Typist\n" "itemlist.text" msgid "Typist" -msgstr "" +msgstr "Masinakirjutaja" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "URL\n" "itemlist.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "itemlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "DateTime\n" "itemlist.text" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev-kellaaeg" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "Date\n" "itemlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "Duration\n" "itemlist.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Kestus" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "Number\n" "itemlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Arv" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "Yes or no\n" "itemlist.text" msgid "Yes or no" -msgstr "" +msgstr "Jah või ei" #: dinfdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sfx2/source/doc.po b/source/et/sfx2/source/doc.po index c3f970cbad2..fcf5ec0c39d 100644 --- a/source/et/sfx2/source/doc.po +++ b/source/et/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:51+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476029947.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485197504.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Select a Template" -msgstr "" +msgstr "Malli valimine" #: doc.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "Lähtesta vaikimisi mall" +msgstr "Lähtesta vaikimisi mall " #: doc.src msgctxt "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "" "Styles\n" "itemlist.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiilid" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sfx2/source/sidebar.po b/source/et/sfx2/source/sidebar.po index 716c477b21e..0b3a4387758 100644 --- a/source/et/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/et/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:44+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467670881.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485099894.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION\n" "string.text" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "Kohandamine" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE\n" "string.text" msgid "Restore Default" -msgstr "" +msgstr "Taasta algseis" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR\n" "string.text" msgid "Close Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sulge külgriba" diff --git a/source/et/sfx2/source/view.po b/source/et/sfx2/source/view.po index f278642e0a6..7ca549170b0 100644 --- a/source/et/sfx2/source/view.po +++ b/source/et/sfx2/source/view.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476029804.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485099924.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PDF\n" "string.text" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." -msgstr "" +msgstr "See PDF-fail on avatud kirjutuskaitstuna, et lubada algse dokumendi allkirjastamist." #: view.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "STR_CHECKOUT\n" "string.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Laadi tööversioon alla" #: view.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri dokumenti" #: view.src msgctxt "" @@ -256,4 +256,4 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_SIGN\n" "string.text" msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "Allkirjasta dokument" diff --git a/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po index 977586f5ca2..575a3c40098 100644 --- a/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:49+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476033020.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485197388.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Loobu" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parool" #: password.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enter Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Päästerežiim" #: safemodequerydialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart" -msgstr "" +msgstr "_Taaskäivita" #: safemodequerydialog.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter the Safe Mode?" -msgstr "" +msgstr "Kas soovid kindlasti %PRODUCTNAME'i sulgeda ja päästerežiimis taaskäivitada?" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template _Name" -msgstr "" +msgstr "Malli nimi" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template _Category" -msgstr "" +msgstr "Malli kategooria" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Set as default template" -msgstr "" +msgstr "Määratakse vaikimisi malliks" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clear Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Tühjenda hiljutiste dokumentide loend" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Rakendus" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent Files List" -msgstr "" +msgstr "Hiljutiste failide loend" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Templates List" -msgstr "" +msgstr "Mallide loend" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Otsing" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Filter by Application" -msgstr "" +msgstr "Filtreeri rakenduse järgi" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Filter by Category" -msgstr "" +msgstr "Filtreeri kategooria järgi" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template List" -msgstr "" +msgstr "Mallide loend" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Sätted" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse online templates" -msgstr "" +msgstr "Veel malle Internetist..." #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show this dialog at startup" -msgstr "" +msgstr "Seda dialoogi näidatakse käivitumisel" #: templatedlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/starmath/source.po b/source/et/starmath/source.po index eaaaba06842..86c06d55348 100644 --- a/source/et/starmath/source.po +++ b/source/et/starmath/source.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:47+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467671229.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485100024.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: smres.src msgctxt "" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Sisu" #: smres.src msgctxt "" @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_TITLE\n" "string.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Tiitel" #: smres.src msgctxt "" @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT\n" "string.text" msgid "~Formula text" -msgstr "" +msgstr "~Valemi tekst" #: smres.src msgctxt "" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_BORDERS\n" "string.text" msgid "B~orders" -msgstr "" +msgstr "Ää~rised" #: smres.src msgctxt "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_SIZE\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Suurus" #: smres.src msgctxt "" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE\n" "string.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "" +msgstr "~Originaalsuurus" #: smres.src msgctxt "" @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n" "string.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "" +msgstr "Mahutatakse ~leheküljele" #: smres.src msgctxt "" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_SCALING\n" "string.text" msgid "~Scaling" -msgstr "" +msgstr "~Skaleeritud" #: symbol.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svtools/source/java.po b/source/et/svtools/source/java.po index b04dc5643f3..65cb6aac463 100644 --- a/source/et/svtools/source/java.po +++ b/source/et/svtools/source/java.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:47+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467671335.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485100030.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME vajab selle ülesande täitmiseks Oracle'i Java arenduskomplekti (JDK) ja Mac OS X 10.10-t või uuemat. Palun paigalda need ja käivita %PRODUCTNAME uuesti." #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svtools/source/misc.po b/source/et/svtools/source/misc.po index c94e2606528..82d643e9055 100644 --- a/source/et/svtools/source/misc.po +++ b/source/et/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:47+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476032343.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485100038.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SILESIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "Sileesia" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_HUNGARIAN_ROVAS\n" "pairedlist.text" msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" -msgstr "" +msgstr "Ungari (vanaungari ruunikirjas)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svtools/uiconfig/ui.po b/source/et/svtools/uiconfig/ui.po index 87aeb9b52f5..71efee74010 100644 --- a/source/et/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:47+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476029388.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485100045.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Laienduse korrektseks töötamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "OpenGL-i muudatuste kehtestamiseks on vaja %PRODUCTNAME uuesti käivitada." #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/svx/source/dialog.po b/source/et/svx/source/dialog.po index 39251dff879..c90ea87cd3f 100644 --- a/source/et/svx/source/dialog.po +++ b/source/et/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:17+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476033106.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485127038.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n" "string.text" msgid "The zip file could not be created." -msgstr "" +msgstr "Zip-faili loomine ei õnnestunud." #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: page.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Letter" #: page.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #: page.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Long Bond (A4+)" #: page.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #: page.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 kai" #: page.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 kai" #: page.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Suur 32 kai" #: page.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Omamääratud" #: page.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "DL ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6 ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6/5 ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C5 ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C4 ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "#6¾ Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "#6¾ ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "#7¾ (Monarch) Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#7¾ (Monarch) ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "#9 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "" +msgstr "#9 ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "#10 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "#10 ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "#11 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "" +msgstr "#11 ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "#12 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "" +msgstr "#12 ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Jaapani postkaart" #: page.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "A6\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: page.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "A5\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: page.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "A4\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: page.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "A3\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "A2\n" "itemlist.text" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #: page.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "A1\n" "itemlist.text" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #: page.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "A0\n" "itemlist.text" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #: page.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "B6 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "B5 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "B4 (ISO)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "Letter\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Letter" #: page.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "Legal\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #: page.