diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-07 19:50:04 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-07 19:51:15 +0100 |
commit | cdfaa521c1ae3d7e579b0a8004ccd4878fa4411d (patch) | |
tree | 7183498d178cde85e9ec004ad223ae9493019803 /source/et | |
parent | 0369e1b2008d9af7b917a8348bec867d2f9334a0 (diff) |
update translations for master/7.5.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Icd98b0989374eb876ff12151843b981dc723dba5
Diffstat (limited to 'source/et')
56 files changed, 11872 insertions, 11890 deletions
diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po index 67ccd98464a..4571f806a3c 100644 --- a/source/et/cui/messages.po +++ b/source/et/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 18:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/et/>\n" @@ -6793,409 +6793,409 @@ msgid "Document background" msgstr "Dokumendi taust" #. LE7Wp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "Teksti servad" #. Df2ut -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" msgstr "Teksti servade värv" #. dWQqH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "Rakenduse taust" #. XAMAa -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" msgid "Object boundaries" msgstr "Objekti servad" #. ubeED -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb" msgid "Object boundaries color" msgstr "Objekti servade värv" #. KsUa5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "Tabeli joonestik" #. uJLG6 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" msgstr "Tabeli joonestiku värv" #. TkNp4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "Fondi värv" #. EhDTB -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "Külastamata lingid" #. DySTC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" msgid "Unvisited links color" msgstr "Külastamata linkide värv" #. UTPiE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "Külastatud lingid" #. NmbCZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" msgid "Visited links color" msgstr "Külastatud linkide värv" #. QA2Eq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Spelling mistakes" msgstr "" #. CpXy5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "Nutikad sildid" #. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "Varjud" #. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" msgstr "Varjude värv" #. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "Üldine" #. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "Alusvõrk" #. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "Väljade varjustus" #. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" msgstr "Väljade varjustuse värv" #. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "Sisukordade ja tabelite varjustus" #. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" msgstr "Sisukordade ja tabelite varjustuse värv" #. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "Skripti indikaator" #. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "Sektsiooni servad" #. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" msgstr "Sektsiooni servade värv" #. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Päiste ja jaluste eraldaja" #. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "Lehekülje- ja veerupiirid" #. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "Otsene kursor" #. Yh6Lz -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Grammar mistakes" msgstr "" #. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "Tekstidokument" #. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "Alusvõrgu jooned" #. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "Leheküljepiirid" #. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "Käsitsi tehtud leheküljepiirid" #. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Automaatsed leheküljepiirid" #. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "Analüüs" #. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "Analüüsi viga" #. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "Viited" #. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "Märkmete taust" #. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "Väärtused" #. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "Valemid" #. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "Kaitstud lahtrite taust" #. pqHBt -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" msgstr "" #. gTFFH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" msgstr "" #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1272 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1305 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Arvutustabel" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1324 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1358 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Alusvõrk" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1373 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Joonistus / Esitlus" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Identifikaator" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1459 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Märkus" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1492 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Arv" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1525 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "String" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1558 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Operaator" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1591 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Reserveeritud väljend" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1583 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1624 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Tõrge" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1598 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "BASICu süntaksi esiletõstmine" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Identifikaator" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Arv" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "String" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Operaator" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Võtmesõna" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parameeter" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1842 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Märkus" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SQL-i süntaksi esiletõstmine" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1909 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML süntaksi esiletõstmine" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Kommentaari esiletõstmine" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Võtmesõna esiletõstmine" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML-dokument" @@ -8188,30 +8188,6 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1" msgid "Registered Databases" msgstr "Registreeritud andmebaasid" -#. MFChg -#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21 -msgctxt "deepltabpage|label1" -msgid "DeepL API Options" -msgstr "" - -#. HHE6s -#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35 -msgctxt "deepltabpage|privacy" -msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "" - -#. CBpCL -#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64 -msgctxt "deepltabpage|privacy" -msgid "API URL:" -msgstr "" - -#. rbiNM -#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79 -msgctxt "deepltabpage|label3" -msgid "Authentication key:" -msgstr "" - #. RB56k #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" @@ -9490,14 +9466,26 @@ msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog" msgid "Font Features" msgstr "Fondi võimalused" +#. wDK93 +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141 +msgctxt "fontfeaturesdialog" +msgid "Stylistic Sets" +msgstr "" + +#. PJ2PF +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193 +msgctxt "fontfeaturesdialog" +msgid "Character Variants" +msgstr "" + #. 696Sw -#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:161 +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" #. hib9i -#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297 msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog" msgid "Select and apply font typographical features to characters." msgstr "" @@ -14505,6 +14493,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage" msgid "Defines the options for documents with complex text layouts." msgstr "Määrab keeruka tekstipaigutusega dokumentide sätted." +#. tcBQE +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21 +msgctxt "optdeeplpage|label1" +msgid "DeepL API Options" +msgstr "" + +#. xE3dG +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35 +msgctxt "optdeeplpage|privacy" +msgid "Please read the privacy policy" +msgstr "" + +#. F4GTM +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63 +msgctxt "optdeeplpage|privacy" +msgid "API URL:" +msgstr "" + +#. HHJta +#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78 +msgctxt "optdeeplpage|label3" +msgid "Authentication key:" +msgstr "" + #. G5EDD #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31 msgctxt "optemailpage|label2" diff --git a/source/et/dictionaries/th_TH.po b/source/et/dictionaries/th_TH.po index 4ae2357c394..ae0d034fa03 100644 --- a/source/et/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/et/dictionaries/th_TH.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369351024.000000\n" -#. CPkYp +#. GkzWs #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" -msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "Tai keele õigekirjakontrolli sõnastik" +msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules" +msgstr "" diff --git a/source/et/filter/messages.po b/source/et/filter/messages.po index 0b7806b26a4..8642ef6bcba 100644 --- a/source/et/filter/messages.po +++ b/source/et/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/et/>\n" @@ -823,8 +823,20 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." msgstr "" +#. DiBsa +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983 +msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin" +msgid "_Comments in margin" +msgstr "" + +#. RpDqi +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992 +msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin" +msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin." +msgstr "" + #. AcPTB -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007 msgctxt "pdfgeneralpage|label9" msgid "Structure" msgstr "Struktuur" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index bfd411145a7..242b1fa2617 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/et/>\n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt "" msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)." msgstr "Access2Base pakutava API eesmärk on olla lakoonilisem, intuitiivsem ja lihtsamini õpitav kui standardne UNO API. (API = Application Programming Interface, rakenduse programmiliides.)" -#. DHfDb +#. 88c4V #: access2base.xhp msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B007\n" "help.text" -msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>." +msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>." msgstr "" #. fGJgF @@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Basic;Calling Python</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSettings</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>" msgstr "" -#. 8tB4f +#. GD9hZ #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "hd_id811571848401485\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>" +msgid "<variable id=\"basic2python\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link></variable>" msgstr "" #. P7E4G @@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt "" msgid "<literal>ComputerName</literal> identification or <literal>OSName</literal> detection are possible," msgstr "" -#. AW7Lr +#. RW3Yq #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0434\n" "help.text" -msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"ucb.SimpleFileAccess\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome," +msgid "Basic <literal>FileLen()</literal> function and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess.</link><literal>getSize()</literal> API function exhibit a 2 Gigabytes file size upper limit that Python helps to overcome," msgstr "" -#. At8D2 +#. UuEjr #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0435\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\" name=\"util.PathSettings\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized," +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1PathSettings.html\">com.sun.star.util.PathSettings</link> can be normalized," msgstr "" #. CPd9K @@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt "" msgid "and many more." msgstr "" -#. JvzSR +#. FdkpF #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0437\n" "help.text" -msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"Application Programming Interface\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine." +msgid "A reasonable exposure to %PRODUCTNAME Basic and to <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">Application Programming Interface (API)</link> features is recommended prior to perform inter-language calls from Basic to Python, to JavaScript or any other script engine." msgstr "" #. 4jY8s @@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving Python Scripts" msgstr "" -#. bBTqb +#. rPSP7 #: basic_2_python.xhp msgctxt "" "basic_2_python.xhp\n" "N0439\n" "help.text" -msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"script.provider.XScript\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:" +msgid "Python scripts can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, %PRODUCTNAME Basic needs to be provided with Python script locations. Locating <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface compliant UNO objects allows the execution of Python scripts:" msgstr "" #. AZwVA @@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>" msgstr "" -#. DdPKY +#. 9kPoD #: basic_examples.xhp msgctxt "" "basic_examples.xhp\n" "hd_id471559139063621\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>" +msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\">Basic Programming Examples</link></variable>" msgstr "" #. GKzpN @@ -691,13 +691,13 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Borders in Calc with Macros" msgstr "" -#. gDaEd +#. RKGKF #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "hd_id461623364876507\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\" name=\"Calc_Borders_h1\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>" +msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp\">Formatting Borders in Calc with Macros</link></variable>" msgstr "" #. JyRxe @@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>cellAddress</emph> is a string denoting the range to be formatted in the format \"A1\"." msgstr "" -#. dfuE6 +#. xpGBx #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id821630538210271\n" "help.text" -msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\" name=\"LineStyles_link\">Line Styles</link> below)." +msgid "<emph>newStyle</emph> is an integer value that corresponds to the border line style (see <link href=\"text/sbasic/guide/calc_borders.xhp#LineStyles_h2\">Line Styles</link> below)." msgstr "" #. gKaYD @@ -790,13 +790,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>newWidth</emph> is an integer value that defines the line width." msgstr "" -#. wVnmn +#. 6Tv9V #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id71630538211142\n" "help.text" -msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB_link\">RGB</link> function." +msgid "<emph>newColor</emph> is an integer value corresponding to a color defined using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> function." msgstr "" #. 3gYJs @@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt "" msgid "The code snippet below implements a macro named <literal>myMacro</literal> that calls <literal>formatCellBorder</literal>:" msgstr "" -#. zmvzf +#. 3zyiA #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id261630541889040\n" "help.text" -msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_link\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2." +msgid "The Python code presented above uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> that is available since %PRODUCTNAME 7.2." msgstr "" #. FfECT @@ -988,13 +988,13 @@ msgctxt "" msgid "Dash dot dot" msgstr "" -#. A9PVK +#. jTEcr #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id751630539680866\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants." +msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1BorderLineStyle.html\">BorderLineStyle Constant Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about line style constants." msgstr "" #. aJTNw @@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt "" msgid "The macro can be implemented in Python as follows:" msgstr "" -#. aipfb +#. cYZYt #: calc_borders.xhp msgctxt "" "calc_borders.xhp\n" "par_id751630539680102\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\" name=\"BorderLineStyle_link\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes." +msgid "Refer to the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1TableBorder2.html\">TableBorder2 Struct Reference</link> in the LibreOffice API documentation to learn more about its attributes." msgstr "" #. YLjtF @@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>omadused; juhtelemendid dialoogiredaktoris</bookmark_value><bookmark_value>muutmine; juhtelemendi omadused</bookmark_value><bookmark_value>juhtelemendid; omaduste muutmine</bookmark_value><bookmark_value>dialoogiredaktor; juhtelemendi omaduste muutmine</bookmark_value>" -#. NFh5G +#. tLFhk #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" "hd_id3145786\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Juhtelementide omaduste muutmine dialoogiredaktoris\">Juhtelementide omaduste muutmine dialoogiredaktoris</link></variable>" +msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\">Juhtelementide omaduste muutmine dialoogiredaktoris</link></variable>" #. Es8Xy #: control_properties.xhp @@ -1132,14 +1132,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>dialoogid; BASICu dialoogide loomine</bookmark_value>" -#. TKtFE +#. CGEVb #: create_dialog.xhp msgctxt "" "create_dialog.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"BASICu dialoogi loomine\">BASICu dialoogi loomine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Creating a Basic Dialog</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">BASICu dialoogi loomine</link></variable>" #. xBcR4 #: create_dialog.xhp @@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>juhtelemendid; loomine dialoogiredaktoris</bookmark_value><bookmark_value>dialoogiredaktor; juhtelementide loomine</bookmark_value>" -#. UAc5k +#. fy7KC #: insert_control.xhp msgctxt "" "insert_control.xhp\n" "hd_id3149182\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Juhtelementide loomine dialoogiredaktoris\">Juhtelementide loomine dialoogiredaktoris</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\">Juhtelementide loomine dialoogiredaktoris</link></variable>" #. rCdw2 #: insert_control.xhp @@ -1258,13 +1258,13 @@ msgctxt "" msgid "Reading and Writing values to Ranges" msgstr "" -#. 3hH3s +#. 4icyW #: read_write_values.xhp msgctxt "" "read_write_values.xhp\n" "hd_id461623364876507\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\" name=\"ReadWriteValues_h1\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>" +msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/guide/read_write_values.xhp\">Reading and Writing values to Ranges</link></variable>" msgstr "" #. ZKUBE @@ -1609,23 +1609,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value> <bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value> <bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value> <bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>" msgstr "" -#. XFqTD +#. 8rpap #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "hd_id3155338\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>" msgstr "" -#. uFxhk +#. GwPP9 #: sample_code.xhp msgctxt "" "sample_code.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"." -msgstr "Järgnevad näited on mõeldud uuele <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog\">dialoogile</link> nimega \"Dialog1\". Kasuta dialoogi koostamiseks ja järgmiste juhtelementide lisamiseks dialoogiredaktori <emph>tööriistakastis</emph> olevaid vahendeid: <emph>märkeruut</emph> nimega \"CheckBox1\", <emph>pealdiseväli</emph> nimega \"Label1\", <emph>nupp</emph> nimega \"CommandButton1\" ja <emph>loendiboks</emph> nimega \"ListBox1\"." +msgid "The following examples are for a new <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">dialog</link> called \"Dialog1\". Use the tools on the <emph>Toolbox</emph> bar in the dialog editor to create the dialog and add the following controls: a <emph>Check Box</emph> called \"CheckBox1\", a <emph>Label Field</emph> called \"Label1\", a <emph>Button</emph> called \"CommandButton1\", and a <emph>List Box</emph> called \"ListBox1\"." +msgstr "Järgnevad näited on mõeldud uuele <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">dialoogile</link> nimega \"Dialog1\". Kasuta dialoogi koostamiseks ja järgmiste juhtelementide lisamiseks dialoogiredaktori <emph>tööriistakastis</emph> olevaid vahendeid: <emph>märkeruut</emph> nimega \"CheckBox1\", <emph>pealdiseväli</emph> nimega \"Label1\", <emph>nupp</emph> nimega \"CommandButton1\" ja <emph>loendiboks</emph> nimega \"ListBox1\"." #. bfDTG #: sample_code.xhp @@ -1825,13 +1825,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7KfDE +#. TArAY #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "hd_id3154140\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Basic\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>" +msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link></variable>" msgstr "" #. PXLvB diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 3de8798ef80..eb085775b85 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/et/>\n" @@ -33,31 +33,31 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>macros;Python scripts</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>" msgstr "" -#. vAoRU +#. KSaCr #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3154232\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">%PRODUCTNAME'i Pythoni skriptide abimaterjal</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\">%PRODUCTNAME'i Pythoni skriptide abimaterjal</link></variable>" -#. snE38 +#. nFipH #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>" msgstr "" -#. 9EUoJ +#. yEBNs #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki." +msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki." msgstr "" #. FjaiD @@ -96,31 +96,31 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Python Modules" msgstr "" -#. XUBsA +#. dtVM5 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id21655367848705\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"msgbox module\"><literal>msgbox</literal> module</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\"><literal>msgbox</literal> module</link>" msgstr "" -#. 9tiEm +#. vzq4f #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id801655368030968\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"><literal>scriptforge</literal> module</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"><literal>scriptforge</literal> module</link>" msgstr "" -#. GBraq +#. LN2JT #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id12655637848750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\" name=\"uno module\"><literal>uno</literal> module</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp#uno\"><literal>uno</literal> module</link>" msgstr "" #. naZBV @@ -141,13 +141,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;Calling Basic</bookmark_value> <bookmark_value>ParamArray</bookmark_value>" msgstr "" -#. rGfKE +#. GAu3K #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0331\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Calling Basic macros from Python\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>" +msgid "<variable id=\"py2ba_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Calling Basic Macros from Python</link></variable>" msgstr "" #. XzJcA @@ -204,13 +204,13 @@ msgctxt "" msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine." msgstr "" -#. Sffwq +#. raHqP #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0338\n" "help.text" -msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Setting Up an Integrated IDE for Python\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information." +msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information." msgstr "" #. NcuDF @@ -222,13 +222,13 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving %PRODUCTNAME Basic Scripts" msgstr "" -#. yiTqz +#. yS5os #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0340\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:" +msgid "%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html\">com.sun.star.script.provider.XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:" msgstr "" #. w4UAs @@ -267,13 +267,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>API;script.provider.XScript : Executing Basic scripts</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7BfDh +#. cHSHW #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0364\n" "help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\" name=\"XScript interface\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:" +msgid "The %PRODUCTNAME Software Development Kit (SDK) documentation for <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript.html#a11a551f5a2520f74c5109cd8c9f8c7b7\">com.sun.star.script.provider.XScript</link> interface details the calling convention for inter-language calls. Invocation of functions requires three arrays:" msgstr "" #. UDhtt @@ -321,22 +321,22 @@ msgctxt "" msgid "Examples of Personal or Shared Scripts" msgstr "" -#. nyNGG +#. Grgdj #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0373\n" "help.text" -msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"Input/Output to Screen\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog." +msgid "Examples in <link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link> detail Python to Basic invocation calls. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Document Events</link> illustrates the usage of *args Python idiom to print a variable number of parameters to <literal>Access2Base</literal> logging console dialog." msgstr "" -#. dt25D +#. vPub5 #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0374\n" "help.text" -msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\" name=\"Xray extension\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions." +msgid "At time of development you can interrupt Python script execution using <link href=\"https://berma.pagesperso-orange.fr/index2.html\">Xray extension</link> in order to inspect properties and methods of UNO objects. The APSO extension debugger allows object introspection using either Xray either MRI extensions." msgstr "" #. F8dF9 @@ -429,22 +429,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>dialog box;Python</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;Python</bookmark_value>" msgstr "" -#. rXdUF +#. D6egS #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" "N0336\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog with Python</link></variable>" msgstr "" -#. MZJA9 +#. X8omL #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" "N0337\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity." +msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity." msgstr "" #. AbdfS @@ -519,13 +519,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value>" msgstr "" -#. D6i78 +#. CXFbV #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0527\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring Document Events\">Listening to Document Events</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonmonitor\"><link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Listening to Document Events</link></variable>" msgstr "" #. 9kSGW @@ -573,13 +573,13 @@ msgctxt "" msgid "Import math Python packages before opening a Calc document. Release these packages when the document closes." msgstr "" -#. bXprs +#. MviLj #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0528\n" "help.text" -msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts." +msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link>, one can monitor events raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, document monitors require only two methods next to hooked event scripts." msgstr "" #. 6j5Bu @@ -897,13 +897,13 @@ msgctxt "" msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "" -#. qNVD4 +#. notj8 #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0648\n" "help.text" -msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information." +msgid "<menuitem>Start application</menuitem> and <menuitem>Close application</menuitem> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <menuitem>Open document</menuitem> and <menuitem>Document closed</menuitem> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link> for more information." msgstr "" #. 8pHCg @@ -1185,13 +1185,13 @@ msgctxt "" msgid "adapted from DisplayAvailableEvents() by A. Pitonyak" msgstr "" -#. wXN8p +#. o2YTy #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0747\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen." +msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen." msgstr "" #. kgY8m @@ -1230,13 +1230,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>" msgstr "" -#. 2vmkq +#. QbiDM #: python_examples.xhp msgctxt "" "python_examples.xhp\n" "hd_id201901031407\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\" name=\"python examples\">Python programming examples</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>" msgstr "" #. xkeov @@ -1257,22 +1257,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>" msgstr "" -#. MQUtw +#. 6ADFX #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0665\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonhandler_h1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link></variable>" msgstr "" -#. AxGAd +#. ykPkA #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0666\n" "help.text" -msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Assigning macros to events\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\" name=\"creating event listeners\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts." +msgid "Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">assigning macros to events</link> or <link href=\"text/sbasic/basic/python/python_listener\">creating event listeners</link>, one can use dialog handlers, whose principle is to define UNO keywords, or methods, that are mapped to events to watch for. The event handler is responsible for executing methods using the <literal>vnd.sun.star.UNO:<method_name></literal> protocol. Unlike listeners that require to define all supported methods, even if unused, dialog handlers require only two methods on top of intended control hook scripts." msgstr "" #. Waa56 @@ -1329,13 +1329,13 @@ msgctxt "" msgid "Export <literal>Access2Base</literal> <literal>dlgTrace</literal> dialog and import it into <literal>MyLib</literal> application library." msgstr "" -#. QKmBa +#. vFWDG #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0673\n" "help.text" -msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:" +msgid "Inside the control properties pane of the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>, use the Events tab to replace macro assignments by component assignments, and type in the intended method names:" msgstr "" #. qNEVD @@ -1383,13 +1383,13 @@ msgctxt "" msgid "Creating the handler" msgstr "" -#. nHvEi +#. BN7Lo #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0679\n" "help.text" -msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\" name=\"com.sun.star.awt.DialogProvider2\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\" name=\"com.sun.star.awt.XDialogEventHandler\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface." +msgid "<literal>createDialogWithHandler</literal> method of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1DialogProvider2.html\">com.sun.star.awt.DialogProvider2</link> service is used to set the dialog and its handler. The handler is responsible for implementing <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XDialogEventHandler.html\">com.sun.star.awt.XDialogEventHandler</link> interface." msgstr "" #. 2CCEz @@ -1464,13 +1464,13 @@ msgctxt "" msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception." msgstr "" -#. 63rxz +#. vC7GW #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0741\n" "help.text" -msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\" name=\"Python calls to %PRODUCTNAME Basic\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution." +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_2_basic.xhp\">Python calls to %PRODUCTNAME Basic</link> page for <literal>getBasicScript</literal> routine description and for details about cross-language scripting execution." msgstr "" #. b6xGw @@ -1536,14 +1536,14 @@ msgctxt "" msgid "As expected, <literal>onOkHasFocus</literal> missing method throws an exception." msgstr "" -#. 4RevF +#. EX74b #: python_handler.xhp msgctxt "" "python_handler.xhp\n" "N0505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener funktsioon</link>" #. Ur3DA #: python_ide.xhp @@ -1563,13 +1563,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>APSO</bookmark_value> <bookmark_value>Alternative Python Scripts Organizer</bookmark_value> <bookmark_value>python;IDE - integrated development environment</bookmark_value> <bookmark_value>python;editor</bookmark_value>" msgstr "" -#. cANSA +#. fzoAS #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" "hd_id151543348965464\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Python IDE Setup\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonideh1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\">Setting up an Integrated Development Environment (IDE) for Python</link></variable>" msgstr "" #. k7syF @@ -1581,13 +1581,13 @@ msgctxt "" msgid "Writing Python macros requires extra configuration steps to set an IDE of choice." msgstr "" -#. NGxNi +#. pYeKm #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" "N0106\n" "help.text" -msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME." +msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME." msgstr "" #. u2xio @@ -1599,13 +1599,13 @@ msgctxt "" msgid "The APSO Extension" msgstr "" -#. 4isF2 +#. TZvni #: python_ide.xhp msgctxt "" "python_ide.xhp\n" "N0104\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer (APSO)\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"eDesigning & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions." +msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension eases the edition of Python scripts, in particular when embedded in a document. Using APSO you can configure your preferred source code editor, start the integrated Python shell and debug Python scripts. Extensions exist that help inspect arbitrary UNO objects, refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> for additional details on such extensions." msgstr "" #. 5E2EV @@ -1626,13 +1626,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Modules</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5QqdJ +#. MHcrX #: python_import.xhp msgctxt "" "python_import.xhp\n" "N0462\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importing Python Modules</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\">Importing Python Modules</link></variable>" msgstr "" #. VHAM5 @@ -1959,22 +1959,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>" msgstr "" -#. Pjc9z +#. o4QUC #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0386\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating Event Listeners</link></variable>" msgstr "" -#. DGgrp +#. S8UHm #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0387\n" "help.text" -msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu." +msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu." msgstr "" #. Dd2YW @@ -2148,31 +2148,31 @@ msgctxt "" msgid "Other Event Listeners" msgstr "" -#. HsXBE +#. 5CsEJ #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0499\n" "help.text" -msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." +msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." msgstr "" -#. zKQhy +#. 2u4dC #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0506\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>" msgstr "" -#. Xbxfm +#. CWePB #: python_listener.xhp msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0509\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>." +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>." msgstr "" #. GC8Ny @@ -2184,13 +2184,13 @@ msgctxt "" msgid "Python Scripts Organization" msgstr "" -#. KKGnc +#. ENGH2 #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" "hd_id391543358231021\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"command_name\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonlocations1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link></variable>" msgstr "" #. rRufi @@ -2283,13 +2283,13 @@ msgctxt "" msgid "Python Script Locations" msgstr "" -#. cmghv +#. AMBK6 #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" "par_id121551089455774\n" "help.text" -msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations." +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations." msgstr "" #. GDrUs @@ -2436,13 +2436,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>" msgstr "" -#. uMBGn +#. drCq4 #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" "N0509\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform01\">Identifying the operating system</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonplatform\"><link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the operating system</link></variable>" msgstr "" #. vqduy @@ -2607,22 +2607,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;Programming</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;Python</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>XSCRIPTCONTEXT;getDocument</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getComponentContext</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>uno.py;getDocument</bookmark_value>" msgstr "" -#. CU6JS +#. sZPDY #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "hd_id691546462755220\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"python programming\">Programming with Python Scripts</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonprogrammingheading\"><link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">Programming with Python Scripts</link></variable>" msgstr "" -#. BjiFe +#. Mc7G4 #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0220\n" "help.text" -msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects functions or services\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another." +msgid "A Python macro is a function within a .py file, identified as a module. Unlike %PRODUCTNAME Basic and its dozen of <link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO objects functions or services</link>, Python macros use the <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> UNO single object, shared with JavaScript and BeanShell. The <literal>g_exportedScripts</literal> global tuple explicitly lists selectable macros from a module. Python modules hold autonomous code logic, and are independent from one another." msgstr "" #. 8Ri8m @@ -2634,13 +2634,13 @@ msgctxt "" msgid "XSCRIPTCONTEXT Global Variable" msgstr "" -#. xnRGE +#. 8GP6t #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0222\n" "help.text" -msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\" name=\"description of XSCRIPTCONTEXT\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:" +msgid "Genuine Basic UNO facilities can be inferred from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable. Refer to %PRODUCTNAME API for a complete <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScriptContext.html\">description of XSCRIPTCONTEXT</link>. <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> methods summarize as:" msgstr "" #. U6KbS @@ -2733,22 +2733,22 @@ msgctxt "" msgid "<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> is not provided to imported modules." msgstr "" -#. dURCV +#. FxPgc #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0241\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"My macros\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules." +msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries contain classes, routines and variables, Python modules contain classes, functions and variables. Common pieces of reusable Python or UNO features must be stored in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <literal>(User Profile)/Scripts/python/pythonpath</literal>. Python libraries help organize modules in order to prevent module name collisions. Import <literal>uno.py</literal> inside shared modules." msgstr "" -#. a2xVe +#. EGdaE #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0242\n" "help.text" -msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"Python interactive shell\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands." +msgid "Genuine BASIC UNO facilities can be inferred using <literal>uno.py</literal> module. Use <link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Python interactive shell</link> to get a complete module description using <literal>dir()</literal> and <literal>help()</literal> Python commands." msgstr "" #. SsAZa @@ -2904,22 +2904,22 @@ msgctxt "" msgid "Basic UNO features" msgstr "" -#. 8EWYh +#. wSBYY #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0284\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog</link>" +msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\">Opening a Dialog</link>" msgstr "" -#. F2cFF +#. ucBDS #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0286\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"Creating a Listener\">Creating a Listener</link>" +msgid "See <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating a Listener</link>" msgstr "" #. LNUaK @@ -2940,13 +2940,13 @@ msgctxt "" msgid "Importing an embedded Module" msgstr "" -#. AngYv +#. GPRuc #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N1298\n" "help.text" -msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Documentation site\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\" name=\"SDK download page\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)." +msgid "Similarly to %PRODUCTNAME Basic that supports browsing and dynamic loading of libraries, Python libraries can be explored and imported on demand. For more information on library containers, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME Application Programming Interface</link> (API) or download <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download/\">%PRODUCTNAME Software Development Kit</link> (SDK)." msgstr "" #. SEeXV @@ -3030,13 +3030,13 @@ msgctxt "" msgid "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # add <lib> path + import <module>" msgstr "" -#. HFcCm +#. yjHXX #: python_programming.xhp msgctxt "" "python_programming.xhp\n" "N0321\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UNO objects page\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">Basic UNO Objects, Functions and Services</link>" msgstr "" #. zRBRa @@ -3057,13 +3057,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python;InputBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;MsgBox</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Print</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProvider: Screen Input/Output</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Screen Input/Output</bookmark_value>" msgstr "" -#. fovpz +#. aSpmm #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "N0434\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\" name=\"IO to screen\">Input/Output to Screen</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ioscreen\"><link href=\"text/sbasic/python/python_screen.xhp\">Input/Output to Screen</link></variable>" msgstr "" #. qCLEs @@ -3075,13 +3075,13 @@ msgctxt "" msgid "Python standard output file is not available when running Python macros from <menuitem>Tools – Macros - Run Macro</menuitem>... menu. Presenting the output of a module requires the Python interactive console. Features such as <literal>input()</literal>, <literal>print()</literal>, <literal>repr()</literal> and <literal>str()</literal> are available from the Python shell." msgstr "" -#. sqd5d +#. ftsGT #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "msgbox_tip\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox example\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"msgbox_example\">Creating a dialog handler</link> example pages." +msgid "%PRODUCTNAME <literal>msgbox</literal> Python module proposes a <literal>msgbox()</literal> method that is illustrated in <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating Event Listeners</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a dialog handler</link> example pages." msgstr "" #. aPSDz @@ -3120,22 +3120,22 @@ msgctxt "" msgid "Installation:" msgstr "Paigaldamine:" -#. QDrDk +#. 6J2px #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "N0450\n" "help.text" -msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath," +msgid "Copy <literal>screen_io</literal> Python module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> within <UserProfile>/Scripts/python/pythonpath," msgstr "" -#. bckjW +#. g98C5 #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "N0451\n" "help.text" -msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"User macros\">My macros</link> Standard Basic library," +msgid "Copy <literal>uiScripts</literal> Basic module in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">My macros</link> Standard Basic library," msgstr "" #. XAthB @@ -3183,13 +3183,13 @@ msgctxt "" msgid "\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box.\"\"\"" msgstr "" -#. qTYPW +#. L833Z #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "par_id161655364816553\n" "help.text" -msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"scriptforge module\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts." +msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts." msgstr "" #. EYqxJ @@ -3201,13 +3201,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>uiScripts</literal> Basic module" msgstr "" -#. DGYAX +#. enXba #: python_screen.xhp msgctxt "" "python_screen.xhp\n" "tip_APSO\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"apso\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module." +msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Alternative Python Script Organizer</link> (APSO) extension offers a msgbox() function out of its <literal>apso_utils</literal> module." msgstr "" #. CGnPe @@ -3228,13 +3228,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Session;UserName</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;SharedPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserProfile</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserScripts</bookmark_value> <bookmark_value>Session;UserPythonScripts</bookmark_value> <bookmark_value>API;PathSubstitution</bookmark_value>" msgstr "" -#. EvmoA +#. qBME3 #: python_session.xhp msgctxt "" "python_session.xhp\n" "N0340\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"session01\">Getting Session Information</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonsession\"><link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link></variable>" msgstr "" #. nmTjF @@ -3543,13 +3543,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Shell</bookmark_value>" msgstr "" -#. PmoqF +#. 6dAy2 #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" "N0118\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\" name=\"python shell\">Running Python Interactive Console</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythonshell1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_shell.xhp\">Running Python Interactive Console</link></variable>" msgstr "" #. Met9b @@ -3642,13 +3642,13 @@ msgctxt "" msgid "Alternative console" msgstr "" -#. d8DCA +#. R53nU #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" "par_id81632760673283\n" "help.text" -msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\" name=\"APSO extension\">APSO extension</link> console as an alternative:" +msgid "Use <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-Python\">APSO extension</link> console as an alternative:" msgstr "" #. 6h9CS @@ -3660,11 +3660,11 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/python/python_shell.png\" id=\"N0144\"><alt id=\"N0144\">APSO console</alt></image>" msgstr "" -#. MxGkV +#. MRf8v #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" "par_id351633599611244\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\" name=\"PythonShell method\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge.Exception service\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp?#PythonShell\"><literal>PythonShell</literal></link> function in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge.Exception</literal></link> service" msgstr "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4cab9517116..f47e824e514 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/et/>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic Glossary" msgstr "$[officename] BASICu sõnastik" -#. rQALz +#. tF45H #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] BASICu sõnastik\">$[officename] BASICu sõnastik</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] Basic Glossary</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">$[officename] BASICu sõnastik</link>" #. jo5hZ #: 00000002.xhp @@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt "" msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator." msgstr "Arvude teisendamisel kasutab $[officename] BASIC tuhandeliste ja murruosa eraldaja tüübi määramisel lokaadi sätteid." -#. NfzqE +#. ks9tn #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153092\n" "help.text" -msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." +msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric</link>." msgstr "" #. 2zeFJ @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Värvid" -#. ELCNB +#. rdtxx #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3145366\n" "help.text" -msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>." -msgstr "$[officename] Basicus käsitatakse värve pikkade täisarvväärtustena. Värvipäringute tagastusväärtus on alati pikk täisarvväärtus. Omaduste määramisel saab värve määrata RGB-kodi abil, mis teisendadatakse <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB-funktsiooni</link> abil pikaks täiarvväärtuseks." +msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB function</link>." +msgstr "$[officename] Basicus käsitatakse värve pikkade täisarvväärtustena. Värvipäringute tagastusväärtus on alati pikk täisarvväärtus. Omaduste määramisel saab värve määrata RGB-kodi abil, mis teisendadatakse <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB-funktsiooni</link> abil pikaks täiarvväärtuseks." #. mWfzF #: 00000002.xhp @@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>" msgstr "" -#. 8ipLK +#. R9TFi #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id051920171018124524\n" "help.text" -msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module." +msgid "This constant, function or object is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module." msgstr "" #. DYo4K @@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt "" msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts." msgstr "" -#. DmRoP +#. A6VSZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id81621427048241\n" "help.text" -msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs." +msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. In turn APSO requires the presence of %PRODUCTNAME Python scripting framework. If APSO or Python are missing, an error occurs." msgstr "" #. yJwvF @@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt "" msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python." msgstr "" -#. TV2YL +#. VSTRZ #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id161599082457466\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">String functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">String functions</link></variable>" msgstr "" #. CGSvh @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837918\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBAIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAIO\">VBA I/O functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"VBAIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/xhp\" name=\"Faili sisend-/väljundfunktsioonid\">VBA sisend-/väljundfunktsioonid</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"VBAIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/xhp\">VBA sisend-/väljundfunktsioonid</link></variable>" #. 6WpBf #: 00000003.xhp @@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt "" msgid "Programming with $[officename] Basic" msgstr "Programmeerimine $[officename] BASICu abil" -#. igduS +#. X4DGD #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programmeerimine $[officename] BASICu abil \">Programmeerimine $[officename] BASICu abil </link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Programming with $[officename] Basic </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\">Programmeerimine $[officename] BASICu abil </link></variable>" #. rPjbv #: 01000000.xhp @@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>põhitõed</bookmark_value><bookmark_value>alamprogrammid</bookmark_value><bookmark_value>muutujad; globaalsed ja lokaalsed</bookmark_value><bookmark_value>moodulid; alamprogrammid ja funktsioonid</bookmark_value>" -#. 8jyfu +#. vHHET #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Põhitõed\">Põhitõed</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Basics</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Põhitõed</link>" #. WiqRM #: 01010210.xhp @@ -1879,14 +1879,14 @@ msgctxt "" msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic." msgstr "Siin peatükis on põhitõed, mida läheb $[officename] BASICuga töötamiseks vaja." -#. Qa4R2 +#. ZDGbs #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" -msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>." -msgstr "$[officename] BASICu kood põhineb alamprogrammidel ja funktsioonidel, mis paiknevad vastavalt ridade <emph>sub...end sub</emph> ja <emph>function...end function</emph> vahel. Iga alamprogramm või funktsioon võib omakorda kutsuda välja uusi alamprogramme ja funktsioone. Kui oled piisavalt hoolikas ning kirjutad üldkasutatava koodi alamprogrammideks ja funktsioonideks, siis saad neid teistes programmides taas kasutada. Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Protseduurid ja funktsioonid\">Protseduurid ja funktsiooonid</link>." +msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Procedures and Functions</link>." +msgstr "$[officename] BASICu kood põhineb alamprogrammidel ja funktsioonidel, mis paiknevad vastavalt ridade <emph>sub...end sub</emph> ja <emph>function...end function</emph> vahel. Iga alamprogramm või funktsioon võib omakorda kutsuda välja uusi alamprogramme ja funktsioone. Kui oled piisavalt hoolikas ning kirjutad üldkasutatava koodi alamprogrammideks ja funktsioonideks, siis saad neid teistes programmides taas kasutada. Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Protseduurid ja funktsiooonid</link>." #. x5DbE #: 01010210.xhp @@ -1987,23 +1987,23 @@ msgctxt "" msgid "Structuring" msgstr "Struktureerimine" -#. XbRBP +#. JnjvX #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3153727\n" "help.text" -msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." -msgstr "Pärast programmi jaotamist protseduurideks ja funktsioonideks saad need protseduurid ja funktsioonid muudes projektides kasutamiseks failidena salvestada. $[officename] Basic toetab <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">mooduleid ja teeke</link>. Moodulid saad määrata üldiseks või kindla dokumendi osaks. Mitu moodulit saad koondada teegiks." +msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library." +msgstr "Pärast programmi jaotamist protseduurideks ja funktsioonideks saad need protseduurid ja funktsioonid muudes projektides kasutamiseks failidena salvestada. $[officename] Basic toetab <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">mooduleid ja teeke</link>. Moodulid saad määrata üldiseks või kindla dokumendi osaks. Mitu moodulit saad koondada teegiks." -#. g2VDj +#. jEXBk #: 01010210.xhp msgctxt "" "01010210.xhp\n" "par_id3152578\n" "help.text" -msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog." -msgstr "Sub-e, funktsioone, mooduleid ja teeke saab kopeerida või liigutada erinevate failide vahel, kasutades <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link> dialoogi." +msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog." +msgstr "Sub-e, funktsioone, mooduleid ja teeke saab kopeerida või liigutada erinevate failide vahel, kasutades <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">Makro</link> dialoogi." #. FAmpm #: 01020000.xhp @@ -2014,14 +2014,14 @@ msgctxt "" msgid "Syntax" msgstr "Süntaks" -#. LVCBL +#. N6B3F #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Süntaks\">Süntaks</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Syntax</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\">Süntaks</link>" #. 85FmX #: 01020000.xhp @@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" msgstr "" -#. VAkCC +#. CHiPM #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Muutujate kasutamine\">Muutujate kasutamine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using Variables</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Muutujate kasutamine</link>" #. invc4 #: 01020100.xhp @@ -2275,13 +2275,13 @@ msgctxt "" msgid "' A variable can also be explicitly declared as a Variant" msgstr "" -#. uQD9L +#. EFef2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id521619551687371\n" "help.text" -msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\" name=\"Variant Type\">The Variant type</link> below." +msgid "The <emph>Variant</emph> type is a special data type that can store any kind of value. To learn more, refer to the section <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp#VariantTypeH2\">The Variant type</link> below." msgstr "" #. RENXG @@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt "" msgid "Date Variables" msgstr "Kuupäeva tüüpi muutujad" -#. GgWky +#. Nuihs #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3159116\n" "help.text" -msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>." -msgstr "Kuupäeva tüüpi muutujad võivad sisaldada ainult sisemises vormingus salvestatud kuupäeva- ja kellaajaväärtusi. Kuupäeva tüüpi muutujatele funktsiooni <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> või <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> abil määratud väärtused teisendadatakse automaatselt sisemisse vormingusse. Kuupäeva tüüpi muutujad teisendatakse funktsioonide <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> või <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> abil harilikeks arvudeks. Sisemine vorming võimaldab kahe arvu vahelise erinevuse arvutamise abil võrrelda kuupäeva- ja kellaajaväärtusi. Need muutujad saab deklareerida võtmesõna <emph>Date</emph> abil." +msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>." +msgstr "Kuupäeva tüüpi muutujad võivad sisaldada ainult sisemises vormingus salvestatud kuupäeva- ja kellaajaväärtusi. Kuupäeva tüüpi muutujatele funktsiooni <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\"><emph>Timeserial</emph></link> või <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\"><emph>Timevalue</emph></link> abil määratud väärtused teisendadatakse automaatselt sisemisse vormingusse. Kuupäeva tüüpi muutujad teisendatakse funktsioonide <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> või <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> abil harilikeks arvudeks. Sisemine vorming võimaldab kahe arvu vahelise erinevuse arvutamise abil võrrelda kuupäeva- ja kellaajaväärtusi. Need muutujad saab deklareerida võtmesõna <emph>Date</emph> abil." #. RzVub #: 01020100.xhp @@ -2671,22 +2671,22 @@ msgctxt "" msgid "varC = \"abc\" ' Previously undeclared variables are treated as Variants" msgstr "" -#. PDFED +#. qG3EB #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id631619552417343\n" "help.text" -msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName function\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment." +msgid "The example below uses the <link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName function</link> to show how the type of a <emph>Variant</emph> variable changes upon assignment." msgstr "" -#. smtqw +#. FmCC2 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id141619553442668\n" "help.text" -msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\" name=\" object constants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty function\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>." +msgid "A <emph>Variant</emph> variable is initialized with the <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#objectconstants\">Empty</link> special data type. You can use the <link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty function</link> to test if a variable is an <emph>Empty Variant</emph>." msgstr "" #. aervF @@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared." msgstr "<emph>Numbriline</emph> muutuja saab deklareerimisel kohe väärtuseks \"0\"." -#. XETAf +#. vpahG #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3150693\n" "help.text" -msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function." -msgstr "<emph>Kuupäeva tüüpi muutujatele</emph> määratakse sisemiselt väärtus 0; funktsiooni <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> abil väärtuse nulliks (0) teisendamise ekvivalent." +msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> function." +msgstr "<emph>Kuupäeva tüüpi muutujatele</emph> määratakse sisemiselt väärtus 0; funktsiooni <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\"><emph>Second</emph></link> abil väärtuse nulliks (0) teisendamise ekvivalent." #. WiXVw #: 01020100.xhp @@ -3355,31 +3355,31 @@ msgctxt "" msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by <literal>As</literal> and the corresponding data type at the end of the parameter list to define the type of the function or property's return value, for example:" msgstr "" -#. t7xWM +#. 