diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-07 17:02:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-07 17:31:34 +0200 |
commit | ee62796699c03b6d31184697010db569f6dae8de (patch) | |
tree | b3997f3eedc0a52654654986cdde66572031f3ed /source/et | |
parent | c99833cf91a9e95776f1a279e791f55343f51685 (diff) |
update translations for 5.0.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I53ea5774b8c02e329e916f8a533051d6720a5028
Diffstat (limited to 'source/et')
-rw-r--r-- | source/et/cui/source/dialogs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/sc/source/ui/sidebar.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/sfx2/uiconfig/ui.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/svtools/source/control.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/svtools/source/misc.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 44 |
17 files changed, 137 insertions, 234 deletions
diff --git a/source/et/cui/source/dialogs.po b/source/et/cui/source/dialogs.po index 58216307f4f..d36362206f3 100644 --- a/source/et/cui/source/dialogs.po +++ b/source/et/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-30 08:46+0000\n" -"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:14+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435653999.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437390865.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ENGINEERING\n" "string.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Inseneriarvutuste kirjaviis" #: cuires.src msgctxt "" diff --git a/source/et/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/et/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 6f9e626007d..c6139d39565 100644 --- a/source/et/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/et/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -118,10 +118,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embed this address book definition into the current document." -msgstr "" +msgstr "Aadressiraamatu määratlus põimitakse aktiivsesse dokumenti" #: datasourcepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datasourcepage.ui\n" "locationft\n" @@ -146,7 +145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "Aadressiraamatut saavad kasutada kõik %PRODUCTNAME'i moodulid." +msgstr "Aadressiraamatut saavad kasutada kõik %PRODUCTNAME'i moodulid" #: datasourcepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7f4acaf7681..705eb4d1064 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-16 20:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9325,11 +9325,12 @@ msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Teksti järgmine rida\"" #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Open Statement[Runtime]" +msgid "Open Statement [Runtime]" msgstr "Open lause[Käitusaeg]" #: 03020103.xhp @@ -9341,12 +9342,13 @@ msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Open lause</bookmark_value>" #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open lause[Käitusaeg]\">Open lause[Käitusaeg]</link>" #: 03020103.xhp @@ -14454,29 +14456,32 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03030111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateToIso funktsioon [Käitusaeg]" #: 03030111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CdateToIso funktsioon</bookmark_value>" #: 03030111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso funktsioon [Käitusaeg]\">CDateToIso funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14551,29 +14556,32 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateFromIso funktsioon [Käitusaeg]" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso funktsioon</bookmark_value>" #: 03030112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso funktsioon [Käitusaeg]\">CDateFromIso funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -14648,29 +14656,32 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03030113.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateToIso funktsioon [Käitusaeg]" #: 03030113.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CdateToIso funktsioon</bookmark_value>" #: 03030113.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso funktsioon [Käitusaeg]\">CDateToIso funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -14745,29 +14756,32 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "CDateFromIso funktsioon [Käitusaeg]" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso funktsioon</bookmark_value>" #: 03030114.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso funktsioon [Käitusaeg]\">CDateFromIso funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -14842,29 +14856,32 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "FileDateTime funktsioon [Käitusaeg]" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FileDateTime funktsioon</bookmark_value>" #: 03030115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso funktsioon [Käitusaeg]\">CDateToIso funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14947,21 +14964,23 @@ msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]" msgstr "" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FileDateTime funktsioon</bookmark_value>" #: 03030116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso funktsioon [Käitusaeg]\">CDateFromIso funktsioon [Käitusaeg]</link>" #: 03030116.