diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-13 15:59:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-13 16:13:42 +0200 |
commit | 09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (patch) | |
tree | 0892dec86a2512b0995beb2d078161c1d2fb9503 /source/et | |
parent | cae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f (diff) |
update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
Diffstat (limited to 'source/et')
33 files changed, 1510 insertions, 1529 deletions
diff --git a/source/et/accessibility/messages.po b/source/et/accessibility/messages.po index e543e816b45..db9e3e7f0b7 100644 --- a/source/et/accessibility/messages.po +++ b/source/et/accessibility/messages.po @@ -66,7 +66,6 @@ msgstr "Alamjuhtelemendi avamiseks vajuta palun Enterit." #. Fcjiv #: accessibility/inc/strings.hrc:32 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Veerg %COLUMNNUMBER" diff --git a/source/et/chart2/messages.po b/source/et/chart2/messages.po index a992a38da53..2de870d2d44 100644 --- a/source/et/chart2/messages.po +++ b/source/et/chart2/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566121579.000000\n" #. NCRDD @@ -204,7 +204,6 @@ msgstr "Aasia tüpograafia" #. 6xo4a #: chart2/inc/strings.hrc:51 -#, c-format msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" msgstr "Keskväärtuse joon väärtusega %AVERAGE_VALUE ja standardhälbega %STD_DEVIATION" @@ -499,7 +498,6 @@ msgstr "Joonistusobjekt" #. dNCXG #: chart2/inc/strings.hrc:100 -#, c-format msgctxt "STR_TIP_DATASERIES" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "Andmejada '%SERIESNAME'" @@ -620,7 +618,6 @@ msgstr "Muuda teksti" #. EVDVA #: chart2/inc/strings.hrc:120 -#, c-format msgctxt "STR_COLUMN_LABEL" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Veerg %COLUMNNUMBER" diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po index 405949f177d..db7a81dbece 100644 --- a/source/et/cui/messages.po +++ b/source/et/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-27 18:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566121498.000000\n" #. GyY9M @@ -223,7 +223,6 @@ msgstr "Kirjutamise abivahendid" #. VNK5b #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: cui/inc/strings.hrc:48 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU" msgid "New Menu %n" msgstr "Uus menüü %n" @@ -231,7 +230,6 @@ msgstr "Uus menüü %n" #. dJXBJ #. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary #: cui/inc/strings.hrc:50 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Uus tööriistariba %n" @@ -1303,21 +1301,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME'i tõrge" #. e6BgS #: cui/inc/strings.hrc:245 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Skriptimiskeel %LANGUAGENAME ei ole toetatud." #. EUek9 #: cui/inc/strings.hrc:246 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "%LANGUAGENAME skripti %SCRIPTNAME täitmisel tekkis tõrge." #. KVQAh #: cui/inc/strings.hrc:247 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Keeles %LANGUAGENAME kirjutatud skripti %SCRIPTNAME töötamisel tekkis erind." @@ -1336,7 +1331,6 @@ msgstr "Keeles %LANGUAGENAME kirjutatud skripti %SCRIPTNAME töötamisel tekkis #. BZDbp #: cui/inc/strings.hrc:250 -#, c-format msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Keeles %LANGUAGENAME kirjutatud skripti %SCRIPTNAME töötamisel tekkis skriptimise keskkonna viga." @@ -1767,7 +1761,7 @@ msgstr "Ungarikeelse teksti translitereerimine vanaungari ruunitähestikku, kui #: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace << and >> with angle quotes" -msgstr "" +msgstr "<< ja >> asendamine jutumärkidega « ja »" #. Rc6Zg #: cui/inc/strings.hrc:337 @@ -2308,7 +2302,7 @@ msgstr "Impressis või Draw’s foto või pildi kuvamiseks ringi vm kujundina li #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time." -msgstr "Arvutustabelisse saab klahvikombinatsiooni %MOD1+Shift+; abil sisestada praeguse kellaaja." +msgstr "Arvutustabelisse saab klahvikombinatsiooni %MOD1+koma abil sisestada tänase kuupäeva ja %MOD1+Shift+koma abil praeguse kellaaja." #. vAFKt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -4078,79 +4072,79 @@ msgid "Value:" msgstr "Väärtus:" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME'i teave" #. rdEwV -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109 msgctxt "aboutdialog|lbVersion" msgid "Version:" msgstr "Versioon:" #. W6gkc -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:117 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:123 msgctxt "aboutdialog|lbBuild" msgid "Build:" msgstr "Järk:" #. J78bj -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:136 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" msgstr "Keskkond:" #. c2sEB -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:183 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:189 msgctxt "aboutdialog|lbExtra" msgid "Misc:" msgstr "Muu:" #. FwVyQ -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:218 msgctxt "aboutdialog|lbLocale" msgid "Locale:" msgstr "Lokaat:" #. SFbP2 -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243 msgctxt "aboutdialog|lbUI" msgid "User Interface:" msgstr "Kasutajaliides:" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME on moodne ja hõlpsasti kasutatav avatud lähtekoodiga loometarkvara tekstitöötluse, tabelarvutuse, esitluste ja palju muu jaoks." #. cFC6E -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Credits" msgstr "Tänuavaldused" #. VkRAv -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:332 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "Veebileht" #. zSmJb -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "Release Notes" msgstr "Väljalaskemärkmed" #. 5TUrF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376 msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo" msgid "Version Information" msgstr "Versiooniteave" #. jZvGC -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:393 msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" msgid "Copy all version information in English" msgstr "Kopeeri ingliskeelne versiooniteave" @@ -9878,7 +9872,7 @@ msgstr "Lisa" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:111 msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Muuda märkust" +msgstr "Muuda kommentaari" #. YidmA #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125 @@ -9890,7 +9884,7 @@ msgstr "Eemalda" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:150 msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text" msgid "Comment" -msgstr "Märkus" +msgstr "Kommentaar" #. uz2qX #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:166 @@ -13703,25 +13697,25 @@ msgid "Low" msgstr "Madal" #. 2gaf5 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "Keskmine" #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "Kvartiil" #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "Kõrge" #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "Sätted" @@ -15290,7 +15284,7 @@ msgstr " " #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:293 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" -msgstr "Lehekülje_number" +msgstr "Lehekülje_number:" #. xNBLd #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:314 diff --git a/source/et/dbaccess/messages.po b/source/et/dbaccess/messages.po index 0d133f04999..a3c37c92b83 100644 --- a/source/et/dbaccess/messages.po +++ b/source/et/dbaccess/messages.po @@ -160,7 +160,6 @@ msgstr "Veerg ei ole sobiv." #. CyL8V #: dbaccess/inc/strings.hrc:44 -#, c-format msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Veerg '%name' peab olema veeruna nähtav." @@ -1869,7 +1868,6 @@ msgstr "Microsoft Accessi andmebaasifail" #. 34zwh #: dbaccess/inc/strings.hrc:337 -#, c-format msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Rohkem sätteid pole vaja. Ühenduse kontrollimiseks klõpsa nuppu '%test'." diff --git a/source/et/desktop/messages.po b/source/et/desktop/messages.po index 4a4d374b382..6ee587b88b0 100644 --- a/source/et/desktop/messages.po +++ b/source/et/desktop/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566121757.000000\n" #. v2iwK @@ -216,35 +216,30 @@ msgstr "Uuenda..." #. iFBQd #: desktop/inc/strings.hrc:66 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Lisatakse %EXTENSION_NAME" #. J5KAU #: desktop/inc/strings.hrc:67 -#, c-format msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES" msgid "Removing %EXTENSION_NAME" msgstr "Eemaldatakse %EXTENSION_NAME" #. A6AzC #: desktop/inc/strings.hrc:68 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES" msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Lubatakse %EXTENSION_NAME" #. Mh7ag #: desktop/inc/strings.hrc:69 -#, c-format msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES" msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" msgstr "Keelatakse %EXTENSION_NAME" #. GjgyB #: desktop/inc/strings.hrc:70 -#, c-format msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE" msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" msgstr "Nõustutakse %EXTENSION_NAME litsentsiga" diff --git a/source/et/dictionaries/te_IN.po b/source/et/dictionaries/te_IN.po index ba448ec7ba6..d644ad198cf 100644 --- a/source/et/dictionaries/te_IN.po +++ b/source/et/dictionaries/te_IN.po @@ -2,23 +2,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 06:31+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieste_in/et/>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369351024.000000\n" +#. mgjk8 #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Telugu keele õigekirjakontrolli sõnastik ja poolitusreegleid" +msgstr "Telugu keele õigekirjakontrolli sõnastik ja poolitusreeglid" diff --git a/source/et/editeng/messages.po b/source/et/editeng/messages.po index 21ede3cbc1f..04116f5b257 100644 --- a/source/et/editeng/messages.po +++ b/source/et/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:35+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1514491750.000000\n" #. BHYB4 @@ -778,37 +778,37 @@ msgstr "kahekordne" #: include/editeng/editrids.hrc:151 msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" -msgstr "Kahekordne, sees peen, väljas jäme, väike vahe" +msgstr "kahekordne, sees peen, väljas jäme, väike vahe" #. A5WNh #: include/editeng/editrids.hrc:152 msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" -msgstr "Kahekordne, sees peen, väljas jäme, keskmine vahe" +msgstr "kahekordne, sees peen, väljas jäme, keskmine vahe" #. nvFHD #: include/editeng/editrids.hrc:153 msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" -msgstr "Kahekordne, sees peen, väljas jäme, suur vahe" +msgstr "kahekordne, sees peen, väljas jäme, suur vahe" #. CtueB #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" -msgstr "Kahekordne, sees jäme, väljas peen, väike vahe" +msgstr "kahekordne, sees jäme, väljas peen, väike vahe" #. V8UfF #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" -msgstr "Kahekordne, sees jäme, väljas peen, keskmine vahe" +msgstr "kahekordne, sees jäme, väljas peen, keskmine vahe" #. MeSC4 #: include/editeng/editrids.hrc:156 msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" -msgstr "Kahekordne, sees jäme, väljas peen, suur vahe" +msgstr "kahekordne, sees jäme, väljas peen, suur vahe" #. RmYEL #: include/editeng/editrids.hrc:157 @@ -838,25 +838,25 @@ msgstr "Välimine" #: include/editeng/editrids.hrc:161 msgctxt "RID_FINE_DASHED" msgid "Single, fine dashed" -msgstr "Ühekordne, peened kriipsud" +msgstr "ühekordne, peened kriipsud" #. DFgwE #: include/editeng/editrids.hrc:162 msgctxt "RID_DOUBLE_THIN" msgid "Double, fixed thin lines" -msgstr "Kahekordne, fikseeritud peened jooned" +msgstr "kahekordne, fikseeritud peened jooned" #. UPWCE #: include/editeng/editrids.hrc:163 msgctxt "RID_DASH_DOT" msgid "Single, dash-dot" -msgstr "Ühekordne, kriips ja punkt" +msgstr "ühekordne, kriips ja punkt" #. 2S39y #: include/editeng/editrids.hrc:164 msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT" msgid "Single, dash-dot-dot" -msgstr "Ühekordne, kriips-punkt-punkt" +msgstr "ühekordne, kriips-punkt-punkt" #. 6g3LZ #: include/editeng/editrids.hrc:165 @@ -1043,13 +1043,13 @@ msgstr "Paigutus pole kaitstud" #: include/editeng/editrids.hrc:197 msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE" msgid "Transparent" -msgstr "Läbipaistev" +msgstr "läbipaistev" #. x8BK4 #: include/editeng/editrids.hrc:198 msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE" msgid "Not Transparent" -msgstr "Läbipaistmatu" +msgstr "läbipaistmatu" #. 2DCGC #: include/editeng/editrids.hrc:199 @@ -1091,19 +1091,19 @@ msgstr "Kõrgus: " #: include/editeng/editrids.hrc:205 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT" msgid "Indent left " -msgstr "Taane vasakule " +msgstr "Taane vasakul " #. 8pKEx #: include/editeng/editrids.hrc:206 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE" msgid "First Line " -msgstr "Esimese rea ees " +msgstr "esimese rea ees " #. 5yfe7 #: include/editeng/editrids.hrc:207 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT" msgid "Indent right " -msgstr "Taane paremale " +msgstr "taane paremal " #. rHuC8 #: include/editeng/editrids.hrc:208 @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "puudub" #: include/editeng/editrids.hrc:239 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" msgid "Dots " -msgstr "Punktid " +msgstr "Punkt " #. sSTeu #: include/editeng/editrids.hrc:240 @@ -1315,13 +1315,13 @@ msgstr "Kriips " #: include/editeng/editrids.hrc:244 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" msgid "Above" -msgstr "Kohal" +msgstr "märgi kohal" #. BY63q #: include/editeng/editrids.hrc:245 msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" -msgstr "All" +msgstr "märgi all" #. Czxka #: include/editeng/editrids.hrc:246 @@ -1589,14 +1589,12 @@ msgstr "Tähesuuruse muutmine" #. uqG6M #: include/editeng/editrids.hrc:292 -#, c-format msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "Sõna on %x" #. KeDg8 #: include/editeng/editrids.hrc:293 -#, c-format msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "Lõik on %x" diff --git a/source/et/extensions/messages.po b/source/et/extensions/messages.po index 0d9f396d5dd..245c5d74a3a 100644 --- a/source/et/extensions/messages.po +++ b/source/et/extensions/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122989.000000\n" #. cBx8W @@ -2625,7 +2625,6 @@ msgstr "Skaneerimisel tekkis tõrge." #. hEFtD #: extensions/inc/strings.hrc:341 -#, c-format msgctxt "STR_DEVICE_DESC" msgid "" "Device: %s\n" diff --git a/source/et/filter/messages.po b/source/et/filter/messages.po index 725b7a8a550..deae1c5964d 100644 --- a/source/et/filter/messages.po +++ b/source/et/filter/messages.po @@ -42,21 +42,18 @@ msgstr "eksportfilter" #. AmATR #: filter/inc/strings.hrc:29 -#, c-format msgctxt "STR_WARN_DELETE" msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." msgstr "Kas tõesti soovid kustutada XML-filtri '%s'? Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta." #. Vf3nz #: filter/inc/strings.hrc:30 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS" msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." msgstr "XML-filter nimega '%s' on juba olemas. Palun sisesta teine nimi." #. e3U54 #: filter/inc/strings.hrc:31 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS" msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name." msgstr "Kasutajaliidest nimega \"%s1\" kasutab juba XML-filter \"%s2\". Palun sisesta teine nimi." @@ -99,14 +96,12 @@ msgstr "määramata filter" #. tphDj #: filter/inc/strings.hrc:38 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED" msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " msgstr "XML-filter '%s' salvestati paketina '%s'. " #. tJeU3 #: filter/inc/strings.hrc:39 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED" msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." msgstr "%s XML-filtrit salvestati paketti \"%s\"." @@ -119,21 +114,18 @@ msgstr "XSLT filtri pakett" #. TAAAB #: filter/inc/strings.hrc:41 -#, c-format msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED" msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." msgstr "XML-filtri '%s' paigaldamine õnnestus." #. SwDCV #: filter/inc/strings.hrc:42 -#, c-format msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED" msgid "%s XML filters have been installed successfully." msgstr "%s XML-filtri paigaldamine õnnestus." #. dirBm #: filter/inc/strings.hrc:43 -#, c-format msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND" msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters." msgstr "XML-filtrite paigaldamine ei õnnestunud, kuna pakett \"%s\" ei sisalda ühtegi XML-filtrit." diff --git a/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po index 3e0a180dd18..948fd3b77bc 100644 --- a/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/et/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566121833.000000\n" #. FR4Ff @@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" -msgstr "PowerPoint 97–2003 automaatesitus" +msgstr "PowerPoint 97–2003 (automaatesitusega)" #. w6jpN #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" -msgstr "PowerPoint 2007–365 automaatesitus" +msgstr "PowerPoint 2007–365 (automaatesitusega)" #. uGCji #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "Office Open XML esitlus (automaatesitus)" +msgstr "Office Open XML esitlus (automaatesitusega)" #. vcvUA #: impress_OOXML_Template.xcu diff --git a/source/et/formula/messages.po b/source/et/formula/messages.po index 53622b9f5fa..50c178db5d9 100644 --- a/source/et/formula/messages.po +++ b/source/et/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 00:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:11+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566123225.000000\n" #. YfKFn @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Vähenda" #: formula/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" -msgstr "Laiendamine" +msgstr "Laienda" #. Q2KRr #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:26 diff --git a/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po index 34f8808f38b..2c583b91b60 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566161043.000000\n" #. fEEXD @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "08091\n" "node.text" msgid "Pivot Chart" -msgstr "Liigendtabel" +msgstr "Liigenddiagramm" #. RowUw #: scalc.tree diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 215398ec325..34e024fc15c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563713454.000000\n" #. yzYVt @@ -41927,7 +41927,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8." -msgstr "Käivitatud makro peatamiseks vajuta klahvikombinatsiooni Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">käsk</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q; toimib ka väljaspool Basic IDE-d. Kui töötad Basic IDE-s ja makro peatub katkestuspunktis, siis saad klahvikombinatsiooni Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">käsk</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q makro käitamise peatada, kuid tunned selle ära alles siis, kui vajutad järgmine kord klahvi F5 või F8 või klahvikombinatsiooni Shift+F8." +msgstr "Käivitatud makro peatamiseks vajuta klahvikombinatsiooni Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q; see toimib ka väljaspool BASICu IDE-d. Kui töötad BASICu IDE-s ja makro peatub katkestuspunktis, siis klahvikombinatsioon Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q küll peatab makro käitamise, kuid sellest saab aru alles siis, kui vajutad järgmine kord klahvi F5 või F8 või klahvikombinatsiooni Shift+F8." #. UdAFP #: main0211.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 11cbc457571..8bc89474540 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-17 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565338913.000000\n" #. sZfWF @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Ikoon</alt></image>" #. JRnuj #: 02110000.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3159170\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikoon</alt></image>" #. t3E2x #: 02110000.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3152869\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikoon</alt></image>" #. neyie #: 02110000.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Ikoon</alt></image>" #. Jy9Jt #: 02110000.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3148745\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/res/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/res/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Ikoon</alt></image>" #. 4ANZj #: 02110000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148488\n" "help.text" msgid "Linear" -msgstr "Aritmeetiline" +msgstr "Lineaarne" #. 3H2CX #: 02140600.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150202\n" "help.text" msgid "AutoFill" -msgstr "Automaattäitmine" +msgstr "Automaattäide" #. FSwFS #: 02140600.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149312\n" "help.text" msgid "Increment" -msgstr "Juurdekasv" +msgstr "Lisa" #. tDdAp #: 02140600.xhp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Lisa\">Lisa</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Lisa rida</link>" #. CMEAW #: 04030000.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155628\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Veerud</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Lisa veerg</link>" #. RMPZG #: 04040000.xhp @@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt "" "par_id3151828\n" "help.text" msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces." -msgstr "Selle sisestamiseks massiivivalemina tuleb valemi sulgemiseks vajutada klahve Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter, mitte lihtsalt klahvi Enter. Valem kuvatakse <emph>valemiribal</emph> looksulgudes." +msgstr "Selle sisestamiseks massiivi valemina tuleb valemi sulgemiseks vajutada klahve Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter, mitte lihtsalt klahvi Enter. Valem kuvatakse seejärel <emph>valemiribal</emph> looksulgudes." #. JfJap #: 04060106.xhp @@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751195726\n" "help.text" msgid "Pen" -msgstr "" +msgstr "Pliiats" #. 7NFso #: 04060106.xhp @@ -15008,7 +15008,7 @@ msgctxt "" "hd_id171590240366277\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "" +msgstr "RANDBETWEEN.NV" #. Akjyr #: 04060106.xhp @@ -15161,7 +15161,7 @@ msgctxt "" "hd_id71590238179170\n" "help.text" msgid "RAND.NV" -msgstr "" +msgstr "RAND.NV" #. Fc2hv #: 04060106.xhp @@ -15557,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "par_id3149241\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + /</emph>, where <emph>/</emph> is the <emph>Division</emph> key on the numeric keypad." -msgstr "Vali massiivivalemit sisaldav lahtrivahemik või massiiv. Kogu massiivi valimiseks vii lahtrikursor massiivi vahemikku ja klõpsa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+/</emph>, kus <emph>/</emph> on numbriklahvistiku <emph>jagamisklahv</emph>." +msgstr "Vali massiivi valemit sisaldav lahtrivahemik või massiiv. Kogu massiivi valimiseks vii lahtrikursor massiivi vahemikku ja klõpsa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+/</emph>, kus <emph>/</emph> on numbriklahvistiku <emph>jagamisklahv</emph>." #. BzLzG #: 04060107.xhp @@ -15602,7 +15602,7 @@ msgctxt "" "par_id3149585\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula." -msgstr "Vali massiivivalemit sisaldav lahtrivahemik või massiiv." +msgstr "Vali massiivi valemit sisaldav lahtrivahemik või massiiv." #. onH9W #: 04060107.xhp @@ -15665,7 +15665,7 @@ msgctxt "" "par_id3151102\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula." -msgstr "Vali massiivivalemit sisaldav lahtrivahemik või massiiv." +msgstr "Vali massiivi valemit sisaldav lahtrivahemik või massiiv." #. HiEAu #: 04060107.xhp @@ -15692,7 +15692,7 @@ msgctxt "" "par_id3146080\n" "help.text" msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range." -msgstr "Hoides all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>-klahvi, saab massiivivalemi kopeerida antud vahemikku." +msgstr "Hoides all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>-klahvi, saab massiivi valemi kopeerida antud vahemikku." #. 9MbQS #: 04060107.xhp @@ -15953,7 +15953,7 @@ msgctxt "" "par_id3150403\n" "help.text" msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift + Command + Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift + Ctrl + Enter</item></defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Valitud vahemiku viimasesse lahtrisse (E5) võib sisestada ka valemi <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> ja vajutada klahve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." #. gB9Be #: 04060107.xhp @@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "par_id3159366\n" "help.text" msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes." -msgstr "" +msgstr "Vali arvutustabelis vahemik, kus ümbervahetatud ridade ja veergudega massiiv kuvada. Kui algsel massiivil on n rida ja m veergu, peab valitud vahemikus olema vähemalt m rida ja n veergu. Seejärel sisesta valem otse, vali algne massiiv ja vajuta klahve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift+Command+Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift+Ctrl+Enter</emph></defaultinline></switchinline>. <emph>Funktsiooninõustaja</emph> kasutamise korral märgista ruut <emph>Massiiv</emph>. Vahetatud ridade ja veergudega massiiv kuvatakse valitud sihtvahemikus ja on muudatuste eest automaatselt kaitstud." #. 3oHh6 #: 04060107.xhp @@ -16295,7 +16295,7 @@ msgctxt "" "par_id3166145\n" "help.text" msgid "TRANSPOSE(A1:D2)" -msgstr "" +msgstr "TRANSPOSE(A1:D2)" #. EaoXz #: 04060107.xhp @@ -16304,7 +16304,7 @@ msgctxt "" "par_id3178518\n" "help.text" msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. The result will be as follows:" -msgstr "" +msgstr "Seejärel <emph>vaata, et sisestaksid selle massiivi valemina</emph>, kasutades klahvikombinatsiooni <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift+Command+Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift+Ctrl+Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Tulemus peaks välja nägema selline:" #. CGWog #: 04060107.xhp @@ -18077,7 +18077,7 @@ msgctxt "" "par_id3149824\n" "help.text" msgid "INDIRECT(Ref [; A1])" -msgstr "" +msgstr "INDIRECT(viide [; A1])" #. cZG9F #: 04060109.xhp @@ -18149,7 +18149,7 @@ msgctxt "" "par_id3149711\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Tagastab lahtriviite veerunumbri.</ahelp> Kui viidatud on lahtrile, tagastatakse selle lahtri veerunumber; kui parameeter on lahtrite ala, tagastatakse vastavad veerunumbrid üherealise <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"massiivina\">massiivina</link>, kui valem on sisestatud <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"massiivivalemina\">massiivivalemina</link>. Kui alale viitava parameetriga funktsiooni COLUMN ei ole kasutatud massiivivalemi jaoks, määratakse ainult ala esimese lahtri veerunumber." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Tagastab lahtriviite veerunumbri.</ahelp> Kui viidatud on lahtrile, tagastatakse selle lahtri veerunumber. Kui viidatud on lahtrivahemikule ja valem on sisestatud <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">massiivi valemina</link>, tagastatakse vastavad veerunumbrid üherealise <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">massiivina</link>. Kui viidatud on lahtrivahemikule ja funktsioon COLUMN ei ole sisestatud massiivi valemina, tagastatakse ainult vahemiku esimese lahtri veerunumber." #. poCRX #: 04060109.xhp @@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt "" "par_id3149447\n" "help.text" msgid "COLUMN([Reference])" -msgstr "" +msgstr "COLUMN([viide])" #. CAB6L #: 04060109.xhp @@ -18167,7 +18167,7 @@ msgctxt "" "par_id3156310\n" "help.text" msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found." -msgstr "<emph>Viide</emph> on viide lahtrile või lahtrialale, mille esimese veeru numbrit otsitakse." +msgstr "<emph>Viide</emph> on viide lahtrile või lahtrivahemikule, mille esimese veeru numbrit otsitakse." #. RHuRB #: 04060109.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "par_id3146861\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(D3:G10)</item> returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)" -msgstr "<item type=\"input\">=COLUMN(D3:G10)</item> tagastab 4, kuna veerg D on tabelis neljas veerg ja funktsiooni COLUMN ei kasutata massiivivalemina. (Sel juhul kasutatakse tulemina alati massiivi esimest väärtust.)" +msgstr "<item type=\"input\">=COLUMN(D3:G10)</item> tagastab 4, kuna veerg D on tabelis neljas veerg ja funktsiooni COLUMN ei kasutata massiivi valemina. (Sel juhul kasutatakse tulemina alati massiivi esimest väärtust.)" #. 7pQJY #: 04060109.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id3156320\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(B2:B7)}</item> and <item type=\"input\">=COLUMN(B2:B7)</item> both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula." -msgstr "<item type=\"input\">{=COLUMN(B2:B7)}</item> ja <item type=\"input\">=COLUMN(B2:B7)</item> tagastavad mõlemad 2, kuna viide sisaldab tabeli teise veeruna ainult veergu B. Kuna üheveerulistes alades on ainult üks veerunumber, pole vahet, kas valemit kasutatakse massiivivalemina või mitte." +msgstr "<item type=\"input\">{=COLUMN(B2:B7)}</item> ja <item type=\"input\">=COLUMN(B2:B7)</item> tagastavad mõlemad 2, kuna viide sisaldab ainult veergu B, mis on tabeli teine veerg. Kuna üheveerulistel vahemikel on ainult üks veerunumber, pole vahet, kas valemit kasutatakse massiivi valemina või mitte." #. ED6XM #: 04060109.xhp @@ -18230,7 +18230,7 @@ msgctxt "" "par_id3153277\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(Rabbit)}</item> returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." -msgstr "<item type=\"input\">{=COLUMN(Jänes)}</item> tagastab üherealise massiivi (3, 4), kui \"Jänes\" on nimega ala (C1:D3)." +msgstr "<item type=\"input\">{=COLUMN(Jänes)}</item> tagastab üherealise massiivi (3, 4), kui \"Jänes\" on nimega vahemik (C1:D3)." #. cGRsQ #: 04060109.xhp @@ -18446,7 +18446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153095\n" "help.text" msgid "SHEET([Reference])" -msgstr "" +msgstr "SHEET([viide])" #. 9yCD8 #: 04060109.xhp @@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt "" "par_id3150777\n" "help.text" msgid "SHEETS([Reference])" -msgstr "" +msgstr "SHEETS([viide])" #. 5B3KF #: 04060109.xhp @@ -19085,7 +19085,7 @@ msgctxt "" "par_id3154564\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Tagastab lahtriviitega määratud rea numbri.</ahelp> Kui viidatud on lahtrile, tagastatakse selle lahtri rea number. Kui viidatud on lahtrite vahemikule, tagastakse vastavad ridade numbrid üheveerulise <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">massiivina</link>, kui valem on sisestatud <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">massiivi valemina</link>. Kui funktsioon ROW viitega lahtrite vahemikule ei ole sisestatud massiivi valemina, tagastatakse ainult vahemiku esimese rea number." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Tagastab lahtriviite reanumbri.</ahelp> Kui viidatud on lahtrile, tagastatakse selle lahtri reanumber. Kui viidatud on lahtrivahemikule ja valem on sisestatud <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">massiivi valemina</link>, tagastatakse vastavad reanumbrid üheveerulise <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">massiivina</link>. Kui viidatud on lahtrivahemikule ja funktsioon ROW ei ole sisestatud massiivi valemina, tagastatakse ainult vahemiku esimese lahtri reanumber." #. 97EEE #: 04060109.xhp @@ -19094,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "par_id3154916\n" "help.text" msgid "ROW([Reference])" -msgstr "" +msgstr "ROW([viide])" #. mSqrb #: 04060109.xhp @@ -19103,7 +19103,7 @@ msgctxt "" "par_id3156336\n" "help.text" msgid "<emph>Reference</emph> is a cell, an area, or the name of an area." -msgstr "<emph>Viide</emph> on lahter, ala või ala nimi." +msgstr "<emph>Viide</emph> on lahter, vahemik või vahemiku nimi." #. eUXYG #: 04060109.xhp @@ -19139,7 +19139,7 @@ msgctxt "" "par_id3153701\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROW(D5:D8)</item> returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned." -msgstr "<item type=\"input\">=ROW(D5:D8)</item> tagastab 5, kuna funktsiooni ROW ei kasutata massiivivalemina ja tagastatakse ainult viite esimese rea number." +msgstr "<item type=\"input\">=ROW(D5:D8)</item> tagastab 5, kuna funktsiooni ROW ei kasutata massiivi valemina. (Sel juhul tagastatakse alati ainult viite esimese rea number.)" #. LpXFL #: 04060109.xhp @@ -19148,7 +19148,7 @@ msgctxt "" "par_id3150996\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">{=ROW(A1:E1)}</item> and <item type=\"input\">=ROW(A1:E1)</item> both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)" -msgstr "<item type=\"input\">{=ROW(A1:E1)}</item> ja <item type=\"input\">=ROW(A1:E1)</item> tagastavad mõlemad 1, kuna viide sisaldab tabeli esimese reana ainult rida 1. (Kuna üherealistes alades on ainult üks reanumber, pole vahet, kas valemit kasutatakse massiivivalemina või mitte.)" +msgstr "<item type=\"input\">{=ROW(A1:E1)}</item> ja <item type=\"input\">=ROW(A1:E1)</item> tagastavad mõlemad 1, kuna viide sisaldab tabeli esimese reana ainult rida 1. (Kuna üherealistes vahemikes on ainult üks reanumber, pole vahet, kas valemit kasutatakse massiivi valemina või mitte.)" #. ABQhH #: 04060109.xhp @@ -19166,7 +19166,7 @@ msgctxt "" "par_id3153790\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">{=ROW(Rabbit)}</item> returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." -msgstr "<item type=\"input\">{=ROW(Jänes)}</item> tagastab üheveerulise massiivi (1, 2, 3), kui \"Jänes\" on nimega ala (C1:D3)." +msgstr "<item type=\"input\">{=ROW(Jänes)}</item> tagastab üheveerulise massiivi (1, 2, 3), kui \"Jänes\" on nimega vahemik (C1:D3)." #. RF4C9 #: 04060109.xhp @@ -19427,7 +19427,7 @@ msgctxt "" "par_id661585662472832\n" "help.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "või" #. QnCVY #: 04060109.xhp @@ -23531,7 +23531,7 @@ msgctxt "" "par_id3156002\n" "help.text" msgid "Col" -msgstr "Vrg" +msgstr "Veerg" #. v4DFD #: 04060112.xhp @@ -23801,7 +23801,7 @@ msgctxt "" "par_id3151126\n" "help.text" msgid "Col" -msgstr "Vrg" +msgstr "Veerg" #. 859tw #: 04060112.xhp @@ -24089,7 +24089,7 @@ msgctxt "" "par_id3147579\n" "help.text" msgid "Col" -msgstr "Vrg" +msgstr "Veerg" #. MtDMD #: 04060112.xhp @@ -26582,7 +26582,7 @@ msgctxt "" "par_id3147512\n" "help.text" msgid "Weight" -msgstr "Kaal" +msgstr "Paksus" #. iBfK5 #: 04060116.xhp @@ -40433,7 +40433,7 @@ msgctxt "" "par_id3154195\n" "help.text" msgid "NORMSINV(Number)" -msgstr "NORMINV(arv)" +msgstr "NORMSINV(Arv)" #. aa3ET #: 04060185.xhp @@ -43790,7 +43790,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Arvud\">Arvud</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Arvud</link>" #. ZgrYD #: 05020000.xhp @@ -44465,7 +44465,7 @@ msgctxt "" "par_id3153092\n" "help.text" msgid "You can also open the<emph> Rename Sheet </emph>dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">clicking while pressing Control</caseinline><defaultinline>clicking the right mouse button</defaultinline></switchinline>." -msgstr "Dialoogi <emph>Lehe ümbernimetamine</emph> saab avada ka kontekstimenüüst, kui viia kursor akna alaosas asuva lehe saki kohale ja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hoida klõpsamise ajal all klahvi Ctrl</caseinline><defaultinline>klõpsata parempoolse hiirenupuga</defaultinline></switchinline>." +msgstr "Dialoogi <emph>Lehe ümbernimetamine</emph> saab avada ka kontekstimenüüst, kui viia kursor akna alaosas asuva lehe saki kohale ja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hoida klõpsamise ajal all Control-klahvi</caseinline><defaultinline>klõpsata parempoolse hiirenupuga</defaultinline></switchinline>." #. 6mAmV #: 05050100.xhp @@ -44861,7 +44861,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154022\n" "help.text" msgid "Page Order" -msgstr "Lehekülgede järjekord" +msgstr "Lehekülgede järjestus" #. DhHDV #: 05070500.xhp @@ -44879,7 +44879,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152580\n" "help.text" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "Alla, siis paremale" +msgstr "Ülalt alla, siis paremale" #. AR84Y #: 05070500.xhp @@ -44978,7 +44978,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155089\n" "help.text" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "Suurendus/vähendus printimisel" +msgstr "Väljatrüki suurendus/vähendus" #. uCaGE #: 05070500.xhp @@ -45095,7 +45095,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148868\n" "help.text" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Trükiala mahutamine antud arvule lehtedele" +msgstr "Prinditav ala mahutatakse määratud lehtedele" #. 7VYWo #: 05070500.xhp @@ -45374,7 +45374,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiilid" #. 3fyBn #: 05100000.xhp @@ -45500,7 +45500,7 @@ msgctxt "" "par_id3159100\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon Page Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Ikoon \"Leheküljestiilid\"</alt></image>" #. BnFvb #: 05100000.xhp @@ -45518,7 +45518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150202\n" "help.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Valamisrežiim" +msgstr "Vorminduse valamisrežiim" #. KbBKW #: 05100000.xhp @@ -45536,7 +45536,7 @@ msgctxt "" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon Fill Format Mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153068\">Ikoon \"Vorminduse valamisrežiim\"</alt></image>" #. TEEFF #: 05100000.xhp @@ -45545,7 +45545,7 @@ msgctxt "" "par_id3156198\n" "help.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "Valamisrežiim" +msgstr "Vorminduse valamisrežiim" #. AyAJb #: 05100000.xhp @@ -45617,7 +45617,7 @@ msgctxt "" "par_id3150050\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon New Style from Selection</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154649\">Ikoon \"Uus stiil valikust\"</alt></image>" #. aE4gp #: 05100000.xhp @@ -45644,7 +45644,7 @@ msgctxt "" "par_id3154707\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Uuendab stiilide aknas valitud stiili, kasutades valitud objekti vormindusatribuute.</ahelp>" #. F3Lph #: 05100000.xhp @@ -45653,7 +45653,7 @@ msgctxt "" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon Update Style</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155754\">Ikoon \"Uuenda stiili\"</alt></image>" #. AbPzG #: 05100000.xhp @@ -48920,7 +48920,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155306\n" "help.text" msgid "Copy results to" -msgstr "Tulemid kopeeritakse" +msgstr "Tulemid kopeeritakse:" #. sEek9 #: 12040201.xhp @@ -48938,7 +48938,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145272\n" "help.text" msgid "Regular expression" -msgstr "Regulaaravaldised" +msgstr "Regulaaravaldis" #. Q6GEs #: 12040201.xhp @@ -49559,7 +49559,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Konsolideeri\">Konsolideeri</link>" #. LGBKi #: 12070000.xhp @@ -49631,7 +49631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155768\n" "help.text" msgid "Copy results to" -msgstr "Tulemid kopeeritakse" +msgstr "Tulemid kopeeritakse:" #. dCxgK #: 12070000.xhp @@ -50063,7 +50063,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151210\n" "help.text" msgid "Deactivate for" -msgstr "Deaktiveeri" +msgstr "Deaktiveeritakse" #. BR8pu #: 12080400.xhp @@ -53744,7 +53744,7 @@ msgctxt "" "par_id24967262611733\n" "help.text" msgid "pen" -msgstr "Pikkus" +msgstr "nil" #. UpTSC #: ex_data_stat_func.xhp @@ -53753,7 +53753,7 @@ msgctxt "" "par_id252542413030532\n" "help.text" msgid "notebook" -msgstr "" +msgstr "nil" #. eBXBg #: ex_data_stat_func.xhp @@ -64625,7 +64625,7 @@ msgctxt "" "hd_id671589914927836\n" "help.text" msgid "Limiting Conditions" -msgstr "" +msgstr "Piirangutingimused" #. QQCWC #: solver.xhp @@ -64796,7 +64796,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430821\n" "help.text" msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." -msgstr "" +msgstr "On ka nimekiri piirangutest, mida saab kasutada, et kitsendada erinevate lahenduste võimalikku vahemikku või muuta teatud tingimused karistatavaks. Evolutsiooniliste lahendajate DEPS-i ja SCO puhul kasutatakse neid piiranguid ka probleemi muutujatele piiride määramiseks. Algoritmide juhusliku loomuse tõttu on <emph>väga soovitatav</emph> anda kõigi muutujate jaoks ülemised (ja kui \"Mittenegatiivsete muutujate eeldamine\" on välja lülitatud, siis ka alumised) piirid. Need ei pea olema lähedal tegelikule lahendusele (mis on ilmselt teadmata), kuid peaksid andma ligikaudse eeldatava suuruse (0 ≤ var ≤ 1 või ehk -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." #. GFZqJ #: solver.xhp @@ -64805,7 +64805,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910430873\n" "help.text" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only." -msgstr "" +msgstr "Piiride määramiseks vali vasakul pool vähemalt üks muutuja (vahemikuna) ja sisesta paremale poole arvväärtus (mitte lahter või valem). Sel viisil saab mõne muutuja ka ainult <emph>täisarvuks</emph> või <emph>kahendarvuks</emph> määrata." #. ZUeCC #: solver.xhp @@ -64823,7 +64823,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Solver Options" -msgstr "" +msgstr "Lahendaja valikud" #. UBnZK #: solver_options.xhp @@ -65003,7 +65003,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394232\n" "help.text" msgid "Agent Switch Rate" -msgstr "" +msgstr "Agentide lülituskiirus" #. E3ZoK #: solver_options_algo.xhp @@ -65012,7 +65012,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394248\n" "help.text" msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." -msgstr "" +msgstr "Määrab indiviidi tõenäosuse valida diferentsiaalse evolutsiooni (DE) strateegia." #. DbnUB #: solver_options_algo.xhp @@ -65021,7 +65021,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394277\n" "help.text" msgid "DE: Crossover Probability" -msgstr "" +msgstr "DE: ristumistõenäosus" #. phaC2 #: solver_options_algo.xhp @@ -65039,7 +65039,7 @@ msgctxt "" "par_id0643200910394216\n" "help.text" msgid "DE: Scaling Factor" -msgstr "" +msgstr "DE: skaleerimistegur" #. qKt78 #: solver_options_algo.xhp @@ -65048,7 +65048,7 @@ msgctxt "" "par_id360320091039424\n" "help.text" msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." -msgstr "" +msgstr "Ristumise ajal otsustab skaleerimistegur liikumise \"kiiruse\" üle." #. HPPHg #: solver_options_algo.xhp @@ -65057,7 +65057,7 @@ msgctxt "" "par_id0507200917103771\n" "help.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Õppimistsüklite arv" #. ED86j #: solver_options_algo.xhp @@ -65075,7 +65075,7 @@ msgctxt "" "par_id3603200910394222\n" "help.text" msgid "PS: Cognitive Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: kognitiivsuskonstant" #. bVENc #: solver_options_algo.xhp @@ -65093,7 +65093,7 @@ msgctxt "" "par_id060324091037421\n" "help.text" msgid "PS: Constriction Coefficient" -msgstr "" +msgstr "PS: ahenemiskoefitsient" #. Z86BZ #: solver_options_algo.xhp @@ -65111,7 +65111,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039425\n" "help.text" msgid "PS: Mutation Probability" -msgstr "" +msgstr "PS: mutatsioonitõenäosus" #. fGiKi #: solver_options_algo.xhp @@ -65129,7 +65129,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394292\n" "help.text" msgid "PS: Social Constant" -msgstr "" +msgstr "PS: sotsiaalkonstant" #. nAD2Z #: solver_options_algo.xhp @@ -65228,7 +65228,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103766\n" "help.text" msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." -msgstr "" +msgstr "Kui see on <emph>välja lülitatud</emph> (vaikimisi), kasutatakse BCH komparaatorit. See võrdleb kaht indiviidi vaadates esmalt nendepoolseid piirangute rikkumisi ja ainult siis, kui nood on võrdsed, mõõdab indiviidide hetkelist lahendust." #. 7LWoa #: solver_options_algo.xhp @@ -65237,7 +65237,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103744\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." -msgstr "" +msgstr "Kui see on <emph>sisse lülitatud</emph>, kasutatakse ACR komparaatorit. See võrdleb kaht indiviidi sõltuvalt käimasolevast iteratsioonist ja mõõdab nende headust teadmistega teekide kõige halvemini teadaolevate lahenduste kohta (nendepoolsete piirangurikkumiste suhtes)." #. GZ7C2 #: solver_options_algo.xhp @@ -65246,7 +65246,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103792\n" "help.text" msgid "Use Random Starting Point" -msgstr "" +msgstr "Juhusliku alguspunkti kasutamine" #. EdJoF #: solver_options_algo.xhp @@ -65255,7 +65255,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103790\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points." -msgstr "" +msgstr "Kui see on <emph>sisse lülitatud</emph>, siis täidetakse teek lihtsalt juhuslikult valitud punktidega." #. oCPc4 #: solver_options_algo.xhp @@ -65264,7 +65264,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103765\n" "help.text" msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." -msgstr "" +msgstr "Kui see on <emph>välja lülitatud</emph>, siis sisestatakse teeki viitepunktina parajasti olemasolevad väärtused (nagu kasutaja need andis)." #. ctLqK #: solver_options_algo.xhp @@ -65327,7 +65327,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103771\n" "help.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Õppimistsüklite arv" #. wgKE5 #: solver_options_algo.xhp @@ -65345,7 +65345,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910401382\n" "help.text" msgid "Size of Library" -msgstr "" +msgstr "Teegi suurus" #. 4PmLg #: solver_options_algo.xhp @@ -65462,7 +65462,7 @@ msgctxt "" "par_id71589961998523\n" "help.text" msgid "Limit branch-and-bound depth" -msgstr "" +msgstr "Hargnemis- ja piiramissügavuse limiit" #. yeTw2 #: solver_options_algo.xhp @@ -65903,7 +65903,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000080\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameetrid" #. ARzmU #: statistics_anova.xhp @@ -65939,7 +65939,7 @@ msgctxt "" "par_id1001320\n" "help.text" msgid "ANOVA - Single Factor" -msgstr "" +msgstr "ANOVA - üks tegur" #. AzFd3 #: statistics_anova.xhp @@ -66029,7 +66029,7 @@ msgctxt "" "par_id1001550\n" "help.text" msgid "Source of Variation" -msgstr "" +msgstr "Variatsiooniallikas" #. CrpJv #: statistics_anova.xhp @@ -66038,7 +66038,7 @@ msgctxt "" "par_id1001560\n" "help.text" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #. 3BARp #: statistics_anova.xhp @@ -66047,7 +66047,7 @@ msgctxt "" "par_id1001570\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. YhWBw #: statistics_anova.xhp @@ -66056,7 +66056,7 @@ msgctxt "" "par_id1001580\n" "help.text" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "MS" #. KV6Cy #: statistics_anova.xhp @@ -66074,7 +66074,7 @@ msgctxt "" "par_id1001600\n" "help.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-väärtus" #. Vabri #: statistics_anova.xhp @@ -66092,7 +66092,7 @@ msgctxt "" "par_id1001610\n" "help.text" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "Rühmade vahel" #. tpzCU #: statistics_anova.xhp @@ -66101,7 +66101,7 @@ msgctxt "" "par_id1001670\n" "help.text" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "Rühmade sees" #. Lcu3C #: statistics_anova.xhp @@ -66209,7 +66209,7 @@ msgctxt "" "par_id1001810\n" "help.text" msgid "Correlations" -msgstr "" +msgstr "Korrelatsioonid" #. JMJ4R #: statistics_correlation.xhp @@ -66344,7 +66344,7 @@ msgctxt "" "par_id1001990\n" "help.text" msgid "Covariances" -msgstr "" +msgstr "Kovariatsioonid" #. onYs5 #: statistics_covariance.xhp @@ -66515,7 +66515,7 @@ msgctxt "" "par_id1000760\n" "help.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Standardviga" #. bU9Yb #: statistics_descriptive.xhp @@ -66533,7 +66533,7 @@ msgctxt "" "par_id1000840\n" "help.text" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediaan" #. GKGy8 #: statistics_descriptive.xhp @@ -66551,7 +66551,7 @@ msgctxt "" "par_id1000920\n" "help.text" msgid "Standard Deviation" -msgstr "" +msgstr "Standardhälve" #. JqtpV #: statistics_descriptive.xhp @@ -66641,7 +66641,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000110\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Exponential Smoothing</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Eksponentsilumine</link></variable>" #. ESHYa #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66686,7 +66686,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000120\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameetrid" #. 