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Long Bond (A4+)" #: page.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "Tabloid\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #: page.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "B6 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "B5 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "B4 (JIS)\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "16 Kai\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 kai" #: page.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 kai" #: page.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "Big 32 Kai\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Suur 32 kai" #: page.src msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "User\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Omamääratud" #: page.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "DL Envelope\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "DL ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "C6 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6 ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "C6/5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C6/5 ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "C5 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C5 ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "C4 Envelope\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "C4 ümbrik" #: page.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "Dia Slide\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiivi slaid" #: page.src msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "Screen 4:3\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "Ekraan (4:3)" #: page.src msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "Screen 16:9\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" -msgstr "" +msgstr "Ekraan (16:9)" #: page.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "Screen 16:10\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "Ekraan (16:10)" #: page.src msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "Japanese Postcard\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Jaapani postkaart" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "1, 2, 3, ...\n" "itemlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "A, B, C, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "a, b, c, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "I, II, III, ...\n" "itemlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "i, ii, iii, ...\n" "itemlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "A, .., AA, .., AAA, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "a, .., aa, .., aaa, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "Keelele vastav nummerdus" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgaaria)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgaaria)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgaaria)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgaaria)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (vene)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (vene)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (vene)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (vene)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbia)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serbia)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbia)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serbia)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (kreeka suurtähed)" #: pagenumbering.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (kreeka väiketähed)" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "All Pages\n" "itemlist.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Kõigil lehekülgedel" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "First Page\n" "itemlist.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Esimesel leheküljel" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Vasak- ja parempoolsetel lehekülgedel" #: samecontent.src msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "First, Left and Right Pages\n" "itemlist.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Esimesel ning vasak- ja parempoolsetel lehekülgedel" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATTERN\n" "string.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Muster" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n" "string.text" msgid "Untitled Pattern" -msgstr "" +msgstr "Nimetu muster" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 Degrees Wide" -msgstr "" +msgstr "Must lai 45 kraadi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH1\n" "string.text" msgid "Black 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Must 45 kraadi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH2\n" "string.text" msgid "Black -45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Must -45 kraadi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH3\n" "string.text" msgid "Black 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Must 90 kraadi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH4\n" "string.text" msgid "Red Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Punased ruudud 45 kraadi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH5\n" "string.text" msgid "Red Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Punased ruudud 0 kraadi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH6\n" "string.text" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Sinised ruudud 45 kraadi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH7\n" "string.text" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Sinised ruudud 0 kraadi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH8\n" "string.text" msgid "Blue Triple 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Sinine kolmik 90 kraadi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH9\n" "string.text" msgid "Black 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "Must 0 kraadi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BMP0\n" "string.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Tühi" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION on alustanud dokumentide taastamist. Protsessi kestus sõltub dokumentide suurusest." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n" "string.text" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." -msgstr "" +msgstr "Dokumentide taastamine on lõpetatud. Dokumentide vaatamiseks klõpsa 'Valmis'." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt "" "Extra Small (1/16\")\n" "itemlist.text" msgid "Extra Small (1/16\")" -msgstr "" +msgstr "Väga väike (0,16 cm)" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgctxt "" "Small (1/8\")\n" "itemlist.text" msgid "Small (1/8\")" -msgstr "" +msgstr "Väike (0,32 cm)" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "Small Medium (1/4\")\n" "itemlist.text" msgid "Small Medium (1/4\")" -msgstr "" +msgstr "Alla keskmise (0,64 cm)" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgctxt "" "Medium (3/8\")\n" "itemlist.text" msgid "Medium (3/8\")" -msgstr "" +msgstr "Keskmine (0,95 cm)" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "Medium Large (1/2\")\n" "itemlist.text" msgid "Medium Large (1/2\")" -msgstr "" +msgstr "Üle keskmise (1,27 cm)" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "Large (3/4\")\n" "itemlist.text" msgid "Large (3/4\")" -msgstr "" +msgstr "Suur (1,91 cm)" #: spacing.src msgctxt "" @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgctxt "" "Extra Large (1\")\n" "itemlist.text" msgid "Extra Large (1\")" -msgstr "" +msgstr "Väga suur (2,54 cm)" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -7400,7 +7400,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ADLAM\n" "string.text" msgid "Adlam" -msgstr "" +msgstr "Adlami" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7409,7 +7409,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n" "string.text" msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "Bhaiksuki" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7418,7 +7418,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Kirillitsa (laiendatud C)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7427,7 +7427,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Glagolitic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Glagoolitsa (lisa)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7436,7 +7436,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Ideograafilised sümbolid ja kirjavahemärgid" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7445,7 +7445,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n" "string.text" msgid "Marchen" -msgstr "" +msgstr "Marcheni" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Mongolian Supplement" -msgstr "" +msgstr "Mongoli (lisa)" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7463,7 +7463,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NEWA\n" "string.text" msgid "Newa" -msgstr "" +msgstr "Nevari" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7472,7 +7472,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OSAGE\n" "string.text" msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Oseidži" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7481,7 +7481,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TANGUT\n" "string.text" msgid "Tangut" -msgstr "" +msgstr "Tanguudi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7490,4 +7490,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n" "string.text" msgid "Tangut Components" -msgstr "" +msgstr "Tanguudi (komponendid)" diff --git a/source/et/svx/source/form.po b/source/et/svx/source/form.po index 54f8d35dce0..1d99a884efb 100644 --- a/source/et/svx/source/form.po +++ b/source/et/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:20+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552852.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485127232.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgctxt "" "Table\n" "itemlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "Query\n" "itemlist.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Päring" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "SQL\n" "itemlist.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "LIKE\n" "itemlist.text" msgid "LIKE" -msgstr "" +msgstr "LIKE" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "NOT\n" "itemlist.text" msgid "NOT" -msgstr "" +msgstr "NOT" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "EMPTY\n" "itemlist.text" msgid "EMPTY" -msgstr "" +msgstr "EMPTY" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "TRUE\n" "itemlist.text" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "TRUE" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "FALSE\n" "itemlist.text" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "FALSE" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "IS\n" "itemlist.text" msgid "IS" -msgstr "" +msgstr "IS" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "BETWEEN\n" "itemlist.text" msgid "BETWEEN" -msgstr "" +msgstr "BETWEEN" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "OR\n" "itemlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "AND\n" "itemlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "Average\n" "itemlist.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Keskmine" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "Count\n" "itemlist.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Arv" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "Maximum\n" "itemlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimum" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "Minimum\n" "itemlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Miinimum" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "Sum\n" "itemlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Summa" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "Every\n" "itemlist.text" msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "Iga" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "Any\n" "itemlist.text" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Suvaline" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "Some\n" "itemlist.text" msgid "Some" -msgstr "" +msgstr "Mõni" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "STDDEV_POP\n" "itemlist.text" msgid "STDDEV_POP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_POP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "STDDEV_SAMP\n" "itemlist.text" msgid "STDDEV_SAMP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_SAMP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "VAR_SAMP\n" "itemlist.text" msgid "VAR_SAMP" -msgstr "" +msgstr "VAR_SAMP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "VAR_POP\n" "itemlist.text" msgid "VAR_POP" -msgstr "" +msgstr "VAR_POP" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "Collect\n" "itemlist.text" msgid "Collect" -msgstr "" +msgstr "Kogumine" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "Fusion\n" "itemlist.text" msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "Liitumine" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "Intersection\n" "itemlist.