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 690f135d17f..3b19fe67afb 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -9560,22 +9560,24 @@ msgid "IFERROR(Value;Alternate_value)" msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id31540471\n" "57\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an error." -msgstr "" +msgstr "<emph>Väärtus</emph> on kontrollitav väärtus või avaldis." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id31540472\n" "57\n" "help.text" msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an error." -msgstr "" +msgstr "<emph>Väärtus</emph> on kontrollitav väärtus või avaldis." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10231,22 +10233,24 @@ msgid "IFNA(Value;Alternate_value)" msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id31528841\n" "97\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an #N/A error." -msgstr "" +msgstr "<emph>Väärtus</emph> on kontrollitav väärtus või avaldis." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id31528842\n" "97\n" "help.text" msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if the expression or value of <emph>Value</emph> is equal or results in an #N/A error." -msgstr "" +msgstr "<emph>Väärtus</emph> on kontrollitav väärtus või avaldis." #: 04060104.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 979a2a59113..80cba1db55c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-17 12:33+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" @@ -3195,15 +3195,6 @@ msgstr "Loo uus kataloog" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Default Directory" -msgstr "Vaikimisi kataloog" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" "hd_id3154317\n" "7\n" "help.text" @@ -7135,7 +7126,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Find Next" -msgstr "Otsi faile" +msgstr "Otsi järgmine" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -11256,7 +11247,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Halda muudatusi</link>" +msgstr "Muudatuste haldamine" #: 02230000.xhp #, fuzzy @@ -11266,7 +11257,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Kommenteeri muudatust</link>" +msgstr "Kommenteeri muudatust..." #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -14628,13 +14619,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Failist\">Failist</link>" #: 05010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "Eemalda otsene vormindus" +msgstr "Otsese vorminduse eemaldamine" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -14645,7 +14635,6 @@ msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmar msgstr "<bookmark_value>vormindus; tühistamine kirjutamise ajal</bookmark_value><bookmark_value>hüperlingid; kustutamine</bookmark_value><bookmark_value>kustutamine; hüperlingid</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; vorminduse lähtestamine</bookmark_value>" #: 05010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153391\n" @@ -14673,14 +14662,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline>< msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Otsene vormindus on selline vormindus, mis on määratud ilma stiile kasutamata, näiteks paksu kirja määramine tekstile ikooni <emph>Paks kiri</emph> abil.</defaultinline></switchinline>" #: 05010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3157959\n" "3\n" "help.text" msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X." -msgstr "Otsevorminduse (nt allakriipsutuse) rakendamise peatamiseks vajuta rea lõppu uue teksti sisestamisel klahvikombinatsiooni Shift+Ctrl+X." +msgstr "Rea lõpus uue teksti kirjutamisel saad otsese vorminduse (nt allakriipsutuse) lõpetada, kui vajutad Ctrl+Shift+X." #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -15269,12 +15257,13 @@ msgid "Overline color" msgstr "Ülakriipsutuse värv" #: 05020200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id0123200902243466\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Vali viirutuse joontele värv.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -15341,13 +15330,14 @@ msgid "Underline color" msgstr "Allakriipsutuse värv" #: 05020200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150254\n" "79\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Vali viirutuse joontele värv.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -16991,7 +16981,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563430\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17273,7 +17263,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002." -msgstr "Tavaliselt kasutatakse kuupäevade sisestamisel lahtrisse Gregoriuse kalendri vormingut. Näiteks Eesti lokaadi puhul tuleks sisestada 1/2/2002, et saada 2. jaanuar 2002." +msgstr "Tavaliselt kasutatakse kuupäevade sisestamisel lahtrisse Gregoriuse kalendri vormingut. Näiteks Eesti lokaadi puhul tuleks sisestada 2.1.2002, et saada 2. jaanuar 2002." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18729,13 +18719,14 @@ msgid "Relative font size" msgstr "Suhteline fondi suurus" #: 05020500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3153126\n" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_HIGHLOW\">Muudab suurust, mille võrra valitud teksti rea joone suhtes tõstetakse või langetatakse. Sada protsenti vastab fondi kõrgusele.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -20397,7 +20388,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Set the background co msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Määra taustavärv või taustapilt.</ahelp>" #: 05030600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3147653\n" @@ -20478,24 +20468,22 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/transparencymf\">Määra paneeli taustavärvi või taustapildi läbipaistvus, kusjuures 100% tähistab täielikku läbipaistvust ja 0% läbipaistmatust. Tausta läbipaistvuse suurendamisel muutuvad selle alla jääv tekst ning objektid nähtavaks.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 05030600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3154216\n" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>" -msgstr " " +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sihtmärk</caseinline></switchinline>" #: 05030600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030600.xhp\n" "par_id3145419\n" "12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_TBL_BOX\">Vali ala, millele soovid taustavärvi rakendada.</ahelp> Näiteks tabeli taustavärvi määramisel saad rakendada värvi tabelile, aktiivsele lahtrile, reale või veerule.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Vali ala, millele soovid taustavärvi rakendada.</ahelp> Näiteks tabeli taustavärvi määramisel saad rakendada värvi tabelile, aktiivsele lahtrile, reale või veerule.</caseinline></switchinline>" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -31622,7 +31610,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/spherical\">Renders a smooth 3D surface.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/spherical\">Kujutab ruumilist pinda sujuvalt.</ahelp>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -40488,7 +40476,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "Sõna" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -43822,7 +43810,7 @@ msgctxt "" "hd_id080420080355360\n" "help.text" msgid "Hybrid PDF (embed ODF file)" -msgstr "" +msgstr "Hübriid-PDF (põimitud ODF-failiga)" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43838,7 +43826,7 @@ msgctxt "" "hd_id2796411\n" "help.text" msgid "Archive PDF/A-1a (ISO 19005-1)" -msgstr "" +msgstr "Archive PDF/A-1a (ISO 19005-1)" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43854,7 +43842,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A0\n" "help.text" msgid "Tagged PDF (add document structure)" -msgstr "" +msgstr "Siltidega PDF (koos dokumendi struktuuriga)" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44842,7 +44830,7 @@ msgctxt "" "hd_id12927335\n" "help.text" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents" -msgstr "" +msgstr "Sertifikaat PDF-dokumentide digiallkirjastamiseks" #: ref_pdf_export.xhp #, fuzzy @@ -44947,7 +44935,7 @@ msgctxt "" "hd_id14661702\n" "help.text" msgid "Time Stamp Authority" -msgstr "" +msgstr "Ajatemplikeskus" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 135fb6a6923..e7a3c576d01 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -1908,13 +1908,12 @@ msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Kaasatakse protokollimise vorm" #: 01040100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Prindib välja paberilehe, millele saab koosoleku protokolli kirjutada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Prindib välja paberilehe, millele saab koosoleku ajal protokolli kirjutada.</ahelp>" #: 01040100.xhp msgctxt "" @@ -2294,7 +2293,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Age msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Päevakorra loomise nõustaja - Päevakorra punktid</link>" #: 01040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3147143\n" @@ -2312,7 +2310,6 @@ msgid "Topics" msgstr "Päevakorra punktid" #: 01040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_idN105DA\n" @@ -2411,7 +2408,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Nam msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Päevakorra loomise nõustaja - Nimi ja asukoht</link>" #: 01040600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3147102\n" @@ -2445,7 +2441,6 @@ msgid "Path" msgstr "Asukoht" #: 01040600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105E5\n" @@ -2462,13 +2457,12 @@ msgid "Create an agenda from this template" msgstr "Loo selle malli põhjal päevakord" #: 01040600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens a new agenda document based on that template.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Loob ja salvestab päevakorramalli ning avab uue sellel mallil põhineva päevakorradokumendi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Loob ja salvestab päevakorramalli ning avab selle malli põhjal uue päevakorradokumendi.