5FYLV #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66713,7 +66713,7 @@ msgctxt "" "par_id1002180\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. ZJzEM #: statistics_exposmooth.xhp @@ -66983,7 +66983,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000140\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameetrid" #. z4Wmd #: statistics_movingavg.xhp @@ -67028,7 +67028,7 @@ msgctxt "" "par_id1002560\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #. qn2Vi #: statistics_movingavg.xhp @@ -67037,7 +67037,7 @@ msgctxt "" "par_id1002570\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #. bE5BK #: statistics_movingavg.xhp @@ -67046,7 +67046,7 @@ msgctxt "" "par_id1002800\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #. qTU2p #: statistics_movingavg.xhp @@ -67055,7 +67055,7 @@ msgctxt "" "par_id1002810\n" "help.text" msgid "#N/A" -msgstr "" +msgstr "#N/A" #. 7EZAg #: statistics_regression.xhp @@ -67190,7 +67190,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201618090596\n" "help.text" msgid "Linear" -msgstr "Aritmeetiline" +msgstr "Lineaarne" #. 2zcqS #: statistics_regression.xhp @@ -67217,7 +67217,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201618090553\n" "help.text" msgid "R^2" -msgstr "" +msgstr "R²" #. egmFM #: statistics_regression.xhp @@ -67271,7 +67271,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000020\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Sampling</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Valim</link></variable>" #. 9XjLD #: statistics_sampling.xhp @@ -67316,7 +67316,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000030\n" "help.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Valimi meetod" #. zDwkD #: statistics_sampling.xhp @@ -67397,7 +67397,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000240\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Chi-square test</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Hii-ruut test</link></variable>" #. u5MGV #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -67442,7 +67442,7 @@ msgctxt "" "par_id1004030\n" "help.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" +msgstr "Sõltumatuse test (hii-ruut)" #. BzGNg #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -67451,7 +67451,7 @@ msgctxt "" "par_id1004040\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. CRP8j #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -67460,7 +67460,7 @@ msgctxt "" "par_id1004060\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. rcX5Y #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -67469,7 +67469,7 @@ msgctxt "" "par_id1004080\n" "help.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-väärtus" #. oF79y #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -67478,7 +67478,7 @@ msgctxt "" "par_id1004100\n" "help.text" msgid "Test Statistic" -msgstr "" +msgstr "Testi statistik" #. ykGTD #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -67487,7 +67487,7 @@ msgctxt "" "par_id1004120\n" "help.text" msgid "Critical Value" -msgstr "" +msgstr "Kriitiline väärtus" #. SeEHX #: statistics_test_f.xhp @@ -67514,7 +67514,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000180\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>" #. qHRjW #: statistics_test_f.xhp @@ -67559,7 +67559,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000190\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Andmed" #. jtjaQ #: statistics_test_f.xhp @@ -67613,7 +67613,7 @@ msgctxt "" "par_id1003320\n" "help.text" msgid "Ftest" -msgstr "" +msgstr "Ftest" #. WsA4s #: statistics_test_f.xhp @@ -67622,7 +67622,7 @@ msgctxt "" "par_id1003330\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. xj9Se #: statistics_test_f.xhp @@ -67631,7 +67631,7 @@ msgctxt "" "par_id1003350\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Muutuja 1" #. p5piv #: statistics_test_f.xhp @@ -67640,7 +67640,7 @@ msgctxt "" "par_id1003360\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Muutuja 2" #. YA2dy #: statistics_test_f.xhp @@ -67649,7 +67649,7 @@ msgctxt "" "par_id1003370\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Keskmine" #. 8MXro #: statistics_test_f.xhp @@ -67658,7 +67658,7 @@ msgctxt "" "par_id1003400\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Dispersioon" #. W2J6x #: statistics_test_f.xhp @@ -67667,7 +67667,7 @@ msgctxt "" "par_id1003430\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Valimi maht" #. DqgMQ #: statistics_test_f.xhp @@ -67676,7 +67676,7 @@ msgctxt "" "par_id1003460\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. BJ3Vi #: statistics_test_f.xhp @@ -67685,7 +67685,7 @@ msgctxt "" "par_id1003490\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #. AasLh #: statistics_test_f.xhp @@ -67694,7 +67694,7 @@ msgctxt "" "par_id1003510\n" "help.text" msgid "P (F<=f) right-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) parempoolne" #. FVAJa #: statistics_test_f.xhp @@ -67703,7 +67703,7 @@ msgctxt "" "par_id1003530\n" "help.text" msgid "F Critical right-tail" -msgstr "" +msgstr "F kriitiline parempoolne" #. zBzCY #: statistics_test_f.xhp @@ -67712,7 +67712,7 @@ msgctxt "" "par_id1003550\n" "help.text" msgid "P (F<=f) left-tail" -msgstr "" +msgstr "P (F<=f) vasakpoolne" #. LA56M #: statistics_test_f.xhp @@ -67721,7 +67721,7 @@ msgctxt "" "par_id1003570\n" "help.text" msgid "F Critical left-tail" -msgstr "" +msgstr "F kriitiline vasakpoolne" #. 9ZNSy #: statistics_test_f.xhp @@ -67730,7 +67730,7 @@ msgctxt "" "par_id1003590\n" "help.text" msgid "P two-tail" -msgstr "" +msgstr "P kahepoolne" #. dQ4WA #: statistics_test_f.xhp @@ -67739,7 +67739,7 @@ msgctxt "" "par_id1003610\n" "help.text" msgid "F Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "F kriitiline kahepoolne" #. jMBzo #: statistics_test_t.xhp @@ -67766,7 +67766,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000150\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Paired t-test</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Paarisvõrdluse t-test</link></variable>" #. TXtGV #: statistics_test_t.xhp @@ -67811,7 +67811,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000160\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Andmed" #. aU9k6 #: statistics_test_t.xhp @@ -67865,7 +67865,7 @@ msgctxt "" "par_id1002900\n" "help.text" msgid "paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Paarisvõrdluse t-test" #. pFrdF #: statistics_test_t.xhp @@ -67874,7 +67874,7 @@ msgctxt "" "par_id1002910\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. da77D #: statistics_test_t.xhp @@ -67883,7 +67883,7 @@ msgctxt "" "par_id1002930\n" "help.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Oletatav keskmiste vahe" #. tJarn #: statistics_test_t.xhp @@ -67892,7 +67892,7 @@ msgctxt "" "par_id1002950\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Muutuja 1" #. kfGaW #: statistics_test_t.xhp @@ -67901,7 +67901,7 @@ msgctxt "" "par_id1002960\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Muutuja 2" #. ttThs #: statistics_test_t.xhp @@ -67910,7 +67910,7 @@ msgctxt "" "par_id1002970\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Keskmine" #. G7NDq #: statistics_test_t.xhp @@ -67919,7 +67919,7 @@ msgctxt "" "par_id1003000\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Dispersioon" #. AsmDu #: statistics_test_t.xhp @@ -67928,7 +67928,7 @@ msgctxt "" "par_id1003030\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Valimi maht" #. MmDD2 #: statistics_test_t.xhp @@ -67937,7 +67937,7 @@ msgctxt "" "par_id1003060\n" "help.text" msgid "Pearson Correlation" -msgstr "" +msgstr "Pearsoni korrelatsioon" #. Nqq8i #: statistics_test_t.xhp @@ -67946,7 +67946,7 @@ msgctxt "" "par_id1003080\n" "help.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Keskmiste vahe valimis" #. vDgsc #: statistics_test_t.xhp @@ -67955,7 +67955,7 @@ msgctxt "" "par_id1003100\n" "help.text" msgid "Variance of the Differences" -msgstr "" +msgstr "Erinevuste dispersioon" #. CFBrp #: statistics_test_t.xhp @@ -67964,7 +67964,7 @@ msgctxt "" "par_id1003120\n" "help.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. mAixM #: statistics_test_t.xhp @@ -67973,7 +67973,7 @@ msgctxt "" "par_id1003140\n" "help.text" msgid "t Stat" -msgstr "" +msgstr "t-stat" #. utcA9 #: statistics_test_t.xhp @@ -67982,7 +67982,7 @@ msgctxt "" "par_id1003160\n" "help.text" msgid "P (T<=t) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) ühepoolne" #. 7mezL #: statistics_test_t.xhp @@ -67991,7 +67991,7 @@ msgctxt "" "par_id1003180\n" "help.text" msgid "t Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "t kriitiline ühepoolne" #. GdcRG #: statistics_test_t.xhp @@ -68000,7 +68000,7 @@ msgctxt "" "par_id1003200\n" "help.text" msgid "P (T<=t) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (T<=t) kahepoolne" #. kh5E7 #: statistics_test_t.xhp @@ -68009,7 +68009,7 @@ msgctxt "" "par_id1003220\n" "help.text" msgid "t Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "t kriitiline kahepoolne" #. QA9fL #: statistics_test_z.xhp @@ -68036,7 +68036,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000210\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-test</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-test</link></variable>" #. vjPXp #: statistics_test_z.xhp @@ -68072,7 +68072,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000220\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Andmed" #. G5qUC #: statistics_test_z.xhp @@ -68126,7 +68126,7 @@ msgctxt "" "par_id1003710\n" "help.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-test" #. 2jGDY #: statistics_test_z.xhp @@ -68135,7 +68135,7 @@ msgctxt "" "par_id1003720\n" "help.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #. S4FZC #: statistics_test_z.xhp @@ -68144,7 +68144,7 @@ msgctxt "" "par_id1003740\n" "help.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Oletatav keskmiste vahe" #. EyFTK #: statistics_test_z.xhp @@ -68153,7 +68153,7 @@ msgctxt "" "par_id1003760\n" "help.text" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "Muutuja 1" #. yybKF #: statistics_test_z.xhp @@ -68162,7 +68162,7 @@ msgctxt "" "par_id1003770\n" "help.text" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "Muutuja 2" #. zi3v9 #: statistics_test_z.xhp @@ -68171,7 +68171,7 @@ msgctxt "" "par_id1003780\n" "help.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Teadaolev dispersioon" #. RozyW #: statistics_test_z.xhp @@ -68180,7 +68180,7 @@ msgctxt "" "par_id1003810\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Keskmine" #. fV5Cq #: statistics_test_z.xhp @@ -68189,7 +68189,7 @@ msgctxt "" "par_id1003840\n" "help.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Valimi maht" #. Nfz8K #: statistics_test_z.xhp @@ -68198,7 +68198,7 @@ msgctxt "" "par_id1003870\n" "help.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Keskmiste vahe valimis" #. MDCGb #: statistics_test_z.xhp @@ -68207,7 +68207,7 @@ msgctxt "" "par_id1003890\n" "help.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #. N35cE #: statistics_test_z.xhp @@ -68216,7 +68216,7 @@ msgctxt "" "par_id1003900\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#DIV/0!" #. BiBJi #: statistics_test_z.xhp @@ -68225,7 +68225,7 @@ msgctxt "" "par_id1003910\n" "help.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) ühepoolne" #. HqGPf #: statistics_test_z.xhp @@ -68234,7 +68234,7 @@ msgctxt "" "par_id1003920\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#DIV/0!" #. 2NUBk #: statistics_test_z.xhp @@ -68243,7 +68243,7 @@ msgctxt "" "par_id1003930\n" "help.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z kriitiline ühepoolne" #. WBGeU #: statistics_test_z.xhp @@ -68252,7 +68252,7 @@ msgctxt "" "par_id1003950\n" "help.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) kahepoolne" #. TPsmf #: statistics_test_z.xhp @@ -68261,7 +68261,7 @@ msgctxt "" "par_id1003960\n" "help.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#DIV/0!" #. NCMYu #: statistics_test_z.xhp @@ -68270,7 +68270,7 @@ msgctxt "" "par_id1003970\n" "help.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z kriitiline kahepoolne" #. bdLFh #: text2columns.xhp @@ -68423,7 +68423,7 @@ msgctxt "" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">XML Source</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">XML-allikas</link>" #. N4w3P #: xml_source.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 4270c7b1114..3e7dc6744e6 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196689.000000\n" #. NXy6S @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"5.408cm\" height=\"2.212cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Arvutustabeli näide</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"media/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"5.408cm\" height=\"2.212cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Arvutustabeli näidis</alt></image>" #. SFAp5 #: address_auto.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Automaatsete muudatuste keelamine</link> </variable>" #. 4h6m4 #: auto_off.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D5\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>." -msgstr "" +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Vormindus - Automaatvorminduse stiilid</item>" #. YT4xh #: autoformat.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id3153815\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>." -msgstr "" +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Vormindus - Automaatvorminduse stiilid</item>" #. CzaoG #: autoformat.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id2918485\n" "help.text" msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders." -msgstr "Mitme äärise seadmiseks või lähtestamiseks klõpsa ühte ikoonidest <emph>Vaikeväärtus</emph>." +msgstr "Mitme äärise korraga määramiseks või lähtestamiseks klõpsa mõnel <emph>eelmääratud</emph> joonte paigutuse ikoonil." #. mh9v4 #: borders.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id622577\n" "help.text" msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>." -msgstr "Vali umbes 8x8 lahtrist koosnev ala ja seejärel vali <emph>Vormindus - Lahtrid - Äärised</emph>." +msgstr "Vali umbes 8x8 lahtri suurune tabeli ala ja seejärel vali <emph>Tabel - Omadused - Äärised</emph>." #. qFhBm #: borders.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id4018066\n" "help.text" msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states." -msgstr "Jaotises <emph>Kasutaja määratud</emph> saad üksikute joonte seadmiseks või eemaldamiseks klõpsata. Eelvaates kuvatakse jooned kolmes erinevas olekus." +msgstr "Alal <emph>Kasutaja määratud</emph> saad klõpsuga määrata või eemaldada üksikuid jooni. Eelvaade kuvab jooned kolmes erinevas olekus." #. bG2uc #: borders.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Series</item>." -msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Redigeerimine - Täida - Jadad</item>." +msgstr "Vali <emph>Leht - Lahtrite täitmine - Täida jadad</emph>" #. egEEL #: calc_series.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id6196783\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id6473586\" src=\"media/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">area detection</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id6473586\" src=\"media/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">ala tuvastamine</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">Ala tuvastamine</alt></image>" #. ebGHj #: cell_enter.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "par_id7044282\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2811365\" src=\"media/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">area selection</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id2811365\" src=\"media/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">ala valimine</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id2811365\" src=\"media/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">Ala valimine</alt></image>" #. Lgtau #: cell_enter.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153252\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Kaitse eemaldamine lahtritelt</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Kaitse eemaldamine lahtritelt</link> </variable>" #. gK5Qh #: cell_unprotect.xhp @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id3147127\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Replace all</item>." -msgstr "Klõpsa <item type=\"menuitem\">Ava</item>." +msgstr "Klõpsa nuppu <item type=\"menuitem\">Asenda kõik</item>." #. smBjq #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "par_id3155111\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>." -msgstr "Vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Vaade</emph>." +msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vaade</emph>" #. 4oXKB #: csv_formula.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_id3154944\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - AutoFilter</item>." -msgstr "" +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Andmed - Automaatfilter</item>" #. 8jfFs #: database_filter.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopeerimine mitmele lehele</link></variable>" #. 4sMCm #: edit_multitables.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "You can use <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> or <emph>Page Down</emph> to select multiple sheets using the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Klaviatuuri abil mitme lehe valimiseks saab kasutada klahvikombinatsioone <emph>Shift+</emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+PgUp</emph> või <emph>PgDown</emph>." #. bwHKS #: edit_multitables.xhp @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "par_id6529740\n" "help.text" msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box." -msgstr "" +msgstr "Sisesta otsitav tekst väljale <emph>Otsitav</emph>." #. pMEpA #: finding.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "par_id9121982\n" "help.text" msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "Klõpsa <emph>Otsi</emph> või <emph>Otsi kõik</emph>." +msgstr "Klõpsa <emph>Otsi järgmine</emph> või <emph>Otsi kõik</emph>." #. E4Qgi #: finding.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "par_id7811822\n" "help.text" msgid "When you click <emph>Find All</emph>, Calc selects all cells that contain your entry. Now you can for example set all found cells to bold, or apply a Cell Style to all at once." -msgstr "Kui sa klõpsad nupule <emph>Otsi kõik</emph>, valib Calc kõik lahtrid, mis sisaldavad otsitavat kirjet. Nüüd saad sa näiteks vormindada kõik leitud lahtrid rasvase kirjaga või rakendada neile korraga soovitud lahtristiili." +msgstr "Kui klõpsad nupul <emph>Otsi kõik</emph>, valib Calc kõik lahtrid, mis sisaldavad otsitavat kirjet. Seejärel saad näiteks vormindada kõik leitud lahtrid paksu kirjaga või rakendada neile korraga soovitud lahtristiili." #. 2DBXW #: finding.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3151116\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>." -msgstr "Vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Vaade</emph>." +msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vaade</emph>" #. 6tdYB #: formula_value.xhp @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154684\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Veergude või ridade külmutamine päistena\">Veergude või ridade külmutamine päistena</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Veergude või ridade külmutamine päistena</link> </variable>" #. rQbwQ #: line_fix.xhp @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>." -msgstr "" +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Vaade - Ridade ja veergude külmutamine</item>" #. 3N5Vt #: line_fix.xhp @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AF\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id4829822\" src=\"media/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Sheet Tabs</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id4829822\" src=\"media/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Lehtede sakid</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id4829822\" src=\"media/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Lehtede kaardisakid</alt></image>" #. XGC9c #: multi_tables.xhp @@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt "" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "You can refer to a range of sheets in a formula by specifying the first and last sheet of the range, for example, <item type=\"literal\">=SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) </item>sums up all A1 cells on Sheet1 through Sheet3." -msgstr "Kui soovid valemis viidata lehevahemikule, tuleb esmalt määrata vahemiku esimene ja viimane leht; näiteks <item type=\"literal\">=SUM(Leht1.A1:Leht3.A1)</item> liidab kõik lahtrites A1 asuvad väärtused lehtedel Leht1 kuni Leht3." +msgstr "Valemis saab viidata lehevahemikule, määrates vahemiku esimese ja viimase lehe, näiteks <item type=\"literal\">=SUM(Leht1.A1:Leht3.A1)</item> liidab kõik lahtrites A1 asuvad väärtused lehtedel Leht1 kuni Leht3." #. BCGTB #: note_insert.xhp @@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153968\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>märkused; lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; märkused</bookmark_value> <bookmark_value>kommentaarid lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; märkused lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>vaatamine; märkused lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>kuvamine; märkused</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>märkused; lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; märkused</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrikommentaarid, vt märkused</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; märkused lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>vaatamine; märkused lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>kuvamine; märkused</bookmark_value>" #. YBYVe #: note_insert.xhp @@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell." -msgstr "Lahtritele kommentaaride määramiseks vali <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Lisamine - Märkus</emph></link>. Kommentaari tähistab lahtris väike punane ruut ehk kommentaarinäidik." +msgstr "Lähtritele saab lisada märkusi, valides <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Lisamine - Märkus</emph></link>. Märkuse olemasolu näitab väike punane ruut lahtri paremal ülemises nurgas ehk märkusetähis." #. ZGJBc #: note_insert.xhp @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell." -msgstr "" +msgstr "Märkus on nähtaval, kui hiirekursor asub lahtri kohal." #. C4Eo5 #: note_insert.xhp @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "par_id3148575\n" "help.text" msgid "When you select the cell, you can choose <emph>Show Comment</emph> from the context menu of the cell. Doing so keeps the comment visible until you deactivate the <emph>Show Comment</emph> command from the same context menu." -msgstr "Lahtri valimisel saad lahtri kontekstimenüüst valida käsu <emph>Näita märkust</emph>. Sel juhul jääb kommentaar nähtavaks seni, kuni oled käsu <emph>Näita märkust</emph> sama kontekstimenüü kaudu taas välja lülitanud." +msgstr "Kui lahter on valitud, saab lahtri kontekstimenüüst valida käsu <emph>Näita märkust</emph>. Sel juhul jääb märkus nähtavaks seni, kuni samast kontekstimenüüst valitakse käsk <emph>Peida märkus</emph>." #. KdF5M #: note_insert.xhp @@ -8888,7 +8888,7 @@ msgctxt "" "par_id3149958\n" "help.text" msgid "To edit a permanently visible comment, just click in it. If you delete the entire text of the comment, the comment itself is deleted." -msgstr "Püsivalt nähtava kommentaari redigeerimiseks klõpsa seda. Kui kustutad kogu kommentaari teksti, kustutatakse ka kommentaar ise." +msgstr "Püsivalt nähtava märkuse redigeerimiseks klõpsa selle sees. Kui kustutad kogu märkuse teksti, kustutatakse ka märkus ise." #. hWoCg #: note_insert.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_idN10699\n" "help.text" msgid "Move or resize each comment as you like." -msgstr "Nihuta kommentaari või muuda selle suurust vastavalt soovile." +msgstr "Märkust saab vastavalt soovile nihutada või selle suurust muuta." #. kwi8z #: note_insert.xhp @@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069D\n" "help.text" msgid "Format each comment by specifying background color, transparency, border style, and text alignment. Choose the commands from the context menu of the comment." -msgstr "Vorminda kommentaar, määrates soovitud taustavärvi, läbipaistvuse, äärisestiili ja tekstijoonduse. Käsud saad valida kommentaari kontekstimenüüst." +msgstr "Märkusi saab vormindada soovitud taustavärvi, läbipaistvuse, äärisestiili ja tekstijoondusega. Käsud selleks on saadaval märkuse kontekstimenüü kaudu." #. vNMSR #: note_insert.xhp @@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "help.text" msgid "To show or hide the comment indicator, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and mark or unmark the <emph>Comment indicator</emph> check box." -msgstr "Kommentaarinäidiku kuvamiseks või peitmiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Vaade</emph> ja märgista või tühjenda ruut <emph>Kommentaarinäidik</emph>." +msgstr "Märkusetähiste kuvamiseks või peitmiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Vaade</emph> ja märgista või tühjenda ruut <emph>Märkusetähised</emph>." #. TYg9E #: note_insert.xhp @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200901265127\n" "help.text" msgid "Defaults settings in Calc converts text inside cells to the respective numeric values if an unambiguous conversion is possible. If no conversion is possible, Calc returns a #VALUE! error." -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi teisendab Calc lahtrites oleva teksti vastavateks arvväärtusteks, kui ühetähenduslik teisendus on võimalik. Kui teisendamine pole võimalik, tagastab Calc veaväärtuse #VALUE!." #. yhhMM #: numbers_text.xhp @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200901265196\n" "help.text" msgid "<emph>Only integer numbers including exponent are converted</emph>, and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Anything else, like fractional numbers with decimal separators or dates other than ISO 8601, is not converted, as the text string would be locale dependent. Leading and trailing blanks are ignored." -msgstr "" +msgstr "<emph>Teisendatakse ainult täisarvud (sh astendajad)</emph> ning ISO 8601 vormingus kuupäevad ja kellaajad oma laiendatud kujul koos eraldajatega. Midagi muud (nt kümnenderaldajatega murdarve või kuupäevi, mis pole ISO 8601 vormingus) ei teisendata, kuna tekstistring sõltuks lokaadist. Algus- ja lõputühikuid eiratakse." #. KHDbE #: numbers_text.xhp @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Pivot Chart" -msgstr "Liigendtabel" +msgstr "Liigenddiagramm" #. M55mf #: pivotchart.xhp @@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "bm_id541525139738752\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>chart;pivot chart</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table;pivot chart</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>diagramm;liigenddiagramm</bookmark_value> <bookmark_value>liigendtabel;liigenddiagramm</bookmark_value>" #. AEE5J #: pivotchart.xhp @@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt "" "hd_id141525139671420\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Pivot Chart</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Liigenddiagramm</link></variable>" #. 7LinF #: pivotchart.xhp @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "par_id451525146722974\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vali <emph>Andmed - Liigendtabel - Värskenda</emph>" #. Q3QuQ #: pivotchart_update.xhp @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Page Break</emph>." -msgstr "Vali <emph>Vaade - Vaade lehepiiridega</emph>." +msgstr "Vali <emph>Vaade - Vaade lehepiiridega</emph>" #. eWnDG #: print_exact.xhp @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "par_id3145790\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Arvud\">Arvud</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Arvud</link>" #. AoZCy #: rounding_numbers.xhp @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148798\n" "help.text" msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filtrid: täiustatud filtri rakendamine\">Filtrid: täiustatud filtrite rakendamine</link> </variable>" #. tYuAi #: specialfilter.xhp @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "par_id3150086\n" "help.text" msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Standardne" #. FgLfE #: specialfilter.xhp @@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "par_id3147475\n" "help.text" msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Standardne" #. kQ8ZZ #: specialfilter.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index d241d91b70e..8f07aa417a8 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-07 14:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566162032.000000\n" #. ybhKD @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "3D-Settings" -msgstr "" +msgstr "Ruumilisuse sätted" #. FEwmD #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-Settings</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Ruumilisuse sätted</link></variable>" #. ZZxLB #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>3D Settings</emph> toolbar controls properties of selected 3D objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Ruumilisuse sätete</emph> tööriistariba võimaldab muuta valitud objektide ruumilisuse sätteid.</ahelp>" #. dmJSB #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Ruumilisus sees/väljas" #. FovPY #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the 3D effects on and off for the selected objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Lülitab valitud objekti ruumilised efektid sisse või välja.</ahelp>" #. xLK3k #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id891592603243551\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icon Extrusion On/Off</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Ikoon \"Ruumilisus sees/väljas\"</alt></image>" #. D7KNd #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id241592603243554\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Ruumilisus sees/väljas" #. DCtCL #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Tilt Down" -msgstr "" +msgstr "Kalluta alla" #. DPBMs #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object downwards by five degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kallutab valitud objekti 5 kraadi võrra allapoole.</ahelp>" #. d4yN5 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id551592603809179\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltdown.svg\" id=\"img_id671592603809180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741592603809181\">Icon Tilt Down</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltdown.svg\" id=\"img_id671592603809180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741592603809181\">Ikoon \"Kalluta alla\"</alt></image>" #. LkCGC #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id771592603809183\n" "help.text" msgid "Tilt Down" -msgstr "" +msgstr "Kalluta alla" #. EBVNf #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "Tilt Up" -msgstr "" +msgstr "Kalluta üles" #. 7wLkh #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object upwards by five degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kallutab valitud objekti 5 kraadi võrra ülespoole.</ahelp>" #. Qk9TG #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id481592603969031\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltup.svg\" id=\"img_id871592603969032\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381592603969033\">Icon Tilt Up</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltup.svg\" id=\"img_id871592603969032\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381592603969033\">Ikoon \"Kalluta üles\"</alt></image>" #. Kb2ce #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id641592603969035\n" "help.text" msgid "Tilt Up" -msgstr "" +msgstr "Kalluta üles" #. eY4A6 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Tilt Left" -msgstr "" +msgstr "Kalluta vasakule" #. 7jGNr #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object left by five degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kallutab valitud objekti 5 kraadi võrra vasakule.</ahelp>" #. 58eJK #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id311592604038423\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltleft.svg\" id=\"img_id211592604038423\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231592604038424\">Icon Tilt Left</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltleft.svg\" id=\"img_id211592604038423\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231592604038424\">Ikoon \"Kalluta vasakule\"</alt></image>" #. 2ArXv #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id301592604038426\n" "help.text" msgid "Tilt Left" -msgstr "" +msgstr "Kalluta vasakule" #. EWcBG #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "Tilt Right" -msgstr "" +msgstr "Kalluta paremale" #. ZixBw #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tilts the selected object right by five degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kallutab valitud objekti 5 kraadi võrra paremale.</ahelp>" #. CfWCi #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id191592604069769\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltright.svg\" id=\"img_id791592604069770\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711592604069771\">Icon Tilt Right</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltright.svg\" id=\"img_id791592604069770\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711592604069771\">Ikoon \"Kalluta paremale\"</alt></image>" #. LSozy #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id601592604069773\n" "help.text" msgid "Tilt Right" -msgstr "" +msgstr "Kalluta paremale" #. DCn4A #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Sügavus" #. 5wPta #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Depth window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab ruumilisuse sügavuse akna.</ahelp>" #. 5xzg2 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Select an extrusion depth." -msgstr "" +msgstr "Vali ruumilisuse sügavus." #. gp4Cq #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "par_id121592604250109\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiondepthfloater.svg\" id=\"img_id501592604250110\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761592604250111\">Icon Depth</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiondepthfloater.svg\" id=\"img_id501592604250110\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761592604250111\">Ikoon \"Sügavus\"</alt></image>" #. HjyAq #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id181592604250112\n" "help.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Sügavus" #. 76ESK #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_idN10632\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an extrusion depth.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisesta ruumilisuse sügavus.</ahelp>" #. vUCa4 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064C\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Suund" #. SBj3W #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Direction</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab <emph>ruumilisuse suuna</emph> akna.</ahelp>" #. FqYRJ #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id161592604418035\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiondirectionfloater.svg\" id=\"img_id881592604418036\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821592604418037\">Icon Direction</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiondirectionfloater.svg\" id=\"img_id881592604418036\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821592604418037\">Ikoon \"Suund\"</alt></image>" #. kEkLU #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id731592604418039\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Suund" #. tRGKu #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a direction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali suund.</ahelp>" #. 6Vjig #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." -msgstr "" +msgstr "Vali perspektiiv- või paralleelprojektsiooni meetod." #. nbfX9 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B3\n" "help.text" msgid "Lighting" -msgstr "" +msgstr "Valgustus" #. i5XyM #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Lighting</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab <emph>ruumilise valgustuse</emph> akna.</ahelp>" #. 7dUyo #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "par_id931592604484908\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusionlightingfloater.svg\" id=\"img_id931592604484909\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791592604484910\">Icon Lighting</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusionlightingfloater.svg\" id=\"img_id931592604484909\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791592604484910\">Ikoon \"Valgustus\"</alt></image>" #. wpUZa #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id941592604484912\n" "help.text" msgid "Lighting" -msgstr "" +msgstr "Valgustus" #. WHpbb #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C6\n" "help.text" msgid "Select a lighting direction." -msgstr "" +msgstr "Vali valguse suund." #. Q7KCQ #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Select a lighting intensity." -msgstr "" +msgstr "Vali valguse intensiivsus." #. jfJdG #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FC\n" "help.text" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Pind" #. nEFL7 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_idN10700\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Surface</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab <emph>ruumilise pinna</emph> akna.</ahelp>" #. aCv4d #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id471592604538812\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusionsurfacefloater.svg\" id=\"img_id531592604538813\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301592604538814\">Icon Surface</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusionsurfacefloater.svg\" id=\"img_id531592604538813\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301592604538814\">Ikoon \"Pind\"</alt></image>" #. LnAxS #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id611592604538816\n" "help.text" msgid "Surface" -msgstr "" +msgstr "Pind" #. ASvxW #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_idN10717\n" "help.text" msgid "Select a surface material or a wireframe display." -msgstr "" +msgstr "Vali pinna materjal või määra, et kuvatakse sõrestikku." #. EACGj #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_idN10732\n" "help.text" msgid "3D Color" -msgstr "" +msgstr "Ruumilisuse värv" #. TLZ97 #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_idN10736\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Color</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab <emph>ruumilisuse värvi</emph> tööriistariba.</ahelp>" #. XRrSC #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "par_id311592604646572\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusion3dcolor.svg\" id=\"img_id321592604646573\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691592604646574\">Icon Color</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusion3dcolor.svg\" id=\"img_id321592604646573\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691592604646574\">Ikoon \"Ruumilisuse värv\"</alt></image>" #. 9rzGT #: 3dsettings_toolbar.xhp @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "par_id921592604646576\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Värv" #. 4JVcT #: delete_page.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po index d1937cb08da..851978630aa 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-08 18:16+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/et/>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566165249.000000\n" #. 3B8ZN @@ -166,13 +166,12 @@ msgstr "Kontekstimenüü" #. TGzhw #: 00000001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3156553\n" "help.text" msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the <emph>Ctrl</emph> key or the <emph>Command</emph> and <emph>Option</emph> keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>" -msgstr "<variable id=\"context\">Objekti kontekstimenüü aktiveerimiseks tuleb esmalt valida objekt <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>vasaku</defaultinline></switchinline> hiirenupuga ja seejärel, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hoides all klahvi Ctrl või klahve Command ja Option, klõpsata hiirega uuesti </caseinline><defaultinline>klõpsata hiire parempoolse nupuga</defaultinline></switchinline>. Mõned kontekstimenüüd on avatavad ka siis, kui objekt ei ole valitud. Kontekstimenüüsid on võimalik kasutada praktiliselt kõikjal $[officename]'is.</variable>" +msgstr "<variable id=\"context\">Objekti kontekstimenüü avamiseks tuleb esmalt klõpsata objektil<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> vasaku</defaultinline></switchinline> hiirenupuga ja seejärel<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">, hoides all <emph>Control</emph>-klahvi või klahve <emph>Command</emph> ja <emph>Option</emph>, klõpsata hiirega uuesti </caseinline><defaultinline> klõpsata hiire parempoolse nupuga</defaultinline></switchinline>. Mõned kontekstimenüüd on avatavad ka ilma objekti eelneva valimiseta. Kontekstimenüüsid on võimalik kasutada praktiliselt kõikjal $[officename]'is.</variable>" #. u3GMA #: 00000001.xhp @@ -331,13 +330,12 @@ msgstr "Dialoog minimeeritakse automaatselt, kui klõpsata hiirega arvutustabeli #. hBM4F #: 00000001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3157808\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Ikoon</alt> </image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Ikoon</alt></image>" #. fdGk2 #: 00000001.xhp @@ -350,13 +348,12 @@ msgstr "Vähenda" #. CVMX8 #: 00000001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikoon</alt> </image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikoon</alt></image>" #. RiUGk #: 00000001.xhp @@ -392,7 +389,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156193\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Eelvaade" #. oRhpG #: 00000001.xhp @@ -562,7 +559,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Näitab dialoogi läbimise eelmis #. kaeAg #: 00000001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3147353\n" @@ -596,7 +592,7 @@ msgctxt "" "par_id3147418\n" "help.text" msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "Otsing toetab metamärke või <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regulaaravaldisi</link>. Kui regulaaravaldised on sisse lülitatud, võib näiteks sisestada \"all.*\", et leida esimese koha, kus esineb täheühend \"all\", millele järgnevad suvalised märgid. Kui on vaja otsida teksti, mis on ise regulaaravaldis, siis tuleb kas iga sümboli ette lisada längkriips (\\) või lisada otsitava regulaaravaldise ette \\Q ja järele \\E. Metamärkide ja regulaaravaldiste automaatset töötlemist saab lülitada sisse ja välja, valides <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Eelistused</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tööriistad - Sätted</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Arvutamine</menuitem></link>." #. GFeqE #: 00000001.xhp @@ -3901,7 +3897,7 @@ msgctxt "" "par_idN10779\n" "help.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF-põhidokumendi mall" #. h9xwQ #: 00000021.xhp @@ -4270,7 +4266,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381175\n" "help.text" msgid "LibreOffice 3.5" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 3.5" #. Absnz #: 00000021.xhp @@ -4279,7 +4275,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381153\n" "help.text" msgid "ODF 1.2 Extended" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.2 (laiendatud)" #. 3rCcz #: 00000021.xhp @@ -4297,7 +4293,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381155\n" "help.text" msgid "ODF 1.3" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.3" #. 9DZNb #: 00000021.xhp @@ -4315,7 +4311,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381176\n" "help.text" msgid "LibreOffice 7.0" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 7.0" #. ks8eU #: 00000021.xhp @@ -4324,7 +4320,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381156\n" "help.text" msgid "ODF 1.3 Extended" -msgstr "" +msgstr "ODF 1.3 (laiendatud)" #. ZH6EB #: 00000021.xhp @@ -4333,7 +4329,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200912381177\n" "help.text" msgid "LibreOffice 7.0" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice 7.0" #. HGRdD #: 00000021.xhp @@ -6618,7 +6614,6 @@ msgstr "<variable id=\"gruppen5\">Vormi kujundamisel klõpsa tööriistariba iko #. odKP4 #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3153417\n" @@ -6628,7 +6623,6 @@ msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">Vali <emph>Fail - Nõustajad - Dokume #. pkuq9 #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150715\n" @@ -6638,7 +6632,6 @@ msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Vali <emph>Fail - Nõustajad - Dokum #. KC9Pp #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154274\n" @@ -6870,13 +6863,12 @@ msgstr "<variable id=\"saveall\">Vali <emph>Fail - Salvesta kõik</emph></variab #. vDpox #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152479\n" "help.text" msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Vali <emph>Fail - Salvesta kui</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"saveas\">Vali <emph>Fail - Salvesta kui</emph>.</variable>" #. GivgG #: 00000401.xhp @@ -6890,13 +6882,12 @@ msgstr "Vali <emph>Fail - Laadi uuesti</emph>" #. nQxCe #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3166425\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Vali <emph>Fail - Omadused</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"info1\">Vali <emph>Fail - Omadused</emph>.</variable>" #. yBbTG #: 00000401.xhp @@ -7096,13 +7087,12 @@ msgstr "Dokument e-postiga" #. QF5Dw #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145269\n" "help.text" msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"export\">Vali <emph>Fail - Ekspordi</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"export\">Vali <emph>Fail - Ekspordi</emph>.</variable>" #. kmMnK #: 00000401.xhp @@ -7116,13 +7106,12 @@ msgstr "Vali <emph>Fail - Ekspordi kui - PDF</emph>" #. UKFPJ #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id121525017890767\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Export as EPUB</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"> <alt id=\"alt_id51525017890767\">Ekspordi EPUB-ina</alt> </image>" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Ekspordi otse EPUB-ina</alt></image>" #. tGZDr #: 00000401.xhp @@ -7329,13 +7318,12 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl #. DGbyA #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149328\n" "help.text" msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Vali <emph>Fail - Uus - Põhidokument</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Vali <emph>Fail - Uus - Põhidokument</emph>.