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Lõikumine" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svx/source/src.po b/source/et/svx/source/src.po index c1a8c6c774e..8596e6a7207 100644 --- a/source/et/svx/source/src.po +++ b/source/et/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:20+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467671770.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485127236.000000\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_READ\n" "string.text" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "Lugemisviga" #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svx/source/stbctrls.po b/source/et/svx/source/stbctrls.po index bfa0906e9a2..e3ab5a8643c 100644 --- a/source/et/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/et/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:20+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467671775.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485127239.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT\n" "string.text" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" -msgstr "" +msgstr "Selle jaotise omadused pole praeguse valiku jaoks saadaval." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svx/source/tbxctrls.po b/source/et/svx/source/tbxctrls.po index 08272417e24..2265a173ee1 100644 --- a/source/et/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/et/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552845.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485127260.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOFILL\n" "string.text" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "Täitmata" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Läbipaistev" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_PRESET_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Muuda nime" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_PRESET_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Kustuta" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "Autori järgi" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL\n" "string.text" msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "kohandatud" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n" "string.text" msgid "Document colors" -msgstr "Dokumendi värvid" +msgstr "dokumendi värvid" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svx/uiconfig/ui.po b/source/et/svx/uiconfig/ui.po index 557247de21e..02718aae55a 100644 --- a/source/et/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-02 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:05+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480685927.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485126330.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Baastekst" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Baastekst" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Foneetiline tekst" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Baastekst" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Foneetiline tekst" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Foneetiline tekst" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Baastekst" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: colorwindow.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JPEG Quality" -msgstr "" +msgstr "JPEG-kvaliteet" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossy compression" -msgstr "" +msgstr "Kadudega tihendus" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "PNG Compression" -msgstr "" +msgstr "PNG-tihendus" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Kadudeta tihendus" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "90" -msgstr "" +msgstr "90" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Tihendus" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Eraldusvõime" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size:" -msgstr "Pildi suurus:" +msgstr "Pildi maht:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate New Size:" -msgstr "" +msgstr "Arvuta uus maht:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart LibreOffice to enter Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice'i taaskäivitamine päästerežiimis" #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines & Arrows" -msgstr "" +msgstr "Jooned ja nooled" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Curve" -msgstr "" +msgstr "Kõver" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Konnektorid" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Põhikujundid" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Sümbolid" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Plokknooled" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Vooskeem" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Viiktekstid" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "Tähed" #: defaultshapespanel.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "Ruumilised objektid" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 2" -msgstr "" +msgstr "Lähtevärv 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 3" -msgstr "" +msgstr "Lähtevärv 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 4" -msgstr "" +msgstr "Lähtevärv 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Source Color 1" -msgstr "" +msgstr "Lähtevärv 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 1" -msgstr "" +msgstr "Tolerants 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 2" -msgstr "" +msgstr "Tolerants 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 3" -msgstr "" +msgstr "Tolerants 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tolerance 4" -msgstr "" +msgstr "Tolerants 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 1" -msgstr "" +msgstr "Asendusvärv 1" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 2" -msgstr "" +msgstr "Asendusvärv 2" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 3" -msgstr "" +msgstr "Asendusvärv 3" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Replace with 4" -msgstr "" +msgstr "Asendusvärv 4" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dokumenditaaste" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Discard" -msgstr "" +msgstr "_Hülga" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "_Alusta" #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME üritab taastada enne kokkujooksmist avatud olnud failide viimast seisu. Taasteprotsessi käivitamiseks klõpsa \"Alusta\", taastamisest loobumiseks \"Hülga\"." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dokumenditaaste" #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_matted display" -msgstr "" +msgstr "Sisu nagu kuvatud" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _sheets" -msgstr "" +msgstr "Kõigilt lehtedelt" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "Otsi eelmine" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" +msgstr "Otsi järgmine" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_gular expressions" -msgstr "" +msgstr "Regulaaravaldised" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attribut_es..." -msgstr "" +msgstr "Atribuudid..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics" -msgstr "" +msgstr "Eiratakse diakriitikuid" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _kashida" -msgstr "" +msgstr "Eiratakse CTL-i märgipikendusi (kašiida)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (_Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Kõlab sarnaselt (jaapani keel)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace _backwards" -msgstr "" +msgstr "Asendamine tagasisuunas" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "Vee_rud" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "Nurk:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "Määra läbipaistvusülemineku pöördenurk." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Pööra 45 kraadi vastupäeva" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Pööra 45 kraadi päripäeva" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Algväärtus:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "Lõppväärtus:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Sisesta läbipaistvuse suhtarv ülemineku alguses, kusjuures 0% tähistab täielikku läbipaistmatust ja 100% täielikku läbipaistvust." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Sisesta läbipaistvuse suhtarv ülemineku lõpus, kusjuures 0% tähistab täielikku läbipaistmatust ja 100% täielikku läbipaistvust." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "Ääris:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the border value of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Määra läbipaistvusülemineku äärise suurus." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Keskpunkt X:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Keskpunkt Y:" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "Määra läbipaistvusülemineku horisontaalne nihe. 50% on täpselt keskel." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "Määra läbipaistvusülemineku vertikaalne nihe. 50% on täpselt keskel." #: floatingareastyle.ui msgctxt "" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content on left and right pages" -msgstr "" +msgstr "Sama sisu vasak- ja parempoolsetel lehekülgedel" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Playback:" -msgstr "" +msgstr "Taasesitus:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Seek:" -msgstr "" +msgstr "Kerimine:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Helitugevus:" #: mediaplayback.ui msgctxt "" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vaade" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,15 rida" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 rida" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4346,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Kahekordne" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proportsionaalne" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4364,7 +4364,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Vähemalt" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Harvendatud" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fikseeritud" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4409,7 +4409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Ees" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Taane teksti ees" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4427,7 +4427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Järel" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Taane teksti järel" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First line" -msgstr "" +msgstr "Esimene rida" #: paralrspacing.ui msgctxt "" @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Esimese rea taane" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Kohal" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4472,7 +4472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "All" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Vahe lõigu kohal" #: paraulspacing.ui msgctxt "" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Vahe lõigu all" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Profile exported" -msgstr "" +msgstr "Profiil eksporditud" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" +msgstr "Ava faili sisaldav kataloog" #: profileexporteddialog.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." -msgstr "" +msgstr "Sinu kasutajaprofiil on eksporditud faili \"libreoffice-profile.zip\"." #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Märkus" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vahemik" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -5061,7 +5061,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Päästerežiim" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continue in Safe Mode" -msgstr "" +msgstr "Jätka päästerežiimis" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quit" -msgstr "" +msgstr "Välju" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" -msgstr "" +msgstr "Rakenda muudatused ja taaskäivita" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5103,6 +5103,11 @@ msgid "" "\n" "The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another." msgstr "" +"%PRODUCTNAME töötab nüüd päästerežiimis, mis keelab ajutiselt kasutajaseadistused ja laiendused.