3tb4N #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0237\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional keyword\">Optional keyword</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional keyword</link>" msgstr "" -#. JCc9m +#. YnkCN #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0238\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property Statement\">Property Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property Statement</link>" msgstr "" -#. CcJXo +#. edNax #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "N0239\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>" msgstr "" #. HrqsB @@ -3391,14 +3391,14 @@ msgctxt "" msgid "Libraries, Modules and Dialogs" msgstr "Teegid, moodulid ja dialoogid" -#. 2JnVg +#. vGB4P #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3147317\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Teegid, moodulid ja dialoogid\">Teegid, moodulid ja dialoogid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Libraries, Modules and Dialogs</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\">Teegid, moodulid ja dialoogid</link>" #. 9f6EM #: 01020500.xhp @@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASICu arenduskeskkond; integreeritud arenduskeskkond</bookmark_value><bookmark_value>IDE; integreeritud arenduskeskkond</bookmark_value>" -#. JDDCp +#. 5X92n #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integreeritud arenduskeskkond (IDE)\">Integreeritud arenduskeskkond (IDE)</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Integrated Development Environment (IDE)</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\">Integreeritud arenduskeskkond (IDE)</link>" #. jdrPS #: 01030000.xhp @@ -3526,41 +3526,41 @@ msgctxt "" msgid "IDE Overview" msgstr "Arenduskeskkonna ülevaade" -#. CCFLo +#. KEGor #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"Arenduskeskkonna ülevaade\">Arenduskeskkonna ülevaade</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">IDE Overview</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\">Arenduskeskkonna ülevaade</link>" -#. mhzWe +#. uCsWW #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs." -msgstr "Arenduskeskkonna tööriistariba <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Makro\"><emph>Makro</emph></link> sisaldab ikoone programmide redigeerimiseks ja testimiseks." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs." +msgstr "Arenduskeskkonna tööriistariba <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\"><emph>Makro</emph></link> sisaldab ikoone programmide redigeerimiseks ja testimiseks." -#. tG68D +#. j8XDr #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" -msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." -msgstr "Makro tööriistariba all asuvas <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"redaktoriaknas\"><emph>redaktoriaknas</emph></link> saab redigeerida BASICu programmi koodi. Vasakpoolset veergu kasutatakse koodi katkestuspunktide määramiseks." +msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." +msgstr "Makro tööriistariba all asuvas <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\"><emph>redaktoriaknas</emph></link> saab redigeerida BASICu programmi koodi. Vasakpoolset veergu kasutatakse koodi katkestuspunktide määramiseks." -#. YTyba +#. ekYQq #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3154686\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Jälgimisaken</emph></link> asub redaktori akna all vasakul ja seal kuvatakse ühesammulise protsessi ajal muutujate või massiivide sisu." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\"><emph>Jälgimisaken</emph></link> asub redaktori akna all vasakul ja seal kuvatakse ühesammulise protsessi ajal muutujate või massiivide sisu." #. NSnQN #: 01030100.xhp @@ -3571,14 +3571,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs." msgstr "Paremal asuvas <emph>kutsepinu</emph>aknas kuvatakse programmi käitamise ajal SUBS-ide ja FUNCTIONS-ite kutsepinu teave." -#. 6Jo3c +#. usoXG #: 01030100.xhp msgctxt "" "01030100.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"BASICu arenduskeskkond\">BASICu arenduskeskkond</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">BASICu arenduskeskkond</link>" #. B22aQ #: 01030200.xhp @@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>salvestamine; BASICu kood</bookmark_value><bookmark_value>laadimine; BASICu kood</bookmark_value><bookmark_value>BASICu redaktor</bookmark_value><bookmark_value>navigeerimine; BASICu projektides</bookmark_value><bookmark_value>pikad read; BASICu redaktoris</bookmark_value><bookmark_value>tekstiread; BASICu redaktoris</bookmark_value><bookmark_value>jätkamine; pikad read redaktoris</bookmark_value>" -#. jdhKC +#. QV6SA #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>" +msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\">The Basic Editor</link></variable>" msgstr "" #. dSemx @@ -3787,14 +3787,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>." msgstr "Vali lähtekoodi sisaldav fail ja klõpsa <emph>Sobib</emph>." -#. WasN7 +#. u7UMo #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "par_id3153198\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"BASICu arenduskeskkond\">BASICu arenduskeskkond</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">Basic IDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">BASICu arenduskeskkond</link>" #. oUyP8 #: 01030300.xhp @@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document." msgstr "" -#. fP4ya +#. ZmKf5 #: 01030400.xhp msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id881574081445896\n" "help.text" -msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>." +msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link>." msgstr "" #. bGzjL @@ -4588,13 +4588,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7uCwS +#. zGhet #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3147348\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document Event-Driven Macros</link>" msgstr "" #. LRvA8 @@ -5398,13 +5398,13 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." msgstr "Dialoogi sulgemiseks klõpsa <emph>Sobib</emph>." -#. ruyPz +#. 95hhB #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id341600162682135\n" "help.text" -msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents." +msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents." msgstr "" #. XcdRk @@ -5416,14 +5416,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic IDE" msgstr "$[officename] BASICu arenduskeskkond" -#. 6zAS7 +#. XA6EG #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] BASICu arenduskeskkond\">$[officename] BASICu arenduskeskkond</link></variable>" +msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] Basic IDE</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\">$[officename] BASICu arenduskeskkond</link></variable>" #. YTpwx #: 01050000.xhp @@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moodulid" -#. JotdN +#. 9iQHn #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153965\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog." -msgstr "Avab dialoogi <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Makro korraldaja\"><emph>Makro korraldaja</emph></link>." +msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog." +msgstr "Avab dialoogi <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Makro korraldaja</emph></link>." #. EHXTp #: 01050100.xhp @@ -5677,14 +5677,14 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack Window (Calls)" msgstr "Call Stack Window (Calls)" -#. J83GK +#. VEj9z #: 01050200.xhp msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3146794\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Call Stack Window (Calls)</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\">Call Stack Window (Calls)</link>" #. CnvX5 #: 01050200.xhp @@ -5704,14 +5704,14 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Korralda katkestuspunkte" -#. SuyRz +#. wFspG #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Korralda katkestuspunkte\">Korralda katkestuspunkte</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Manage Breakpoints</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\">Korralda katkestuspunkte</link>" #. JksJ4 #: 01050300.xhp @@ -5830,14 +5830,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>juhtelemendid;omadused</bookmark_value><bookmark_value>omadused;juhtelemendid ja dialoogid</bookmark_value><bookmark_value>dialoogid;omadused</bookmark_value>" -#. xdRFW +#. EmmPi #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Juhtelementide ja dialoogide omadused\">Juhtelementide ja dialoogide omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Control and Dialog Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">Juhtelementide ja dialoogide omadused</link>" #. WPmT4 #: 01170100.xhp @@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Üldine" -#. fqGGQ +#. YF5rN #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"Üldine\">Üldine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\">Üldine</link>" #. xTQUU #: 01170101.xhp @@ -7693,14 +7693,14 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Sündmused" -#. EGJFt +#. ADtA4 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3155506\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Sündmused\">Sündmused</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Events</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\">Sündmused</link>" #. 2ZBSR #: 01170103.xhp @@ -7972,14 +7972,14 @@ msgctxt "" msgid "Run-Time Functions" msgstr "Käitusaja funktsioonid" -#. xaCyL +#. frD6t #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Käitusaja funktsioonid\">Käitusaja funktsioonid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Run-Time Functions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\">Käitusaja funktsioonid</link></variable>" #. Row63 #: 03000000.xhp @@ -7999,13 +7999,13 @@ msgctxt "" msgid "Screen I/O Functions" msgstr "Ekraani sisend- ja väljundfunktsioonid" -#. XKT3p +#. WzpBN #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\">Screen I/O Functions</link></variable>" msgstr "" #. A5xZH @@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt "" msgid "Display Functions" msgstr "Kuvamisfunktsioonid" -#. UBEUG +#. pAxoi #: 03010100.xhp msgctxt "" "03010100.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Kuvamisfunktsioonid\">Kuvamisfunktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Display Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\">Kuvamisfunktsioonid</link>" #. pABDY #: 03010100.xhp @@ -8296,14 +8296,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MsgBox funktsioon</bookmark_value>" -#. XBBGv +#. KymCo #: 03010102.xhp msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\">MsgBox Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\">MsgBox funktsioon</link>" #. 27uTq #: 03010102.xhp @@ -8476,13 +8476,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. ARzns +#. AuF5o #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print# Statement\">Print# Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print# Statement</link></variable>" msgstr "" #. ZDGAu @@ -8602,14 +8602,14 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Screen Input" msgstr "Ekraanilt sisestamise funktsioonid" -#. C7uXG +#. bmrim #: 03010200.xhp msgctxt "" "03010200.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Ekraanilt sisestamise funktsioonid\">Ekraanilt sisestamise funktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Functions for Screen Input</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\">Ekraanilt sisestamise funktsioonid</link>" #. sC5Ui #: 03010200.xhp @@ -8638,14 +8638,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>InputBox funktsioon</bookmark_value>" -#. dAWUv +#. nxu6Y #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3148932\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\">InputBox Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\">InputBox funktsioon</link>" #. S674v #: 03010201.xhp @@ -8710,13 +8710,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME." msgstr "" -#. ABQBS +#. 5EWrw #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>." +msgid "If <literal>xpostwips</literal> and <literal>ypostwips</literal> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\">twips</link>." msgstr "" #. Mh8Z6 @@ -8755,14 +8755,14 @@ msgctxt "" msgid "Color Functions" msgstr "Värvifunktsioonid" -#. 5EtGk +#. T8VAz #: 03010300.xhp msgctxt "" "03010300.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Värvifunktsioonid\">Värvifunktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Color Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\">Värvifunktsioonid</link>" #. RNMp9 #: 03010300.xhp @@ -8791,14 +8791,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Blue funktsioon</bookmark_value>" -#. 8uoQH +#. gWX6D #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">Blue Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\">Blue funktsioon</link>" #. G3QmN #: 03010301.xhp @@ -8836,13 +8836,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component." msgstr "" -#. NEqxG +#. Hmk8k #: 03010301.xhp msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" -msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed." +msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed." msgstr "" #. a3s7N @@ -8899,14 +8899,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Green funktsioon</bookmark_value>" -#. 9no7Z +#. 4m3zF #: 03010302.xhp msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">Green Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\">Green funktsioon</link>" #. bmBSR #: 03010302.xhp @@ -8998,14 +8998,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Red funktsioon</bookmark_value>" -#. 3FU4x +#. 8HYXv #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">Red Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\">Red funktsioon</link>" #. UCdBi #: 03010303.xhp @@ -9043,22 +9043,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component." msgstr "" -#. YDBFF +#. LGAYK #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" -msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed." +msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed." msgstr "" -#. iiUNB +#. upYaQ #: 03010303.xhp msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id961588421825749\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog." +msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog." msgstr "" #. 4txDN @@ -9115,23 +9115,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>QBColor function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>QBColor funktsioon</bookmark_value>" -#. aBL98 +#. dikqG #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\">QBColor Function</link>" msgstr "" -#. yVSAA +#. 3CXBy #: 03010304.xhp msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" -msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." -msgstr "Tagastab vanema MS-DOS-i põhise programmeerimissüsteemi kaudu edastatud värvi <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> värvikoodi." +msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system." +msgstr "Tagastab vanema MS-DOS-i põhise programmeerimissüsteemi kaudu edastatud värvi <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB</link> värvikoodi." #. scoHN #: 03010304.xhp @@ -9340,13 +9340,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RGB function</bookmark_value>" msgstr "" -#. LaGGq +#. PHEBe #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function</link>" msgstr "" #. iRBsy @@ -9403,22 +9403,22 @@ msgctxt "" msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>." msgstr "" -#. iDgoc +#. RktBy #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" -msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>" +msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\">RGB Function [VBA]</link>" msgstr "" -#. cFpDD +#. Fo6ZS #: 03010305.xhp msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id211587653651037\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog." +msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog." msgstr "" #. GWhFy @@ -9475,13 +9475,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>" msgstr "" -#. RSnVb +#. mBeiz #: 03010306.xhp msgctxt "" "03010306.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\">RGB Function [VBA]</link>" msgstr "" #. ZMjZi @@ -9493,13 +9493,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula." msgstr "" -#. LNVC5 +#. 2XAYm #: 03010306.xhp msgctxt "" "03010306.xhp\n" "par_id671639922129017\n" "help.text" -msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>." +msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>." msgstr "" #. cDKcg @@ -9520,14 +9520,14 @@ msgctxt "" msgid "File I/O Functions" msgstr "Faili sisend-/väljundfunktsioonid" -#. xQYzw +#. 5tRMn #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"Faili sisend-/väljundfunktsioonid\">Faili sisend-/väljundfunktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">File I/O Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\">Faili sisend-/väljundfunktsioonid</link>" #. WhBg4 #: 03020000.xhp @@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt "" msgid "Opening and Closing Files" msgstr "Failide avamine ja sulgemine" -#. 8dG9o +#. mVSiy #: 03020100.xhp msgctxt "" "03020100.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Failide avamine ja sulgemine\">Failide avamine ja sulgemine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Opening and Closing Files</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\">Failide avamine ja sulgemine</link>" #. BHU9A #: 03020101.xhp @@ -9583,13 +9583,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Close lause</bookmark_value>" -#. GPAtd +#. 3nJEh #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\">Close Statement</link></variable>" msgstr "" #. UxFz9 @@ -9646,13 +9646,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FreeFile funktsioon</bookmark_value>" -#. RGVUt +#. 4GG4w #: 03020102.xhp msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FreeFile_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\">FreeFile Function</link></variable>" msgstr "" #. jM79E @@ -9700,13 +9700,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Open lause</bookmark_value>" -#. CRFKQ +#. FjTEo #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open Statement</link></variable>" msgstr "" #. Etqck @@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt "" msgid "File Input/Output Functions" msgstr "Faili sisend- ja väljundfunktsioonid" -#. uBJKi +#. S9pL5 #: 03020200.xhp msgctxt "" "03020200.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Faili sisend- ja väljundfunktsioonid\">Faili sisend- ja väljundfunktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">File Input/Output Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\">Faili sisend- ja väljundfunktsioonid</link>" #. HZt2r #: 03020201.xhp @@ -9970,14 +9970,14 @@ msgctxt "" msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable." msgstr "Loeb muutujasse suhtelisest failist kirje või binaarfailist baidijada." -#. yCDgR +#. fbMGA #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement" -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> lause" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement" +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> lause" #. UqKMH #: 03020201.xhp @@ -10186,13 +10186,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Input lause</bookmark_value>" -#. 2BhMB +#. HBjLU #: 03020202.xhp msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3154908\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\">Input# Statement</link></variable>" msgstr "" #. iWhqX @@ -10312,13 +10312,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Line Input lause</bookmark_value>" -#. DBAiv +#. METKX #: 03020203.xhp msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input# Statement\">Line Input# Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\">Line Input# Statement</link></variable>" msgstr "" #. 5FZ8D @@ -10384,13 +10384,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Put lause</bookmark_value>" -#. bD34J +#. 2kDTi #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put# Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put# Statement</link></variable>" msgstr "" #. e8rUp @@ -10501,13 +10501,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Write lause</bookmark_value>" -#. xn3Ji +#. vGy7V #: 03020205.xhp msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write# Statement\">Write# Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write# Statement</link></variable>" msgstr "" #. G4X6k @@ -10618,14 +10618,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Eof funktsioon</bookmark_value>" -#. mqFFB +#. Bm8Bu #: 03020301.xhp msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154598\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">Eof Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\">Eof funktsioon</link>" #. ZBjAi #: 03020301.xhp @@ -10690,14 +10690,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Loc funktsioon</bookmark_value>" -#. Wf8wH +#. DypgB #: 03020302.xhp msgctxt "" "03020302.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\">Loc Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\">Loc funktsioon</link>" #. xBjCr #: 03020302.xhp @@ -10789,14 +10789,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Lof funktsioon</bookmark_value>" -#. 5diJq +#. mDAPF #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\">Lof Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\">Lof funktsioon</link>" #. 3PR3T #: 03020303.xhp @@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the <literal>Open</literal> statement." msgstr "" -#. EAe7H +#. kFTvh #: 03020303.xhp msgctxt "" "03020303.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" -msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen function\"><literal>FileLen</literal></link> function." +msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\"><literal>FileLen</literal></link> function." msgstr "" #. AGL3X @@ -10852,14 +10852,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Seek funktsioon</bookmark_value>" -#. XqpLF +#. NpAfb #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "hd_id3154367\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek funktsioon</link>" #. GFYoD #: 03020304.xhp @@ -10888,14 +10888,14 @@ msgctxt "" msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur." msgstr "Kõigi muude failide korral tagastab funktsioon järgmise toimingu ilmnemise baidipositsooni." -#. MDLGC +#. JMgNQ #: 03020304.xhp msgctxt "" "03020304.xhp\n" "par_id3155854\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>." +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>." +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek</link>." #. CnFrv #: 03020304.xhp @@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Seek lause</bookmark_value>" -#. 9HcVZ +#. 8pVA4 #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek# Statement\">Seek Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\">Seek Statement</link>" msgstr "" #. RBPKW @@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>filePos, recordNum</emph>: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." msgstr "" -#. 5LDFE +#. bvTXC #: 03020305.xhp msgctxt "" "03020305.xhp\n" "par_id491596468328575\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link> function" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\">Seek</link> function" msgstr "" #. Nwouh @@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt "" msgid "Managing Files" msgstr "Failide haldamine" -#. diQGx +#. cL6Jm #: 03020400.xhp msgctxt "" "03020400.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Failide haldamine\">Failide haldamine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Managing Files</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\">Failide haldamine</link>" #. E5FsL #: 03020400.xhp @@ -11095,14 +11095,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ChDir lause</bookmark_value>" -#. Ets3f +#. fFyj5 #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3150178\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\">ChDir Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\">ChDir lause</link>" #. yr6FQ #: 03020401.xhp @@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt "" msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release." msgstr "" -#. EQYDk +#. e4feF #: 03020401.xhp msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id321620859565917\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts." msgstr "" #. WXPPp @@ -11176,14 +11176,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ChDrive lause</bookmark_value>" -#. oPgBF +#. eHmCk #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\">ChDrive Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\">ChDrive lause</link>" #. mdSba #: 03020402.xhp @@ -11194,14 +11194,14 @@ msgctxt "" msgid "Changes the current drive." msgstr "Vahetab aktiivset ketast." -#. ncuAv +#. D7GmP #: 03020402.xhp msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Text:</emph> uue ketta kettatähist sisaldav suvaline stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistust</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Text:</emph> uue ketta kettatähist sisaldav suvaline stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL-i tähistust</link>." #. WcKDC #: 03020402.xhp @@ -11320,14 +11320,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Dir funktsioon</bookmark_value>" -#. 4tvPw +#. DfqBo #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\">Dir Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\">Dir funktsioon</link>" #. Xrc6C #: 03020404.xhp @@ -11356,14 +11356,14 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "String" -#. Ygfz9 +#. E2gFw #: 03020404.xhp msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3161831\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Text:</emph> suvaline stringavaldis, mis määrab otsingutee, kataloogi või faili. Selle argumendi saad määrata ainult funktsiooni Dir esmakordsel kutsumisel. Soovi korral saad tee sisestada <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URLi tähistusse</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Text:</emph> suvaline stringavaldis, mis määrab otsingutee, kataloogi või faili. Selle argumendi saad määrata ainult funktsiooni Dir esmakordsel kutsumisel. Soovi korral saad tee sisestada <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URLi tähistusse</link>." #. Curme #: 03020404.xhp @@ -11473,14 +11473,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileAttr funktsioon</bookmark_value>" -#. Wkyz8 +#. Xd6Wc #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\">FileAttr Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\">FileAttr funktsioon</link>" #. eWQDF #: 03020405.xhp @@ -11500,14 +11500,14 @@ msgctxt "" msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number." msgstr "Kui kasutad 32-bitist operatsioonisüsteemi, siis ei saa faili lugemise numbri määramiseks funktsiooni FileAttr kasutada." -#. gBQEA +#. rrzGc #: 03020405.xhp msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>" +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\">Open</link>" #. AhrBC #: 03020405.xhp @@ -11662,14 +11662,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileCopy lause</bookmark_value>" -#. FAVwC +#. xXPBx #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\">FileCopy Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\">FileCopy lause</link>" #. cgLqA #: 03020406.xhp @@ -11707,14 +11707,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" -#. s3sxx +#. AEzbY #: 03020406.xhp msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3155390\n" "help.text" -msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>TextFrom:</emph> suvaline stringavaldis, mis määrab kopeeritava faili nime. Avaldis võib sisaldada mittekohustuslikku tee- ja kettateavet. Soovi korral võid sisestada tee <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistusse</link>." +msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>TextFrom:</emph> suvaline stringavaldis, mis määrab kopeeritava faili nime. Avaldis võib sisaldada mittekohustuslikku tee- ja kettateavet. Soovi korral võid sisestada tee <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL-i tähistusse</link>." #. zbMfy #: 03020406.xhp @@ -11761,14 +11761,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileDateTime funktsioon</bookmark_value>" -#. hykgY +#. xMEL7 #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\">FileDateTime Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\">FileDateTime funktsioon</link>" #. 8fZwF #: 03020407.xhp @@ -11806,14 +11806,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" -#. nLoTT +#. kC2pZ #: 03020407.xhp msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Text:</emph> faili ühtseid (metamärkideta) tehnilisi andmeid sisaldav mis tahes stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistust</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Text:</emph> faili ühtseid (metamärkideta) tehnilisi andmeid sisaldav mis tahes stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL-i tähistust</link>." #. qqouA #: 03020407.xhp @@ -11851,14 +11851,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileLen funktsioon</bookmark_value>" -#. Xq2cS +#. 6Pt5C #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\">FileLen Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\">FileLen funktsioon</link>" #. aJChP #: 03020408.xhp @@ -11869,31 +11869,31 @@ msgctxt "" msgid "Returns the length of a file in bytes." msgstr "Tagastab faili pikkuse baitides." -#. RpGc5 +#. WyEgK #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id401651744449325\n" "help.text" -msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"ScriptForge.FileSystem service\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\" name=\"GetFileLen method\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes." +msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes." msgstr "" -#. Fo2XH +#. dGhBp #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3153193\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Text:</emph> faili ühtseid tehnilisi andmeid sisaldav mis tahes stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistust</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Text:</emph> faili ühtseid tehnilisi andmeid sisaldav mis tahes stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL-i tähistust</link>." -#. 7RtHj +#. Dm9GT #: 03020408.xhp msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" -msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof function\"><literal>Lof</literal></link> function." +msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\"><literal>Lof</literal></link> function." msgstr "" #. FerKv @@ -11914,14 +11914,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetAttr funktsioon</bookmark_value>" -#. sTMcc +#. FAzGr #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3150984\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\">GetAttr Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\">GetAttr funktsioon</link>" #. WnrAC #: 03020409.xhp @@ -11977,14 +11977,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" -#. 8MoGx +#. LeSga #: 03020409.xhp msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Text:</emph> faili ühtseid tehnilisi andmeid sisaldav mis tahes stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistust</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Text:</emph> faili ühtseid tehnilisi andmeid sisaldav mis tahes stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL-i tähistust</link>." #. 9AAaj #: 03020409.xhp @@ -12139,14 +12139,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Kill lause</bookmark_value>" -#. JWiBA +#. aKxRG #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\">Kill Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\">Kill lause</link>" #. gJGP8 #: 03020410.xhp @@ -12166,14 +12166,14 @@ msgctxt "" msgid "Kill File As String" msgstr "Kill File As String" -#. FDnBF +#. Gf45T #: 03020410.xhp msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" -msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>File:</emph> faili ühtseid tehnilisi andmeid sisaldav mis tahes stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistust</link>." +msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>File:</emph> faili ühtseid tehnilisi andmeid sisaldav mis tahes stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL-i tähistust</link>." #. PXEE3 #: 03020410.xhp @@ -12202,14 +12202,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MkDir lause</bookmark_value>" -#. mTqrj +#. BAJt5 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156421\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\">MkDir Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\">MkDir lause</link>" #. Fu6rt #: 03020411.xhp @@ -12238,13 +12238,13 @@ msgctxt "" msgid "MkDir path" msgstr "" -#. PaEBs +#. FMr94 #: 03020411.xhp msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153750\n" "help.text" -msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." +msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." msgstr "" #. PLopZ @@ -12409,14 +12409,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Name lause</bookmark_value>" -#. DrXJF +#. G2wMY #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\">Name Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\">Name lause</link>" #. H2NFb #: 03020412.xhp @@ -12454,14 +12454,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" -#. a4nFq +#. zRdHw #: 03020412.xhp msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3151210\n" "help.text" -msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> Suvaline stringavaldis, mis määrab faili nime koos asukohaga. Kasutada võib ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistust</link>." +msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> Suvaline stringavaldis, mis määrab faili nime koos asukohaga. Kasutada võib ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL-i tähistust</link>." #. CLjrW #: 03020412.xhp @@ -12499,14 +12499,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RmDir lause</bookmark_value>" -#. fj6w7 +#. Zctny #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\">RmDir Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\">RmDir lause</link>" #. VRYbm #: 03020413.xhp @@ -12535,14 +12535,14 @@ msgctxt "" msgid "RmDir Text As String" msgstr "RmDir Text As String" -#. 2mpBg +#. qD622 #: 03020413.xhp msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "<emph>Text:</emph> Suvaline stringavaldis, mis määrab kustutatava kataloogi nime ja asukoha. Kasutada võib ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistust</link>." +msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "<emph>Text:</emph> Suvaline stringavaldis, mis määrab kustutatava kataloogi nime ja asukoha. Kasutada võib ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL-i tähistust</link>." #. 3SCF3 #: 03020413.xhp @@ -12571,14 +12571,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SetAttr lause</bookmark_value>" -#. yxCw2 +#. LvBHq #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\">SetAttr Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\">SetAttr lause</link>" #. XPYqB #: 03020414.xhp @@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" -#. oQcEN +#. FCaJX #: 03020414.xhp msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" -msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "FileName: selle faili nimi, mille atribuute soovid testida. Kui teed ei sisestata, otsib <emph>SetAttr</emph> faili aktiivsest kataloogist. Soovi korral saad kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URLi tähistust</link>." +msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "FileName: selle faili nimi, mille atribuute soovid testida. Kui teed ei sisestata, otsib <emph>SetAttr</emph> faili aktiivsest kataloogist. Soovi korral saad kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URLi tähistust</link>." #. x9krq #: 03020414.xhp @@ -12742,14 +12742,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileExists funktsioon</bookmark_value>" -#. BM9CV +#. DMA45 #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\">FileExists Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\">FileExists funktsioon</link>" #. FkmEu #: 03020415.xhp @@ -12805,14 +12805,14 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "Parameetrid:" -#. 4qmwy +#. EBMCG #: 03020415.xhp msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3147349\n" "help.text" -msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>." -msgstr "FileName | DirectoryName: faili ühtseid tehnilisi andmeid sisaldav suvaline stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-i tähistust</link>." +msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link>." +msgstr "FileName | DirectoryName: faili ühtseid tehnilisi andmeid sisaldav suvaline stringavaldis. Soovi korral saab kasutada ka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL-i tähistust</link>." #. uHp57 #: 03020415.xhp @@ -12832,14 +12832,14 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Functions" msgstr "Kuupäeva ja kellaaja funktsioonid" -#. gJne8 +#. HvdHW #: 03030000.xhp msgctxt "" "03030000.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Kuupäeva ja kellaaja funktsioonid\">Kuupäeva ja kellaaja funktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Date and Time Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\">Kuupäeva ja kellaaja funktsioonid</link>" #. UjGFG #: 03030000.xhp @@ -12877,14 +12877,14 @@ msgctxt "" msgid "Converting Date Values" msgstr "Date-väärtuste teisendamine" -#. EzFNZ +#. R5oGG #: 03030100.xhp msgctxt "" "03030100.xhp\n" "hd_id3147573\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Date-väärtuste teisendamine\">Date-väärtuste teisendamine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Converting Date Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\">Date-väärtuste teisendamine</link>" #. mtRPg #: 03030100.xhp @@ -12913,13 +12913,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DateSerial funktsioon</bookmark_value>" -#. A5cpz +#. y8PDg #: 03030101.xhp msgctxt "" "03030101.xhp\n" "hd_id381619878817271\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DateSerial_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">DateSerial Function</link></variable>" msgstr "" #. d3jbM @@ -13048,13 +13048,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DateValue funktsioon</bookmark_value>" -#. mELDZ +#. iNyJG #: 03030102.xhp msgctxt "" "03030102.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\">DateValue Function</link></variable>" msgstr "" #. CDPDz @@ -13147,14 +13147,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Day funktsioon</bookmark_value>" -#. fTDhy +#. wptgJ #: 03030103.xhp msgctxt "" "03030103.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\">Day Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\">Day funktsioon</link>" #. BBAea #: 03030103.xhp @@ -13273,14 +13273,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Month funktsioon</bookmark_value>" -#. dZKyL +#. c2QjL #: 03030104.xhp msgctxt "" "03030104.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\">Month Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\">Month funktsioon</link>" #. fCRok #: 03030104.xhp @@ -13399,13 +13399,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WeekDay funktsioon</bookmark_value>" -#. 5BQqf +#. XPh8B #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"WeekDay_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\">WeekDay Function</link></variable>" msgstr "" #. knGHF @@ -13417,13 +13417,13 @@ msgctxt "" msgid "This function returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the <literal>DateSerial</literal> or the <literal>DateValue</literal> functions." msgstr "" -#. mDEaF +#. PzQWB #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id91620239579003\n" "help.text" -msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\" name=\"WeekDay_Calc Function\">this help page</link>." +msgid "This help page describes the <literal>WeekDay</literal> function used in Basic scripts. If you are interested in the <literal>WeekDay</literal> function used in %PRODUCTNAME Calc, refer to <link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">this help page</link>." msgstr "" #. Gq6UR @@ -13561,13 +13561,13 @@ msgctxt "" msgid "Saturday" msgstr "" -#. BcGEp +#. CYgPf #: 03030105.xhp msgctxt "" "03030105.xhp\n" "par_id451619720094202\n" "help.text" -msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"VBASupport_Statement\">VBASupport Statement</link> help page." +msgid "The VBA constants listed above are only available if VBA support has been enabled. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">VBASupport Statement</link> help page." msgstr "" #. CPXVo @@ -13723,14 +13723,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Year funktsioon</bookmark_value>" -#. 8DvUr +#. 9HGdK #: 03030106.xhp msgctxt "" "03030106.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\">Year Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\">Year funktsioon</link>" #. My6Uq #: 03030106.xhp @@ -13849,14 +13849,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CdateToIso funktsioon</bookmark_value>" -#. i3HEH +#. ZfAxc #: 03030107.xhp msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CdateToIso funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CdateToIso funktsioon</link>" #. YAouB #: 03030107.xhp @@ -13975,14 +13975,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso funktsioon</bookmark_value>" -#. R29ws +#. hF2a7 #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CdateFromIso funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\">CDateFromIso Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\">CdateFromIso funktsioon</link>" #. AaWgB #: 03030108.xhp @@ -14011,13 +14011,13 @@ msgctxt "" msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar." msgstr "" -#. CzhoN +#. w6yxV #: 03030108.xhp msgctxt "" "03030108.xhp\n" "par_id3148553\n" "help.text" -msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." +msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." msgstr "" #. xDmcF @@ -14308,13 +14308,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDate funktsioon</bookmark_value>" -#. Fh47U +#. qBur8 #: 03030111.xhp msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\">CDateToUnoDate Function</link>" msgstr "" #. xtYRQ @@ -14407,13 +14407,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDate funktsioon</bookmark_value>" -#. wbhZD +#. E4xcw #: 03030112.xhp msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\">CDateFromUnoDate Function</link>" msgstr "" #. DsANV @@ -14497,13 +14497,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoTime funktsioon</bookmark_value>" -#. GkSRQ +#. JgHk8 #: 03030113.xhp msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\">CDateToUnoTime Function</link>" msgstr "" #. 6QMEs @@ -14596,13 +14596,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoTime funktsioon</bookmark_value>" -#. MErZW +#. vkoBM #: 03030114.xhp msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\">CDateFromUnoTime Function</link>" msgstr "" #. QfMkH @@ -14695,13 +14695,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime funktsioon</bookmark_value>" -#. PN5Bq +#. DNRMR #: 03030115.xhp msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\">CDateToUnoDateTime Function</link>" msgstr "" #. aJkaU @@ -14794,13 +14794,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime funktsioon</bookmark_value>" -#. gbW7P +#. fAjNB #: 03030116.xhp msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\">CDateFromUnoDateTime Function</link>" msgstr "" #. GgYqn @@ -15316,14 +15316,14 @@ msgctxt "" msgid "Converting Time Values" msgstr "Ajaväärtuste teisendamine" -#. dJYDD +#. Sx9Jy #: 03030200.xhp msgctxt "" "03030200.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Ajaväärtuste teisendamine\">Ajaväärtuste teisendamine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Converting Time Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\">Ajaväärtuste teisendamine</link>" #. SdvsV #: 03030200.xhp @@ -15352,14 +15352,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Hour funktsioon</bookmark_value>" -#. 6thEB +#. DSaiz #: 03030201.xhp msgctxt "" "03030201.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\">Hour Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\">Hour funktsioon</link>" #. AEpQ4 #: 03030201.xhp @@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Minute funktsioon</bookmark_value>" -#. PcZfm +#. rcDDE #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3155419\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\">Minute Function (BASIC)</link>" msgstr "" #. 8nzwM @@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Now funktsioon</bookmark_value>" -#. vYrqB +#. Cb5u6 #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id641619720735711\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Now_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\">Now Function</link></variable>" msgstr "" #. TdbJF @@ -15604,13 +15604,13 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"It is now \" & Now" msgstr "msgbox \"Praegu on \" & Now" -#. LoGnz +#. BPBqU #: 03030203.xhp msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id491610993401822\n" "help.text" -msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal> service</link>." +msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>Timer</literal> service</link>." msgstr "" #. LDkTk @@ -15640,14 +15640,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Second funktsioon</bookmark_value>" -#. sesGV +#. F2F8f #: 03030204.xhp msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3153346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\">Second Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\">Second funktsioon</link>" #. 7idcY #: 03030204.xhp @@ -15766,14 +15766,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TimeSerial funktsioon</bookmark_value>" -#. SMCrm +#. JavZH #: 03030205.xhp msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\">TimeSerial Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\">TimeSerial funktsioon</link>" #. 6jATi #: 03030205.xhp @@ -15973,14 +15973,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TimeValue funktsioon</bookmark_value>" -#. cVq8u +#. FfEgo #: 03030206.xhp msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\">TimeValue Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\">TimeValue funktsioon</link>" #. F7fEy #: 03030206.xhp @@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt "" msgid "System Date and Time" msgstr "Süsteemne kuupäev ja kellaaeg" -#. BHuhu +#. 3RD4F #: 03030300.xhp msgctxt "" "03030300.xhp\n" "hd_id3154923\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"Süsteemne kuupäev ja kellaaeg\">Süsteemne kuupäev ja kellaaeg</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">System Date and Time</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\">Süsteemne kuupäev ja kellaaeg</link>" #. GWeGk #: 03030300.xhp @@ -16162,13 +16162,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Date function</bookmark_value>" msgstr "" -#. u9AkG +#. gBZEP #: 03030301.xhp msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Date Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\">Date Function</link>" msgstr "" #. AaA3G @@ -16207,13 +16207,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Time function</bookmark_value>" msgstr "" -#. tBoRS +#. VDwjY #: 03030302.xhp msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Time Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Function</link>" msgstr "" #. FHKSk @@ -16252,13 +16252,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Timer funktsioon</bookmark_value>" -#. 2AGeD +#. tFAgp #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Timer_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\">Timer Function</link></variable>" msgstr "" #. AKDaG @@ -16306,13 +16306,13 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2), 0, \"The time is\"" msgstr "" -#. oYudq +#. qCtkb #: 03030303.xhp msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id491610993401822\n" "help.text" -msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"Timer_link\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library." +msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\">Timer service</link> available in the <literal>ScriptForge</literal> library." msgstr "" #. ATnCy @@ -16837,13 +16837,13 @@ msgctxt "" msgid "Error-Handling Functions" msgstr "Vigade käsitlemise funktsioonid" -#. yMyAz +#. u4AgT #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ErrHandlingh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\">Error-Handling Functions</link></variable>" msgstr "" #. KsiEx @@ -16882,14 +16882,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Erl funktsioon</bookmark_value>" -#. wmnFw +#. 4oCiF #: 03050100.xhp msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl funktsioon</link>" #. jDwdD #: 03050100.xhp @@ -16999,14 +16999,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Err funktsioon</bookmark_value>" -#. Pih45 +#. bUW3P #: 03050200.xhp msgctxt "" "03050200.xhp\n" "hd_id3156343\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err funktsioon</link>" #. fYQVz #: 03050200.xhp @@ -17116,14 +17116,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Error funktsioon</bookmark_value>" -#. bYtGD +#. e9iSg #: 03050300.xhp msgctxt "" "03050300.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error funktsioon</link>" #. rMs2R #: 03050300.xhp @@ -17242,13 +17242,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Resume Next parameeter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume lause</bookmark_value>" -#. AQeFr +#. jtcsB #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146795\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>" msgstr "" #. WtSRF @@ -17350,13 +17350,13 @@ msgctxt "" msgid "Logical Operators" msgstr "Loogilised tehted" -#. 8jdra +#. KGvBW #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>" +msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">Logical Operators</link></variable>" msgstr "" #. E9c8W @@ -17395,13 +17395,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>AND tehe (loogiline)</bookmark_value>" -#. E9eBH +#. AsRzu #: 03060100.xhp msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">AND Operator</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\">AND Operator</link>" msgstr "" #. 3PFwA @@ -17557,13 +17557,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Eqv tehe (loogiline)</bookmark_value>" -#. eCbAp +#. EQ8cg #: 03060200.xhp msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3156344\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Eqv Operator</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\">Eqv Operator</link>" msgstr "" #. oTT4F @@ -17710,13 +17710,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Imp tehe (loogiline)</bookmark_value>" -#. PnSuL +#. UMvpF #: 03060300.xhp msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Imp Operator</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\">Imp Operator</link>" msgstr "" #. Zk7uh @@ -17863,13 +17863,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Not tehe (loogiline)</bookmark_value>" -#. 2T39N +#. JEEa2 #: 03060400.xhp msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Not Operator</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\">Not Operator</link>" msgstr "" #. ejJg3 @@ -18007,13 +18007,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Or tehe (loogiline)</bookmark_value>" -#. gpY4c +#. eXYR8 #: 03060500.xhp msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Or Operator</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\">Or Operator</link>" msgstr "" #. nTnSR @@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>XOR operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>XOR tehe (loogiline)</bookmark_value>" -#. uc4fX +#. AaD4r #: 03060600.xhp msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">XOR Operator</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\">XOR Operator</link>" msgstr "" #. kbfD6 @@ -18259,13 +18259,13 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matemaatilised tehted" -#. LGC5F +#. A7Ep3 #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3149234\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>" +msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">Mathematical Operators</link></variable>" msgstr "" #. YBZiW @@ -18772,13 +18772,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MOD tehe (matemaatiline)</bookmark_value>" -#. u5igy +#. nvJnG #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>" +msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\">Mod Operator</link></variable>" msgstr "" #. YEMEy @@ -18844,13 +18844,13 @@ msgctxt "" msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6." msgstr "" -#. FQW9C +#. LMG4b #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id921617302349290\n" "help.text" -msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value." +msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value." msgstr "" #. xEXBJ @@ -18916,13 +18916,13 @@ msgctxt "" msgid "Print a Mod b 'Returns 4" msgstr "" -#. agWNB +#. U4FxB #: 03070600.xhp msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id771617305550403\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\">MOD Function</link>" msgstr "" #. zzEFW @@ -19024,14 +19024,14 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Functions" msgstr "Numbrilised funktsioonid" -#. 9FiDu +#. CGMNV #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3153127\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numbrilised funktsioonid\">Numbrilised funktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Numeric Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\">Numbrilised funktsioonid</link>" #. XNbA4 #: 03080000.xhp @@ -19051,14 +19051,14 @@ msgctxt "" msgid "Trigonometric Functions" msgstr "Trigonomeetrilised funktsioonid" -#. W2faa +#. fUmD6 #: 03080100.xhp msgctxt "" "03080100.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonomeetrilised funktsioonid\">Trigonomeetrilised funktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Trigonometric Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\">Trigonomeetrilised funktsioonid</link>" #. dtf2u #: 03080100.xhp @@ -19087,13 +19087,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Atn funktsioon</bookmark_value>" -#. KDeey +#. DCNvX #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Atn_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\">Atn Function</link></variable>" msgstr "" #. yugFQ @@ -19168,13 +19168,13 @@ msgctxt "" msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radiaanid=(kraadid*pii)/180" -#. AGhFY +#. 7cWUW #: 03080101.xhp msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" -msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Basic mathematical constant</link>." +msgid "<literal>Pi</literal> is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. <literal>Pi</literal> is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\">Basic mathematical constant</link>." msgstr "" #. BBQTN @@ -19249,13 +19249,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Cos funktsioon</bookmark_value>" -#. BEjXP +#. XCGJJ #: 03080102.xhp msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154923\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Cos_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\">Cos Function</link></variable>" msgstr "" #. EEVjg @@ -19411,13 +19411,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sin funktsioon</bookmark_value>" -#. pvAzD +#. 8Q7Jm #: 03080103.xhp msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Sin_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\">Sin Function</link></variable>" msgstr "" #. fEasV @@ -19573,13 +19573,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Tan funktsioon</bookmark_value>" -#. GBYJZ +#. 8hVBJ #: 03080104.xhp msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3148550\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\">Tan Function</link></variable>" msgstr "" #. juT9e @@ -19726,14 +19726,14 @@ msgctxt "" msgid "Exponential and Logarithmic Functions" msgstr "Eksponent- ja logaritmfunktsioonid" -#. QugjZ +#. BMwqG #: 03080200.xhp msgctxt "" "03080200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Eksponent- ja logaritmfunktsioonid\">Eksponent- ja logaritmfunktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Exponential and Logarithmic Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\">Eksponent- ja logaritmfunktsioonid</link>" #. 5AGHm #: 03080200.xhp @@ -19762,14 +19762,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Exp funktsioon</bookmark_value>" -#. HTnJN +#. EXMZv #: 03080201.xhp msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\">Exp Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\">Exp funktsioon</link>" #. Zu9Dr #: 03080201.xhp @@ -19861,13 +19861,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Log funktsioon</bookmark_value>" -#. MjSTm +#. GutGe #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\">Log Function (BASIC)</link>" msgstr "" #. g9AWW @@ -19942,14 +19942,14 @@ msgctxt "" msgid "Generating Random Numbers" msgstr "Juhuslike arvude genereerimine" -#. z6M3v +#. CVQ7A #: 03080300.xhp msgctxt "" "03080300.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Juhuslike arvude genereerimine\">Juhuslike arvude genereerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Generating Random Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\">Juhuslike arvude genereerimine</link>" #. 9oAAh #: 03080300.xhp @@ -19978,14 +19978,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Randomize lause</bookmark_value>" -#. GzBbR +#. GFvxU #: 03080301.xhp msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize lause</link></variable>" +msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\">Randomize Statement</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\">Randomize lause</link></variable>" #. rWksA #: 03080301.xhp @@ -20095,14 +20095,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Rnd funktsioon</bookmark_value>" -#. UkA7G +#. z7xMw #: 03080302.xhp msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd Function</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd funktsioon</link></variable>" +msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\">Rnd Function</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\">Rnd funktsioon</link></variable>" #. CgGQF #: 03080302.xhp @@ -20221,14 +20221,14 @@ msgctxt "" msgid "Square Root Calculation" msgstr "Ruutjuure arvutamine" -#. tF9ZA +#. jDnzu #: 03080400.xhp msgctxt "" "03080400.