</variable>" #. oGfFb #: 00000401.xhp @@ -7877,13 +7865,12 @@ msgstr "OLE-objekt" #. fRPjE #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150393\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>." -msgstr "Vali <emph>Lisamine - Objekt - Valem</emph>" +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Objekt - Valem</emph>." #. kQdhV #: 00000404.xhp @@ -7924,13 +7911,12 @@ msgstr "Vali <emph>Vormindus - Diagrammi tüüp</emph>" #. Vfm3s #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147578\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>." -msgstr "Vali <emph>Lisamine - Objekt - Diagramm </emph>" +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Objekt - Diagramm</emph>." #. hhpAU #: 00000404.xhp @@ -8765,7 +8751,7 @@ msgctxt "" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "<variable id=\"view\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] - View</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"view\">Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Eelistused</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tööriistad - Sätted</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] - Vaade</menuitem></variable>" #. LLvWB #: 00000406.xhp @@ -8819,7 +8805,7 @@ msgctxt "" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikoon</alt></image>" #. XLFFo #: 00000406.xhp @@ -9942,13 +9928,12 @@ msgstr "Menüü Vormindus" #. yUJ5g #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145356\n" "help.text" msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"standard\">Vali <emph>Vormindus - Eemalda otsene vormindus</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"standard\">Vali <emph>Vormindus - Eemalda otsene vormindus</emph>.</variable>" #. Aw62P #: 00040500.xhp @@ -10672,7 +10657,7 @@ msgctxt "" "par_id3166447\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>" #. fqW8D #: 00040500.xhp @@ -10681,7 +10666,7 @@ msgctxt "" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vali <menuitem>Vaade - Stiilid</menuitem>." #. j6BRB #: 00040500.xhp @@ -10708,7 +10693,7 @@ msgctxt "" "par_id3192854\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vali <menuitem>Stiilid - Halda stiile</menuitem>" #. LUBTb #: 00040500.xhp @@ -10717,11 +10702,10 @@ msgctxt "" "par_id3147854\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vali <menuitem>Stiilid - Halda stiile</menuitem>" #. VR98p #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147321\n" @@ -10767,13 +10751,12 @@ msgstr "" #. hT4Qu #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3152498\n" "help.text" msgid "3D Effects" -msgstr "<emph>Ruumilised efektid</emph>" +msgstr "Ruumilised efektid" #. zmQYJ #: 00040500.xhp @@ -10837,7 +10820,6 @@ msgstr "Vali <emph>Vormindus - Nummerdus ja täpid</emph>" #. N8NwQ #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148771\n" @@ -11504,7 +11486,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inc #. AATfh #: 00040501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153767\n" @@ -13838,13 +13819,12 @@ msgstr "Vali <emph>Kujundid - Peegeldamine</emph> ($[officename] Draw)" #. 78fz2 #: 00040503.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3155742\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab." -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pilt - Omadused -</emph> kaart <emph>Äärised</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pilt - Omadused -</emph> kaart <emph>Pilt</emph>" #. LZuYQ #: 00040503.xhp @@ -13868,13 +13848,12 @@ msgstr "Vali <emph>Kujundid - Peegeldamine - Vertikaalselt</emph> ($[officename] #. XuoY2 #: 00040503.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab." -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pilt - Omadused -</emph> kaart <emph>Äärised</emph>" +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Pilt - Omadused -</emph> kaart <emph>Pilt</emph>" #. Nzu6Y #: 00040503.xhp @@ -14263,7 +14242,6 @@ msgstr "Näitab objekti täieliku asukoha." #. D9wuA #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "tit\n" @@ -14273,7 +14251,6 @@ msgstr "Menüü Redigeerimine" #. RNm9w #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "hd_id3147273\n" @@ -14312,7 +14289,6 @@ msgstr "<emph>Standardribal</emph> või tabeliandmete ribal klõpsa" #. WZewE #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3155449\n" @@ -14322,7 +14298,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" h #. QzA62 #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3148563\n" @@ -14352,7 +14327,6 @@ msgstr "<emph>Standardribal</emph> klõpsa" #. HGqAc #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3154938\n" @@ -14409,7 +14383,6 @@ msgstr "<emph>Standardribal</emph> klõpsa" #. rLi5W #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -14419,7 +14392,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" he #. b2BCg #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3154153\n" @@ -14457,7 +14429,6 @@ msgstr "<emph>Standardribal</emph> klõpsa" #. AHgpb #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3154985\n" @@ -14467,7 +14438,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" h #. Ezjwz #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3150685\n" @@ -14506,7 +14476,6 @@ msgstr "<emph>Standardribal</emph> klõpsa" #. aSbU2 #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3156106\n" @@ -14539,7 +14508,7 @@ msgctxt "" "par_id431584795675377\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + V</keycode>." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+V</keycode>." #. iDRPM #: edit_menu.xhp @@ -14643,7 +14612,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinl #. jgURb #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3145748\n" @@ -14653,7 +14621,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228i #. 8xMiC #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3153139\n" @@ -14819,7 +14786,6 @@ msgstr "<emph>Standardribal</emph> klõpsa" #. QvErv #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3150020\n" @@ -14829,7 +14795,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228i #. jRcHP #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3144748\n" @@ -14909,7 +14874,6 @@ msgstr "<emph>Standardribal</emph> klõpsa" #. 4icDv #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3159183\n" @@ -14928,13 +14892,12 @@ msgstr "Navigaator sees/väljas" #. CVFbE #: edit_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"litdat\">Vali <emph>Tööriistad - Bibliograafia andmebaas</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"litdat\">Vali <emph>Tööriistad - Bibliograafia andmebaas</emph></variable>" #. iCYAE #: edit_menu.xhp @@ -15078,7 +15041,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Kiirklahvid" #. wSL8L #: kbd_shortcuts.xhp @@ -15096,7 +15059,7 @@ msgctxt "" "par_id111580052612843\n" "help.text" msgid "<variable id=\"F11\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"F11\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>" #. g6zDB #: kbd_shortcuts.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a566b5258d2..df77ee8cfcd 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565338968.000000\n" #. 3u8hR @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Failitüüp" #. GZh7y #: 01020000.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save a Copy" -msgstr "" +msgstr "Koopia salvestamine" #. akvrn #: 01060002.xhp @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151260\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvesta kui\">Salvesta kui</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Salvesta kui</link>" #. 4jUxP #: 01070000.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "Faili tüüp" +msgstr "Failitüüp" #. iMUGA #: 01070000.xhp @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "hd_id71513635341099\n" "help.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Ekspordi otse PDF-ina" #. AWMaF #: 01070002.xhp @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "hd_id641526904710590\n" "help.text" msgid "Formula groups:" -msgstr "" +msgstr "Valemirühmade arv:" #. QDcds #: 01100400.xhp @@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147210\n" "help.text" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "Piltide arv:" #. a4k3j #: 01100400.xhp @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153665\n" "help.text" msgid "Paragraphs:" -msgstr "" +msgstr "Lõikude arv:" #. sDTWH #: 01100400.xhp @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "hd_id541589188608624\n" "help.text" msgid "Characters excluding spaces:" -msgstr "" +msgstr "Märkide arv ilma tühikuteta:" #. C6y8S #: 01100400.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Malli nimi" #. 39pSZ #: 01110300.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Asukoht" #. s7AyS #: 01140000.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Loo automaatabstrakt\">Loo automaatabstrakt</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Loo automaatabstrakt</link>" #. BZfjH #: 01160200.xhp @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154545\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Välju\">Välju</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Välju</link>" #. qttvF #: 01170000.xhp @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "par_id3151299\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sulgeb kõik $[officename]'i programmid, pakkudes enne tehtud muudatuste salvestamist.</ahelp> macOS-is pole see käsk saadaval." #. XYGgt #: 01170000.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "par_id3149149\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment</emph> dialog before you save the new version.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Salvestab dokumendi praeguse seisu uue versioonina. Enne salvestamist saab dialoogis <emph>Versiooni kommentaari lisamine</emph> soovi korral versioonile ka kommentaari lisada.</ahelp>" #. vDJQ5 #: 01190000.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id3150466\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show</emph> to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Sisesta uue versiooni salvestamisel siia kommentaar. Kui dialoog avati nupu <emph>Näita</emph> abil, siis kommentaari redigeerida ei saa.</ahelp>" #. cnDPi #: 01190000.xhp @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "par_id3147834\n" "help.text" msgid "In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range." -msgstr "" +msgstr "Arvutustabelites sõltub asetamine sellest, kuidas on lahtrid asetamise ajal valitud. Kui valitud on ainult üks lahter, siis asetatakse lõikepuhvris olev lahtrite vahemik alates sellest lahtrist. Kui valitud ala on suurem kui lõikepuhvri sisuks olev vahemik, siis asetatakse see nii mitu korda, kui valitud alasse mahub." #. DfGUG #: 02060000.xhp @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151054\n" "help.text" msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Kuupäev ja kellaaeg" #. kMiEY #: 02070000.xhp @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146914\n" "help.text" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "Lahtrite nihutamine" #. fjeGH #: 02070000.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Tõstutundlik" #. TmSVg #: 02100000.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152551\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Asenda" #. Sfkrt #: 02100000.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "hd_id301020161412479230\n" "help.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Otsi eelmine" #. S2bGF #: 02100000.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163821\n" "help.text" msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Otsi järgmine" #. 5cXR4 #: 02100000.xhp @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156192\n" "help.text" msgid "Replace backwards" -msgstr "" +msgstr "Asendamine tagasisuunas" #. okjYd #: 02100000.xhp @@ -7448,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "par_id3148672\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Otsimine jaapani keeles\">Otsimine jaapani keeles</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Jaapanikeelne otsing</link>" #. NCwXM #: 02100000.xhp @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147348\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Atribuudid</link></caseinline></switchinline>" #. qXZEJ #: 02100000.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155854\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Vormindus</link></caseinline></switchinline>" #. 2HX6G #: 02100000.xhp @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154188\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vorminduseta</caseinline></switchinline>" #. K6cJh #: 02100000.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153004\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Direction</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Suund</caseinline></switchinline>" #. h6bCC #: 02100000.xhp @@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rows</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Read</caseinline></switchinline>" #. MXcmg #: 02100000.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "par_id301020161457217894\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from left to right across the rows.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Otsib ridade kaupa vasakult paremale.</caseinline></switchinline>" #. XN5B4 #: 02100000.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156277\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Columns</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Veerud</caseinline></switchinline>" #. DavNn #: 02100000.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "par_id3145207\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Otsib veergude kaupa ülevalt alla.</caseinline></switchinline>" #. DKdyD #: 02100000.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146925\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Valemitest</caseinline></switchinline>" #. 8PEbc #: 02100000.xhp @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "par_id301020161448509633\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Otsib määratud sümboleid valemitest ja konstantidest (s.t. väärtustest, mida pole arvutatud). Näiteks saab otsida valemeid, mis sisaldavad stringi 'SUM'.</caseinline></switchinline>" #. 5Jw5w #: 02100000.xhp @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149400\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Väärtustest</caseinline></switchinline>" #. gNAhz #: 02100000.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "par_id3146969\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Otsib määratud märke väärtustest ja valemite tulemustest.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Otsib määratud sümboleid väärtustest ja valemite tulemustest.</caseinline></switchinline>" #. aj5NM #: 02100000.xhp @@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145650\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Notes</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Märkustest</caseinline></switchinline>" #. MTECk #: 02100000.xhp @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154621\n" "help.text" msgid "Similarities" -msgstr "" +msgstr "Sarnasused" #. sBjNi #: 02100100.xhp @@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145203\n" "help.text" msgid "Widows" -msgstr "Lesed" +msgstr "Leskread" #. cDCi4 #: 02100200.xhp @@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148388\n" "help.text" msgid "Orphans" -msgstr "Orvud" +msgstr "Orbread" #. wMnjp #: 02100200.xhp @@ -9239,7 +9239,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/format\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/format\">Otsib spetsiifilisi tekstivormindusvõtteid, näiteks fonditüüpe, fondiefekte ja tekstivoo karakteristikuid.</ahelp></variable>" #. uuHCu #: 02100300.xhp @@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Object" -msgstr "Objekt" +msgstr "Objekti muutmine" #. nBCA7 #: 02200000.xhp @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153140\n" "help.text" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Vabakäekujund" +msgstr "Korrapäratu hulknurk" #. N3EgK #: 02220000.xhp @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "par_id3159128\n" "help.text" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Vabakäekujund" +msgstr "Korrapäratu hulknurk" #. UXFEb #: 02220000.xhp @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152952\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Muudatused\">Muudatused</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Muudatuste jälitamine</link>" #. vZ58F #: 02230000.xhp @@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "par_id3145759\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Näitab käske, mis võimaldavad dokumendis tehtud muudatuste jälgimist.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Näitab käske, mis võimaldavad dokumendis tehtavate muudatuste jälitamist.</ahelp>" #. Krv6i #: 02230000.xhp @@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Manage</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Halda</link>" #. 7B7c9 #: 02230000.xhp @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Kommentaarid\">Kommentaarid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommenteeri</link>" #. qEpxC #: 02230100.xhp @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Muudatuste salvestamine" #. HgdbZ #: 02230100.xhp @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150758\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Muudatuste salvestamine</link>" #. FeZzp #: 02230100.xhp @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "par_id3155599\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tracks each change that is made in the current document by author and date.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Jälitab aktiivsesse dokumenti tehtavaid muudatusi, eristades autoreid ja muutmisaegu.</ahelp>" #. FJDpx #: 02230100.xhp @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kui valid käsu <emph>Redigeerimine - Muudatuste jälitamine - Näitamine</emph>, siis tähistatakse read, mis sisaldavad muudetud teksti, püstjoonega lehekülje vasakveerisel. Püstjoone ja teiste märgistuselementide omadused saad määrata, valides <emph>Tööriistad - Sätted - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Muudatused</emph></link>.</caseinline></switchinline>" #. EaBGD #: 02230100.xhp @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "par_id3147261\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Märgistuselementide omadused saad määrata, valides <emph>Tööriistad - Sätted - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Muudatused</emph></link>.</caseinline></switchinline>" #. FZjJC #: 02230100.xhp @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "par_id3149388\n" "help.text" msgid "Paste and delete text." -msgstr "" +msgstr "Teksti asetamine ja kustutamine" #. 8EsEn #: 02230100.xhp @@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt "" "par_id3150693\n" "help.text" msgid "Move paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Lõikude liigutamine" #. wGE6h #: 02230100.xhp @@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Sort text." -msgstr "" +msgstr "Teksti sortimine" #. jWgzP #: 02230100.xhp @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "par_id3148620\n" "help.text" msgid "Find and replace text." -msgstr "" +msgstr "Teksti otsimine ja asendamine" #. CxBbA #: 02230100.xhp @@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes." -msgstr "Ühe märgi laiuste elementide lisamine, näiteks väljad ja allmärkused." +msgstr "Ühe märgi laiuste elementide lisamine, näiteks väljad ja allmärkused" #. CxJgE #: 02230100.xhp @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Insert sheets, ranges." -msgstr "" +msgstr "Lehtede ja vahemike lisamine" #. B5rDZ #: 02230100.xhp @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Insert document." -msgstr "" +msgstr "Dokumendi lisamine" #. mMqvo #: 02230100.xhp @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "Insert AutoText." -msgstr "" +msgstr "Automaatteksti lisamine" #. HEEeM #: 02230100.xhp @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Insert from clipboard." -msgstr "" +msgstr "Lisamine lõikepuhvrist" #. yQ2vD #: 02230100.xhp @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "par_id3153821\n" "help.text" msgid "Change cell contents by insertions and deletions." -msgstr "" +msgstr "Lahtri sisu muutmine lisamise ja kustutamise teel" #. 2p7Mb #: 02230100.xhp @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Insert or delete columns and rows." -msgstr "" +msgstr "Veergude ja ridade lisamine ja kustutamine" #. fQv5Y #: 02230100.xhp @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "par_id3150085\n" "help.text" msgid "Insert sheets." -msgstr "" +msgstr "Lehtede lisamine" #. Bqyxh #: 02230100.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "par_id3154381\n" "help.text" msgid "Cut, copy and paste through the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Lõikamine, kopeerimine ja asetamine lõikepuhvri kaudu" #. ZqPJk #: 02230100.xhp @@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Move by dragging and dropping." -msgstr "" +msgstr "Liigutamine hiirega lohistades" #. eqYfv #: 02230100.xhp @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets." -msgstr "Kui muudatuste salvestamise režiim on aktiivne, ei saa kustutada, liigutada, ühendada, jaotada ega kopeerida lahtreid ning kustutada lehti." +msgstr "Kui muudatuste salvestamise režiim on aktiivne, ei saa lahtreid kustutada, liigutada, ühendada, jaotada ega kopeerida ning lehti kustutada." #. DaFFu #: 02230150.xhp @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Protect Changes" -msgstr "Kaitse muudatusi..." +msgstr "Kaitse muudatusi" #. FsMUP #: 02230150.xhp @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154349\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>" -msgstr "Kaitse muudatusi..." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Kaitse muudatusi</link>" #. xSn6G #: 02230150.xhp @@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "par_id3150794\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nõuab kasutajalt parooli muudatuste salvestamise režiimist väljumiseks ning muudatustega nõustumiseks või nende hülgamiseks.</ahelp>" #. SuBoG #: 02230200.xhp @@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Changes" -msgstr "Näita muutusi" +msgstr "Muudatuste näitamine" #. EDEEu #: 02230200.xhp @@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149988\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Muudatuste näitamine</link>" #. Bk7zQ #: 02230200.xhp @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "par_id3153323\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Kuvab või peidab salvestatud muudatused.</ahelp></variable>" #. yi8Qe #: 02230200.xhp @@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "help.text" msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box." -msgstr "" +msgstr "Märgistuselementide kuvasätete muutmiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Muudatused</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Muudatused</emph></link></caseinline></switchinline>." #. ZBLxs #: 02230200.xhp @@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "par_id3155356\n" "help.text" msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>" -msgstr "Kui paigutad hiirekursori dokumendis muudatuse märgistuse kohal, siis kuvab <emph>Nõuanne</emph> muudatuse autori ja muudatuse tegemise kuupäeva ja kellaaja.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Kui <emph>Laiendatud nõuanded</emph> on sisse lülitatud, kuvatakse ka muudatuse tüüp ja kõik lisatud märkused.</caseinline></switchinline>" +msgstr "Kui hoiad hiirekursorit dokumendis muudatuse märgistuse kohal, kuvatakse muudatuse autor ja muudatuse tegemise aeg <emph>nõuandena</emph>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Kui <emph>Laiendatud nõuanded</emph> on sisse lülitatud, kuvatakse ka muudatuse tüüp ja lisatud kommentaarid.</caseinline></switchinline>" #. WQNSX #: 02230200.xhp @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Show changes in spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Muudatuste näitamine arvutustabelis" #. sDA8D #: 02230200.xhp @@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "par_id3149150\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Kuvab või peidab salvestatud muudatused.</ahelp>" #. ECraQ #: 02230200.xhp @@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147336\n" "help.text" msgid "Show accepted changes" -msgstr "" +msgstr "Heakskiidetud muudatuste näitamine" #. sDByA #: 02230200.xhp @@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Kuvab või peidab heakskiidetud muudatused.</ahelp>" #. 9T5jC #: 02230200.xhp @@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149956\n" "help.text" msgid "Show rejected changes" -msgstr "" +msgstr "Hüljatud muudatuste näitamine" #. QpZzt #: 02230200.xhp @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "par_id3159166\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Kuvab või peidab hüljatud muudatused.</ahelp>" #. nXYPN #: 02230300.xhp @@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Sisesta salvestatud muudatusele kommentaar.</ahelp></variable>" #. C9xGD #: 02230300.xhp @@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "par_id3155391\n" "help.text" msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Kommentaari saab lisada, kui <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">kursor asub muudetud tekstiosas</caseinline><caseinline select=\"CALC\">muudetud lahter on valitud</caseinline></switchinline>, samuti ka dialoogis <emph>Muudatuste haldamine</emph>." #. ny8JD #: 02230300.xhp @@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kommentaare näidatakse tekstiviikudena, kui hiirekursorit salvestatud muudatusega lahtri kohal hoida. Muudatuste kommentaarid on loendina näha ka <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Muudatuste haldamise</emph></link> dialoogis.</caseinline></switchinline>" #. bhD8i #: 02230400.xhp @@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "par_id3147240\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Salvestatud muudatustega nõustumine või nende hülgamine.</ahelp></variable>" #. y9E7m #: 02230401.xhp @@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"Loend\">Loend</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">Loend</link>" #. iTDdD #: 02230401.xhp @@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Üksikute muudatustega nõustumine või nende hülgamine.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Ükshaaval muudatustega nõustumine või nende hülgamine.</ahelp>" #. g6UNF #: 02230401.xhp @@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Loendi</emph> kaardil kuvatakse kõik aktiivses dokumendis salvestatud muudatused. Loendi filtreerimiseks tuleb klõpsata sakil <emph>Filter</emph> ja määrata <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filtreerimise tingimused</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Kui loend sisaldab kokkulangevaid muudatusi, siis sõltuvusi näidatakse filtrist hoolimata. </caseinline></switchinline>" #. QwEH4 #: 02230401.xhp @@ -11858,7 +11858,7 @@ msgctxt "" "par_id3153114\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kokkulangevad muudatused tekivad juhul, kui erinevate autorite tehtud muudatused kattuvad. </caseinline></switchinline>" #. get8q #: 02230401.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "par_id3155552\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kui klõpsata loendikirje ees oleval plussmärgil, siis näidatakse kõiki vastava lahtri salvestatud muudatusi.</caseinline></switchinline>" #. rXo8V #: 02230401.xhp @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "par_id3154824\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kui üks lahtri kokkulangevatest muudatustest vastab filtreerimise tingimusele, kuvatakse kõiki selle lahtri muudatusi. Muudatuste loendi filtreerimisel on loendi kirjed erinevat värvi vastavalt järgmisele tabelile:</caseinline></switchinline>" #. hCB3b #: 02230401.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "black" -msgstr "must" +msgstr "Must" #. G88BP #: 02230401.xhp @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "par_id3145317\n" "help.text" msgid "blue" -msgstr "sinine" +msgstr "Sinine" #. 3jY65 #: 02230401.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "gray" -msgstr "hall" +msgstr "Hall" #. DKDPK #: 02230401.xhp @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "par_id3155421\n" "help.text" msgid "green" -msgstr "roheline" +msgstr "Roheline" #. hhJhB #: 02230401.xhp @@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "par_id3161459\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading.</ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Loetleb dokumendis salvestatud muudatused. Kirje valimisel tõstetakse muudatus dokumendis esile. Loendi sorteerimiseks klõpsa veerupäisel.</ahelp> Mitme kirje valimiseks tuleb valimise ajal all hoida <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>-klahvi." #. VNzLT #: 02230401.xhp @@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "par_id3152812\n" "help.text" msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose <emph>Edit - Comment</emph>." -msgstr "" +msgstr "Mõne kirje kommentaari redigeerimiseks tee kirjel paremklõps ja vali <emph>Muuda kommentaari</emph>." #. PLDj4 #: 02230401.xhp @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcaction\">Lists the changes that were made in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcaction\">Loetleb dokumendis tehtud muudatused.</ahelp>" #. nkBcA #: 02230401.xhp @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152920\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Asukoht</caseinline></switchinline>" #. DCkaV #: 02230401.xhp @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lists the cells with contents that were changed.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Loetleb lahtrid, mille sisu on muudetud.</caseinline></switchinline>" #. GZFFs #: 02230401.xhp @@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "par_id3153178\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcauthor\">Lists the user who made the change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcauthor\">Loetleb muudatuste tegijate nimed.</ahelp>" #. P9CDe #: 02230401.xhp @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdate\">Lists the date and time that the change was made.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdate\">Loetleb muudatuste tegemise kuupäevad ja kellaajad.</ahelp>" #. 8KSDe #: 02230401.xhp @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdesc\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdesc\">Loetleb muudatustele lisatud kommentaarid.</ahelp>" #. idb76 #: 02230401.xhp @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "par_id3152935\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nõustub valitud muudatusega ja eemaldab dokumendis esiletõstu märgistuse.</ahelp>" #. NG3rE #: 02230401.xhp @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159196\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Võta tagasi</caseinline></switchinline>" #. PAJA5 #: 02230401.xhp @@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "par_id3153210\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcedit\">Edit the comment for the selected change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcedit\">Redigeerib valitud muudatuse kommentaari.</ahelp>" #. uwQta #: 02230401.xhp @@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153281\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "Sordi" +msgstr "Sortimisalus" #. xNvmD #: 02230401.xhp @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "par_id3151280\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writeraction\">Sorts the list according to the type of change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writeraction\">Sordib loendi muudatuse tüübi järgi.</ahelp>" #. RypTP #: 02230401.xhp @@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerauthor\">Sorts the list according to the author.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerauthor\">Sordib loendi autori järgi.</ahelp>" #. CXysU #: 02230401.xhp @@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "par_id3153223\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdate\">Sorts the list according to the date and time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdate\">Sordib loendi muudatuste kuupäeva ja kellaaja järgi.</ahelp>" #. X3Qwo #: 02230401.xhp @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "par_id3145595\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdesc\">Sorts the list according to the comments that are attached to the changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdesc\">Sordib loendi muudatustele lisatud kommentaari järgi.</ahelp>" #. Lpnxk #: 02230401.xhp @@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153157\n" "help.text" msgid "Document Position" -msgstr "Dokumendi paigutus" +msgstr "Asukoht dokumendis" #. edFXG #: 02230401.xhp @@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt "" "par_id3157976\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcposition\">Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcposition\">Sordib loendi kahanevas järjekorras vastavalt muudatuse asukohale dokumendis. See on ka vaikimisi sortimismeetod.</ahelp>" #. oCEUZ #: 02230402.xhp @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab." -msgstr "Määrab kriteeriumid muudatuste loendi filtreerimiseks kaardil <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"Loend\"><emph>Loend</emph></link>." +msgstr "Määrab kriteeriumid muudatuste loendi filtreerimiseks kaardil <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>Loend</emph></link>." #. vGWGJ #: 02230402.xhp @@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt "" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtreerib muudatuste loendi vastavalt määratud kuupäevale ja kellaajale.</ahelp>" #. ZWMwj #: 02230402.xhp @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154811\n" "help.text" msgid "Set Date/Time" -msgstr "Säti kuupäev/kellaaeg" +msgstr "Määra praegune kuupäev ja kellaaeg" #. cEszN #: 02230402.xhp @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "par_id3159147\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon Set Date/Time</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150771\">Ikoon \"Määra praegune kuupäev ja kellaaeg\"</alt></image>" #. x6MJB #: 02230402.xhp @@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enters the current date and time into the corresponding boxes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisestab vastavale väljale praeguse kuupäeva ja kellaaja.</ahelp>" #. mkMGc #: 02230402.xhp @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtreerib muudatuste loendi vastavalt loendist valitud autorile. </ahelp>" #. 8gkXn #: 02230402.xhp @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Vahemik" #. yhETG #: 02230402.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtreerib muudatuste loendi vastavalt määratud lahtrivahemikule. Lahtrivahemiku valimiseks lehel klõpsa nupul <emph>Määra viide</emph> (<emph>...</emph>).</ahelp>" #. DDGej #: 02230402.xhp @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "Shrink/Max" -msgstr "" +msgstr "Laienda" #. Eri8P #: 02230402.xhp @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "par_id3149809\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon Shrink/Max</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154153\">Ikoon \"Laienda\"</alt></image>" #. oKWMr #: 02230402.xhp @@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "par_id3147287\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Määra filtrina kasutatavate lahtrite vahemik ja vajuta sellele nupule, et saada tagasi filtri dialoogi juurde.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Määra filtrina kasutatav lahtrivahemik ja vajuta siis seda nuppu, et naasta filtri dialoogi juurde.</ahelp>" #. nixRX #: 02230402.xhp @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156543\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Toiming" #. VwoCP #: 02230402.xhp @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "par_id3155413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtreerib muudatuste loendi vastavalt loendist <emph>Toiming</emph> valitud muudatusetüübile.</ahelp>" #. 7DPCk #: 02230402.xhp @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtreerib muudatustele lisatud kommentaarid sisestatud võtmesõnade järgi.</ahelp>" #. CoXqW #: 02230402.xhp @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "par_id3163820\n" "help.text" msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments." -msgstr "Kommentaaride filtreerimisel võib kasutada ka <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regulaaravaldisi\">regulaaravaldisi</link> (metamärke)." +msgstr "Kommentaaride filtreerimisel võib kasutada ka <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regulaaravaldisi</link> (metamärke)." #. FAAiS #: 02230500.xhp @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "par_id3149119\n" "help.text" msgid "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/toolbar/TBC_BT_COL_ASSIGN\">Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/toolbar/TBC_BT_COL_ASSIGN\">Võimaldab lisada, kustutada, redigeerida ja korraldada bibliograafia andmebaasi kirjeid.</ahelp></variable>" #. KN7Zq #: 02250000.xhp @@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151210\n" "help.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "Sobita laius ja kõrgus" +msgstr "Terve lehekülg" #. nGoSC #: 03010000.xhp @@ -13451,7 +13451,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>märkused; lisamine/redigeerimine/kustutamine/printimine/lahendamine</bookmark_value> <bookmark_value>märkused;lahendatud märkuste peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>märkused;lahendamine tekstidokumentides</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; märkused</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; märkused</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; märkused</bookmark_value> <bookmark_value>Navigaator; märkused</bookmark_value> <bookmark_value>printimine; märkused</bookmark_value> <bookmark_value>lahendamine;märkused</bookmark_value> <bookmark_value>kirjed; märkuste lisamine </bookmark_value> <bookmark_value>kommentaarid, vt märkused</bookmark_value>" #. t88DQ #: 04050000.xhp @@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "When you attach a comment to a cell, a callout appears where you can enter your text. A small square in the upper right corner of a cell marks the position of a comment. To display the comment permanently, right-click the cell, and choose <emph>Show Comment</emph>." -msgstr "Lahtrile märkuse lisamisel kuvatakse teksti sisestamisel viiktekstiaken. Väike ruut lahtri paremas ülanurgas tähistab märkuse asukohta. Märkuse püsivalt kuvamiseks paremklõpsa lahtril ja vali <emph>Kuva märkus</emph>." +msgstr "Lahtrile märkuse lisamisel kuvatakse viiktekst, kuhu saab märkuse teksti sisestada. Väike ruut lahtri paremas ülanurgas tähistab märkuse olemasolu. Märkuse püsivalt kuvamiseks tee paremklõps lahtril ja vali <emph>Näita märkust</emph>." #. RCBDq #: 04050000.xhp @@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "par_id8336741\n" "help.text" msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose <emph>Show Comment</emph> as above, then right-click the comment. Do <emph>not</emph> double-click the text!" -msgstr "" +msgstr "Märkuse objektiomaduste (nt taustavärvi) muutmiseks vali nagu ülal <emph>Näita märkust</emph> ja seejärel tee paremklõps märkusel (<emph>mitte</emph> topeltklõps märkuse tekstil)." #. ABcp4 #: 04050000.xhp @@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A1\n" "help.text" msgid "To change the position or size of a comment, drag a border or corner of the comment box." -msgstr "" +msgstr "Märkuse asukoha või suuruse muutmiseks lohista märkuse äärist või nurka." #. J2Lbi #: 04050000.xhp @@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "par_id9499496\n" "help.text" msgid "To delete a comment, right-click the cell, then choose <emph>Delete Comment</emph>." -msgstr "Märkuse kustutamiseks paremklõpsa lahtril ja seejärel vali <emph>Kustuta märkus</emph>." +msgstr "Märkuse kustutamiseks tee lahtril paremklõps ja vali <emph>Kustuta märkus</emph>." #. gk2pz #: 04050000.xhp @@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "par_id2036805\n" "help.text" msgid "You can also right-click a comment name in the <emph>Navigator</emph> window to choose some editing commands." -msgstr "" +msgstr "Mõned redigeerimiskäsud on saadaval ka <emph>Navigaatori</emph> kaudu, kui teed Navigaatoris paremklõpsu märkuse nimel." #. jQXmN #: 04050000.xhp @@ -13739,7 +13739,7 @@ msgctxt "" "par_id4271370\n" "help.text" msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Down</emph> to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> to jump to the previous comment." -msgstr "" +msgstr "Kui kursor on märkuse sees, saab järgmisele märkusele hüppamiseks kasutada klahve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command+Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl+Alt</emph></defaultinline></switchinline><emph>+PgDown</emph> ning eelmisele märkusele hüppamiseks klahve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command+Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl+Alt</emph></defaultinline></switchinline><emph>+PgUp</emph>." #. Fkxgn #: 04050000.xhp @@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt "" "par_id2116153\n" "help.text" msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small <emph>Navigation</emph> window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor." -msgstr "" +msgstr "Kui kursor paikneb tavatekstis, saab eelmainitud klahve kasutada järgmisele või eelmisele märkuseankrule liikumiseks." #. yCdcN #: 04050000.xhp @@ -13757,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "par_id5381328\n" "help.text" msgid "You can also open the <emph>Navigator</emph> to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment." -msgstr "" +msgstr "Samuti saad kõigi märkuste loendi kuvamiseks avada <emph>Navigaatori</emph>. Mõne märkuse redigeerimiseks või kustutamiseks tee Navigaatoris märkuse nimel paremklõps." #. AmLks #: 04050000.xhp @@ -13793,7 +13793,7 @@ msgctxt "" "hd_id51565980483588\n" "help.text" msgid "Viewing Comments" -msgstr "" +msgstr "Märkuste vaatamine" #. UAKqv #: 04050000.xhp @@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt "" "par_id61565980600884\n" "help.text" msgid "Use <menuitem>View - Comments</menuitem> to show or hide all comments in spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Arvutustabeli kõigi märkuste kuvamiseks või peitmiseks vali <menuitem>Vaade - Märkused</menuitem>." #. PsCjS #: 04050000.xhp @@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200803435883\n" "help.text" msgid "Use <menuitem>View - Comments</menuitem> or click on the Comment button on the right of the horizontal ruler to show or hide all comments." -msgstr "" +msgstr "Kõigi märkuste kuvamiseks või peitmiseks vali <menuitem>Vaade - Märkused</menuitem> või klõpsa horisontaalsest joonlauast paremal olevat nuppu \"Märkused\"." #. UYcmU #: 04050000.xhp @@ -14243,7 +14243,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Valem\">Valem</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Valem</link>" #. mRZCQ #: 04150000.xhp @@ -14252,7 +14252,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154894\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE-objekt\">OLE-objekt</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>" #. Prhay #: 04150100.xhp @@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163803\n" "help.text" msgid "Create from file" -msgstr "Loo failist" +msgstr "Failist" #. sxu7w #: 04150100.xhp @@ -15071,7 +15071,7 @@ msgctxt "" "hd_id0123200902243377\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Läbipaistvus" #. xbjmo #: 05020200.xhp @@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt "" "hd_id91580568371950\n" "help.text" msgid "Text Decoration" -msgstr "" +msgstr "Kriipsutus" #. WMggf #: 05020200.xhp @@ -15260,7 +15260,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149575\n" "help.text" msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Juhtum" #. G2gCr #: 05020200.xhp @@ -15485,7 +15485,7 @@ msgctxt "" "par_id3145086\n" "help.text" msgid "Specify the formatting option for the selected variable." -msgstr "" +msgstr "Määrab valitud muutuja vormindussätted." #. z8GFZ #: 05020300.xhp @@ -15494,7 +15494,7 @@ msgctxt "" "par_id3145071\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Määrab valitud lahtri(te) vormindamise sätted.</ahelp> </variable>" #. KqXXP #: 05020300.xhp @@ -15512,7 +15512,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/categorylb\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/categorylb\">Vali nimekirjast kategooria ja seejärel kõrvalolevast kastist <emph>Vorming</emph> vorminduse stiil.</ahelp>" #. NwGUJ #: 05020300.xhp @@ -15539,7 +15539,7 @@ msgctxt "" "par_id3148491\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cell(s) </caseinline><defaultinline>field</defaultinline></switchinline> to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format code</emph> box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatlb\">Määrab, kuidas valitud <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">lahtri(te)</caseinline><defaultinline>väljade</defaultinline></switchinline> sisu kuvatakse.</ahelp> Valitud vormingule vastavat koodi näidatakse väljal <emph>Vormingu kood</emph>." #. zFHm5 #: 05020300.xhp @@ -15557,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/currencylb\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/currencylb\">Vali rahaühik ja keri ette loendiboksi <emph>Vorming</emph> alumisel väljal oleva nimekirja ülemine ots, kus on näha valitud rahaühiku võimalikud vormindussätted.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/currencylb\">Vali rahaühik ja seejärel määra loendikasti <emph>Vorming</emph> all olevast nimekirjast rahaühiku võimalikud vormindussätted.</ahelp>" #. UnPNs #: 05020300.xhp @@ -15584,7 +15584,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Select any language to fix the settings for the selected fields. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected fields. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. Select any language to fix the settings for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field. Select any language to fix the settings for the selected fields.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Määrab valitud <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">lahtrite</caseinline><defaultinline>välja</defaultinline></switchinline> keelesätte. Kui sätteks on valitud <emph>Vaikimisi</emph>, siis kasutab $[officename] automaatselt süsteemi vaikimisi keelele omaseid vorminguid.</ahelp>" #. K29ZG #: 05020300.xhp @@ -15593,7 +15593,7 @@ msgctxt "" "par_id3157320\n" "help.text" msgid "The language setting ensures that date and currency formats, as well as decimal and thousands separators, are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting." -msgstr "Keelesätte määramine tagab, et kuupäeva ja rahaühiku vormingud jäävad muutmata siis, kui dokument avatakse operatsioonisüsteemis, mis kasutab vaikesättena mõnd teist keelt." +msgstr "Keelesätte määramine tagab, et kuupäeva ja rahaühiku vormingud ning kümnendkohtade ja tuhandeliste eraldamiseks kasutatavad sümbolid jäävad samaks ka siis, kui dokument avatakse operatsioonisüsteemis, millele on määratud muu vaikimisi keel." #. sESQh #: 05020300.xhp @@ -15602,7 +15602,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155995\n" "help.text" msgid "Source format" -msgstr "Lähteandmete vorming" +msgstr "Lähtevorming" #. XpACz #: 05020300.xhp @@ -15611,7 +15611,7 @@ msgctxt "" "par_id3144432\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Kasutatakse sama vormingut, mida kasutavad diagrammi lähteandmeid sisaldavad lahtrid.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/sourceformat\">Määrab, et kasutatakse sama vormingut, mida kasutavad diagrammi lähteandmeid sisaldavad lahtrid.