</ahelp>" #: 01040600.xhp #, fuzzy @@ -2480,13 +2474,12 @@ msgid "Make manual changes to this template" msgstr "Muuda faksi malli käsitsi" #: 01040600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Loob ja salvestab päevakorramalli ning avab malli edasiseks redigeerimiseks.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Loob ja salvestab päevakorramalli ning avab selle siis edasiseks redigeerimiseks.</ahelp>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -2560,7 +2553,6 @@ msgid "<< Back" msgstr "<< Tagasi" #: 01050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3150504\n" @@ -2579,7 +2571,6 @@ msgid "Next >>" msgstr "Edasi >>" #: 01050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3156307\n" @@ -2598,17 +2589,15 @@ msgid "Create" msgstr "Loo" #: 01050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153087\n" "9\n" "help.text" msgid "The wizard creates a new document based on the specified settings. You can later specify a name for the document and save it." -msgstr "Nõustaja loob määratud sätete põhjal uue dokumendi. Saad hiljem dokumendile nime anda ja selle salvestada." +msgstr "Nõustaja loob määratud sätete põhjal uue dokumendi. Hiljem saad dokumendile nime anda ja selle salvestada." #: 01050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -2635,14 +2624,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050100.xhp\" name=\"Presentation Wizard msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050100.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 1\">Esitluse loomise nõustaja: leht 1</link>" #: 01050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3152594\n" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Määrab kindlaks esitluse tüübi ja võimaldab valida sobiva malli.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Määrab esitluse tüübi ja võimaldab valida sobiva malli.</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2690,14 +2678,13 @@ msgid "From template" msgstr "Mallist" #: 01050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3154318\n" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Avab loendi, mis sisaldab paljusid muudetavaid esitlusi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Avab loendi, mis sisaldab mitmesuguseid muudetavaid esitlusi.</ahelp>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2744,7 +2731,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">List msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Loetleb saadaolevad esitluste mallide kategooriad.</ahelp>" #: 01050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3153349\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 630be0a5093..840b418069a 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -51,14 +51,13 @@ msgid "How to simplify your work using samples and templates" msgstr "Kuidas näidete ja mallide kasutamise abil tööd lihtsustada" #: aaa_start.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3144436\n" "3\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing <emph>File - New - </emph><emph>Templates</emph>, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." -msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-iga tuleb kaasa mitmeid näidisdokumente ja kasutamisvalmis malle. Nende kasutamiseks vali <emph>Fail - Uus - </emph><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Mallid ja dokumendid\"><emph>Mallid ja dokumendid</emph></link> või vajuta Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N." +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-iga tuleb kaasa mitmeid näidisdokumente ja kasutamisvalmis malle. Nende kasutamiseks vali <emph>Fail - Uus - </emph><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Mallid ja dokumendid\"><emph>Mallist</emph></link> või vajuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline> Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N." #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -553,13 +552,12 @@ msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnif msgstr "" #: assistive.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id8847010\n" "help.text" msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>." -msgstr "Toetatud hõlbustusvahendite aktuaalne loetelu on OpenOffice.org-i Wikis aadressil <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>." +msgstr "Toetatud hõlbustusvahendite ajakohane loetelu on toodud wiki-lehel aadressil <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>." #: assistive.xhp msgctxt "" @@ -695,14 +693,13 @@ msgid "When you are typing and notice that a text has just been automatically co msgstr "Kui märkad kirjutamise ajal, et tekst on automaatselt muudetud hüperlingiks, vajuta vorminduse tühistamiseks <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z." #: autocorr_url.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3149235\n" "4\n" "help.text" msgid "If you do not notice this conversion until later, select the hyperlink, open the context menu and choose <emph>Remove Hyperlink</emph>." -msgstr "Kui märkad seda teisendust hiljem, siis ava hüperlink ja vali <emph>Eemalda hüperlink</emph>." +msgstr "Kui märkad seda teisendust alles hiljem, siis ava hüperlingi kontekstimenüü ja vali <emph>Eemalda hüperlink</emph>." #: autocorr_url.xhp msgctxt "" @@ -2036,13 +2033,12 @@ msgid "Collaboration" msgstr "Koostöö" #: collab.