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Ruutjuure arvutamine\">Ruutjuure arvutamine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Square Root Calculation</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\">Ruutjuure arvutamine</link>" #. cR7qM #: 03080400.xhp @@ -20257,14 +20257,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sqr funktsioon</bookmark_value>" -#. Wdcxc +#. 3vK8N #: 03080401.xhp msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\">Sqr Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\">Sqr funktsioon</link>" #. 92Pyd #: 03080401.xhp @@ -20347,13 +20347,13 @@ msgctxt "" msgid "Integers" msgstr "Täisarvud" -#. n7D29 +#. dXCCi #: 03080500.xhp msgctxt "" "03080500.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers and Fractional</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\">Integers and Fractional</link>" msgstr "" #. GDH6b @@ -20383,14 +20383,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Fix funktsioon</bookmark_value>" -#. 2TxpU +#. mA4HE #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix funktsioon</link>" #. nDHDK #: 03080501.xhp @@ -20446,22 +20446,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3." msgstr "Print Fix(-3.14159) REM tagastab -3." -#. Ymamx +#. HRyFR #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id391546195157714\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int funktsioon</link>" -#. QhZpR +#. ZBbCV #: 03080501.xhp msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id51546195168056\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>" msgstr "" #. D7BBT @@ -20482,14 +20482,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Int funktsioon</bookmark_value>" -#. HwiDW +#. cdtMv #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int funktsioon</link>" #. urGrY #: 03080502.xhp @@ -20545,22 +20545,22 @@ msgctxt "" msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4" msgstr "Print Int(-3.14159) REM tagastab väärtuse -4" -#. dGANe +#. cpG6z #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id461546195246946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix funktsioon</link>" -#. PWWrL +#. AZ4TG #: 03080502.xhp msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id51546195168056\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>" msgstr "" #. zZFwE @@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Frac function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Frac funktsioon</bookmark_value>" -#. 6KBuj +#. 5ExAJ #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\" name=\"Frac Function\">Frac Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080503.xhp\">Frac Function</link>" msgstr "" #. AwHT9 @@ -20653,23 +20653,23 @@ msgctxt "" msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159" msgstr "" -#. 4u3Pk +#. AEbCW #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id461546195246946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\">Fix funktsioon</link>" -#. G9EiU +#. 4AmmH #: 03080503.xhp msgctxt "" "03080503.xhp\n" "par_id391546195157714\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\">Int funktsioon</link>" #. BbtLE #: 03080600.xhp @@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Values" msgstr "Absoluutväärtused" -#. THpdK +#. xyu7E #: 03080600.xhp msgctxt "" "03080600.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absoluutväärtused\">Absoluutväärtused</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Absolute Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\">Absoluutväärtused</link>" #. L28VB #: 03080600.xhp @@ -20716,14 +20716,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Abs funktsioon</bookmark_value>" -#. wLbzU +#. pqK6s #: 03080601.xhp msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\">Abs Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\">Abs funktsioon</link>" #. vGAGF #: 03080601.xhp @@ -20833,14 +20833,14 @@ msgctxt "" msgid "Expression Signs" msgstr "Avaldiste märgid" -#. EiQHG +#. ersW6 #: 03080700.xhp msgctxt "" "03080700.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Avaldiste märgid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Expression Signs</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\">Avaldiste märgid</link>" #. zhw5K #: 03080700.xhp @@ -20869,14 +20869,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sgn funktsioon</bookmark_value>" -#. BaCb2 +#. MQwDK #: 03080701.xhp msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3148474\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\">Sgn Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\">Sgn funktsioon</link>" #. 7BADP #: 03080701.xhp @@ -21040,14 +21040,14 @@ msgctxt "" msgid "Converting Numbers" msgstr "Arvude teisendamine" -#. DDJr9 +#. RPnwu #: 03080800.xhp msgctxt "" "03080800.xhp\n" "hd_id3145315\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Arvude teisendamine\">Arvude teisendamine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Converting Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\">Arvude teisendamine</link>" #. ZRJWv #: 03080800.xhp @@ -21076,14 +21076,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Hex funktsioon</bookmark_value>" -#. 9DtGW +#. 4WpqB #: 03080801.xhp msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\">Hex Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\">Hex funktsioon</link>" #. X79sx #: 03080801.xhp @@ -21202,14 +21202,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Oct funktsioon</bookmark_value>" -#. HBZvQ +#. 8WFiU #: 03080802.xhp msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\">Oct Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\">Oct funktsioon</link>" #. ApoGj #: 03080802.xhp @@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt "" msgid "Controlling Program Execution" msgstr "Programmi täitmise kontrollimine" -#. AjaX7 +#. xoHdj #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Programmi täitmise kontrollimine\">Programmi täitmise kontrollimine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Controlling Program Execution</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\">Programmi täitmise kontrollimine</link>" #. s6wg5 #: 03090000.xhp @@ -21328,14 +21328,14 @@ msgctxt "" msgid "Condition Statements" msgstr "Tingimuslaused" -#. 8sarN +#. GCLBh #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Tingimuslaused\">Tingimuslaused</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Condition Statements</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\">Tingimuslaused</link>" #. TLban #: 03090100.xhp @@ -21364,13 +21364,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. iGHxs +#. rEEbh #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id81592320644826\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If...Then...Else Statement</link>" msgstr "" #. aPd9F @@ -21508,22 +21508,22 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" msgstr "MsgBox \"Aegumiskuupäev on täna\"" -#. 7qi2i +#. ZSGxr #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statement" msgstr "" -#. W4Sgi +#. knngj #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions" msgstr "" #. ArPEq @@ -21544,13 +21544,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Select Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case keyword; in Select Case statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5sc6Y +#. aFMUq #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select...Case Statement</link></variable>" msgstr "" #. je8zE @@ -21697,22 +21697,22 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Väljaspool vahemikku 1 kuni 10\"" -#. UtJXY +#. 4x2KT #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> statement" msgstr "" -#. mqu6n +#. uH3m4 #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions" msgstr "" #. pm7E8 @@ -21733,13 +21733,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>" msgstr "" -#. ZvPAM +#. TfzcA #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">IIf Function</link>" msgstr "" #. nYxhE @@ -21805,22 +21805,22 @@ msgctxt "" msgid "REM Bad usage of function IIf" msgstr "" -#. dNxFE +#. keK5U #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> statements" msgstr "" -#. DjnF7 +#. KxSDU #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> function" msgstr "" #. RKALL @@ -21832,14 +21832,14 @@ msgctxt "" msgid "Loops" msgstr "Tsüklid" -#. vamnD +#. NKXNr #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "hd_id3153990\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Tsüklid\">Tsüklid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Loops</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\">Tsüklid</link>" #. gDVek #: 03090200.xhp @@ -21868,13 +21868,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Do...Loop lause</bookmark_value><bookmark_value>While; Do tsükkel</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>tsüklid</bookmark_value><bookmark_value>silmused</bookmark_value>" -#. AFBxo +#. muTe9 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156116\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop Statement</link>" msgstr "" #. iC6SG @@ -21976,22 +21976,22 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:" msgstr "Tsüklist tingimusteta väljumiseks kasuta lauset <emph>Exit Do</emph>. Selle lause saad lisada suvalisse kohta lauses <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph>. Väljumistingimuse saad määrata ja struktuuri <emph>If...Then</emph> abil järgmiselt:" -#. pGFcg +#. FZoqi #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While</link> statements" msgstr "" -#. NEcfM +#. BB6L9 #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch</link> functions" msgstr "" #. QECNJ @@ -22012,14 +22012,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>" msgstr "" -#. LVP76 +#. nDNK5 #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For...Next Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\">For...Next lause</link>" #. AFEvH #: 03090202.xhp @@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4Gx4Q +#. piD5w #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\">While...Wend Statement</link>" msgstr "" #. QMYRt @@ -22336,13 +22336,13 @@ msgctxt "" msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again." msgstr "" -#. 2WnLN +#. McvNv #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" -msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." +msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." msgstr "" #. s8j22 @@ -22381,22 +22381,22 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" msgstr "MsgBox sText,0,\"Kodeeritud tekst\"" -#. iADnG +#. Tu4uw #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\">Do...While</link> statement" msgstr "" -#. JAoLW +#. CroFU #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statement" msgstr "" #. kSjtx @@ -22408,14 +22408,14 @@ msgctxt "" msgid "Jumps" msgstr "Hüppamised" -#. YJd94 +#. hMrhK #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "hd_id3151262\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Hüppamised\">Hüppamised</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Jumps</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\">Hüppamised</link>" #. eLVNY #: 03090300.xhp @@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoSub...Return statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. gVEdC +#. cfNGR #: 03090301.xhp msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"GoSubh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\">GoSub...Return Statement</link></variable>" msgstr "" #. HSYep @@ -22588,14 +22588,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in GoTo statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GoTo lause</bookmark_value> <bookmark_value>silt; GoTo lauses</bookmark_value>" -#. 6PsQf +#. cLxHY #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "hd_id3159413\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo lause</link></variable>" +msgid "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo Statement</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"GoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\">GoTo lause</link></variable>" #. zmo8E #: 03090302.xhp @@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>label; in On...GoTo statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. 2xMSm +#. nDExE #: 03090303.xhp msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3153897\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"OnGoSubGoToh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link></variable>" msgstr "" #. 9AaZW @@ -22822,14 +22822,14 @@ msgctxt "" msgid "Further Statements" msgstr "Täpsemad laused" -#. xxBLj +#. ML48g #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3145316\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Täpsemad laused</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Further Statements</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\">Täpsemad laused</link>" #. qFvDF #: 03090400.xhp @@ -22858,22 +22858,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Call lause</bookmark_value>" -#. HW8av +#. ynyEA #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\">Call Statement</link></variable>" msgstr "" -#. nPKzF +#. FdEBA #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." +msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a procedure of a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Dynamic Link Library (DLL)</link>. The keyword, type and number of parameters is dependent on the routine that is being called." msgstr "" #. CXLBw @@ -22894,13 +22894,13 @@ msgctxt "" msgid "[Call] name [(] [param :=] value, ... [)]" msgstr "" -#. C2MXB +#. 75EPa #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Dynamic Link Library\">DLL</link> that you want to call" +msgid "<emph>name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">DLL</link> that you want to call" msgstr "" #. 23rrr @@ -22930,13 +22930,13 @@ msgctxt "" msgid "When mixing positional and keyword parameters, make sure positional parameters are following the routine declaration order." msgstr "" -#. xFXk8 +#. cLUAB #: 03090401.xhp msgctxt "" "03090401.xhp\n" "par_id3154216\n" "help.text" -msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL." +msgid "When a function is used as an expression, enclosing parameters with brackets becomes necessary. Using a <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare statement</link> is compulsory prior to call a DLL." msgstr "" #. eyeVE @@ -22957,13 +22957,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Choose funktsioon</bookmark_value>" -#. xBTpx +#. acMxU #: 03090402.xhp msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3143271\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\">Choose Function</link></variable>" msgstr "" #. mSQHZ @@ -23074,14 +23074,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Declare lause</bookmark_value>" -#. EdjGK +#. 9FWFc #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare lause</link>" #. prHYx #: 03090403.xhp @@ -23101,14 +23101,14 @@ msgctxt "" msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic." msgstr "Kirjeldab ja määrab DLL-failis alamprotseduuri, mille soovid $[officename] Basicus käivitada." -#. zvxCx +#. zD3YU #: 03090403.xhp msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146795\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>" +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary</link>" #. X9NcC #: 03090403.xhp @@ -23218,14 +23218,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>End lause</bookmark_value>" -#. DzB6L +#. 2XaKk #: 03090404.xhp msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3150771\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End lause</link>" #. s5S7Q #: 03090404.xhp @@ -23407,23 +23407,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary funktsioon</bookmark_value>" -#. 99F9U +#. emy4u #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\">FreeLibrary funktsioon</link>" -#. BBTbS +#. r8bFB #: 03090405.xhp msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3147559\n" "help.text" -msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>" -msgstr "Vabastab lause Declare laaditud DLL-id. Kui kutsutakse mõni DLL-i funktsioon, siis laaditakse vabastatud DLL automaatselt uuesti. Vaata ka <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>" +msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>" +msgstr "Vabastab lause Declare laaditud DLL-id. Kui kutsutakse mõni DLL-i funktsioon, siis laaditakse vabastatud DLL automaatselt uuesti. Vaata ka <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\">Declare</link>" #. 4Dgqd #: 03090405.xhp @@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Function lause</bookmark_value>" -#. 4AZJf +#. kny6X #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\">Function Statement</link></variable>" msgstr "" #. i3BLj @@ -23632,13 +23632,13 @@ msgctxt "" msgid "Exit For ' sItem found" msgstr "Exit for REM leiti sItem" -#. FTf7A +#. YSmVG #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id181647247913872\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>" msgstr "" #. yZEAJ @@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Rem lause</bookmark_value><bookmark_value>kommentaarid;Rem lause</bookmark_value>" -#. FgQDY +#. Jha5e #: 03090407.xhp msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\">Rem Statement</link></variable>" msgstr "" #. 2fJEm @@ -23731,14 +23731,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Stop lause</bookmark_value>" -#. xasPB +#. WPPbc #: 03090408.xhp msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\">Stop Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\">Stop lause</link>" #. mFJE4 #: 03090408.xhp @@ -23776,13 +23776,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sub lause</bookmark_value>" -#. ZjnGN +#. eRCuT #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\">Sub Statement</link></variable>" msgstr "" #. YELg8 @@ -23839,13 +23839,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>arguments:</emph> Optional parameters that you want to pass to the subroutine." msgstr "" -#. gPQ9W +#. xyFGR #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id181647247913872\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>" msgstr "" #. CCDzt @@ -23866,13 +23866,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Switch funktsioon</bookmark_value>" -#. KAwzM +#. s4MEf #: 03090410.xhp msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3148554\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\">Switch Function</link></variable>" msgstr "" #. yBnoz @@ -23956,14 +23956,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>With lause</bookmark_value>" -#. JzE2a +#. QCp6n #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With lause</link>" #. 3GcPs #: 03090411.xhp @@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt "" msgid "Nesting <literal>With</literal> statements helps writing and reading Basic routines." msgstr "" -#. C8YyY +#. MEBvy #: 03090411.xhp msgctxt "" "03090411.xhp\n" "par_id921606840180540\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link>" msgstr "" #. zLuzY @@ -24028,14 +24028,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Exit lause</bookmark_value>" -#. DqJrY +#. nZPqc #: 03090412.xhp msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit lause</link>" #. Kmb47 #: 03090412.xhp @@ -24163,13 +24163,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Type lause</bookmark_value>" -#. pipio +#. 9LuBk #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Type_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type Statement</link></variable>" msgstr "" #. TYvyD @@ -24199,13 +24199,13 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>" msgstr "" -#. sSoso +#. edCVA #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id701574739564765\n" "help.text" -msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> objects are valid typenames." +msgid "Extended types such as <literal>Type</literal> statement structures, UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> objects are valid typenames." msgstr "" #. TTALN @@ -24217,23 +24217,23 @@ msgctxt "" msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to." msgstr "" -#. eGJzD +#. TtH8F #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id701573639564765\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism." msgstr "" -#. 2VyE8 +#. iSJAV #: 03090413.xhp msgctxt "" "03090413.xhp\n" "par_id211512215755793\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject funktsioon</link>" #. AQRhq #: 03100000.xhp @@ -24244,14 +24244,14 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Muutujad" -#. YBCXD +#. mK5W5 #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Muutujad\">Muutujad</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Variables</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\">Muutujad</link>" #. 9BAUk #: 03100000.xhp @@ -24613,13 +24613,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CBool funktsioon</bookmark_value>" -#. wkGF9 +#. g6FfB #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\">CBool Function</link></variable>" msgstr "" #. fENzo @@ -24649,13 +24649,13 @@ msgctxt "" msgid "Boolean" msgstr "" -#. ZqnCA +#. BCw6W #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id791636986444058\n" "help.text" -msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operators\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operators\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operators\">mathematical operators</link>." +msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operators</link>." msgstr "" #. LEuzF @@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>expression</literal> can be a number or mathematical formula. When equals to 0, <literal>False</literal> is returned, otherwise <literal>True</literal> is returned." msgstr "" -#. 4jZzA +#. KRa9G #: 03100100.xhp msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" -msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operator\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operator\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operator\">comparison operator</link>." +msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">comparison operator</link>." msgstr "" #. Fvovz @@ -24766,14 +24766,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDate funktsioon</bookmark_value>" -#. nCwCG +#. 7Sonr #: 03100300.xhp msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3150772\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate funktsioon</link>" #. DYpHk #: 03100300.xhp @@ -24838,14 +24838,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CDbl funktsioon</bookmark_value>" -#. eByNV +#. srMKR #: 03100400.xhp msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\">CDbl Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\">CDbl funktsioon</link>" #. EwDaU #: 03100400.xhp @@ -24883,14 +24883,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CInt funktsioon</bookmark_value>" -#. 4QpXT +#. zGC6k #: 03100500.xhp msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\">CInt Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\">CInt funktsioon</link>" #. dESLg #: 03100500.xhp @@ -25000,14 +25000,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CLng funktsioon</bookmark_value>" -#. mfcTR +#. eNxuW #: 03100600.xhp msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\">CLng Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\">CLng funktsioon</link>" #. aLcQC #: 03100600.xhp @@ -25063,13 +25063,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Const lause</bookmark_value>" -#. BnbzF +#. KSFiw #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const Statement</link></variable>" msgstr "" #. xPBxj @@ -25216,22 +25216,22 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged" msgstr "" -#. e9BxY +#. FAHwE #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id111593694878677\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum</link> statement" msgstr "" -#. ZYFUV +#. 8yhh2 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id111953694878677\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type</link> statement" msgstr "" #. FmimE @@ -25252,14 +25252,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CSng funktsioon</bookmark_value>" -#. 5x5UH +#. oYHMQ #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153753\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\">CSng Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\">CSng funktsioon</link>" #. 8RgCe #: 03100900.xhp @@ -25279,22 +25279,22 @@ msgctxt "" msgid "CSng (Expression As Variant) As Single" msgstr "" -#. ZodWe +#. x4B4M #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>." +msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>." msgstr "" -#. hD5Lk +#. tgSuU #: 03100900.xhp msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id761652451117906\n" "help.text" -msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>:" +msgid "Numeric expressions are displayed according to %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">language settings</link>:" msgstr "" #. DirnZ @@ -25351,14 +25351,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CStr funktsioon</bookmark_value>" -#. kRSvD +#. DQkiY #: 03101000.xhp msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\">CStr Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\">CStr funktsioon</link>" #. 3CEMW #: 03101000.xhp @@ -25504,14 +25504,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefBool lause</bookmark_value>" -#. DFbBc +#. 4sW4T #: 03101100.xhp msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\">DefBool Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\">DefBool lause</link>" #. JCPLq #: 03101100.xhp @@ -25801,14 +25801,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefDate lause</bookmark_value>" -#. CFt2k +#. 8jkba #: 03101300.xhp msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150504\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\">DefDate Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\">DefDate lause</link>" #. 7EJB8 #: 03101300.xhp @@ -25855,14 +25855,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefDbl lause</bookmark_value>" -#. AcRJZ +#. gX7T8 #: 03101400.xhp msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\">DefDbl Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\">DefDbl lause</link>" #. gJGCw #: 03101400.xhp @@ -25909,14 +25909,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefInt lause</bookmark_value>" -#. zFBiu +#. 2Fhxz #: 03101500.xhp msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\">DefInt Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\">DefInt lause</link>" #. 8QFfR #: 03101500.xhp @@ -25963,14 +25963,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefLng lause</bookmark_value>" -#. SEAJt +#. z3DrG #: 03101600.xhp msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\">DefLng Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\">DefLng lause</link>" #. RECCG #: 03101600.xhp @@ -26017,14 +26017,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefObj lause</bookmark_value>" -#. FinA5 +#. 3DF7A #: 03101700.xhp msgctxt "" "03101700.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\">DefObj Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\">DefObj lause</link>" #. vzCDm #: 03101700.xhp @@ -26062,14 +26062,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DefVar lause</bookmark_value>" -#. vrP75 +#. 2a43C #: 03102000.xhp msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\">DefVar Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\">DefVar lause</link>" #. rLx6D #: 03102000.xhp @@ -26125,13 +26125,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value> <bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Dim lause</bookmark_value> <bookmark_value>massiivid; mõõtmestamine</bookmark_value> <bookmark_value>massiivide mõõtmestamine</bookmark_value>" -#. HnQSe +#. ESKNC #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3149812\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Dimh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim Statement</link></variable>" msgstr "" #. 9gRSS @@ -26179,13 +26179,13 @@ msgctxt "" msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]" msgstr "" -#. yZw2F +#. LHb6y #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id221651071987432\n" "help.text" -msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> option." +msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> option." msgstr "" #. JBuCh @@ -26314,13 +26314,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Variant:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from <literal>DefBool</literal> to <literal>DefVar</literal> is used." msgstr "" -#. 2GyLr +#. JGjKs #: 03102100.xhp msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id21587667790810\n" "help.text" -msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"Class module\">ClassModule</link> object instance." +msgid "<emph>object:</emph> Universal Network object (UNO) object or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">ClassModule</link> object instance." msgstr "" #. NbDcm @@ -26494,14 +26494,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ReDim lause</bookmark_value>" -#. yLRec +#. EWARY #: 03102101.xhp msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim lause</link>" #. F9HMw #: 03102101.xhp @@ -26566,14 +26566,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsArray funktsioon</bookmark_value>" -#. CZhKF +#. JfFRY #: 03102200.xhp msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\">IsArray Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\">IsArray funktsioon</link>" #. 6uXeM #: 03102200.xhp @@ -26656,14 +26656,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsDate funktsioon</bookmark_value>" -#. yNKXW +#. AeABQ #: 03102300.xhp msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\">IsDate Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\">IsDate funktsioon</link>" #. GHcvs #: 03102300.xhp @@ -26746,14 +26746,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsEmpty funktsioon</bookmark_value>" -#. X7Hn4 +#. XoSo2 #: 03102400.xhp msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\">IsEmpty funktsioon</link>" #. CvCEz #: 03102400.xhp @@ -26917,13 +26917,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null value</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsNull funktsioon</bookmark_value><bookmark_value>Nullväärtus</bookmark_value>" -#. 4BicJ +#. zHiAW #: 03102600.xhp msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3155555\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">IsNull Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\">IsNull Function</link>" msgstr "" #. sJ5h3 @@ -27016,23 +27016,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsNumeric funktsioon</bookmark_value>" -#. HXDaH +#. 77Kcm #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\">IsNumeric funktsioon</link>" -#. 2YPjv +#. CXQ5r #: 03102700.xhp msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" -msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False." -msgstr "Kontrollib, kas avaldis on arv. Kui avaldis on <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">arv</link>, siis tagastab funktsioon väärtuse Tõene, muul juhul väärtuse Väär." +msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False." +msgstr "Kontrollib, kas avaldis on arv. Kui avaldis on <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\">arv</link>, siis tagastab funktsioon väärtuse Tõene, muul juhul väärtuse Väär." #. 6vASf #: 03102700.xhp @@ -27106,13 +27106,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsObject funktsioon</bookmark_value>" -#. MF9nS +#. ZTeih #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "hd_id51633474369322\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"IsObject_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\">IsObject Function</link></variable>" msgstr "" #. AyVCR @@ -27142,22 +27142,22 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">OLE objects or </caseinline></switchinline>UNO objects" msgstr "" -#. mBGyY +#. D5UDc #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id451575892264518\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"Class module\">Class module</link> object instances" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Class module</link> object instances" msgstr "" -#. DgPrD +#. FQiXE #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id851575882379006\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Extended types\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">enumerations</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Extended types</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">enumerations</link>" msgstr "" #. TFDZQ @@ -27205,31 +27205,31 @@ msgctxt "" msgid "<emph>var:</emph> The variable to be tested." msgstr "" -#. yHDkt +#. CTnv9 #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id191575887649871\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum statement\">Enum statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum statement</link>" msgstr "" -#. Dg4st +#. 8hCnP #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id51575897210153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link>" msgstr "" -#. WEgzG +#. DAnD5 #: 03102800.xhp msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id811575887627196\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using variables\">Using variables</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">Using variables</link>" msgstr "" #. dj7fW @@ -27250,14 +27250,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LBound funktsioon</bookmark_value>" -#. SrYG2 +#. nVQSS #: 03102900.xhp msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">LBound Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">LBound funktsioon</link>" #. tPdvo #: 03102900.xhp @@ -27322,14 +27322,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>UBound funktsioon</bookmark_value>" -#. DSgUD +#. kwd7d #: 03103000.xhp msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">UBound Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">UBound funktsioon</link>" #. AEcfy #: 03103000.xhp @@ -27385,14 +27385,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Let lause</bookmark_value>" -#. EdbYW +#. PFo8B #: 03103100.xhp msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3147242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\">Let Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\">Let lause</link>" #. SiQNq #: 03103100.xhp @@ -27484,14 +27484,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Option Base lause</bookmark_value>" -#. CKGCG +#. aN2F8 #: 03103200.xhp msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base lause</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\">Option Base Statement</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\">Option Base lause</link></variable>" #. 7SyG9 #: 03103200.xhp @@ -27529,14 +27529,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Option Explicit lause</bookmark_value>" -#. vDdUe +#. r5HhA #: 03103300.xhp msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit lause</link></variable>" +msgid "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\">Option Explicit Statement</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"explicitstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\">Option Explicit lause</link></variable>" #. kHGHE #: 03103300.xhp @@ -27574,13 +27574,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Microsoft Exceli makrode tugi;sisselülitamine</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Exceli makrode tugi;Option VBASupport lause</bookmark_value> <bookmark_value>VBA tugi;Option VBASupport lause</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport lause</bookmark_value>" -#. vfiEk +#. dLDx6 #: 03103350.xhp msgctxt "" "03103350.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"vbasupportstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement</link></variable>" msgstr "" #. Cp5GM @@ -27664,14 +27664,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Public lause</bookmark_value>" -#. b35UC +#. aAijE #: 03103400.xhp msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\">Public Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\">Public lause</link>" #. f5QpN #: 03103400.xhp @@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Global keyword</bookmark_value>" msgstr "" -#. D6Aqe +#. 7Jwha #: 03103450.xhp msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global keyword\">Global keyword</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\">Global keyword</link>" msgstr "" #. rrYQS @@ -27790,14 +27790,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Static lause</bookmark_value>" -#. qtNB5 +#. iHDtz #: 03103500.xhp msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\">Static lause</link>" #. eod6b #: 03103500.xhp @@ -27898,14 +27898,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value><bookmark_value>Basic Variable Type constants</bookmark_value>" msgstr "" -#. QYE2E +#. 2vqaB #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName Function; VarType Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName funktsioon; VarType funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName Function; VarType Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\">TypeName funktsioon; VarType funktsioon</link>" #. zkF9a #: 03103600.xhp @@ -28168,13 +28168,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Set lause</bookmark_value><bookmark_value>Nothing objekt</bookmark_value>" -#. MT9CF +#. PaNUT #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\">Set Statement</link></variable>" msgstr "" #. qNuUW @@ -28249,13 +28249,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>Set</literal> keyword is optional. <literal>Nothing</literal> is the default value for objects." msgstr "" -#. GhsMS +#. 9GzzW #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id841586014507226\n" "help.text" -msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\" name=\"ClassModule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable." +msgid "<literal>New</literal> creates UNO objects or <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule\">class module</link> objects, before assigning it to a variable." msgstr "" #. ukqdX @@ -28276,14 +28276,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FindObject funktsioon</bookmark_value>" -#. DrvAD +#. ZPfhh #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject funktsioon</link>" #. aFznu #: 03103800.xhp @@ -28330,14 +28330,14 @@ msgctxt "" msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names." msgstr "" -#. i7KFL +#. Eb7mA #: 03103800.xhp msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>" -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>" +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject</link>" #. 9UEzR #: 03103800.xhp @@ -28384,14 +28384,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FindPropertyObject funktsioon</bookmark_value>" -#. LA7R9 +#. v7jtc #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\">FindPropertyObject funktsioon</link>" #. pkBYN #: 03103900.xhp @@ -28402,14 +28402,14 @@ msgctxt "" msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name." msgstr "Võimaldab pöörduda käitusajal objektide poole stringiparameetrina objekti nime abil." -#. DM2Ab +#. JDuA7 #: 03103900.xhp msgctxt "" "03103900.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>" -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>" +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\">FindObject</link>" #. jBFme #: 03103900.xhp @@ -28465,14 +28465,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsMissing funktsioon</bookmark_value>" -#. JBWGn +#. N3Uk9 #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing funktsioon</link>" #. ZMKxG #: 03104000.xhp @@ -28483,14 +28483,14 @@ msgctxt "" msgid "Tests if a function is called with an optional parameter." msgstr "Kontrollib, kas funktsioon on kutsutud mittekohustusliku parameetriga." -#. UAMEd +#. DiCzU #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3150669\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>" -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional</link>" +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional</link>" #. fdBus #: 03104000.xhp @@ -28537,14 +28537,14 @@ msgctxt "" msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False." msgstr "" -#. 6SiYx +#. 6L5QH #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>." -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Näited\">Näited</link>." +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>." +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Näited</link>." #. bdNXC #: 03104100.xhp @@ -28564,13 +28564,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Optional funktsioon</bookmark_value>" -#. qAzL8 +#. RA8tP #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (in Function Statement)</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\">Optional (in Function Statement)</link>" msgstr "" #. Ebzjt @@ -28582,14 +28582,14 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional." msgstr "Võimaldab määrata funktsioonile valikulisena edastatavad parameetrid." -#. okfFX +#. sshCf #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>" +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\">IsMissing</link>" #. rCRu8 #: 03104100.xhp @@ -28636,14 +28636,14 @@ msgctxt "" msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing." msgstr "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' teine argument puudub." -#. upgxF +#. FaFyC #: 03104100.xhp msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>." -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Näited\">Näited</link>." +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>." +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Näited</link>." #. HDj6B #: 03104200.xhp @@ -28663,13 +28663,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Array funktsioon</bookmark_value>" -#. vj7XR +#. aXJZm #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array Function</link></variable>" msgstr "" #. ZFAuc @@ -28690,14 +28690,14 @@ msgctxt "" msgid "Array (ArgumentList)" msgstr "" -#. EuCLG +#. ktFWK #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>" -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>" +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>" +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link>" #. VXL3Y #: 03104200.xhp @@ -28726,14 +28726,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DimArray funktsioon</bookmark_value>" -#. FTJ3A +#. UEPYF #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray funktsioon</link>" #. D6knK #: 03104300.xhp @@ -28762,14 +28762,14 @@ msgctxt "" msgid "DimArray (ArgumentList)" msgstr "" -#. xfuoC +#. FHKtR #: 03104300.xhp msgctxt "" "03104300.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>" -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>" +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>" +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link>" #. ajAXE #: 03104300.xhp @@ -28834,14 +28834,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces funktsioon</bookmark_value>" -#. pqAXW +#. kE9xe #: 03104400.xhp msgctxt "" "03104400.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\">HasUnoInterfaces Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\">HasUnoInterfaces funktsioon</link>" #. JUPxm #: 03104400.xhp @@ -28906,14 +28906,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct funktsioon</bookmark_value>" -#. myocU +#. JG2fN #: 03104500.xhp msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\">IsUnoStruct Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\">IsUnoStruct funktsioon</link>" #. fN4db #: 03104500.xhp @@ -29005,13 +29005,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects funktsioon</bookmark_value>" -#. DxBM3 +#. zeBDF #: 03104600.xhp msgctxt "" "03104600.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"EqualUnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\">EqualUnoObjects Function</link></variable>" msgstr "" #. Gc4cj @@ -29140,31 +29140,31 @@ msgctxt "" msgid "Erase b, c(0) ' everything gets cleared" msgstr "" -#. LvkX5 +#. gSa7g #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim statement\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim statement\">ReDim</link> statements" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\">Dim</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\">ReDim</link> statements" msgstr "" -#. h7XZF +#. CtoLf #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array function\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray</link> functions" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\">Array</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray</link> functions" msgstr "" -#. FA4C9 +#. XxNXe #: 03104700.xhp msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_id761588867124078\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"lower bound function\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"upper bound function\">Ubound</link> functions" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\">Lbound</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\">Ubound</link> functions" msgstr "" #. bDVn8 @@ -29185,13 +29185,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>" msgstr "" -#. k9nDv +#. 4FCDn #: 03110100.xhp msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\">Comparison Operators</link></variable>" msgstr "" #. vzC53 @@ -29302,14 +29302,14 @@ msgctxt "" msgid "Strings" msgstr "Stringid" -#. qSsdJ +#. sECRS #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3156153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Stringid\">Stringid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Strings</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\">Stringid</link>" #. mfoZX #: 03120000.xhp @@ -29338,14 +29338,14 @@ msgctxt "" msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings" msgstr "ASCII/ANSI teisendus stringides" -#. f2kFt +#. vnjCN #: 03120100.xhp msgctxt "" "03120100.xhp\n" "hd_id3147443\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI teisendus stringides\">ASCII/ANSI teisendus stringides</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\">ASCII/ANSI teisendus stringides</link>" #. ZDP63 #: 03120100.xhp @@ -29374,13 +29374,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>" -#. NmqT7 +#. qJX8t #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc Function (BASIC)</link></variable>" msgstr "" #. 8jiwA @@ -29464,13 +29464,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Chr funktsioon</bookmark_value>" -#. vBnDE +#. DEUG6 #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Chr_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr Function</link></variable>" msgstr "" #. UTy3n @@ -29500,13 +29500,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>charcode</emph>: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)" msgstr "" -#. Xyjgr +#. Fe8YR #: 03120102.xhp msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id991552913928635\n" "help.text" -msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only." +msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only." msgstr "" #. sw8rF @@ -29581,13 +29581,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Str funktsioon</bookmark_value>" -#. 29Gzu +#. R4trJ #: 03120103.xhp msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3143272\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\">Str Function</link></variable>" msgstr "" #. Z8JfH @@ -29716,13 +29716,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Val funktsioon</bookmark_value>" -#. h82YR +#. 6GkjG #: 03120104.xhp msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\">Val Function</link></variable>" msgstr "" #. VDZFx @@ -29824,13 +29824,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CByte funktsioon</bookmark_value>" -#. VkMAp +#. upwSd #: 03120105.xhp msgctxt "" "03120105.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\">CByte Function</link></variable>" msgstr "" #. qP4eK @@ -29887,13 +29887,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>AscW funktsioon</bookmark_value>" -#. 8JuD6 +#. 4NGHc #: 03120111.xhp msgctxt "" "03120111.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"AscW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW Function [VBA]</link></variable>" msgstr "" #. XujWF @@ -29968,13 +29968,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ChrW funktsioon</bookmark_value>" -#. C6uF5 +#. agcrG #: 03120112.xhp msgctxt "" "03120112.xhp\n" "hd_id3149205\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ChrW_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW Function [VBA]</link></variable>" msgstr "" #. yFpZL @@ -30049,14 +30049,14 @@ msgctxt "" msgid "Repeating Contents" msgstr "Sisu kordamine" -#. uMuGE +#. pPfQw #: 03120200.xhp msgctxt "" "03120200.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Sisu kordamine\">Sisu kordamine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Repeating Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\">Sisu kordamine</link>" #. QtA2F #: 03120200.xhp @@ -30085,13 +30085,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Space funktsioon</bookmark_value> <bookmark_value>Spc funktsioon</bookmark_value>" -#. r9KyV +#. ZLFYB #: 03120201.xhp msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Space and Spc Functions</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\">Space and Spc Functions</link>" msgstr "" #. M6CED @@ -30157,13 +30157,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>String funktsioon</bookmark_value>" -#. C8tf8 +#. HhMNZ #: 03120202.xhp msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"String_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\">String Function</link></variable>" msgstr "" #. YVCRg @@ -30229,14 +30229,14 @@ msgctxt "" msgid "Editing String Contents" msgstr "Stringide sisu redigeerimine" -#. qvgJA +#. CEa3P #: 03120300.xhp msgctxt "" "03120300.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Stringide sisu redigeerimine\">Stringide sisu redigeerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Editing String Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\">Stringide sisu redigeerimine</link>" #. pHEcz #: 03120300.xhp @@ -30274,14 +30274,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Format funktsioon</bookmark_value>" -#. 9VgHM +#. ArxQy #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\">Format Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\">Format funktsioon</link>" #. AfW2N #: 03120301.xhp @@ -30607,14 +30607,14 @@ msgctxt "" msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale." msgstr "REM kuvab näiteks Inglise lokaadisätete korral 6,328.20 ja Saksa lokaadisätete korral 6.328,20." -#. 8KMxc +#. 7EK7J #: 03120301.xhp msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id381513082126889\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Arvuvormingute koodid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Arvuvormingute koodid</link>" #. oZYHq #: 03120302.xhp @@ -30634,14 +30634,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LCase funktsioon</bookmark_value>" -#. sLQre +#. wrBBN #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase funktsioon</link>" #. dkB32 #: 03120302.xhp @@ -30652,14 +30652,14 @@ msgctxt "" msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." msgstr "Teisendab kõik stringis olevad suurtähed väiketähtedeks." -#. DYSWC +#. sQC4R #: 03120302.xhp msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function" -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> funktsioon" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link> Function" +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase</link> funktsioon" #. chngB #: 03120302.xhp @@ -30697,14 +30697,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Left funktsioon</bookmark_value>" -#. uFGkL +#. BWtW3 #: 03120303.xhp msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left funktsioon</link>" #. DVEfF #: 03120303.xhp @@ -30787,14 +30787,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LSet lause</bookmark_value>" -#. s4j5Y +#. YEt5X #: 03120304.xhp msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\">LSet Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\">LSet lause</link>" #. 2y5bo #: 03120304.xhp @@ -30904,14 +30904,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LTrim funktsioon</bookmark_value>" -#. EHCLJ +#. vt2hD #: 03120305.xhp msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3147574\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim funktsioon</link>" #. mFiGU #: 03120305.xhp @@ -30967,14 +30967,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Mid funktsioon</bookmark_value> <bookmark_value>Mid lause</bookmark_value>" -#. jRxXo +#. CGKgP #: 03120306.xhp msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid Function, Mid Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid funktsioon, Mid lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid Function, Mid Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\">Mid funktsioon, Mid lause</link>" #. oznEx #: 03120306.xhp @@ -31084,14 +31084,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Right funktsioon</bookmark_value>" -#. dbxZX +#. 6CtGD #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\">Right Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\">Right funktsioon</link>" #. w9pxb #: 03120307.xhp @@ -31102,14 +31102,14 @@ msgctxt "" msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression." msgstr "Tagastab stringavaldise n kõige parempoolsemat märki." -#. p4Lba +#. ojqvK #: 03120307.xhp msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>." -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left funktsioon\">Left funktsioon</link>." +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left Function</link>." +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\">Left funktsioon</link>." #. A3Rzn #: 03120307.xhp @@ -31183,14 +31183,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RSet lause</bookmark_value>" -#. QBt7J +#. ZQwBe #: 03120308.xhp msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\">RSet Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\">RSet lause</link>" #. 9BREa #: 03120308.xhp @@ -31318,14 +31318,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RTrim funktsioon</bookmark_value>" -#. SXFDZ +#. a6gJf #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154286\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\">RTrim Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\">RTrim funktsioon</link>" #. eXjba #: 03120309.xhp @@ -31336,14 +31336,14 @@ msgctxt "" msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." msgstr "Kustutab stringavaldise lõpust kõik tühikud." -#. QnpJz +#. rHBUf #: 03120309.xhp msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>" -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim funktsioon\">LTrim funktsioon</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim Function</link>" +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\">LTrim funktsioon</link>" #. 3KFbV #: 03120309.xhp @@ -31381,14 +31381,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>UCase funktsioon</bookmark_value>" -#. TRQNt +#. LgJKC #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\">UCase funktsioon</link>" #. vSKnv #: 03120310.xhp @@ -31399,14 +31399,14 @@ msgctxt "" msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." msgstr "Teisendab stringis olevad väiketähed suurtähtedeks." -#. bHkMs +#. 46E6R #: 03120310.xhp msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>" -msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase funktsioon\">LCase funktsioon</link>" +msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase Function</link>" +msgstr "Vaata ka: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\">LCase funktsioon</link>" #. PDUSQ #: 03120310.xhp @@ -31444,14 +31444,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Trim funktsioon</bookmark_value>" -#. HjEjn +#. PBuV6 #: 03120311.xhp msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\">Trim Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\">Trim funktsioon</link>" #. gJTc8 #: 03120311.xhp @@ -31498,14 +31498,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ConvertToURL funktsioon</bookmark_value>" -#. GEiUq +#. rMLMq #: 03120312.xhp msgctxt "" "03120312.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL funktsioon</link>" #. 9Xdmw #: 03120312.xhp @@ -31552,14 +31552,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ConvertFromURL funktsioon</bookmark_value>" -#. ueTH4 +#. sZXPG #: 03120313.xhp msgctxt "" "03120313.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL funktsioon</link>" #. wiX8u #: 03120313.xhp @@ -31606,14 +31606,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Split funktsioon</bookmark_value>" -#. GFRhn +#. ajUVP #: 03120314.xhp msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\">Split Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\">Split funktsioon</link>" #. LmvGz #: 03120314.xhp @@ -31687,14 +31687,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Join funktsioon</bookmark_value>" -#. FjCTF +#. aNFzb #: 03120315.xhp msgctxt "" "03120315.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\">Join Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\">Join funktsioon</link>" #. DQFTH #: 03120315.xhp @@ -31741,14 +31741,14 @@ msgctxt "" msgid "Editing String Length" msgstr "Stringi pikkuse redigeerimine" -#. aZQ3y +#. 9BDSS #: 03120400.xhp msgctxt "" "03120400.xhp\n" "hd_id3155150\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Stringi pikkuse redigeerimine\">Stringi pikkuse redigeerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Editing String Length</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\">Stringi pikkuse redigeerimine</link>" #. Ewh7N #: 03120400.xhp @@ -31777,14 +31777,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>InStr funktsioon</bookmark_value>" -#. 74Qua +#. hv79s #: 03120401.xhp msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr funktsioon</link>" #. b3faC #: 03120401.xhp @@ -31912,14 +31912,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Len funktsioon</bookmark_value>" -#. HzQYT +#. EPWj7 #: 03120402.xhp msgctxt "" "03120402.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\">Len Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\">Len funktsioon</link>" #. zQW3g #: 03120402.xhp @@ -32002,14 +32002,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>StrComp funktsioon</bookmark_value>" -#. hyUAD +#. iH74F #: 03120403.xhp msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\">StrComp Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\">StrComp funktsioon</link>" #. 8buFG #: 03120403.xhp @@ -32146,14 +32146,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>InStrRev funktsioon</bookmark_value>" -#. F8BJZ +#. 7KMBe #: 03120411.xhp msgctxt "" "03120411.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\">InStrRev Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\">InStrRev funktsioon [VBA]</link>" #. kgxfQ #: 03120411.xhp @@ -32281,14 +32281,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>StrReverse funktsioon</bookmark_value>" -#. DUKLC +#. 6dxWE #: 03120412.xhp msgctxt "" "03120412.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">StrReverse Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">StrReverse funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\">StrReverse Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\">StrReverse funktsioon [VBA]</link>" #. HnA2J #: 03120412.xhp @@ -32326,14 +32326,14 @@ msgctxt "" msgid "Other Commands" msgstr "Muud käsud" -#. zUJBH +#. TKXnZ #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Muud käsud\">Muud käsud</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Other Commands</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\">Muud käsud</link>" #. 6DD4P #: 03130000.xhp @@ -32362,14 +32362,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Beep lause</bookmark_value>" -#. Ck4Ae +#. 7YKm6 #: 03130100.xhp msgctxt "" "03130100.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\">Beep Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\">Beep lause</link>" #. uh3FV #: 03130100.xhp @@ -32407,14 +32407,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Shell funktsioon</bookmark_value>" -#. 