</ahelp>" #. gEhKJ #: 05020300.xhp @@ -15647,7 +15647,7 @@ msgctxt "" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Määrab kuvatavate kümnendkohtade arvu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Sisesta kuvatavate kümnendkohtade arv.</ahelp>" #. zT5NJ #: 05020300.xhp @@ -15656,7 +15656,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153971\n" "help.text" msgid "Denominator places" -msgstr "" +msgstr "Numbrikohti nimetajas" #. GEGjE #: 05020300.xhp @@ -15665,7 +15665,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">Murruvormingu puhul saab siin määrata, mitut numbrikohta nimetajas kuvada.</ahelp>" #. QzULa #: 05020300.xhp @@ -15674,7 +15674,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154819\n" "help.text" msgid "Leading zeroes" -msgstr "Nulle enne koma" +msgstr "Algusnulle" #. mVfXH #: 05020300.xhp @@ -15683,7 +15683,7 @@ msgctxt "" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Määrab enne koma kuvatavate nullide arvu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/leadzerosed\">Määrab enne koma kuvatavate nullide maksimumarvu.</ahelp>" #. iEQDG #: 05020300.xhp @@ -15701,7 +15701,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to <emph>red</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Muudab negatiivsete väärtuste puhul fondi värvi <emph>punaseks</emph>.</ahelp>" #. zPorA #: 05020300.xhp @@ -15719,7 +15719,7 @@ msgctxt "" "par_id3146148\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Määrab eraldaja kasutamise täisosa iga kolmanda koha taga. Eraldaja tüüp sõltub valitud keele sätetest.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/thousands\">Määrab eraldaja kasutamise täisosa iga kolmanda numbrikoha taga. Kasutatav eraldaja sõltub keelesätetest.</ahelp>" #. 2GVUQ #: 05020300.xhp @@ -15737,7 +15737,7 @@ msgctxt "" "par_id3146149\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, <emph>Engineering notation</emph> ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">Teadusliku vormingu puhul määrab <emph>inseneriarvutuste kirjaviis</emph>, et astendaja peab olema arvu 3 kordne.</ahelp>" #. YFp5k #: 05020300.xhp @@ -15755,7 +15755,7 @@ msgctxt "" "par_id3159156\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formated\">Kuvab valitud vormingule vastava arvuvormingu koodi. Seda koodi võib kohandada.</ahelp> Järgnevad käsud on kasutatavad ainult kasutaja määratud arvuvormingute puhul." #. 5Wmik #: 05020300.xhp @@ -15773,7 +15773,7 @@ msgctxt "" "par_id3147219\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">Lisab sisestatud arvuvormingu koodi kategooriasse 'Kasutaja määratud'.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/add\">Lisab sisestatud arvuvormingu koodi kategooriasse \"Kasutaja määratud\".</ahelp>" #. FqD4t #: 05020300.xhp @@ -15800,7 +15800,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149263\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "Kustuta" +msgstr "Eemalda" #. MLH57 #: 05020300.xhp @@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt "" "par_id3156060\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Sisesta valitud arvuvormingu kommentaar ja klõpsa väljaspool tekstikasti.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Sisesta valitud arvuvormingule kommentaar ja seejärel klõpsa väljaspool tekstikasti.</ahelp>" #. cbCBA #: 05020300.xhp @@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510038464\n" "help.text" msgid "Gregorian" -msgstr "" +msgstr "Gregoriuse" #. J7MpB #: 05020301.xhp @@ -19139,7 +19139,7 @@ msgctxt "" "par_id2310201615100511\n" "help.text" msgid "Buddhist" -msgstr "" +msgstr "Budistlik" #. GGAoN #: 05020301.xhp @@ -19157,7 +19157,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510061354\n" "help.text" msgid "Jewish" -msgstr "" +msgstr "Juudi" #. BgCp9 #: 05020301.xhp @@ -19175,7 +19175,7 @@ msgctxt "" "par_id231020161510062635\n" "help.text" msgid "Indian" -msgstr "" +msgstr "India ookean" #. mQHYZ #: 05020301.xhp @@ -20084,7 +20084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155994\n" "help.text" msgid "Scale width" -msgstr "Muudetakse laiust" +msgstr "Muudetakse laiust:" #. mSMDf #: 05020500.xhp @@ -20786,7 +20786,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153927\n" "help.text" msgid "Leading" -msgstr "Harvendus" +msgstr "Harvendus ridade vahel" #. oCASo #: 05030100.xhp @@ -21200,7 +21200,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153945\n" "help.text" msgid "Delete all" -msgstr "" +msgstr "Kustuta kõik" #. n3nWv #: 05030300.xhp @@ -22055,7 +22055,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Tekst tekstile" #. CvZ85 #: 05030700.xhp @@ -22514,7 +22514,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148400\n" "help.text" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri stiili..." #. TAEAj #: 05040100.xhp @@ -22865,7 +22865,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145744\n" "help.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Lehekülje paigutus" #. DMwZG #: 05040200.xhp @@ -22883,7 +22883,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154946\n" "help.text" msgid "Right and left" -msgstr "" +msgstr "Vasak ja parem" #. PHbNi #: 05040200.xhp @@ -22919,7 +22919,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155308\n" "help.text" msgid "Only right" -msgstr "" +msgstr "Ainult parem" #. kxhBx #: 05040200.xhp @@ -22937,7 +22937,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157309\n" "help.text" msgid "Only left" -msgstr "" +msgstr "Ainult vasak" #. 839AF #: 05040200.xhp @@ -22973,7 +22973,7 @@ msgctxt "" "hd_id511587746163578\n" "help.text" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Leheküljenumbrid" #. GnD6W #: 05040200.xhp @@ -22991,7 +22991,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150488\n" "help.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Range paigutus" #. xRZFb #: 05040200.xhp @@ -23945,7 +23945,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150449\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiilid" #. NyRLW #: 05060000.xhp @@ -24512,7 +24512,7 @@ msgctxt "" "par_id3153718\n" "help.text" msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table." -msgstr "Lahtrite ühendamine võib viia tabeli valemite arvutusvigadeni." +msgstr "Lahtrite ühendamine võib valemites arvutusvigu tekitada." #. pfYCj #: 05100200.xhp @@ -26573,7 +26573,7 @@ msgctxt "" "hd_id931578758906569\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Värvid" #. 2iXVW #: 05210200.xhp @@ -26582,7 +26582,7 @@ msgctxt "" "hd_id551578758911321\n" "help.text" msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Palett" #. ebwpw #: 05210200.xhp @@ -26618,7 +26618,7 @@ msgctxt "" "hd_id41578758979874\n" "help.text" msgid "Custom Palette" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud palett" #. u7xEP #: 05210200.xhp @@ -26672,7 +26672,7 @@ msgctxt "" "hd_id801578758863952\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uus" #. dtNaW #: 05210200.xhp @@ -26996,7 +26996,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Viirutus" #. FB7Ra #: 05210400.xhp @@ -27032,7 +27032,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159147\n" "help.text" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "Viirutus" #. Xd9jB #: 05210400.xhp @@ -27788,7 +27788,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149031\n" "help.text" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "Joonistusobjekti tekst" #. ep3BQ #: 05220000.xhp @@ -27869,7 +27869,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149376\n" "help.text" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Kujundi tekst" #. BfUAu #: 05220000.xhp @@ -28067,7 +28067,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152790\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Paigutus ja suurus\">Paigutus ja suurus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Asukoht ja suurus</link>" #. L9FAk #: 05230000.xhp @@ -28589,7 +28589,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154497\n" "help.text" msgid "Corner Radius" -msgstr "Nurga raadius" +msgstr "Nurkraadius" #. C3Tet #: 05230400.xhp @@ -30641,7 +30641,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "Increment" -msgstr "Kasvav" +msgstr "Lisa" #. 2xQye #: 05320000.xhp @@ -30776,7 +30776,7 @@ msgctxt "" "par_id3150756\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rea kõrgust saab muuta ka hiirega rea päise all asuvat eraldusjoont lohistades. Rea kõrguse sobitamiseks lahtrite sisuga tee eraldusjoonel topeltklõps.</caseinline> </switchinline>" #. zayHR #: 05340100.xhp @@ -30848,7 +30848,7 @@ msgctxt "" "par_id3152821\n" "help.text" msgid "You can also change the width of a column by dragging the divider beside the column header.<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"> To fit the column width to the cell contents, double-click the divider.</caseinline> </switchinline>" -msgstr "Veeru laiust saab muuta ka hiirega veeru päisest paremal asuvat eraldusjoont lohistades.<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"> Veeru laiuse sobitamiseks lahtrite sisuga tuleb eraldusjoonel teha topeltklõps.</caseinline> </switchinline>" +msgstr "Veeru laiust saab muuta ka hiirega veeru päisest paremal asuvat eraldusjoont lohistades.<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"> Veeru laiuse sobitamiseks lahtrite sisuga tee eraldusjoonel topeltklõps.</caseinline> </switchinline>" #. pnaW7 #: 05340200.xhp @@ -31226,7 +31226,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154154\n" "help.text" msgid "Text orientation" -msgstr "Teksti suund" +msgstr "Teksti paigutus" #. VKcWT #: 05340300.xhp @@ -32234,7 +32234,7 @@ msgctxt "" "hd_id601592536828018\n" "help.text" msgid "Convert to Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Teisenda pöördkehaks" #. gMEko #: 05350000.xhp @@ -32261,7 +32261,7 @@ msgctxt "" "par_id561592539216070\n" "help.text" msgid "Convert to Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Teisenda pöördkehaks" #. mfQMT #: 05350000.xhp @@ -32270,7 +32270,7 @@ msgctxt "" "hd_id141592536953717\n" "help.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "Perspektiiv sees/väljas" #. UhgwE #: 05350000.xhp @@ -32297,7 +32297,7 @@ msgctxt "" "par_id31592539295099\n" "help.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "Perspektiiv sees/väljas" #. YrBDB #: 05350200.xhp @@ -32342,7 +32342,7 @@ msgctxt "" "par_id151592540156126\n" "help.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geomeetria" #. ncWkA #: 05350200.xhp @@ -33152,7 +33152,7 @@ msgctxt "" "par_id41592540872029\n" "help.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Tekstuurid" #. pVanr #: 05350500.xhp @@ -33701,7 +33701,7 @@ msgctxt "" "par_id251592541000681\n" "help.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Materjal" #. qHMby #: 05350600.xhp @@ -34169,7 +34169,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153882\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Õigekirjakontroll</link>" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -35024,7 +35024,7 @@ msgctxt "" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Kuvab praeguse sõna või seotud termini, mille valisid loendis Alternatiivid real topeltklõpsamisega. Lisaks saad oma teksti otsimiseks teksti otse sellele väljale sisestada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kuvab praeguse sõna või seotud termini, mille valisid alternatiivide loendis mõnel real topeltklõpsu tegemisega. Sellele väljale saab ka otse otsitava sõna või fraasi sisestada.</ahelp>" #. oVnhG #: 06020000.xhp @@ -35042,7 +35042,7 @@ msgctxt "" "par_id369233\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Toob mälust tekstivälja \"Praegune sõna\" eelmise sisu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Taastab tekstivälja \"Praegune sõna\" eelmise sisu.</ahelp>" #. bGrYZ #: 06020000.xhp @@ -35060,7 +35060,7 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Klõpsa loendis Alternatiivid kirjel, et kopeerida seotud termin tekstiväljale \"Asenda\". Topeltklõpsa kirjel, et kopeerida seotud termin tekstiväljale \"Praegune sõna\" ja otsida seda terminit.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Klõpsa alternatiivide loendis mõnel kirjel, et kopeerida see tekstiväljale \"Asendus\". Kui teed kirjel topeltklõpsu, kopeeritakse see tekstiväljale \"Praegune sõna\" ja otsitakse sellele alternatiive.</ahelp>" #. FLSUV #: 06020000.xhp @@ -35078,7 +35078,7 @@ msgctxt "" "par_id3150693\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Sõna või sõnad tekstiväljal \"Asenda\" asendavad nupul Asenda klõpsamisel dokumendis algse sõna. Lisaks saad teksti otse sellele väljale sisestada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sõna või sõnad tekstiväljal \"Asendus\" asendavad dokumendis algse sõna, kui klõpsad nuppu \"Asenda\". Sellele väljale saab ka otse teksti sisestada.</ahelp>" #. fG8zX #: 06020000.xhp @@ -35096,7 +35096,7 @@ msgctxt "" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali tesauruse keel.</ahelp> Tesaurusi saab paigaldada <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">laienduste veebilehelt</link>." #. nhqJk #: 06030000.xhp @@ -35465,7 +35465,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150144\n" "help.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "KAhe ALgsuurtähe parandamine" +msgstr "KAhe SUure algustähe parandamine" #. KJmYG #: 06040100.xhp @@ -35753,7 +35753,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "Topelttühikute ignoreerimine" +msgstr "Topelttühikute eiramine" #. XJvHd #: 06040100.xhp @@ -35798,7 +35798,7 @@ msgctxt "" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style." -msgstr "Automaatset nummerdamist rakendatakse ainult lõikudele, mis kasutavad vorminduse stiile \"Vaikimisi\", \"Põhitekst\" või \"Taandega põhitekst\"." +msgstr "Automaatset nummerdamist rakendatakse ainult lõikudele, mis on vormindatud \"Vaikimisi lõigustiili\", \"Põhiteksti\" või \"Taandega põhitekstina\"." #. o872u #: 06040100.xhp @@ -36484,6 +36484,42 @@ msgctxt "" msgid "Note that this only applies to languages that have the convention of formatting ordinal numbers as superscript." msgstr "" +#. 2BgnM +#: 06040400.xhp +msgctxt "" +"06040400.xhp\n" +"hd_id3159500\n" +"help.text" +msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" +msgstr "Ungarikeelse teksti translitereerimine vanaungari ruunitähestikku, kui teksti suund on paremalt vasakule" + +#. WYyWs +#: 06040400.xhp +msgctxt "" +"06040400.xhp\n" +"par_id3155173\n" +"help.text" +msgid "Words and numbers are transliterated to Old Hungarian script, if the text direction is from right to left using complex text layout." +msgstr "" + +#. hYXVf +#: 06040400.xhp +msgctxt "" +"06040400.xhp\n" +"hd_id3159600\n" +"help.text" +msgid "Replace << and >> with angle quotes" +msgstr "<< ja >> asendamine jutumärkidega « ja »" + +#. iNK4q +#: 06040400.xhp +msgctxt "" +"06040400.xhp\n" +"par_id3155273\n" +"help.text" +msgid "Automatically replaces double less-than and greater-than signs with double angle quotes « and » in several languages, and with single angle quotes ‹ and › in Swiss French." +msgstr "" + #. YRQQD #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -37598,7 +37634,7 @@ msgctxt "" "par_id2356426\n" "help.text" msgid "1st, 2nd, 3rd, ..." -msgstr "" +msgstr "1., 2., 3., ..." #. wCRvr #: 06050500.xhp @@ -37616,7 +37652,7 @@ msgctxt "" "par_id2378426\n" "help.text" msgid "One, Two, Three, ..." -msgstr "" +msgstr "Üks, Kaks, Kolm, ..." #. CDDpc #: 06050500.xhp @@ -38066,7 +38102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149261\n" "help.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Paigutus ja vahed" #. AGzEA #: 06050600.xhp @@ -38318,7 +38354,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Käivitab või salvestab aktiivse makro.</ahelp>" #. 2it5T #: 06130000.xhp @@ -39173,7 +39209,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144760\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Asukoht" #. 8KmGe #: 06130300.xhp @@ -39218,7 +39254,7 @@ msgctxt "" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Avab $[officename] BASICu redaktori valitud teegi redigeerimiseks.</ahelp>" #. sHA8U #: 06130300.xhp @@ -40928,7 +40964,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159258\n" "help.text" msgid "Assign Macro" -msgstr "Omista makro" +msgstr "Makro omistamine" #. rtEXf #: 06140500.xhp @@ -41468,7 +41504,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157863\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "Kommentaarid" +msgstr "Märkused" #. fZQfE #: 06150110.xhp @@ -41504,7 +41540,7 @@ msgctxt "" "par_id3154350\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Sisesta või redigeeri <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML-filtrit\">XML-filtrit</link> puudutavat teavet.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Sisesta või redigeeri <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filtrit</link> puudutavat failiteavet.</ahelp>" #. g3CRN #: 06150120.xhp @@ -41549,7 +41585,7 @@ msgctxt "" "par_id3150506\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab faili valimise dialoogi.</ahelp>" #. NgGAL #: 06150120.xhp @@ -41783,7 +41819,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "Display source" -msgstr "Lähteteksti kuvamine" +msgstr "Allika kuvamine" #. RpL7x #: 06150200.xhp @@ -43052,7 +43088,7 @@ msgctxt "" "hd_id451526468019876\n" "help.text" msgid "Signer can add comments" -msgstr "" +msgstr "Allkirjastaja saab lisada märkuse" #. x49zw #: addsignatureline.xhp @@ -43070,7 +43106,7 @@ msgctxt "" "hd_id31526468046686\n" "help.text" msgid "Show sign date in signature line" -msgstr "" +msgstr "Allkirjajoonel näidatakse kuupäeva" #. xWyoH #: addsignatureline.xhp @@ -44132,7 +44168,7 @@ msgctxt "" "par_id4372692\n" "help.text" msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>." -msgstr "Alusvõrgu värvi määramiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Välimus</link>." +msgstr "Alusvõrgu värvi määramiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Programmi värvid</link>." #. UrNRp #: grid_and_helplines.xhp @@ -44447,7 +44483,7 @@ msgctxt "" "hd_id11534716546287\n" "help.text" msgid "Interpolation" -msgstr "" +msgstr "Interpoleerimine" #. kVMSW #: image_compression.xhp @@ -44645,7 +44681,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the file repeatedly.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Mängib faili korduvalt.</ahelp>" #. 8HzvY #: mediaplayer.xhp @@ -46436,7 +46472,7 @@ msgctxt "" "hd_id251584817231192\n" "help.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "Aseta ainult tekst" #. zLxQP #: pastespecialmenu.xhp @@ -46454,7 +46490,7 @@ msgctxt "" "hd_id731584817235850\n" "help.text" msgid "Paste Only Numbers" -msgstr "" +msgstr "Aseta ainult arvud" #. AhTRU #: pastespecialmenu.xhp @@ -46472,7 +46508,7 @@ msgctxt "" "hd_id631584817239681\n" "help.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "Aseta ainult valem" #. AE2Ez #: pastespecialmenu.xhp @@ -46490,7 +46526,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "Aseta vormindamata tekst" #. XAUt6 #: pasteunformatted.xhp @@ -47597,7 +47633,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Kadudeta tihendus" #. a4qQR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47615,7 +47651,7 @@ msgctxt "" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG-tihendus" #. kiiWk #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47714,7 +47750,7 @@ msgctxt "" "hd_id511574105027966\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. Wesdj #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -47993,7 +48029,7 @@ msgctxt "" "hd_id51574108224576\n" "help.text" msgid "Whole sheet export" -msgstr "" +msgstr "Lehti ei tükeldata paberiformaadi järgi" #. 95sab #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -48209,7 +48245,7 @@ msgctxt "" "hd_id654622\n" "help.text" msgid "Fit width" -msgstr "" +msgstr "Lehekülje laius" #. i6ZAF #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -48245,7 +48281,7 @@ msgctxt "" "hd_id7296975\n" "help.text" msgid "Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "Suurendustegur" #. azkEb #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -48263,7 +48299,7 @@ msgctxt "" "hd_id329905\n" "help.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Lehekülje paigutus" #. wz7rH #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -48290,7 +48326,7 @@ msgctxt "" "hd_id8454237\n" "help.text" msgid "Single page" -msgstr "" +msgstr "Üks lehekülg" #. icsgH #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -49406,7 +49442,7 @@ msgctxt "" "hd_id401526563978041\n" "help.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Sertifikaat" #. VATQB #: signsignatureline.xhp @@ -49433,7 +49469,7 @@ msgctxt "" "hd_id301526563985718\n" "help.text" msgid "Instructions from the document creator" -msgstr "" +msgstr "Juhised dokumendi loojalt" #. GoLTw #: signsignatureline.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 2da3d7c569f..c252a4169ae 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563713663.000000\n" #. Edm6o @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152363\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Näita joonistusfunktsioone</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Joonistusfunktsioonid</link>" #. WtUuY #: 01140000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3155922\n" "help.text" msgid "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Joonistab dokumenti vastavalt hiirega lohistamisele sirgjoone. Joonestusnurkade piiramiseks 45 kraadi kordsetega tuleb lohistamise ajal all hoida <emph>Shift</emph>-klahvi.</ahelp></variable>" #. Q8fRv #: 01140000.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3148482\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Joonistab aktiivsesse dokumenti kaare. Kaare joonistamiseks lohista, kuni kuvatav ellips saavutab soovitud suuruse, seejärel klõpsa kaare algpunkti määramiseks. Vii kursor kohta, kuhu soovid paigutada lõpp-punkti, ja klõpsa uuesti. Klõpsama ei pea ellipsi joonel. Ringjoone kaare joonistamiseks tuleb lohistamise ajal all hoida <emph>Shift</emph>-klahvi.</ahelp>" #. iAPDP #: 01140000.xhp @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "par_id3156383\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Joonistab aktiivsesse dokumenti täidetud kujundi, mis on määratud ellipsi kaare ja kahe raadiusega. Ellipsi sektori joonistamiseks tuleb kõigepealt joonistada ellips ja seejärel klõpsata esimese raadiuse soovitud asukohas. Seejärel tuleb kursor liigutada kohta, kuhu soovitakse teist raadiust, ja klõpsata uuesti. Klõpsama ei pea tingimata ellipsi joonel. Ringi sektori joonistamiseks tuleb hiirega vedamise ajal hoida all <emph>Shift</emph>-klahvi.</ahelp>" #. txFUB #: 01140000.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id3149106\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Joonistab aktiivsesse dokumenti täidetud kujundi, mis on määratud ringi kaare ja diameetriga. Ringi segmendi joonistamiseks tuleb kõigepealt joonistada ring ja seejärel klõpsata diameetri soovitud alguspunktis. Seejärel tuleb kursor liigutada kohta, kuhu soovitakse diameetri lõpp-punkti, ja klõpsata uuesti. Klõpsama ei pea tingimata ringjoonel. Ellipsi segmendi joonistamiseks tuleb hiirega vedamise ajal hoida all <emph>Shift</emph>-klahvi.</ahelp></ahelp>" #. BNMf2 #: 01140000.xhp @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145150\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textbox_title\">Text Box</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textbox_title\">Tekstikast</variable>" #. DXTV6 #: 01140000.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E95\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">Ruumilisus sees/väljas</link>" #. qDJzn #: 01140000.xhp @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "par_id3150504\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Down Arrow</emph>:" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Nool alla</emph>:" #. pffiW #: 01170100.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id3153627\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Up Arrow</emph>:" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Nool üles</emph>:" #. NqM4N #: 01170100.xhp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "<emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Shift+Enter</emph>" #. NjKfQ #: 01170100.xhp @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151073\n" "help.text" msgid "AutoFill" -msgstr "Automaattäitmine" +msgstr "Automaattäide" #. TiV2A #: 01170101.xhp @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "par_id3150979\n" "help.text" msgid "Only the characters <emph>0-9</emph> can be entered." -msgstr "" +msgstr "Sisestada saab vaid märke vahemikus <emph>0–9</emph>." #. yDGGq #: 01170101.xhp @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148527\n" "help.text" msgid "Text type" -msgstr "Teksti tüüp" +msgstr "Tekst;tüüp" #. Q5xQ3 #: 01170101.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_id3148584\n" "help.text" msgid "The control can be selected with the <emph>Tab</emph> key." -msgstr "" +msgstr "Juhtelementi saab valida <emph>Tab</emph>-klahviga." #. xMsFS #: 01170101.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "hd_id3160477\n" "help.text" msgid "Time format" -msgstr "Ajavorming" +msgstr "Aja vorming" #. 2jDsb #: 01170101.xhp @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context.<br/>The following fields are available:" -msgstr "" +msgstr "Valitud juhtelemendi omaduste kaardil <emph>Andmed</emph> olevad sätted sõltuvad vastavast juhtelemendist. Kuvatakse valitud juhelemendi ja konteksti jaoks võimalikke sätteid.<br/>Saadaval on järgnevad väljad:" #. ATDUL #: 01170102.xhp @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148616\n" "help.text" msgid "Add data only" -msgstr "Lisa ainult andmed" +msgstr "Ainult andmete lisamine" #. aHghx #: 01170203.xhp @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "par_id3146913\n" "help.text" msgid "Current page" -msgstr "Aktiivne leht" +msgstr "Käesolev lehekülg" #. Gt8K2 #: 01170203.xhp @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155064\n" "help.text" msgid "Allow additions" -msgstr "Luba lisamine" +msgstr "Lisamine lubatud" #. VkCUS #: 01170203.xhp @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156054\n" "help.text" msgid "Allow modifications" -msgstr "Luba muutmine" +msgstr "Muutmine lubatud" #. KzsCx #: 01170203.xhp @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149019\n" "help.text" msgid "Allow deletions" -msgstr "Kustutamised lubatud" +msgstr "Kustutamine lubatud" #. KjopN #: 01170203.xhp @@ -8798,7 +8798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153714\n" "help.text" msgid "Link master fields" -msgstr "Lingi põhiväljad" +msgstr "Põhiväljade linkimine" #. Pfhi5 #: 01170203.xhp @@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150648\n" "help.text" msgid "Link slave fields" -msgstr "Lingi alamväljad" +msgstr "Alamväljade linkimine" #. i66Gk #: 01170203.xhp @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "par_id3147043\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Määrab, kas kasutaja sisestatud või valitud liitvälja väärtus tuleks salvestada andmebaasiväljal.</ahelp> Pakutakse mitut andmebaasitabeli välja, millele on ligipääs praegusel vormil." #. FPyqN #: 01170904.xhp @@ -10202,7 +10202,7 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Määrab andmevälja, kuhu liitvälja väärtus tuleks salvestada.</ahelp>" #. ZFVz3 #: 01170904.xhp @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Määrab, et selle liitvälja väärtust ei kirjutata andmebaasi ja salvestatakse vaid vormil.</ahelp>" #. QfprR #: 01171000.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "Ava koostamisrežiimis" +msgstr "Avatakse koostamisrežiimis" #. AaCNZ #: 01171000.xhp @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156211\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vormid; avamine disainirežiimis</bookmark_value><bookmark_value>juhtelemendid; aktiveerimine vormides</bookmark_value><bookmark_value>disainirežiim pärast salvestamist</bookmark_value><bookmark_value>dokumendid; disainirežiimi avamine</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimisrežiim; pärast avamist</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vormid; avamine koostamisrežiimis</bookmark_value><bookmark_value>juhtelemendid; aktiveerimine vormides</bookmark_value><bookmark_value>koostamisrežiim pärast salvestamist</bookmark_value><bookmark_value>dokumendid; koostamisrežiimi avamine</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimisrežiim; pärast avamist</bookmark_value><bookmark_value>disainirežiim, vt koostamisrežiim</bookmark_value>" #. 4DsEb #: 01171000.xhp @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156211\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Ava disainirežiimis\">Ava disainirežiimis</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Avatakse koostamisrežiimis</link>" #. ez7aE #: 01171000.xhp @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "par_id3146130\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Avab vormid <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"disainirežiimis\">disainirežiimis</link> nii, et neid on võimalik redigeerida.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Avab vormid <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">koostamisrežiimis</link> nii, et neid on võimalik redigeerida.</ahelp>" #. heWLU #: 01171000.xhp @@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "par_id3155805\n" "help.text" msgid "You cannot activate the controls of the form or edit contents of database records in Design Mode. However, you can change the position and size of the controls, edit other properties, and add or delete controls in Design Mode." -msgstr "Kujundusrežiimis ei saa vormi aktiveerida juhtelemente ega redigeerida andmebaasikirjete sisu. Siiski saad kujundusrežiimis muuta juhtelementide asukohta ja suurust, redigeerida muid omadusi ja lisada või kustutada juhtelemente." +msgstr "Koostamisrežiimis ei saa vormi juhtelemente aktiveerida ega andmebaasikirjete sisu redigeerida. Koostamisrežiimis saab muuta juhtelementide asukohta ja suurust, redigeerida muid omadusi ja lisada või kustutada juhtelemente." #. jUjGA #: 01171000.xhp @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "par_id3147089\n" "help.text" msgid "After you have finished editing your form, right-click \"Forms\" in the <emph>Form Navigator</emph> and deselect <emph>Open in Design Mode</emph>. Save your form when you are finished." -msgstr "Pärast vormi redigeerimise lõpetamist paremklõpsa <emph>vorminavigaatoris</emph> käsul \"Vormid\" ja tühjenda ruut <emph>Ava kujundusrežiimis</emph>. Lõpetamisel salvesta vorm." +msgstr "Pärast vormi redigeerimise lõpetamist tee paremklõps <emph>vorminavigaatoris</emph> käsul \"Vormid\" ja tühjenda ruut <emph>Avatakse koostamisrežiimis</emph>. Lõpetamisel salvesta vorm." #. sqRz3 #: 01171000.xhp @@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "If the form document is write-protected, the <emph>Open in Design Mode</emph> command is ignored." -msgstr "Kui vormi dokument on kirjutuskaitstud, siis käsku <emph>Ava kujundusrežiimis</emph> eiratakse." +msgstr "Kui vormi dokument on kirjutuskaitstud, siis sätet <emph>Avatakse koostamisrežiimis</emph> eiratakse." #. 9EC8E #: 01171100.xhp @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "par_id3149549\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Ikoon</alt></image>" #. AFaA2 #: 01171400.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id3154750\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiilid" #. eQswn #: 02010000.xhp @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "par_id3155552\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Set Paragraph Style</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Määra lõigustiil</alt></image>" #. KfYMo #: 02010000.xhp @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154232\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Taustavärv\">Taustavärv</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Taustavärv</link>" #. CKCF9 #: 02170000.xhp @@ -13856,7 +13856,7 @@ msgctxt "" "par_id3146130\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3151315\">Ikoon</alt></image>" #. tKGRB #: 12040000.xhp @@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt "" "par_id3153662\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Nihutab valitud andmebaasivälja loendiboksi <emph>Tabeli veerg (veerud)</emph>. </ahelp> Lisaks saad kirje loendiboksi <emph>Tabeli veerg (veerud)</emph> nihutamiseks topeltklõpsata kirjel. Kõik loendiboksis <emph>Tabeli veerg (veerud)</emph> olevad kirjed lisatakse dokumenti." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Nihutab valitud andmebaasivälja loendiboksi <emph>Tabeli veerg (veerud)</emph>. </ahelp> Lisaks saad kirje loendiboksi <emph>Tabeli veerg (veerud)</emph> nihutamiseks teha kirjel topeltklõpsu. Kõik loendiboksis <emph>Tabeli veerg (veerud)</emph> olevad kirjed lisatakse dokumenti." #. AXowk #: 12070100.xhp @@ -15314,7 +15314,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "Search for" -msgstr "Otsitav" +msgstr "Otsitakse" #. CpHMt #: 12100200.xhp @@ -16286,7 +16286,7 @@ msgctxt "" "par_id3149999\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3146130\">Ikoon</alt></image>" #. yEcEB #: 12120000.xhp @@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt "" "par_id3156042\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\">Lists the available tables.</ahelp> To insert a table, select one from the list and click <emph>Add</emph>. You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\">Esitab kõigi tabelite loendi.</ahelp> Tabeli lisamiseks vali tabelis loendis ja klõpsa <emph>Lisa</emph>. Lisaks saad topeltklõpsata tabeli nimel ja kuvatakse aken, kus päringu kujunduse või seoseakna ülaosas kuvatakse tabeliväljad." +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\">Esitab kõigi tabelite loendi.</ahelp> Tabeli lisamiseks vali mõni loendist ja klõpsa <emph>Lisa</emph>. Kui teed topeltklõpsu tabeli nimel, kuvatakse aken, kus päringu kujunduse või seoseakna ülaosas kuvatakse tabeliväljad." #. kmFHs #: 14020100.xhp @@ -16916,7 +16916,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159411\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On/Off</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Lülita koostamisvaade sisse/välja</link>" #. Y5Dgv #: 14020200.xhp @@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt "" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Objekti valimiseks klõpsa objektil noolega. Mitme objekti valimiseks lohista ümber objektide valikuraam. Valikusse objekti lisamiseks hoia all <emph>Shift</emph>-klahvi ja klõpsa objektil. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Koos valitud objektid saab seejärel määratleda <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">grupina</link>, muutes need üheks grupiobjektiks.</defaultinline></switchinline>" #. cD6Eq #: 18010000.xhp @@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can edit individual elements of a group. You can also delete elements from a group with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift</emph></defaultinline></switchinline>+click.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Grupi üksikelemente saab ikkagi redigeerida. Mõne elemendi grupist kustutamiseks hoia all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Shift</defaultinline></switchinline>-klahvi ja klõpsa elemendil.</defaultinline></switchinline>" #. brwPz #: 18010000.xhp @@ -17267,7 +17267,7 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can select single objects from a group by double-clicking, if you first disable the <emph>Double-click to edit Text</emph> icon on the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Kui lülitad <emph>säteteribal</emph> välja ikooni <emph>Topeltklõps teksti redigeerimiseks</emph>, saad grupis topeltklõpsuga üksikuid objekte valida.</defaultinline></switchinline>" #. J32d5 #: 18030000.xhp @@ -17411,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Topeltklõps sellel väljal avab dialoogi <link href=\"text/simpress/01/05120000xhp\" name=\"Available Master Slides\">Saadaolevad juhtslaidid</link>, kus saad valida praegusele slaidile stiili. Saad valida erineva paberiformaadi või tausta.</caseinline></switchinline>" #. DLgbQ #: 20020000.xhp @@ -17420,7 +17420,7 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Topeltklõps sellel väljal avab dialoogi <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\">Saadaolevad juhtslaidid</link>, kus saad valida praegusele leheküljele stiili. Saad valida erineva paberiformaadi või tausta.</caseinline></switchinline>" #. AMiFU #: 20030000.xhp @@ -17717,7 +17717,7 @@ msgctxt "" "par_id901513465638512\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Liikumine ja valimine klaviatuuri abil</link>" #. ubD2w #: 20060000.xhp @@ -18752,7 +18752,7 @@ msgctxt "" "par_id3156027\n" "help.text" msgid "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon </alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154398\">Ikoon </alt></image>" #. G799w #: 24070000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po index e87ba892099..82e72d3abc0 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531066178.000000\n" #. GEuoc @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "par_idN10BC0\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control+M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>" #. xoBua #: 01010000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 4a799aabe5f..8c57e45acd6 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 16:13+0000\n" -"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" +"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/et/>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565339007.000000\n" #. iharT @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>." -msgstr "Vali <emph>Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted</emph>." +msgstr "Vali <emph>Tööriistad - Automaatkorrektuur - Automaatkorrektuuri sätted</emph>." #. JuDz9 #: autocorr_url.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id7236243\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Chart</emph>." -msgstr "Vali <emph>Lisamine - Objekt - Diagramm</emph>." +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Diagramm</emph>." #. FDQiF #: chart_insert.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id170820161605411154\n" "help.text" msgid "Do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Tee üht järgmistest:" #. duuzG #: cmis-remote-files.xhp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "par_id170820161605428770\n" "help.text" msgid "Do one of the following" -msgstr "" +msgstr "Tee üht järgmistest:" #. DAyrU #: cmis-remote-files.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "par_id170820161605424622\n" "help.text" msgid "Enter a name in the File name box and click <emph>Save</emph>." -msgstr "" +msgstr "Sisesta faili nimi kasti <emph>Faili nimi</emph> ja klõpsa <emph>Salvesta</emph>." #. 4rWP7 #: cmis-remote-files.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "par_writer28\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. GhADm #: convertfilters.xhp @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "par_writer31\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. aBqVE #: convertfilters.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "par_writer34\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. odcve #: convertfilters.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "par_writer45\n" "help.text" msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" -msgstr "" +msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6–v3.5" #. 67upD #: convertfilters.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "par_writer67\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. FmQsq #: convertfilters.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "par_writer69\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word for Mac (v1–v5)" #. 95ySF #: convertfilters.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_writer117\n" "help.text" msgid "Rich Text Format" -msgstr "" +msgstr "Rich Text Format" #. AwEEW #: convertfilters.xhp @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "par_writer123\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. 2CRnm #: convertfilters.xhp @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "par_writer126\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. iEVLD #: convertfilters.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_writer129\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. we8Kv #: convertfilters.xhp @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "par_writer132\n" "help.text" msgid "Word 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365" #. c3THm #: convertfilters.xhp @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "par_writer141\n" "help.text" msgid "Word 97–2000 Template" -msgstr "" +msgstr "Word 97–2000 mall" #. vvH28 #: convertfilters.xhp @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "par_writer144\n" "help.text" msgid "Word 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Word 97–2003" #. NHEFf #: convertfilters.xhp @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "par_writer153\n" "help.text" msgid "Writer 6.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Writer 6.0 põhidokument" #. mNHsM #: convertfilters.xhp @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "par_writer156\n" "help.text" msgid "Writer 6.0 Template" -msgstr "" +msgstr "Writer 6.0 mall" #. AJork #: convertfilters.xhp @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "par_writer172\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. VoBbt #: convertfilters.xhp @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "par_writer174\n" "help.text" msgid "Writer/Web 6.0 Template" -msgstr "" +msgstr "Writer/Web 6.0 mall" #. qPsdB #: convertfilters.xhp @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "par_calc3\n" "help.text" msgid "Calc 6.0" -msgstr "" +msgstr "Calc 6.0" #. bJ3rF #: convertfilters.xhp @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "par_calc6\n" "help.text" msgid "Calc 6.0 Template" -msgstr "" +msgstr "Calc 6.0 mall" #. kkDL9 #: convertfilters.xhp @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "par_calc22\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. 3nYvG #: convertfilters.xhp @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "par_calc30\n" "help.text" msgid "Excel 97–2000 Template" -msgstr "" +msgstr "Excel 97–2000 mall" #. V2EVS #: convertfilters.xhp @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "par_calc42\n" "help.text" msgid "HTML Table" -msgstr "" +msgstr "HTML-tabel" #. kvzRX #: convertfilters.xhp @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "par_calc46\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. 3uGWh #: convertfilters.xhp @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "par_calc49\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. GtKGF #: convertfilters.xhp @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "par_calc52\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. BRr2K #: convertfilters.xhp @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "par_calc54\n" "help.text" msgid "Lotus" -msgstr "" +msgstr "Lotus" #. u8fFa #: convertfilters.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "par_calc58\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. HF7WB #: convertfilters.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "par_calc60\n" "help.text" msgid "MS Excel 4.0 Template" -msgstr "" +msgstr "MS Excel 4.0 mall" #. S9erV #: convertfilters.xhp @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "par_calc63\n" "help.text" msgid "MS Excel 5.0 Template" -msgstr "" +msgstr "MS Excel 5.0 mall" #. HwTr9 #: convertfilters.xhp @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "par_calc66\n" "help.text" msgid "MS Excel 95 Template" -msgstr "" +msgstr "MS Excel 95 mall" #. yGNRv #: convertfilters.xhp @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "par_calc70\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. 3DVrP #: convertfilters.xhp @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "par_calc72\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007–2016 VBA XML" #. izPTj #: convertfilters.xhp @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "par_calc85\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. vVXNm #: convertfilters.xhp @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "par_calc88\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. fCcoD #: convertfilters.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_calc106\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. DuFX9 #: convertfilters.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "par_calc109\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. yij38 #: convertfilters.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_calc111\n" "help.text" msgid "Rich Text Format" -msgstr "" +msgstr "Rich Text Format" #. QpxAA #: convertfilters.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_calc117\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #. ovpqS #: convertfilters.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_calc121\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. EGUxE #: convertfilters.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_impress9\n" "help.text" msgid "Impress 6.0 Template" -msgstr "" +msgstr "Impress 6.0 mall" #. osCXA #: convertfilters.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_impress19\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. yXRcc #: convertfilters.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "par_impress22\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. JFRt9 #: convertfilters.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_impress24\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 1–4" #. n4ZCG #: convertfilters.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "par_impress25\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. HSMiP #: convertfilters.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_impress30\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML esitlus (automaatesitusega)" #. TP9Vf #: convertfilters.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_impress48\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #. ypSMq #: convertfilters.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_impress51\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #. hvWY9 #: convertfilters.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_impress60\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2000 Template" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2000 mall" #. AQBrC #: convertfilters.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_draw15\n" "help.text" msgid "Draw 6.0 Template" -msgstr "" +msgstr "Draw 6.0 mall" #. Sfwr6 #: convertfilters.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "par_draw25\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. Kuytc #: convertfilters.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "par_draw28\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. cm556 #: convertfilters.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_draw31\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. E8j52 #: convertfilters.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "par_draw33\n" "help.text" msgid "Microsoft Publisher 2003" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Publisher 2003" #. tfAFz #: convertfilters.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "par_draw36\n" "help.text" msgid "Microsoft Visio" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Visio" #. 9wFgr #: convertfilters.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "par_draw49\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. 9cecY #: convertfilters.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_draw55\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. 7s4EZ #: convertfilters.