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "collab.xhp\n" "bm_id4459669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sharing documents</bookmark_value><bookmark_value>collaboration</bookmark_value><bookmark_value>file locking with collaboration</bookmark_value><bookmark_value>locked documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumentide jagamine</bookmark_value><bookmark_value>koostöö</bookmark_value><bookmark_value>faili lukustamine koostööga</bookmark_value><bookmark_value>lukus dokumendid</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>jagatud dokumendid</bookmark_value><bookmark_value>dokumentide jagamine</bookmark_value><bookmark_value>koostöö</bookmark_value><bookmark_value>faili lukustamine koostööga</bookmark_value><bookmark_value>lukus dokumendid</bookmark_value>" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -3298,13 +3294,12 @@ msgid "Executing SQL Commands" msgstr "SQL-lausete täitmine" #: data_enter_sql.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SQL; SQL-käskude käivitamine</bookmark_value> <bookmark_value>päringud;SQL-vaates loomine</bookmark_value> <bookmark_value>käsud;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>SQL-käskude käivitamine</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SQL; SQL-käskude käivitamine</bookmark_value> <bookmark_value>päringud; SQL-vaates loomine</bookmark_value> <bookmark_value>käsud; SQL</bookmark_value>" #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" @@ -5229,13 +5224,12 @@ msgid "About Digital Signatures" msgstr "Teave digiallkirjade kohta" #: digital_signatures.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "bm_id7430951\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value> <bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sertifikaadid</bookmark_value> <bookmark_value>digiallkirjad;ülevaade</bookmark_value> <bookmark_value>turvalisus;digiallkirjad</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>sertifikaadid</bookmark_value> <bookmark_value>digiallkirjad; ülevaade</bookmark_value> <bookmark_value>turvalisus; digiallkirjad</bookmark_value>" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -5715,13 +5709,12 @@ msgid "Applying Digital Signatures" msgstr "Digiallkirjade rakendamine" #: digitalsign_send.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "digitalsign_send.xhp\n" "bm_id7430951\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>signing documents with digital signatures</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;getting/managing/applying</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumentide allkirjastamine digiallkirjadega</bookmark_value> <bookmark_value>digiallkirjad; hankimine/haldamine/rakendamine</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>allkirjastamine digiallkirjaga</bookmark_value> <bookmark_value>dokumentide allkirjastamine digiallkirjadega</bookmark_value> <bookmark_value>digiallkirjad; hankimine/haldamine/rakendamine</bookmark_value>" #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -7418,13 +7411,12 @@ msgid "Error Report Tool" msgstr "Tõrkeraportite saatmise rakendus" #: error_report.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "error_report.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Error Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;error reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Error Report Tool</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tõrkeraportite saatmise rakendus</bookmark_value> <bookmark_value>raportid;tõrkeraportid</bookmark_value> <bookmark_value>tõrkeraportid</bookmark_value> <bookmark_value>aktiveerimine;Tõrkeraportite saatmise rakendus</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tõrkeraportite saatmise rakendus</bookmark_value> <bookmark_value>raportid; tõrkeraportid</bookmark_value> <bookmark_value>kokkujooksmisraportid</bookmark_value> <bookmark_value>aktiveerimine; tõrkeraportite saatmise rakendus</bookmark_value>" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -8247,13 +8239,12 @@ msgid "Fontwork For Graphical Text Art" msgstr "Teksti kujundamine ilukirjaga" #: fontwork.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "bm_id3696707\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>graphical text art</bookmark_value> <bookmark_value>designing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>text effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>text; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>3D text creation</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;3D text</bookmark_value> <bookmark_value>editing;Fontwork objects</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;Fontwork objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>graafiliselt kujundatud tekst</bookmark_value> <bookmark_value>kujundus; fondid</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, vt ilukirja</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, vt