9arQE +#. FU2Py #: 03130500.xhp msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\">Shell Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\">Shell funktsioon</link>" #. DK4MC #: 03130500.xhp @@ -32596,14 +32596,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Wait lause</bookmark_value>" -#. 4bjCE +#. BzeTW #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait Statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait lause</link>" #. a6kxb #: 03130600.xhp @@ -32641,13 +32641,13 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"Paus kestis\"" -#. jbkXE +#. V5MGd #: 03130600.xhp msgctxt "" "03130600.xhp\n" "par_id251546102545124\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil statement\">WaitUntil statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil statement</link>" msgstr "" #. M3BNe @@ -32668,13 +32668,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WaitUntil statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WaitUntil lause</bookmark_value>" -#. NZ5Zc +#. vrA77 #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil Statement\">WaitUntil Statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\">WaitUntil Statement</link>" msgstr "" #. 2Cmcm @@ -32722,14 +32722,14 @@ msgctxt "" msgid "REM If after 6:00 PM, exit." msgstr "" -#. tP7b8 +#. oyAyY #: 03130610.xhp msgctxt "" "03130610.xhp\n" "par_id251546102545124\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait statement\">Wait statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait statement\">Wait lause</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait statement</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\">Wait lause</link>" #. UAAuS #: 03130700.xhp @@ -32749,14 +32749,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks funktsioon</bookmark_value>" -#. 997y3 +#. fQQbR #: 03130700.xhp msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3147143\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\">GetSystemTicks Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\">GetSystemTicks funktsioon</link>" #. 3fFGL #: 03130700.xhp @@ -32830,14 +32830,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Environ funktsioon</bookmark_value>" -#. qti6S +#. 3JaYP #: 03130800.xhp msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\">Environ Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\">Environ funktsioon</link>" #. BGRpE #: 03130800.xhp @@ -32929,14 +32929,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion funktsioon</bookmark_value>" -#. ZPTFC +#. DrBNK #: 03131000.xhp msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3157898\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\">GetSolarVersion Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\">GetSolarVersion funktsioon</link>" #. nmGAh #: 03131000.xhp @@ -33010,14 +33010,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX funktsioon</bookmark_value>" -#. PX34j +#. BGD45 #: 03131300.xhp msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\">TwipsPerPixelX Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\">TwipsPerPixelX funktsioon</link>" #. bmYpd #: 03131300.xhp @@ -33091,14 +33091,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY funktsioon</bookmark_value>" -#. De4V7 +#. NDkKA #: 03131400.xhp msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\">TwipsPerPixelY Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\">TwipsPerPixelY funktsioon</link>" #. DZE99 #: 03131400.xhp @@ -33172,14 +33172,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct funktsioon</bookmark_value>" -#. QJFXF +#. WdGcZ #: 03131500.xhp msgctxt "" "03131500.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\">CreateUnoStruct Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\">CreateUnoStruct funktsioon</link>" #. XVkg2 #: 03131500.xhp @@ -33226,13 +33226,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value> <bookmark_value>API;SimpleFileAccess</bookmark_value>" msgstr "" -#. aeYuT +#. aSjzR #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"createunoserviceh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\">CreateUnoService Function</link></variable>" msgstr "" #. ztccV @@ -33244,13 +33244,13 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>." msgstr "" -#. 5oFHA +#. D7K6z #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id921629989537850\n" "help.text" -msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page." +msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page." msgstr "" #. BSPFS @@ -33262,13 +33262,13 @@ msgctxt "" msgid "The example below creates the function <literal>FileExists</literal> that uses the service <literal>com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess</literal> to test if a given path is an existing file." msgstr "" -#. be6H2 +#. szCvu #: 03131600.xhp msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id351629989310797\n" "help.text" -msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\" name=\"SimpleFileAccess_Page\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." +msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1SimpleFileAccess.html\">SimpleFileAccess Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." msgstr "" #. U26ti @@ -33325,13 +33325,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager funktsioon</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>" -#. 9igPo +#. Gyu32 #: 03131700.xhp msgctxt "" "03131700.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function\">GetProcessServiceManager Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\">GetProcessServiceManager Function</link>" msgstr "" #. L2WEC @@ -33379,14 +33379,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog funktsioon</bookmark_value>" -#. iSyTd +#. 6LvCD #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\">CreateUnoDialog Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\">CreateUnoDialog funktsioon</link>" #. ryoxW #: 03131800.xhp @@ -33406,14 +33406,14 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library." msgstr "Dialoogid määratletakse dialoogiteekides. Dialoogi kuvamiseks peab olema teegis loodud interaktiivne dialoog." -#. A4Fe3 +#. WbRvi #: 03131800.xhp msgctxt "" "03131800.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>." -msgstr "Vaata <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Näited\">Näited</link>." +msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Examples</link>." +msgstr "Vaata <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\">Näited</link>." #. 4W3aw #: 03131800.xhp @@ -33451,13 +33451,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4nALX +#. ZAFpM #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link></variable>" +msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope specifier</link></variable>" msgstr "" #. Bp3q2 @@ -33487,13 +33487,13 @@ msgctxt "" msgid "In Basic:" msgstr "BASICus:" -#. JLAkk +#. WJ2Ei #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" -msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitoring document events\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading." +msgid "Basic libraries and modules can be managed with the <literal>BasicLibraries</literal> object. Libraries can be searched, explored and loaded on request. <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\">Monitoring Documents Events</link> illustrates %PRODUCTNAME library loading." msgstr "" #. retJJ @@ -33505,13 +33505,13 @@ msgctxt "" msgid "In dialogs:" msgstr "Dialoogides:" -#. tQBVS +#. 3r2Rm #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs." +msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs." msgstr "" #. XUR24 @@ -33568,13 +33568,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener funktsioon</bookmark_value>" -#. k47rL +#. vGyFF #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3155150\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\">CreateUnoListener Function</link></variable>" msgstr "" #. KPYNU @@ -33640,13 +33640,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>CreateUnoListener</literal> method requires two parameters. The first is <emph>Prefix</emph> and is explained in detail below. <emph>Typename</emph> second parameter is the fully qualified name of the listener interface." msgstr "" -#. FDJUE +#. Fkb3G #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" -msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\" name=\"com.sun.star.container.XContainer\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:" +msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:" msgstr "" #. dbBi5 @@ -33667,13 +33667,13 @@ msgctxt "" msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Jälgija registreerimine" -#. Rw3Ef +#. JQmnw #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\" name=\"XContainerListener interface\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface." +msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface." msgstr "" #. khXGf @@ -33685,13 +33685,13 @@ msgctxt "" msgid "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined <emph>Prefix</emph>. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." msgstr "" -#. cP2wB +#. mH8Hp #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150768\n" "help.text" -msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:" +msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:" msgstr "" #. 6D4uk @@ -33721,13 +33721,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>disposing</literal>" msgstr "" -#. CxGrq +#. GxFCE #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054257\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\" name=\"lang.XEventListener\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces" msgstr "" #. TwAfR @@ -33739,13 +33739,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>elementInserted</literal>" msgstr "" -#. UBt9Q +#. 5dACv #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054258\n" "help.text" -msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" +msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" msgstr "" #. XAffE @@ -33757,13 +33757,13 @@ msgctxt "" msgid "elementRemoved" msgstr "" -#. mm4Ae +#. pEuic #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054259\n" "help.text" -msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" +msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" msgstr "" #. 4vonG @@ -33775,13 +33775,13 @@ msgctxt "" msgid "elementReplaced" msgstr "" -#. RgCiV +#. NwDxn #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id841666342054267\n" "help.text" -msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" +msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" msgstr "" #. foQYD @@ -33829,13 +33829,13 @@ msgctxt "" msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid BASIC run-time errors." msgstr "" -#. RzAWE +#. gjzCM #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id101666620765251\n" "help.text" -msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\" name=\"DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\" name=\"Access2Base library\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative" +msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative" msgstr "" #. 866fR @@ -33937,22 +33937,22 @@ msgctxt "" msgid "End Sub ' A2B_Trace" msgstr "" -#. sAUGi +#. 6zG9c #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "N0506\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Events mapping to objects</link>" msgstr "" -#. NRvBQ +#. LRVPx #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "N0509\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>." +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>." msgstr "" #. DkK8h @@ -33973,14 +33973,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetGuiType funktsioon</bookmark_value>" -#. JzY2R +#. SCAmq #: 03132100.xhp msgctxt "" "03132100.xhp\n" "hd_id3155310\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType funktsioon</link></variable>" +msgid "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\">GetGuiType Function</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"getguitype2\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\">GetGuiType funktsioon</link></variable>" #. 2DTJG #: 03132100.xhp @@ -34081,13 +34081,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ThisComponent object</bookmark_value> <bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ThisComponent objekt</bookmark_value><bookmark_value>komponendid; adresseerimine</bookmark_value>" -#. 88n2h +#. 7vAYp #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent Object</link>" msgstr "" #. ECFFs @@ -34144,67 +34144,67 @@ msgctxt "" msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1" msgstr "REM kasuta sisukorra jaoks vaikimisi nime ning numbrit 1" -#. XF28a +#. zSJZn #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id101622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service" msgstr "" -#. E7kt6 +#. TzEXw #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id102622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service" msgstr "" -#. jsHZ7 +#. GFDaw #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id103622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service" msgstr "" -#. uQFSg +#. JmDBV #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id104622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service" msgstr "" -#. HjxZi +#. jDqz7 #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id105622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service" msgstr "" -#. FLbnX +#. xpG9X #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id106622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service" msgstr "" -#. vZW9w +#. edFXK #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id581622646875379\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service" msgstr "" #. QgZSF @@ -34225,14 +34225,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue funktsioon</bookmark_value>" -#. d8Ftc +#. 7qL7K #: 03132300.xhp msgctxt "" "03132300.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\">CreateUnoValue Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\">CreateUnoValue funktsioon</link>" #. abSpa #: 03132300.xhp @@ -34396,13 +34396,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." msgstr "Tagastab protsessi teenuseagendi vaikimisi konteksti, kui see on olemas, muul juhul tagastab tühiviite." -#. SanWM +#. hdBK5 #: 03132500.xhp msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" -msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information." +msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information." msgstr "" #. DJUpk @@ -34423,14 +34423,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DDB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DDB funktsioon</bookmark_value>" -#. E85CC +#. LiiR8 #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">DDB Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">DDB funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\">DDB Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\">DDB funktsioon [VBA]</link>" #. rGkXG #: 03140000.xhp @@ -34531,14 +34531,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FV funktsioon</bookmark_value>" -#. 4mJEP +#. MUt9s #: 03140001.xhp msgctxt "" "03140001.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\">FV Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\">FV funktsioon [VBA]</link>" #. xLDE6 #: 03140001.xhp @@ -34648,14 +34648,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IPmt function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IPmt funktsioon</bookmark_value>" -#. j6Dqb +#. 7c9dy #: 03140002.xhp msgctxt "" "03140002.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\">IPmt Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\">IPmt funktsioon [VBA]</link>" #. NhJBQ #: 03140002.xhp @@ -34774,14 +34774,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>IRR funktsioon</bookmark_value>" -#. htTGN +#. Aiorb #: 03140003.xhp msgctxt "" "03140003.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\">IRR Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\">IRR funktsioon [VBA]</link>" #. GC4DC #: 03140003.xhp @@ -34846,14 +34846,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MIRR function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MIRR funktsioon</bookmark_value>" -#. ztrr4 +#. hjGpR #: 03140004.xhp msgctxt "" "03140004.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">MIRR Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">MIRR funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\">MIRR Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\">MIRR funktsioon [VBA]</link>" #. iEx4J #: 03140004.xhp @@ -34927,14 +34927,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>NPer funktsioon</bookmark_value>" -#. ZmG2N +#. ciLD9 #: 03140005.xhp msgctxt "" "03140005.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\">NPer Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\">NPer funktsioon [VBA]</link>" #. SExLZ #: 03140005.xhp @@ -35044,14 +35044,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>NPV function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>NPV funktsioon</bookmark_value>" -#. oTyBY +#. EG2GA #: 03140006.xhp msgctxt "" "03140006.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\">NPV Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\">NPV funktsioon [VBA]</link>" #. TFoMM #: 03140006.xhp @@ -35116,14 +35116,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Pmt funktsioon</bookmark_value>" -#. UgwFi +#. CB4yD #: 03140007.xhp msgctxt "" "03140007.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\">Pmt Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\">Pmt funktsioon [VBA]</link>" #. rtk8j #: 03140007.xhp @@ -35251,14 +35251,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>PPmt funktsioon</bookmark_value>" -#. nu8jw +#. znLCY #: 03140008.xhp msgctxt "" "03140008.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\">PPmt Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\">PPmt funktsioon [VBA]</link>" #. rqzFy #: 03140008.xhp @@ -35422,14 +35422,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>PV funktsioon</bookmark_value>" -#. Apiz9 +#. U7pfn #: 03140009.xhp msgctxt "" "03140009.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\">PV Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\">PV funktsioon [VBA]</link>" #. W2mK8 #: 03140009.xhp @@ -35557,14 +35557,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Rate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Rate funktsioon</bookmark_value>" -#. cFGDM +#. jLrMj #: 03140010.xhp msgctxt "" "03140010.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\">Rate Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\">Rate funktsioon [VBA]</link>" #. wd5A3 #: 03140010.xhp @@ -35701,14 +35701,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SLN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SLN funktsioon</bookmark_value>" -#. iFETE +#. 6AwFn #: 03140011.xhp msgctxt "" "03140011.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\">SLN Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\">SLN funktsioon [VBA]</link>" #. ikzyz #: 03140011.xhp @@ -35800,14 +35800,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SYD funktsioon</bookmark_value>" -#. QAv7h +#. ydHGN #: 03140012.xhp msgctxt "" "03140012.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\">SYD Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\">SYD funktsioon [VBA]</link>" #. MAefZ #: 03140012.xhp @@ -35917,14 +35917,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FormatDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FormatDateTime funktsioon</bookmark_value>" -#. R4FFx +#. ioqgs #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">FormatDateTime Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">FormatDateTime funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\">FormatDateTime Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\">FormatDateTime funktsioon [VBA]</link>" #. EFKxm #: 03150000.xhp @@ -36097,14 +36097,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WeekdayName function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WeekdayName funktsioon</bookmark_value>" -#. pe4vX +#. Tsx48 #: 03150001.xhp msgctxt "" "03150001.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\">WeekdayName Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\">WeekdayName funktsioon [VBA]</link>" #. cApru #: 03150001.xhp @@ -36277,14 +36277,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MonthName function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MonthName funktsioon</bookmark_value>" -#. 2DaT8 +#. awMU4 #: 03150002.xhp msgctxt "" "03150002.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">MonthName Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">MonthName funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\">MonthName Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\">MonthName funktsioon [VBA]</link>" #. zW82k #: 03150002.xhp @@ -36331,13 +36331,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Input funktsioon</bookmark_value>" -#. 98TG4 +#. 5rfjC #: 03160000.xhp msgctxt "" "03160000.xhp\n" "hd_id141626276767913\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Input Function [VBA]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Input_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\">Input Function [VBA]</link></variable>" msgstr "" #. FGDak @@ -36394,13 +36394,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Round function (VBA)</bookmark_value>" msgstr "" -#. oVQUL +#. GNHFQ #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [VBA]\">Round Function [VBA]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Round_VBA_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\">Round Function [VBA]</link></variable>" msgstr "" #. B6tFP @@ -36412,13 +36412,13 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a numeric value to a specified number of decimal digits." msgstr "" -#. yUTFN +#. kfZ8A #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "par_id741634154499890\n" "help.text" -msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\" name=\"round_ex_link\">below</link> to learn more about this rule." +msgid "This function implements the rounding rule known as \"round-to-even\". With this rule, whenever the difference between the number to be rounded and its nearest integer is equal to 0.5, the number is rounded to the nearest even number. See the examples <link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp#round_example\">below</link> to learn more about this rule." msgstr "" #. r5HMd @@ -36502,14 +36502,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FormatNumber funktsioon</bookmark_value>" -#. aaK4B +#. NUyRb #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "hd_id871542193473857\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\">FormatNumber [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\">FormatNumber funktsioon [VBA]</link>" #. GEgN3 #: 03170010.xhp @@ -36547,13 +36547,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used." msgstr "" -#. BN3xY +#. iFkar #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id961542200034362\n" "help.text" -msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values." +msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values." msgstr "" #. cNFTu @@ -36583,13 +36583,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted." msgstr "" -#. CyTLd +#. xEHZb #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id311542201637647\n" "help.text" -msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis." +msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis." msgstr "" #. CgCCe @@ -36619,13 +36619,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted." msgstr "" -#. dsg88 +#. pj4ES #: 03170010.xhp msgctxt "" "03170010.xhp\n" "par_id531542201968815\n" "help.text" -msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings." +msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings." msgstr "" #. raMda @@ -36673,14 +36673,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sündmused;objektidele lingitud</bookmark_value>" -#. YEDsK +#. DrNzT #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Macro</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\">Makro</link>" #. ZcEaC #: 05060700.xhp @@ -37195,13 +37195,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>result</emph>: An optional variable that contains the result of the called method or property." msgstr "" -#. 6Hx3V +#. qDp7h #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" -msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods." +msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods." msgstr "" #. EiVq3 @@ -37312,13 +37312,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved." msgstr "" -#. rvtXD +#. JpUmu #: CallByName.xhp msgctxt "" "CallByName.xhp\n" "par_id651644588404943\n" "help.text" -msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice." +msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice." msgstr "" #. 3DsDt @@ -37375,13 +37375,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>" msgstr "" -#. xtwLp +#. aLn5V #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "hd_id951592401835244\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>" msgstr "" #. PEuT6 @@ -37438,13 +37438,13 @@ msgctxt "" msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ." msgstr "" -#. cGCiF +#. 6D8B8 #: Compiler_options.xhp msgctxt "" "Compiler_options.xhp\n" "par_id291592407073335\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\">Property statement</link>" msgstr "" #. tWPnu @@ -37465,13 +37465,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoServiceWithArguments function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>" msgstr "" -#. CidCW +#. jy6GG #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\" name=\"CreateUnoServiceWithArguments Function\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>" msgstr "" #. hpwH8 @@ -37519,13 +37519,13 @@ msgctxt "" msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise <literal>Null</literal> value." msgstr "" -#. Jjw2G +#. J5VwA #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id921629989537850\n" "help.text" -msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page." +msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page." msgstr "" #. aZvnx @@ -37537,13 +37537,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> example below displays a <emph>Save As</emph> dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox." msgstr "" -#. cArbv +#. Br5yC #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id351629989310797\n" "help.text" -msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\" name=\"FilePicker_Page\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." +msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." msgstr "" #. 3HnqR @@ -37564,13 +37564,13 @@ msgctxt "" msgid "The following code uses the service <literal>com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</literal> to sign the current document:" msgstr "" -#. GooEd +#. Gx523 #: CreateUnoSvcWithArgs.xhp msgctxt "" "CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" "par_id921666951609352\n" "help.text" -msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\" name=\"DocumentDigitalSignatures\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function." +msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function." msgstr "" #. ZbXw2 @@ -37591,13 +37591,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Err object</bookmark_value> <bookmark_value>Error;raising</bookmark_value> <bookmark_value>Error;handling</bookmark_value>" msgstr "" -#. pPqhS +#. AENEA #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Err Object [VBA]</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">Err Object [VBA]</link></variable>" msgstr "" #. RZpQL @@ -37672,22 +37672,22 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" -#. FtD5A +#. D5j9D #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0020\n" "help.text" -msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors." +msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors." msgstr "" -#. jfSHu +#. TBtJy #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0022\n" "help.text" -msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function." +msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Err</link> function." msgstr "" #. NJEmn @@ -37708,22 +37708,22 @@ msgctxt "" msgid "Methods" msgstr "" -#. y5Ne4 +#. Fi3FW #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0027\n" "help.text" -msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement." +msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\">Resume</link> statement." msgstr "" -#. jnyJG +#. mACWG #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0029\n" "help.text" -msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement." +msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\">Error</link> statement." msgstr "" #. EyCJv @@ -37798,13 +37798,13 @@ msgctxt "" msgid "Exception ClassModule" msgstr "" -#. RK2AX +#. bxhGF #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0049\n" "help.text" -msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule option\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules." +msgid "A short <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">ClassModule</link>, that wraps VBA <literal>Err</literal> object, can distribute <literal>Err</literal> properties and methods for standard %PRODUCTNAME Basic modules." msgstr "" #. tECEu @@ -37843,13 +37843,13 @@ msgctxt "" msgid "errTitle = \"Error \"& Exc.Number &\" at line \"& Erl &\" in \"& Exc.Source" msgstr "" -#. kBsGp +#. s4Eso #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0088\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\">Error</link> statement or an Exception-like class module can be used interchangeably, while the latter adds extra features." msgstr "" #. h6V9P @@ -37870,13 +37870,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GetPathSeparator function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GetPathSeparator funktsioon</bookmark_value>" -#. GXeyZ +#. DXtQk #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0002\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\" name=\"GetPathSeparator\">GetPathSeparator Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"getpathseparator01\"><link href=\"text/sbasic/shared/GetPathSeparator.xhp\">GetPathSeparator Function</link></variable>" msgstr "" #. dWBDB @@ -37915,31 +37915,31 @@ msgctxt "" msgid "It is recommended to use:" msgstr "" -#. 6U58g +#. JaELK #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"external\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\">ConvertFromURL</link> function to convert a file URL to a system file name." msgstr "" -#. aFzF4 +#. FoteC #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0019\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"external\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\">ConvertToURL</link> function to convert a system file name to a file URL." msgstr "" -#. vCq5c +#. Ebp5F #: GetPathSeparator.xhp msgctxt "" "GetPathSeparator.xhp\n" "N0020\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"external\">URL Notation</link>" +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL Notation</link>" msgstr "" #. PRG9t @@ -37960,13 +37960,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Resume statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. LTupm +#. zjXXC #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "N0002\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"resumeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Resume.xhp\">Resume Statement</link></variable>" msgstr "" #. AVhyb @@ -38140,13 +38140,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calling Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>setting Calc function;macros</bookmark_value> <bookmark_value>macros;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>macros;setting Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>createUNOservice function;calling Calc function</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.addin.Analysis</bookmark_value> <bookmark_value>API;sheet.FunctionAccess</bookmark_value>" msgstr "" -#. oDKGc +#. wHDmE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "hd_id91592352089011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"Calling Calc Functions\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CallingCalcFunctionsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">Using Calc Functions in Macros</link></variable>" msgstr "" #. vixak @@ -38329,13 +38329,13 @@ msgctxt "" msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC" msgstr "" -#. q7CYD +#. xtVYE #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id261592359338681\n" "help.text" -msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>." +msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>." msgstr "" #. 94wim @@ -39517,13 +39517,13 @@ msgctxt "" msgid "OPT_TOUCH" msgstr "" -#. WS3B9 +#. 7oWmd #: classmodule.xhp msgctxt "" "classmodule.xhp\n" "N0083\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"option classmodule\">Option ClassModule Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"classmodulestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\">Option ClassModule Statement</link></variable>" msgstr "" #. 4MQj9 @@ -39643,13 +39643,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Collection Object</bookmark_value>" msgstr "" -#. 68sg6 +#. zhFUm #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\" name=\"New_Operator\">Collection Object</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Collection_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/collection.xhp\">Collection Object</link></variable>" msgstr "" #. 7xSei @@ -39715,13 +39715,13 @@ msgctxt "" msgid "Items in a Collection can be accessed either by their indices (as in a 1-based single-dimensional Array) or by their associated keys." msgstr "" -#. PheLX +#. FyEKE #: collection.xhp msgctxt "" "collection.xhp\n" "par_id811634214809970\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"SFDic_link\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge Dictionary</literal></link> service extends the <literal>Collection</literal> object by providing supplemental features as key retrieval and replacement, as well as import/export to Array objects and JSON strings." msgstr "" #. pJAht @@ -39985,13 +39985,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility mode</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CompatibilityMode funktsioon</bookmark_value> <bookmark_value>VBA ühilduvusrežiim</bookmark_value>" -#. WL5ei +#. DHaWu #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "N0118\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\">CompatibilityMode() Function</link></variable>" msgstr "" #. 4EEry @@ -40039,13 +40039,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Enable</emph>: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present." msgstr "" -#. ouFEB +#. GuAGi #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id371648123169691\n" "help.text" -msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link> compiler directive." +msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\">Option Compatible</link> compiler directive." msgstr "" #. NM3yP @@ -40084,13 +40084,13 @@ msgctxt "" msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned." msgstr "" -#. DMpTx +#. u6HCV #: compatibilitymode.xhp msgctxt "" "compatibilitymode.xhp\n" "par_id901639929393688\n" "help.text" -msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)." +msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)." msgstr "" #. cFz7C @@ -40147,13 +40147,13 @@ msgctxt "" msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function." msgstr "" -#. imVdb +#. cULB3 #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0104\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"compatible\">Option Compatible Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"compatiblestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible Statement</link></variable>" msgstr "" #. 6HFov @@ -40183,13 +40183,13 @@ msgctxt "" msgid "Allow special characters as identifiers. all characters that are defined as letter in the Latin-1 (ISO 8859-1) character set, are accepted as part of identifiers." msgstr "" -#. iEB4s +#. hUmEG #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0109\n" "help.text" -msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>." +msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>." msgstr "" #. rjfZs @@ -40300,13 +40300,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>" msgstr "" -#. VTTA3 +#. aBBaD #: conventions.xhp msgctxt "" "conventions.xhp\n" "hd_id221543446540070\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>" msgstr "" #. jJGWn @@ -40498,13 +40498,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DoEvents function</bookmark_value>" msgstr "" -#. KysmX +#. ifjPn #: doEvents.xhp msgctxt "" "doEvents.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\" name=\"DoEvents\">DoEvents Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\">DoEvents Function</link>" msgstr "" #. 8CBiS @@ -40570,14 +40570,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Enum statement</bookmark_value> <bookmark_value>constant groups</bookmark_value> <bookmark_value>enumerations</bookmark_value>" msgstr "" -#. nqumw +#. 7dbBy #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "hd_id221543446540070\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"command_name\">Enum Statement [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"command_name\">Enum lause [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum Statement [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\">Enum lause [VBA]</link>" #. nCNts #: enum.xhp @@ -40642,41 +40642,41 @@ msgctxt "" msgid "Display WindowManager grouped constant values:" msgstr "" -#. HBPCv +#. wJZW9 #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "par_id731573636687662\n" "help.text" -msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type statement\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism." +msgid "Enumerations can be extended to other data types using <link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\">Type statement</link> definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism." msgstr "" -#. N48Xe +#. wwvYq #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0051\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"const\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"external\">constants</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\">Const</link> statement, <link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\">constants</link>" msgstr "" -#. PEGnc +#. ifRYx #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0053\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport</link> statement" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport</link> lause" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport</link> statement" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport</link> lause" -#. gfQpy +#. uytT7 #: enum.xhp msgctxt "" "enum.xhp\n" "N0061\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link> statement" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link> lause" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With</link> statement" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With</link> lause" #. FFWQn #: fragments.xhp @@ -40687,13 +40687,13 @@ msgctxt "" msgid "Basic syntax diagrams fragments" msgstr "" -#. y2yz2 +#. yKqgV #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id541587044867073\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Syntax fragments</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">Syntax fragments</link></variable>" msgstr "" #. qdgmB @@ -40705,13 +40705,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments." msgstr "" -#. 4eH7M +#. aZXf3 #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id431587045941514\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>" +msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\"/>argument fragment</variable>" msgstr "" #. pfHq8 @@ -40795,31 +40795,31 @@ msgctxt "" msgid "<literal>ParamArray</literal>: Use <literal>ParamArray</literal> when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using <literal>ParamArray</literal> should be limited to the last argument of a routine." msgstr "" -#. GWSD4 +#. VBQVA #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id851587050837107\n" "help.text" -msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module." +msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module." msgstr "" -#. EDCLX +#. X2WBz #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "par_id391587571321063\n" "help.text" -msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>." +msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>." msgstr "" -#. fDUEu +#. 48EEb #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013456\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\">array fragment</link></variable>" +msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\">array fragment</link></variable>" msgstr "" #. YD32W @@ -40921,13 +40921,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Is Operator</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7otAB +#. foEEB #: is_keyword.xhp msgctxt "" "is_keyword.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\" name=\"Is_Operator\">Is Operator</link></variable>" +msgid "<variable id=\"IsOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/is_keyword.xhp\">Is Operator</link></variable>" msgstr "" #. mwGMA @@ -40993,14 +40993,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>klaviatuur; arenduskeskkonnas</bookmark_value><bookmark_value>kiirklahvid; BASICu arenduskeskkond</bookmark_value><bookmark_value>arenduskeskkond; kiirklahvid</bookmark_value>" -#. xoRnY +#. 2wbaM #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "hd_id3154760\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"BASICu arenduskeskkonna kiirklahvid\">BASICu arenduskeskkonna kiirklahvid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\">BASICu arenduskeskkonna kiirklahvid</link>" #. BRjJ7 #: keys.xhp @@ -41065,13 +41065,13 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F5" msgstr "Shift+F5" -#. w8dBL +#. sTGfk #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" -msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor." +msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">watch</link> for the variable at the cursor." msgstr "" #. denBK @@ -41119,13 +41119,13 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F8" msgstr "Shift+F8" -#. FkKFQ +#. nWEaG #: keys.xhp msgctxt "" "keys.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" -msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection." +msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection." msgstr "" #. 5GBBt @@ -41182,14 +41182,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tööriistaribad; BASICu arenduskeskkond</bookmark_value><bookmark_value>makrode tööriistariba</bookmark_value>" -#. TBsaV +#. KmGsi #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3150543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Makrode tööriistariba\">Makrode tööriistariba</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Macro Toolbar</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\">Makrode tööriistariba</link>" #. ukJ8n #: main0211.xhp @@ -41209,31 +41209,31 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Basic Help" msgstr "$[officename] BASICu abi" -#. Fa5sa +#. kMkD6 #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id3154232\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>" +msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>" msgstr "" -#. 6cHZD +#. hXBSE #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>" msgstr "" -#. iXmNA +#. dUWcX #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." +msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." msgstr "" #. s6H2V @@ -41299,13 +41299,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>New Operator</bookmark_value>" msgstr "" -#. T3AA8 +#. TJKFL #: new_keyword.xhp msgctxt "" "new_keyword.xhp\n" "hd_id791633472607429\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\" name=\"New_Operator\">New Operator</link></variable>" +msgid "<variable id=\"NewOperator_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/new_keyword.xhp\">New Operator</link></variable>" msgstr "" #. BWufp @@ -41380,14 +41380,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Partition Function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Partition funktsioon</bookmark_value>" -#. s5UqC +#. B7UPn #: partition.xhp msgctxt "" "partition.xhp\n" "hd_id171548419512929\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition Function [VBA]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\" name=\"Partition function\">Partition funktsioon [VBA]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\">Partition Function [VBA]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/partition.xhp\">Partition funktsioon [VBA]</link>" #. LDTcg #: partition.xhp @@ -41506,13 +41506,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Property statement</bookmark_value>" msgstr "" -#. a5AX6 +#. xSGwG #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0182\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\" name=\"Property statement\">Property Statement</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Property_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/Property.xhp\">Property Statement</link></variable>" msgstr "" #. CxW74 @@ -41524,13 +41524,13 @@ msgctxt "" msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary." msgstr "" -#. hD9fA +#. 232hK #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0184\n" "help.text" -msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module." +msgid "This statement requires <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module." msgstr "" #. gSJbV @@ -41659,22 +41659,22 @@ msgctxt "" msgid "Use <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> when handling UNO services or class objects:" msgstr "" -#. mbhy9 +#. ZGw6o #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "par_id181647247913872\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\">Subroutines basics</link>" msgstr "" -#. KbzAx +#. wvCZY #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0237\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> statements" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\">End</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\">Exit</link> statements" msgstr "" #. uM2zs @@ -41695,14 +41695,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Replace funktsioon</bookmark_value>" -#. ChEvF +#. Xp9DU #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "hd_id781552551013521\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\">Replace Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\">Replace funktsioon</link>" #. 4xq3F #: replace.xhp @@ -42028,13 +42028,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>" -#. awFbD +#. gX4sH #: stardesktop.xhp msgctxt "" "stardesktop.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\">StarDesktop object</link>" msgstr "" #. VZcw3 @@ -42073,13 +42073,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>" msgstr "" -#. jBFFC +#. 3m7hv #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "hd_id791622761498015\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\">StrConv Function</link>" msgstr "" #. V3uyt @@ -42172,22 +42172,22 @@ msgctxt "" msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase." msgstr "" -#. AF58D +#. TB54v #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id881622764192628\n" "help.text" -msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters." +msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters." msgstr "" -#. RAUq6 +#. gw9Tg #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id71622764459352\n" "help.text" -msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters." +msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width</link>) characters." msgstr "" #. fAVnd @@ -42226,13 +42226,13 @@ msgctxt "" msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system." msgstr "" -#. B2oeo +#. HFmNb #: strconv.xhp msgctxt "" "strconv.xhp\n" "par_id761622765118156\n" "help.text" -msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values." +msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values." msgstr "" #. CdCwD @@ -42307,13 +42307,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>" msgstr "" -#. v4XLY +#. nvD6v #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "hd_id401544551916353\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\">ThisDatabaseDocument object</link>" msgstr "" #. CT58E @@ -42325,13 +42325,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called." msgstr "" -#. umGF9 +#. ZyJVH #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id241622646033201\n" "help.text" -msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>." +msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>." msgstr "" #. EFj3T @@ -42361,31 +42361,31 @@ msgctxt "" msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:" msgstr "" -#. wxbXC +#. iAvQC #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id251622800540402\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\">ThisComponent</link> object" msgstr "" -#. 7k6AR +#. qEnoF #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id101622646874083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service" msgstr "" -#. 7Znag +#. GamyT #: thisdbdoc.xhp msgctxt "" "thisdbdoc.xhp\n" "par_id581622646875379\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service" msgstr "" #. WMVc9 @@ -42406,13 +42406,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>programming;UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO objects</bookmark_value> <bookmark_value>UNO functions</bookmark_value>" msgstr "" -#. DhRpt +#. a6G4P #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\" name=\"UnoObjects_help\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>" +msgid "<variable id=\"UnoObjects_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/uno_objects.xhp\">UNO Objects, Functions and Services</link></variable>" msgstr "" #. 9xsDp @@ -42451,22 +42451,22 @@ msgctxt "" msgid "The following objects can be used from the active document." msgstr "" -#. yFvUL +#. GS9um #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id91572461246639\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">BasicLibraries Object</link>" msgstr "" -#. PDDjd +#. yia7C #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "hd_id91572461246640\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\">DialogLibraries Object</link>" msgstr "" #. G58ts @@ -42487,13 +42487,13 @@ msgctxt "" msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)." msgstr "" -#. 8GF88 +#. DKxss #: uno_objects.xhp msgctxt "" "uno_objects.xhp\n" "par_id81572615048011\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" +msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">https://api.libreoffice.org</link>" msgstr "" #. V3Wow diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 843d99566e3..f40c611a927 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared01/et/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196688.000000\n" #. arCRB @@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Parool" -#. FBAaE +#. 5A2it #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3166430\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Omistab või redigeerib valitud teegi <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">parooli</link>. Mooduli \"Standard\" teekidel ei saa parooli olla.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Omistab või redigeerib valitud teegi <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">parooli</link>. Mooduli \"Standard\" teekidel ei saa parooli olla.</ahelp>" #. pGEKe #: 06130000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 3d43084875f..1ddce2c8a50 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-11 18:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/et/>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Teek" -#. uR2gG +#. SUqwz #: 11010000.xhp msgctxt "" "11010000.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Teek</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Library</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Teek</link>" #. MCJF5 #: 11010000.xhp @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "Kompileeri" -#. sG7ET +#. zTzxA #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Kompileeri\">Kompileeri</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Compile</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\">Kompileeri</link>" #. FkJqv #: 11020000.xhp @@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Käivita" -#. n3bkD +#. eTVMQ #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Käivita\">Käivita</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Run</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\">Käivita</link>" #. Vi9DY #: 11030000.xhp @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program stops</bookmark_value><bookmark_value>stopping macros</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>makrod;peatamine</bookmark_value><bookmark_value>programmide peatamine</bookmark_value><bookmark_value>makrode peatamine</bookmark_value>" -#. ZV5Z3 +#. EUFsx #: 11040000.xhp msgctxt "" "11040000.xhp\n" "hd_id3154863\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Peata\">Peata</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Stop</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\">Peata</link>" #. XevvQ #: 11040000.xhp @@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "Single Step" msgstr "Üksik samm" -#. HrJ7h +#. BfoCA #: 11050000.xhp msgctxt "" "11050000.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Üksik samm\">Üksik samm</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Üksik samm</link>" #. 5NkKq #: 11050000.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Käivitab makro ja peatab selle pärast järgmist käsku.</ahelp>" -#. nCFSZ +#. v6MCD #: 11050000.xhp msgctxt "" "11050000.xhp\n" "par_id3152801\n" "help.text" -msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors." -msgstr "Seda käsku saab kasutada koos käsuga <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Jälgimine</link> vigade leidmiseks." +msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors." +msgstr "Seda käsku saab kasutada koos käsuga <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Jälgimine</link> vigade leidmiseks." #. SD8E7 #: 11050000.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "Single Step" msgstr "Üksik samm" -#. NZffL +#. fmm7T #: 11050000.xhp msgctxt "" "11050000.xhp\n" "par_id3149235\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Protseduuri sammu funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Protseduuri sammu funktsioon</link>" #. JceSB #: 11060000.xhp @@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt "" msgid "Procedure Step" msgstr "Protseduuri samm" -#. GCdz2 +#. BGWAS #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Protseduuri samm\">Protseduuri samm</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Procedure Step</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\">Protseduuri samm</link>" #. narAD #: 11060000.xhp @@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Käivitab makro ning peatab selle pärast järgmist protseduuri.</ahelp>" -#. Re5BC +#. cnCf7 #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors." -msgstr "Seda käsku saab kasutada koos käsuga <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Jälgimine</link> vigade leidmiseks." +msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> command to troubleshoot errors." +msgstr "Seda käsku saab kasutada koos käsuga <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Jälgimine</link> vigade leidmiseks." #. 8z956 #: 11060000.xhp @@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt "" msgid "Procedure Step" msgstr "Protseduuri samm" -#. dy7AF +#. tLjsB #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3153562\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Üksiku sammu funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step function</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Üksiku sammu funktsioon</link>" #. mK2Ph #: 11070000.xhp @@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint" msgstr "Katkestuspunkt" -#. dSrmB +#. hVDHU #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "hd_id3154863\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Katkestuspunkt\">Katkestuspunkt</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Breakpoint</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\">Katkestuspunkt</link>" #. iTCUE #: 11070000.xhp @@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Asetab programmireale katkestuspunkti.</ahelp>" -#. 2S8i7 +#. KET2A #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" -msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables." -msgstr "Katkestuspunkt asetatakse kursori asukohale. Kasuta katkestuspunkti programmi töö katkestamiseks täpselt enne tõrke tekkimist. Nii saad programmi tööd jälgida, täites seda <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"sammhaaval\">sammhaaval</link> režiimis kuni tõrke tekkimiseni. Sul on võimalik muutujate sisu kontrollimiseks kasutada ka ikooni <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Luba jälgimine\">Luba jälgimine</link>." +msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables." +msgstr "Katkestuspunkt asetatakse kursori asukohale. Kasuta katkestuspunkti programmi töö katkestamiseks täpselt enne tõrke tekkimist. Nii saad programmi tööd jälgida, täites seda <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\">sammhaaval</link> režiimis kuni tõrke tekkimiseni. Sul on võimalik muutujate sisu kontrollimiseks kasutada ka ikooni <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Luba jälgimine</link>." #. srCR5 #: 11070000.xhp @@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "Luba jälgimine" -#. 4X56s +#. MLDaG #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3154863\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Luba jälgimine\">Luba jälgimine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Luba jälgimine</link>" #. TRivb #: 11080000.xhp @@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Objektide kataloog" -#. EKx2C +#. ThBAt #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Objektide kataloog\">Objektide kataloog</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Object Catalog</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\">Objektide kataloog</link>" #. bHCXS #: 11090000.xhp @@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makrod" -#. FLE8S +#. 7FmMu #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\" name=\"Makrod\">Makrod</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Macros</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11100000.xhp\">Makrod</link>" #. 5C9pN #: 11100000.xhp @@ -574,23 +574,23 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moodulid" -#. z4nD8 +#. 99Edc #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Moodulid\">Moodulid</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Modules</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\">Moodulid</link>" -#. dGdth +#. knaPi #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "par_id3156414\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Klõpsa siia dialoogi <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Makrode haldur\"><emph>Makrode haldur</emph></link> avamiseks.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Klõpsa siia dialoogi <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\"><emph>Makrode haldur</emph></link> avamiseks.</ahelp>" #. 2pTWM #: 11110000.xhp @@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt "" msgid "Find Parentheses" msgstr "Leia sulud" -#. awTDX +#. fQkDR #: 11120000.xhp msgctxt "" "11120000.xhp\n" "hd_id3149497\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Find Parentheses\">Find Parentheses</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\" name=\"Leia sulud\">Leia sulud</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Find Parentheses</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11120000.xhp\">Leia sulud</link>" #. Kkd6M #: 11120000.xhp @@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Source Text" msgstr "Lisa lähtetekst" -#. FBDRn +#. kKdim #: 11140000.xhp msgctxt "" "11140000.