\n" +"\n" +"Selleks, et %PRODUCTNAME taas töökorda saada, on võimalik proovida järgmisi muudatusi.\n" +"\n" +"Pakutavad muudatused lähevad ülalt alla radikaalsemaks, seega soovitatav on järjest proovida, mis probleemi lahendab." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5111,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore from backup" -msgstr "" +msgstr "Taastamine tagavarakoopialt" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5120,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore user configuration to the last known working state" -msgstr "" +msgstr "Taastatakse kasutajaseadistuste viimati töötanud seis" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5129,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state" -msgstr "" +msgstr "Taastatakse kasutaja laienduste viimati töötanud seis" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5138,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Seadistamine" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5147,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all user extensions" -msgstr "" +msgstr "Keelatakse kõik kasutaja laiendused" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5156,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" -msgstr "" +msgstr "Keelatakse riistvaraline kiirendus (OpenGL, OpenCL)" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5165,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Laiendused" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5174,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Uninstall all user extensions" -msgstr "" +msgstr "Eemaldatakse kõik kasutaja laiendused" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5183,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset state of shared extensions" -msgstr "" +msgstr "Lähtestatakse jagatud laienduste olek" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5192,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset state of bundled extensions" -msgstr "" +msgstr "Lähtestatakse LibreOffice'iga kaasapandud laienduste olek" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5201,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset to factory settings" -msgstr "" +msgstr "Vaikeseadistuse taastamine" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5210,7 +5215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset settings and user interface modifications" -msgstr "" +msgstr "Lähtestatakse seadistused ja kasutajaliidese muudatused" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5219,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset entire user profile" -msgstr "" +msgstr "Lähtestatakse kogu kasutajaprofiil" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5228,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug." -msgstr "" +msgstr "Kui päästerežiimi kasutamine probleemi ei lahenda, ava allolev link ja otsi abi või esita vearaport." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5237,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get Help" -msgstr "" +msgstr "Otsi abi" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5246,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)." -msgstr "" +msgstr "Vearaportisse võid kaasata ka oma kasutajaprofiili asjakohased osad (pea meeles, et su profiil võib sisaldada isiklikke andmeid)." #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5255,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Zip Archive from User Profile" -msgstr "" +msgstr "Salvesta kasutajaprofiil zip-failina" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5264,7 +5269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show User Profile" -msgstr "" +msgstr "Näita kasutajaprofiili" #: safemodedialog.ui msgctxt "" @@ -5273,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Edasijõudnuile" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -5453,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Impordi..." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5687,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "" +msgstr "Värvirežiim" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5732,7 +5737,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Punane" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5750,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Roheline" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5768,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Sinine" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -6092,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Vahe lõigu kohal" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6110,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Vahe lõigu all" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6182,7 +6187,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Taane teksti ees" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6200,7 +6205,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Taane teksti järel" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6218,7 +6223,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Esimese rea taane" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -6236,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "X-asukoht:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -6263,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Y-asukoht:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/sw/source/core/undo.po b/source/et/sw/source/core/undo.po index 66c5af365a8..c54aee9e51c 100644 --- a/source/et/sw/source/core/undo.po +++ b/source/et/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:39+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467671925.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128348.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n" "string.text" msgid "Create table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Loo tabelistiil: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Kustuta tabelistiil: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n" "string.text" msgid "Update table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Uuenda tabelistiili: $1" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sw/source/core/unocore.po b/source/et/sw/source/core/unocore.po index 9bb49cbbb5b..2f73926098f 100644 --- a/source/et/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/et/sw/source/core/unocore.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:39+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476041619.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128348.000000\n" #: unocore.src msgctxt "" @@ -86,4 +86,4 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Lahter" diff --git a/source/et/sw/source/ui/app.po b/source/et/sw/source/ui/app.po index ada366bdaaf..1a9b5e87d7d 100644 --- a/source/et/sw/source/ui/app.po +++ b/source/et/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:39+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552655.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128341.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n" "string.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Lõigustiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Märgistiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_FRAMESTYLEFAMILY\n" "string.text" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "Paneelistiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGESTYLEFAMILY\n" "string.text" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Leheküljestiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_LISTSTYLEFAMILY\n" "string.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Loendistiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLESTYLEFAMILY\n" "string.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Tabelistiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "itemlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Kõik stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Peidetud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Rakendatud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "Automatic\n" "itemlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaatne" #: app.src msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "Text Styles\n" "itemlist.text" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "Tekstistiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "Chapter Styles\n" "itemlist.text" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "Peatükistiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "List Styles\n" "itemlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Loendistiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "Index Styles\n" "itemlist.text" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "Registristiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "Special Styles\n" "itemlist.text" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "Eristiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "HTML Styles\n" "itemlist.text" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "HTML-i stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "Conditional Styles\n" "itemlist.text" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "Tingimuslikud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "All\n" "itemlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kõik" #: app.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Peidetud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Rakendatud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "All\n" "itemlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kõik" #: app.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Peidetud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Rakendatud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "All\n" "itemlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kõik" #: app.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Peidetud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Rakendatud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "All\n" "itemlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kõik" #: app.src msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Peidetud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Rakendatud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "All\n" "itemlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kõik" #: app.src msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "Hidden Styles\n" "itemlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Peidetud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "Applied Styles\n" "itemlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Rakendatud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud stiilid" #: app.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "STR_COMCORE_READERROR\n" "string.text" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "Lugemisviga" #: error.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sw/source/ui/index.po b/source/et/sw/source/ui/index.po index 782cd22b2e9..7dbd28be9ed 100644 --- a/source/et/sw/source/ui/index.po +++ b/source/et/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467672693.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128339.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Math\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Chart\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Chart" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Calc\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "Other OLE Objects\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Muud OLE-objektid" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sw/source/ui/misc.po b/source/et/sw/source/ui/misc.po index afd99306214..aaed402d9c0 100644 --- a/source/et/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/et/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:39+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467672774.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128344.000000\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "None\n" "itemlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "Bullet\n" "itemlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "Täpp" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "Graphics\n" "itemlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Pilt" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "1, 2, 3, ...\n" "itemlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "A, B, C, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "a, b, c, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "I, II, III, ...\n" "itemlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "i, ii, iii, ...