ilukirja</bookmark_value> <bookmark_value>Ilukiri</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiefektid</bookmark_value> <bookmark_value>efektid; ilukirja ikoonid</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; ilukirja ikoonid</bookmark_value> <bookmark_value>ruumilise teksti loomine</bookmark_value> <bookmark_value>pööramine;ruumiline tekst</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine;ilukirja objektid</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine;ilukirja objektid</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>graafiliselt kujundatud tekst</bookmark_value> <bookmark_value>kujundus; fondid</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, vt ilukiri</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, vt ilukiri</bookmark_value> <bookmark_value>Ilukiri</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiefektid</bookmark_value> <bookmark_value>efektid; ilukirja ikoonid</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; ilukirja ikoonid</bookmark_value> <bookmark_value>ruumilise teksti loomine</bookmark_value> <bookmark_value>pööramine; ruumiline tekst</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; ilukirja objektid</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; ilukirja objektid</bookmark_value>" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8471,13 +8462,12 @@ msgid "Inserting and Editing Buttons" msgstr "Nuppude lisamine ja redigeerimine" #: formfields.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "formfields.xhp\n" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>käsunupud, vt nuppe</bookmark_value> <bookmark_value>juhtelemendid;dokumentidele lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine;nupud</bookmark_value> <bookmark_value>klahvid;nuppude lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>nupud;nuppude lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>klahvid, vt nuppe</bookmark_value> <bookmark_value>nupud;dokumentidele lisamine</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>käsunupud, vt nupud</bookmark_value> <bookmark_value>juhtelemendid; dokumentidele lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; nupud</bookmark_value> <bookmark_value>klahvid;juhtnuppude lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>nupud; juhtnuppude lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>juhtnupud; dokumentidele lisamine</bookmark_value>" #: formfields.xhp #, fuzzy @@ -9406,13 +9396,12 @@ msgid "Adding Clickable Hotspots to Images" msgstr "Klõpsatavate piirkondade lisamine piltidele" #: imagemap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>hüperpilt; redaktor</bookmark_value> <bookmark_value>redaktorid; hüperpildi redaktor</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; hüperpilt</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; hüperpilt</bookmark_value> <bookmark_value>tulipunktid</bookmark_value> <bookmark_value>URL; piltides</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>hüperpilt; redaktor</bookmark_value> <bookmark_value>redaktorid; hüperpildi redaktor</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; hüperpilt</bookmark_value> <bookmark_value>tulipunktid</bookmark_value> <bookmark_value>URL; piltides</bookmark_value>" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -15034,7 +15023,6 @@ msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool" msgstr "Vorminduse kopeerimine vorminduspintsliga" #: paintbrush.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "bm_id380260\n" @@ -17361,13 +17349,12 @@ msgid "Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens" msgstr "Kaitstud tühikute, sidekriipsude ja tingimuslike eraldajate lisamine" #: space_hyphen.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kaitstud tühikud; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>tühikud; kaitstud tühikute lisamine</bookmark_value><bookmark_value>poolituskriipsud; kohandatud poolituskriipsude lisamine</bookmark_value><bookmark_value>sidekriipsud; kohandatud sidekriipsude lisamine</bookmark_value><bookmark_value>tingimuslikud eraldajad</bookmark_value><bookmark_value>eraldajad; tingimuslikud</bookmark_value><bookmark_value>kriipsud</bookmark_value><bookmark_value>sidekriipsud</bookmark_value><bookmark_value>mõttekriipsud</bookmark_value><bookmark_value>püsikriipsud</bookmark_value><bookmark_value>asendamine; sidekriipsud</bookmark_value><bookmark_value>kaitstud sidekriipsud</bookmark_value><bookmark_value>vahetamine, vt ka asendamine</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>kaitstud tühikud; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>sisetühikud; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>tühikud; kaitstud tühikute lisamine</bookmark_value><bookmark_value>poolituskriipsud; kohandatud poolituskriipsude lisamine</bookmark_value><bookmark_value>sidekriipsud; kohandatud sidekriipsude lisamine</bookmark_value><bookmark_value>tingimuslikud eraldajad</bookmark_value><bookmark_value>eraldajad; tingimuslikud</bookmark_value><bookmark_value>kriipsud</bookmark_value><bookmark_value>sidekriipsud</bookmark_value><bookmark_value>mõttekriipsud</bookmark_value><bookmark_value>püsikriipsud</bookmark_value><bookmark_value>asendamine; sidekriipsud</bookmark_value><bookmark_value>kaitstud sidekriipsud</bookmark_value><bookmark_value>vahetamine, vt ka asendamine</bookmark_value>" #: space_hyphen.xhp #, fuzzy @@ -17490,13 +17477,12 @@ msgid "Configuring Printer and Fax Under UNIX Based Platforms" msgstr "Printeri ja faksi seadistamine UNIX-i platvormidel" #: spadmin.