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Lisa lähtetekst\">Lisa lähtetekst</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insert Source Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Lisa lähtetekst</link>" #. JscV7 #: 11140000.xhp @@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt "" msgid "Save Source As" msgstr "Salvesta lähtetekst kui" -#. QL8Bk +#. UCFMa #: 11150000.xhp msgctxt "" "11150000.xhp\n" "hd_id3149497\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Salvesta lähtetekst kui\">Salvesta lähtetekst kui</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Save Source As</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Salvesta lähtetekst kui</link>" #. C4hju #: 11150000.xhp @@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "Samm välja" -#. KeqCM +#. EQK5E #: 11160000.xhp msgctxt "" "11160000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Samm välja\">Samm välja</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Step Out</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\">Samm välja</link>" #. 4rNBj #: 11160000.xhp @@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Halda katkestuspunkte" -#. 9xPeD +#. 58Sgj #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Katkestuspunktide haldamine\">Katkestuspunktide haldamine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Manage Breakpoints</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\">Katkestuspunktide haldamine</link>" #. XqJ6C #: 11170000.xhp @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Halda katkestuspunkte" -#. VEXGo +#. k7KJF #: 11170000.xhp msgctxt "" "11170000.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Katkestuspunktide haldamise dialoog\"><emph>Katkestuspunktide haldamise</emph> dialoog</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\"><emph>Katkestuspunktide haldamise</emph> dialoog</link>" #. sBFuo #: 11180000.xhp @@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "Impordi dialoog" -#. DpFcB +#. uKC9G #: 11180000.xhp msgctxt "" "11180000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Impordi dialoog\">Impordi dialoog</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">Import Dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\">Impordi dialoog</link>" #. XBChu #: 11180000.xhp @@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "Ekspordi dialoog" -#. ZwGyC +#. 9y6Pg #: 11190000.xhp msgctxt "" "11190000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Ekspordi dialoog\">Ekspordi dialoog</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">Export Dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\">Ekspordi dialoog</link>" #. aVo7E #: 11190000.xhp @@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>juhtelemendid; dialoogiredaktoris</bookmark_value><bookmark_value>nupp dialoogiredaktoris</bookmark_value><bookmark_value>ikoon</bookmark_value><bookmark_value>nupud; juhtelemendid</bookmark_value><bookmark_value>pilt</bookmark_value><bookmark_value>märkeruut</bookmark_value><bookmark_value>raadionupp</bookmark_value><bookmark_value>valikunupp</bookmark_value><bookmark_value>fikseeritud tekst</bookmark_value><bookmark_value>tekstisilt</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; juhtelemendid</bookmark_value><bookmark_value>tekstiboksid; juhtelemendid</bookmark_value><bookmark_value>loendiboksid; juhtelemendid</bookmark_value><bookmark_value>liitboks</bookmark_value><bookmark_value>kerimisriba</bookmark_value><bookmark_value>horisontaalne kerimisriba</bookmark_value><bookmark_value>vertikaalne kerimisriba</bookmark_value><bookmark_value>rühmaboks</bookmark_value><bookmark_value>edenemisriba</bookmark_value><bookmark_value>fikseeritud joon</bookmark_value><bookmark_value>rõhtjoon</bookmark_value><bookmark_value>joon</bookmark_value><bookmark_value>vertikaaljoon</bookmark_value><bookmark_value>kuupäevaväli</bookmark_value><bookmark_value>kellaajaväli</bookmark_value><bookmark_value>arvuväli</bookmark_value><bookmark_value>rahaväli</bookmark_value><bookmark_value>vormindatud väli</bookmark_value><bookmark_value>mustriväli</bookmark_value><bookmark_value>maskitud väli</bookmark_value><bookmark_value>faili valimine</bookmark_value><bookmark_value>valimise sätted, juhtelemendid</bookmark_value><bookmark_value>testrežiim</bookmark_value>" -#. YL3Za +#. dVPiE #: 20000000.xhp msgctxt "" "20000000.xhp\n" "hd_id3150402\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Insert Controls\">Insert Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\" name=\"Juhtelementide lisamine\">Juhtelementide lisamine</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Insert Controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/20000000.xhp\">Juhtelementide lisamine</link>" #. jnfj9 #: 20000000.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "Juhtelementide lisamine" -#. BjneK +#. 5qZGJ #: 20000000.xhp msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3157958\n" "help.text" -msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties dialog\">properties dialog</link>." -msgstr "Redigeerimisrežiimis tee <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"omaduste dialoogi\">omaduste dialoogi</link> avamiseks juhtelemendil topeltklõps." +msgid "In edit mode, double-click a control to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties dialog</link>." +msgstr "Redigeerimisrežiimis tee <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">omaduste dialoogi</link> avamiseks juhtelemendil topeltklõps." #. eo4TR #: 20000000.xhp @@ -1708,14 +1708,14 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146874\" src=\"cmd/sc_controlproperties.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146874\">Icon Properties</alt></image>" msgstr "" -#. pjygv +#. DToMk #: 20000000.xhp msgctxt "" "20000000.xhp\n" "par_id3151105\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"properties\">properties</link> of the selected control.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Avab dialoogiakna, kus on võimalik valitud juhtelemendi <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"omadusi\">omadusi</link> redigeerida.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Opens a dialog where you can edit the <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">properties</link> of the selected control.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropBrowser\">Avab dialoogiakna, kus on võimalik valitud juhtelemendi <link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\">omadusi</link> redigeerida.</ahelp>" #. GqGSX #: 20000000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 1e133f733de..0d4ec7181a4 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/et/>\n" @@ -151,13 +151,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge Libraries" msgstr "" -#. ADEeP +#. dcmiK #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>" msgstr "" #. Poeai @@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt "" msgid "• Basic macros require to load <literal>ScriptForge</literal> library using the following statement:<br/><literal>GlobalScope.BasicLibraries.loadLibrary(\"ScriptForge\")</literal><br/><br/>• Python scripts require an import from <literal>scriptforge</literal> module:<br/><literal>from scriptforge import CreateScriptService</literal>" msgstr "" -#. eotwE +#. MmFGR #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" "par_id1001623412767893\n" "help.text" -msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"sfintro_link\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>." +msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the help page <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with ScriptForge</link>." msgstr "" #. 2Fr3S @@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt "" msgid "DEPOT Library" msgstr "Teek DEPOT" -#. rNFGR +#. KBtpf #: lib_depot.xhp msgctxt "" "lib_depot.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">Teek <item type=\"literal\">Depot</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\">Teek <item type=\"literal\">Depot</item></link></variable>" #. Us2HT #: lib_euro.xhp @@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt "" msgid "EURO Library" msgstr "Teek EURO" -#. 5sJCA +#. uJsnP #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">Teek <item type=\"literal\">Euro</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\">Teek <item type=\"literal\">Euro</item></link></variable>" #. rH2AG #: lib_euro.xhp @@ -394,22 +394,22 @@ msgctxt "" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." msgstr "" -#. 5NFbA +#. iT3Br #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "par_id1001593520257636\n" "help.text" -msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries" +msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic libraries" msgstr "" -#. JbBaB +#. DT897 #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "par_id251593518523704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does." +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does." msgstr "" #. G8mp2 @@ -421,14 +421,14 @@ msgctxt "" msgid "FORMWIZARD Library" msgstr "Teek FORMWIZARD" -#. Lehxm +#. pMA4K #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" "lib_formwizard.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">Teek <item type=\"literal\">FormWizard</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\">Teek <item type=\"literal\">FormWizard</item></link></variable>" #. tmFTn #: lib_gimmicks.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "GIMMICKS Library" msgstr "Teek GIMMICKS" -#. Q67FR +#. RjLy2 #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">Teek <item type=\"literal\">Gimmicks</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\">Teek <item type=\"literal\">Gimmicks</item></link></variable>" #. XD2GA #: lib_gimmicks.xhp @@ -502,22 +502,22 @@ msgctxt "" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." msgstr "" -#. FGEdL +#. XW9eu #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "par_id1001593520257636\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library" msgstr "" -#. 9DVHn +#. RAiw5 #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "par_id251593518523704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does." +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does." msgstr "" #. EwqqW @@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt "" msgid "ImportWizard Library" msgstr "" -#. stDZt +#. 7Rszk #: lib_importwiz.xhp msgctxt "" "lib_importwiz.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>" +msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>" msgstr "" #. pbesX @@ -592,22 +592,22 @@ msgctxt "" msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." msgstr "" -#. ZCH7G +#. w27Ax #: lib_importwiz.xhp msgctxt "" "lib_importwiz.xhp\n" "par_id1001593520257636\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Tools</link> Basic library" msgstr "" -#. ZT5z9 +#. FaMgp #: lib_importwiz.xhp msgctxt "" "lib_importwiz.xhp\n" "par_id251593518523704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does." +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does." msgstr "" #. UWzWk @@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt "" msgid "SCHEDULE Library" msgstr "Teek SCHEDULE" -#. CBBt6 +#. kDKfi #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">Teek <item type=\"literal\">Schedule</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\">Teek <item type=\"literal\">Schedule</item></link></variable>" #. CGA63 #: lib_schedule.xhp @@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt "" msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library" msgstr "Teek SCRIPTBINDINGLIBRARY" -#. KS8Yu +#. ov8NG #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">Teek <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\">Teek <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item></link></variable>" #. m3NsC #: lib_script.xhp @@ -700,22 +700,22 @@ msgctxt "" msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic." msgstr "" -#. Qh7KM +#. P4psx #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" "par_id251593524531077\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic macro selector</link>" msgstr "" -#. wJqFF +#. vAYvG #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" "par_id721593525163663\n" "help.text" -msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>" +msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\">Scripts</link>" msgstr "" #. QZNvL @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "TEMPLATE Library" msgstr "Teek TEMPLATE" -#. wzLe7 +#. 9Etvo #: lib_template.xhp msgctxt "" "lib_template.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">Teek <item type=\"literal\">Template</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\">Teek <item type=\"literal\">Template</item></link></variable>" #. adfxB #: lib_tools.xhp @@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools Library" msgstr "Teek TOOLS" -#. vRB5r +#. KA7S3 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Teek <item type=\"literal\">Tools</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\">Teek <item type=\"literal\">Tools</item></link></variable>" #. rUPPX #: lib_tools.xhp @@ -763,59 +763,59 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BASICu teek Tools</bookmark_value>" -#. DKAzk +#. Fzsaz #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id161529001339405\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\">Moodul <item type=\"literal\">Debug</item></link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\">Moodul <item type=\"literal\">Debug</item></link>" -#. pFFV7 +#. BCb4H #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id41529001348561\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\">Moodul <item type=\"literal\">ListBox</item></link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\">Moodul <item type=\"literal\">ListBox</item></link>" -#. BDvVs +#. LjBYd #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id341529001354451\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\">Moodul <item type=\"literal\">Misc</item></link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\">Moodul <item type=\"literal\">Misc</item></link>" -#. 6NCFB +#. WQgrA #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id311529001362049\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\">Moodul <item type=\"literal\">ModuleControls</item></link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\">Moodul <item type=\"literal\">ModuleControls</item></link>" -#. YaqDd +#. BnXFA #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id701529001368064\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\">Moodul <item type=\"literal\">Strings</item></link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\">Moodul <item type=\"literal\">Strings</item></link>" -#. BjA4M +#. 2bEmJ #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id251529001373426\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\">Moodul <item type=\"literal\">UCB</item></link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\">Moodul <item type=\"literal\">UCB</item></link>" #. ctfU3 #: lib_tools.xhp @@ -925,14 +925,14 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for module control." msgstr "Moodulite juhtimiseks mõeldud funktsioonid ja protseduurid." -#. Wyk6n +#. erTCL #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" "par_id261558858921700\n" "help.text" -msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function." -msgstr "Funktsiooni LoadDialog näide on leitav jaotisest <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">BASICu abil dialoogi avamine</link>." +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function." +msgstr "Funktsiooni LoadDialog näide on leitav jaotisest <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\">BASICu abil dialoogi avamine</link>." #. fVAXC #: lib_tools.xhp @@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt "" msgid "WikiEditor Library" msgstr "" -#. QDwwy +#. FUfqM #: lib_wikieditor.xhp msgctxt "" "lib_wikieditor.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>" +msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>" msgstr "" #. mBGxx @@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Array service</bookmark_value>" msgstr "" -#. DryH9 +#. vJZCW #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. jMjFA @@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>sortorder</emph>: It can be either \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (not sorted). The default value is \"\"." msgstr "" -#. HVqG3 +#. 7AGE6 #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id71582557214489\n" "help.text" -msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second." +msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second." msgstr "" #. AdhMA @@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file where the data will be written to. The name must be expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service." msgstr "" -#. fAeZV +#. LFxrX #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id70158617970791\n" "help.text" -msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"IANA character sets\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")." +msgid "<emph>encoding</emph>: The character set that should be used. Use one of the names listed in <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA character sets</link>. Note that %PRODUCTNAME may not implement all existing character sets (Default is \"UTF-8\")." msgstr "" #. TtHbe @@ -1627,13 +1627,13 @@ msgctxt "" msgid "Import the data contained in a comma-separated values (CSV) file. The comma may be replaced by any character." msgstr "" -#. Fft9z +#. HmC23 #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id41585562158392\n" "help.text" -msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\" name=\"CSV formats\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>." +msgid "The applicable CSV format is described in <link href=\"https://tools.ietf.org/html/rfc4180\">IETF Common Format and MIME Type for CSV Files</link>." msgstr "" #. PT3Pq @@ -2446,13 +2446,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Base service" msgstr "" -#. TiAmG +#. RAHDf #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"SFDocuments.Base service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. 4KK8s @@ -2500,13 +2500,13 @@ msgctxt "" msgid "Check if a form document from a Base document is currently loaded." msgstr "" -#. myHaG +#. BvCkZ #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id241619032941497\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document Service\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents." +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link> to learn more about methods and properties that can be used to manage %PRODUCTNAME documents." msgstr "" #. bGpRM @@ -2635,13 +2635,13 @@ msgctxt "" msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document." msgstr "" -#. DQb6z +#. Rr46X #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id921619036922844\n" "help.text" -msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>Form</literal> service help page</link>." +msgid "To learn more about form documents, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>Form</literal> service help page</link>." msgstr "" #. gCGqW @@ -2707,13 +2707,13 @@ msgctxt "" msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"." msgstr "" -#. 9jA9n +#. MGjWj #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id371619098340303\n" "help.text" -msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document" +msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document" msgstr "" #. 9Bncy @@ -2905,13 +2905,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Basic service" msgstr "" -#. GxEht +#. PBb7U #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\" name=\"Basic service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"BasicService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. G5jAV @@ -3103,13 +3103,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO<br/>object" msgstr "" -#. AA95E +#. GGcfX #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id541619006255653\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center." msgstr "" #. vXq8C @@ -3130,13 +3130,13 @@ msgctxt "" msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object." msgstr "" -#. SVk4F +#. Myvas #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id431621896441258\n" "help.text" -msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts." +msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\">CDate</link> to Python scripts." msgstr "" #. xvPTA @@ -3445,22 +3445,22 @@ msgctxt "" msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." msgstr "" -#. d4EQf +#. q4pGq #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id881618848030897\n" "help.text" -msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"getComponentContext method\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.py module\">uno.py</link> module." +msgid "<literal>GetDefaultContext</literal> is an alternative to the <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">getComponentContext()</link> method available from <literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> global variable or from <link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\">uno.py</link> module." msgstr "" -#. dk35X +#. 8RLUK #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id381618831451271\n" "help.text" -msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API Developer's Guide\">api.libreoffice.org</link> for more information." +msgid "The default component context is used, when instantiating services via <literal>XMultiServiceFactory</literal>. See the <literal>Professional UNO</literal> chapter in the Developer's Guide on <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link> for more information." msgstr "" #. LACDh @@ -3472,13 +3472,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions." msgstr "" -#. SmsEL +#. i7FGf #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id341618848532640\n" "help.text" -msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"identify the operating system\">identify the operating system</link>." +msgid "Refer to <literal>system()</literal> method from <literal>platform</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the operating system</link>." msgstr "" #. BJTbw @@ -3490,13 +3490,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths." msgstr "" -#. BWvPB +#. U4CR2 #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id341618848562340\n" "help.text" -msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"path delimiter\">identify the path separator</link>." +msgid "Use <literal>os.pathsep</literal> from <literal>os</literal> Python module to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">identify the path separator</link>." msgstr "" #. Jvd3v @@ -3607,13 +3607,13 @@ msgctxt "" msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")" msgstr "" -#. 42vSm +#. znSLr #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id651618921455396\n" "help.text" -msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki." +msgid "For in-depth information please refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the Wiki." msgstr "" #. WMifG @@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt "" msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise." msgstr "" -#. q3CG8 +#. YvYx9 #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id201623153844931\n" "help.text" -msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure." +msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure." msgstr "" #. mAUuG @@ -3769,13 +3769,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>obj</emph>: A variable or UNO object." msgstr "" -#. fMbAm +#. BwViD #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id951618554355538\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki" msgstr "" #. RYwFj @@ -3787,13 +3787,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Calc service" msgstr "" -#. nXFgM +#. sfRcw #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. EkFAT @@ -3805,13 +3805,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>SFDocuments</literal> shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents." msgstr "" -#. CBPyB +#. WHqRB #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id351591014177269\n" "help.text" -msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SF_Document_link\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance." +msgid "The <literal>SFDocuments.Calc</literal> service is a subclass of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments.Document</literal></link> service. All methods and properties defined for the <literal>Document</literal> service can also be accessed using a <literal>Calc</literal> service instance." msgstr "" #. 4uAEX @@ -4282,13 +4282,13 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" -#. FeCia +#. nntpM #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id151591018231905\n" "help.text" -msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document service Help page</link>." +msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">Document service Help page</link>." msgstr "" #. DTzRF @@ -4822,13 +4822,13 @@ msgctxt "" msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO object." msgstr "" -#. hwjGf +#. nZz4a #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id321611613059105\n" "help.text" -msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\" name=\"XCellRange API\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\" name=\"XSheetCellCursor API\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\" name=\"XSpreadsheet API\">XSpreadsheet</link> UNO objects." +msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XCellRange.html\">XCellRange</link>, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSheetCellCursor.html\">XSheetCellCursor</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1XSpreadsheet.html\">XSpreadsheet</link> UNO objects." msgstr "" #. V5dF8 @@ -5146,13 +5146,13 @@ msgctxt "" msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (height = 200), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:A200)=200)</emph>. This means that if all 200 cells are empty in the first column (Column A), then the column is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first column only. Internally the <literal>CompactLeft</literal> method will generalize this formula for all the remaining columns." msgstr "" -#. viKpg +#. LQz5G #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id431657568414625\n" "help.text" -msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." +msgid "Calc functions used in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." msgstr "" #. FDspT @@ -5335,13 +5335,13 @@ msgctxt "" msgid "For example, suppose range <emph>A1:J200</emph> is selected (width = 10), so the default formula is <emph>=(COUNTBLANK(A1:J1)=10)</emph>. This means that if all 10 cells are empty in the first row (Row 1), then the row is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first row only. Internally the <literal>CompactUp</literal> method will generalize this formula for all the remaining rows." msgstr "" -#. VCrie +#. BxmHj #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id431657568414714\n" "help.text" -msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." +msgid "The Calc functions used in the formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." msgstr "" #. GuWzD @@ -5830,13 +5830,13 @@ msgctxt "" msgid "The examples below in Basic and Python create a chart using the data contained in the range \"A1:B5\" of \"Sheet1\" and place the chart in \"Sheet2\"." msgstr "" -#. uBCvA +#. NcUxk #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id231635441342180\n" "help.text" -msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position." +msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position." msgstr "" #. DFCVe @@ -6118,13 +6118,13 @@ msgctxt "" msgid "[\"State\", \"Team\"], False)" msgstr "" -#. XsF9b +#. scaEA #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id231635441342284\n" "help.text" -msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page." +msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link> help page." msgstr "" #. so8uw @@ -6343,13 +6343,13 @@ msgctxt "" msgid "Get the formula(s) stored in the given range of cells as a single string, a 1D or a 2D array of strings." msgstr "" -#. ojiDi +#. P4bPd #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id291658146319931\n" "help.text" -msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." +msgid "The names of Calc functions used in the returned formulas are expressed in English. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." msgstr "" #. KDFkQ @@ -6388,13 +6388,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>range</emph>: The range where to get the values from, as a string." msgstr "" -#. ojRBo +#. dw2RT #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id991611756492772\n" "help.text" -msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Basic\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\" name=\"CDate Python\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>" +msgid "If a cell contains a date, the number corresponding to that date will be returned. To convert numeric values to dates in Basic scripts, use the Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\"><literal>CDate</literal> builtin function</link>. In Python scripts, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp#CDate\"><literal>CDate</literal> function from the <literal>Basic</literal> service.</link>" msgstr "" #. YYMuH @@ -6523,13 +6523,13 @@ msgctxt "" msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"." msgstr "" -#. tDYGo +#. AXK5G #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id531611757154931\n" "help.text" -msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">CSV Filter Options help page</link>." +msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options help page</link>." msgstr "" #. vPPYx @@ -6712,13 +6712,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns a new range (as a string) offset by a certain number of rows and columns from a given range." msgstr "" -#. VCUXL +#. AgdZe #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id61611768400376\n" "help.text" -msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Offset function\">Offset function</link>." +msgid "This method has the same behavior as the homonymous Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Offset function</link>." msgstr "" #. G2oD2 @@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>value</emph>: A scalar, a vector or an array (in Python, one or two-dimensional lists and tuples) with the new values to be stored from the target cell or from the top-left corner of the range if <literal>targetcell</literal> is a range. The new values must be strings, numeric values or dates. Other types will cause the corresponding cells to be emptied." msgstr "" -#. 7BCXQ +#. eAuMT #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id331611776151376\n" "help.text" -msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray function\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":" +msgid "The following example uses the builtin <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\">DimArray function</link> to create an array and then store it in cell \"A1\":" msgstr "" #. AheUb @@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt "" msgid "Vectors are always expanded vertically, except if <literal>targetrange</literal> has a height of exactly 1 row." msgstr "" -#. XbQTz +#. 9csnd #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id431657568413185\n" "help.text" -msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\" name=\"CalcFunctions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." +msgid "Calc functions used in the <literal>formula</literal> argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions\">List of Calc Functions</link> for a complete list of Calc functions in English." msgstr "" #. rNEEY @@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Chart service" msgstr "" -#. bv49k +#. yZMaG #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. nPHDK @@ -7972,13 +7972,13 @@ msgctxt "" msgid "The following example instantiate the <literal>Chart</literal> service by creating a new chart object based on the data contained in the range \"Sheet1.A1:C10\"." msgstr "" -#. BZ2EU +#. eFatU #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id881635275036852\n" "help.text" -msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\" name=\"CreateChart_link\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments." +msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#CreateChart\">CreateChart</link> method description to learn more about its arguments." msgstr "" #. gjYRg @@ -8269,13 +8269,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "" -#. cDJES +#. eDWVw #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id661300789527859\n" "help.text" -msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\" name=\"ScChartObj\"><literal>ScChartObj</literal></link> class." +msgid "Returns the object representing the chart, which is an instance of the <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sc/html/classScChartObj.html\"><literal>ScChartObj</literal></link> class." msgstr "" #. kDUCf @@ -8296,13 +8296,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "" -#. yRYAq +#. 5f7Db #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id631600789527859\n" "help.text" -msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\" name=\"XDiagram\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart." +msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1chart_1_1XDiagram.html\"><literal>com.sun.star.chart.XDiagram</literal></link> object representing the diagram of the chart." msgstr "" #. CAXYe @@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "" -#. FpeAy +#. xAiNS #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id631600789522587\n" "help.text" -msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\" name=\"XShape\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart." +msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1XShape.html\"><literal>com.sun.star.drawing.XShape</literal></link> object representing the shape of the chart." msgstr "" #. DdVs9 @@ -8350,13 +8350,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "" -#. 5GESc +#. 95Sfn #: sf_chart.xhp msgctxt "" "sf_chart.xhp\n" "par_id631600789527364\n" "help.text" -msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\" name=\"XTableChart\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart." +msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1table_1_1XTableChart.html\"><literal>com.sun.star.table.XTableChart</literal></link> object representing the data being displayed in the chart." msgstr "" #. A278T @@ -8530,13 +8530,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDatabases.Database service" msgstr "" -#. K7nuj +#. pc2rX #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "hd_id371587913266310\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. RByov @@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt "" msgid "Each instance of the <literal>Database</literal> service represents a single database and gives access to its tables, queries and data." msgstr "" -#. JopCB +#. kAfCA #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "par_id111625692871642\n" "help.text" -msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\" name=\"FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service." +msgid "This service does not provide access to forms or reports in the Base document that contains the database. To access forms in a Base document, refer to the method <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#FormDocuments\"><literal>FormDocuments</literal></link> of the <literal>Base</literal> service." msgstr "" #. Snu6R @@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt "" msgid "Accessing Databases with the UI Service" msgstr "" -#. 5Kifs +#. h6D6c #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "par_id901599408410712\n" "help.text" -msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"UI Service\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:" +msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the examples below:" msgstr "" #. T6mkQ @@ -8782,13 +8782,13 @@ msgctxt "" msgid "# Run queries, SQL statements, ..." msgstr "" -#. 2Znjy +#. YwTLR #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "par_id361619188184750\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service." msgstr "" #. EF9Lc @@ -9223,22 +9223,22 @@ msgctxt "" msgid "SFDialogs.Dialog service" msgstr "" -#. LzQoS +#. ZQBAD #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>" msgstr "" -#. ny8EV +#. LSng5 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id931583589764919\n" "help.text" -msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user." +msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user." msgstr "" #. vxEvV @@ -9313,13 +9313,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three positional arguments to specify the dialog box to activate:" msgstr "" -#. Ntzqh +#. KyBGV #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id31612271944733\n" "help.text" -msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document." +msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document." msgstr "" #. juLgm @@ -9637,13 +9637,13 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "" -#. W2CkE +#. 2DaKv #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. YFYi4 @@ -9655,13 +9655,13 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "" -#. bmedG +#. yexon #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id731598178083442\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. S4DWL @@ -9691,13 +9691,13 @@ msgctxt "" msgid "Event properties" msgstr "" -#. tn52Y +#. GyjGD #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id41612629140856\n" "help.text" -msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>." +msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>." msgstr "" #. XCC7C @@ -10105,13 +10105,13 @@ msgctxt "" msgid "Using Python:" msgstr "" -#. ML9Mz +#. aizuC #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id81620201915101\n" "help.text" -msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\" name=\"com.sun.star.lang.EventObject\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." +msgid "Above <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1EventObject.html\">com.sun.star.lang.EventObject</link> mentions are optional. Such annotations help identify %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "" #. FD9fr @@ -10204,13 +10204,13 @@ msgctxt "" msgid "The method returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" -#. v5Zt5 +#. 3wcE6 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id61637871260604\n" "help.text" -msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\" name=\"AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service." +msgid "To create a list of translatable strings in a dialog use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp#AddTextsFromDialog\">AddTextsFromDialog</link> method from the L10N service." msgstr "" #. ECNVg @@ -10231,13 +10231,13 @@ msgctxt "" msgid "The following example loads translated strings and applies them to the dialog \"MyDialog\"." msgstr "" -#. p3KMX +#. 3dcGG #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id901637872163895\n" "help.text" -msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled." +msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\">L10N service</link> help page to learn more about how PO and POT files are handled." msgstr "" #. mA4Nm @@ -10366,22 +10366,22 @@ msgctxt "" msgid "SFDialogs.DialogControl service" msgstr "" -#. UBz5i +#. 2KEBr #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>" msgstr "" -#. tZzKc +#. RDcyi #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id931583589764919\n" "help.text" -msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box." +msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box." msgstr "" #. 7dDgL @@ -10411,13 +10411,13 @@ msgctxt "" msgid "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically." msgstr "" -#. 9LpGF +#. hag3A #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id891598188164936\n" "help.text" -msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service." +msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service." msgstr "" #. uGTGK @@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO<br/>object" msgstr "" -#. w2ZhT +#. tM7T7 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id1001612705482919\n" "help.text" -msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. veivJ @@ -10960,13 +10960,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO<br/>object" msgstr "" -#. m4N4j +#. m4uz7 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id11612700624514\n" "help.text" -msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. PqsSY @@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. ZHrsm +#. Cj2Rr #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id1001598540024225\n" "help.text" -msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">Value property</link>" +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">Value property</link>" msgstr "" #. PqKgo @@ -11122,13 +11122,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. F8rNE +#. Erxx8 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. xfhaP @@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. ZM6sk +#. TCTcr #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id731598178083442\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. SAkJX @@ -11185,13 +11185,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO<br/>object" msgstr "" -#. 7XckG +#. s7nM8 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id691612699446892\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeDataModel\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" #. dfWTW @@ -11392,13 +11392,13 @@ msgctxt "" msgid "Event properties" msgstr "" -#. Vo6Ch +#. Y8TAs #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id41612629140856\n" "help.text" -msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>." +msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">scripting framework URI specification</link>." msgstr "" #. fkFAt @@ -11734,13 +11734,13 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the DialogControl Service" msgstr "" -#. 5jtfg +#. uHbTG #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id831612711823126\n" "help.text" -msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>" +msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>" msgstr "" #. MrQnS @@ -11896,13 +11896,13 @@ msgctxt "" msgid "One argument out of <literal>displayvalue</literal> or <literal>datavalue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node." msgstr "" -#. MF7PA +#. 4xxwd #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id591612781589560\n" "help.text" -msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"String service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for." +msgid "<emph>displayvalue</emph>: The pattern to be matched. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method for the list of possible wildcards. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for." msgstr "" #. BE58W @@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Dictionary service" msgstr "" -#. 4L4A6 +#. RJbvj #: sf_dictionary.xhp msgctxt "" "sf_dictionary.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"ScriptForge.Dictionary service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SFDictionary\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. LJG3Z @@ -12391,13 +12391,13 @@ msgctxt "" msgid "If the dictionary is empty, this method will return an empty <literal>Array</literal>." msgstr "" -#. MnEGs +#. rAA3u #: sf_dictionary.xhp msgctxt "" "sf_dictionary.xhp\n" "par_id831601296836981\n" "help.text" -msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text." +msgid "Converts the contents of a dictionary to <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> text." msgstr "" #. nAZ9s @@ -12517,13 +12517,13 @@ msgctxt "" msgid "'Adds some properties to the dictionary" msgstr "" -#. JBBVt +#. 84fn2 #: sf_dictionary.xhp msgctxt "" "sf_dictionary.xhp\n" "par_id791601391980978\n" "help.text" -msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\" name=\"JSON text\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful." +msgid "Adds the content of a <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/JSON\">JSON (JavaScript Object Notation)</link> string into the current dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" #. NtQCD @@ -12733,13 +12733,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Document service" msgstr "" -#. KmD7j +#. ypVGE #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. VTWbF @@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. QEZC4 +#. ENrbA #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id581582885655885\n" "help.text" -msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items." +msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items." msgstr "" #. DktDb @@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO Object" msgstr "" -#. 9TNH3 +#. BprB8 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id881582885195976\n" "help.text" -msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent API\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"ODatabaseDocument API\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document" +msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document" msgstr "" #. coFyk @@ -13282,13 +13282,13 @@ msgctxt "" msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window." msgstr "" -#. A7owo +#. Cfyw4 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id981611149616155\n" "help.text" -msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link1\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service." +msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service." msgstr "" #. GKeq5 @@ -13363,13 +13363,13 @@ msgctxt "" msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")" msgstr "" -#. Jx4RF +#. 5D4rC #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id271643139068194\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link2\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows." +msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows." msgstr "" #. CGKZA @@ -13381,13 +13381,13 @@ msgctxt "" msgid "Exports the document directly as a PDF file to the specified location. Returns <literal>True</literal> if the PDF file was successfully created." msgstr "" -#. PBk4E +#. FZYmR #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id811638276067119\n" "help.text" -msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"SFSession\">Session</link> service." +msgid "The export options can be set either manually using the <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem> dialog or by calling the methods <literal>GetPDFExportOptions</literal> and <literal>SetPDFExportOptions</literal> from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\">Session</link> service." msgstr "" #. SFwEd @@ -13579,13 +13579,13 @@ msgctxt "" msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen." msgstr "" -#. w62Bk +#. xgByz #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id31644182402479\n" "help.text" -msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>." +msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>." msgstr "" #. HBVsV @@ -13885,13 +13885,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)" msgstr "" -#. ikEsF +#. PPqb2 #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "hd_id521580038927003\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. 4X7Xk @@ -13912,13 +13912,13 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>Basic scripts</emph>, when a run-time error occurs, the methods and properties of the <literal>Exception</literal> service help identify the error context and allow to handle it." msgstr "" -#. ENY3v +#. zF4vz #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id401621450898070\n" "help.text" -msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"VBA Err object\">VBA <literal>Err</literal> object</link>." +msgid "The <literal>SF_Exception</literal> service is similar to the <link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\">VBA <literal>Err</literal> object</link>." msgstr "" #. vpB42 @@ -13948,13 +13948,13 @@ msgctxt "" msgid "Errors and warnings raised with the <literal>Exception</literal> service are stored in memory and can be retrieved using the <literal>Console</literal> method." msgstr "" -#. CpBSQ +#. ioDzp #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id411587141146677\n" "help.text" -msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Calc user-defined function\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing." +msgid "The <literal>Exception</literal> service console stores events, variable values and information about errors. Use the console when the Basic IDE is not easily accessible, for example in <link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Calc user defined functions (UDF)</link> or during events processing." msgstr "" #. NrY9C @@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt "" msgid "'If division by zero, ignore the error" msgstr "" -#. afnTr +#. DHZ5A #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id201610654368082\n" "help.text" -msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"Run-Time Error Codes\">Debugging a Basic Program</link>." +msgid "For a complete list of Basic run-time error codes, refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>." msgstr "" #. efEEX @@ -14299,13 +14299,13 @@ msgctxt "" msgid "Exports the contents of the console to a text file. If the file already exists and the console is not empty, it will be overwritten without warning. Returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" -#. HEXvU +#. cAusu #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id851587218077862\n" "help.text" -msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Url notation\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted." +msgid "<emph>filename</emph>: The name of the text file the console should be dumped into. The name is expressed according to the current <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>SF_FileSystem</literal> service. By default, <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\">URL notation</link> and the native operating system's format are both admitted." msgstr "" #. F3tVM @@ -14371,13 +14371,13 @@ msgctxt "" msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console." msgstr "" -#. yreJF +#. kzBDb #: sf_exception.xhp msgctxt "" "sf_exception.xhp\n" "par_id551655563148866\n" "help.text" -msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Python shell\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console." +msgid "If <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">Python shell (APSO)</link> is active, <literal>PythonPrint</literal> content is written to APSO console in place of the platform console." msgstr "" #. ixNfF @@ -14587,13 +14587,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.FileSystem service" msgstr "" -#. Nkwib +#. P8P86 #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. wXVQJ @@ -14641,13 +14641,13 @@ msgctxt "" msgid "Access the list of files in a folder, etc." msgstr "" -#. J2NqD +#. 6TSXB #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id121612917368946\n" "help.text" -msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\" name=\"XSimpleFileAccess API\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>" +msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>" msgstr "" #. wEqaV @@ -14776,13 +14776,13 @@ msgctxt "" msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service." msgstr "" -#. KV9FF +#. jBsjM #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id951612918220255\n" "help.text" -msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\" name=\"Properties Table\">below</link>." +msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\">below</link>." msgstr "" #. L84BJ @@ -15361,13 +15361,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>encoding</emph>: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." msgstr "" -#. Pas6f +#. z3d9F #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id141613001281573\n" "help.text" -msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." +msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." msgstr "" #. DVGxr @@ -15496,13 +15496,13 @@ msgctxt "" msgid "The current value of the property <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> is used to determine the notation of the returned string." msgstr "" -#. jWSSt +#. 3R4jx #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id891644442917193\n" "help.text" -msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions." +msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions." msgstr "" #. w9vDF @@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Form service" msgstr "" -#. kanuY +#. cFDGc #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"SFDocuments.Form\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FormService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. LDpRB @@ -16360,22 +16360,22 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." msgstr "" -#. Ga5NU +#. BqhwE #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id451616765867881\n" "help.text" -msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"SFDatabases.Database\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>." +msgid "Forms are usually used in %PRODUCTNAME documents to create user interfaces connected to relational databases. Hence, the <literal>Form</literal> service provides quick access to the linked database through the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link>." msgstr "" -#. rGB5M +#. bkmyS #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id891598188164936\n" "help.text" -msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>" +msgid "The <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service.</link>" msgstr "" #. 3HUmh @@ -16396,13 +16396,13 @@ msgctxt "" msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well." msgstr "" -#. nKUdb +#. z79tf #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id671618173380680\n" "help.text" -msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"FormWizard\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents." +msgid "In Base, each form you create using the <menuitem>Insert - Form</menuitem> functionality or through the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> is actually a <literal>FormDocument</literal> that can be handled with the <literal>Form</literal> service. Base documents can contain an unlimited number of form documents." msgstr "" #. kegBD @@ -16432,13 +16432,13 @@ msgctxt "" msgid "|-- EmployeeData (Main Form)" msgstr "" -#. k8nxK +#. aD5yW #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id221618173444457\n" "help.text" -msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>." +msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>." msgstr "" #. AMFVt @@ -16468,13 +16468,13 @@ msgctxt "" msgid "In Calc and Writer documents, each form can be linked to datasets located in different databases. On the other hand, in Base documents the database contained in the document is common to all forms." msgstr "" -#. wDfhy +#. GhipT #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id191616837111507\n" "help.text" -msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"SFDocuments\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service" +msgid "To invoke the <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service refer to the methods <literal>Forms()</literal>, <literal>FormDocuments()</literal> and <literal>OpenFormDocument()</literal> of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link> service" msgstr "" #. gs4KC @@ -16594,13 +16594,13 @@ msgctxt "" msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..." msgstr "" -#. 2v2aG +#. BFQEU #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id991618249636036\n" "help.text" -msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"ScriptForge Base Service\"><literal>Base</literal> service</link>." +msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>Base</literal> service</link>." msgstr "" #. DDerZ @@ -16972,13 +16972,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO<br/>object" msgstr "" -#. VYFDs +#. 6xrep #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\" name=\"XForm interface\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\" name=\"DataForm service\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information." +msgid "The UNO object representing interactions with the form. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1XForm.html\">XForm</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1form_1_1component_1_1DataForm.html\">DataForm</link> in the API documentation for detailed information." msgstr "" #. cwE3k @@ -17296,13 +17296,13 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "" -#. EoCKE +#. GWajw #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id961618181634322\n" "help.text" -msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>." +msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>." msgstr "" #. bkBH8 @@ -17449,13 +17449,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>controlname</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." msgstr "" -#. unh4B +#. PTqJ2 #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id291616861407907\n" "help.text" -msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document." +msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document." msgstr "" #. fZRst @@ -17602,13 +17602,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.FormControl service" msgstr "" -#. vND8Z +#. U4CgG #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "bm_id781582391760253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\" name=\"SFDocuments.FormControl service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FormControlService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. XFkrG @@ -17674,13 +17674,13 @@ msgctxt "" msgid "The main purpose of the <literal>FormControl</literal> service is setting and getting the properties and values displayed by the controls in a form." msgstr "" -#. K2Bgc +#. egjZu #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id81618774023346\n" "help.text" -msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> Property</link> below." +msgid "All controls have a <literal>Value</literal> property. However, its contents will vary according to the control type. For more information, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> Property</link> below." msgstr "" #. kF29h @@ -17692,13 +17692,13 @@ msgctxt "" msgid "It is also possible to format the controls via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties." msgstr "" -#. WEST9 +#. SGsH8 #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id891598188164936\n" "help.text" -msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service." +msgid "The <literal>SFDocuments.FormControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\"><literal>SFDocuments.Form</literal></link> service." msgstr "" #. rUEuw @@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt "" msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())" msgstr "" -#. FaP92 +#. LG9Md #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id781618772761258\n" "help.text" -msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\" name=\"Form service\">SFDocuments.Form</link> service help page." +msgid "To learn more about how to open a <literal>FormDocument</literal> and get access to its forms, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp\">SFDocuments.Form</link> service help page." msgstr "" #. qeXCN @@ -18115,13 +18115,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the type of data contained in a combobox or a listbox." msgstr "" -#. Fdm4C +#. GzpAN #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id881616944631341\n" "help.text" -msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\" name=\"ListSourceType\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants." +msgid "It must be one of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/ListSourceType_8idl_source.html\"><literal>com.sun.star.form.ListSourceType.