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_math6\n" "help.text" msgid "MathType3.x" -msgstr "" +msgstr "MathType 3.x" #. UGGRZ #: convertfilters.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "par_math7\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Puudub" #. cNKRe #: convertfilters.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter18\n" "help.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - kapseldatud PostScript" #. JSNTB #: convertfilters.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter21\n" "help.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" +msgstr "EPS - kapseldatud PostScript" #. gSAMG #: convertfilters.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter90\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. BUCMH #: convertfilters.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter93\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. SDGLA #: convertfilters.xhp @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter96\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. x2LKK #: convertfilters.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter99\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. QcNgF #: convertfilters.xhp @@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "par_id3153223\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Päringu disain\">Päringu disain</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Päringu koostamine</link>" #. 2ArGc #: data_forms.xhp @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Andmebaasidega töötamine %PRODUCTNAME'is</link>" #. VPAta #: database_main.xhp @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "hd_id4989165\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digitalsign_receive\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a Document Using WebDAV over HTTPS</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"digitalsign_receive\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Dokumendi avamine kasutades WebDAV-d HTTPS-i kaudu</link></variable>" #. csKmQ #: digitalsign_receive.xhp @@ -9311,7 +9311,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laadimine ja salvestamine - Üldine</link></emph>." #. cjfZJ #: doc_autosave.xhp @@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laadimine ja salvestamine - Üldine</link></emph>." #. 9iCjt #: doc_autosave.xhp @@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt "" "par_id3148672\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvesta kui\">Salvesta kui</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Salvesta kui</link>" #. GiFbH #: doc_autosave.xhp @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A9\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File – Open</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vali <emph>Fail - Ava</emph>." #. AAFFU #: doc_open.xhp @@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt "" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvesta kui\">Salvesta kui</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Salvesta kui</link>" #. uPRys #: doc_save.xhp @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "par_id3148672\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Ikoon</alt></image>" #. FffnD #: dragdrop.xhp @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "par_id3149669\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvesta kui\">Salvesta kui</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Salvesta kui</link>" #. G7Dma #: fax.xhp @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>" #. nUfDa #: flat_icons.xhp @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Tööriistaribade kasutamine</link> </variable>" #. i9a3V #: floating_toolbar.xhp @@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Vaikimisi failivormingu määramine\">Vaikimisi failivormingu määramine</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Vaikimisi failivormingu määramine</link>" #. fxquy #: insert_bitmap.xhp @@ -13631,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>märgid; erimärgid</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; erimärgid</bookmark_value><bookmark_value>erimärgid</bookmark_value><bookmark_value>tekst; erimärkide lisamine</bookmark_value><bookmark_value>rõhumärgid</bookmark_value><bookmark_value>kompositsiooniklahv; erimärkide lisamine</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>märgid; erimärgid</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; erimärgid</bookmark_value><bookmark_value>erimärgid</bookmark_value><bookmark_value>tekst; erimärkide lisamine</bookmark_value><bookmark_value>rõhumärgid</bookmark_value><bookmark_value>kompositsiooniklahv; erimärkide lisamine</bookmark_value><bookmark_value>sümbolid, vt ka erimärgid</bookmark_value><bookmark_value>Compose-klahv</bookmark_value>" #. 9Ahtx #: insert_specialchar.xhp @@ -13640,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Erimärkide lisamine\">Erimärkide lisamine</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Erimärkide lisamine</link></variable>" #. aLZJA #: insert_specialchar.xhp @@ -13658,7 +13658,7 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "help.text" msgid "To view a selection of all characters, choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Kõigi märkide nägemiseks vali <menuitem>Lisamine - Erimärk</menuitem>." #. fFAT9 #: insert_specialchar.xhp @@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt "" "par_id3147275\n" "help.text" msgid "In the large selection field double-click on the desired character, which is inserted in the current document." -msgstr "" +msgstr "Tee suurel valikualal topeltklõps soovitud märgil ja see lisatakse dokumendis kursori asukohta." #. p7XqC #: insert_specialchar.xhp @@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Solaris:</emph> Using a Sun keyboard. First press the Compose key to the right of the space bar, then enter the first and second modifiers.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Sun Solaris:</emph> Suni klaviatuuriga. Vajuta kõigepealt tühikuklahvist paremal asuvat Compose-klahvi ning sisesta siis esimene ja teine muuteklahv. </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Solaris:</emph> Suni klaviatuuriga. Vajuta kõigepealt tühikuklahvist paremal asuvat Compose-klahvi ning sisesta siis esimene ja teine muuteklahv. </caseinline></switchinline>" #. pDrBq #: insert_specialchar.xhp @@ -13721,7 +13721,7 @@ msgctxt "" "par_id3149047\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Erimärgid\">Erimärgid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Erimärgid</link>" #. Gqfv7 #: insert_specialchar.xhp @@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt "" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkorrektuur</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Automaatkorrektuur</link>" #. WDGAE #: integratinguno.xhp @@ -15773,7 +15773,7 @@ msgctxt "" "par_id3163853\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Language Settings - Languages</item>." -msgstr "" +msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Eelistused</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tööriistad - Sätted</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Keelesätted - Keeled</item>" #. m3uwf #: language_select.xhp @@ -16475,7 +16475,7 @@ msgctxt "" "hd_id3093440\n" "help.text" msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Makro salvestamine</link> </variable>" #. mCnpB #: macro_recording.xhp @@ -16772,7 +16772,7 @@ msgctxt "" "par_idN10826\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/main.xhp\">Andmebaasidega töötamine %PRODUCTNAME'is</link>" #. CGeKT #: main.xhp @@ -16916,7 +16916,7 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline>" #. nsUpQ #: measurement_units.xhp @@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "OpenPGP" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP" #. iJXbT #: openpgp.xhp @@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt "" "par_id501543694474227\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File – Save As</menuitem>," -msgstr "" +msgstr "Vali <menuitem>Fail - Salvesta kui</menuitem>," #. BDWsL #: openpgp.xhp @@ -18941,7 +18941,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printimine\">Printimine</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printimine</link>" #. mgsxE #: paintbrush.xhp @@ -19040,7 +19040,7 @@ msgctxt "" "par_idN10716\n" "help.text" msgid "By default only the character formatting is copied ; to include paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you click. To copy only the paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift when you click." -msgstr "Vaikimisi kopeeritakse ainult märgivormindus. Lõiguvorminduse kaasamiseks hoia klõpsamise ajal all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-klahvi. Ainult lõiguvorminduse kopeerimiseks hoia klõpsamise ajal all klahve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift." +msgstr "Vaikimisi kopeeritakse ainult märgivormindus. Lõiguvorminduse kaasamiseks hoia klõpsamise ajal all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-klahvi. Ainult lõiguvorminduse kopeerimiseks hoia klõpsamise ajal all klahve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift." #. pjGa2 #: paintbrush.xhp @@ -19697,7 +19697,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Print</emph>." -msgstr "Vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Printimine</emph>." +msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Printimine</emph>" #. k7buy #: print_faster.xhp @@ -20057,7 +20057,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "QR-kood" #. Yuk2B #: qrcode.xhp @@ -20066,7 +20066,7 @@ msgctxt "" "bm_id901566317201860\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QR Code</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>QR-kood</bookmark_value>" #. FqKRN #: qrcode.xhp @@ -20075,7 +20075,7 @@ msgctxt "" "hd_id461566315781439\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR Code</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR-kood</link>" #. Q8ujF #: qrcode.xhp @@ -20129,7 +20129,7 @@ msgctxt "" "hd_id701566317347416\n" "help.text" msgid "Error correction" -msgstr "" +msgstr "Veakorrektsioon" #. VezeF #: qrcode.xhp @@ -22379,7 +22379,7 @@ msgctxt "" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "<variable id=\"parameter\">Parameter</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"parameter\">Parameeter</variable>" #. yxw9F #: start_parameters.xhp @@ -22388,7 +22388,7 @@ msgctxt "" "par_id3149167\n" "help.text" msgid "<variable id=\"meaning\">Meaning</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"meaning\">Tähendus</variable>" #. YzQrF #: start_parameters.xhp @@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt "" "par_id082020080310499\n" "help.text" msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "Loo uus:" #. htVxj #: startcenter.xhp @@ -23639,7 +23639,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170649101471\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Mallide korraldamine</link>" #. F2A4A #: template_manager.xhp @@ -23747,7 +23747,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723501731\n" "help.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Otsing" #. WFNNX #: template_manager.xhp @@ -23765,7 +23765,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723509978\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #. 4GEAB #: template_manager.xhp @@ -23819,7 +23819,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723509814\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Sätted" #. b7B6H #: template_manager.xhp @@ -23837,7 +23837,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723501627\n" "help.text" msgid "Browse Online Templates" -msgstr "" +msgstr "Veel malle Internetist" #. 5hFdx #: template_manager.xhp @@ -23855,7 +23855,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723503949\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Ava" #. kBsGv #: template_manager.xhp @@ -23873,7 +23873,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723504268\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Redigeeri" #. DtYah #: template_manager.xhp @@ -23918,7 +23918,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723508003\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Muuda nime" #. BLKaw #: template_manager.xhp @@ -23936,7 +23936,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723508658\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Kustuta" #. ivefw #: template_manager.xhp @@ -23954,7 +23954,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723508845\n" "help.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Teisalda" #. BtAfk #: template_manager.xhp @@ -23972,7 +23972,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723516791\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Ekspordi" #. xRAam #: template_manager.xhp @@ -23990,7 +23990,7 @@ msgctxt "" "hd_id041620170723516279\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Impordi" #. jMbpB #: template_manager.xhp @@ -24170,7 +24170,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723515914\n" "help.text" msgid "Open %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "Ava %PRODUCTNAME Impress." #. UtaQp #: template_manager.xhp @@ -24782,7 +24782,7 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Asukohad</emph>" #. 7PCZH #: workfolder.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po index fe703e44f94..9ea3b96da33 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-15 22:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-07 14:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566163687.000000\n" #. QmNGE @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id3156276\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic10\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. xVtpD #: 03091501.xhp @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. zm8mC #: 03091501.xhp @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "par_id3147514\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. d8Bed #: 03091501.xhp @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "par_id3154821\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic13\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. xBiRw #: 03091501.xhp @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id3155179\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. mcf5B #: 03091501.xhp @@ -7088,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "par_id3150832\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. akctZ #: 03091501.xhp @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. 3RD4E #: 03091501.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id3150764\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. QGgTn #: 03091501.xhp @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A6B\n" "help.text" msgid "<literal>and</literal> or <literal>&</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>and</literal> või <literal>&</literal>" #. 63ybQ #: 03091501.xhp @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "par_id3146336\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic14\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. CQAn6 #: 03091501.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "par_id3903317\n" "help.text" msgid "No symbol." -msgstr "" +msgstr "Sümbol puudub" #. psyQg #: 03091501.xhp @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgctxt "" "par_id8633686\n" "help.text" msgid "Usage <input>a boper %SYM1 b</input>" -msgstr "" +msgstr "Kasutamine: <input>a boper %SYM1 b</input>" #. QnWMJ #: 03091501.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "par_id1713309\n" "help.text" msgid "No symbol" -msgstr "" +msgstr "Sümbol puudub" #. z75ev #: 03091501.xhp @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "par_id4594256\n" "help.text" msgid "Usage: <input>uoper %SYM2 b</input>" -msgstr "" +msgstr "Kasutamine: <input>uoper %SYM2 b</input>" #. RNbM5 #: 03091501.xhp @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "par_id3147212\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic8\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. 35CPM #: 03091501.xhp @@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt "" "par_id3151130\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic16\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. bpEo6 #: 03091501.xhp @@ -7259,7 +7259,7 @@ msgctxt "" "par_id3147470\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic12\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. XUDiv #: 03091501.xhp @@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt "" "par_id3151319\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. xFRty #: 03091501.xhp @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AB0\n" "help.text" msgid "<literal>or</literal> or <literal>|</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>or</literal> või <literal>|</literal>" #. gnH4b #: 03091501.xhp @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_id3147065\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic15\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. nLgpA #: 03091501.xhp @@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "par_id3148873\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic11\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. MBV9p #: 03091501.xhp @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id3147073\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic9\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Ikoon</alt></image>" #. VE3wD #: 03091501.xhp @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E08\n" "help.text" msgid "<literal><</literal> or <literal>lt</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal><</literal> või <literal>lt</literal>" #. XEZdc #: 03091502.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "par_id3156247\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156253\">Ikoon</alt></image>" #. sxCGL #: 03091502.xhp @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgctxt "" "par_id9464726\n" "help.text" msgid "<literal><<</literal> or <literal>ll</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal><<</literal> või <literal>ll</literal>" #. AGcXA #: 03091502.xhp @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgctxt "" "par_idN11059\n" "help.text" msgid "<literal><=</literal> or <literal>le</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal><=</literal> või <literal>le</literal>" #. DATT6 #: 03091502.xhp @@ -7592,7 +7592,7 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153037\">Ikoon</alt></image>" #. zuQPg #: 03091502.xhp @@ -7610,7 +7610,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D00\n" "help.text" msgid "<literal><></literal> or <literal>neq</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal><></literal> või <literal>neq</literal>" #. w3GaC #: 03091502.xhp @@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt "" "par_id3155548\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155554\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155554\">Ikoon</alt></image>" #. e4kvY #: 03091502.xhp @@ -7637,7 +7637,7 @@ msgctxt "" "par_id3150600\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150606\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150606\">Ikoon</alt></image>" #. CyvDN #: 03091502.xhp @@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E4D\n" "help.text" msgid "<literal>></literal> or <literal>gt</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>></literal> või <literal>gt</literal>" #. DeNKA #: 03091502.xhp @@ -7664,7 +7664,7 @@ msgctxt "" "par_id3152978\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152984\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152984\">Ikoon</alt></image>" #. krNBR #: 03091502.xhp @@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_idN1109E\n" "help.text" msgid "<literal>>=</literal> or <literal>ge</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>>=</literal> või <literal>ge</literal>" #. UAKHS #: 03091502.xhp @@ -7691,7 +7691,7 @@ msgctxt "" "par_id3152741\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153876\">Ikoon</alt></image>" #. ABJYz #: 03091502.xhp @@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt "" "par_idN11183\n" "help.text" msgid "<literal>>></literal> or <literal>gg</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>>></literal> või <literal>gg</literal>" #. 8auBb #: 03091502.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_id3150840\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150846\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150846\">Ikoon</alt></image>" #. UHrCb #: 03091502.xhp @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "par_id3154050\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154056\">Ikoon</alt></image>" #. wArgv #: 03091502.xhp @@ -7772,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "par_id3150419\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150425\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150425\">Ikoon</alt></image>" #. GziuK #: 03091502.xhp @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "par_id3154424\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154429\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154429\">Ikoon</alt></image>" #. 6ZsLj #: 03091502.xhp @@ -7808,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "par_id3155410\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155417\">Ikoon</alt></image>" #. DJd7B #: 03091502.xhp @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "par_id3153373\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153379\">Ikoon</alt></image>" #. C3MkN #: 03091502.xhp @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt "" "par_id3149139\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149145\">Ikoon</alt></image>" #. XjCZC #: 03091502.xhp @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_id3153648\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153653\">Ikoon</alt></image>" #. STPBc #: 03091502.xhp @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt "" "par_id3145098\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145104\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145104\">Ikoon</alt></image>" #. S9xpS #: 03091502.xhp @@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt "" "par_id3152809\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150267\">Ikoon</alt></image>" #. wPLhC #: 03091502.xhp @@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt "" "par_id3153161\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153168\">Ikoon</alt></image>" #. eLZQa #: 03091502.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id3150336\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148396\">Ikoon</alt></image>" #. BJ3Cz #: 03091502.xhp @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_id3154416\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154422\">Ikoon</alt></image>" #. qR3Ar #: 03091502.xhp @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "par_id3149265\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149271\">Ikoon</alt></image>" #. CDtUh #: 03091502.xhp @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikoon</alt></image>" #. FVEYx #: 03091502.xhp @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Ikoon</alt></image>" #. gGMFP #: 03091502.xhp @@ -8024,7 +8024,7 @@ msgctxt "" "par_id3153959\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153964\">Ikoon</alt></image>" #. wMUAe #: 03091502.xhp @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "par_id3153960\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153965\">Ikoon</alt></image>" #. VxJ9r #: 03091502.xhp @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "par_id3153961\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153966\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153966\">Ikoon</alt></image>" #. EwXma #: 03091502.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_id3153962\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153967\">Ikoon</alt></image>" #. 7GtUu #: 03091502.xhp @@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt "" "par_id3153963\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153968\">Ikoon</alt></image>" #. CSE3L #: 03091502.xhp @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "par_id3153964\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153969\">Ikoon</alt></image>" #. 4QGmN #: 03091502.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "par_id3153965\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153970\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153970\">Ikoon</alt></image>" #. uCzoV #: 03091502.xhp @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "par_id3146505\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146512\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146512\">Ikoon</alt></image>" #. FFGfs #: 03091503.xhp @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "par_id3159379\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159386\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159386\">Ikoon</alt></image>" #. mGRyB #: 03091503.xhp @@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt "" "par_id3158166\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158173\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158173\">Ikoon</alt></image>" #. sm4Rg #: 03091503.xhp @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "par_id3152402\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152408\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152408\">Ikoon</alt></image>" #. GEEMZ #: 03091503.xhp @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id3158212\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158218\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158218\">Ikoon</alt></image>" #. UzuDG #: 03091503.xhp @@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt "" "par_id3158819\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158825\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158825\">Ikoon</alt></image>" #. qdSN4 #: 03091503.xhp @@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "par_id3158966\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158973\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158973\">Ikoon</alt></image>" #. Ndiik #: 03091503.xhp @@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt "" "par_id3159114\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159120\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159120\">Ikoon</alt></image>" #. DuaNY #: 03091503.xhp @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "par_id3163002\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163008\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163008\">Ikoon</alt></image>" #. UwbsN #: 03091503.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_idN112D9\n" "help.text" msgid "<literal>owns</literal> or <literal>ni</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>owns</literal> või <literal>ni</literal>" #. VSBTG #: 03091503.xhp @@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id3158359\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158366\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158366\">Ikoon</alt></image>" #. YQptA #: 03091503.xhp @@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt "" "par_id3156480\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156486\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156486\">Ikoon</alt></image>" #. wmvnm #: 03091503.xhp @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "par_idN113E5\n" "help.text" msgid "<literal>setminus</literal> or <literal>bslash</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>setminus</literal> või <literal>bslash</literal>" #. uukK3 #: 03091503.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "par_id3145932\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145938\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145938\">Ikoon</alt></image>" #. W8PY7 #: 03091503.xhp @@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "par_id3163149\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163156\">Ikoon</alt></image>" #. juEAq #: 03091503.xhp @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "par_id3163444\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163450\">Ikoon</alt></image>" #. eTC9Q #: 03091503.xhp @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "par_id3163591\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163598\">Ikoon</alt></image>" #. CVXPR #: 03091503.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3163296\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163303\">Ikoon</alt></image>" #. 2BFXD #: 03091503.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "par_id3146357\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146363\">Ikoon</alt></image>" #. bX3jf #: 03091503.xhp @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "par_id3146652\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146659\">Ikoon</alt></image>" #. NGHLF #: 03091503.xhp @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "par_id3146800\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146806\">Ikoon</alt></image>" #. VqxmF #: 03091503.xhp @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "par_id3158524\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158530\">Ikoon</alt></image>" #. tGDcX #: 03091503.xhp @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "par_id3158671\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158678\">Ikoon</alt></image>" #. HavfX #: 03091503.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "par_id3152548\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Ikoon</alt></image>" #. KPHqD #: 03091503.xhp @@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "par_id3144534\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144541\">Ikoon</alt></image>" #. MtgRx #: 03091505.xhp @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id3166611\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166618\">Ikoon</alt></image>" #. S9j8D #: 03091505.xhp @@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt "" "par_id3144681\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144688\">Ikoon</alt></image>" #. YScQ5 #: 03091505.xhp @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt "" "par_id3145083\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166470\">Ikoon</alt></image>" #. ba5G4 #: 03091505.xhp @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "par_id3144936\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144943\">Ikoon</alt></image>" #. QNzAx #: 03091505.xhp @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "par_id3144789\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144796\">Ikoon</alt></image>" #. ic9n5 #: 03091505.xhp @@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt "" "par_id3166719\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166725\">Ikoon</alt></image>" #. p7GnF #: 03091505.xhp @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "par_id3166866\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166872\">Ikoon</alt></image>" #. PppTF #: 03091505.xhp @@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt "" "par_id3167013\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167020\">Ikoon</alt></image>" #. 6yWRL #: 03091505.xhp @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt "" "par_id3144387\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144394\">Ikoon</alt></image>" #. cAogx #: 03091505.xhp @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "par_id3144240\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144247\">Ikoon</alt></image>" #. mfdvB #: 03091505.xhp @@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt "" "par_id3167161\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167167\">Ikoon</alt></image>" #. ujJ9N #: 03091505.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id3144093\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144100\">Ikoon</alt></image>" #. EkvSq #: 03091505.xhp @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "par_id3167709\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167716\">Ikoon</alt></image>" #. 5torC #: 03091506.xhp @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "par_id3159771\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159778\">Ikoon</alt></image>" #. M5oba #: 03091506.xhp @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "par_id3161361\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161367\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161367\">Ikoon</alt></image>" #. es4i3 #: 03091506.xhp @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "par_id3168153\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Ikoon</alt></image>" #. fDKnV #: 03091506.xhp @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "par_id3168006\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168012\">Ikoon</alt></image>" #. mEfHC #: 03091506.xhp @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "par_id3168303\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168309\">Ikoon</alt></image>" #. Ek5Wo #: 03091506.xhp @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "par_id3161104\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161111\">Ikoon</alt></image>" #. MQZTH #: 03091506.xhp @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "par_id3160512\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160519\">Ikoon</alt></image>" #. jqAz8 #: 03091506.xhp @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "par_id3159919\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159926\">Ikoon</alt></image>" #. ixAQG #: 03091506.xhp @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "par_id3167857\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167864\">Ikoon</alt></image>" #. N7xvR #: 03091506.xhp @@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt "" "par_id3159622\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159628\">Ikoon</alt></image>" #. 4d5a8 #: 03091506.xhp @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt "" "par_id3161469\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161476\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161476\">Ikoon</alt></image>" #. LbSw2 #: 03091506.xhp @@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt "" "par_id3160659\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160666\">Ikoon</alt></image>" #. bDEFU #: 03091506.xhp @@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "par_id3160956\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160962\">Ikoon</alt></image>" #. rEkBP #: 03091506.xhp @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "par_id3161252\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161259\">Ikoon</alt></image>" #. rY2pH #: 03091506.xhp @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_id3168599\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168605\">Ikoon</alt></image>" #. SkR7m #: 03091506.xhp @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "par_id3160808\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160814\">Ikoon</alt></image>" #. ETsmG #: 03091506.xhp @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "par_id3168451\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168457\">Ikoon</alt></image>" #. JhETG #: 03091506.xhp @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "par_id3160364\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160370\">Ikoon</alt></image>" #. 23gvb #: 03091506.xhp @@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "par_id3160215\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160222\">Ikoon</alt></image>" #. 2a8ye #: 03091506.xhp @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "par_id3160067\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160074\">Ikoon</alt></image>" #. dZ2uv #: 03091506.xhp @@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "par_id3179931\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179937\">Ikoon</alt></image>" #. kRTrv #: 03091507.xhp @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "par_id3180374\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180380\">Ikoon</alt></image>" #. hxZCA #: 03091507.xhp @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt "" "par_id3179784\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179790\">Ikoon</alt></image>" #. xKwP3 #: 03091507.xhp @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "par_idN127BB\n" "help.text" msgid "<literal>dotsup</literal> or <literal>dotsdiag</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>dotsup</literal> või <literal>dotsdiag</literal>" #. brT8y #: 03091507.xhp @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt "" "par_id3180078\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180085\">Ikoon</alt></image>" #. WJoKS #: 03091507.xhp @@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "par_id3180226\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180233\">Ikoon</alt></image>" #. qxGPE #: 03091507.xhp @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt "" "par_id3179636\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179643\">Ikoon</alt></image>" #. kxCN7 #: 03091507.xhp @@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "par_id3162627\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162633\">Ikoon</alt></image>" #. E7FKi #: 03091507.xhp @@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "par_idA3162627\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Ikoon</alt></image>" #. ZCXd5 #: 03091507.xhp @@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "par_id3162775\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162781\">Ikoon</alt></image>" #. SCqgq #: 03091507.xhp @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "par_id3162922\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178464\">Ikoon</alt></image>" #. Yf8hP #: 03091507.xhp @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "par_id3178900\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178906\">Ikoon</alt></image>" #. reAGT #: 03091507.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "par_idN12939\n" "help.text" msgid "<literal>infinity</literal> or <literal>infty</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>infinity</literal> või <literal>infty</literal>" #. MzaN8 #: 03091507.xhp @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "par_id3162185\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162192\">Ikoon</alt></image>" #. EApwg #: 03091507.xhp @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "par_id3178604\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178611\">Ikoon</alt></image>" #. MBAGB #: 03091507.xhp @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "par_id3179195\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179201\">Ikoon</alt></image>" #. nno3N #: 03091507.xhp @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "par_id3162480\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162486\">Ikoon</alt></image>" #. hfUu3 #: 03091507.xhp @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id3162332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162339\">Ikoon</alt></image>" #. HE8ov #: 03091507.xhp @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "par_id3178752\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178759\">Ikoon</alt></image>" #. HDmFq #: 03091507.xhp @@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "par_id3179342\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179349\">Ikoon</alt></image>" #. jZeSn #: 03091507.xhp @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "par_id3179489\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179496\">Ikoon</alt></image>" #. 8627X #: 03091507.xhp @@ -10364,7 +10364,7 @@ msgctxt "" "par_id3179047\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179054\">Ikoon</alt></image>" #. FC7HD #: 03091507.xhp @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "par_id3180783\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Ikoon</alt></image>" #. NmQ9B #: 03091508.xhp @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "par_id3180930\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Ikoon</alt></image>" #. UHy6E #: 03091508.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "par_id3181078\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Ikoon</alt></image>" #. SCa3n #: 03091508.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id3181229\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Ikoon</alt></image>" #. Jixmh #: 03091508.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "par_id3181377\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Ikoon</alt></image>" #. jKGfG #: 03091508.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id3181525\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Ikoon</alt></image>" #. kYWGD #: 03091508.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id3181674\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Ikoon</alt></image>" #. YvBNE #: 03091508.xhp @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "par_id3181822\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Ikoon</alt></image>" #. i9GQu #: 03091508.xhp @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "par_id3181973\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Ikoon</alt></image>" #. BkZdN #: 03091508.xhp @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "par_id3182083\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Ikoon</alt></image>" #. st5dU #: 03091508.xhp @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt "" "par_id3182210\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Ikoon</alt></image>" #. Ed5xr #: 03091508.xhp @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "par_id3182332\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Ikoon</alt></image>" #. x9DpW #: 03091508.xhp @@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "par_id3182456\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Ikoon</alt></image>" #. QXXDx #: 03091508.xhp @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "par_id3182579\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Ikoon</alt></image>" #. m2ghA #: 03091508.xhp @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "par_id3182702\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Ikoon</alt></image>" #. CJD5Q #: 03091508.xhp @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "par_id3182825\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Ikoon</alt></image>" #. BLH52 #: 03091508.xhp @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "par_id3182948\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Ikoon</alt></image>" #. aaku8 #: 03091508.xhp @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "par_id3183072\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Ikoon</alt></image>" #. F2Ydk #: 03091508.xhp @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "par_id3183223\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Ikoon</alt></image>" #. LfbHS #: 03091508.xhp @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "par_idN12F9F\n" "help.text" msgid "<literal>\\lbrace \\rbrace</literal> or <literal>\\{ \\}</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>\\lbrace \\rbrace</literal> või <literal>\\{ \\}</literal>" #. CWCoh #: 03091508.xhp @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "par_id3985717\n" "help.text" msgid "<literal>none</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>none</literal>" #. AcuvC #: 03091508.xhp @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "par_id1778008\n" "help.text" msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in <literal>right none </literal>" -msgstr "" +msgstr "Kood ühe sulu ärajätmiseks, näiteks <literal>right none </literal>" #. BvLcE #: 03091509.xhp @@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "par_id3184418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184425\">Ikoon</alt></image>" #. TUwug #: 03091509.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "par_id3184566\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184572\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184572\">Ikoon</alt></image>" #. gDQSk #: 03091509.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "par_idN13117\n" "help.text" msgid "<literal>^</literal> or <literal>sup</literal> or <literal>rsup</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>^</literal> või <literal>sup</literal> või <literal>rsup</literal>" #. v7vQv #: 03091509.xhp @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "par_id3184717\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184724\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184724\">Ikoon</alt></image>" #. EpL9g #: 03091509.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id3184864\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3184871\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3184871\">Ikoon</alt></image>" #. CADG7 #: 03091509.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "par_id3185011\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185018\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185018\">Ikoon</alt></image>" #. HVyHD #: 03091509.xhp @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "par_id3185119\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185126\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185126\">Ikoon</alt></image>" #. tTC3y #: 03091509.xhp @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "par_id3185267\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185274\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185274\">Ikoon</alt></image>" #. BD3nT #: 03091509.xhp @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "par_idN1322D\n" "help.text" msgid "<literal>_</literal> or <literal>sub</literal> or <literal>rsub</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>_</literal> või <literal>sub</literal> või <literal>rsub</literal>" #. DNiot #: 03091509.xhp @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "par_id3185418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185425\">Ikoon</alt></image>" #. CBuyC #: 03091509.xhp @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "par_id3185566\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Ikoon</alt></image>" #. Gteev #: 03091509.xhp @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt "" "par_id3185714\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185721\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185721\">Ikoon</alt></image>" #. GMFhD #: 03091509.xhp @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "par_id3185823\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185829\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185829\">Ikoon</alt></image>" #. z4vsC #: 03091509.xhp @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "par_id3185931\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3185937\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185937\">Ikoon</alt></image>" #. tTBJA #: 03091509.xhp @@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "par_id3186039\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">Ikoon</alt></image>" #. vxXXF #: 03091509.xhp @@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt "" "par_id3186147\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">Ikoon</alt></image>" #. FsB3E #: 03091509.xhp @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "par_id3186295\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">Ikoon</alt></image>" #. CEanK #: 03091509.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7d22a633f91..adde64ec7c4 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563715507.000000\n" #. sZfWF @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id8697470\n" "help.text" msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "<emph>Lehekülje eelvaate riba</emph> ikoonide abil saab dokumenti lehitseda ja seda välja printida." +msgstr "<emph>Printimise eelvaate riba</emph> ikoonide abil saab dokumenti lehitseda ja seda välja printida." #. 