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printerid; lisamine UNIX-il</bookmark_value><bookmark_value>vaikeprinter; UNIX-is</bookmark_value><bookmark_value>standardprinter UNIX-is</bookmark_value><bookmark_value>faksid; faksiprogrammid ja -printerid UNIX-is</bookmark_value><bookmark_value>printerid; faksid UNIX-is</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; PDF-iks teisendaja, UNIX-is</bookmark_value><bookmark_value>teisendajad; PostScript, UNIX-is</bookmark_value><bookmark_value>PDF; PostScripti PDF-iks teisendaja, UNIX-is</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printerid; lisamine UNIX-il</bookmark_value><bookmark_value>vaikeprinter; UNIX-is</bookmark_value><bookmark_value>standardprinter UNIX-is</bookmark_value><bookmark_value>faksid; faksiprogrammid ja -printerid UNIX-is</bookmark_value><bookmark_value>printerid; faksid UNIX-is</bookmark_value>" #: spadmin.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 16eeb108ef9..628d9d2eaf8 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-16 22:10+0000\n" -"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1431814256.000000\n" @@ -5685,7 +5685,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068B0\n" "help.text" msgid "Allows you to choose between different installed key store locations to use when signing ODF documents or exporting signed PDF. (Only on systems that use the Network Security Services NSS.)" -msgstr "" +msgstr "Võimaldab valida paigaldatud võtmehoidla, mida kasutatakse ODF-dokumentide allkirjastamiseks või allkirjastatud PDF-dokumentide eksportimiseks. (Toetatud ainult süsteemides, mis kasutavad NSS-i (Network Security Services).)" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5717,7 +5717,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068B1\n" "help.text" msgid "Allows you to maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs. TSAs issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export." -msgstr "" +msgstr "Võimaldab hallata ajatemplikeskuste URL-ide nimekirja. Ajatemplikeskused (TSA, Time Stamping Authority) väljastavad digitaalselt allkirjastatud ajatempleid (RFC 3161), mida saab kasutada allkirjastatud PDF-failide eksportimisel." #: 01030300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 212baf6248d..596b934069f 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-23 14:50+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1330\n" "help.text" -msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" +msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectangle shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" msgstr "RISTKÜLIK [50, 100] ; joonistab ristküliku (50 x 100 punkti)<br/> RISTKÜLIK [50, 100, 50] ; joonistab ristküliku <br/>" #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 5ae3b52d726..bda9218a470 100644 --- a/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/et/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-16 21:46+0000\n" -"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-27 17:10+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431812769.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438017011.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_258\n" "LngText.text" msgid "Please select a setup type." -msgstr "Palun vali paigalduse tüüp." +msgstr "NB: ingliskeelse Windowsiga eesti õigekirjakontrolli ja/või eestikeelse kasutajaliidese paigaldamiseks vali kohandatud paigaldus." #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 536edea679b..7ff4083d8e8 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-16 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-16 19:51+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431812765.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1434484296.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -89,18 +89,20 @@ msgid "CLEARSCREEN" msgstr "PUHASTA_EKRAAN" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" msgstr "Logo käsurida (käsu täitmiseks vajuta siin Enter, abi saamiseks F1)" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" diff --git a/source/et/sc/source/ui/sidebar.po b/source/et/sc/source/ui/sidebar.po index 71959b52ce5..b8f4684db7b 100644 --- a/source/et/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/et/sc/source/ui/sidebar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-16 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 11:14+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: et\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431812761.