\n" "itemlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "A, .., AA, .., AAA, ...\n" "itemlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "a, .., aa, .., aaa, ...\n" "itemlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "Native Numbering\n" "itemlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "Keelele vastav nummerdus" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgaaria)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgaaria)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgaaria)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgaaria)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (vene)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (vene)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (vene)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (vene)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serbia)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serbia)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serbia)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serbia)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n" "itemlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (kreeka suurtähed)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n" "itemlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (kreeka väiketähed)" #: swruler.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sw/source/ui/sidebar.po b/source/et/sw/source/ui/sidebar.po index 7f48ff58a7f..4d6a86f9b62 100644 --- a/source/et/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/et/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467672798.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128339.000000\n" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n" "string.text" msgid "Left: " -msgstr "" +msgstr "Vasakul: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n" "string.text" msgid ". Right: " -msgstr "" +msgstr ", paremal: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n" "string.text" msgid "Inner: " -msgstr "" +msgstr "Sisemine: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n" "string.text" msgid ". Outer: " -msgstr "" +msgstr ", välimine: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n" "string.text" msgid ". Top: " -msgstr "" +msgstr ", üleval: " #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt "" "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n" "string.text" msgid ". Bottom: " -msgstr "" +msgstr ", all: " diff --git a/source/et/sw/source/ui/utlui.po b/source/et/sw/source/ui/utlui.po index a2d545d2e97..1ba9b3c48e4 100644 --- a/source/et/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/et/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:39+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552672.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128345.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_3D\n" "string.text" msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "Ruumiline" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_BLACK1\n" "string.text" msgid "Black 1" -msgstr "" +msgstr "Must 1" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_BLACK2\n" "string.text" msgid "Black 2" -msgstr "" +msgstr "Must 2" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Sinine" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_BROWN\n" "string.text" msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "Pruun" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_CURRENCY\n" "string.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Raha" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D\n" "string.text" msgid "Currency 3D" -msgstr "" +msgstr "Raha (ruumiline)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY\n" "string.text" msgid "Currency Gray" -msgstr "" +msgstr "Raha (hall)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER\n" "string.text" msgid "Currency Lavender" -msgstr "" +msgstr "Raha (lavendel)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Currency Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Raha (türkiissinine)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_GRAY\n" "string.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Hall" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Roheline" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_LAVENDER\n" "string.text" msgid "Lavender" -msgstr "" +msgstr "Lavendel" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Punane" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Türkiissinine" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "STR_TABSTYLE_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Kollane" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/et/sw/source/uibase/ribbar.po index b082c4bf188..d406f8209f8 100644 --- a/source/et/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/et/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-26 17:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:39+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469552678.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128349.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMULA_CALC\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funktsioonid" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMULA_CANCEL\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Loobu" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMULA_APPLY\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Rakenda" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sw/source/uibase/utlui.po b/source/et/sw/source/uibase/utlui.po index ef97c19fe8d..b0dd80e56ca 100644 --- a/source/et/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/et/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-22 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:39+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1477133357.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128351.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "~Zoom\n" "itemlist.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "~Suurendus" #: unotools.src msgctxt "" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "~Upwards\n" "itemlist.text" msgid "~Upwards" -msgstr "" +msgstr "~Ülessuunas" #: unotools.src msgctxt "" @@ -1834,4 +1834,4 @@ msgctxt "" "Do~wnwards\n" "itemlist.text" msgid "Do~wnwards" -msgstr "" +msgstr "~Allasuunas" diff --git a/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 4fcb56582fb..13790dbd218 100644 --- a/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-16 08:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-23 22:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479284679.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485209794.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nummerdus" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Kohandamine" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Hüperlink" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Hüperlink" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -5175,7 +5175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Hüperlink" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5436,7 +5436,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Vasakult paremale (vertikaalne)" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5445,7 +5445,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Kasutatakse ülemobjekti sätteid" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5760,7 +5760,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Mine leheküljele" #: gotopagedialog.ui msgctxt "" @@ -5769,7 +5769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of $1" -msgstr "" +msgstr "/ $1" #: gotopagedialog.ui msgctxt "" @@ -5778,7 +5778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "Lehekülg:" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "" +msgstr "Muudetakse lehekülgede nummerdust" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -8775,7 +8775,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Põhidokumendivaade" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8784,7 +8784,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Liikumine" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8793,7 +8793,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tagasi" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8802,7 +8802,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Edasi" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8811,7 +8811,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Lohistusrežiim" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8820,7 +8820,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Promote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Tõsta peatükki" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Langeta peatükki" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8838,7 +8838,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "List Box On/Off" -msgstr "" +msgstr "Loendikast sees/väljas" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8847,7 +8847,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Sisuvaade" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8856,7 +8856,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Säti meeldetuletus" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8865,7 +8865,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Päis" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8874,7 +8874,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Jalus" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8883,7 +8883,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Anchor<->Text" -msgstr "" +msgstr "Ankur<->Tekst" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8892,7 +8892,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Heading Levels Shown" -msgstr "" +msgstr "Kuvatavaid pealkirjatasemeid" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8901,7 +8901,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Liigenda taseme võrra vasakule" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Liigenda taseme võrra paremale" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8919,7 +8919,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8928,7 +8928,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Aktiivne aken" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8937,7 +8937,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Põhidokumendivaade" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8946,7 +8946,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8955,7 +8955,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Värskenda" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8964,7 +8964,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8976,22 +8976,24 @@ msgid "Save Contents as well" msgstr "" #: navigatorpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "navigatorpanel.ui\n" "moveup\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Liiguta üles" #: navigatorpanel.ui +#, fuzzy msgctxt "" "navigatorpanel.ui\n" "movedown\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Liiguta alla" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -9027,7 +9029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fail" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9036,7 +9038,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9045,16 +9047,17 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: notebookbar.ui +#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "OutlineSection\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Liigendus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9072,7 +9075,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horisontaalne joondus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9081,7 +9084,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Joondus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9090,7 +9093,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vertikaalne joondus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9108,7 +9111,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Vahed" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9126,7 +9129,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Suurenda taanet" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9135,7 +9138,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Vähenda taanet" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9153,7 +9156,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stiil" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9162,7 +9165,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Otsi" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9171,7 +9174,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Otsing" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9180,7 +9183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Põhiline" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9189,7 +9192,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Piir" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9198,7 +9201,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galerii" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9207,7 +9210,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" -msgstr "" +msgstr "Ava lõikepiltide ja meediafailide galerii" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9216,7 +9219,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Sümbol" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9234,7 +9237,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Lisa heli või video" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9243,7 +9246,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Kujundid" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9252,7 +9255,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Lingid" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9261,7 +9264,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9270,7 +9273,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Väljad" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9279,7 +9282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisamine" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9288,7 +9291,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Taane" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9297,16 +9300,17 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Taane" #: notebookbar.ui +#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "box15\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Häälestus..." #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9315,7 +9319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Küljendus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9324,7 +9328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Viited" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9333,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Läbivaatus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9342,7 +9346,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Page View" -msgstr "" +msgstr "Leheküljevaade" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9351,7 +9355,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Document Area Elements" -msgstr "" +msgstr "Dokumendiala elemendid" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9360,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Suurendus" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9369,7 +9373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vaade" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9396,7 +9400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9414,7 +9418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Omadused" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9432,7 +9436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Kärbi" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9441,7 +9445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Pilt" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9450,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9459,7 +9463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Halltoonides" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9468,7 +9472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "Mustvalge" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9477,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Vesimärk" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9585,7 +9589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hüperlink" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9594,7 +9598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Allmärkus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9603,7 +9607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Lõpumärkus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9612,7 +9616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidja" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9621,7 +9625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "Ristviide" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9630,7 +9634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi lõigustiil" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9639,7 +9643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tiitel" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9648,7 +9652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Alapealkiri" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9657,7 +9661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Character" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi märgistiil" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9666,7 +9670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Rõhutus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9675,7 +9679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Tugev rõhutus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9684,7 +9688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9693,7 +9697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9702,7 +9706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "Stiil 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9711,7 +9715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Stiil 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9720,7 +9724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "Stiil 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9729,7 +9733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "Stiil 4" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9738,7 +9742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Lisa rida ülespoole" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9747,7 +9751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Lisa rida allapoole" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9756,7 +9760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Kustuta read" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9765,7 +9769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Vali read" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9774,7 +9778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Rea kõrgus..." #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9783,7 +9787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Optimaalne reakõrgus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9792,7 +9796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Ridade võrdne kõrgus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9801,7 +9805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fail" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9810,7 +9814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Lõikepuhver" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9819,7 +9823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stiil" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9828,7 +9832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9837,7 +9841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Lingid" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9846,7 +9850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Kujundid" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9855,7 +9859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Lisamine" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9864,7 +9868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stiil" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9873,7 +9877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Read" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9882,7 +9886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Veerud" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9891,7 +9895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9900,7 +9904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stiil" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9909,7 +9913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Lähtesta" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9918,7 +9922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Mähkimine" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9927,7 +9931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Lukus" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9936,7 +9940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Pilt" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9945,7 +9949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9954,7 +9958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimaalselt" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9963,7 +9967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralleelselt" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9972,7 +9976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Enne" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9981,7 +9985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Pärast" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9990,7 +9994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Läbi" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -9999,7 +10003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Kontuur" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10008,7 +10012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri kontuuri" #: notebookbar_single.ui msgctxt "" @@ -10017,7 +10021,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horisontaalne joondus" #: notebookbar_single.ui msgctxt "" @@ -10026,7 +10030,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Taane" #: notebookbar_single.ui msgctxt "" @@ -10035,7 +10039,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Taane" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -10386,7 +10390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Hüperlink" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -11344,7 +11348,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color of Insertions" -msgstr "" +msgstr "Lisamiste värv" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -11389,7 +11393,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color of Deletions" -msgstr "" +msgstr "Kustutamiste värv" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -11434,7 +11438,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color of Changed Attributes" -msgstr "" +msgstr "Muudetud atribuutide värv" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -11461,7 +11465,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color of Mark" -msgstr "" +msgstr "Märgistuse värv" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -12048,7 +12052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop at:" -msgstr "" +msgstr "Tabelduskoha kaugus:" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -12138,7 +12142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "1 veerg" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12147,7 +12151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "2 veergu" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12156,7 +12160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "3 veergu" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12165,7 +12169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "2 veergu, laiem vasakul" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12174,7 +12178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "2 veergu, laiem paremal" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12183,7 +12187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "1 veerg" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12192,7 +12196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "2 veergu" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12201,7 +12205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "3 veergu" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12210,7 +12214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "2 veergu, laiem vasakul" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12219,7 +12223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "2 veergu, laiem paremal" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12228,7 +12232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "Rohkem sätteid" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -12237,7 +12241,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Rohkem sätteid" #: pagefooterpanel.ui msgctxt "" @@ -12246,7 +12250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Veerised:" #: pagefooterpanel.ui msgctxt "" @@ -12255,7 +12259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud" #: pagefooterpanel.ui msgctxt "" @@ -12264,7 +12268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Vahe:" #: pagefooterpanel.ui msgctxt "" @@ -12273,7 +12277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Sama sisu:" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12282,7 +12286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Suurus:" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12291,7 +12295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Laius:" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12300,7 +12304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Kõrgus:" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12309,7 +12313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Suund:" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12318,7 +12322,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paper Width" -msgstr "" +msgstr "Paberilehe laius" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12327,7 +12331,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paper Height" -msgstr "" +msgstr "Paberilehe kõrgus" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12336,7 +12340,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Püstpaigutus" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12345,7 +12349,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Rõhtpaigutus" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12354,7 +12358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Veerised:" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12363,7 +12367,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puuduvad" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12372,7 +12376,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Kitsad" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12381,7 +12385,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Mõõdukad" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12390,7 +12394,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Normal 0.75\"" -msgstr "" +msgstr "Tavalised 1,9 cm" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12399,7 +12403,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Normal 1\"" -msgstr "" +msgstr "Tavalised 2,54 cm" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12408,7 +12412,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Normal 1.25\"" -msgstr "" +msgstr "Tavalised 3,18 cm" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12417,7 +12421,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Laiad" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12426,7 +12430,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Peegeldatud" #: pageformatpanel.ui msgctxt "" @@ -12435,7 +12439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud" #: pageheaderpanel.ui msgctxt "" @@ -12444,7 +12448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Veerised:" #: pageheaderpanel.ui msgctxt "" @@ -12453,7 +12457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud" #: pageheaderpanel.ui msgctxt "" @@ -12462,7 +12466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Vahe:" #: pageheaderpanel.ui msgctxt "" @@ -12471,7 +12475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Sama sisu:" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12480,7 +12484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Kitsad" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12489,7 +12493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Tavalised" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12498,7 +12502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Laiad" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12507,7 +12511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Peegeldatud" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12516,7 +12520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Viimane enda oma" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12525,7 +12529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "Kitsad" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12534,7 +12538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Tavalised" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12543,7 +12547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Laiad" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12552,7 +12556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Peegeldatud" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12561,7 +12565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Viimane enda oma" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12570,7 +12574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Ülemine" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12579,7 +12583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "Alumine" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12588,7 +12592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Vasak" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12597,7 +12601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_nner" -msgstr "" +msgstr "Sisemine" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12606,7 +12610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Parem" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12615,7 +12619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_uter" -msgstr "" +msgstr "Välimine" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12624,7 +12628,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12633,7 +12637,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12642,7 +12646,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12651,7 +12655,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: pagemargincontrol.ui msgctxt "" @@ -12660,7 +12664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud" #: pageorientationcontrol.ui msgctxt "" @@ -12669,7 +12673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Püstpaigutus" #: pageorientationcontrol.ui msgctxt "" @@ -12678,7 +12682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Rõhtpaigutus" #: pageorientationcontrol.ui msgctxt "" @@ -12696,7 +12700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "Rohkem sätteid" #: pagesizecontrol.ui msgctxt "" @@ -12705,7 +12709,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Rohkem sätteid" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12714,7 +12718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Nummerdus:" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12723,7 +12727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Taust:" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12732,7 +12736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Paigutus:" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12741,7 +12745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Veerud:" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12750,7 +12754,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "1 veerg" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12759,7 +12763,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "2 veergu" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12768,7 +12772,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "3 veergu" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12777,7 +12781,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "2 veergu, laiem vasakul" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12786,7 +12790,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "2 veergu, laiem paremal" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12795,7 +12799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12804,7 +12808,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Right and left" -msgstr "" +msgstr "Vasak ja parem" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12813,7 +12817,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Peegeldatud" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12822,7 +12826,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Only right" -msgstr "" +msgstr "Ainult parem" #: pagestylespanel.ui msgctxt "" @@ -12831,7 +12835,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Only left" -msgstr "" +msgstr "Ainult vasak" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -12975,7 +12979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Hüperlink" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -14505,7 +14509,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -14523,7 +14527,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralleelselt" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -14541,7 +14545,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optimaalselt" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -14559,7 +14563,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Enne" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -14577,7 +14581,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Pärast" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -14595,7 +14599,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Läbi" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -14784,7 +14788,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Võtme tüüp" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -14793,7 +14797,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Võtme tüüp" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -14802,7 +14806,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Võtme tüüp" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -15126,7 +15130,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Column 2 Width" -msgstr "" +msgstr "2. veeru laius" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -15135,7 +15139,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Column 3 Width" -msgstr "" +msgstr "3. veeru laius" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -15144,7 +15148,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Column 4 Width" -msgstr "" +msgstr "4. veeru laius" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -15153,7 +15157,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Column 5 Width" -msgstr "" +msgstr "5. veeru laius" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -15162,7 +15166,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Column 6 Width" -msgstr "" +msgstr "6. veeru laius" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -15171,7 +15175,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Column 1 Width" -msgstr "" +msgstr "1. veeru laius" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -15324,7 +15328,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "With Page Style" -msgstr "" +msgstr "Leheküljestii_liga" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -15621,7 +15625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Kohandamine" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -16395,7 +16399,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -16665,7 +16669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ink" -msgstr "" +msgstr "Hüperlink" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -16782,7 +16786,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Tõusev järjestus" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -16791,7 +16795,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Laskuv järjestus" #: tocentriespage.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/swext/mediawiki/help.po b/source/et/swext/mediawiki/help.po index 79276f69adf..f07b7a850e8 100644 --- a/source/et/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/et/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:52+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467673215.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485100364.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id9647511\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kasutades wikis avaldamise laiendust saad laadida oma Writeri tekstidokumendi MediaWiki-serverisse. Pärast üleslaadimist saavad kõik wiki kasutajad seda sealt lugeda.</ahelp>" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id7387615\n" "help.text" msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" -msgstr "" +msgstr "Wiki-konto toetatud <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> serveris" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Enne wikis avaldamise laienduse kasutamist veendu, et %PRODUCTNAME kasutab Java töökeskkonda (JRE) JRE oleku kontrollimiseks vali <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME - Edasijõudnuile</item>. Veendu, et \"Java töökeskkonna kasutamine\" on lubatud ja Java töökataloog on suures loendikastis valitud. Kui JRE pole aktiveeritud, siis aktiveeri JRE 1.4 või uuem ja taaskäivita %PRODUCTNAME." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id6962187\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki." -msgstr "" +msgstr "Sisesta <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki dialoogis</link> kontoinfo wiki jaoks." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_id5328836\n" "help.text" msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." -msgstr "" +msgstr "Sisesta URL-i tekstikasti wiki aadress, millega soovid ühendust luua." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_id5906552\n" "help.text" msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." -msgstr "" +msgstr "Sisesta kasutajanime kasti oma wiki konto kasutaja-ID." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_id9297158\n" "help.text" msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." -msgstr "" +msgstr "Kui wiki lubab anonüümset ligipääsu kirjutamiseks, võid jätta kasutajanime ja parooli kastid tühjaks." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id8869594\n" "help.text" msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." -msgstr "" +msgstr "Sisesta parooli kasti oma wiki konto parool ja klõpsa Sobib." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_id292062\n" "help.text" msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." -msgstr "" +msgstr "Parooli salvestamiseks seansside vahel luba soovi korral \"Parooli salvestamine\". Salvestatud paroolidele juurdepääsu haldamiseks kasutatakse ülemparooli. Ülemparooli lubamiseks vali <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME - Turvalisus</item>. \"Parooli salvestamine\" pole kasutatav, kui ülemparool pole lubatud." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id944853\n" "help.text" msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." -msgstr "" +msgstr "Kirjuta wiki-lehe sisu. Vormindamisel võib kasutada tekstistiile, pealkirju, jaluseid jm. Vaata <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">toetatud vorminduse nimekirja</link>." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_id2564165\n" "help.text" msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki." -msgstr "" +msgstr "<emph>MediaWiki server</emph>: vali wiki." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id5566576\n" "help.text" msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pealkiri</emph>: sisesta oma artikli pealkiri. Artikli ülekirjutamiseks oma aktiivse tekstidokumendiga sisesta olemasolev pealkiri. Uue wiki-artikli loomiseks sisesta uus pealkiri." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "par_id452284\n" "help.text" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." -msgstr "" +msgstr "<emph>Kuvamine veebilehitsejas</emph>: märgi see ruut süsteemse veebilehitseja avamiseks ja üleslaaditud wiki-lehe kuvamiseks selles." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id8346812\n" "help.text" msgid "Click <emph>Send</emph>." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa <emph>Saada</emph>." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id656758\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Märgista paroolide salvestamiseks seansside vahel. Ülemparooli kasutamine peab olema lubatud; vaata <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME - Turvalisus</item>.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id3112582\n" "help.text" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." -msgstr "" +msgstr "Sisesta wiki-serveri internetiaadress sellisel kujul nagu \"http://wiki.documentfoundation.org\" või kopeeri URL veebilehitsejast." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id628070\n" "help.text" msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." -msgstr "" +msgstr "Kui wiki võimaldab anonüümset ligipääsu, võid jätta konto tekstikastid tühjaks. Vastasel juhul sisesta oma kasutajanimi ja parool." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_id8654133\n" "help.text" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." -msgstr "" +msgstr "Järgnev loetelu annab ülevaate tekstivormingutest, mida wikis avaldamise laiendus saab üles laadida wiki-serverisse." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "par_id5630664\n" "help.text" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." -msgstr "" +msgstr "Writeri poolt kasutatav OpenDocument-vorming ja MediaWiki vorming on üsna erinevad. Ühest vormingust teise saab teisendada ainult teatud osa võimalustest." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "par_id508133\n" "help.text" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." -msgstr "" +msgstr "Rakenda pealkirja lõigustiil oma Writeri dokumendi pealkirjadele. Wiki kuvab pealkirjade stiile vastavalt liigendustasemele ja vormindatuna vastavalt wiki-mootori sätetele." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_id3735465\n" "help.text" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." -msgstr "" +msgstr "Tavalised OpenDocumenti hüperlingid teisendatakse \"välisteks\" wiki-linkideks. Seetõttu tuleks OpenDocumenti sisseehitatud linkimise võimalust kasutada ainul nende linkide loomiseks, mis viitavad teistele veebilehtedele väljaspool wikit. Wiki-linkide loomiseks, mis viitavad teistele samas wiki domeenis asuvatele subjektidele, tuleb kasutada wiki-linke." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_id8942838\n" "help.text" msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style." -msgstr "" +msgstr "Loendeid saab korrektselt eksportida, kui kogu loend kasutab püsivat loendistiili. Kasuta loendi loomiseks Writeris nummerduse ja täppide ikooni. Kui vajad ilma nummerduse ja täppideta loendit, kasuta loendistiili määramiseks ja rakendamiseks käsku <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid</emph>." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_id376598\n" "help.text" msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." -msgstr "" +msgstr "Wiki-artiklites ei tohiks kasutada teksti otsest joondamist. Sellegipoolest on toetatud teksti vasakule, keskele ja paremale joondamine." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "par_id1459395\n" "help.text" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." -msgstr "" +msgstr "Fikseeritud laiusega fondiga lõigustiilid teisendatakse eelvormindatud tekstiks. Eelvormindatud teksti kuvatakse wikis äärisega teksti ümber." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id6397595\n" "help.text" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." -msgstr "" +msgstr "Märgistiilid muudavad lõigu osade vormindust. Teisendus toetab paksu kirja, kaldkirja, paksu kaldkirja, üla- ja alakirja. Kõik fikseeritud laiusega fondid teisendatakse wiki \"masinakirja\" stiiliks." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id5238196\n" "help.text" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension." -msgstr "" +msgstr "Märkus: teisendus kasutab uut allmärkuste stiili <ref> ja <references> siltidega, mis vajab, et Cite.php laiendus oleks MediaWikisse paigaldatud. Kui teisenduse tulemusena kuvatakse neid silte tavalise tekstina, palu wiki administraatoril see laiendus paigaldada." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id3541673\n" "help.text" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." -msgstr "" +msgstr "Pilte ei saa eksportida teisendusega, mis väljastab ühe wiki teksti faili. Kui pilt on juba wiki domeeni (näiteks Wikimedia Commons) üles laaditud, siis loob teisendus korrektse pildi sildi, mis kaasab ka pildi. Toetatud on ka piltide pealdised." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "par_id3037202\n" "help.text" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." -msgstr "" +msgstr "Lihttabelite tugi on hea. Tabelipäised teisendatakse vastava wiki-stiiliga tabelipäisteks. Paraku eiratakse kohandatud vormindusega tabelite ääriseid, veergude laiusi ja taustavärve." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "par_id1831110\n" "help.text" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." -msgstr "" +msgstr "Sõltumata tabeli ääriste ja tausta kohandatud stiilidest eksporditakse tabel alati kui \"<emph>prettytable</emph>\", mida wiki-mootor näitab lihtsate ääriste ja paksus kirjas päistega." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "hd_id6255073\n" "help.text" msgid "Character set and special characters" -msgstr "" +msgstr "Märgistik ja erimärgid" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "par_id8216193\n" "help.text" msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." -msgstr "" +msgstr "Teisenduse tulemuse märgistik on alati UTF-8. Sõltuvalt sinu süsteemist ei pruugi see olla vaikimisi märgistik. Seetõttu võib vaikesätetega vaatamisel tunduda, et \"erimärgid\" on katki. Vaate parandamiseks võid lülitada oma tekstiredaktori UTF-8 peale. Kui sinu redaktor ei toeta märgistiku vahetamist, võid teisenduse tulemust vaadata Firefoxi veebibrauseriga ja lülitada seal märgistiku UTF-8 peale. Nüüd võid sa teisenduse tulemuse kopeerida ja asetada vabalt valitud rakendusse." #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "par_id1743827\n" "help.text" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." -msgstr "" +msgstr "Määra MediaWikisse saatmise dialoogis aktiivse wikisse üleslaadimise sätted." #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_id2794885\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisesta oma wiki-artikli pealkiri. See on sinu wiki-artikli kõige ülemine pealkiri. Uue artikli puhul peab see olema selle wiki jaoks unikaalne. Kui sa sisestad olemasoleva pealkirja, kirjutad üleslaadimisel üle olemasoleva wiki-artikli.</ahelp>" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "par_id6592913\n" "help.text" msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Kuvamine veebilehitsejas</emph>: <ahelp hid=\".\">selle ruudu märkimisel avaneb veebilehitseja ja kuvab üleslaaditud wiki-artikli.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "par_id1188390\n" "help.text" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." -msgstr "" +msgstr "Võid lisada, redigeerida ja eemaldada MediaWiki servereid. Selleks vali <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Sätted - Internet - MediaWiki</item>." #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "par_id300607\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Uue wiki-serveri lisamiseks klõpsa Lisa.<br/>Konto sätete redigeerimiseks vali kirje ja klõpsa Redigeeri.<br/>Kirje eemaldamiseks nimekirjast vali kirje ja klõpsa Eemalda.</ahelp>" #: wikisettings.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/uui/uiconfig/ui.po b/source/et/uui/uiconfig/ui.po index a254764626a..c427b312ffb 100644 --- a/source/et/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 16:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 23:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476029177.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485128557.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the 6 digit PIN:" -msgstr "" +msgstr "Sisesta kuuenumbriline PIN-kood:" #: filterselect.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/vcl/source/src.po b/source/et/vcl/source/src.po index dd507d14382..53467a64d2f 100644 --- a/source/et/vcl/source/src.po +++ b/source/et/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 23:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:53+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467673252.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485100399.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_VCLBACKEND\n" "string.text" msgid "VCL: " -msgstr "" +msgstr "VCL: " #: app.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n" "string.text" msgid "Layout Engine: " -msgstr "" +msgstr "küljendusmootor: " #: app.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_LAYOUT_NEW\n" "string.text" msgid "new" -msgstr "" +msgstr "uus" #: app.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_LAYOUT_OLD\n" "string.text" msgid "old" -msgstr "" +msgstr "vana" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src diff --git a/source/et/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/et/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index fc34026b83a..d40cdbcd10f 100644 --- a/source/et/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-02 14:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-22 15:55+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480687431.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1485100554.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Signature type" -msgstr "" +msgstr "Allkirjatüüp" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" -msgstr "" +msgstr "Võimalusel kasutatakse AdES-ile vastavat allkirja" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key Agreement" -msgstr "Võtmega nõustumine" +msgstr "Võtme leping" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" |