*</literal></link> constants." msgstr "" #. BQ7JE @@ -18322,13 +18322,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. mHxWu +#. vD3X4 #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id1001598540024225\n" "help.text" -msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information." +msgid "This property depends on the current control type. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_formcontrol.xhp#hd_id81598540704978\">The <literal>Value</literal> property</link> for more information." msgstr "" #. ybVim @@ -18385,13 +18385,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. 25EFH +#. ceFhn #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id191598177924897\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\" name=\"awt.UnoControlModel\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information." +msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlModel.html\">UnoControlModel</link> in the API documentation for more information." msgstr "" #. FzDR6 @@ -18421,13 +18421,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. XahSM +#. fPcGS #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id731598178083442\n" "help.text" -msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\" name=\"awt.UnoControl\">UnoControl</link> in the API documentation for more information." +msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControl.html\">UnoControl</link> in the API documentation for more information." msgstr "" #. pqsod @@ -19033,13 +19033,13 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "" -#. CrwBN +#. PuSPh #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id961618181634181\n" "help.text" -msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>." +msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link>." msgstr "" #. RpNkd @@ -19222,13 +19222,13 @@ msgctxt "" msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge" msgstr "" -#. 8BEWT +#. QFG5C #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "hd_id461623364876507\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"SF_Intro_Page\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>" +msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>" msgstr "" #. 6JuA3 @@ -19240,13 +19240,13 @@ msgctxt "" msgid "Differences between Basic and Python" msgstr "" -#. 3GzhB +#. GwT9x #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id41623410443946\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:" +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:" msgstr "" #. HsKzK @@ -19312,13 +19312,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Debugging:</emph> Whenever an error occurs in Python scripts that use <literal>ScriptForge</literal>, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information." msgstr "" -#. cPtYB +#. 9zGtM #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id31623411828158\n" "help.text" -msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\" name=\"pyscripts_link\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME." +msgid "Visit <link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME." msgstr "" #. CZiTF @@ -19357,13 +19357,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket." msgstr "" -#. uyCPN +#. DzGf6 #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id631623365667011\n" "help.text" -msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE." +msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE." msgstr "" #. R4Rfk @@ -19465,13 +19465,13 @@ msgctxt "" msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component." msgstr "" -#. arDpS +#. AkXUk #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id51623367560321\n" "help.text" -msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Python_Scripts_Path\">Python Scripts Organization and Location</link> help page." +msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> help page." msgstr "" #. NdM4Y @@ -19699,13 +19699,13 @@ msgctxt "" msgid "Running an External Python Shell" msgstr "" -#. eBmVz +#. NuNqn #: sf_intro.xhp msgctxt "" "sf_intro.xhp\n" "par_id621623371253647\n" "help.text" -msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\" name=\"Install_Path\">above</link> to learn how to find your installation path." +msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\">above</link> to learn how to find your installation path." msgstr "" #. 69F7S @@ -19762,13 +19762,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.L10N service" msgstr "" -#. q7BSh +#. 5kFM4 #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "hd_id521585843652750\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. FRAiJ @@ -19825,13 +19825,13 @@ msgctxt "" msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language." msgstr "" -#. iBQxR +#. vdQwG #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id811614352321187\n" "help.text" -msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\" name=\"GetText\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>." +msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>." msgstr "" #. DGiG9 @@ -19960,13 +19960,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>encoding2</emph>: The character set of the fallback PO file corresponding to the <literal>locale2</literal> argument. The default encoding is \"UTF-8\"." msgstr "" -#. M2NBE +#. 6cmQr #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id141613001281573\n" "help.text" -msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." +msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." msgstr "" #. 3ApdD @@ -19978,13 +19978,13 @@ msgctxt "" msgid "The following example instantiates the <literal>L10N</literal> service without any optional arguments. This will only enable the <literal>AddText</literal> and <literal>ExportToPOTFile</literal> methods, which is useful for creating POT files." msgstr "" -#. rFfgF +#. FaDSa #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id611614358672609\n" "help.text" -msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"OfficeLocale_link\">Platform</link> service." +msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the locale defined for the %PRODUCTNAME user interface, which is the same locale defined in the <literal>OfficeLocale</literal> property of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\">Platform</link> service." msgstr "" #. FewYJ @@ -20104,13 +20104,13 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "" -#. uED9S +#. EMof8 #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id751585843652642\n" "help.text" -msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\" name=\"FileNaming property\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)." +msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)." msgstr "" #. Zsp7p @@ -20284,13 +20284,13 @@ msgctxt "" msgid "The dialog from which strings will be extracted must not be open when the method is called." msgstr "" -#. 75EGY +#. Aj4gB #: sf_l10n.xhp msgctxt "" "sf_l10n.xhp\n" "par_id911637864050221\n" "help.text" -msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\" name=\"GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog." +msgid "When a <literal>L10N</literal> service instance is created from an existing PO file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp#GetTextsFromL10N\">GetTextsFromL10N</link> method from the <literal>Dialog</literal> service to automatically load all translated strings into the dialog." msgstr "" #. ejhbN @@ -20491,13 +20491,13 @@ msgctxt "" msgid "SFWidgets.Menu service" msgstr "" -#. F5KPb +#. mZUG7 #: sf_menu.xhp msgctxt "" "sf_menu.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. FqGPg @@ -20563,13 +20563,13 @@ msgctxt "" msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" msgstr "" -#. DzDmt +#. EYjA8 #: sf_menu.xhp msgctxt "" "sf_menu.xhp\n" "par_id321614902851541\n" "help.text" -msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>." +msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>." msgstr "" #. pf7FV @@ -20977,13 +20977,13 @@ msgctxt "" msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item." msgstr "" -#. 57vEy +#. iodMg #: sf_menu.xhp msgctxt "" "sf_menu.xhp\n" "par_id31643148484084\n" "help.text" -msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument." +msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument." msgstr "" #. Aj8cF @@ -21175,13 +21175,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge Method Signatures" msgstr "" -#. ycA6s +#. GQoqb #: sf_methods.xhp msgctxt "" "sf_methods.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\" name=\"ScriptForge Method Signatures\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SF_Signatures\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_methods.xhp\"><literal>ScriptForge</literal> Method Signatures</link></variable>" msgstr "" #. gEAos @@ -21346,13 +21346,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Platform service" msgstr "" -#. PCkEG +#. GKXoF #: sf_platform.xhp msgctxt "" "sf_platform.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"Platform service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. 7D6Dx @@ -21922,13 +21922,13 @@ msgctxt "" msgid "The following examples in Basic and Python illustrate how to use the <literal>Fonts</literal> property to write the names of all available fonts to the current Calc sheet starting at cell \"A1\":" msgstr "" -#. 3yeMr +#. eEZPy #: sf_platform.xhp msgctxt "" "sf_platform.xhp\n" "par_id301613065794148\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>" msgstr "" #. h6atN @@ -21940,13 +21940,13 @@ msgctxt "" msgid "SFWidgets.PopupMenu service" msgstr "" -#. QADne +#. Vouog #: sf_popupmenu.xhp msgctxt "" "sf_popupmenu.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. DGbZ3 @@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Region service" msgstr "" -#. SYtNX +#. H7HZZ #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\" name=\"Region service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"RegionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_region.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. w3WgP @@ -22606,13 +22606,13 @@ msgctxt "" msgid "On some situations the full locale is not required and only the language or country may be specified." msgstr "" -#. 4qFTD +#. ujAAt #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id261656013132204\n" "help.text" -msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "Most properties and methods accept a locale as argument. If no locale is specified, then the user-interface locale is used, which is defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. 6ToTC @@ -22624,13 +22624,13 @@ msgctxt "" msgid "Timezone" msgstr "" -#. oTb3X +#. GGBdC #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id541656013854150\n" "help.text" -msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\" name=\"TimeZones_List\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs." +msgid "A string in the format \"Region/City\" such as \"Europe/Berlin\", or a timezone ID such as \"UTC\" or \"GMT-8:00\". Refer to the wiki page <link href=\"https://wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones\">List of tz database timezones</link> for a list of possible timezone names and IDs." msgstr "" #. exa3B @@ -23137,13 +23137,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset will be calculated." msgstr "" -#. w5gKK +#. LD3qm #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675963\n" "help.text" -msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. cBF4y @@ -23218,13 +23218,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the local time will be calculated." msgstr "" -#. YWDWQ +#. tzvsE #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675193\n" "help.text" -msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the local time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. 8UTFQ @@ -23263,13 +23263,13 @@ msgctxt "" msgid "Converts numbers and monetary values into written text for any of the currently supported languages." msgstr "" -#. qu8dt +#. CTtMf #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id971656026551328\n" "help.text" -msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\" name=\"XNumberText\">XNumberText Interface</link> API reference." +msgid "For a list of all supported languages visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1linguistic2_1_1XNumberText.html\">XNumberText Interface</link> API reference." msgstr "" #. xTUD6 @@ -23281,13 +23281,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>number</emph>: the number to be converted into written text. It can be provided either as a numeric type or as a string. When a string is provided, it can be preceded by a prefix informing how the numbers should be written. It is also possible to include ISO 4217 currency codes. See examples below for more information." msgstr "" -#. eppdr +#. cNDim #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675412\n" "help.text" -msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "<emph>locale</emph>: the locale defining the language into which the number will be converted to, given either in \"la-CO\" or \"la\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. QeBpA @@ -23452,13 +23452,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the offset to the GMT will be calculated." msgstr "" -#. egZXu +#. XuX3E #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675691\n" "help.text" -msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the offset will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. JiFjE @@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given." msgstr "" -#. aEuir +#. zSttY #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896675550\n" "help.text" -msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the <literal>localdatetime</literal> argument was given, expressed either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. y3NSm @@ -23542,13 +23542,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>timezone</emph>: the timezone for which the current UTC time will be calculated." msgstr "" -#. FDJ5e +#. BHESq #: sf_region.xhp msgctxt "" "sf_region.xhp\n" "par_id401621896674831\n" "help.text" -msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\" name=\"OfficeLocale_link\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." +msgid "<emph>locale</emph>: the locale specifying the country for which the current UTC time will be calculated, given either in \"la-CO\" or \"CO\" formats. The default value is the locale defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#bm_id111614901524769\"><literal>OfficeLocale</literal></link> property of the <literal>Platform</literal> service." msgstr "" #. FWSJp @@ -23587,13 +23587,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Services service" msgstr "" -#. bFtkf +#. Q5KAY #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" "hd_id471582710868716\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\" name=\"Services service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. SDbDJ @@ -23650,13 +23650,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>service</emph>: The name of the service identified as a string in the format \"library.service\":" msgstr "" -#. CEqku +#. swGGN #: sf_services.xhp msgctxt "" "sf_services.xhp\n" "par_id11627475954271\n" "help.text" -msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"." +msgid "The <emph>library</emph> is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\"." msgstr "" #. BBFeA @@ -23794,13 +23794,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Session service" msgstr "" -#. DxnDG +#. yWao7 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "hd_id901582814720985\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\"><literal>ScriptForge.Session</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. yTgFK @@ -24082,13 +24082,13 @@ msgctxt "" msgid "The examples below show how to call <literal>DummyFunction</literal> from within Basic and Python scripts." msgstr "" -#. Yr22N +#. uCzZs #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id111582816585181\n" "help.text" -msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>." +msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>." msgstr "" #. EDU9x @@ -24136,13 +24136,13 @@ msgctxt "" msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>." msgstr "" -#. jdWTU +#. wFUB2 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id791582818023246\n" "help.text" -msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\" name=\"Session constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>." +msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>." msgstr "" #. ELfda @@ -24208,13 +24208,13 @@ msgctxt "" msgid "Consider the Python function <literal>odd_integers</literal> defined below that creates a list with odd integer values between <literal>v1</literal> and <literal>v2</literal>. Suppose this function is stored in a file named <emph>my_macros.py</emph> in your user scripts folder." msgstr "" -#. o6DUm +#. HWGRK #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id751626817335715\n" "help.text" -msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"pylocation_link\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored." +msgid "Read the help page <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link> to learn more about where Python scripts can be stored." msgstr "" #. vqBm9 @@ -24253,13 +24253,13 @@ msgctxt "" msgid "This method returns a <literal>Dictionary</literal> object wherein each key represent export options and the corresponding values are the current PDF export settings." msgstr "" -#. 6kXBe +#. GCDTK #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id751638383457198\n" "help.text" -msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options." +msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options." msgstr "" #. Lv4iA @@ -24316,13 +24316,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>propertyname</emph>: the property as a case-sensitive string" msgstr "" -#. QWaTF +#. 75Rh4 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id97160112964017\n" "help.text" -msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\" name=\"URL\">URL</link>) in the default browser." +msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\">URL</link>) in the default browser." msgstr "" #. 4tFWV @@ -24460,13 +24460,13 @@ msgctxt "" msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful." msgstr "" -#. 9BqH3 +#. zosG7 #: sf_session.xhp msgctxt "" "sf_session.xhp\n" "par_id751638383457321\n" "help.text" -msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\" name=\"PDFExport_Wiki\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options." +msgid "Read the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/API/Tutorials/PDF_export\">PDF Export wiki page</link> to learn more about all available options." msgstr "" #. JhhXU @@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.String service (SF_String)" msgstr "" -#. ZhvDP +#. qHoPA #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "hd_id521580038927003\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"String service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. yaisH @@ -25144,13 +25144,13 @@ msgctxt "" msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)" msgstr "" -#. aJNDg +#. zS3nb #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id131612223767126\n" "help.text" -msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>." +msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\">Regular Expression Operations</link>." msgstr "" #. CCzMc @@ -25495,13 +25495,13 @@ msgctxt "" msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>." msgstr "" -#. qFmWW +#. 6B2Em #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id211612370427721\n" "help.text" -msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>." +msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>." msgstr "" #. DJQFQ @@ -25522,13 +25522,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic." msgstr "" -#. Cpeo3 +#. 25Avc #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id251579881615469\n" "help.text" -msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>." +msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>." msgstr "" #. a9rTa @@ -26458,13 +26458,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the input string in reversed order." msgstr "" -#. EEyG6 +#. RxpPa #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id141612387177873\n" "help.text" -msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>." +msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>." msgstr "" #. ZEarP @@ -26755,13 +26755,13 @@ msgctxt "" msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks." msgstr "" -#. qgd6X +#. BN3eR #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id601612395193333\n" "help.text" -msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method." +msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\">ExpandTabs</link> method." msgstr "" #. vLtDg @@ -26818,13 +26818,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.TextStream service" msgstr "" -#. cEA5U +#. yCCia #: sf_textstream.xhp msgctxt "" "sf_textstream.xhp\n" "bm_id351585330787295\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\" name=\"TextStream service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. nBJsE @@ -26908,13 +26908,13 @@ msgctxt "" msgid "Optionally, the resources used by the <literal>TextStream</literal> instance can be released using the <literal>Dispose</literal> method:" msgstr "" -#. nsGCZ +#. L8vEQ #: sf_textstream.xhp msgctxt "" "sf_textstream.xhp\n" "par_id121612917368946\n" "help.text" -msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\" name=\"XTextInputStream API\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\" name=\"XTextOutputStream API\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces." +msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces." msgstr "" #. JAmgD @@ -27070,13 +27070,13 @@ msgctxt "" msgid "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system." msgstr "" -#. EuWCP +#. veDBj #: sf_textstream.xhp msgctxt "" "sf_textstream.xhp\n" "par_id141613001281573\n" "help.text" -msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." +msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\">IANA's Character Set</link> page. Be aware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." msgstr "" #. hKJkD @@ -27331,13 +27331,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Timer service" msgstr "" -#. cxRDS +#. uvCrq #: sf_timer.xhp msgctxt "" "sf_timer.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"TimerService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. WyVvH @@ -27853,13 +27853,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.UI service" msgstr "" -#. QWA6E +#. rJz4Z #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "hd_id371587913266310\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"UIService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. cAtxQ @@ -28420,13 +28420,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document." msgstr "" -#. xgMAv +#. SNDqY #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id851588520551368\n" "help.text" -msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"Base service\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\" name=\"Calc service\">Calc</link> service." +msgid "<emph>windowname</emph>: See the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is used. UNO objects of types <literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal> or <literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal> are also accepted. Thus passing <literal>ThisComponent</literal> or <literal>ThisDatabaseDocument</literal> as argument creates a new <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\">Base</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp\">Calc</link> service." msgstr "" #. AAjDB @@ -28447,13 +28447,13 @@ msgctxt "" msgid "Maximizes the active window or the given window." msgstr "" -#. hD4TC +#. 7aoe6 #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id951587986441954\n" "help.text" -msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized." +msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is maximized." msgstr "" #. vzDdG @@ -28465,13 +28465,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimizes the active window or the given window." msgstr "" -#. Enys5 +#. QXVTt #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id751587986592626\n" "help.text" -msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\" name=\"WindowName section\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized." +msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized." msgstr "" #. WHDDQ @@ -28654,13 +28654,13 @@ msgctxt "" msgid "Commands can be run with or without arguments. Arguments are not validated before running the command. If the command or its arguments are invalid, then nothing will happen." msgstr "" -#. rhYJj +#. MBfCP #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id31644182402479\n" "help.text" -msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\" name=\"Commands_Wiki\">Development/DispatchCommands</link>." +msgid "For a complete list of UNO commands that can be run in %PRODUCTNAME, refer to the Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/DispatchCommands\">Development/DispatchCommands</link>." msgstr "" #. Fkf3T @@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt "" msgid "SFUnitTests.UnitTest service" msgstr "" -#. iVee6 +#. Yua3U #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "bm_id681600788076499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\" name=\"UnitTest service\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"UnitTestService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp\"><literal>SFUnitTests</literal>.<literal>UnitTest</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. iRNwD @@ -29266,13 +29266,13 @@ msgctxt "" msgid "The test suite above consists of two test cases <literal>Test_Sum</literal> and <literal>Test_Multiply</literal>. To run all tests simply run the <literal>Main</literal> method from the \"AllTests\" module." msgstr "" -#. CFFEG +#. mGjTt #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id681656423146183\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\" name=\"Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:" +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#Console\"><literal>Console</literal></link> from the <literal>Exception</literal> service is used as the default output to print test results. After running the example above, the following output will be displayed in the console:" msgstr "" #. SX4Hy @@ -30013,13 +30013,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> when <emph>A</emph> and <emph>B</emph> are <emph>not</emph> considered to be equal." msgstr "" -#. f8xcB +#. AyCxD #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id581656446598206\n" "help.text" -msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\" name=\"AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion." +msgid "This method works both for scalars and arrays. Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertEqual\"><literal>AssertEqual</literal></link> for more information on what equality means in this assertion." msgstr "" #. ENDBA @@ -30031,13 +30031,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> when A (a string) is <emph>not</emph> found in B." msgstr "" -#. KNFSF +#. iGakQ #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id271656446302516\n" "help.text" -msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\" name=\"AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method." +msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIn\"><literal>AssertIn</literal></link> for more information on the assumptions of this method." msgstr "" #. BCzDu @@ -30049,13 +30049,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> when A is <emph>not</emph> an instance of a specified object type." msgstr "" -#. 2FDwf +#. oa8bz #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id271656446949396\n" "help.text" -msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\" name=\"AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method." +msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertIsInstance\"><literal>AssertIsInstance</literal></link> for more information on the assumptions of this method." msgstr "" #. TRtFA @@ -30067,13 +30067,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> if string A <emph>does not</emph> match a given pattern containing wildcards." msgstr "" -#. aRFUp +#. 2ubh9 #: sf_unittest.xhp msgctxt "" "sf_unittest.xhp\n" "par_id271656446258396\n" "help.text" -msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\" name=\"AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method." +msgid "Read the instructions in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_unittest.xhp#AssertLike\"><literal>AssertLike</literal></link> for more information on the assumptions of this method." msgstr "" #. C9GJn @@ -30337,13 +30337,13 @@ msgctxt "" msgid "SFDocuments.Writer service" msgstr "" -#. 5i7vz +#. FAFJi #: sf_writer.xhp msgctxt "" "sf_writer.xhp\n" "hd_id731582733781114\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\" name=\"Writer service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"WriterService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_writer.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Writer</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. dUwYw @@ -30526,13 +30526,13 @@ msgctxt "" msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument." msgstr "" -#. ULjtu +#. qfLhH #: sf_writer.xhp msgctxt "" "sf_writer.xhp\n" "par_id821623076570573\n" "help.text" -msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively." +msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\">Base</link> services, respectively." msgstr "" #. ty8pu @@ -30553,13 +30553,13 @@ msgctxt "" msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"." msgstr "" -#. y684J +#. 7FEdd #: sf_writer.xhp msgctxt "" "sf_writer.xhp\n" "par_id31592919577984\n" "help.text" -msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\" name=\"SetPrinter method\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful." +msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful." msgstr "" #. CKDb5 diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po index 51c8b2560d9..38d9b1fd2d8 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/et/>\n" @@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt "" msgid "How to Work With $[officename] Calc" msgstr "Töötamine $[officename] Calciga" -#. hpSB8 +#. scHF2 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Funktsioonide loetelu kategooriate järgi\">Funktsioonide loetelu kategooriate järgi</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">List of Functions by Category</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Funktsioonide loetelu kategooriate järgi</link>" #. SBdpw #: main0000.xhp @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menüüd" -#. JVoNZ +#. 9PhSp #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menüüd</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Menus</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\">Menüüd</link></variable>" #. cbjYY #: main0100.xhp @@ -97,14 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fail" -#. 8jNU6 +#. t8CuN #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Fail</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">File</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">Fail</link>" #. k6sKj #: main0101.xhp @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeerimine" -#. Ey57D +#. GvZ4W #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Redigeerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Redigeerimine</link>" #. cRq5f #: main0102.xhp @@ -142,23 +142,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">See menüü sisaldab käske aktiivse dokumendi sisu redigeerimiseks.</ahelp>" -#. p5xh3 +#. TonwU #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3146919\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lingid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Lingid</link>" -#. pFCu3 +#. dPatw #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Objekt</link>" #. zRW8E #: main0103.xhp @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vaade" -#. nYmdC +#. 9BgFL #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3151112\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Vaade</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\">Vaade</link>" #. Ecjbe #: main0103.xhp @@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "" -#. oPaHx +#. 2QmH5 #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id101636195413295\n" "help.text" -msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"linkname\">cell comments</link> for the current spreadsheet document." +msgid "Display the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">cell comments</link> for the current spreadsheet document." msgstr "" #. 95G2n @@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>" msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>" -#. f3nqY +#. oGJEy #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Suurendus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Suurendus</link>" #. Dp7mC #: main0104.xhp @@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" -#. p4P57 +#. kQzbw #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Lisamine</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\">Lisamine</link>" #. S38tX #: main0104.xhp @@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menüü <emph>Lisamine</emph> sisaldab käske, mis võimaldavad arvutustabelisse lisada uusi elemente, näiteks pilte, tekstikaste, objekte, multimeediume, lahtrite nimesid jpm.</ahelp>" -#. ZmgWG +#. 2stQM #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3146918\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Diagramm</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagramm</link>" #. QKdUC #: main0104.xhp @@ -340,32 +340,32 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a chart." msgstr "Lisab diagrammi." -#. beJfB +#. YqHfD #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147003\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Lahtine paneel</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Lahtine paneel</link>" -#. bAHCA +#. mSQgW #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3156285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hüperlink</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hüperlink</link>" -#. iAa73 +#. Acwm7 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Erimärk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Erimärk</link>" #. FvWya #: main0104.xhp @@ -430,86 +430,86 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Vormindus" -#. 9tCac +#. ABAif #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Vormindus</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Vormindus</link>" -#. vqHQK +#. CsMGr #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Menüü <emph>Vormindus</emph> sisaldab käske dokumendis valitud lahtrite, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\" name=\"objects\">objektide</link> ja lahtrite sisu vormindamiseks.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menüü <emph>Vormindus</emph> sisaldab käske dokumendis valitud lahtrite, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\">objektide</link> ja lahtrite sisu vormindamiseks.</ahelp>" -#. Ly37n +#. KhDZu #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154732\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Lahtrid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Cells</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Lahtrid</link>" -#. 2T8EY +#. V6AvZ #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Märk</link>" -#. HiDBe +#. KN9sa #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154485\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Lõik</link>" -#. FDive +#. 4uCuW #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3157980\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Automaatvormindus</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Automaatvormindus</link>" -#. f5qPr +#. 3Eg3G #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3159206\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Tingimuslik vormindamine</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Tingimuslik vormindamine</link>" -#. RugVk +#. tnar9 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154703\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Juhtelement</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Juhtelement</link>" -#. ejmDA +#. bReRT #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147005\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Vorm</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Vorm</link>" #. r9nLs #: main0106.xhp @@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" -#. J2ACm +#. eCZ2E #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tööriistad</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Tools</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\">Tööriistad</link>" #. NwgnB #: main0106.xhp @@ -547,50 +547,50 @@ msgctxt "" msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications." msgstr "Selle menüü käskude abil saab luua ja omistada makrosid ning kohandada tööriistaribade, menüüde ja klaviatuuri omadusi, samuti määrata $[officename]'i rakenduste vaikesätteid." -#. eoAXH +#. CVDY6 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3154015\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Automaatkorrektuuri sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuuri sätted</link>" -#. eAavz +#. aMGUB #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3148488\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Hüperpilt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Hüperpilt</link>" -#. ToZU6 +#. XZgEZ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149122\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Sihiotsing\">Sihiotsing</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Sihiotsing</link>" -#. MzvSo +#. xGGAp #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3155768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Stsenaariumid\">Stsenaariumid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Scenarios</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Stsenaariumid</link>" -#. SbKoe +#. BoBWg #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150086\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Kohanda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Kohanda</link>" #. KRfJh #: main0107.xhp @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Aken" -#. chBA8 +#. XpBDW #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Aken</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\">Aken</link>" #. 9UWue #: main0107.xhp @@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Andmed" -#. oCLhW +#. 84mGe #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id3153254\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Andmed\">Andmed</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\">Andmed</link>" #. gxhqm #: main0112.xhp @@ -646,13 +646,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Menüü <emph>Andmed</emph> sisaldab käske aktiivse lehe andmete redigeerimiseks. Saab määrata vahemikke, andmeid sortida ja filtreerida, arvutada tulemusi, andmeid liigendada, luua liigendtabeleid.</ahelp>" -#. BDFbQ +#. vv687 #: main0112.xhp msgctxt "" "main0112.xhp\n" "hd_id231633127579389\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\" name=\"Streams_link\">Streams</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>" msgstr "" #. efuyu @@ -682,50 +682,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">See menüü sisaldab käske arvutustabeli lehe ja selle elementide muutmiseks ja haldamiseks.</ahelp>" -#. qH2va +#. vg558 #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414191\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Lisa rida</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Lisa rida</link>" -#. VWDbt +#. amygw #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414192\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Lisa veerg</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Lisa veerg</link>" -#. rkoqn +#. Uszwv #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Teisalda/kopeeri leht</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Move or Copy Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\">Teisalda/kopeeri leht</link>" -#. sugSD +#. 6pEDF #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Näita lehte</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Näita lehte</link>" -#. EF3XK +#. UnAKB #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163708\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Kustuta leht</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Delete Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Kustuta leht</link>" #. wbNHt #: main0116.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Tab Color" msgstr "Lehe saki värv" -#. BosLg +#. g7DYi #: main0116.xhp msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163733308\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Lehe sündmused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Lehe sündmused</link>" #. 5DRv5 #: main0200.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tööriistaribad" -#. mUvzp +#. eSP96 #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Tööriistaribad</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\">Tööriistaribad</link></variable>" #. yvzAm #: main0200.xhp @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Vormindusriba" -#. 8XR93 +#. VzJEC #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150448\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Vormindusriba</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\">Vormindusriba</link>" #. ayoCz #: main0202.xhp @@ -799,77 +799,77 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\"><emph>Vormindusriba</emph> sisaldab põhilisi käske käsitsi vormindamiseks. </ahelp>" -#. Arm5j +#. 7GEuZ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3153160\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Fondi värv</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Fondi värv</link>" -#. Skg7A +#. H2aV6 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150715\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Joonda vasakule</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Left</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Joonda vasakule</link>" -#. 7BZfP +#. XzJxt #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3155064\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Joonda rõhtsalt keskele</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Horizontally</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Joonda rõhtsalt keskele</link>" -#. Qz94y +#. X4ZVV #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150042\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Joonda paremale</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Right</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Joonda paremale</link>" -#. UzBac +#. T9Q2o #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3154703\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Joonda rööpselt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Justify</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Joonda rööpselt</link>" -#. RB8dx +#. F7CTh #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3152986\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Joonda üles</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Top</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Joonda üles</link>" -#. 6jCFX +#. tYBsN #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3153306\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Joonda püstiselt keskele</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Center Vertically</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Joonda püstiselt keskele</link>" -#. VsDGR +#. hGLD7 #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3151240\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Joonda alla</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Bottom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Joonda alla</link>" #. GFJrp #: main0202.xhp @@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt "" msgid "Additional icons" msgstr "Lisaikoonid" -#. BdMnG +#. 9H9PE #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_idN10875\n" "help.text" -msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "Kui <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"keerukate kirjasüsteemide\">keerukate kirjasüsteemide</link> tugi on lubatud, kuvatakse kaht lisaikooni." +msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." +msgstr "Kui <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">keerukate kirjasüsteemide</link> tugi on lubatud, kuvatakse kaht lisaikooni." #. Ft8vF #: main0202.xhp @@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Joonistusobjekti omaduste riba" -#. ddCKC +#. PZcPA #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Joonistusobjekti omaduste riba</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\">Joonistusobjekti omaduste riba</link>" #. BHsxU #: main0203.xhp @@ -1042,41 +1042,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\"><emph>Joonistusobjektide omaduste</emph> riba sisaldab käske lehel valitavate objektide vormindamiseks ja joondamiseks.</ahelp>" -#. ypZAt +#. qe7FF #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Joonestiil</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Joonestiil</link>" -#. GJLtq +#. aFoMu #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151073\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Joone jämedus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Joone jämedus</link>" -#. J3HZu +#. MXcwv #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3153417\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Joone värv</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Joone värv</link>" -#. DAGaR +#. QEYq6 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3147338\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Taustavärv</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Taustavärv</link>" #. BgP3b #: main0205.xhp @@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting Bar" msgstr "Teksti vormindusriba" -#. tCQyT +#. A2hAJ #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3156330\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Teksti vormindusriba</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Text Formatting Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\">Teksti vormindusriba</link>" #. h55fM #: main0205.xhp @@ -1105,113 +1105,113 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\"><emph>Teksti vormindusriba</emph>, mida kuvatakse, kui kursor asub tekstiobjektis (nt tekstikastis) või joonistusobjektis, sisaldab vorminduse ja joondamise käske.</ahelp>" -#. qzSkC +#. jnWok #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3148575\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Fondi värv</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Fondi värv</link>" -#. ZZMCx +#. 4TNV9 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Reavahe: 1</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Reavahe: 1</link>" -#. wnVww +#. uqB4L #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3146969\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Reavahe: 1,5</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 1.5</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Reavahe: 1,5</link>" -#. AUwKK +#. QCyNt #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3153711\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Reavahe: 2</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Line Spacing: 2</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Reavahe: 2</link>" -#. GB3jJ +#. PFCrP #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Joonda vasakule</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Left</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Joonda vasakule</link>" -#. DUWnb +#. Mkhar #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155337\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Joonda keskele</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Centered</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Joonda keskele</link>" -#. 26EW2 +#. VyFNF #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147001\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Joonda paremale</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Align Right</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Joonda paremale</link>" -#. ipyGL +#. LKiD9 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155115\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Joonda rööpselt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Justify</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Joonda rööpselt</link>" -#. 3b4ep +#. 8QMDx #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3150202\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Ülakiri</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Ülakiri</link>" -#. crEFA +#. APeeB #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3155531\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Alakiri</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Alakiri</link>" -#. QLvQy +#. DXoAZ #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3145387\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Märk</link>" -#. XCyBD +#. cYecF #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3153067\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Lõik</link>" #. EDAGh #: main0206.xhp @@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Valemiriba" -#. Bnx9x +#. SsMkQ #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Valemiriba</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Valemiriba</link>" #. dnFAk #: main0206.xhp @@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Olekuriba" -#. 8RA34 +#. xZZpr #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id3151385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Olekuriba\">Olekuriba</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Olekuriba</link>" #. QDPFj #: main0208.xhp @@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar" msgstr "Printimise eelvaate riba" -#. LiLyF +#. dJTLd #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3156023\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Printimise eelvaate riba</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Print Preview Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Printimise eelvaate riba</link>" #. sMDPh #: main0210.xhp @@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button." msgstr "Peidab menüüd ja tööriistaribad. Täisekraanirežiimist väljumiseks klõpsa <emph>täisekraani lülitusnuppu</emph>." -#. owxGd +#. hCPa2 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3147394\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Vorminda lehekülg</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Vorminda lehekülg</link>" #. w9KJc #: main0210.xhp @@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Bar" msgstr "Pildiriba" -#. bZuGP +#. MRMXs #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3153088\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Pildiriba</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\">Image Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\">Pildiriba</link>" #. MnQUQ #: main0214.xhp @@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools Bar" msgstr "Tööriistade riba" -#. FkEmk +#. qbY86 #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tööriistade riba\">Tööriistade riba</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Tools Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\">Tööriistade riba</link>" #. nSzQ3 #: main0218.xhp @@ -1447,32 +1447,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Tööriistade riba sisaldab tavalisemaid käske.</ahelp>" -#. muQ5j +#. GFPLo #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN10610\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Juhtelemendid\">Juhtelemendid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Juhtelemendid</link>" -#. rXyMx +#. BZMKM #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "hd_id3154730\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Vali teema\">Vali teema</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Choose Themes</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Vali teema</link>" -#. 3hmW7 +#. 2mPEC #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN10690\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Täpsem filter\">Täpsem filter</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced Filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Täpsem filter</link>" #. NgA6E #: main0218.xhp @@ -1483,14 +1483,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Alusta</link>" -#. AauQw +#. G2qFY #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro teisendaja\">Euro teisendaja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro teisendaja</link>" #. Eu4wD #: main0218.xhp @@ -1501,14 +1501,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Määra</link>" -#. HyrGS +#. jje43 #: main0218.xhp msgctxt "" "main0218.xhp\n" "par_idN106F0\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Sihiotsing\">Sihiotsing</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Sihiotsing</link>" #. Fky5g #: main0503.xhp @@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Calc Features" msgstr "$[officename] Calci võimalused" -#. NJ9KT +#. Xj2By #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calci võimalused\">$[officename] Calci võimalused</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">$[officename] Calc Features</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">$[officename] Calci võimalused</link></variable>" #. ztyoG #: main0503.xhp @@ -1546,23 +1546,23 @@ msgctxt "" msgid "Calculations" msgstr "Arvutused" -#. uiaMX +#. p3tZu #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" -msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data." -msgstr "$[officename] Calc pakub arvukalt <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"funktsioone\">funktsioone</link>, sealhulgas funktsioone statistiliste ja finantsarvutuste jaoks, funktsioonidest saab koostada valemeid, mis võimaldavad andmetega teha keerukaid arvutusi." +msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data." +msgstr "$[officename] Calc pakub arvukalt <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">funktsioone</link>, sealhulgas funktsioone statistiliste ja finantsarvutuste jaoks, funktsioonidest saab koostada valemeid, mis võimaldavad andmetega teha keerukaid arvutusi." -#. ZWXQP +#. QbkGw #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145271\n" "help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas." -msgstr "Valemite koostamisel funktsioonidest on abiks <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Funktsiooninõustaja</link>." +msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> to help you create your formulas." +msgstr "Valemite koostamisel funktsioonidest on abiks <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Funktsiooninõustaja</link>." #. jARFA #: main0503.xhp @@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt "" msgid "Opening and Saving Microsoft Files" msgstr "Microsofti vormingus failide avamine ja salvestamine" -#. HBc3E +#. Xz6yr #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3157867\n" "help.text" -msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>." -msgstr "$[officename]i filtrid võimaldavad teisendada Exceli faile, samuti avada ja salvestada paljudes teistes <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"vormingutes\">vormingutes</link> faile." +msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">formats</link>." +msgstr "$[officename]i filtrid võimaldavad teisendada Exceli faile, samuti avada ja salvestada paljudes teistes <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">vormingutes</link> faile." diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index efe7fb8c0d6..ba1337b0918 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/et/>\n" @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Printimise eelvaate sulgemiseks klõpsa nuppu <emph>Sulge eelvaade</emph>.</ahelp>" -#. 2uwLw +#. Acaff #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id3155829\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Lehekülje eelvaate objektiriba</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Page View Object Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\">Lehekülje eelvaate objektiriba</link>" #. yzNBP #: 02110000.xhp @@ -106,22 +106,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Navigaator;lehtede</bookmark_value><bookmark_value>navigeerimine; arvutustabelites</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; stsenaariumide nimed</bookmark_value><bookmark_value>stsenaariumid;nimede kuvamine</bookmark_value>" -#. StZPy +#. WoFyh #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigaator</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigaator</link>" -#. RJGLF +#. GBdZm #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>." msgstr "" #. tDkHa @@ -322,13 +322,13 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "Stsenaariumid" -#. 3b9Gu +#. sfvb5 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153955\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>." msgstr "" #. rJfhC @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "Headers & Footers" msgstr "Päised ja jalused" -#. 8CdQf +#. Vm7Du #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3145251\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Päised ja jalused\">Päised ja jalused</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Headers & Footers</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Päised ja jalused</link>" #. b7G8C #: 02120000.xhp @@ -556,13 +556,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>" msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Võimaldab määrata ja vormindada päiseid ja jaluseid.</ahelp></variable>" -#. EYDH4 +#. yaZ62 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" -msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog." +msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog." msgstr "" #. CTq6U @@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>leheküljestiilid; päised</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljestiilid; jalused</bookmark_value> <bookmark_value>päised; määramine</bookmark_value> <bookmark_value>jalused; määramine</bookmark_value> <bookmark_value>failinimed päistes ja jalustes</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; kuupäevade automaatne muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad; automaatne värskendamine</bookmark_value> <bookmark_value>automaatne kuupäevade värskendamine</bookmark_value>" -#. GDJKF +#. Q3YxW #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "hd_id3153360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Päis/jalus</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Header/Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Päis/jalus</link>" #. vEDP6 #: 02120100.xhp @@ -682,13 +682,13 @@ msgctxt "" msgid "Text attributes" msgstr "Teksti omadused" -#. rjUzy +#. n8HuZ #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150717\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\"><emph>Font Position</emph></link>." msgstr "" #. 5DMJG @@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>täitmine; valikute loendid</bookmark_value> <bookmark_value>valikute loendid; lahtrite täitmine</bookmark_value>" -#. sGEri +#. eBEEA #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3153876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Täitmine</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Täitmine</link>" #. EGKxk #: 02140000.xhp @@ -961,32 +961,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Täidab lahtrid automaatselt sisuga.</ahelp>" -#. 8KLWw +#. re4Wm #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147343\n" "help.text" -msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells." -msgstr "$[officename] Calc kontekstimenüüd sisaldavad lahtrite täitmiseks <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">täiendavaid sätteid</link>." +msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells." +msgstr "$[officename] Calc kontekstimenüüd sisaldavad lahtrite täitmiseks <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">täiendavaid sätteid</link>." -#. uFEZZ +#. 