5AeGZ #: 01120000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id4771874\n" "help.text" msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." -msgstr "Lehekülje eelvaate režiimis ei saa dokumenti redigeerida." +msgstr "Printimise eelvaate režiimis ei saa dokumenti redigeerida." #. rDvDH #: 01120000.xhp @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "par_id3151187\n" "help.text" msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\"><emph>Kirjakooste</emph> dialoog on abiks tüüpkirjade printimisel ja salvestamisel.</ahelp></variable>" #. zidma #: 01150000.xhp @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155892\n" "help.text" msgid "separated by" -msgstr "eraldaja" +msgstr "Eraldaja" #. rkdG5 #: 01160500.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id3149688\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali pealkirja lõigustiil, mida soovid uue HTML-lehe tähistamiseks kasutada.</ahelp> Selle sätte kasutamiseks rakenda mõni pealkirja lõigustiil lõikudele, kus soovid dokumendis uut lehte alustada." #. 6XFAp #: 01160500.xhp @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155187\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "Faili tüüp" +msgstr "Failitüüp" #. EVyku #: 01160500.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id3150689\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Ikoon</alt></image>" #. 9STbB #: 02110000.xhp @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_idN1087B\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/res/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/res/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Ikoon</alt></image>" #. pEcMq #: 02110000.xhp @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3154616\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Ikoon</alt></image>" #. JmqqL #: 02110000.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Ikoon</alt></image>" #. LHkgf #: 02110000.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id3154949\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikoon</alt></image>" #. 8uyJF #: 02110000.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id3154133\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Ikoon</alt></image>" #. gKSBn #: 02110000.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155381\n" "help.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "Meeldetuletuse määramine" +msgstr "Säti meeldetuletus" #. Ahyyy #: 02110000.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3154608\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Ikoon</alt></image>" #. 5ArS8 #: 02110000.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id3153054\n" "help.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "Meeldetuletuse määramine" +msgstr "Säti meeldetuletus" #. GpFmn #: 02110000.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id3153900\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Ikoon</alt></image>" #. SPDHG #: 02110000.xhp @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "par_id3150217\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Ikoon</alt></image>" #. DxkG4 #: 02110000.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "par_id3153100\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Ikoon</alt></image>" #. DnZEQ #: 02110000.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150938\n" "help.text" msgid "Insert As Hyperlink" -msgstr "Lisa hüperlingina" +msgstr "Lisatakse hüperlingina" #. 8BVxG #: 02110000.xhp @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154354\n" "help.text" msgid "Insert As Link" -msgstr "Lisa lingina" +msgstr "Lisatakse lingina" #. Q8EAG #: 02110000.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155572\n" "help.text" msgid "Insert As Copy" -msgstr "Lisa koopiana" +msgstr "Lisatakse koopiana" #. GFSCB #: 02110000.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150507\n" "help.text" msgid "Outline Level" -msgstr "Liigendustase" +msgstr "Kuvatavaid pealkirjatasemeid" #. GiE2Z #: 02110000.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "par_id3150529\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Klõpsa sellel ikoonil ja vali pealkirja liigendustasemete arv, mida soovid navigaatoriaknas kuvada.</ahelp> Teine viis sellele käsule ligipääsuks on teha navigaatoriaknas mõnel pealkirjal paremklõps." #. AxB2q #: 02110000.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings (chapter heading) in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Klõpsa väärtusel <emph>1</emph> vaid esimese taseme pealkirjade kuvamiseks navigaatoriaknas ja väärtusel <emph>10</emph> kõigi pealkirjade kuvamiseks.</ahelp>" #. WoPAw #: 02110000.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3153588\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Ikoon</alt></image>" #. BrCEr #: 02110000.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145571\n" "help.text" msgid "Chapter Up" -msgstr "Peatükk ülespoole" +msgstr "Tõsta peatükki" #. CXMjY #: 02110000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Liigutab valitud pealkirja ja pealkirja all oleva teksti dokumendis (ja seega ka Navigaatoris) ühe pealkirjakoha võrra ülespoole. Kui soovid liigutada üksnes valitud pealkirja, mitte aga sellega seotud teksti, hoia sellel ikoonil klõpsamise ajal all Ctrl-klahvi.</ahelp>" #. VWBAT #: 02110000.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3153268\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Ikoon</alt></image>" #. aTBif #: 02110000.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id3149147\n" "help.text" msgid "Chapter Up" -msgstr "Peatükk ülespoole" +msgstr "Tõsta peatükki" #. hZFDK #: 02110000.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154424\n" "help.text" msgid "Chapter Down" -msgstr "Peatükk allapoole" +msgstr "Langeta peatükki" #. GFDsR #: 02110000.xhp @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "par_id3154440\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Liigutab valitud pealkirja ja pealkirja all oleva teksti dokumendis (ja seega ka Navigaatoris) ühe pealkirjakoha võrra allapoole. Kui soovid liigutada üksnes valitud pealkirja, mitte aga sellega seotud teksti, hoia sellel ikoonil klõpsamise ajal all Ctrl-klahvi.</ahelp>" #. uWd5E #: 02110000.xhp @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "par_id3153768\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Ikoon</alt></image>" #. rYRtE #: 02110000.xhp @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Chapter down" -msgstr "Peatükk allapoole" +msgstr "Langeta peatükki" #. fDYqK #: 02110000.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3151354\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Tõstab valitud pealkirja ja selle pealkirja all olevate pealkirjade liigendustaset ühe võrra. Kui soovid tõsta üksnes valitud pealkirja liigendustaset, hoia sellel ikoonil klõpsamise ajal all Ctrl-klahvi.</ahelp>" #. U2WNF #: 02110000.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id3155414\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Ikoon</alt></image>" #. z6Cg8 #: 02110000.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3153697\n" "help.text" msgid "Promote level" -msgstr "Liigendamine taseme võrra vasakule" +msgstr "Liigenda taseme võrra vasakule" #. LRj68 #: 02110000.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id3150707\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Alandab valitud pealkirja ja selle pealkirja all olevate pealkirjade liigendustaset ühe võrra. Kui soovid alandada üksnes valitud pealkirja liigendustaset, hoia sellel ikoonil klõpsamise ajal all Ctrl-klahvi.</ahelp>" #. EwSYC #: 02110000.xhp @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "par_id3148414\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Ikoon</alt></image>" #. Ydmmz #: 02110000.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "par_id3147324\n" "help.text" msgid "Demote level" -msgstr "Liigendamine taseme võrra paremale" +msgstr "Liigenda taseme võrra paremale" #. RoVLC #: 02110000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3148999\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Esitab kõigi avatud tekstidokumentide nimed. Navigaatoriaknas dokumendi sisu kuvamiseks vali loendist dokumendi nimi. Navigaatoris praegu kuvatud dokumendil on loendis selle nime taga sõna \"aktiivne\".</ahelp>" #. Ux2S3 #: 02110000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id3149025\n" "help.text" msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view." -msgstr "" +msgstr "Teise võimalusena võid teha Navigaatoris mõnel elemendil paremklõpsu, valida <emph>Kuvamine</emph> ja seejärel klõpsata dokumendil, mida soovid näha." #. QGQEs #: 02110100.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147512\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Automaattekst\">Automaattekst</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Automaattekst</link>" #. YDBoV #: 02120000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id3154571\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Avab automaatteksti loomise, redigeerimise ja sisestamise dialoogi. Automaattekstina saab salvestada vormindatud teksti, teksti koos piltidega, tabeleid ja välju. Automaatteksti kiiresti lisamiseks tuleb dokumenti sisestada soovitud automaatteksti kiirkorraldus ja vajutada F3.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Avab automaatteksti loomise, redigeerimise ja sisestamise dialoogi. Automaattekstina saab salvestada vormindatud teksti, teksti koos piltidega, tabeleid ja välju. Automaatteksti kiiresti lisamiseks sisesta dokumenti soovitud automaatteksti hüüdnimi ja vajutada F3.</ahelp></variable>" #. PSGA5 #: 02120000.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id3143277\n" "help.text" msgid "You can also click the arrow next to the <emph>AutoText</emph> icon on the <emph>Insert</emph> bar, and then choose the AutoText that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Samuti võid klõpsata <emph>lisamisriba</emph> ikooni <emph>Automaattekst</emph> kõrval oleval noolel ja valida lisatava automaatteksti." #. kmcCE #: 02120000.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152766\n" "help.text" msgid "Display remainder of name as a suggestion while typing" -msgstr "Nime ülejäänud osa kuvatakse kirjutamise ajal nõuandena" +msgstr "Kirjutades kuvatakse nime ülejäänud osa soovitusena" #. fx7wV #: 02120000.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry. To accept the suggestion, press Enter. If more than one AutoText entry matches the letters that you type, press Ctrl+Tab to advance through the entries.</ahelp> For example, to insert dummy text, type \"Dum\", and then press Enter." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">Kuvab sõnalõpetuse soovituse nõuandena, kui sisestad kolm esitähte sõnast, mis vastab automaatteksti kirjele. Soovituse kinnitamiseks vajuta klahvi Enter. Kui sisestatud tähtedele vastab mitu automaatteksti kirjet, vajuta kirjete vahel liikumiseks klahvikombinatisooni Ctrl+Tab.</ahelp> Näiteks fiktiivteksti lisamiseks sisesta \"Dum\" ja seejärel vajuta Enter." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">Kuvab sõnalõpetuse soovituse nõuandena, kui sisestad kolm esitähte sõnast, mis vastab automaatteksti kirje nimele. Soovituse kinnitamiseks vajuta klahvi Enter. Kui sisestatud tähtedele vastab mitu automaatteksti kirjet, vajuta kirjete vahel liikumiseks klahvikombinatsiooni Ctrl+Tab.</ahelp> Näiteks fiktiivteksti lisamiseks sisesta \"Lor\" ja seejärel vajuta Enter." #. 5WXB3 #: 02120000.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." -msgstr "" +msgstr "Loendi kuvamiseks vastupidises järjekorras vajuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." #. 23v8E #: 02120000.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id3155862\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/name\">Lists the name of the currently selected AutoText entry. If you have selected text in the document, type the name of the new AutoText entry, click the <emph>AutoText </emph>button, and then choose <emph>New</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/name\">Näitab praegu valitud automaatteksti kirje nime. Dokumendis valitud tekstist uue automaatteksti loomiseks sisesta siia kirje nimi, klõpsa nupul <emph>Automaattekst </emph>ja seejärel vali <emph>Uus</emph>.</ahelp>" #. gFwEw #: 02120000.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150113\n" "help.text" msgid "Shortcut" -msgstr "Kiirklahv" +msgstr "Hüüdnimi" #. wh38e #: 02120000.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id3147413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">Kuvab valitud automaatteksti kiirkäsku. Kui lood uut automaatteksti, sisesta kiirkäsk, mida soovid sellele omistada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">Kuvab valitud automaatteksti hüüdnime. Kui lood uut automaatteksti, sisesta siia hüüdnimi, mida soovid sellele omistada.</ahelp>" #. bsBYH #: 02120000.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149558\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "Loendiboks" +msgstr "Loendikast" #. CPwpF #: 02120000.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id3145257\n" "help.text" msgid "Lists the AutoText categories. To view the AutoText entries in a category, double-click the category, or click the plus sign (+) in front of the category. To insert an AutoText entry into the current document, select the entry in the list, and then click <emph>Insert</emph>." -msgstr "" +msgstr "Loetleb automaatteksti kategooriad. Kategooriasse kuuluvate automaatteksti kirjete vaatamiseks tee topeltklõps kategoorial või klõpsa kategooria ees oleval plussmärgil (+). Praegusse dokumenti automaatteksti kirje lisamiseks vali loendis kirje ja seejärel klõpsa <emph>Lisa</emph>." #. C3uDS #: 02120000.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "par_id3153127\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/autotext\">Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/autotext\">Klõpsa automaatteksti lisakäskude kuvamiseks (nt praeguses dokumendis tekstivalikust uue automaatteksti kirje loomiseks).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/autotext\">Klõpsa automaatteksti lisakäskude kuvamiseks (nt praeguses dokumendis valitud tekstist uue automaatteksti kirje loomiseks).</ahelp>" #. fDb9r #: 02120000.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "par_id3154635\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/new\">Creates a new AutoText entry from the selection that you made in the current document. The entry is added to the currently selected AutoText category. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/new\">Loob uue automaatteksti kirje valikust, mille tegid praeguses dokumendis. Kirje lisatakse praegu valitud automaatteksti kategooriasse. Käsu nägemiseks peab esmalt nime sisestama.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/new\">Loob uue automaatteksti kirje aktiivses dokumendis tehtud valikust. Kirje lisatakse parajasti valitud automaatteksti kategooriasse. See käsk pole saadaval enne loodavale automaatteksti kirjele nime sisestamist.</ahelp>" #. tRBeU #: 02120000.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "par_id3150668\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Loob uue automaatteksti kirje vaid praeguses dokumendis tehtud valiku tekstist. Pilte, tabeleid ja muid objekte ei kaasata. Käsu nägemiseks peab esmalt nime sisestama.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Loob uue automaatteksti kirje aktiivses dokumendis valitud tekstist. Pilte, tabeleid ja muid objekte ei kaasata. See käsk pole saadaval enne loodavale automaatteksti kirjele nime sisestamist.</ahelp>" #. 8SDaB #: 02120000.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "par_id3149607\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/replace\">Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/replace\">Asendab valitud automaatteksti sisu aktiivses dokumendis valitud tekstiga.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/replace\">Asendab valitud automaatteksti sisu aktiivses dokumendis tehtud valikuga.</ahelp>" #. mRYbT #: 02120000.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "Redigeerimine" +msgstr "Redigeeri" #. gdyzH #: 02120000.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id3145106\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab makro omistamise dialoogi, kus saad valitud automaatteksti kirjele makro manustada.</ahelp> Avab <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">makro omistamise</link> dialoogi, kus saad valitud automaatteksti kirjele makro manustada." #. qxtvA #: 02120000.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id3148937\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Avab dialoogi, kus sa saad valida MS Word 97/2000/XP dokumendi või malli, mis sisaldab automaatteksti kirjeid, mida soovid importida.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Avab dialoogi, kus saad valida MS Word 97/2000/XP dokumendi või malli, mis sisaldab automaatteksti kirjeid, mida soovid importida.</ahelp>" #. twDAW #: 02120000.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id3156055\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Lisab, nimetab ümber või kustutab automaatteksti kategooriaid.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Võimaldab lisada, ümber nimetada või kustutada automaatteksti kategooriaid.</ahelp>" #. 3x63p #: 02120000.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Lisab, nimetab ümber või kustutab automaatteksti kategooriaid.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Võimaldab lisada, ümber nimetada või kustutada automaatteksti kategooriaid.</ahelp>" #. odkoY #: 02120000.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/pathlb\">Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/pathlb\">Kuvab selle kataloogi praegust asukohta, kus hoitakse valitud automaatteksti kategooria faile. Automaatteksti kategooria loomisel vali asukoht, kus soovid hoida kategooria faile.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/pathlb\">Kuvab selle kataloogi asukohta, kus hoitakse valitud automaatteksti kategooria faile. Automaatteksti kategooria loomisel vali asukoht, kus soovid kategooria faile hoida.</ahelp>" #. XwXDG #: 02120000.xhp @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "par_id3155396\n" "help.text" msgid "Use this area to set the way $[officename] inserts links to the AutoText directory." -msgstr "Selles alas saab määrata, kuidas $[officename] lisab automaateksti kataloogi linke." +msgstr "Selles alas saab määrata, kuidas $[officename] lisab lingid automaatekstide kataloogile." #. Xa8by #: 02120000.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id3148762\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relfile\">Links to AutoText directories on your computer are relative.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relfile\">Lingid sinu arvutis asuvatele automaattekstide kataloogidele on suhtelised.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relfile\">Määrab, et lingid sinu arvutis asuvatele automaattekstide kataloogidele on suhtelised.</ahelp>" #. ekaix #: 02120000.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id3153037\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relnet\">Links to files on the Internet are relative.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relnet\">Lingid Internetis asuvatele failidele on suhtelised.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relnet\">Määrab, et lingid Internetis asuvatele failidele on suhtelised.</ahelp>" #. zRsEz #: 02120100.xhp @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Nimeta automaattekst ümber" +msgstr "Automaatteksti ümbernimetamine" #. EDMhR #: 02120100.xhp @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155144\n" "help.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Nimeta automaattekst ümber" +msgstr "Automaatteksti ümbernimetamine" #. BFFbx #: 02120100.xhp @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id3151372\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibility=\"visible\">Displays the current name of the selected AutoText item.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibility=\"visible\">Kuvab valitud automaatteksti elemendi nime.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibility=\"visible\">Kuvab valitud automaatteksti kirje nime.</ahelp>" #. 6i9XP #: 02120100.xhp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_id3150686\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">Type the new name for the selected AutoText component.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">Sisesta valitud automaatteksti elemendi uus nimi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">Sisesta valitud automaatteksti kirje uus nimi.</ahelp>" #. BX6Rg #: 02120100.xhp @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150110\n" "help.text" msgid "Shortcut" -msgstr "Kiirklahv" +msgstr "Hüüdnimi" #. svuPe #: 02120100.xhp @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "par_id3145583\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newsc\" visibility=\"visible\">Assigns a shortcut to the selected AutoText entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newsc\" visibility=\"visible\">Omistab valitud automaattekstile kiirklahvi.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newsc\" visibility=\"visible\">Omistab valitud automaattekstile hüüdnime.</ahelp>" #. wtWGR #: 02130000.xhp @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "Bibliokirje redigeerimine" +msgstr "Bibliokirje muutmine" #. DtmdW #: 02130000.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "Edit Bibliography Entry" -msgstr "Bibliokirje redigeerimine" +msgstr "Bibliokirje muutmine" #. eaGC3 #: 02130000.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id3145253\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bibliography_entry_text\"><variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\">Edits the selected bibliography entry.</ahelp></variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\" visibility=\"visible\">Redigeerib valitud bibliokirjet.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\" visibility=\"visible\">Võimaldab redigeerida valitud bibliokirjet.</ahelp></variable>" #. C7di6 #: 02130000.xhp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Applies the changes that you made, and then closes the <emph>Edit Bibliography Entry </emph>dialog." -msgstr "Rakendab tehtud muudatused ja sulgeb <emph>bibliokirje redigeerimise</emph> dialoogi." +msgstr "Rakendab tehtud muudatused ja sulgeb <emph>bibliokirje muutmise</emph> dialoogi." #. gq7x2 #: 02130000.xhp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150534\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "Redigeerimine" +msgstr "Redigeeri" #. CkvE8 #: 02130000.xhp @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon Previous Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155348\">Ikoon \"Eelmine väli\"</alt></image>" #. 8DYxg #: 02140000.xhp @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon Next Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149575\">Ikoon \"Järgmine väli\"</alt></image>" #. 8ZUxu #: 02140000.xhp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id3150023\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon Previous footnote</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150030\">Ikoon \"Eelmine allmärkus\"</alt></image>" #. AFFAN #: 02150000.xhp @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "par_id3154029\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon Next footnote</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154044\">Ikoon \"Järgmine allmärkus\"</alt></image>" #. yKfqA #: 02150000.xhp @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/nv03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon End arrow to left</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/nv03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikoon \"Nool algusesse\"</alt></image>" #. ejnCG #: 02160000.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3153298\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/nv06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon End arrow to right</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/nv06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikoon \"Nool lõppu\"</alt></image>" #. ce3FA #: 02160000.xhp @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "par_id3148785\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon Left Arrow</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Ikoon \"Nool vasakule\"</alt></image>" #. GC654 #: 02160000.xhp @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_id3150677\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/nv05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon Right Arrow</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/nv05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Ikoon \"Nool paremale\"</alt></image>" #. EBDTE #: 02160000.xhp @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "Redigeeri sektsiooni" +msgstr "Sektsioonide redigeerimine" #. v53bw #: 02170000.xhp @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153673\n" "help.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "Redigeeri sektsiooni" +msgstr "Sektsioonide redigeerimine" #. 5SDLi #: 02170000.xhp @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "par_id3143275\n" "help.text" msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:" -msgstr "" +msgstr "Dialoog <emph>Sektsioonide redigeerimine</emph> sarnaneb dialoogile <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Sektsiooni lisamine</emph></link> ja pakub järgmisi täiendavaid sätteid." #. w27PP #: 02170000.xhp @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "par_id3149104\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the <emph>Section </emph>list.</ahelp> If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Sisesta redigeeritava sektsiooni nimi või klõpsa nimel loendis <emph>Sektsioon</emph>.</ahelp> Kui kursor asub praegu sektsioonis, kuvatakse sektsiooni nimi dokumendiakna alaosas olekuriba paremas servas." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Sisesta redigeeritava sektsiooni nimi või klõpsa nimel loendis <emph>Sektsioon</emph>.</ahelp> Kui kursor asub parajasti sektsioonis, kuvatakse sektsiooni nimi dokumendiakna alaosas olekuriba paremas servas." #. Gm7fw #: 02170000.xhp @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "par_id3149040\n" "help.text" msgid "The current write protection status of a section is indicated by the lock symbol in front of the section name in the list. An open lock is unprotected and a closed lock is protected. Similarly, visible sections are indicated by a glasses symbol." -msgstr "Sektsiooni praegust kirjutuskaitse olekut tähistab loendis sektsiooni nime ees olev lukusümbol. Avatud lukk on kaitsmata ja suletud lukk on kaitstud. Samuti on nähtavad sektsioonid tähistatud prillide sümboliga." +msgstr "Sektsiooni praegust kirjutuskaitse olekut tähistab loendis sektsiooni nime ees olev lukusümbol. Avatud lukk märgib kaitsmata ja suletud lukk kaitstud sektsiooni. Samuti on nähtavad sektsioonid tähistatud prillide sümboliga." #. AsGFs #: 02170000.xhp @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "par_id3152773\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Avab dialoogi <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Sätted</emph></link>, kus saad muuta valitud sektsiooni veerupaigutust, tausta ning all- ja lõpumärkuse käitumist.</ahelp> Kui sektsioon on parooliga kaitstud, pead esmalt parooli sisestama." #. moNZF #: 02170000.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149287\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Joonlaud\">Joonlaud</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Joonlauad</link>" #. 4CZcY #: 03050000.xhp @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_id3147514\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains a submenu for showing or hiding the horizontal and vertical rulers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab alammenüü, mille kaudu saab lülitada püst- ja rõhtjoonlaudade kuvamist.</ahelp>" #. knLsq #: 03050000.xhp @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "hd_id110120150347243313\n" "help.text" msgid "Rulers" -msgstr "Joonlauad" +msgstr "Horisontaalne joonlaud" #. HqkF4 #: 03050000.xhp @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "par_id3147517\n" "help.text" msgid "Show or hide the horizontal ruler and if activate, the vertical ruler. The horizontal ruler can be used to adjust page horizontal margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page." -msgstr "" +msgstr "Kuvab või peidab rõhtjoonlaua. Selle abil saab muuta lehekülje vasak- ja paremveeriseid, tabelduskohti, taandeid, ääriseid, tabelilahtrite laiust ning objekte leheküljel korraldada. Kui horisontaalne joonlaud on aktiivne, saab sisse lülitada ka vertikaalse joonlaua." #. kkWvk #: 03050000.xhp @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "hd_id110120150347244029\n" "help.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Vertikaalne joonlaud" #. Aeydu #: 03050000.xhp @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "par_id110120150347249577\n" "help.text" msgid "Show or hide the vertical ruler. The vertical ruler can be used to adjust page vertical margins, table cells, and object heights on the page." -msgstr "" +msgstr "Kuvab või peidab püstjoonlaua. Selle abil saab muuta lehekülje üla- ja alaveeriseid ning tabelilahtrite ja objektide kõrgust. Vertikaalset joonlauda ei saa kuvada, kui horisontaalne joonlaud on välja lülitatud." #. puGjH #: 03070000.xhp @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154507\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Vormindustähised</link>" #. Ui6Am #: 03100000.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_id3149805\n" "help.text" msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." -msgstr "" +msgstr "Lõpetab praeguse rea ja viib kursorist paremale jääva teksti uuele reale, loomata samas uut lõiku." #. NArEV #: 04010000.xhp @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "par_id3155182\n" "help.text" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." -msgstr "" +msgstr "Lisab mitmes veerus tekstipaigutuse puhul manuaalse veerupiiri, s.t viib kursorist paremale jääva teksti uue <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">veeru</link> algusse. Manuaalset veerupiiri tähistab mitteprinditav ääris uue veeru ülaservas." #. P7DHK #: 04010000.xhp @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "par_id3149102\n" "help.text" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." -msgstr "" +msgstr "Lisab manuaalse leheküljepiiri, st viib kursorist paremale jääva teksti uue lehekülje algusse. Manuaalset leheküljepiiri tähistab mitteprinditav ääris uue lehekülje ülaservas." #. d6diA #: 04010000.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "help.text" msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." -msgstr "" +msgstr "Teine võimalus leheküljepiiri lisamiseks on vajutada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. Kui soovid aga järgmisele leheküljele määrata erineva leheküljestiili, tuleb kasutada manuaalse leheküljepiiri lisamise menüükäsku." #. 69saC #: 04010000.xhp @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149175\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "Stiil" +msgstr "Leheküljestiiliga" #. E3CxE #: 04010000.xhp @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." -msgstr "Vali manuaalsele leheküljepiirile järgneva lehekülje stiil." +msgstr "Vali manuaalsele leheküljepiirile järgnev leheküljestiil." #. iEpne #: 04010000.xhp @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145782\n" "help.text" msgid "Change page number" -msgstr "Muuda lehekülgede nummerdust" +msgstr "Muudetakse lehekülgede nummerdust" #. G55MH #: 04010000.xhp @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "par_id3155917\n" "help.text" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "Omistab leheküljepiirile järgnevale leheküljele siin määratud leheküljenumbri. See säte on saadaval üksnes siis, kui valid leheküljepiirile järgnevale leheküljele eelnevast erineva leheküljestiili." #. EZk6A #: 04010000.xhp @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "par_id3149826\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Pealdise paneelile omistatakse objekti ääris ja vari.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Lisab pealdise paneelile äärise ja varju.</ahelp>" #. gpHWC #: 04070000.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154471\n" "help.text" msgid "from left" -msgstr "vasakult" +msgstr "Vasakult" #. bphFy #: 04070200.xhp @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153636\n" "help.text" msgid "from left" -msgstr "vasakult" +msgstr "Vasakult" #. Wm5Hc #: 04070200.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145766\n" "help.text" msgid "from top" -msgstr "ülevalt" +msgstr "Ülevalt" #. hcod6 #: 04070200.xhp @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150017\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Dokument\">Dokument</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Dokument</link>" #. iqVaM #: 04090001.xhp @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id7096774\n" "help.text" msgid "You can set references to objects that have captions applied. For example, insert a picture, right-click the picture, choose Caption. Now the object shows up as a numbered \"Illustration\" in the list." -msgstr "Saad määrata viited objektidele, millele on rakendatud pealdised. Näiteks lisa pilt, paremklõpsa pildil ja vali Pealdis. Nüüd kuvatakse objekt loendis nummerdatud illustratsioonina." +msgstr "Võid määrata viited objektidele, millele on rakendatud pealdised. Näiteks lisa pilt, tee sellel paremklõps ja vali \"Lisa pealdis\". Nüüd kuvatakse objekt loendis nummerdatud illustratsioonina." #. 3Uoa3 #: 04090002.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id3149972\n" "help.text" msgid "Above/Below" -msgstr "Üleval/all" +msgstr "Üleval/All" #. pyJB4 #: 04090002.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "par_id3145771\n" "help.text" msgid "Enter the characters that you want to combine. You can combine a maximum of 6 characters. This option is only available for the <emph>Combine characters</emph> field type." -msgstr "" +msgstr "Sisesta märgid, mida soovid kombineerida. Kombineerida saab kuni kuus märki. See säte on saadaval vaid väljatüübi <emph>Märkide kombineerimine</emph> jaoks." #. Ai2hU #: 04090003.xhp @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "par_id3156267\n" "help.text" msgid "Show page variable" -msgstr "" +msgstr "Leheküljemuutuja näitamine" #. KbVdV #: 04090005.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "hd_id871583773320305\n" "help.text" msgid "DDE Statement" -msgstr "" +msgstr "DDE lause" #. LeD7F #: 04090005.xhp @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146326\n" "help.text" msgid "Numbering by Chapter" -msgstr "" +msgstr "Nummerdus peatükkide kaupa" #. pBDFD #: 04090005.xhp @@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "par_id3154948\n" "help.text" msgid "E-mail address" -msgstr "Meiliaadress" +msgstr "E-posti aadress" #. cQpP3 #: 04090200.xhp @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "par_id3155836\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab." -msgstr "Vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud -</emph> kaart <emph>Muutujad</emph>." +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad -</emph> kaart <emph>Muutujad</emph>." #. nFZmQ #: 04090200.xhp @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "par_id3154389\n" "help.text" msgid "To edit the contents of the \"Profit\" variable, double-click the variable field." -msgstr "" +msgstr "Muutuja \"Kasum\" sisu redigeerimiseks tee topeltklõps muutuja väljal." #. dnveA #: 04090200.xhp @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "par_id3148841\n" "help.text" msgid "In the<emph> Database selection</emph> box, double-click an address book, click \"First Name\", and then click<emph> Insert</emph>. Repeat for \"Last Name\"." -msgstr "" +msgstr "Tee topeltklõps mõnel <emph>andmebaasivaliku</emph> välja aadressiraamatul, klõpsa \"Eesnimel\" ja seejärel klõpsa <emph>Lisa</emph>. Korda protseduuri \"Perekonnanime\" jaoks." #. EAvoR #: 04090200.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry.</ahelp> This option is only available if Asian language support is enabled." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">Sisesta vastava kirje foneetiline esitus. Näiteks kui jaapani kanji kirjas sõnal on mitu hääldust, sisesta õige hääldus katakana kirjas sõnana. Kanji kirjas sõna sorditakse seejärel vastavalt foneetilise esituse kirjele.</ahelp> See säte on saadaval vaid siis, kui Ida-Aasia keelte tugi on lubatud." #. 79kAq #: 04120100.xhp @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156278\n" "help.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "Rakenda kõigile sarnastele tekstidele" +msgstr "Rakendatakse kõigile sarnastele tekstidele" #. CcW9W #: 04120100.xhp @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150763\n" "help.text" msgid "Type and Title" -msgstr "Tüüp ja tiitel" +msgstr "Tüüp ja pealkiri" #. aLEFj #: 04120211.xhp @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155893\n" "help.text" msgid "Create Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Registri/sisukorra ulatus" #. dMaEW #: 04120211.xhp @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154199\n" "help.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "Kuni tasemeni" #. gJisP #: 04120211.xhp @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149095\n" "help.text" msgid "Use level from source chapter" -msgstr "Kasuta lähtepeatüki taset" +msgstr "Kasutatakse lähtepeatüki taset" #. vGppC #: 04120215.xhp @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "par_id3154647\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Nummerdab bibliokirjed automaatselt.</ahelp> Nummerduse sortimissuvandite seadmiseks klõpsa kaardil<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Kirjed\">Kirjed</link>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Nummerdab bibliokirjed automaatselt.</ahelp> Nummerduse sortimissätete seadmiseks klõpsa kaardil <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Kirjed</link>." #. dDBxv #: 04120217.xhp @@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "par_id3150554\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Paigutab tabelduskoha kaardil <emph>Stiilid</emph> valitud lõigustiiliga määratud suvandi \"taane vasakult\" suhtes. Vastasel korral paigutatakse tabelduskoht teksti vasakveerise suhtes.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Paigutab tabelduskoha kaardil <emph>Stiilid</emph> valitud lõigustiilile määratud vasaktaande suhtes. Vastasel korral paigutatakse tabelduskoht teksti vasakveerise suhtes.</ahelp>" #. muRrG #: 04120222.xhp @@ -14243,7 +14243,7 @@ msgctxt "" "par_id3150762\n" "help.text" msgid "To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press Ctrl+Tab again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key." -msgstr "" +msgstr "Valitud paneeli või objekti suuruse muutmiseks vajuta esmalt klahvikombinatsiooni Ctrl+Tab. Üks pide hakkab vilkuma, tähistamaks, et see on valitud. Teise pideme valimiseks vajuta uuesti Ctrl+Tab. Objekti suuruse muutmiseks ühe ruudustikuühiku kaupa vajuta nooleklahvi. Suuruse muutmiseks ühe piksli kaupa hoia all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-klahvi ja vajuta nooleklahvi." #. 7mm46 #: 04130100.xhp @@ -14513,7 +14513,7 @@ msgctxt "" "par_id3150688\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Tabelid\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelid</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelid</link>" #. zB6Vh #: 04180400.xhp @@ -14684,7 +14684,7 @@ msgctxt "" "par_id3150564\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Exchange Database</item>." -msgstr "Vali <emph>Redigeerimine - Vaheta andmebaasi</emph>." +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Redigeerimine - Vaheta andmebaasi</item>." #. eBQEv #: 04180400.xhp @@ -14783,7 +14783,7 @@ msgctxt "" "par_id3149880\n" "help.text" msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle." -msgstr "" +msgstr "Lisatud skripti tähistab väike roheline ristkülik. Kui ristkülikut pole näha, vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/veeb - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>Vaade</emph></link> ja märgi ruut <emph>Märkused</emph>. Skripti redigeerimiseks tee topeltklõps rohelisel ristkülikul." #. pB6kM #: 04200000.xhp @@ -15125,7 +15125,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083447\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Tekstivoog\">Tekstivoog</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tekstivoog</link>" #. xHT4h #: 05030200.xhp @@ -15305,7 +15305,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149482\n" "help.text" msgid "With Page Style" -msgstr "Leheküljestiiliga" +msgstr "Leheküljestii_liga" #. qtPBp #: 05030200.xhp @@ -15413,7 +15413,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "Orphan control" -msgstr "Orb" +msgstr "Orbridade miinimum lehekülje lõpus:" #. 8xv5r #: 05030200.xhp @@ -15431,7 +15431,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149180\n" "help.text" msgid "Widow control" -msgstr "Lesk" +msgstr "Leskridade miinimum lehekülje alguses:" #. owvwc #: 05030200.xhp @@ -15467,7 +15467,7 @@ msgctxt "" "bm_id7635731\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>esitähed suurtähtedena</bookmark_value><bookmark_value>suurtähed; lõikude alguses</bookmark_value><bookmark_value>süvisinitsiaalide lisamine</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>esitähed eriti suurte tähtedena</bookmark_value><bookmark_value>suurtähed; lõikude alguses</bookmark_value><bookmark_value>süvisinitsiaalide lisamine</bookmark_value>" #. YwgsK #: 05030400.xhp @@ -15476,7 +15476,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150252\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Süvisinitsiaalid\">Süvisinitsiaalid</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Süvisinitsiaalid</link>" #. FAZx7 #: 05030400.xhp @@ -15485,7 +15485,7 @@ msgctxt "" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Vormindab lõigu esimese tähe suurtähega, mis võib ulatuda üle mitme rea. Lõik peab ulatuma vähemalt üle nii mitme rea, kui määrad väljal Read.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Vormindab lõigu esimese tähe suurtähega, mis võib ulatuda üle mitme rea. Lõik peab ulatuma vähemalt üle nii mitme rea, kui on määratud väljal \"Ridu\".</ahelp>" #. gHCgD #: 05030400.xhp @@ -15503,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147295\n" "help.text" msgid "Display drop caps" -msgstr "" +msgstr "Süvisinitsiaalide näitamine" #. QTU6Z #: 05030400.xhp @@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155626\n" "help.text" msgid "Whole word" -msgstr "Kogu sõna" +msgstr "Terve sõna" #. RFDrW #: 05030400.xhp @@ -15530,7 +15530,7 @@ msgctxt "" "par_id3154554\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Kuvab lõigu esimese sõna esitähe süvisinitsiaalina ja sõna ülejäänud tähed suurtähtedena.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Kuvab lõigu esimese sõna süvisinitsiaalidena, mitte ainult esimese tähe.</ahelp>" #. L59H9 #: 05030400.xhp @@ -15539,7 +15539,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "Number of characters" -msgstr "Märkide arv" +msgstr "Märke" #. kbhVs #: 05030400.xhp @@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149030\n" "help.text" msgid "Space to text" -msgstr "" +msgstr "Vahe tekstini" #. UyC28 #: 05030400.xhp @@ -15629,7 +15629,7 @@ msgctxt "" "par_id3151181\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Vali vormindusstiil, mida soovid süvisinitsiaalidele rakendada.</ahelp> Praeguse lõigu vormindusstiili kasutamiseks vali [Ilma]." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Vali vormindusstiil, mida soovid süvisinitsiaalidele rakendada.</ahelp> Praeguse lõigu vormindusstiili kasutamiseks vali [Puudub]." #. 24MpG #: 05030800.xhp @@ -15656,7 +15656,7 @@ msgctxt "" "par_id3154100\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Lisab või eemaldab lõigu liigendustaseme, nummerduse või täpid. Lisaks saad valida kasutatava nummerdusstiili ja lähtestada numberloendi nummerduse.</ahelp>" #. qNyVD #: 05030800.xhp @@ -15665,7 +15665,7 @@ msgctxt "" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Kõigi sama lõigustiili kasutavate lõikude nummerdussätete muutmiseks vali <menuitem>Vormindus - Stiilid</menuitem> ja seejärel klõpsa ikooni <emph>Lõigustiilid</emph>. Tee loendis paremklõps asjakohasel stiilil, vali <emph>Muuda</emph> ja seejärel klõpsa kaardil <emph>Liigendus ja nummerdus</emph>." #. F7xsK #: 05030800.xhp @@ -15674,7 +15674,7 @@ msgctxt "" "par_id3154470\n" "help.text" msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Ainult valitud lõikude nummerdussätete muutmiseks vali <menuitem>Vormindus -</menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><menuitem>Lõik</menuitem></link> ja seejärel klõpsa kaardil <emph>Liigendus ja nummerdus</emph>." #. Si9tL #: 05030800.xhp @@ -15683,7 +15683,7 @@ msgctxt "" "hd_id1209200804386034\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Liigendus" #. biGWu #: 05030800.xhp @@ -15701,7 +15701,7 @@ msgctxt "" "par_id1209200804371097\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Text Body</emph> to reset the outline level." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_OUTLINE_LEVEL\">Määrab valitud lõikudele või lõigustiilile liigendustaseme vahemikus 1-10.</ahelp> Liigendustaseme lähtestamiseks vali <emph>Põhitekst</emph>." #. GaPuE #: 05030800.xhp @@ -15728,7 +15728,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (F11) if you click the <emph>List Styles</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Vali <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">nummerdusstiil</link>, mida soovid lõigule rakendada.</ahelp> Need stiilid on saadaval ka <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">stiilide</link> aknas (F11), kui klõpsad ikoonil <emph>Loendistiilid</emph>." #. MycJD #: 05030800.xhp @@ -15773,7 +15773,7 @@ msgctxt "" "par_id3149106\n" "help.text" msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>." -msgstr "" +msgstr "See jaotis on nähtaval vaid juhul, kui redigeerid lõigu (mitte lõigustiili) omadusi (menüüvalik <emph>Vormindus - Lõik</emph>)." #. oNKzj #: 05030800.xhp @@ -15782,7 +15782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151250\n" "help.text" msgid "Restart at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "Sellest lõigust alustatakse nummerdust uuesti" #. Fqcca #: 05030800.xhp @@ -15800,7 +15800,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147096\n" "help.text" msgid "Start with" -msgstr "Alustatakse numbrist" +msgstr "Algusnumber" #. PxJMv #: 05030800.xhp @@ -15809,7 +15809,7 @@ msgctxt "" "par_id3148979\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/checkCB_NUMBER_NEW_START\">Märgi see ruut ja sisesta number, mille soovid lõigule määrata.</ahelp>" #. 2FRnG #: 05030800.xhp @@ -15818,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "\"Start with\" spin button" -msgstr "Kerimisnupp \"Alustatakse numbrist\"" +msgstr "Kerimisnupp \"Algusnumber\"" #. V9EDp #: 05030800.xhp @@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt "" "par_id3153632\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_NEW_START\">Sisesta number, mille soovid lõigule määrata.</ahelp> Järgmised lõigud nummerdatakse järjestikku alates siin sisestatud numbrist." #. 3r93s #: 05030800.xhp @@ -15872,7 +15872,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151026\n" "help.text" msgid "Restart at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "Sellest lõigust alustatakse nummerdust uuesti" #. 