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437390883.000000\n" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,4 +219,4 @@ msgctxt "" "RID_SFX_STR_ENGINEERING\n" "string.text" msgid "Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Inseneriarvutuste kirjaviis" diff --git a/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po index 3e74951b30f..a11fe9a8c0c 100644 --- a/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-16 21:45+0000\n" -"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset Properties" -msgstr "" +msgstr "Lähtesta omadused" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -2004,11 +2004,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Existing Versions" msgstr "Olemasolevad versioonid" - -msgctxt "" -"documentinfopage.ui\n" -"reset\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reset" -msgstr "Lähtesta" diff --git a/source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po index a0ce4b9cbd8..2ed11ce3c9d 100644 --- a/source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/et/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-16 21:46+0000\n" -"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,6 @@ msgid "Unknown" msgstr "Teadmata" #: dockingelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingelements.ui\n" "DockingElements\n" @@ -1150,59 +1149,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "_Modify" msgstr "Muuda" - -msgctxt "" -"dockingelements.ui\n" -"DockingElements\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "Elemendipaneel" - -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_UNBINOPS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "Unaarsed/binaarsed tehted" - -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_RELATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Relations" -msgstr "Seosed" - -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_SETOPERATIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Operations" -msgstr "Tehted hulkadega" - -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FUNCTIONS_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funktsioonid" - -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_MISC_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Others" -msgstr "Muud" - -msgctxt "" -"floatingelements.ui\n" -"RID_FORMAT_CAT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Formats" -msgstr "Vormindus" diff --git a/source/et/svtools/source/control.po b/source/et/svtools/source/control.po index c31f1e2c3a6..35c17b9a250 100644 --- a/source/et/svtools/source/control.po +++ b/source/et/svtools/source/control.po @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: ruler.src msgctxt "" diff --git a/source/et/svtools/source/misc.po b/source/et/svtools/source/misc.po index 3679c639368..88faa28077c 100644 --- a/source/et/svtools/source/misc.po +++ b/source/et/svtools/source/misc.po @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VENETIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Veneetsia" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 10ebc1f46ae..f3ebadcaf74 100644 --- a/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/et/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-16 19:56+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <none>\n" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Esiletõstmine" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -5229,7 +5229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Ala" +msgstr "Taust" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5463,10 +5463,9 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Paremalt vasakule (vertikaalne)" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -9295,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Ala" +msgstr "Taust" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -10598,12 +10597,13 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "Veerg:" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert cell" +msgid "Insert cell" msgstr "Lahtri lisamine" #: opttablepage.ui @@ -11092,7 +11092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Ala" +msgstr "Taust" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -11182,7 +11182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Ala" +msgstr "Taust" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -13558,7 +13558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Esiletõstmine" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Esiletõstmine" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13783,7 +13783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Ala" +msgstr "Taust" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13873,7 +13873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Ala" +msgstr "Taust" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -13945,7 +13945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "Ala" +msgstr "Taust" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -15908,19 +15908,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Options" msgstr "Sätted" - -msgctxt "" -"frmaddpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Kasutatakse ülemobjekti sätteid" - -msgctxt "" -"templatedialog1.ui\n" -"background\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background" -msgstr "Taust" |