3UCeC #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3149207\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Leht\">Leht</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Leht</link>" -#. uaH3Y +#. 7rYGG #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3155111\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Read\">Jada</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Jada</link>" #. GU6Ek #: 02140000.xhp @@ -997,13 +997,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>" msgstr "<emph>Lahtrite täitmine kontekstimenüü abil:</emph>" -#. 2j5RS +#. YDNgA #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>." +msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>." msgstr "" #. BzAsX @@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Alla" -#. WryFL +#. CqgZP #: 02140100.xhp msgctxt "" "02140100.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Alla</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Alla</link>" #. ywHLJ #: 02140100.xhp @@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Paremale" -#. D9LSg +#. PFBK4 #: 02140200.xhp msgctxt "" "02140200.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Paremale</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Paremale</link>" #. vEYiU #: 02140200.xhp @@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Üles" -#. qsy7v +#. 6tTPN #: 02140300.xhp msgctxt "" "02140300.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Üles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Üles</link>" #. o94hh #: 02140300.xhp @@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vasakule" -#. T2keF +#. bU5cJ #: 02140400.xhp msgctxt "" "02140400.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Vasakule</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Vasakule</link>" #. z8GGE #: 02140400.xhp @@ -1267,13 +1267,13 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klõpsa <emph>Sobib</emph>." -#. fgzSQ +#. d5MJG #: 02140500.xhp msgctxt "" "02140500.xhp\n" "par_id3156283\n" "help.text" -msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips." +msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\"><emph>Paste Special</emph></link> dialog, where you can find additional tips." msgstr "" #. B6GAM @@ -2455,14 +2455,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Vähemalt ühe lahtri valimise korral kustutab lehelt terve veeru.</ahelp>" -#. TQEDi +#. 727Hj #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3166424\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Sisu kustutamine\">Sisu kustutamine</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Deleting Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Sisu kustutamine</link>" #. Ms7fx #: 02170000.xhp @@ -2653,13 +2653,13 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "Kustuta leheküljepiir" -#. QUGAg +#. UjrbC #: 02190000.xhp msgctxt "" "02190000.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Delete Page Break</link>" msgstr "" #. uaEUi @@ -2689,14 +2689,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid; reapiiride kustutamine</bookmark_value><bookmark_value>kustutamine; manuaalsed reapiirid</bookmark_value><bookmark_value>reapiirid; kustutamine</bookmark_value>" -#. 2FkPg +#. NsNQk #: 02190100.xhp msgctxt "" "02190100.xhp\n" "hd_id3156326\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Reapiir\">Reapiir</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Row Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\">Reapiir</link>" #. 4X2vf #: 02190100.xhp @@ -2734,14 +2734,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid; veerupiiride kustutamine</bookmark_value><bookmark_value>kustutamine; manuaalsed veerupiirid</bookmark_value><bookmark_value>veerupiirid; kustutamine</bookmark_value>" -#. pAuZZ +#. 8dBXb #: 02190200.xhp msgctxt "" "02190200.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Veerupiir\">Veerupiir</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Column Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\">Veerupiir</link>" #. Joj4v #: 02190200.xhp @@ -2770,14 +2770,14 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Leht" -#. sm6m7 +#. uUB2P #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "hd_id3146794\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Leht\">Leht</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\">Leht</link>" #. ZEyEi #: 02200000.xhp @@ -2851,13 +2851,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value> <bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value> <bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>" msgstr "" -#. svg9x +#. Ky4LF #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3156025\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\" name=\"Go to Sheet\">Go to Sheet</link></variable>" +msgid "<variable id=\"GotoSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/02220000.xhp\">Go to Sheet</link></variable>" msgstr "" #. UmffC @@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid;veergude/ridade päiste kuvamine</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine;veergude/ridade päised</bookmark_value>" -#. 9J5cb +#. yFUdS #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Veergude ja ridade päised\">Veergude ja ridade päised</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Column & Row Headers</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Veergude ja ridade päised</link>" #. 5Cdt5 #: 03070000.xhp @@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt "" msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry." msgstr "Veergude ja ridade päiste peitmiseks tuleb see menüükirje deaktiveerida." -#. GL8VF +#. G6jU8 #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" -msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>." -msgstr "Veeru- ja reapäiste vaate saab määrata ka dialoogis <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Arvutustabel - Vaade\">%PRODUCTNAME Calc - Vaade</link></emph>." +msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>." +msgstr "Veeru- ja reapäiste vaate saab määrata ka dialoogis <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Vaade</link></emph>." #. 2FynF #: 03080000.xhp @@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>colors;values</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid; väärtuste eristamine</bookmark_value><bookmark_value>väärtused; eristamine</bookmark_value><bookmark_value>eristamine; väärtuste eristamine lehtedel</bookmark_value><bookmark_value>värvid; väärtused</bookmark_value>" -#. GQeVi +#. iLMBi #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Väärtuste eristamine\">Väärtuste eristamine</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Value Highlighting</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">Väärtuste eristamine</link>" #. vS5Bm #: 03080000.xhp @@ -3067,14 +3067,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valemiriba;arvutustabelid</bookmark_value><bookmark_value>arvutustabelid;valemiriba</bookmark_value>" -#. 5kD7a +#. LJXuz #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Valemiriba\">Valemiriba</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Formula Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\">Valemiriba</link>" #. ALATw #: 03090000.xhp @@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Break View" msgstr "Vaade lehepiiridega" -#. zuUZD +#. MJYHF #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break View\">Page Break View</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Vaade lehepiiridega\">Vaade lehepiiridega</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break View</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Vaade lehepiiridega</link>" #. 55rRr #: 03100000.xhp @@ -3193,13 +3193,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid; piiride lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; piirid</bookmark_value><bookmark_value>lehekülje piirid; lisamine arvutustabelites</bookmark_value>" -#. yRa8D +#. DEZfc #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3153192\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\">Insert Page Break</link>" msgstr "" #. 8EAxX @@ -3211,13 +3211,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">See käsk lisab rea või veeru manuaalse piiri, kindlustamaks, et andmed trükitakse välja korrektselt. Rõhtne lehepiir lisatakse valitud lahtrist ülespoole, püstine lehepiir valitud lahtrist vasakule.</ahelp>" -#. 3J4AR +#. veGBu #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155133\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually." +msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually." msgstr "" #. iuDCz @@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lehed;reapiiride lisamine</bookmark_value><bookmark_value>reapiirid;lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine;manuaalsed reapiirid</bookmark_value><bookmark_value>manuaalsed reapiirid</bookmark_value>" -#. jN76G +#. itBZb #: 04010100.xhp msgctxt "" "04010100.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Reapiir\">Reapiir</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Row Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\">Reapiir</link>" #. BFATv #: 04010100.xhp @@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid;veerupiiride lisamine</bookmark_value><bookmark_value>veerupiirid;lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine;manuaalsed veerupiirid</bookmark_value><bookmark_value>manuaalsed veerupiirid</bookmark_value>" -#. vo2Eq +#. riZGP #: 04010200.xhp msgctxt "" "04010200.xhp\n" "hd_id3155923\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Veerupiir\">Veerupiir</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Column Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\">Veerupiir</link>" #. THmx8 #: 04010200.xhp @@ -3337,14 +3337,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Lahtrite lisamine" -#. dG824 +#. EuvPa #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3150542\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>." -msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Avab dialoogi <emph>Lahtrite lisamine</emph>, mille abil saab lisada uusi lahtreid vastavalt määratud valikutele.</ahelp></variable> Lahtreid saab kustutada, kasutades menüükäsku <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Redigeerimine - Kustuta lahtrid\"><emph>Redigeerimine - Kustuta lahtrid</emph></link>." +msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>." +msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Avab dialoogi <emph>Lahtrite lisamine</emph>, mille abil saab lisada uusi lahtreid vastavalt määratud valikutele.</ahelp></variable> Lahtreid saab kustutada, kasutades menüükäsku <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Redigeerimine - Kustuta lahtrid</emph></link>." #. GNLr2 #: 04020000.xhp @@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value> <bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid;ridade lisamine</bookmark_value><bookmark_value>read;lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine;read</bookmark_value>" -#. YLWHa +#. NPpLT #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Lisa rida</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Lisa rida</link>" #. CMEAW #: 04030000.xhp @@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid;veergude lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine;veerud</bookmark_value><bookmark_value>veerud;lisamine</bookmark_value>" -#. KALFz +#. uTFJ3 #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Lisa veerg</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Lisa veerg</link>" #. RMPZG #: 04040000.xhp @@ -3877,14 +3877,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funktsioonide lisamine; Funktsiooninõustaja</bookmark_value><bookmark_value>funktsioonid; Funktsiooninõustaja</bookmark_value><bookmark_value>nõustajad;funktsioonid</bookmark_value>" -#. KeWpp +#. J8oG4 #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3147426\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Funktsioon</link>" #. wjD4H #: 04060000.xhp @@ -3967,13 +3967,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used.</variable>" msgstr "" -#. KnP6B +#. dSSCD #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149378\n" "help.text" -msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>." +msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>." msgstr "" #. R4W8p @@ -4039,13 +4039,13 @@ msgctxt "" msgid "Argument Input Fields" msgstr "Argumentide sisestamise väljad" -#. KJjBy +#. KiDVp #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3145587\n" "help.text" -msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet." +msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet." msgstr "" #. QwFQQ @@ -4057,13 +4057,13 @@ msgctxt "" msgid "Function Result" msgstr "Funktsiooni tulem" -#. hPtat +#. WFjhR #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3155809\n" "help.text" -msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\"><emph>error code</emph></link> is displayed." +msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"><emph>error code</emph></link> is displayed." msgstr "" #. S2CCy @@ -4309,13 +4309,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funktsioonid; kategooriate kaupa</bookmark_value> <bookmark_value>funktsioonikategooriad</bookmark_value> <bookmark_value>nimekiri funktsioonidest</bookmark_value>" -#. VArkk +#. 6CyXU #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3154944\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>" +msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions by Category</link></variable>" msgstr "" #. FanRR @@ -4327,112 +4327,112 @@ msgctxt "" msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard." msgstr "Selles alajaotuses kirjeldatakse $[officename] Calci funktsioone. Erinevad funktsioonid on Funktsiooninõustajas jaotatud kategooriatesse." -#. JJJ2y +#. W5LYA #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3146972\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Andmebaas\">Andmebaas</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Database</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Andmebaas</link>" -#. m2kzD +#. ttRtD #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3155443\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Kuupäev ja kellaaeg\">Kuupäev ja kellaaeg</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date & Time</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Kuupäev ja kellaaeg</link>" -#. DLpQ4 +#. 4rXEd #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3147339\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Rahandus\">Rahandus</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Financial</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Rahandus</link>" -#. yzu3D +#. cnnmF #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3153963\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Teave\">Teave</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Information</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\">Teave</link>" -#. SaxEF +#. 5C7D2 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3146316\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Loogika\">Loogika</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Logical</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\">Loogika</link>" -#. iezxW +#. bEJVw #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3148485\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Matemaatika\">Matemaatika</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Matemaatika</link>" -#. 9JGUR +#. qGnQ2 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3150363\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Massiiv\">Massiiv</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Massiiv</link>" -#. U2BHz +#. MtGFP #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3150208\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistika\">Statistika</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistical</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistika</link>" -#. DywSF +#. 97qtM #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3166428\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Arvutustabel\">Arvutustabel</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Spreadsheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Arvutustabel</link>" -#. 73sYC +#. JeNA3 #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3145585\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Tekst\">Tekst</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Tekst</link>" -#. cjoGa +#. b5ysX #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "hd_id3156449\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Lisatud\">Lisatud</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Lisatud</link>" -#. PRm2o +#. mTLFx #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\">Operators</link>" msgstr "" #. ENAh9 @@ -4759,31 +4759,31 @@ msgctxt "" msgid "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR." msgstr "" -#. xymRZ +#. 7p3hk #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id401615893095178\n" "help.text" -msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." +msgid "Criteria can be created using wildcards, providing that wildcards have been enabled via the <menuitem>Enable wildcards in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." msgstr "" -#. darZG +#. HnAyF #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id921615893158111\n" "help.text" -msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog." +msgid "Even more powerful criteria can be created using regular expressions, providing that regular expressions have been enabled via the <menuitem>Enable regular expressions in formulas</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog." msgstr "" -#. YkSzL +#. 8WGaA #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id881615893236930\n" "help.text" -msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." +msgid "Another setting that affects how the search criteria are handled is the <menuitem>Search criteria = and <> must apply to whole cells</menuitem> option on the <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> dialog. This option controls whether the search criteria you set for the Database functions must match the whole cell exactly. When interoperability with Microsoft Excel is important for your spreadsheet, this option should be enabled." msgstr "" #. 4sbmh @@ -5128,13 +5128,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Name</emph>" msgstr "" -#. qBB4C +#. VWsGS #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id91616253394127\n" "help.text" -msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)." +msgid "This simple example shows the use of wildcards. For this example to work as intended, select to enable wildcards at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letter “F”. The value 1 is returned (counting Frank)." msgstr "" #. BAnVJ @@ -5155,13 +5155,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Name</emph>" msgstr "" -#. NyqFV +#. uLJQe #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id631616253692350\n" "help.text" -msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)." +msgid "This simple example shows the use of regular expressions. For this example to work as intended, select to enable regular expressions at <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;A12:A13)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests have names that begin with the letters “A”, “B”, or “C”. The value 3 is returned (counting Andy, Betty, and Charles)." msgstr "" #. KBZPC @@ -8026,13 +8026,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Arvutab investeeringu sisemise tulumäära.</ahelp> Väärtused tähistavad regulaarsete intervallidega käibeid, vähemalt üks väärtus peab olema negatiivne (väljaminek) ja vähemalt üks väärtus peab olema positiivne (sissetulek)." -#. n9cww +#. ZCGGe #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_idN10E621\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\" name=\"XIRR\">XIRR</link> function." +msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xirr\">XIRR</link> function." msgstr "" #. MXALn @@ -8071,13 +8071,13 @@ msgctxt "" msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%." msgstr "Eeldusel, et lahtrid sisaldavad väärtusi A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> ja A4=<item type=\"input\">1000</item>, tagastab valem <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> tulemuse 11,33%." -#. vtGrD +#. fhHQH #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id461513468030965\n" "help.text" -msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." +msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." msgstr "" #. PxBBB @@ -8170,23 +8170,23 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units." msgstr "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 rahaühikut. Igakuine intress pärast 1,5 aastat on 300 rahaühikut." -#. 5C6bm +#. zy5K7 #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146812\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Rahandusfunktsioonid, 2. osa\">Rahandusfunktsioonid, 2. osa</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financial Functions Part Two</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Rahandusfunktsioonid, 2. osa</link>" -#. FgtGH +#. 9veCX #: 04060103.xhp msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154411\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Rahandusfunktsioonid, 3. osa\">Rahandusfunktsioonid, 3. osa</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financial Functions Part Three</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Rahandusfunktsioonid, 3. osa</link>" #. Ztbpk #: 04060104.xhp @@ -10996,23 +10996,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>matemaatilised funktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>Funktsiooninõustaja; matemaatilised funktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>funktsioonid; matemaatilised funktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>trigonomeetrilised funktsioonid</bookmark_value>" -#. BJjDo +#. 6DkNc #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147124\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Mathematical Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">Mathematical Functions</link></variable>" msgstr "" -#. jjDha +#. UNxJE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154943\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>." -msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">See kategooria sisaldab Calci <emph>matemaatilisi</emph> funktsioone.</variable> <emph>Funktsiooninõustaja</emph> avamiseks vali <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Lisamine - Funktsioon\"><emph>Lisamine - Funktsioon</emph></link>." +msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Function</emph></link>." +msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">See kategooria sisaldab Calci <emph>matemaatilisi</emph> funktsioone.</variable> <emph>Funktsiooninõustaja</emph> avamiseks vali <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\"><emph>Lisamine - Funktsioon</emph></link>." #. bWDf7 #: 04060106.xhp @@ -12877,13 +12877,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6." msgstr "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> tagastab 6." -#. ABMYW +#. RFv2A #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id561641930400206\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC</link>" msgstr "" #. MQVNf @@ -13345,13 +13345,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=SERIESSUM(A1; 0; 1; {1; 2; 3})</input> calculates the value of 1+2x+3x<sup>2</sup>, where x is the value in cell A1. If A1 contains 1, the formula returns 6; if A1 contains 2, the formula returns 17; if A1 contains 3, the formula returns 34; and so on." msgstr "" -#. i8GB7 +#. GAuUy #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id881635251427220\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\" name=\"SERIESSUM_Wiki\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SERIESSUM\">SERIESSUM</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. cEDZn @@ -13732,13 +13732,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000." msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(987,65;-2)</item> tagastab 1000." -#. 6qDk5 +#. AEaRi #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id561641930400105\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN</link>" msgstr "" #. HBbDL @@ -14812,13 +14812,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\")</input> converts 100 euros into German marks." msgstr "" -#. PRgAD +#. TS87i #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id251631901851101\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\" name=\"CONVERT_OOO Wiki\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONVERT_OOO\">CONVERT_OOO</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. 5CcjA @@ -15280,13 +15280,13 @@ msgctxt "" msgid "RANDBETWEEN.NV(Bottom; Top)" msgstr "" -#. Cwb6C +#. ztiBK #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id91590242400917\n" "help.text" -msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated." +msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, when using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>) and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated." msgstr "" #. AngvN @@ -15433,13 +15433,13 @@ msgctxt "" msgid "RAND.NV()" msgstr "" -#. G5FWM +#. 7pUhN #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id271590239748534\n" "help.text" -msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file." +msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function or using the <link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\"><menuitem>Recalculate Hard</menuitem></link> command (<keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>). The function is recalculated when opening the file." msgstr "" #. sCwno @@ -15469,13 +15469,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>deleting; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>" msgstr "" -#. ALUph +#. 8AUFn #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3147273\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array functions\">Array Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"arrayfunctit\"><link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array Functions</link></variable>" msgstr "" #. BDGKz @@ -15577,14 +15577,14 @@ msgctxt "" msgid "When do you use array formulas?" msgstr "Millisel juhul kasutatakse massiivi valemeid?" -#. ytL94 +#. iQ9Nx #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149787\n" "help.text" -msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">make the required change to the array formula</link>." -msgstr "Massiivi valemeid kasutatakse, kui on tarvis korrata arvutusi erinevate väärtustega. Arvutusmeetodi hilisemal muutmisel piisab siis ainult massiivi valemi uuendamisest. Massiivi valemi uuendamiseks vali kogu massiivi vahemik <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">ja tee vajalikud muudatused massiivi valemisse</link>." +msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">make the required change to the array formula</link>." +msgstr "Massiivi valemeid kasutatakse, kui on tarvis korrata arvutusi erinevate väärtustega. Arvutusmeetodi hilisemal muutmisel piisab siis ainult massiivi valemi uuendamisest. Massiivi valemi uuendamiseks vali kogu massiivi vahemik <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">ja tee vajalikud muudatused massiivi valemisse</link>." #. vRLSR #: 04060107.xhp @@ -15919,13 +15919,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>/</keycode>, where <keycode>/</keycode> is the division key on the numeric keypad." msgstr "" -#. 5xB8E +#. QeAAF #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id61633516164519\n" "help.text" -msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"delete contents\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>." +msgid "Press <keycode>Delete</keycode> to delete the array contents, including the array formula, or press <keycode>Backspace</keycode> and this brings up the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog box. Select <emph>Formula</emph> or <emph>Delete All</emph> and click <emph>OK</emph>." msgstr "" #. dEcVJ @@ -17638,13 +17638,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>statistilised funktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>Funktsiooninõustaja; statistilised funktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>funktsioonid; statistilised funktsioonid</bookmark_value>" -#. KKBEq +#. EcgjZ #: 04060108.xhp msgctxt "" "04060108.xhp\n" "hd_id3153018\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistics Functions\">Statistics Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"head_statistic\"><link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\">Statistics Functions</link></variable>" msgstr "" #. M7Z6D @@ -18205,14 +18205,14 @@ msgctxt "" msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" -#. EeCLR +#. hEDCC #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148568\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Tagastab arvu, mis vastab viidatud lahtris olevale <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"vea koodile\">vea koodile</link>.</ahelp> Selle arvu abiga saab tekitada veateate teksti." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Tagastab arvu, mis vastab viidatud lahtris olevale <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">vea koodile</link>.</ahelp> Selle arvu abiga saab tekitada veateate teksti." #. G7W2S #: 04060109.xhp @@ -18484,13 +18484,13 @@ msgctxt "" msgid "COLUMN" msgstr "COLUMN" -#. yYn3d +#. Kj3xA #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149711\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." msgstr "" #. poCRX @@ -19141,13 +19141,13 @@ msgctxt "" msgid "LOOKUP" msgstr "LOOKUP" -#. UMdhJ +#. WYT2e #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153389\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section17\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." msgstr "" #. 3jevg @@ -19402,13 +19402,13 @@ msgctxt "" msgid "HLOOKUP(Lookup; Array; Index [; SortedRangeLookup])" msgstr "" -#. nhwwF +#. SQxFe #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" -msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)" +msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)" msgstr "" #. vwqHz @@ -19537,13 +19537,13 @@ msgctxt "" msgid "ROW" msgstr "ROW" -#. cmzD6 +#. VAtaY #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154564\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#creating_array_formulas\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." msgstr "" #. 97EEE @@ -20059,13 +20059,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>" msgstr "" -#. DEMF7 +#. 7ZrHE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3145389\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text Functions\">Text Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"head_text\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">Text Functions</link></variable>" msgstr "" #. zUHLY @@ -20230,13 +20230,13 @@ msgctxt "" msgid "BASE" msgstr "BASE" -#. znNLx +#. eNzkN #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153289\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numbering system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BASIS\">Converts a positive integer to a specified base into a text from the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numbering system</link>.</ahelp> The digits 0-9 and the letters A-Z are used." msgstr "" #. 2cDvi @@ -20320,13 +20320,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system." msgstr "" -#. sCYaE +#. eC4b7 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id991655560817321\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\" name=\"decimal\">DECIMAL</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#decimal\">DECIMAL</link>" msgstr "" #. B364W @@ -20581,13 +20581,13 @@ msgctxt "" msgid "DECIMAL" msgstr "DECIMAL" -#. dES54 +#. R5L9j #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3156361\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\" name=\"numeral system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text that represents a number in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#number_system\">numeral system</link> with the given base radix to a positive integer.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive." msgstr "" #. Nt52d @@ -20653,13 +20653,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5." msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> tagastab 5." -#. Z3f3y +#. BLXEF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id421655560837244\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\" name=\"base\">BASE</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#base\">BASE</link>" msgstr "" #. NwJnR @@ -20680,13 +20680,13 @@ msgctxt "" msgid "DOLLAR" msgstr "DOLLAR" -#. BbGGC +#. HBpWu #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to a string representing the amount in the currency format, rounded to a specified decimal places, using the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link>.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." msgstr "" #. FEDsN @@ -20914,13 +20914,13 @@ msgctxt "" msgid "FIXED(Number; [Decimals = 2 [; NoThousandsSeparators = FALSE]])" msgstr "" -#. Lu9oq +#. LtU6B #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151272\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">locale-specific settings</link>." +msgid "<emph>Number</emph> is rounded to <literal>Decimals</literal> places (after the decimal separator) and the result formatted as text, using <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">locale-specific settings</link>." msgstr "" #. 5zSz5 @@ -20932,13 +20932,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Decimals</emph> (optional) refers to the number of decimal places to be displayed. If <literal>Decimals</literal> is negative, <literal>Number</literal> is rounded to ABS(<literal>Decimals</literal>) places to the left from the decimal point. If <literal>Decimals</literal> is a fraction, it is truncated actually ignoring what is the closest integer." msgstr "" -#. MccEk +#. 2BbRw #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150877\n" "help.text" -msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed." +msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If it is <literal>TRUE</literal> or non-zero, then group separators are omitted from the resulting string. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">current locale setting</link> are displayed." msgstr "" #. nDs7Q @@ -21067,13 +21067,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LEFT funktsioon</bookmark_value>" -#. zjvg5 +#. VRKR9 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2947083\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\">LEFTB</link></variable>" msgstr "" #. f3mWg @@ -21229,13 +21229,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LEN funktsioon</bookmark_value>" -#. e5FBE +#. cUDuG #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956110\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\">LENB</link></variable>" msgstr "" #. Cwz9S @@ -21445,13 +21445,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MID funktsioon</bookmark_value>" -#. BxEFF +#. XCNCE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2954589\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\">MIDB</link></variable>" msgstr "" #. Qe8mw @@ -21670,14 +21670,14 @@ msgctxt "" msgid "REPLACE" msgstr "REPLACE" -#. 5jBhB +#. ZveMF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148925\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> function." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Asendab tekstistringi osa teise stringiga.</ahelp> Funktsiooniga saab asendada nii teksti kui arve (arvud teisendatakse seejuures automaatselt tekstiks). Funktsiooni tulemuseks on alati tekst. Vajadusel teostada selle funktsiooni abil töödeldud arvuga edasisi tehteid, tuleb see funktsiooniga <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"VALUE\">VALUE</link> teisendada tagasi arvuks." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Replaces part of a text string with a different text string.</ahelp> This function can be used to replace both characters and numbers (which are automatically converted to text). The result of the function is always displayed as text. If you intend to perform further calculations with a number which has been replaced by text, you will need to convert it back to a number using the <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link> function." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERSETZEN\">Asendab tekstistringi osa teise stringiga.</ahelp> Funktsiooniga saab asendada nii teksti kui arve (arvud teisendatakse seejuures automaatselt tekstiks). Funktsiooni tulemuseks on alati tekst. Vajadusel teostada selle funktsiooni abil töödeldud arvuga edasisi tehteid, tuleb see funktsiooniga <link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\">VALUE</link> teisendada tagasi arvuks." #. tHZtF #: 04060110.xhp @@ -21805,13 +21805,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning." msgstr "" -#. 9Dbjv +#. SNGUL #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id381626381556310\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\" name=\"REPT_Wiki\">REPT</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPT\">REPT</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. mtFNA @@ -21886,13 +21886,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RIGHT funktsioon</bookmark_value>" -#. YMkyY +#. hxvDA #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2949805\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\">RIGHTB</link></variable>" msgstr "" #. gvrHM @@ -22282,13 +22282,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returns the text === xyz ===" msgstr "" -#. yhDcc +#. YAD8g #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user." +msgid "See also <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: custom format codes defined by the user." msgstr "" #. wFCZg @@ -22525,13 +22525,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisad; funktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>funktsioonid; lisafunktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>Funktsiooninõustaja; lisafunktsioonid</bookmark_value>" -#. igy2a +#. EMbBZ #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in Functions\">Add-in Functions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"head_addin\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">Add-in Functions</link></variable>" msgstr "" #. Qq6yz @@ -22849,13 +22849,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=ROT13(\"Gur Qbphzrag Sbhaqngvba jnf sbhaqrq va Frcgrzore 2010.\")</input> returns the string \"The Document Foundation was founded in September 2010.\". Notice how spaces, digits, and full stops are unaffected by ROT13." msgstr "" -#. 4TMAT +#. Hzbcx #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id221626469509161\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\" name=\"ROT13_Wiki\">ROT13</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROT13\">ROT13</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. CFJsA @@ -23164,13 +23164,13 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API" msgstr "%PRODUCTNAME API abil lisatud funktsioonid" -#. hJWzo +#. WyzMJ #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3149351\n" "help.text" -msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>." +msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">API</link>." msgstr "" #. KziFV @@ -23200,14 +23200,14 @@ msgctxt "" msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc" msgstr "Lisafunktsioonid programmeerimisel $[officename] Calcis" -#. 38Xcw +#. 7vLLV #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147001\n" "help.text" -msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>." -msgstr "Järgmistes lõikudes kirjeldatud Calci lisafunktsioonide abil laiendamise meetod on aegunud. Liidesed on küll endiselt sobivad ja toetatud, et tagada ühilduvus olemasolevate lisafunktsioonidega, kuid uute lisafunktsioonide programmeerimiseks tuleks kasutada uusi <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API-funktsioone\">API-funktsioone</link>." +msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">API functions</link>." +msgstr "Järgmistes lõikudes kirjeldatud Calci lisafunktsioonide abil laiendamise meetod on aegunud. Liidesed on küll endiselt sobivad ja toetatud, et tagada ühilduvus olemasolevate lisafunktsioonidega, kuid uute lisafunktsioonide programmeerimiseks tuleks kasutada uusi <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">API-funktsioone</link>." #. aR3NC #: 04060112.xhp @@ -23254,14 +23254,14 @@ msgctxt "" msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>" msgstr "" -#. DPTDC +#. Q8NDw #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148837\n" "help.text" -msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported." -msgstr "Kindlasti peavad olemas olema haldusfunktsioonid <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> ja <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link>. Nende abil saab määratleda nii funktsioonid kui ka parameetrite tüübid ja tagastatavad väärtused. Tagastatavate väärtustena on toetatud tüübid Pikad reaalarvud ja String. Parameetritena on lisaks toetatud ka <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"pikkade reaalarvude massiivi\">pikkade reaalarvude massiivi</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"stringide massiivi\">stringide massiivi</link> ja <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"lahtrite massiivi\">lahtrite massiivi</link> lahtrialad." +msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell Array</link> are supported." +msgstr "Kindlasti peavad olemas olema haldusfunktsioonid <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionCount</link> ja <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link>. Nende abil saab määratleda nii funktsioonid kui ka parameetrite tüübid ja tagastatavad väärtused. Tagastatavate väärtustena on toetatud tüübid Pikad reaalarvud ja String. Parameetritena on lisaks toetatud ka <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">pikkade reaalarvude massiivi</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">stringide massiivi</link> ja <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">lahtrite massiivi</link> lahtrialad." #. ECARD #: 04060112.xhp @@ -23470,13 +23470,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Output</emph>: Resulting value" msgstr "" -#. ErpXM +#. kqhgX #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159119\n" "help.text" -msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array." +msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array." msgstr "" #. BJLCP @@ -23488,14 +23488,14 @@ msgctxt "" msgid "GetFunctionCount()" msgstr "GetFunctionCount()" -#. Hs7Du +#. QCZLG #: 04060112.xhp msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3152981\n" "help.text" -msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later." -msgstr "Tagastab funktsioonide arvu ilma viiteparameetri haldusfunktsioonideta. Igal funktsioonil on unikaalne arv vahemikus 0 ja nCount-1. Seda arvu läheb hiljem vaja funktsioonide <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> ja <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> jaoks." +msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link> functions later." +msgstr "Tagastab funktsioonide arvu ilma viiteparameetri haldusfunktsioonideta. Igal funktsioonil on unikaalne arv vahemikus 0 ja nCount-1. Seda arvu läheb hiljem vaja funktsioonide <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetFunctionData</link> ja <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">GetParameterDescription</link> jaoks." #. w5DKB #: 04060112.xhp @@ -24640,22 +24640,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>" msgstr "" -#. tbHXD +#. J8oFC #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3152871\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>" +msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_one\"><link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One</link></variable>" msgstr "" -#. 7ZBxx +#. MjZD4 #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id961592361784406\n" "help.text" -msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>." +msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>." msgstr "" #. zKa2G @@ -25864,22 +25864,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>imaginaararvud analüütilistes funktsioonides</bookmark_value> <bookmark_value>kompleksarvud analüütilistes funktsioonides</bookmark_value>" -#. Be5xp +#. jur8b #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154659\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>" +msgid "<variable id=\"head_addin_analysis_two\"><link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two</link></variable>" msgstr "" -#. goyGU +#. H974B #: 04060116.xhp msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id961592361784406\n" "help.text" -msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>." +msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>." msgstr "" #. DBHCw @@ -27673,13 +27673,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Arvutab erinevatel kuupäevadel tehtud maksete loendi sisemise tulumäära.</ahelp> Arvutuse aluseks on 365-päevane aasta; liigaastaid ignoreeritakse." -#. ezGx6 +#. DVm9K #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN10E62\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\" name=\"IRR\">IRR</link> function." +msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#irr\">IRR</link> function." msgstr "" #. CVXB7 @@ -27772,13 +27772,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value) for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years." msgstr "" -#. cvXHz +#. sodhg #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_idN11138\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\" name=\"NPV\">NPV</link> function." +msgid "If the payments take place at regular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp#npv\">NPV</link> function." msgstr "" #. D5fSB @@ -28978,23 +28978,23 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." msgstr "<item type=\"input\">=NPER(6%;153,75;2600)</item> = -12,02. Makseperioodi pikkus on 12,02 perioodi." -#. AvdqB +#. GqwAw #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150309\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Tagasi rahandusfunktsioonide 1. osa juurde\">Tagasi rahandusfunktsioonide 1. osa juurde</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Tagasi rahandusfunktsioonide 1. osa juurde</link>" -#. 7oEKT +#. fSmsA #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153163\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Tagasi rahandusfunktsioonide 2. osa juurde\">Tagasi rahandusfunktsioonide 2. osa juurde</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Back to Financial Functions Part Two</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Tagasi rahandusfunktsioonide 2. osa juurde</link>" #. 4tGFf #: 04060119.xhp @@ -29014,23 +29014,23 @@ msgctxt "" msgid "Financial Functions Part Two" msgstr "Rahandusfunktsioonid, 2. osa" -#. iq5Jt +#. asYyP #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148742\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Tagasi rahandusfunktsioonide 1. osa juurde\">Tagasi rahandusfunktsioonide 1. osa juurde</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Tagasi rahandusfunktsioonide 1. osa juurde</link>" -#. vjtYs +#. ABzgU #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Edasi rahandusfunktsioonide 3. osa juurde\">Edasi rahandusfunktsioonide 3. osa juurde</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Edasi rahandusfunktsioonide 3. osa juurde</link>" #. wkvF6 #: 04060119.xhp @@ -30229,13 +30229,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NBW\">Returns the present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate. To get the net present value, subtract the cost of the project (the initial cash flow at time zero) from the returned value.</ahelp>" msgstr "" -#. Lrg8g +#. KTDpV #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_idN111381\n" "help.text" -msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\" name=\"XNPV\">XNPV</link> function." +msgid "If the payments take place at irregular intervals, use the <link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#xnpv\">XNPV</link> function." msgstr "" #. ZxBQz @@ -31300,23 +31300,23 @@ msgctxt "" msgid "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45)</input> returns 0.091417 or 9.1417 per cent." msgstr "" -#. NF5nu +#. CVksW #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148546\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Tagasi rahandusfunktsioonide 1. osa juurde\">Tagasi rahandusfunktsioonide 1. osa juurde</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Back to Financial Functions Part One</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\">Tagasi rahandusfunktsioonide 1. osa juurde</link>" -#. 2fAip +#. 37Fny #: 04060119.xhp msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146762\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Edasi rahandusfunktsioonide 3. osa juurde\">Edasi rahandusfunktsioonide 3. osa juurde</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Forward to Financial Functions Part Three</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Edasi rahandusfunktsioonide 3. osa juurde</link>" #. PE8Nt #: 04060120.xhp @@ -33757,14 +33757,14 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Two" msgstr "Statistilised funktsioonid, 2. osa" -#. MAPpV +#. LqXEV #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3154372\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistilised funktsioonid, 2. osa\">Statistilised funktsioonid, 2. osa</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Statistical Functions Part Two</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\">Statistilised funktsioonid, 2. osa</link></variable>" #. dGFBq #: 04060182.xhp @@ -35188,13 +35188,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "<emph>Sigma</emph> (mittekohustuslik) on populatsiooni teadaolev standardhälve. Kui see puudub, kasutatakse antud valimi standardhälvet." -#. EpJ8j +#. nAPgU #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id0305200911372999\n" "help.text" -msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/ZTEST function\">Wiki page</link>." +msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>." msgstr "" #. BM9oD @@ -35512,14 +35512,14 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Three" msgstr "Statistilised funktsioonid, 3. osa" -#. apt3v +#. vPFBu #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3166425\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistilised funktsioonid, 3. osa\">Statistilised funktsioonid, 3. osa</link></variable>" +msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Statistical Functions Part Three</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\">Statistilised funktsioonid, 3. osa</link></variable>" #. bB7mP #: 04060183.xhp @@ -35566,13 +35566,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data." msgstr "<emph>Andmed</emph> on andmeid sisaldavate lahtrite vahemik." -#. PqrWi +#. TvB38 #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3156448\n" "help.text" -msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>." +msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>." msgstr "" #. 9gMJx @@ -35638,13 +35638,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data." msgstr "<emph>Andmed</emph> on andmeid sisaldav lahtrite vahemik." -#. oJV9f +#. xBJHr #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3155094\n" "help.text" -msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>." +msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array function</link>." msgstr "" #. 8BLf3 @@ -36583,14 +36583,14 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Four" msgstr "Statistilised funktsioonid, 4. osa" -#. YxGDR +#. 6bkGV #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153415\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistilised funktsioonid, 4. osa\">Statistilised funktsioonid, 4. osa</link></variable>" +msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Statistical Functions Part Four</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\">Statistilised funktsioonid, 4. osa</link></variable>" #. CVfDF #: 04060184.xhp @@ -38635,14 +38635,14 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions Part Five" msgstr "Statistilised funktsioonid, 5. osa" -#. C2cxc +#. JzHCG #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147072\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Five\">Statistical Functions Part Five</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\" name=\"Statistilised funktsioonid, 5. osa\">Statistilised funktsioonid, 5. osa</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Statistical Functions Part Five</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rz\"><link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp\">Statistilised funktsioonid, 5. osa</link></variable>" #. REYKA #: 04060185.xhp @@ -41173,13 +41173,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86." msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> tagastab 17." -#. bK3hG +#. Lb5Q7 #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id0305200911372899\n" "help.text" -msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>." +msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>." msgstr "" #. AC9jG @@ -41290,13 +41290,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168." msgstr "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> tagastab 17." -#. 8r672 +#. UoyLi #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2905200911372899\n" "help.text" -msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>." +msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>." msgstr "" #. ZC7eG @@ -41911,59 +41911,59 @@ msgctxt "" msgid "Named Ranges and Expressions" msgstr "" -#. 48S8L +#. ExSd6 #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153951\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Named Ranges and Expressions</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\">Named Ranges and Expressions</link>" msgstr "" -#. qg7Gc +#. 4Ba2m #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Võimaldab panna arvutustabeli osadele nimesid.</ahelp> Nimede kasutamisel on võimalik dokumendis väiksema vaevaga <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigeerida</link>, samuti lihtsustab see vajaliku teabe leidmist." +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Võimaldab panna arvutustabeli osadele nimesid.</ahelp> Nimede kasutamisel on võimalik dokumendis väiksema vaevaga <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">navigeerida</link>, samuti lihtsustab see vajaliku teabe leidmist." -#. vPPRA +#. EUDhz #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153878\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Määra\">Määra</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Määra</link>" -#. Vr7iH +#. DAECQ #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3146969\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Lisa\">Lisa</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Lisa</link>" -#. ZXCfR +#. jFty7 #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3155764\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Rakenda\">Rakenda</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Apply</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Rakenda</link>" -#. rFeRo +#. F4HrF #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3156382\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Sildid\">Sildid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Labels</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Sildid</link>" #. WoeVL #: 04070100.xhp @@ -42127,13 +42127,13 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. q7HNE +#. VivTh #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "par_id3155766\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">advanced filter</link>.</ahelp>" msgstr "" #. 2Lddt @@ -42595,31 +42595,31 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value> <bookmark_value>function list window</bookmark_value> <bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valemite loendi aken</bookmark_value><bookmark_value>funktsioonide loendi aken</bookmark_value><bookmark_value>funktsioonide lisamine; funktsioonide loendi aken</bookmark_value>" -#. SFavL +#. A28i9 #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" "hd_id3154126\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link></variable>" +msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\">Function List</link></variable>" msgstr "" -#. NSY5f +#. GLKJp #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3151118\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." -msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">See käsk avab akna <emph>Funktsioonide loend</emph>, mis näitab kõiki funktsioone, mida on võimalik dokumenti lisada.</ahelp></variable> <emph>Funktsioonide loendi</emph> aken meenutab <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Funktsiooninõustaja\">Funktsiooninõustaja</link> kaarti <emph>Funktsioonid</emph>. Funktsioonid lisatakse koos kohahoidjatega, mis tuleb asendada argumentide väärtustega." +msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." +msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">See käsk avab akna <emph>Funktsioonide loend</emph>, mis näitab kõiki funktsioone, mida on võimalik dokumenti lisada.</ahelp></variable> <emph>Funktsioonide loendi</emph> aken meenutab <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Funktsiooninõustaja</link> kaarti <emph>Funktsioonid</emph>. Funktsioonid lisatakse koos kohahoidjatega, mis tuleb asendada argumentide väärtustega." -#. kJGdD +#. J3Ts4 #: 04080000.xhp msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" -msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." +msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters." msgstr "" #. tu2NZ @@ -42694,13 +42694,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>" msgstr "" -#. rGHoi +#. YRESE #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3145785\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">External Links</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Links</link>" msgstr "" #. SaAut @@ -42730,13 +42730,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system." msgstr "" -#. oomVx +#. UBArX #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id621519313666202\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"linkname\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file." msgstr "" #. dEiJ7 @@ -42820,14 +42820,14 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Lahtri kaitse" -#. 7ynzR +#. 3tpMG #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3145119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Lahtri kaitse\">Lahtri kaitse</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Cell Protection</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\">Lahtri kaitse</link>" #. SwYVx #: 05020600.xhp @@ -42955,14 +42955,14 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Rida" -#. 65bGM +#. FPbpo #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Rida\">Rida</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Row</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\">Rida</link>" #. mX88W #: 05030000.xhp @@ -42973,23 +42973,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab rea kõrguse ning peidab read või näitab neid.</ahelp>" -#. VHCeF +#. Z9fBz #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3155132\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Kõrgus\">Kõrgus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Height</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Kõrgus</link>" -#. xdW29 +#. kg2dS #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3155854\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimaalne kõrgus\">Optimaalne kõrgus</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal Height</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimaalne kõrgus</link>" #. MYt76 #: 05030200.xhp @@ -43018,13 +43018,13 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Heights" msgstr "Optimaalne ridade kõrgus" -#. 