2Bpmw #: 05030800.xhp @@ -15890,7 +15890,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145775\n" "help.text" msgid "Start with" -msgstr "Alustatakse numbrist" +msgstr "Algusnumber" #. NJNU3 #: 05030800.xhp @@ -15917,7 +15917,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150016\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Leheküljestiil</link>" #. sJBg6 #: 05040000.xhp @@ -15926,7 +15926,7 @@ msgctxt "" "par_id3148774\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Määra aktiivse leheküljestiili vormindusstiilid ja paigutus, kaasa arvatud lehekülje veerised, päis ja jalus ning lehekülje taust.</ahelp>" #. zsFam #: 05040500.xhp @@ -15944,7 +15944,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149875\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Veerud\">Veerud</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Veerud</link>" #. JMECN #: 05040500.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154646\n" "help.text" msgid "Footnote area" -msgstr "" +msgstr "Allmärkuste ala" #. ZmaA9 #: 05040600.xhp @@ -16511,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151254\n" "help.text" msgid "Thickness" -msgstr "" +msgstr "Paksus" #. wEXRD #: 05040600.xhp @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149028\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Allmärkused ja lõpumärkused</link></variable>" #. C5KXQ #: 05040700.xhp @@ -16988,7 +16988,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149684\n" "help.text" msgid "Max. base text size" -msgstr "Baasteksti suurus" +msgstr "Baasteksti maks. suurus" #. XLF6W #: 05040800.xhp @@ -17024,7 +17024,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149496\n" "help.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "Foneetiline tekst teksti all vasakul" +msgstr "Foneetiline tekst põhiteksti suhtes vasakul all" #. mkbPu #: 05040800.xhp @@ -17078,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "par_id3148774\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Võimaldab muuta valitud pildi suurust, paigutust ja muid omadusi.</ahelp></variable>" #. E8Deg #: 05060000.xhp @@ -17087,7 +17087,7 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "help.text" msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." -msgstr "" +msgstr "Valitud pildi mõningaid omadusi saab muuta ka <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">kiirklahvide</link> abil." #. Ah743 #: 05060000.xhp @@ -17096,7 +17096,7 @@ msgctxt "" "par_id3150759\n" "help.text" msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "Dialoog <emph>Pilt</emph> sisaldab järgnevaid kaarte:" #. JuTDA #: 05060000.xhp @@ -17105,7 +17105,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145419\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähkimine\">Mähkimine</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Mähkimine</link>" #. LAG3M #: 05060100.xhp @@ -17132,7 +17132,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151389\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Type</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Tüüp\">Tüüp</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Tüüp</link>" #. RtzFC #: 05060100.xhp @@ -17141,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "par_id3150568\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab valitud objekti või paneeli suuruse ja asukoha leheküljel.</ahelp>" #. rmVDF #: 05060100.xhp @@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt "" "par_id3151180\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisesta valitud objektile soovitud laius.</ahelp>" #. rBEBK #: 05060100.xhp @@ -17195,7 +17195,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154647\n" "help.text" msgid "Relative width relation" -msgstr "" +msgstr "Alus" #. 2gktF #: 05060100.xhp @@ -17204,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "par_id3145414\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidthrelation\">Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/relwidth\">Kuvab tabeli laiust lehekülje laiuse protsendina.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidthrelation\">Määrab, mida tähendab 100% laius: kas lõigu tekstiala ilma veeristeta või terve lehekülg koos veeristega.</ahelp>" #. doouQ #: 05060100.xhp @@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "par_id3154099\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisesta valitud objektile soovitud kõrgus.</ahelp>" #. svBtW #: 05060100.xhp @@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154648\n" "help.text" msgid "Relative height relation" -msgstr "" +msgstr "Alus" #. jVdeE #: 05060100.xhp @@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt "" "par_id3145415\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheightrelation\">Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">Arvutab valitud objekti kõrguse lehekülje tekstiala kõrguse protsendina.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheightrelation\">Määrab, mida tähendab 100% kõrgus: kas lõigu tekstiala ilma veeristeta või terve lehekülg koos veeristega.</ahelp>" #. gdn4R #: 05060100.xhp @@ -17276,7 +17276,7 @@ msgctxt "" "par_id3153675\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Säilitab kõrguse või laiuse muutmisel nendevahelise suhte, muutes automaatselt ka teist mõõdet.</ahelp>" #. NFef9 #: 05060100.xhp @@ -17321,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "par_id3151262\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">Reguleerib automaatselt paneeli laiust või kõrgust vastavalt paneeli sisule. Soovi korral saad määrata paneeli miinimumlaiuse või -kõrguse.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">Reguleerib paneeli laiust või kõrgust automaatselt vastavalt paneeli sisule. Soovi korral saad määrata paneeli miinimumlaiuse või -kõrguse.</ahelp>" #. HHrbg #: 05060100.xhp @@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "par_id3152773\n" "help.text" msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available when you select a frame." -msgstr "Säte <emph>automaatne</emph> on saadaval ainult siis, kui sa valisid paneeli." +msgstr "Säte <emph>Automaatne</emph> on saadaval ainult paneelide puhul." #. uaTWE #: 05060100.xhp @@ -17339,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155144\n" "help.text" msgid "Anchor" -msgstr "Ankur" +msgstr "Ankurdusviis" #. 3AoMX #: 05060100.xhp @@ -17348,7 +17348,7 @@ msgctxt "" "par_id3153352\n" "help.text" msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles window." -msgstr "" +msgstr "Määrab valitud objekti või paneeli ankurdusviisi. Vastavalt ankurdusviisile jääb element kas määratud kohale või liigub dokumendi muutmisel ümbritseva sisuga kaasa. Ankurdamissätted pole saadaval paneelistiilide jaoks." #. zDwJb #: 05060100.xhp @@ -17366,7 +17366,7 @@ msgctxt "" "par_id3149169\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ankurdab valiku aktiivsele leheküljele.</ahelp>" #. SrRnB #: 05060100.xhp @@ -17384,7 +17384,7 @@ msgctxt "" "par_id3145777\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ankurdab valiku aktiivsele lõigule.</ahelp>" #. B77pd #: 05060100.xhp @@ -17402,7 +17402,7 @@ msgctxt "" "par_id3151377\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ankurdab valiku märgile.</ahelp>" #. JyE5x #: 05060100.xhp @@ -17420,7 +17420,7 @@ msgctxt "" "par_id3155863\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ankurdab valiku märgina. Praeguse rea kõrgust muudetakse vastavalt valitud objekti kõrgusele.</ahelp>" #. M3Jgh #: 05060100.xhp @@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt "" "par_id3147413\n" "help.text" msgid "Specify the location of the selected object on the current page." -msgstr "" +msgstr "Määrab valitud objekti paigutuse praegusel leheküljel." #. e7vx4 #: 05060100.xhp @@ -17456,7 +17456,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali objekti rõhtjoonduse säte.</ahelp> See säte pole saadaval, kui valida ankurdusviisiks \"märgina\"." #. P4DGf #: 05060100.xhp @@ -17465,7 +17465,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149554\n" "help.text" msgid "by" -msgstr "vahe" +msgstr "Vahe" #. 4D93V #: 05060100.xhp @@ -17474,7 +17474,7 @@ msgctxt "" "par_id3145258\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisesta vahe, mis tuleb jätta valitud objekti vasakserva ja väljal <emph>Alus</emph> valitud viitepunkti vahele.</ahelp> See säte on saadaval vaid siis, kui väljal <emph>Horisontaalne</emph> on valitud \"Vasakult\"." #. uPVEk #: 05060100.xhp @@ -17483,7 +17483,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150545\n" "help.text" msgid "to" -msgstr "Koht" +msgstr "Alus" #. 2BZkr #: 05060100.xhp @@ -17492,7 +17492,7 @@ msgctxt "" "par_id3149213\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Määra valitud rõhtjoondussätte jaoks viitepunkt.</ahelp>" #. Cz8Vi #: 05060100.xhp @@ -17501,7 +17501,7 @@ msgctxt "" "par_id3149230\n" "help.text" msgid "You can see the result of the alignments options that you select in the Preview box." -msgstr "" +msgstr "Valitud paigutussätete tulemust kuvatakse eelvaatealas." #. EUGc6 #: 05060100.xhp @@ -17519,7 +17519,7 @@ msgctxt "" "par_id3146337\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pöörab praegused rõhtjoondussätted paarisnumbriga lehekülgedel vastupidiseks.</ahelp>" #. NWjri #: 05060100.xhp @@ -17528,7 +17528,7 @@ msgctxt "" "par_id3148446\n" "help.text" msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." -msgstr "" +msgstr "Paaris ja paaritutel lehekülgedel objektide paigutuse kohandamiseks saad kasutada ka <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>pildi</emph></link> peegeldamissätteid." #. Ede32 #: 05060100.xhp @@ -17546,7 +17546,7 @@ msgctxt "" "par_id3150161\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali objekti püstjoonduse säte.</ahelp>" #. uAuov #: 05060100.xhp @@ -17555,7 +17555,7 @@ msgctxt "" "par_id3150463\n" "help.text" msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available." -msgstr "" +msgstr "Kui ankurdad objekti fikseeritud kõrgusega paneeli külge, on saadaval vaid paigutussätted \"Ülaservaga tasa\", \"Alaservaga tasa\", \"Keskel\" ja \"Ülevalt\"." #. knMYP #: 05060100.xhp @@ -17564,7 +17564,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154724\n" "help.text" msgid "by" -msgstr "vahe" +msgstr "Vahe" #. vYDyu #: 05060100.xhp @@ -17573,7 +17573,7 @@ msgctxt "" "par_id3156130\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisesta vahe, mis tuleb jätta valitud objekti ülaserva ja väljal <emph>Alus</ahelp> valitud viitepunkti vahele.</ahelp> See säte on saadaval vaid siis, kui väljal <emph>Vertikaalne</emph> on valitud \"Alt\" või \"Ülevalt\"." #. XCyaK #: 05060100.xhp @@ -17582,7 +17582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150912\n" "help.text" msgid "to" -msgstr "Koht" +msgstr "Alus" #. GevPM #: 05060100.xhp @@ -17591,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "par_id3155075\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Määra valitud püstjoondussätte jaoks viitepunkt.</ahelp>" #. bQXrs #: 05060100.xhp @@ -17609,7 +17609,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A92\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hoiab valitud objekti selle teksti, mille külge objekt ankurdatud on, paigutuse piirides. Kui soovid valitud objekti dokumendis suvalisse kohta liigutada, ei tohi see ruut märgitud olla.</ahelp>" #. SZu8o #: 05060100.xhp @@ -17618,7 +17618,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "By default, the <emph>Keep inside text boundaries</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." -msgstr "" +msgstr "Vaikimisi on säte <emph>Hoitakse tekstipiiride sees</emph> aktiivne, kui avad dokumendi, mis on loodud vanemas Writeri versioonis kui OpenOffice.org 2.0. See säte pole aktiivne, kui lood või avad dokumendi Microsoft Wordi vormingus (*.doc)." #. CPpbi #: 05060100.xhp @@ -17627,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "par_id3149241\n" "help.text" msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line." -msgstr "" +msgstr "Roheline ristkülik tähistab valitud objekti ja punane ristkülik tähistab paigutuse viitepunkti. Kui ankurdad objekti märgina, muutub viitepunkti ristkülik punaseks jooneks." #. YFEFm #: 05060100.xhp @@ -17645,7 +17645,7 @@ msgctxt "" "par_id3153231\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Format - Align</emph></link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Vormindus - Joondus</emph></link>" #. eVmtB #: 05060200.xhp @@ -17942,7 +17942,7 @@ msgctxt "" "par_id3154333\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".\">Starts a new paragraph below the object after you press Enter.</ahelp> The space between the paragraphs is determined by the size of the object.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".\">Pärast Enteri vajutamist alustab uut lõiku objekti all.</ahelp> Lõikudevahelise vahe määrab objekti suurus.</variable>" #. ejYPz #: 05060200.xhp @@ -17960,7 +17960,7 @@ msgctxt "" "par_id3150100\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".\">Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the<emph> Through</emph> wrap type.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".\">Saadab valitud objekti taustale. See säte on saadaval ainult <emph>läbi</emph> objekti mähkimise korral.</ahelp></variable>" #. UMpaq #: 05060200.xhp @@ -17978,7 +17978,7 @@ msgctxt "" "par_id3155793\n" "help.text" msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Mähib teksti objekti kuju ümber. See valik pole saadaval <emph>läbi</emph> objekti mähkimise korral ega paneelide jaoks.</ahelp> Objekti kontuuri muutmiseks vali objekt ja seejärel vali <emph>Vormindus - Mähkimine - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Redigeeri kontuuri</emph></link>. </variable>" #. R9XAc #: 05060200.xhp @@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "par_id3147378\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/allowoverlap\">Specifies whether the object is allowed to overlap another object.</ahelp> This option has no effect on wrap through objects, which can always overlap." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/allowoverlap\">Määrab, kas objekt võib teiste objektidega kattuda.</ahelp> Läbi objekti mähkimise korral pole sellel sättel mingit efekti - sel juhul on kattumine alati lubatud." #. fSRFh #: 05060200.xhp @@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt "" "par_id3155976\n" "help.text" msgid "Mouse leaves object" -msgstr "Hiir lahkub objektilt" +msgstr "Hiir lahkus objektilt" #. WNcob #: 05060700.xhp @@ -19787,7 +19787,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145776\n" "help.text" msgid "Text flow" -msgstr "Teksti suund" +msgstr "Tekstivoog" #. 3repr #: 05060900.xhp @@ -19859,7 +19859,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145249\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähkimine\">Mähkimine</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Mähkimine</link>" #. MY2d8 #: 05090000.xhp @@ -20642,7 +20642,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149490\n" "help.text" msgid "With Page Style" -msgstr "Leheküljestiiliga" +msgstr "Leheküljestii_liga" #. CAAF9 #: 05090300.xhp @@ -20957,7 +20957,7 @@ msgctxt "" "par_id3154558\n" "help.text" msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T." -msgstr "" +msgstr "Kaitse eemaldamiseks mitmelt tabelilt korraga vali tabelid ja seejärel vajuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. Dokumendis kõigilt tabelitelt kaitse eemaldamiseks klõpsa dokumendis suvalises kohas ja seejärel vajuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T." #. epjGE #: 05100400.xhp @@ -21074,7 +21074,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149878\n" "help.text" msgid "Fit to size" -msgstr "Mahutatakse suurusele" +msgstr "Mahutatakse leheküljele" #. qUsAG #: 05110100.xhp @@ -21092,7 +21092,7 @@ msgctxt "" "par_id3154646\n" "help.text" msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Row - Optimal Height\"><emph>Row - Optimal Height</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Samuti võid teha paremklõpsu mõnes lahtris ja valida <link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Rida - Optimaalne kõrgus\"><emph>Suurus - Optimaalne reakõrgus</emph></link>." #. sKqJq #: 05110200.xhp @@ -21416,7 +21416,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148489\n" "help.text" msgid "Insert Columns/Rows" -msgstr "Lisa veerge/ridu" +msgstr "Lisa veerge ja ridu" #. Ahy43 #: 05120400.xhp @@ -21902,7 +21902,7 @@ msgctxt "" "par_id3149213\n" "help.text" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "Eristiilid" #. CbZpk #: 05130000.xhp @@ -22127,7 +22127,7 @@ msgctxt "" "par_id3150760\n" "help.text" msgid "You can apply the Paragraph Style to the context by double-clicking the selected entry in the <emph>Paragraph Styles</emph> list box or by using <emph>Apply</emph>." -msgstr "" +msgstr "Kontekstile lõigustiili rakendamiseks otsi loendiväljalt <emph>Lõigustiilid</emph> soovitud stiil ja tee sellel topeltklõps või kasuta nuppu <emph>Rakenda</emph>." #. ZFDp8 #: 05130100.xhp @@ -22208,7 +22208,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155896\n" "help.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Rakendatud stiilid" #. icGBP #: 05130100.xhp @@ -22226,7 +22226,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154194\n" "help.text" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Lõigustiilid" #. imvmV #: 05130100.xhp @@ -22325,7 +22325,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EF\n" "help.text" msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar." -msgstr "" +msgstr "Stiilide akna <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dokkimiseks</link> lohista selle tiitliriba tööruumi vasakule või paremale serva. Akna lahtidokkimiseks tee topeltklõps selle tööriba tühjal osal." #. rnJBS #: 05140000.xhp @@ -22352,7 +22352,7 @@ msgctxt "" "par_id3147506\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon Paragraph Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Ikoon \"Lõigustiilid\"</alt></image>" #. EFWQb #: 05140000.xhp @@ -22379,7 +22379,7 @@ msgctxt "" "par_id3151319\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon Character Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152955\">Ikoon \"Märgistiilid\"</alt></image>" #. s6xth #: 05140000.xhp @@ -22406,7 +22406,7 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/res/sf03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon Frame Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/res/sf03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159200\">Ikoon \"Paneelistiilid\"</alt></image>" #. pboYw #: 05140000.xhp @@ -22433,7 +22433,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon Page Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149826\">Ikoon \"Leheküljestiilid\"</alt></image>" #. EGGG4 #: 05140000.xhp @@ -22460,7 +22460,7 @@ msgctxt "" "par_id3152766\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/res/sf05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon List Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/res/sf05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Ikoon \"Loendistiilid\"</alt></image>" #. rSCbA #: 05140000.xhp @@ -22487,7 +22487,7 @@ msgctxt "" "par_id3132646\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id1952772\" src=\"sw/res/sf06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon Table Styles</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id1952772\" src=\"sw/res/sf06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Ikoon \"Tabelistiilid\"</alt></image>" #. w5Cs5 #: 05140000.xhp @@ -22496,7 +22496,7 @@ msgctxt "" "par_id3129390\n" "help.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Tabelistiilid" #. DzY6Z #: 05140000.xhp @@ -22514,7 +22514,7 @@ msgctxt "" "par_id3150576\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Ikoon \"Vorminduse valamisrežiim\"</alt></image>" #. HTgdU #: 05140000.xhp @@ -22523,7 +22523,7 @@ msgctxt "" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Fill Format Mode</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Vorminduse valamisrežiim</link>" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -22541,7 +22541,7 @@ msgctxt "" "par_id3150114\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon New Style from Selection</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Ikoon \"Uus stiil valikust\"</alt></image>" #. cRnpp #: 05140000.xhp @@ -22568,7 +22568,7 @@ msgctxt "" "par_idN109DA\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>Uus stiil valikust</menuitem></link>" #. L5UYB #: 05140000.xhp @@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A04\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Uuenda valitud stiili</menuitem></link>" #. JZgJw #: 05140000.xhp @@ -22604,7 +22604,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A31\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles</menuitem></link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Laadi stiilid</menuitem></link>" #. TSnrm #: 05140000.xhp @@ -23396,7 +23396,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150756\n" "help.text" msgid "Edit Changes" -msgstr "Redigeeri muudatusi" +msgstr "Vaata läbi" #. a4rKw #: 05150300.xhp @@ -23585,7 +23585,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153668\n" "help.text" msgid "From File" -msgstr "" +msgstr "Failist" #. 8Npm7 #: 05170000.xhp @@ -23648,7 +23648,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154554\n" "help.text" msgid "Copy heading" -msgstr "Kopeeri päis" +msgstr "Päise kopeerimine" #. e3CtK #: 05190000.xhp @@ -23882,7 +23882,7 @@ msgctxt "" "par_id3152950\n" "help.text" msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word where you want to add the hyphen, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign (-)." -msgstr "" +msgstr "Dokumenti käsitsi poolitusmärgi lisamiseks klõpsa kohas, kuhu tahad selle lisada, ja vajuta klahve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+- (sidekriips)" #. fycAk #: 06030000.xhp @@ -24557,7 +24557,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Footnote Settings" -msgstr "" +msgstr "Allmärkuste seadistused" #. yXZUg #: 06080100.xhp @@ -24566,7 +24566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154705\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote Settings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Allmärkuste seadistused</link>" #. hBHjS #: 06080100.xhp @@ -25061,7 +25061,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148845\n" "help.text" msgid "Footnote area" -msgstr "Allmärkuse ala" +msgstr "Allmärkuste ala" #. vnEDK #: 06080100.xhp @@ -25124,7 +25124,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Endnote Settings" -msgstr "" +msgstr "Lõpumärkuste seadistused" #. i4S6A #: 06080200.xhp @@ -25133,7 +25133,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156321\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnote Settings</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Lõpumärkuste seadistused</link>" #. sVpC6 #: 06080200.xhp @@ -25304,7 +25304,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151326\n" "help.text" msgid "Endnote area" -msgstr "Lõpumärkuse ala" +msgstr "Lõpumärkuseala" #. ZFhKW #: 06080200.xhp @@ -25403,7 +25403,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147171\n" "help.text" msgid "Semicolons" -msgstr "Semikoolonid" +msgstr "Semikoolon" #. vCDMB #: 06090000.xhp @@ -25439,7 +25439,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151184\n" "help.text" msgid "Other:" -msgstr "Muud:" +msgstr "Muu:" #. D7aAk #: 06090000.xhp @@ -25889,7 +25889,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149104\n" "help.text" msgid "Match case" -msgstr "Erista suurtähti" +msgstr "Tõstutundlik" #. 5D9kq #: 06100000.xhp @@ -26357,7 +26357,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151320\n" "help.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "Alustatakse igal leheküljel uuesti" +msgstr "Algab igal leheküljel uuesti" #. NoDeY #: 06180000.xhp @@ -26636,7 +26636,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155179\n" "help.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Suhteline" #. CH33W #: legacynumbering.xhp @@ -26708,7 +26708,7 @@ msgctxt "" "par_id3199228\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Lõigu joondus\">Lõigu joondus</link>" #. zgLgx #: legacynumbering.xhp @@ -28310,7 +28310,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Copy to" -msgstr "" +msgstr "Koopia" #. E9Xmd #: mm_emailmergeddoc.xhp @@ -28931,7 +28931,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print merged document" -msgstr "" +msgstr "Liidetud dokumendi printimine" #. dDMFj #: mm_printmergeddoc.xhp @@ -29102,7 +29102,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "Liidetud dokumendi salvestamine" #. vSHFA #: mm_savemergeddoc.xhp @@ -29840,7 +29840,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443327672\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>" -msgstr "" +msgstr "Klõpsa <emph>Sobib</emph>." #. Y2AoA #: title_page.xhp @@ -29930,7 +29930,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161915582003\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>," -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Leheküljepiir</link>," #. NUvyD #: title_page.xhp @@ -29939,7 +29939,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161915587772\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Leheküljestiili loomine aktiivse lehekülje põhjal</link>." #. hCGCC #: watermark.xhp @@ -30029,7 +30029,7 @@ msgctxt "" "par_id47418\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id16673\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\" width=\"11cm\" height=\"8cm\"><alt id=\"alt_id47763\">Watermark dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id16673\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\" width=\"11cm\" height=\"8cm\"><alt id=\"alt_id47763\">Vesimärgi dialoog</alt></image>" #. HKvgq #: watermark.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b016295c0ec..1f3807c1526 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563716373.000000\n" #. XAt2Y @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id3153896\n" "help.text" msgid "Select the object for which you want to define a border." -msgstr "" +msgstr "Vali objekt, millele tahad äärist määrata." #. hqKL6 #: border_object.xhp @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147682\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Peatükkide nummerdamine</link></variable>" #. uESLX #: chapter_numbering.xhp @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3155566\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Field - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Lisamine - Väljad - Muud -</item> kaart <item type=\"menuitem\">Muutujad</item>." +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Lisamine - Väljad - Muud väljad -</item> kaart <item type=\"menuitem\">Muutujad</item>." #. 55CZc #: conditional_text.xhp @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_id3154265\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3155876\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3155876\">Ikoon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3155876\">Ikoon</alt></image>" #. 2PfGc #: even_odd_sdw.xhp @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "par_id3145596\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Manuaalse piiri lisamise dialoog</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Piiri lisamise dialoog</link>" #. 8Dr9Z #: field_convert.xhp @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "par_id3147216\n" "help.text" msgid "Insert Reference" -msgstr "Lisa viide" +msgstr "Viite lisamine" #. gA8M7 #: fields.xhp @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155916\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Sisestusväljade lisamine\">Sisestusväljade lisamine</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Sisestusväljade lisamine</link></variable>" #. DwE3L #: fields_enter.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>väljad; kasutaja andmed</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja andmed; pärimine</bookmark_value> <bookmark_value>tingimused; kasutajaandmete väljad</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine; teksti peitmine teatud kasutajate eest</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; tingimuslik teatud kasutajate eest peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja muutujad tingimustes/väljadel</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>väljad; kasutaja andmed</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja andmed; päring</bookmark_value> <bookmark_value>tingimused; kasutajaandmete väljad</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine; teksti peitmine teatud kasutajate eest</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; tingimuslik peitmine teatud kasutajate eest</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja muutujad tingimustes/väljadel</bookmark_value>" #. YLY8N #: fields_userdata.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id3145297\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select the <item type=\"menuitem\">Hide</item> check box." -msgstr "Märgi alal <item type=\"menuitem\">Peitmine</item> ruut <item type=\"menuitem\">Peida</item>." +msgstr "Märgi alal <item type=\"menuitem\">Peitmine</item> ruut <item type=\"menuitem\">Peidetud</item>." #. 2JctZ #: fields_userdata.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "par_id3155533\n" "help.text" msgid "In the <emph>With Condition</emph> box, type <emph>user_lastname == \"Doe\"</emph>, where \"Doe\" is the last name of the user that you want to hide the text from." -msgstr "Sisesta väljale <emph>Tingimusega</emph> <emph>user_lastname == \"Doe\"</emph>, kus \"Doe\" on selle kasutaja perekonnanimi, kelle eest soovite teksti peita." +msgstr "Sisesta väljale <emph>Tingimusel</emph> <emph>user_lastname == \"Tamm\"</emph>, kus \"Tamm\" on selle kasutaja perekonnanimi, kelle eest soovid teksti peita." #. 2zC9c #: fields_userdata.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id3147344\n" "help.text" msgid "State" -msgstr "Riik" +msgstr "Maakond" #. NyMWf #: fields_userdata.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id2164677\n" "help.text" msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box." -msgstr "" +msgstr "Sisesta otsitav tekst väljale <emph>Otsitav</emph>." #. 7DFwM #: finding.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id5684072\n" "help.text" msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "Klõpsa <emph>Otsi</emph> või <emph>Otsi kõik</emph>." +msgstr "Klõpsa <emph>Otsi järgmine</emph> või <emph>Otsi kõik</emph>." #. 8yZ6y #: finding.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id4377269\n" "help.text" msgid "When you click <emph>Find Next</emph>, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click <emph>Find Next</emph> again to advance to the next found text." -msgstr "Nupul <emph>Otsi</emph> klõpsamisel kuvab Writer järgmise teksti, mis võrdub sinu kirjega. Saad teksti vaadata ja redigeerida ja seejärel klõpsata järgmisele leitud tekstile liikumiseks uuesti nupul <emph>Otsi</emph>." +msgstr "Kui klõpsad nupul <emph>Otsi järgmine</emph>, tõstab Writer dokumendis esile järgmise teksti, mis vastab otsitavale. Seda saab otsingudialoogi sulgemata ka redigeerida. Järgmisele leitud tekstile edasi liikumiseks klõpsa uuesti nupul <emph>Otsi järgmine</emph>." #. ePJiu #: finding.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id9359416\n" "help.text" msgid "When you click <item type=\"menuitem\">Find All</item>, Writer selects all text that is equal to your entry. Now you can for example set all found text to bold, or apply a character style to all at once." -msgstr "Kui klõpsad nupul <item type=\"menuitem\">Otsi kõik</item>, valib Writer kogu teksti, mis võrdub sinu kirjega. Nüüd saad näiteks määrata kogu teksti vorminguks paksu kirja või kogu tekstile korraga märgistiili rakendada." +msgstr "Kui klõpsad nupul <item type=\"menuitem\">Otsi kõik</item>, valib Writer kogu teksti, mis vastab otsitavale. Seejärel saad näiteks vormindada kogu leitud teksti paksu kirjaga või rakendada kogu leitud tekstile teatud märgistiili." #. DDCqe #: finding.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "par_id4286935\n" "help.text" msgid "Enter the text to search in the <emph>Find</emph> text box." -msgstr "" +msgstr "Sisesta otsitav tekst väljale <emph>Otsitav</emph>." #. ZvoiZ #: finding.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "par_id9959410\n" "help.text" msgid "Enter the text to replace the found text in the <emph>Replace with</emph> text box." -msgstr "Sisesta leitud teksti asendav tekst tekstiväljale <emph>Asenda</emph>." +msgstr "Sisesta leitud teksti asendav tekst tekstiväljale <emph>Asendus</emph>." #. iB9Fc #: finding.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "par_id703451\n" "help.text" msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Find</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection." -msgstr "" +msgstr "Kui klõpsad nupul <emph>Asenda</emph>, otsib Writer kogu dokumendist väljale <emph>Otsitav</emph> sisestatud teksti, alustades kursori praegusest asukohast. Teksti leidmisel tõstab Writer selle esile ja jääb ootama sinu vastust. Dokumendis esiletõstetud teksti asendamiseks väljale <emph>Asendus</emph> sisestatud tekstiga klõpsa <emph>Asenda</emph>. Otsingu jätkamiseks ilma esiletõstetud teksti asendamata klõpsa <emph>Otsi järgmine</emph>." #. xUoWa #: finding.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id7540818\n" "help.text" msgid "When you click <emph>Replace All</emph>, Writer replaces all text that matches your entry." -msgstr "Nupul <emph>Asenda kõik</emph> klõpsamisel asendab Writer kogu teksti, mis vastab sinu kirjele." +msgstr "Kui klõpsad nupul <emph>Asenda kõik</emph>, asendab Writer kogu teksti, mis vastab otsitavale." #. yYuiK #: finding.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "hd_id9908444\n" "help.text" msgid "To Find Styles" -msgstr "Stiilide leidmine" +msgstr "Stiilide otsimine" #. jLDBD #: finding.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id896938\n" "help.text" msgid "Click <emph>Other options</emph> to expand the dialog." -msgstr "" +msgstr "Dialoogi laiendamiseks klõpsa nupul <emph>Muud sätted</emph>." #. ghP6U #: finding.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "par_id9147007\n" "help.text" msgid "Check <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Find</item> text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document." -msgstr "" +msgstr "Märgi ruut <item type=\"menuitem\">Lõigustiilid</item>.<br/>Tekstiväli <item type=\"menuitem\">Otsitav</item> muutub ripploendiks, millest saad valida suvalise praeguses dokumendis rakendatud lõigustiili." #. SWbFW #: finding.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id679342\n" "help.text" msgid "Select the style to search for, then click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "Vali otsitav stiil ja klõpsa <emph>Otsi</emph> või <emph>Otsi kõik</emph>." +msgstr "Vali otsitav stiil ja klõpsa <emph>Otsi järgmine</emph> või <emph>Otsi kõik</emph>." #. LvWHz #: finding.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "hd_id3231299\n" "help.text" msgid "To Find Formats" -msgstr "Vorminduste leidmine" +msgstr "Vorminduse otsimine" #. AKjGB #: finding.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "par_id4542985\n" "help.text" msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog." -msgstr "Dialoogi laiendamiseks klõpsa nupul <emph>Rohkem sätteid</emph>." +msgstr "Dialoogi laiendamiseks klõpsa nupul <emph>Muud sätted</emph>." #. Y8HAF #: finding.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "par_id4679403\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Format</emph> button." -msgstr "Klõpsa sakil <emph>Lehekülg</emph>." +msgstr "Klõpsa nupul <emph>Vormindus</emph>." #. BrrXc #: finding.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "par_id7783745\n" "help.text" msgid "Click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>." -msgstr "Klõpsa <emph>Otsi</emph> või <emph>Otsi kõik</emph>." +msgstr "Klõpsa <emph>Otsi järgmine</emph> või <emph>Otsi kõik</emph>." #. CaYaF #: finding.xhp @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "par_id5597094\n" "help.text" msgid "More options" -msgstr "Rohkem sätteid" +msgstr "Muud sätted" #. 7uBwB #: finding.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "par_id8533280\n" "help.text" msgid "Check the <emph>Similarity search</emph> option and optionally click the <emph>Similarities</emph> button to change the settings. (Setting all three numbers to 1 works fine for English text.)" -msgstr "Märgi säte <emph>Sarnasuse otsing</emph> ja valikuliselt klõpsa nupul <emph>...</emph> sätete muutmiseks (kõigi kolme numbri väärtuseks 1 määramine töötab hästi ingliskeelse teksti jaoks)." +msgstr "Märgi säte <emph>Sarnasuse otsing</emph> ja soovi korral klõpsa sätete muutmiseks nupul <emph>Sarnasused</emph>. Eestikeelse teksti korral peaks toimima kõigile kolmele arvuväljale 2 sisestamine, aga näiteks ingliskeelse teksti puhul sobib paremini 1." #. G6VBU #: finding.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "par_id4646748\n" "help.text" msgid "When you have enabled Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, the Find & Replace dialog offers options to search Asian text." -msgstr "Kui oled sektsioonis <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - Keeled</emph> lubanud Aasia keelte toe, pakub dialoog Otsing ja asendamine sätteid Aasia keeltes teksti otsinguks." +msgstr "Kui oled sisse lülitanud Ida-Aasia keelte toe (vt <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Keelesätted - Keeled</emph>), pakub otsimise ja asendamise dialoog ka sätteid Ida-Aasia keeltes teksti otsinguks." #. o9DHE #: finding.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "par_id3147120\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>." -msgstr "Vali <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Lisamine - All- või lõpumärkus</emph></link>." +msgstr "Vali <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Lisamine - All- ja lõpumärkused - All- või lõpumärkus</emph></link>." #. GzUpe #: footnote_usage.xhp @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "par_id3148843\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148857\">Ikoon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Ikoon</alt></image>" #. C8QT3 #: footnote_usage.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vali <emph>Vaade - Stiilid</emph>." #. GChRw #: footnote_with_line.xhp @@ -6413,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "par_id3148949\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Ikoon</alt></image>" #. cFGLw #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt "" "par_id3155874\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering.</item>" -msgstr "" +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Peatükkide nummerdamine</item>" #. B8P3C #: header_with_chapter.xhp @@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt "" "par_id3154252\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia</emph>." #. kBEHE #: indices_index.xhp @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id3150964\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>." -msgstr "Vali <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry\"><emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Bibliokirje</emph></link>." +msgstr "Vali <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Bibliokirje</emph></link>." #. ghd9q #: indices_literature.xhp @@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "par_id3148421\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph>." -msgstr "Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Bibliokirje</emph>." +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Bibliokirje</emph>." #. t2msN #: indices_literature.xhp @@ -8924,7 +8924,7 @@ msgctxt "" "par_id3153410\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>." -msgstr "Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Bibliokirje</emph>." +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Registri kirje</emph>." #. VDvA7 #: indices_userdef.xhp @@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt "" "par_id3150952\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Sisukord, register või bibliograafia</emph>." #. DpJQk #: indices_userdef.xhp @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "par_id3155911\n" "help.text" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon twice." -msgstr "Klõpsa <item type=\"menuitem\">vormindus</item>riba ikoonil <item type=\"menuitem\">Nummerdus sees/väljas</item> kaks korda." +msgstr "Klõpsa kaks korda <item type=\"menuitem\">vormindusriba</item> ikoonil <item type=\"menuitem\">Nummerdus sees/väljas</item>." #. huoiN #: join_numbered_lists.xhp @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "par_id3145102\n" "help.text" msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon twice." -msgstr "Klõpsa <item type=\"menuitem\">vormindus</item>riba ikoonil <item type=\"menuitem\">Nummerdus sees/väljas</item> kaks korda." +msgstr "Klõpsa kaks korda <item type=\"menuitem\">vormindusriba</item> ikoonil <item type=\"menuitem\">Nummerdus sees/väljas</item>." #. rDMRb #: jump2statusbar.xhp @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "par_id3155178\n" "help.text" msgid "To go to a specific bookmark in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down Ctrl and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark." -msgstr "" +msgstr "Dokumendis teatud järjehoidjani liikumiseks <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">vajuta alla Control-klahv ja klõpsa</caseinline><defaultinline>tee paremklõps</defaultinline></switchinline> <emph>olekuriba</emph> väljal <emph>Lehekülg</emph> ning seejärel vali järjehoidja." #. uBAeJ #: jump2statusbar.xhp @@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "par_id3153396\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Lisa järjehoidja\">Lisa järjehoidja</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Lisa järjehoidja</link>" #. 9iJZi #: keyboard.xhp @@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt "" "par_id3149685\n" "help.text" msgid "Press the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I to open the <item type=\"menuitem\">Insert</item> menu, and then H to insert a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Menüü avamiseks vajuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<allajoonitud märk>. Avatud menüüs vajuta käsu käivitamiseks allajoonitud märgi klahvi. Näiteks vajuta klahvi <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+L menüü <item type=\"menuitem\">Lisamine</item> avamiseks ja seejärel klahvi H hüperlingi lisamiseks." #. q8cJG #: keyboard.xhp @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150101\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>reanumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; reanumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; reanumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiread; nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>nummerdus; read</bookmark_value> <bookmark_value>numbrid; ridade nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>veerisenumbrid tekstilehekülgedel</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>reanumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; reanumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; reanumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiread; nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>nummerdus; read</bookmark_value> <bookmark_value>numbrid; ridade nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>veerisenumbrid tekstilehekülgedel</bookmark_value>" #. qVEcP #: numbering_lines.xhp @@ -10409,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150101\n" "help.text" msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Adding Line Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Reanumbrite lisamine\">Reanumbrite lisamine</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Reanumbrite lisamine</link></variable>" #. dJpzm #: numbering_lines.xhp @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "par_id3149612\n" "help.text" msgid "Select <emph>Show numbering</emph>, and then select the options that you want." -msgstr "Vali <emph>Nummerduse näitamine</emph> ja seejärel soovitud sätted." +msgstr "Märgi ruut <emph>Nummerduse näitamine</emph> ja seejärel vali soovitud sätted." #. 5mGF2 #: numbering_lines.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id3153385\n" "help.text" msgid "Select <emph>Show numbering</emph>." -msgstr "Vali <emph>Nummerduse näitamine</emph>." +msgstr "Märgi ruut <emph>Nummerduse näitamine</emph>." #. tbCSy #: numbering_lines.xhp @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "par_id3154248\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> window, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "Vajuta <emph>stiilide</emph> akna avamiseks <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> ja seejärel klõpsa ikoonil <emph>Lõigustiilid</emph>." #. Fwn8P #: numbering_lines.xhp @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "par_id3154853\n" "help.text" msgid "Right-click the \"Default\" paragraph style and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Tee paremklõps lõigustiilil \"Vaikimisi\" ja vali <emph>Muuda</emph>." +msgstr "Tee paremklõps \"Vaikimisi lõigustiilil\" ja vali <emph>Muuda</emph>." #. EBCyK #: numbering_lines.xhp @@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt "" "par_id3150222\n" "help.text" msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style." -msgstr "Stiil \"Vaikimisi\" on kõigi lõigustiilide aluseks." +msgstr "\"Vaikimisi lõigustiil\" on kõigi muude lõigustiilide alus." #. zxroA #: numbering_lines.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id3150931\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa kaardil <emph>Liigendus ja nummerdus</emph>." #. kfFgy #: numbering_lines.xhp @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "par_id3150956\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line Numbering</item> area, clear the <item type=\"menuitem\">Include this paragraph in line numbering</item> check box." -msgstr "Tühjenda alal <item type=\"menuitem\">Reanummerdus</item> ruut <item type=\"menuitem\">Selle lõigu read nummerdatakse.</item>" +msgstr "Tühjenda <item type=\"menuitem\">reanummerduse</item> jaotises ruut <item type=\"menuitem\">Selle lõigu read nummerdatakse</item>." #. q3YpJ #: numbering_lines.xhp @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "par_id3151096\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Vormindus - Lõik</item> ja seejärel klõpsa kaardil <item type=\"menuitem\">Liigendus ja nummerdus</item>." #. TGVo4 #: numbering_lines.xhp @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt "" "par_id3150721\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Vormindus - Lõik</item> ja seejärel klõpsa kaardil <item type=\"menuitem\">Liigendus ja nummerdus</item>." #. DB5Bp #: numbering_lines.xhp @@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "par_id3148389\n" "help.text" msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Include this paragraph in line numbering</item> check box." -msgstr "Märgi ruut <item type=\"menuitem\">Selle lõigu read nummerdatakse.</item>" +msgstr "Märgi ruut <item type=\"menuitem\">Selle lõigu read nummerdatakse</item>." #. UjxGJ #: numbering_lines.xhp @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "par_id3148414\n" "help.text" msgid "Select <item type=\"menuitem\">Restart at the paragraph</item> check box." -msgstr "Märgi ruut <item type=\"menuitem\">Taasalusta lõigul.</item>" +msgstr "Märgi ruut <item type=\"menuitem\">Sellest lõigust alustatakse nummerdust uuesti</item>." #. w9LLj #: numbering_lines.xhp @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "par_id3153779\n" "help.text" msgid "Enter a line number in the <item type=\"menuitem\">Start with</item> box." -msgstr "Sisesta reanumber väljale <item type=\"menuitem\">Alusta numbriga.</item>" +msgstr "Sisesta reanumber väljale <item type=\"menuitem\">Algusnumber</item>." #. ZcBs5 #: numbering_lines.xhp @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "par_id2212591\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki-lehekülg lõikude nummerdamisest stiilide järgi</link>" #. PngCd #: numbering_paras.xhp @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "par_id6943571\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki-lehekülg lõikude nummerdamisest stiilide järgi</link>" #. BAGau #: page_break.xhp @@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "par_id3149841\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vali <emph>Vaade - Stiilid</emph>." #. 62pGH #: printer_tray.xhp @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "par_id3156108\n" "help.text" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon." -msgstr "Klõpsa ikoonil <item type=\"menuitem\">Leheküljestiilid</item>." +msgstr "Klõpsa ikoonil <emph>Leheküljestiilid</emph>." #. HKkzj #: printer_tray.xhp @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "Right-click the page style in the list that you want to specify the paper source for, and then choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Paremklõpsa loendis leheküljestiilil, mida soovid paberiallika jaoks määrata ja seejärel vali <emph>Muuda</emph>." +msgstr "Tee loendis paremklõps leheküljestiilil, millele soovid paberiallika määrata, ja vali <emph>Muuda</emph>." #. odBGb #: printer_tray.xhp @@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt "" "hd_id1811201610293\n" "help.text" msgid "<variable id=\"turnon\">Turning on protection</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"turnon\">Kaitse sisselülitamine</variable>" #. DFXKv #: protection.xhp @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "hd_id1811201610295\n" "help.text" msgid "<variable id=\"turnoff\">Turning off protection</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"turnoff\">Kaitse väljalülitamine</variable>" #. MefHF #: protection.xhp @@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt "" "par_id181120162840123\n" "help.text" msgid "Right-click on the index or table of contents in the Navigator and choose <emph>Index - Read-only</emph> item." -msgstr "" +msgstr "Tee Navigaatoris registril või sisukorral paremklõps ja vali <emph>Kirjutuskaitstud</emph>." #. 4DxoB #: protection.xhp @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt "" "par_id3152774\n" "help.text" msgid "Right-click in the index or table of contents in the Navigator and uncheck <emph>Index - Read-only</emph>." -msgstr "" +msgstr "Tee Navigaatoris registril või sisukorral paremklõps ja tühjenda märkeruut <emph>Kirjutuskaitstud</emph>." #. 8pBwt #: protection.xhp @@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt "" "par_idN10669\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph>." -msgstr "Vali <emph>Vormindus - Lehekülg - Lehekülg</emph>." +msgstr "Vali <emph>Vormindus - Leheküljestiil -</emph> kaart <emph>Lehekülg</emph>." #. F3zZg #: registertrue.xhp @@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt "" "par_idN10671\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Register-true</item> section, select the <item type=\"menuitem\">Activate</item> checkbox and click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "" +msgstr "Märgi jaotises <item type=\"menuitem\">Paigutuse sätted</item> ruut <item type=\"menuitem\">Range paigutus</item> ja klõpsa <item type=\"menuitem\">Sobib</item>." #. YkGDn #: registertrue.xhp @@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>." -msgstr "Vali kõik väljajäetavad lõigud ja seejärel vali <emph>Vormindus - Lõik - Taanded ja vahed</emph>." +msgstr "Vali kõik väljajäetavad lõigud ja seejärel vali <emph>Vormindus - Lõik -</emph> kaart <emph>Taanded ja vahed</emph>." #. 9RTvs #: registertrue.xhp @@ -13451,7 +13451,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068C\n" "help.text" msgid "Open the Styles window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Ava stiilide aken, otsi üles väljajäetav lõigustiil, tee paremklõps sellel stiilil ja vali <emph>Muuda</emph>. Klõpsa dialoogiaknas kaardil <emph>Taanded ja vahed</emph>." #. zbt2e #: registertrue.xhp @@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "In the <emph>Register-true</emph> section, clear the <emph>Activate</emph> checkbox." -msgstr "" +msgstr "Tühjenda jaotises <emph>Range paigutus</emph> märkeruut <emph>Aktiveeritud</emph>." #. vAKhq #: registertrue.xhp @@ -13514,7 +13514,7 @@ msgctxt "" "par_id3153413\n" "help.text" msgid "This AutoCorrect feature only works on text that is formatted with the \"Default\" paragraph style." -msgstr "See automaatkorrektuuri võimalus toimib ainult teksti puhul, mis on vormindatud \"Vaikimisi\" lõigustiiliga." +msgstr "See automaatkorrektuuri võimalus toimib ainult teksti puhul, mis on vormindatud \"Vaikimisi lõigustiiliga\"." #. vD5av #: removing_line_breaks.xhp @@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt "" "par_id3153138\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>." -msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted</item>." +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Automaatkorrektuur - Automaatkorrektuuri sätted</item>." #. qXmB9 #: removing_line_breaks.xhp @@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "par_id3149645\n" "help.text" msgid "On the <emph>Options</emph> tab, ensure that <emph>Combine single line paragraphs if length greater than 50%</emph> is selected. To change the minimum percentage for the line length, double-click the option in the list, and then enter a new percentage." -msgstr "" +msgstr "Veendu kaardil<emph>Sätted</emph>, et märgitud oleks ruut <emph>Üherealiste lõikude ühendamine, kui nende pikkus on rohkem kui 50%</emph>. Reapikkuse miinimumi protsentväärtuse muutmiseks tee topeltklõps mainitud sättel ja seejärel sisesta avanenud aknas uus protsent." #. Zhrft #: removing_line_breaks.xhp @@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "par_id3156253\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Apply Style</item> box on the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar, choose “Default”." -msgstr "" +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">vormindusribal</item> <item type=\"menuitem\">lõigustiili</item> loendikastist \"Vaikimisi lõigustiil\"." #. Hwnzk #: removing_line_breaks.xhp @@ -13568,7 +13568,7 @@ msgctxt "" "par_id3153388\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vali <emph>Tööriistad - Automaatkorrektuur - Rakenda</emph>" #. Czgno #: reset_format.xhp @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "par_id2142399\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">More Options</item> to expand the dialog." -msgstr "Dialoogi laiendamiseks klõpsa nupul <item type=\"menuitem\">Rohkem sätteid</item>." +msgstr "Dialoogi laiendamiseks klõpsa nupul <item type=\"menuitem\">Muud sätted</item>." #. hxcAK #: search_regexp.xhp @@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt "" "par_id3156113\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Find Next</item> or <item type=\"menuitem\">Find All</item>." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa <item type=\"menuitem\">Otsi järgmine</item> või <item type=\"menuitem\">Otsi kõik</item>." #. Mh5nR #: search_regexp.xhp @@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of regular expressions\">List of regular expressions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of regular expressions\">Regulaaravaldiste loend</link>" #. r7Kkv #: section_edit.xhp @@ -14684,7 +14684,7 @@ msgctxt "" "par_id3856013\n" "help.text" msgid "Save the *.oxt extension file to your harddrive, then double-click the *.oxt file in your file manager. Alternatively, in %PRODUCTNAME choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> to open the Extension Manager, click Add and browse to the file." -msgstr "Salvesta *.oxt-laiendiga fail kõvakettal ja seejärel topeltklõpsa *.oxt-failil failihalduris. Teine võimalus on valida %PRODUCTNAME'is <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Laienduste haldur</item> laienduste halduri avamiseks, klõpsata nupul Lisa ja sirvida failini." +msgstr "Salvesta *.oxt-laiendiga fail kõvakettale ja seejärel tee failihalduris *.oxt-failil topeltklõps. Teine võimalus on valida %PRODUCTNAME'is <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Laienduste haldur</item>, klõpsata avanenud aknas nupul Lisa ja otsida fail sealtkaudu üles." #. hAPoK #: smarttags.xhp @@ -14927,7 +14927,7 @@ msgctxt "" "par_id3156114\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vali <emph>Vaade - Stiilid</emph>." #. Lkn58 #: stylist_fillformat.xhp @@ -14972,7 +14972,7 @@ msgctxt "" "par_id3159259\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stiilid</link>" #. z59fE #: stylist_fromselect.xhp @@ -15017,7 +15017,7 @@ msgctxt "" "par_id3156097\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vali <emph>Vaade - Stiilid</emph>." #. XBsiY #: stylist_fromselect.xhp @@ -15080,7 +15080,7 @@ msgctxt "" "par_id3154233\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vali <emph>Vaade - Stiilid</emph>." #. TBGM2 #: stylist_fromselect.xhp @@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "par_id3149988\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stiilid</link>" #. WPhpE #: stylist_update.xhp @@ -15566,7 +15566,7 @@ msgctxt "" "par_id3149609\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vali <emph>Tabel - Lisa tabel</emph>." #. yAXsa #: table_insert.xhp @@ -15881,7 +15881,7 @@ msgctxt "" "par_id3145098\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vali <emph>Tabel - Lisa tabel</emph>." #. Baaby #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -16061,7 +16061,7 @@ msgctxt "" "par_id3156246\n" "help.text" msgid "Rest the mouse pointer over the column dividing line until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location." -msgstr "Paiguta hiirekursor veergude eraldusjoone kohale kohta, kus kursor muutub kahe otsaga nooleks ning seejärel lohista joon uude asukohta." +msgstr "Paiguta hiirekursor veergude eraldusjoonel kohta, kus kursor muutub kahe otsaga nooleks ning seejärel lohista eraldusjoon uude asukohta." #. C8zRA #: table_sizing.xhp @@ -16070,7 +16070,7 @@ msgctxt "" "par_id3145390\n" "help.text" msgid "Rest the mouse pointer over the column dividing line on the ruler until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location." -msgstr "Paiguta hiirekursor joonlaual veergude eraldusjoone kohale kohta, kus kursor muutub kahe otsaga nooleks ning seejärel lohista joon uude asukohta." +msgstr "Paiguta hiirekursor joonlaual veergude eraldusjoonel kohta, kus kursor muutub kahe otsaga nooleks ning seejärel lohista eraldusjoon uude asukohta." #. D9Bxw #: table_sizing.xhp @@ -16079,7 +16079,7 @@ msgctxt "" "par_id0918200811260957\n" "help.text" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then click and drag a line to scale all cells right or above the line proportionally." -msgstr "Hoia all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">käsuklahvi </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ja seejärel klõpsa ja lohista joont kõigi lahtrite joonest võrdeliselt paremale või üles skaleerimiseks." +msgstr "Kõigi eraldusjoonest paremale või ülespoole jäävate lahtrite proportsionaalseks skaleerimiseks hoia eraldusjoone lohistamise ajal all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-klahvi." #. AVwAW #: table_sizing.xhp @@ -16088,7 +16088,7 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "help.text" msgid "Place the cursor in a cell in the column, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "Paiguta kursor veeru lahtrisse, hoia all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">muuteklahvi </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ja seejärel vajuta vasak- või paremnooleklahvi." +msgstr "Paiguta kursor veeru lahtrisse, hoia all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-klahvi ja vajuta noolt vasakule või paremale." #. VkDwY #: table_sizing.xhp @@ -16097,7 +16097,7 @@ msgctxt "" "par_id3153364\n" "help.text" msgid "To increase the distance from the left edge of the page to the edge of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the right arrow key." -msgstr "Lehekülje vasakserva ja tabeliserva vahelise kauguse suurendamiseks vajuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">käsuklahve</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift ja seejärel vajuta paremnooleklahvi." +msgstr "Lehekülje vasakserva ja tabeliserva vahelise kauguse suurendamiseks hoia all klahve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift ja vajuta noolt paremale." #. gsSuS #: table_sizing.xhp @@ -16106,7 +16106,7 @@ msgctxt "" "par_id3155891\n" "help.text" msgid "You can specify the behavior for the arrow keys by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph>, and selecting the options that you want in the <emph>Keyboard handling</emph> area." -msgstr "Nooleklahvide käitumise määramiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><emph>%PRODUCTNAME Writer - Tabelid</emph> ja seejärel vali soovitud sätted alal <emph>Klaviatuuri käsitsemine</emph>." +msgstr "Nooleklahvide käitumise määramiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Tabelid</emph> ja seejärel vali soovitud sätted alal <emph>Klaviatuuri käsitsemine</emph>." #. HSxBP #: table_sizing.xhp @@ -16115,7 +16115,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149993\n" "help.text" msgid "To Change the Width of a Cell" -msgstr "Veeru laiuse muutmine" +msgstr "Lahtri laiuse muutmine" #. YrUJA #: table_sizing.xhp @@ -16124,7 +16124,7 @@ msgctxt "" "par_id3148676\n" "help.text" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrow key" -msgstr "Vajuta alla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">klahvid </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline> ja seejärel vajuta vasak- või paremnooleklahvi." +msgstr "Hoia all klahve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline> ja vajuta noolt vasakule või paremale." #. mDN2h #: table_sizing.xhp @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "par_id3153035\n" "help.text" msgid "To change the height of a row, place the cursor in a cell in the row, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, and then press the up or the down arrow key." -msgstr "Rea kõrguse muutmiseks paiguta kursor realahtrisse, hoia all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">klahvi</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ja seejärel vajuta üles- või allanooleklahvi." +msgstr "Rea kõrguse muutmiseks paiguta kursor soovitud reas mõnda lahtrisse, hoia all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-klahvi ja vajuta noolt üles või alla." #. AWFEm #: table_sizing.xhp @@ -16187,7 +16187,7 @@ msgctxt "" "par_id5009308\n" "help.text" msgid "To wrap text to the sides of a table, and to arrange two tables next to another, you must insert the tables into a frame. Click inside the table, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A twice to select the whole table, then choose <emph>Insert - Frame</emph>." -msgstr "Teksti tabelikülgedele mähkimiseks ja kahe tabeli kõrvuti paigutamiseks pead tabelid paneeli lisama. Klõpsa tabelis, vajuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">käsuklahvi </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A kaks korda kogu tabeli valimiseks ja seejärel vali <emph>Lisamine - Paneel</emph>." +msgstr "Teksti mähkimiseks tabeli kõrvale või kahe tabeli kõrvuti paigutamiseks tuleb tabelid paneeli lisada. Selleks klõpsa tabelis, vajuta kogu tabeli valimiseks kaks korda <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A ja seejärel vali <emph>Lisamine - Paneel</emph>." #. 4LuFp #: table_sizing.xhp @@ -16484,7 +16484,7 @@ msgctxt "" "par_id3149970\n" "help.text" msgid "Click on the template that you created, and click <emph>Set as Default</emph>." -msgstr "" +msgstr "Tee paremklõps loodud mallil ja vali <emph>Määra vaikemalliks</emph>." #. qhVub #: template_default.xhp @@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "par_id3155921\n" "help.text" msgid "To set the behavior of the direct cursor, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>." -msgstr "" +msgstr "Otsese kursori käitumise määramiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Sätted</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Vormindusvahendid</emph>." #. D2Qjq #: text_direct_cursor.xhp @@ -17123,7 +17123,7 @@ msgctxt "" "par_id3156239\n" "help.text" msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <emph>Frame</emph>." -msgstr "" +msgstr "Paneeli redigeerimiseks vali paneel, tee sellel paremklõps ja seejärel vali vormindussäte. Võid ka teha valitud paneelil paremklõpsu ja valida <emph>Omadused</emph>." #. 4xw7Q #: text_frame.xhp @@ -17348,7 +17348,7 @@ msgctxt "" "par_id1031200810571929\n" "help.text" msgid "To select the characters under the moving cursor, additionally hold down the Shift key when you move the cursor." -msgstr "Liikuva kursori alla jäävate märkide valimiseks hoia kursori liigutamise ajal all klahvi Shift." +msgstr "Liikuva kursori alla jäävate märkide valimiseks hoia kursori liigutamise ajal all Shift-klahvi." #. wVCCo #: text_nav_keyb.xhp @@ -17375,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "par_id3156220\n" "help.text" msgid "<emph>+</emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command key</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl key</emph></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Koos</emph> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command-klahviga</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl-klahviga</emph></defaultinline></switchinline>" #. fEoPB #: text_nav_keyb.xhp @@ -17384,7 +17384,7 @@ msgctxt "" "par_id3156113\n" "help.text" msgid "Right, left arrow keys" -msgstr "Vasakule ja paremale nooleklahvid" +msgstr "Nool vasakule või paremale" #. cm9bZ #: text_nav_keyb.xhp @@ -17393,7 +17393,7 @@ msgctxt "" "par_id3150105\n" "help.text" msgid "Moves the cursor one character to the left or to the right." -msgstr "Liigutavad kursorit ühe märgi võrra vasakule või paremale." +msgstr "Liigutab kursorit ühe märgi võrra vasakule või paremale." #. egYfq #: text_nav_keyb.xhp @@ -17402,7 +17402,7 @@ msgctxt "" "par_id3153418\n" "help.text" msgid "Moves the cursor one word to the left or to the right." -msgstr "Liigutavad kursorit ühe sõna võrra vasakule või paremale." +msgstr "Liigutab kursorit ühe sõna võrra vasakule või paremale." #. EJFar #: text_nav_keyb.xhp @@ -17411,7 +17411,7 @@ msgctxt "" "par_id3149629\n" "help.text" msgid "Up, down arrow keys" -msgstr "Üles ja alla nooleklahvid" +msgstr "Nool üles või alla" #. H3Y3N #: text_nav_keyb.xhp @@ -17420,7 +17420,7 @@ msgctxt "" "par_id3149949\n" "help.text" msgid "Moves the cursor up or down one line." -msgstr "Liigutavad kursorit ühe rea võrra üles või alla." +msgstr "Liigutab kursorit ühe rea võrra üles või alla." #. oED4B #: text_nav_keyb.xhp @@ -17429,7 +17429,7 @@ msgctxt "" "par_id3149972\n" "help.text" msgid "(<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>) Moves the current paragraph up or down." -msgstr "" +msgstr "(<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>) Liigutab praeguse lõigu üles- või allapoole." #. D5ECG #: text_nav_keyb.xhp @@ -17474,7 +17474,7 @@ msgctxt "" "par_id3156237\n" "help.text" msgid "In a table" -msgstr "tabelis" +msgstr "(tabelis)" #. 6R596 #: text_nav_keyb.xhp @@ -17537,7 +17537,7 @@ msgctxt "" "par_id3154850\n" "help.text" msgid "In a table" -msgstr "tabelis" +msgstr "(tabelis)" #. cP7Az #: text_nav_keyb.xhp @@ -17618,7 +17618,7 @@ msgctxt "" "par_id921513466017508\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Valimisrežiimid</link>" #. MZp8B #: text_rotate.xhp @@ -17636,7 +17636,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tekst; pööramine</bookmark_value> <bookmark_value>pööramine; tekst</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tekst; pööramine</bookmark_value> <bookmark_value>pööramine; tekst</bookmark_value>" #. fxQHS #: text_rotate.xhp @@ -17672,7 +17672,7 @@ msgctxt "" "par_id3149866\n" "help.text" msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>." -msgstr "Vali ikoon <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Tekst</item></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Ikoon</alt></image>." +msgstr "Vali ikoon <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Tekst</item></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Ikoon</alt></image>." #. ov8Th #: text_rotate.xhp @@ -17690,7 +17690,7 @@ msgctxt "" "par_id3154415\n" "help.text" msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar." -msgstr "Klõpsa väljaspool objekti ja seejärel klõpsa sisestatud tekstil.Klõpsa tööriistariba <item type=\"menuitem\">Joonistusobjekti omadused</item> ikoonil <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Pööra</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">Ikoon</alt></image>." +msgstr "Klõpsa väljaspool objekti, seejärel klõpsa sisestatud tekstil. Klõpsa <item type=\"menuitem\">Joonistusobjekti omaduste</item> tööriistariba ikoonil <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Pööra</item></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Ikoon</alt></image>." #. txAbL #: text_rotate.xhp @@ -17708,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "par_id3154844\n" "help.text" msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size</emph>, click the <emph>Rotation</emph> tab, and then enter a rotation angle or a new position for the object." -msgstr "Lisaks saad paremklõpsata tekstiobjektil, valida <emph>Paigutus ja suurus</emph>, klõpsata kaardil <emph>Pööramine</emph> ja seejärel sisestada objekti jaoks pööramisnurga või uue paigutuse." +msgstr "Teise võimalusena võid teha tekstiobjektil paremklõpsu, valida <emph>Paigutus ja suurus</emph>, klõpsata kaardil <emph>Pööramine</emph> ja seejärel sisestada objekti jaoks pöördenurga või uue pöördetsentri." #. 3rGFg #: text_rotate.xhp @@ -17717,7 +17717,7 @@ msgctxt "" "par_id3155888\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Näita joonistusfunktsioone\">Näita joonistusfunktsioone</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Joonistusfunktsioonid</link>" #. 5VFrT #: textdoc_inframe.xhp @@ -17771,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "par_id3147412\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Text from File</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vali <menuitem>Lisamine - Tekst failist</menuitem>." #. jNsFu #: textdoc_inframe.xhp @@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156105\n" "help.text" msgid "To Insert an Entire Text Document as a Link" -msgstr "" +msgstr "Terve tekstidokumendi lisamine lingina" #. hAVpy #: textdoc_inframe.xhp @@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt "" "par_id3153127\n" "help.text" msgid "Type a name in the <emph>New Section</emph> box, and then select the <emph>Link</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "Siseta väljale <emph>Uus sektsioon</emph> nimi ja märgi ruut <emph>Lingitakse</emph>." #. 9uPfz #: textdoc_inframe.xhp @@ -17834,7 +17834,7 @@ msgctxt "" "par_id3149642\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">File Name</item> box, type the name of the file that you want to insert, or click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button and locate the file." -msgstr "Sisesta väljale <item type=\"menuitem\">Faili nimi</item> lisatava faili nimi või klõpsa sirvimisnupul (<item type=\"menuitem\">...</item>) ja leia faili asukoht." +msgstr "Sisesta väljale <item type=\"menuitem\">Faili nimi</item> lisatava faili nimi või klõpsa nupul <item type=\"menuitem\">Lehitse</item> ja otsi fail üles." #. sAU38 #: textdoc_inframe.xhp @@ -17843,7 +17843,7 @@ msgctxt "" "par_id3149968\n" "help.text" msgid "If the target text document contains sections, you can select the section that you want to insert in the <item type=\"menuitem\">Sections</item> box." -msgstr "" +msgstr "Kui sihttekstidokument sisaldab sektsioone, saad valida lisatava sektsiooni väljal <item type=\"menuitem\">Sektsioon</item>." #. ASBEZ #: textdoc_inframe.xhp @@ -17915,7 +17915,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155864\n" "help.text" msgid "Automatic Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Automaatne poolitamine" #. Mr7ZE #: using_hyphen.xhp @@ -17933,7 +17933,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149832\n" "help.text" msgid "To Automatically Hyphenate Text in a Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Lõigu teksti automaatne poolitamine" #. rRFRE #: using_hyphen.xhp @@ -17942,7 +17942,7 @@ msgctxt "" "par_id3148850\n" "help.text" msgid "Right-click in a paragraph, and choose <emph>Paragraph</emph>." -msgstr "" +msgstr "Tee lõigul paremklõps ja vali <emph>Lõik</emph>." #. MvYYN #: using_hyphen.xhp @@ -17951,7 +17951,7 @@ msgctxt "" "par_id3156104\n" "help.text" msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa kaardil <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Tekstivoog</emph></link>." #. CzTdG #: using_hyphen.xhp @@ -17960,7 +17960,7 @@ msgctxt "" "par_id3150101\n" "help.text" msgid "In the Hyphenation area, select the Automatically check box." -msgstr "" +msgstr "Märgi poolituse jaotises ruut <emph>Automaatne</emph>." #. XEi9z #: using_hyphen.xhp @@ -17978,7 +17978,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149629\n" "help.text" msgid "To Automatically Hyphenate Text in Multiple Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Teksti automaatne poolitamine mitmes lõigus" #. 7NsnD #: using_hyphen.xhp @@ -17996,7 +17996,7 @@ msgctxt "" "par_id3149956\n" "help.text" msgid "For example, enable the automatic hyphenation option for the \"Default\" paragraph style, and then apply the style to the paragraphs that you want to hyphenate." -msgstr "Lülita näiteks automaatne poolitamine sisse lõigustiili \"Vaikimisi\" puhul ning rakenda seejärel seda stiili lõikudele, milles soovid poolitamist kasutada." +msgstr "Lülita näiteks automaatne poolitamine sisse \"Vaikimisi lõigustiili\" puhul ning rakenda seejärel seda stiili lõikudele, milles soovid poolitamist kasutada." #. 3E8FK #: using_hyphen.xhp @@ -18005,7 +18005,7 @@ msgctxt "" "par_id3149611\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "Vali <emph>Vaade - Stiilid</emph> ja seejärel klõpsa ikoonil <emph>Lõigustiilid</emph>." #. DsadS #: using_hyphen.xhp @@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "par_id3149867\n" "help.text" msgid "Right-click the paragraph style that you want to hyphenate, and then choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "" +msgstr "Tee paremklõps lõigustiilil, mille jaoks soovid poolitamise sisse lülitada, ja vali <emph>Muuda</emph>." #. Azcdj #: using_hyphen.xhp @@ -18023,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "par_id3145106\n" "help.text" msgid "Click the Text Flow tab." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa kaardil Tekstivoog." #. DU8PC #: using_hyphen.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id3149582\n" "help.text" msgid "In the <emph>Hyphenation</emph> area, select the <emph>Automatically</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "Märgi <emph>poolituse</emph> jaotises ruut <emph>Automaatne</emph>." #. DNQm3 #: using_hyphen.xhp @@ -18095,7 +18095,7 @@ msgctxt "" "par_id3154244\n" "help.text" msgid "If you insert a manual hyphen in a word, the word is only hyphenated at the manual hyphen. No additional automatic hyphenation is applied for this word. A word with a manual hyphen will be hyphenated without regard to the settings on the <emph>Text Flow</emph> tab page." -msgstr "" +msgstr "Kui lisad sõnasse käsitsi poolituse, poolitatakse seda sõna vaid määratud poolituskohas ja täiendavat automaatpoolitust ei rakendata. Käsitsi poolitusega sõnade poolitamisel ei arvestata kaardi <emph>Tekstivoog</emph> sätteid." #. qcTeT #: using_hyphen.xhp @@ -18104,7 +18104,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154847\n" "help.text" msgid "To Manually Hyphenate Text in a Selection" -msgstr "" +msgstr "Valikus teksti käsitsi poolitamine" #. xJDbx #: using_hyphen.xhp @@ -18311,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154233\n" "help.text" msgid "To Format a Numbered List" -msgstr "" +msgstr "Nummerdatud loendi vormindamine" #. AXMM3 #: using_numbered_lists2.xhp @@ -18347,7 +18347,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155174\n" "help.text" msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Numbering Styles</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Nummerdamine ja nummerdusstiilid</link></variable>" #. DeMXq #: using_numbering.xhp @@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt "" "par_id3149646\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item> icon." -msgstr "" +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Vaade - Stiilid</item> ja seejärel klõpsa ikoonil <item type=\"menuitem\">Lõigustiilid</item>." #. nXAd3 #: using_numbering.xhp @@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt "" "par_id3149599\n" "help.text" msgid "Right-click the paragraph style that you want to apply numbering to, and then choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "" +msgstr "Tee paremklõps lõigustiilil, millele soovid nummerduse rakendada, ja vali <emph>Muuda</emph>." #. oEjFY #: using_numbering.xhp @@ -18482,7 +18482,7 @@ msgctxt "" "par_id3149850\n" "help.text" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Klõpsa kaardil <item type=\"menuitem\">Liigendus ja nummerdus</item>." #. Gd8ia #: using_numbering.xhp @@ -18491,7 +18491,7 @@ msgctxt "" "par_id3149874\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbering Style</item> box, select the type of numbering that you want to use." -msgstr "" +msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">nummerdusstiili</item> ripploendist nummerduse tüüp, mida soovid kasutada." #. r8dBG #: using_numbering.xhp @@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F4\n" "help.text" msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy all selected words into the clipboard. Paste the clipboard into a new document and save it to get a reference list of collected words." -msgstr "Kopeeri kõik valitud sõnad <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">käsuklahvidega</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C lõikepuhvrisse. Kleebi lõikepuhvri sisu uude dokumenti ja salvesta see. Nii tekib kogutud sõnade viiteloend." +msgstr "Kopeeri klahvikombinatsiooniga <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C kõik valitud sõnad lõikepuhvrisse. Aseta lõikepuhvri sisu uude dokumenti ja salvesta see. Nii tekib kogutud sõnade viiteloend." #. a9cLv #: word_completion_adjust.xhp @@ -19004,7 +19004,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149686\n" "help.text" msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting Words</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Sõnade loendamine\">Sõnade loendamine</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Sõnade loendamine</link></variable>" #. WaDnM #: words_count.xhp @@ -19013,7 +19013,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "Word and character count is shown in the status bar, and is kept up to date as you edit." -msgstr "Sõnade arvu näidatakse olekuribal ja teksti redigeerimisel seda uuendatakse." +msgstr "Sõnade ja märkide arvu näidatakse olekuribal." #. CLpNV #: words_count.xhp @@ -19031,7 +19031,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "To display extended statistics such as count of characters without spaces, double click the word count in the status bar, or choose <emph>Tools - Word Count</emph>." -msgstr "" +msgstr "Lisastatistika (nt märkide arv ilma tühikuteta) nägemiseks tee topeltklõps sõnade arvu väljal olekuribal või vali <emph>Tööriistad - Sõnade arv</emph>." #. nfiA3 #: words_count.xhp @@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt "" "par_id1116200901133998\n" "help.text" msgid "In general, every string of characters between two spaces is a word. Dashes, tabs, line breaks, and paragraph breaks are word limits, too." -msgstr "Üldiselt loetakse sõnaks iga kahe tühiku vaheline märgijada. Sõnu eraldavad ka tabelduskohad, rea- ja lõigupiirid." +msgstr "Üldiselt loetakse sõnaks iga kahe tühiku vaheline märgijada. Sõnu eraldavad ka mõttekriipsud, tabelduskohad, rea- ja lõigupiirid." #. 33BDC #: words_count.xhp @@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "par_id1116200901133985\n" "help.text" msgid "Words with always visible hyphens, as in plug-in, add-on, user/config, are counted as one word each." -msgstr "Sidekriipsu või püsikriipsuga sõnad nagu \"nii-öelda\" või \"aeg-ajalt\" lähevad arvesse ühe sõnana." +msgstr "Sidekriipsuga sõnad nagu \"nii-öelda\" või \"aeg-ajalt\" lähevad arvesse ühe sõnana, samuti kaldkriipsuga sõnapaarid nagu \"ja/või\". Seevastu mõttekriipsuga (ja nn kuni-kriipsuga) eraldatud sõnapaarid loetakse eri sõnadeks, nt \"Tallinna–Tartu maantee\" on kolm sõna." #. KeHbE #: words_count.xhp @@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "par_id111620090113400\n" "help.text" msgid "To add a custom character to be considered as the word limit, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> and add the character into the <emph>Additional separators</emph> field." -msgstr "Otsese kursori käiutmise seadmiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Sätted</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME'i Writer - Vormindusvahendid</emph>." +msgstr "Kohandatud märgi lisamiseks sõnade eraldajate hulka vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Üldine</emph> ning lisa soovitud märk väljale <emph>Täiendavad eraldajad</emph>." #. nafB6 #: words_count.xhp @@ -19094,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "par_id3147418\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Fail - Omadused - Statistika\">Fail - Omadused - Statistika</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">Fail - Omadused - Statistika</link>" #. E5y47 #: wrap.xhp diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3f731cca61d..e1e883a3f2b 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:11+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122728.000000\n" #. W5ukN @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "Märkuse kuvamine" +msgstr "Märkuse näitamine" #. pGKS4 #: CalcCommands.xcu @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comment" -msgstr "Märkuse kuvamine" +msgstr "Näita märkust" #. 4V4vY #: CalcCommands.xcu @@ -12604,7 +12604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Peegelda" +msgstr "Peegeldamine" #. oUViV #: Effects.xcu @@ -24386,7 +24386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "Ava koostamisrežiimis" +msgstr "Avatakse koostamisrežiimis" #. NQ2cX #: GenericCommands.xcu @@ -24946,7 +24946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Color" -msgstr "Ruumiline värv" +msgstr "Ruumilisuse värv" #. cazt5 #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/et/sc/messages.po b/source/et/sc/messages.po index f6e30405780..266c313ad2d 100644 --- a/source/et/sc/messages.po +++ b/source/et/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:11+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122065.000000\n" #. kBovX @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Kustuta märkus" #: sc/inc/globstr.hrc:104 msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE" msgid "Show Comment" -msgstr "Kuva märkust" +msgstr "Näita märkust" #. hVdSb #: sc/inc/globstr.hrc:105 @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "<tühi>" #: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" -msgstr "Lahter #1 muudeti '#2' -st '#3' -ks" +msgstr "Lahtrit #1 muudeti: '#2' → '#3'" #. E7fW7 #: sc/inc/globstr.hrc:375 @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "#1 kustutati" #: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" -msgstr "Vahemik liigutati #1 -st kohale #2" +msgstr "Vahemik liigutati: #1 → #2" #. BkjBK #: sc/inc/globstr.hrc:378 @@ -13197,7 +13197,6 @@ msgstr "usaldusvahemiku tase" #. AnyEk #: sc/inc/scfuncs.hrc:3178 -#, c-format msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "Usaldusvahemiku tase (vaikimisi 0,95); peab olema vahemikus 0...1 (v.a), mis vastab arvutatavale prognoosivahemikule 0...100%." @@ -13288,7 +13287,6 @@ msgstr "usaldusvahemiku tase" #. CuGJw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3198 -#, c-format msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." msgstr "Usaldusvahemiku tase (vaikimisi 0,95); peab olema vahemikus 0...1 (v.a), mis vastab arvutatavale prognoosivahemikule 0...100%." diff --git a/source/et/scp2/source/ooo.po b/source/et/scp2/source/ooo.po index bdaced3708d..cdb099137d7 100644 --- a/source/et/scp2/source/ooo.po +++ b/source/et/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ooo.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:35+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566123023.000000\n" #. CYBGJ @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n" "LngText.text" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." -msgstr "Õigekirjakontrolli sõnastikud, poolitusreeglid, tesaurused ja grammatikakontrollid." +msgstr "Õigekirjakontrolli sõnastikud, poolitusreeglid, tesaurused ja grammatikakontrollid" #. MYXBi #: module_ooo.ulf @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "Heebrea õigekirjakontrolli sõnastik" +msgstr "Heebrea keele õigekirjakontrolli sõnastik" #. Bw48q #: module_ooo.ulf @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili spelling dictionary" -msgstr "Suahiili õigekirjakontrolli sõnastik" +msgstr "Suahiili keele õigekirjakontrolli sõnastik" #. Cnrv2 #: module_ooo.ulf @@ -5198,7 +5198,25 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "Tai õigekirjakontrolli sõnastik" +msgstr "Tai keele õigekirjakontrolli sõnastik" + +#. RTDDS +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish" +msgstr "Türgi" + +#. ALNqi +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish spelling dictionary" +msgstr "Türgi keele õigekirjakontrolli sõnastik" #. gyKCb #: module_ooo.ulf diff --git a/source/et/sd/messages.po b/source/et/sd/messages.po index ad2bd3963c8..4993e3525fe 100644 --- a/source/et/sd/messages.po +++ b/source/et/sd/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122192.000000\n" #. WDjkB @@ -1134,7 +1134,6 @@ msgstr "Makro" #. huv68 #: sd/inc/strings.hrc:152 -#, c-format msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" msgstr "Esitlus: %s" @@ -1850,7 +1849,6 @@ msgstr "Tekstislaid" #. 5FSEq #: sd/inc/strings.hrc:275 -#, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Kohalik sihtkataloog '%FILENAME' pole tühi, seega võidakse mõned failid üle kirjutada. Kas sa tõesti soovid jätkata?" diff --git a/source/et/sfx2/messages.po b/source/et/sfx2/messages.po index 0cc8c8e1475..87529822433 100644 --- a/source/et/sfx2/messages.po +++ b/source/et/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122790.000000\n" #. bHbFE @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Uue sihtmärgi lisamisel tekkis viga. Palun edasta selle kohta veateade. #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_NO_DRAW_WARNING" msgid "Draw module is needed for redaction. Please make sure you have LibreOffice Draw installed and working correctly." -msgstr "" +msgstr "Sisu varjamiseks on vaja Draw' moodulit. Palun vaata, et LibreOffice Draw oleks paigaldatud ja töökorras." #. FQ9kN #: include/sfx2/strings.hrc:213 @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "(kasutuses: %STYLELIST)" #: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_PERSONALDESC" msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use." -msgstr "" +msgstr "Sellele väljaandele pakuvad tuge vabatahtlikud ja see on mõeldud isiklikuks kasutamiseks." #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "Redigeeri stiili..." #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:151 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_AutoUpdate" -msgstr "Automaatne värskendus" +msgstr "Automaatne värskendamine" #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:198 @@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "Salvestaja" #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209 msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" -msgstr "Märkused" +msgstr "Kommentaar" #. c2cVg #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234 @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "Salvestaja" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290 msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" -msgstr "Märkused" +msgstr "Kommentaar" #. EbijK #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315 diff --git a/source/et/svtools/messages.po b/source/et/svtools/messages.po index d4bef4ab14a..cf6fe6573bc 100644 --- a/source/et/svtools/messages.po +++ b/source/et/svtools/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122830.000000\n" #. fLdeV @@ -452,14 +452,12 @@ msgstr "Portable Network Graphics (PNG)" #. wDxCa #: include/svtools/strings.hrc:101 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Objekti % lisamine ei õnnestunud." #. zz7WG #: include/svtools/strings.hrc:102 -#, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "Objekti lisamine failist % ei õnnestunud." @@ -1089,7 +1087,6 @@ msgstr "Vaikimisi printer" #. 9QCL5 #: include/svtools/strings.hrc:230 -#, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d dokumenti" diff --git a/source/et/svx/messages.po b/source/et/svx/messages.po index 8cf2657f845..29b3ae174a2 100644 --- a/source/et/svx/messages.po +++ b/source/et/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:11+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566122814.000000\n" #. 3GkZj @@ -12189,13 +12189,13 @@ msgstr "Hülga kõik" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:144 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "Muuda märkust..." +msgstr "Muuda kommentaari..." #. kqtia #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" msgid "Sorting" -msgstr "Sortimine" +msgstr "Sortimisalus" #. 2DLpG #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:161 @@ -12207,7 +12207,7 @@ msgstr "Toiming" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" -msgstr "Paigutus" +msgstr "Asukoht" #. wzRCk #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:178 @@ -12231,7 +12231,7 @@ msgstr "Kirjeldus" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:213 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "Muuda märkust..." +msgstr "Muuda kommentaari..." #. 75VLB #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220 @@ -12261,7 +12261,7 @@ msgstr "Kuupäev" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:256 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "Märkus" +msgstr "Kommentaar" #. Z9yjZ #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:265 @@ -15289,7 +15289,7 @@ msgstr "Omadused" #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106 msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "Ava koostamisrežiimis" +msgstr "Avatakse koostamisrežiimis" #. hDzDd #: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:114 @@ -16289,13 +16289,13 @@ msgstr "Autor:" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:66 msgctxt "redlinefilterpage|comment" msgid "C_omment:" -msgstr "Märkus:" +msgstr "Kommentaar:" #. gPhYL #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:92 msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" -msgstr "Märkus" +msgstr "Kommentaar" #. 3joBm #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:103 @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgstr "Vahemik" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:208 msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" msgid "Set reference" -msgstr "Viite määramine" +msgstr "Määra viide" #. g7HYA #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:236 @@ -16427,7 +16427,7 @@ msgstr "Toiming" #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:86 msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" -msgstr "Paigutus" +msgstr "Asukoht" #. BCWpJ #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:101 @@ -16448,7 +16448,7 @@ msgstr "Kuupäev" #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:230 msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" -msgstr "Märkus" +msgstr "Kommentaar" #. nUz2M #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:146 diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po index dc80e0f4432..a665d40f2d9 100644 --- a/source/et/sw/messages.po +++ b/source/et/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-27 18:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/et/>\n" "Language: et\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566165825.000000\n" #. v3oJv @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "Toimingud" #: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" -msgstr "Selle nupu aktiveerimisel avaneb toimingute nimekiri, mida saab ette võtta selle ja teiste kommentaaridega" +msgstr "Selle nupu klõpsamisel avaneb nimekiri toimingutest, mida saab ette võtta selle ja teiste märkustega" #. 9YxaB #: sw/inc/strings.hrc:580 @@ -4050,7 +4050,6 @@ msgstr "Rida %ROWNUMBER" #. GYFVF #: sw/inc/strings.hrc:591 -#, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Veerg %COLUMNLETTER" @@ -5129,7 +5128,7 @@ msgstr "Peida märkused" #: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "See kiirklahvi nimi on juba kasutusel. Palun vali mõni muu nimi." +msgstr "See hüüdnimi on juba kasutusel. Palun vali mõni muu nimi." #. VhMST #: sw/inc/strings.hrc:784 @@ -5177,7 +5176,7 @@ msgstr "Minu automaattekst" #: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." -msgstr "Kiirklahvile '%1' omistatud automaatteksti ei leitud." +msgstr "Hüüdnimele \"%1\" omistatud automaatteksti ei leitud." #. MwUEP #: sw/inc/strings.hrc:793 @@ -7352,7 +7351,6 @@ msgstr "Allmärkus: " #. 3RFUd #: sw/inc/strings.hrc:1208 -#, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s+klõps avab nutikate siltide menüü" @@ -8848,7 +8846,7 @@ msgstr "Kustuta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74 msgctxt "autotext|edit" msgid "_Edit" -msgstr "_Redigeerimine" +msgstr "_Redigeeri" #. Kg5xa #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88 @@ -8926,7 +8924,7 @@ msgstr "Nimi:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364 msgctxt "autotext|shortnameft" msgid "Shortcut:" -msgstr "Kiirklahv:" +msgstr "Hüüdnimi:" #. NBAos #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:442 @@ -12542,7 +12540,7 @@ msgstr "Automaatteksti lisamine" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:145 msgctxt "insertautotextdialog|label1" msgid "Autotexts for Shortcut " -msgstr "Kiirklahvi automaattekstid " +msgstr "Automaattekstid hüüdnimega " #. dpXKq #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24 @@ -13682,7 +13680,7 @@ msgstr "Hülga kõik" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:159 msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "Muuda märkust..." +msgstr "Muuda kommentaari..." #. E9ZFR #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:166 @@ -13712,7 +13710,7 @@ msgstr "Kuupäev" #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:200 msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "Märkus" +msgstr "Kommentaar" #. 2HuG3 #: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:208 @@ -18823,7 +18821,7 @@ msgstr "Automaatteksti ümbernimetamine" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:82 msgctxt "renameautotextdialog|label2" msgid "Na_me" -msgstr "Ni_mi" +msgstr "_Nimi" #. FPBan #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:97 @@ -18835,13 +18833,13 @@ msgstr "_Uus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:152 msgctxt "renameautotextdialog|label4" msgid "Short_cut" -msgstr "Kiir_klahv" +msgstr "_Hüüdnimi" #. h2ovi #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:167 msgctxt "renameautotextdialog|label5" msgid "_Shortcut" -msgstr "_Kiirklahv" +msgstr "Hüü_dnimi" #. q7Uk2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8 diff --git a/source/et/vcl/messages.po b/source/et/vcl/messages.po index b4ab970aa39..735509c8936 100644 --- a/source/et/vcl/messages.po +++ b/source/et/vcl/messages.po @@ -852,7 +852,6 @@ msgstr "Ekraanipilt" #. Ni8JA #: vcl/inc/strings.hrc:84 -#, c-format msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" |