2YhvB +#. 5STLA #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154758\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measure\">units of measure</link>." +msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measure</link>." msgstr "" #. hCkvc @@ -43081,14 +43081,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid; funktsioonide peitmine</bookmark_value><bookmark_value>peitmine; read</bookmark_value><bookmark_value>peitmine; veerud</bookmark_value><bookmark_value>peitmine; lehed</bookmark_value><bookmark_value>lehed; peitmine</bookmark_value><bookmark_value>veerud; peitmine</bookmark_value><bookmark_value>read; peitmine</bookmark_value>" -#. 8fAGo +#. eY759 #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3147265\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Peida\">Peida</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Hide</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\">Peida</link>" #. efsZE #: 05030300.xhp @@ -43108,14 +43108,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Rows - Hide </emph>or<emph> Format - Columns - Hide</emph>." msgstr "" -#. nuUMt +#. 8yKmD #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3147427\n" "help.text" -msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>." -msgstr "Lehe peitmiseks tuleb valida soovitud lehe sakk ja anda käsk <emph>Vormindus - Leht - Peida</emph>. Peidetud lehti ei prindita juhul, kui nad ei kuulu <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"trükialasse\">trükialasse</link>." +msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">print range</link>." +msgstr "Lehe peitmiseks tuleb valida soovitud lehe sakk ja anda käsk <emph>Vormindus - Leht - Peida</emph>. Peidetud lehti ei prindita juhul, kui nad ei kuulu <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">trükialasse</link>." #. 6Abxr #: 05030300.xhp @@ -43144,13 +43144,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary." msgstr "Vali peidetud objekte sisaldav ala. Selleks võib kasutada veergude ja ridade päiste ristumiskohal asuvat välja. Lehtede kuvamiseks pole valimine vajalik." -#. TmjTu +#. 7fkiG #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id5532090\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Rows/Columns - Show\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>." +msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Format - Rows/Columns - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Format - Sheet - Show</link>." msgstr "" #. cGFcB @@ -43171,14 +43171,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid; veergude näitamine</bookmark_value><bookmark_value>näitamine; veerud</bookmark_value><bookmark_value>näitamine; read</bookmark_value>" -#. q3EGA +#. i3RrD #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Näita\">Näita</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Show</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\">Näita</link>" #. KCEi2 #: 05030400.xhp @@ -43225,14 +43225,14 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Veerg" -#. f4QXn +#. mdyFG #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Veerg\">Veerg</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Column</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\">Veerg</link>" #. DDqh8 #: 05040000.xhp @@ -43243,23 +43243,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab veeru laiuse ning peidab veerud või näitab neid.</ahelp>" -#. bGVCi +#. TrJFH #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Laius\">Laius</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Laius</link>" -#. Aw7uF +#. NA5bG #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145171\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimaalne laius\">Optimaalne laius</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimaalne laius</link>" #. QNy4Y #: 05040200.xhp @@ -43288,14 +43288,14 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Optimaalne veerulaius" -#. oVYyg +#. ZrhKb #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>." -msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Määrab valitud veergudele optimaalse laiuse.</ahelp></variable> Optimaalne laius sõltub pikimast kirjest veerus. Võimalik on kasutada erinevaid <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"mõõtühikuid\">mõõtühikuid</link>." +msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">measurement units</link>." +msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Määrab valitud veergudele optimaalse laiuse.</ahelp></variable> Optimaalne laius sõltub pikimast kirjest veerus. Võimalik on kasutada erinevaid <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\">mõõtühikuid</link>." #. dYhnc #: 05040200.xhp @@ -43351,14 +43351,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CTL; paremalt vasakule lehed</bookmark_value><bookmark_value>lehed; paremalt vasakule</bookmark_value><bookmark_value>paremalt vasakule; arvutustabelid</bookmark_value>" -#. kVAsn +#. YAkyG #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3155923\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Leht\">Leht</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\">Leht</link>" #. 3DmMF #: 05050000.xhp @@ -43369,23 +43369,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab lehe nime ning peidab valitud lehed või näitab neid.</ahelp>" -#. 98YEy +#. Y65FM #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Muuda nime\">Muuda nime</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Rename</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\">Muuda nime</link>" -#. oCREo +#. pWFiz #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3145787\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Näita\">Näita</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Näita</link>" #. 4GEuh #: 05050000.xhp @@ -43558,13 +43558,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toggle merge and center cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. CQ5ZE +#. d2c5B #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3149785\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"togglemergecells\"><link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\">Merge and Center Cells</link></variable>" msgstr "" #. 8qb5f @@ -43747,13 +43747,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>" msgstr "" -#. Rpt6B +#. EbgaH #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "hd_id3157910\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Style</link>" msgstr "" #. 4vJrN @@ -43783,14 +43783,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>leheküljed; printimisjärjekord</bookmark_value><bookmark_value>printimine; lehekülgede järjestus</bookmark_value>" -#. 586SP +#. WNAhk #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Leht\">Leht</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\">Leht</link>" #. cF9PV #: 05070500.xhp @@ -43846,14 +43846,14 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Alusvõrk" -#. wUoBE +#. CiVtg #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_id3147436\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Lahtrite äärised prinditakse võrgustikuna.</ahelp> Alusvõrgu kuvamisest ekraanil saab lülitada külgribalt või valides <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Vaade\"><emph>Vaade</emph></link> - <emph>Võrgustik</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Lahtrite äärised prinditakse võrgustikuna.</ahelp> Alusvõrgu kuvamisest ekraanil saab lülitada külgribalt või valides <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\"><emph>Vaade</emph></link> - <emph>Võrgustik</emph>." #. E7Rqa #: 05070500.xhp @@ -44242,14 +44242,14 @@ msgctxt "" msgid "Print Ranges" msgstr "Trükialad" -#. AZP37 +#. AtDQK #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Trükialad\">Trükialad</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Print Ranges</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\">Trükialad</link>" #. EQY6G #: 05080000.xhp @@ -44269,14 +44269,14 @@ msgctxt "" msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty." msgstr "Kui trükiala pole käsitsi määratud, siis moodustab Calc trükialad automaatselt nii, et kõik täidetud lahtrid saaksid prinditud." -#. KjDFF +#. p5uAp #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3154729\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Redigeeri\">Redigeeri</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Redigeeri</link>" #. pU6G7 #: 05080100.xhp @@ -44287,14 +44287,14 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Määra" -#. HCgFm +#. nj2SP #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Määra\">Määra</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Define</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\">Määra</link>" #. H3NLs #: 05080100.xhp @@ -44314,14 +44314,14 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "Kustuta" -#. CxCKF +#. py6a5 #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3153562\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Kustuta</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\">Clear</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\">Kustuta</link>" #. yQoXR #: 05080200.xhp @@ -44458,14 +44458,14 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Lisa" -#. XfP3x +#. ADfuy #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" "hd_id3149457\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Lisa\">Lisa</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Add</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\">Lisa</link>" #. bhucD #: 05080400.xhp @@ -44494,13 +44494,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>" msgstr "" -#. eA3vo +#. PDFG8 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link>" msgstr "" #. bBG57 @@ -44512,13 +44512,13 @@ msgctxt "" msgid "Use the Styles deck of the Sidebar to assign styles to cells and pages. You can apply, update, and modify existing styles or create new styles." msgstr "" -#. nTiyj +#. nXJTB #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149665\n" "help.text" -msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document." +msgid "The Styles <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link> can remain open while editing the document." msgstr "" #. cawKF @@ -44575,13 +44575,13 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Lahtristiilid" -#. 7FwJf +#. XKhEL #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id171593598056580\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Page Styles</link>" msgstr "" #. 4XFww @@ -44701,13 +44701,13 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Uus stiil valikust" -#. XF53F +#. LGeCE #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3149499\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog." +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Create Style</link> dialog." msgstr "" #. T967y @@ -44782,13 +44782,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>" msgstr "" -#. YBufY +#. fDCVF #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_idN109D1\n" "help.text" -msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style." +msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style." msgstr "" #. zdEoY @@ -44818,14 +44818,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Automaatvormindus" -#. qyLnB +#. EWVss #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149666\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Automaatvormindus\">Automaatvormindus</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">AutoFormat</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Automaatvormindus</link></variable>" #. ATtMX #: 05110000.xhp @@ -45052,22 +45052,22 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Tingimuslik vormindamine" -#. Gvgde +#. rRzXE #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id51665407876959\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ConditionalFormattingh1\"><link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Conditional Formatting</link></variable>" msgstr "" -#. qb52L +#. VzSfF #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3163710\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar_link\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <emph>Styles</emph> sidebar." +msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">cell style</link> will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\"><emph>Styles</emph> sidebar</link>." msgstr "" #. 2GWTv @@ -45250,13 +45250,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "" -#. 8WfD4 +#. ZEYCC #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id971662939043786\n" "help.text" -msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"cellstyledialog\">Cell Style dialog</link> and define the style properties." +msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Style dialog</link> and define the style properties." msgstr "" #. CHbab @@ -45268,13 +45268,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - Cell value is" msgstr "" -#. XZ4AV +#. YBgJ6 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id431662935550205\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\" name=\"Cell Value\">Condition - Cell value is</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Condition - Cell value is</link></variable>" msgstr "" #. RtY8f @@ -45412,13 +45412,13 @@ msgctxt "" msgid "does not contain" msgstr "" -#. CyQm8 +#. fc4Zs #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id541662923021543\n" "help.text" -msgid "The cell contents does not contains the text or number defined in the text box on the right." +msgid "The cell contents does not contain the text or number defined in the text box on the right." msgstr "" #. yF6EV @@ -45790,13 +45790,13 @@ msgctxt "" msgid "is error" msgstr "" -#. Fz7Fr +#. qKYm2 #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id911662919849857\n" "help.text" -msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>." +msgid "The cell is in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>." msgstr "" #. uUxWk @@ -45808,13 +45808,13 @@ msgctxt "" msgid "is not error" msgstr "" -#. B6us3 +#. wYckz #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "par_id381662920774181\n" "help.text" -msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"calc errors\">List of Calc errors</link>" +msgid "The cell is not in the error condition defined in the text box on the right. See <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">List of Calc errors</link>" msgstr "" #. DAG5B @@ -45844,13 +45844,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - Formula is" msgstr "" -#. pRBn3 +#. go5b8 #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id471662936567369\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\" name=\"Formula is\">Condition - Formula is</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120200.xhp\">Condition - Formula is</link></variable>" msgstr "" #. WwqGv @@ -45898,13 +45898,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - Date is" msgstr "" -#. 9mjQT +#. 5GUiU #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" "hd_id321662936831682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\" name=\"Date is\">Condition - Date is</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\">Condition - Date is</link></variable>" msgstr "" #. eZ8g9 @@ -45997,13 +45997,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - All cells" msgstr "" -#. EcBzD +#. 2J3Dw #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id861662937013389\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\" name=\"All cells\">Condition - All cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp\">Condition - All cells</link></variable>" msgstr "" #. Bstud @@ -46015,13 +46015,13 @@ msgctxt "" msgid "Applies the conditional formatting to the set of cells defined in the selected range. The formatting is applied based on the contents of the whole range." msgstr "" -#. UrbTk +#. EzAUv #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3147394\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\" name=\"Color Scale\">Color Scale</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#colorscale\">Color Scale</link>" msgstr "" #. VvAiE @@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Formula</emph>: A formula expression starting with the equal sign (=) that calculates a numeric value. Values can be numbers, dates or time. Enter the formula expression in the text box." msgstr "" -#. rDuW2 +#. YGTzE #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "par_id991609782427459\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\" name=\"Data Bar\">Data Bar</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\">Data Bar</link>" msgstr "" #. ZEyNr @@ -46312,13 +46312,13 @@ msgctxt "" msgid "Do not display values in the cell, only the data bars." msgstr "" -#. EjewA +#. 3ywDD #: 05120400.xhp msgctxt "" "05120400.xhp\n" "hd_id3153709\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\" name=\"Icon Set\">Icon Set</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#iconset\">Icon Set</link>" msgstr "" #. RjnfG @@ -46618,13 +46618,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting - Manage Conditions" msgstr "" -#. EJnPj +#. a66Es #: 05120500.xhp msgctxt "" "05120500.xhp\n" "hd_id391662937414401\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\" name=\"Manage Conditions\">Manage Conditions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120500.xhp\">Manage Conditions</link></variable>" msgstr "" #. SdPis @@ -46708,14 +46708,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">Käsk <emph>Poolitamine</emph> avab dialoogi, kus saab määrata poolitusreeglid $[officename] Calcis.</ahelp></variable>" -#. xwmmG +#. QkdtX #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" -msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active." -msgstr "Automaatse poolitamise saab $[officename] Calcis sisse lülitada ainult juhul, kui <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"reapiiri\">reapiiri</link> funktsioon on aktiivne." +msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">row break</link> feature is active." +msgstr "Automaatse poolitamise saab $[officename] Calcis sisse lülitada ainult juhul, kui <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">reapiiri</link> funktsioon on aktiivne." #. 26g7N #: 06020000.xhp @@ -46816,14 +46816,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrilinkide otsimine</bookmark_value> <bookmark_value>otsimine; lingid lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>jälgimine; eel- ja järelsõltuvused</bookmark_value> <bookmark_value>valemiaudit, vt analüüs</bookmark_value> <bookmark_value>analüüs</bookmark_value>" -#. R7MAF +#. hAgiC #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3151245\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Analüüs\">Analüüs</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Analüüs</link>" #. yYvTs #: 06030000.xhp @@ -46861,14 +46861,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; eelsõltuvuste näitamine</bookmark_value><bookmark_value>valemilahtrid; eelsõltuvuste näitamine</bookmark_value>" -#. rGGRR +#. uYTei #: 06030100.xhp msgctxt "" "06030100.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Näita eelsõltuvusi\">Näita eelsõltuvusi</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedents</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Näita eelsõltuvusi</link>" #. kbTq3 #: 06030100.xhp @@ -46915,14 +46915,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; eelsõltuvuste eemaldamine</bookmark_value><bookmark_value>valemilahtrid; eelsõltuvuste eemaldamine</bookmark_value>" -#. e5UZu +#. puaV6 #: 06030200.xhp msgctxt "" "06030200.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Peida eelsõltuvused\">Peida eelsõltuvused</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Remove Precedents</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\">Peida eelsõltuvused</link>" #. S5xB6 #: 06030200.xhp @@ -46951,14 +46951,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; järelsõltuvuste näitamine</bookmark_value>" -#. FRMXb +#. eBq6E #: 06030300.xhp msgctxt "" "06030300.xhp\n" "hd_id3153252\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Näita järelsõltuvusi\">Näita järelsõltuvusi</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Trace Dependents</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\">Näita järelsõltuvusi</link>" #. 6eErV #: 06030300.xhp @@ -47005,14 +47005,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; järelsõltuvuste peitmine</bookmark_value>" -#. BFg8w +#. VGwgL #: 06030400.xhp msgctxt "" "06030400.xhp\n" "hd_id3147335\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Peida järelsõltuvused\">Peida järelsõltuvused</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Remove Dependents</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\">Peida järelsõltuvused</link>" #. jgyjb #: 06030400.xhp @@ -47041,14 +47041,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; sõltuvuste peitmine</bookmark_value>" -#. Cg49J +#. PzEqy #: 06030500.xhp msgctxt "" "06030500.xhp\n" "hd_id3153088\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Peida kõik sõltuvused\">Peida kõik sõltuvused</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Remove All Traces</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\">Peida kõik sõltuvused</link>" #. GLdx2 #: 06030500.xhp @@ -47077,14 +47077,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; vigade näitamine</bookmark_value><bookmark_value>vigade näitamine</bookmark_value><bookmark_value>vigade jälgimine</bookmark_value>" -#. vT3kz +#. 2qGop #: 06030600.xhp msgctxt "" "06030600.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Näita viga\">Näita viga</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Trace Error</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\">Näita viga</link>" #. 9hwFp #: 06030600.xhp @@ -47113,14 +47113,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; sõltuvuste täitmisrežiim</bookmark_value><bookmark_value>sõltuvused; mitmesed eelsõltuvused</bookmark_value>" -#. RrV7R +#. D8K2B #: 06030700.xhp msgctxt "" "06030700.xhp\n" "hd_id3145119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Täitmisrežiim\">Täitmisrežiim</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Fill Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Täitmisrežiim</link>" #. EosfQ #: 06030700.xhp @@ -47131,14 +47131,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu." msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Aktiveerib analüüsi täitmisrežiimi. Hiirekursori kuju muutub ja mis tahes lahtris klõpsates kuvatakse joon eelsõltuvuse lahtrile.</ahelp> Sellest režiimist väljumiseks vajuta klahvi Esc või vali kontekstimenüüst käsk <emph>Välju täitmisrežiimist</emph>." -#. RmyPo +#. 4EHVF #: 06030700.xhp msgctxt "" "06030700.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" -msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode." -msgstr "Funktsioon <emph>Täitmisrežiim</emph> on esmakordsel kasutamisel samane käsuga <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Näita eelsõltuvusi\">Näita eelsõltuvusi</link>. Kontekstimenüü abil saab valida täitmisrežiimi sätted ja ka režiimist väljuda." +msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode." +msgstr "Funktsioon <emph>Täitmisrežiim</emph> on esmakordsel kasutamisel samane käsuga <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\">Näita eelsõltuvusi</link>. Kontekstimenüü abil saab valida täitmisrežiimi sätted ja ka režiimist väljuda." #. e3Ysa #: 06030800.xhp @@ -47158,14 +47158,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; vigased andmed</bookmark_value><bookmark_value>andmed; vigaste andmete näitamine</bookmark_value><bookmark_value>vigased andmed; märgistus</bookmark_value>" -#. 5TNrr +#. RBXUh #: 06030800.xhp msgctxt "" "06030800.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Märgista vigased andmed\">Märgista vigased andmed</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Mark Invalid Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\">Märgista vigased andmed</link>" #. wBsUp #: 06030800.xhp @@ -47176,14 +47176,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Märgistab lehel kõik lahtrid, mis sisaldavad valideerimisreeglitest väljapoole jäävaid väärtusi.</ahelp>" -#. v7Czx +#. UHhHG #: 06030800.xhp msgctxt "" "06030800.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified." -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Valideerimisreeglid\">Valideerimisreeglid</link> piiravad arvude, kuupäevade, ajaväärtuste ja teksti sisestamise teatud väärtustega. Kui sätet <emph>Peata</emph> pole valitud, saab siiski sisestada ka lubamatuid väärtusi või kopeerida lahtritesse lubamatud väärtused. Valideerimisreegli määramisel ei muudeta lahtrites juba olevaid väärtusi." +msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified." +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Valideerimisreeglid</link> piiravad arvude, kuupäevade, ajaväärtuste ja teksti sisestamise teatud väärtustega. Kui sätet <emph>Peata</emph> pole valitud, saab siiski sisestada ka lubamatuid väärtusi või kopeerida lahtritesse lubamatud väärtused. Valideerimisreegli määramisel ei muudeta lahtrites juba olevaid väärtusi." #. eUjEa #: 06030900.xhp @@ -47203,14 +47203,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; sõltuvuste kuva värskendamine</bookmark_value><bookmark_value>sõltuvused; värskendamine</bookmark_value><bookmark_value>värskendamine; sõltuvused</bookmark_value>" -#. ZPX5J +#. Zk6EE #: 06030900.xhp msgctxt "" "06030900.xhp\n" "hd_id3152349\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Värskenda sõltuvuste kuva\">Värskenda sõltuvuste kuva</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Refresh Traces</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\">Värskenda sõltuvuste kuva</link>" #. BfwsW #: 06030900.xhp @@ -47266,14 +47266,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; sõltuvuste automaatuuendus</bookmark_value><bookmark_value>sõltuvused; automaatne värskendamine</bookmark_value>" -#. CRW5U +#. Lo5hT #: 06031000.xhp msgctxt "" "06031000.xhp\n" "hd_id3154515\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"Automaatuuendus\">Automaatuuendus</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">AutoRefresh</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\">Automaatuuendus</link>" #. TnDpQ #: 06031000.xhp @@ -47437,13 +47437,13 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" -#. TDahD +#. UNo86 #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command." +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command." msgstr "" #. SqrLg @@ -47572,14 +47572,14 @@ msgctxt "" msgid "Protect Document" msgstr "Dokumendi kaitse" -#. hGhhB +#. KEbPW #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Dokumendi kaitse\">Dokumendi kaitse</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Protect Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\">Dokumendi kaitse</link>" #. wQUat #: 06060000.xhp @@ -47590,23 +47590,23 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password." msgstr "" -#. Z8jxs +#. 97XdX #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3147228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Lehed\">Lehed</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Sheets</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Lehed</link>" -#. 7UWiX +#. BbuD8 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Dokumendid\">Dokumendid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Documents</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\">Dokumendid</link>" #. 3GYGr #: 06060100.xhp @@ -47626,13 +47626,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. ZFcP8 +#. 6MFWC #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3153087\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Protecting Sheet\">Protecting Sheet</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protecting Sheet</link></variable>" msgstr "" #. LcpD8 @@ -47653,14 +47653,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password, and select the elements of the sheet to protect." msgstr "" -#. vFHpY +#. uGJM3 #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" -msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu." -msgstr "Lahtrite kaitsmiseks edaspidiste muudatuste eest tuleb vahekaardil <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Vormindus - Lahtrid - Lahtri kaitse\"><emph>Vormindus - Lahtrid - Lahtri kaitse</emph></link> või kontekstimenüüs <emph>Vorminda lahtrid</emph> märgistada ruut <emph>Kaitstud</emph>." +msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu." +msgstr "Lahtrite kaitsmiseks edaspidiste muudatuste eest tuleb vahekaardil <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\"><emph>Vormindus - Lahtrid - Lahtri kaitse</emph></link> või kontekstimenüüs <emph>Vorminda lahtrid</emph> märgistada ruut <emph>Kaitstud</emph>." #. eUvfv #: 06060100.xhp @@ -47986,14 +47986,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>" msgstr "" -#. aruTj +#. wfHC9 #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"Automaatarvutus\">Automaatarvutamine</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">AutoCalculate</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\">Automaatarvutamine</link>" #. Wyyhf #: 06070000.xhp @@ -48031,14 +48031,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>" msgstr "" -#. eVjX4 +#. 7pNDs #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Arvuta uuesti\">Arvuta uuesti</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Recalculate</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\">Arvuta uuesti</link>" #. CBCeE #: 06080000.xhp @@ -48094,13 +48094,13 @@ msgctxt "" msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed." msgstr "Pärast dokumendi uuestiarvutamist värskendatakse kuva ja kõik diagrammid." -#. a9keX +#. EwBpJ #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id641645233417894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"recalculationoptions\">Recalculation options</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Recalculation options</link>" msgstr "" #. CWRgk @@ -48121,14 +48121,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kirjete sisestamine automaatsisestamise abil</bookmark_value><bookmark_value>suurtähed; automaatsisestamine</bookmark_value>" -#. JX3GB +#. iC4yZ #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3148492\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Automaatsisestus\">Automaatsisestamine</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">AutoInput</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Automaatsisestamine</link>" #. 8mzpV #: 06130000.xhp @@ -48211,14 +48211,14 @@ msgctxt "" msgid "Split Window" msgstr "" -#. 8fBFT +#. yDiQC #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3163800\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Jaota\">Jaota</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Split Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Jaota</link>" #. FoS5h #: 07080000.xhp @@ -48238,14 +48238,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split." msgstr "Akna saab horisontaalselt või vertikaalselt jaotada või tükeldada ka hiire abil. Selleks lohista aknas otse vertikaalse kerimisriba kohal või horisontaalsest kerimisribast paremal asuvat paksu musta joont. Paks must joon näitab akna jaotamise kohta." -#. UNF5Z +#. jbFfX #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "par_id3149263\n" "help.text" -msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable." -msgstr "Jaotatud aknas on igas osasektsioonis oma kerimisribad; <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fikseeritud aknasektsioonid\">fikseeritud aknasektsioonid</link> seevastu ei ole keritavad." +msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">fixed window sections</link> are not scrollable." +msgstr "Jaotatud aknas on igas osasektsioonis oma kerimisribad; <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">fikseeritud aknasektsioonid</link> seevastu ei ole keritavad." #. Xscoi #: 07090000.xhp @@ -48256,13 +48256,13 @@ msgctxt "" msgid "Freeze Rows and Columns" msgstr "" -#. nwRKF +#. hvdv5 #: 07090000.xhp msgctxt "" "07090000.xhp\n" "hd_id3150517\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>" +msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">Freeze Rows and Columns</link></variable>" msgstr "" #. XjvVY @@ -48292,13 +48292,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. tTzNC +#. CozNA #: 07090100.xhp msgctxt "" "07090100.xhp\n" "hd_id961612313262512\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\">Freeze Cells</link></variable>" msgstr "" #. sWGWB @@ -48319,13 +48319,13 @@ msgctxt "" msgid "Define Database Range" msgstr "Andmebaasi vahemiku määramine" -#. 3F2WA +#. AgxXS #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Database Range\">Define Range</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Define Range</link>" msgstr "" #. 8zFH5 @@ -48409,14 +48409,14 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "Rohkem >>" -#. 4C6px +#. JvtiG #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3153144\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Näitab täiendavaid <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"sätteid\">sätteid</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">options</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Näitab täiendavaid <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\">sätteid</link>.</ahelp>" #. DYHAG #: 12010100.xhp @@ -48562,23 +48562,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmebaasid; valimine (Calc)</bookmark_value>" -#. LFBZy +#. CcGaF #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Database Range\">Select Range</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\">Select Range</link>" msgstr "" -#. DjALP +#. CvMiq #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" "par_id3149655\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Valib andmebaasi vahemiku, mis on määratud käsuga <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Andmed - Määra vahemik</link>.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Valib andmebaasi vahemiku, mis on määratud käsuga <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\">Andmed - Määra vahemik</link>.</ahelp></variable>" #. qFxiF #: 12020000.xhp @@ -48607,13 +48607,13 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sordi" -#. 2U5X4 +#. TDesh #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Sort</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\">Sort</link>" msgstr "" #. BHBgn @@ -48625,14 +48625,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges." msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sordib valitud read vastavalt määratud tingimustele.</ahelp></variable> $[officename] tuvastab ja valib andmebaasi vahemikud automaatselt." -#. MYK9p +#. jn7N6 #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3147428\n" "help.text" -msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled." -msgstr "Andmeid ei saa sortida, kui <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">muudatuste salvestamine</link> on lubatud." +msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Record changes</link> options is enabled." +msgstr "Andmeid ei saa sortida, kui <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">muudatuste salvestamine</link> on lubatud." #. yfaxr #: 12030100.xhp @@ -48652,14 +48652,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sortimine; andmebaasi vahemike sortimise kriteeriumid</bookmark_value>" -#. 8j5BD +#. krGps #: 12030100.xhp msgctxt "" "12030100.xhp\n" "hd_id3152350\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sortimise kriteeriumid\">Sortimise kriteeriumid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sort Criteria</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\">Sortimise kriteeriumid</link>" #. ThM7y #: 12030100.xhp @@ -48832,14 +48832,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sortimine; andmebaasi vahemike sätted</bookmark_value><bookmark_value>sortimine; Aasia keeled</bookmark_value><bookmark_value>Aasia keeled; sortimine</bookmark_value><bookmark_value>telefoniraamatu sortimise reeglid</bookmark_value><bookmark_value>loomuliku sortimise algoritm</bookmark_value>" -#. hYGvo +#. pAX2Z #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3147228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Sätted\"> Sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\"> Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\"> Sätted</link>" #. wDVj5 #: 12030200.xhp @@ -48994,13 +48994,13 @@ msgctxt "" msgid "Sort results (named ranges list)" msgstr "" -#. JGhWC +#. KZHeB #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3155602\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\"> cell range</link> where you want to display the sorted list.</ahelp>" msgstr "" #. nxJWR @@ -49048,13 +49048,13 @@ msgctxt "" msgid "Custom sort order list" msgstr "" -#. hQE6m +#. WTX5F #: 12030200.xhp msgctxt "" "12030200.xhp\n" "par_id3155962\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>" msgstr "" #. vH2Uh @@ -49156,13 +49156,13 @@ msgctxt "" msgid "More Filters" msgstr "" -#. EtYTd +#. BYmkL #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3150767\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">More Filters</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\">More Filters</link>" msgstr "" #. PgpNB @@ -49192,23 +49192,23 @@ msgctxt "" msgid "The following filtering options are available:" msgstr "Saadaval on järgnevad filtreerimise sätted:" -#. F7hcb +#. ynEYx #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3153728\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standardfilter\">Standardfilter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standardfilter</link>" -#. TaFZ3 +#. AiJ5o #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Täiustatud filter\">Täiustatud filter</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Täiustatud filter</link>" #. TGSGd #: 12040100.xhp @@ -49219,13 +49219,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Automaatfilter" -#. pGfbC +#. HqGzu #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" "hd_id3153541\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autofilterh1\"><link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">AutoFilter</link></variable>" msgstr "" #. cTu3x @@ -49372,13 +49372,13 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "" -#. kqqrX +#. HDSgD #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" "par_id171621544405886\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"standard filter\">Standard Filter</link> dialog." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link> dialog." msgstr "" #. bbVTh @@ -49471,14 +49471,14 @@ msgctxt "" msgid "List of unique values found in the current column." msgstr "" -#. 4DAJx +#. ETwuP #: 12040100.xhp msgctxt "" "12040100.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Vaikimisi filter\">Vaikimisi filter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Vaikimisi filter</link>" #. G245J #: 12040201.xhp @@ -49489,13 +49489,13 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Sätted" -#. zkH7t +#. LDwKG #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3148492\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>" msgstr "" #. ZaGeb @@ -49579,14 +49579,14 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Regulaaravaldis" -#. Q6GEs +#. fFoQf #: 12040201.xhp msgctxt "" "12040201.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Lubab filtridefinitsioonis kasutada metamärke.</ahelp> $[officename]'is toetatud regulaaravaldiste loendi kuvamiseks klõpsa <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"siin\">siin</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use regular expressions in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">here</link>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Lubab filtridefinitsioonis kasutada metamärke.</ahelp> $[officename]'is toetatud regulaaravaldiste loendi kuvamiseks klõpsa <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">siin</link>." #. khYZz #: 12040201.xhp @@ -49714,14 +49714,14 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "Lähtesta filter" -#. 4qBjB +#. omtfD #: 12040400.xhp msgctxt "" "12040400.xhp\n" "hd_id3153087\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Lähtesta filter</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Reset Filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\">Lähtesta filter</link>" #. sCGEu #: 12040400.xhp @@ -49750,14 +49750,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmebaasi vahemikud; automaatfiltri peitmine</bookmark_value>" -#. FzTjq +#. G8T99 #: 12040500.xhp msgctxt "" "12040500.xhp\n" "hd_id3150276\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Peida automaatfilter\">Peida automaatfilter</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Hide AutoFilter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\">Peida automaatfilter</link>" #. RWfzy #: 12040500.xhp @@ -49777,13 +49777,13 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Vahekokkuvõtted" -#. zaCLT +#. BdVbn #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" "hd_id3153822\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Subtotals</link></variable>" +msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\">Subtotals</link></variable>" msgstr "" #. 2jiYA @@ -49831,14 +49831,14 @@ msgctxt "" msgid "1st, 2nd, 3rd Group" msgstr "1., 2., 3. grupp" -#. GUdSZ +#. JEU4t #: 12050100.xhp msgctxt "" "12050100.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1., 2., 3. grupp\">1., 2., 3. grupp</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1st, 2nd, 3rd Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\">1., 2., 3. grupp</link>" #. FE9pf #: 12050100.xhp @@ -49921,14 +49921,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vahekokkuvõtted; sortimise sätted</bookmark_value>" -#. yxwtj +#. nA38M #: 12050200.xhp msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Sätted\">Sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\">Sätted</link>" #. RV6cM #: 12050200.xhp @@ -50083,13 +50083,13 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Operations" msgstr "Mitu toimingut" -#. rc8Gi +#. omrYq #: 12060000.xhp msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3153381\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"multiple operations\">Multiple Operations</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple Operations</link>" msgstr "" #. WJG7J @@ -50191,14 +50191,14 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "Konsolideeri" -#. 4QnDV +#. NPuKP #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Konsolideeri\">Konsolideeri</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Consolidate</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Konsolideeri</link>" #. LGBKi #: 12070000.xhp @@ -50308,14 +50308,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Sätted" -#. WGcsG +#. e8UyW #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3159239\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Näitab täiendavaid<link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"sätteid\">sätteid</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">options</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Näitab täiendavaid<link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\">sätteid</link>.</ahelp>" #. C3jt5 #: 12070100.xhp @@ -50452,14 +50452,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lehed; liigendused</bookmark_value><bookmark_value>liigendused; lehed</bookmark_value><bookmark_value>peitmine; lehe elemendid</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; lehe elemendid</bookmark_value><bookmark_value>rühmitamine; lahtrid</bookmark_value>" -#. YUNJC +#. RG4zC #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3152350\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Rühmitamine ja liigendus\">Rühmitamine ja liigendus</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Group and Outline</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Rühmitamine ja liigendus</link>" #. QA6dV #: 12080000.xhp @@ -50470,23 +50470,23 @@ msgctxt "" msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click." msgstr "Read ja veerud saab vajadusel rühmitada ja andmed liigendada, et andmerühmi oleks mugav ühe hiireklõpsuga ahendada ja laiendada." -#. p8VzC +#. 3iVH8 #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Rühmita\">Rühmita</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Rühmita</link>" -#. 3AEgr +#. BJJwA #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Lõhu rühmad\">Lõhu rühmad</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Lõhu rühmad</link>" #. CdWmg #: 12080100.xhp @@ -50506,14 +50506,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lehed;üksikasjade peitmine</bookmark_value>" -#. yL2DX +#. Hzyfg #: 12080100.xhp msgctxt "" "12080100.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Peida üksikasjad\">Peida üksikasjad</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Hide Details</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\">Peida üksikasjad</link>" #. UBn3h #: 12080100.xhp @@ -50524,14 +50524,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Peidab selle rühmitatud rea või veeru üksikasjad, kus kursor asub. Kõigi rühmitatud ridade või veergude üksikasjade peitmiseks vali liigendatud tabel ja seejärel vali see käsk.</ahelp>" -#. fWAPF +#. XqCSf #: 12080100.xhp msgctxt "" "12080100.xhp\n" "par_id3153252\n" "help.text" -msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>." -msgstr "Kõigi peidetud rühmade kuvamiseks vali liigendatud tabel ja seejärel vali <emph>Andmed -Liigendus –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Näita üksikasju\"><emph>Näita üksikasju</emph></link>." +msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\"><emph>Show Details</emph></link>." +msgstr "Kõigi peidetud rühmade kuvamiseks vali liigendatud tabel ja seejärel vali <emph>Andmed -Liigendus –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\"><emph>Näita üksikasju</emph></link>." #. 2zLCt #: 12080200.xhp @@ -50551,14 +50551,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid;üksikasjade kuvamine</bookmark_value>" -#. 6scdF +#. fAZVg #: 12080200.xhp msgctxt "" "12080200.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Kuva üksikasju\">Kuva üksikasju</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Show Details</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\">Kuva üksikasju</link>" #. Drmv5 #: 12080200.xhp @@ -50569,14 +50569,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Kuvatakse selle rühmitatud rea või veeru üksikasjad, kus kursor asub. Kõigi rühmitatud ridade või veergude üksikasjade kuvamiseks vali liigendatud tabel ja seejärel vali see käsk.</ahelp>" -#. 3QPc4 +#. YiYkF #: 12080200.xhp msgctxt "" "12080200.xhp\n" "par_id3155922\n" "help.text" -msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>." -msgstr "Valitud rühma peitmiseks vali <emph>Andmed - Liigendus – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Peida üksikasjad\"><emph>Peida üksikasjad</emph></link>." +msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\"><emph>Hide Details</emph></link>." +msgstr "Valitud rühma peitmiseks vali <emph>Andmed - Liigendus – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\"><emph>Peida üksikasjad</emph></link>." #. z8Av9 #: 12080200.xhp @@ -50596,14 +50596,14 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Rühmita" -#. BLucd +#. x7dFv #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" "hd_id3153088\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Rühmita\">Rühmita</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Rühmita</link>" #. cSvFF #: 12080300.xhp @@ -50614,13 +50614,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. Gx8qW +#. GDjRm #: 12080300.xhp msgctxt "" "12080300.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" -msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>." +msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Group and Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\"><emph>Ungroup</emph></link>." msgstr "" #. PcrAZ @@ -50686,14 +50686,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Lõhu rühmad" -#. cy3CT +#. GfZ4e #: 12080400.xhp msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3148492\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Lõhu rühmad\">Lõhu rühmad</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Lõhu rühmad</link>" #. 3EEuk #: 12080400.xhp @@ -50758,14 +50758,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoOutline" msgstr "Automaatliigendus" -#. DEaWY +#. htdLk #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"Automaatliigendus\">Automaatliigendus</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">AutoOutline</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\">Automaatliigendus</link>" #. X6uK6 #: 12080500.xhp @@ -50866,14 +50866,14 @@ msgctxt "" msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters." msgstr "1. ja 2. kvartali lahtrid sisaldavad kumbki neist vasakule jääva kolme lahtri liitmisvalemit. Käsu <emph>Automaatliigendus</emph> kasutamisel rühmitatakse tabel kaheks kvartaliks." -#. BSqPC +#. LZAoh #: 12080500.xhp msgctxt "" "12080500.xhp\n" "par_id3146918\n" "help.text" -msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>." -msgstr "Liigenduse eemaldamiseks vali esmalt tabel ja siis <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Andmed - Rühmitamine ja liigendus - Eemalda</link>." +msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Data - Group and Outline - Remove</link>." +msgstr "Liigenduse eemaldamiseks vali esmalt tabel ja siis <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Andmed - Rühmitamine ja liigendus - Eemalda</link>." #. iePNH #: 12080600.xhp @@ -50884,14 +50884,14 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Eemalda" -#. bdqzB +#. C3PNv #: 12080600.xhp msgctxt "" "12080600.xhp\n" "hd_id3148947\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Eemalda\">Eemalda</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Remove</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\">Eemalda</link>" #. FjGia #: 12080600.xhp @@ -50947,14 +50947,14 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Liigendtabel" -#. ZXpC3 +#. DF939 #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Liigendtabel</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Pivot Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Liigendtabel</link>" #. P4MKS #: 12090000.xhp @@ -50965,23 +50965,23 @@ msgctxt "" msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." msgstr "Liigendtabel aitab esitada kokkuvõtteid suurtest andmehulkadest. Liigendtabelit saab erinevate kokkuvõtete nägemiseks ümber korraldada." -#. DS8vh +#. BFYSg #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3155923\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Loo\">Loo</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Create</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Loo</link>" -#. Fz8pn +#. XJkrB #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_idN105FB\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Liigendtabeli dialoog\">Liigendtabeli dialoog</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Liigendtabeli dialoog</link>" #. Vpqsf #: 12090100.xhp @@ -50992,13 +50992,13 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "Allika valimine" -#. tbA55 +#. 2nwBj #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3153663\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Pivot Table - Select Source\">Pivot Table - Select Source</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table - Select Source</link>" msgstr "" #. JCesq @@ -51091,14 +51091,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab dialoogi <emph>Väline allikas</emph>, kus saad liigendtabeli jaoks valida OLAP-andmeallika.</ahelp>" -#. DqiMT +#. EuF2E #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_idN10670\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Liigendtabeli dialoog\">Liigendtabeli dialoog</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Liigendtabeli dialoog</link>" #. aZf2u #: 12090101.xhp @@ -51199,14 +51199,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)." msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Klõpsa valitud andmeallika tüübil.</ahelp> Valida saab nelja tüübi hulgast: \"Tabel\", \"Päring\" ja \"SQL\" või SQL (algupärane)." -#. 9xEou +#. TAGLQ #: 12090101.xhp msgctxt "" "12090101.xhp\n" "par_id3147348\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Liigendtabeli dialoog\">Liigendtabeli dialoog</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot table dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Liigendtabeli dialoog</link>" #. tFAGE #: 12090102.xhp @@ -51280,14 +51280,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data." msgstr "$[officename] lisab automaatselt pealdised alasse <emph>Andmeväljad</emph> lohistatud nuppudele. Pealdis sisaldab nii andmevälja nime kui ka andmete loomiseks kasutatud valemit." -#. vcULm +#. cpHDx #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" -msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas." -msgstr "Andmevälja kasutatava funktsiooni muutmiseks tee alas <emph>Andmeväljad</emph> mõnel nupul topeltklõps. Avatakse dialoog <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Andmeväli</link>. Samuti võid teha topeltklõpsu mõnel nupul alas <emph>Reaväljad</emph> või <emph>Veeruväljad</emph>." +msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas." +msgstr "Andmevälja kasutatava funktsiooni muutmiseks tee alas <emph>Andmeväljad</emph> mõnel nupul topeltklõps. Avatakse dialoog <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">Andmeväli</link>. Samuti võid teha topeltklõpsu mõnel nupul alas <emph>Reaväljad</emph> või <emph>Veeruväljad</emph>." #. 9JFKg #: 12090102.xhp @@ -51550,14 +51550,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali väli, mille üksikasju soovid näha.</ahelp>" -#. Eegc6 +#. 2EWCA #: 12090102.xhp msgctxt "" "12090102.xhp\n" "par_id3149817\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Liigendtabeli kiirklahvid\">Liigendtabeli kiirklahvid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Pivot table shortcut keys</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Liigendtabeli kiirklahvid</link>" #. DrrqN #: 12090103.xhp @@ -51802,14 +51802,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>" msgstr "" -#. vhBAS +#. uhKHd #: 12090103.xhp msgctxt "" "12090103.xhp\n" "hd_id3146980\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Sätted\">Sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Sätted</link>" #. HwV5Y #: 12090104.xhp @@ -51820,14 +51820,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Sätted" -#. CZwGy +#. fBwii #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3149119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Sätted\">Sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\">Sätted</link>" #. GAiCA #: 12090104.xhp @@ -51928,14 +51928,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Displays the name of the filtered data range in the table.</ahelp>" msgstr "Kuvab tabelis filtreeritud andmeala nime." -#. dSBGn +#. CtjzM #: 12090104.xhp msgctxt "" "12090104.xhp\n" "par_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"Regulaaravaldiste nimekiri\">Regulaaravaldiste nimekiri</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Regulaaravaldiste nimekiri</link>" #. CSzRe #: 12090105.xhp @@ -51964,14 +51964,14 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Andmeväli" -#. jxCzc +#. Gpmda #: 12090105.xhp msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" -msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog." -msgstr "Selle dialoogi sisu on dialoogi <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Liigendtabel\">Liigendtabel</link> <emph>ridade</emph> või <emph>veergude</emph> ala andmeväljade ja <emph>andmete</emph> ala andmeväljade jaoks erinev." +msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Pivot Table</link> dialog." +msgstr "Selle dialoogi sisu on dialoogi <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\">Liigendtabel</link> <emph>ridade</emph> või <emph>veergude</emph> ala andmeväljade ja <emph>andmete</emph> ala andmeväljade jaoks erinev." #. cW4qx #: 12090105.xhp @@ -52756,14 +52756,14 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#. TDMKo +#. c96PZ #: 12090200.xhp msgctxt "" "12090200.xhp\n" "hd_id3151385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Värskenda\">Värskenda</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Refresh</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\">Värskenda</link>" #. To7EA #: 12090200.xhp @@ -52792,14 +52792,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#. g8zEj +#. VQEDY #: 12090300.xhp msgctxt "" "12090300.xhp\n" "hd_id3150276\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Kustuta\">Kustuta</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Delete</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\">Kustuta</link>" #. YuSAB #: 12090300.xhp @@ -53017,14 +53017,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmebaasi vahemikud; värskendamine</bookmark_value>" -#. AVePH +#. E784k #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" "hd_id3153662\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Värskenda vahemikku</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Värskenda vahemikku</link>" #. fYiGb #: 12100000.xhp @@ -53044,13 +53044,13 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "Valideerimine" -#. ib9Du +#. sAtkj #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" "hd_id3156347\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validity</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>" msgstr "" #. EGFSj @@ -53089,14 +53089,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valikute loendid; valideerimine</bookmark_value>" -#. njjdG +#. RMUmp #: 12120100.xhp msgctxt "" "12120100.xhp\n" "hd_id3153032\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Kriteeriumid\">Kriteeriumid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Criteria</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\">Kriteeriumid</link>" #. oJLj6 #: 12120100.xhp @@ -53512,14 +53512,14 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "Sisestusjuhised" -#. fqyeD +#. gs4Ph #: 12120200.xhp msgctxt "" "12120200.xhp\n" "hd_id3156280\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Sisestusjuhised\">Sisestusjuhised</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Input Help</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\">Sisestusjuhised</link>" #. dxbif #: 12120200.xhp @@ -53611,14 +53611,14 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "Veateade" -#. 3C3Ya +#. XoQah #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Veateade\">Veateade</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Error Alert</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Veateade</link>" #. Ret79 #: 12120300.xhp @@ -53701,14 +53701,14 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Lehitse" -#. opYvC +#. NHAMn #: 12120300.xhp msgctxt "" "12120300.xhp\n" "par_id3153160\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Avab dialoogi <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>, kus saab määrata makro, mis käivitatakse, kui lahtrisse sisestatakse sobimatu väärtus. Makro käivitatakse pärast veateate näitamist.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Avab dialoogi <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Makro</link>, kus saab määrata makro, mis käivitatakse, kui lahtrisse sisestatakse sobimatu väärtus. Makro käivitatakse pärast veateate näitamist.</ahelp>" #. WZjAF #: 12120300.xhp @@ -53863,13 +53863,13 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "" -#. bgC7w +#. 7dvqE #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" "hd_id621584668179317\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link>" msgstr "" #. 8YGcD @@ -53908,13 +53908,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculation;accuracy</bookmark_value> <bookmark_value>precision;calculation</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4gPte +#. wPGAg #: calculation_accuracy.xhp msgctxt "" "calculation_accuracy.xhp\n" "hd_id961642017927878\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>" msgstr "" #. sW5fH @@ -53926,31 +53926,31 @@ msgctxt "" msgid "Inherent Accuracy Problem" msgstr "" -#. hov7p +#. sVT3D #: calculation_accuracy.xhp msgctxt "" "calculation_accuracy.xhp\n" "par_id541642018071800\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)." +msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)." msgstr "" -#. YPbto +#. mdFJq #: calculation_accuracy.xhp msgctxt "" "calculation_accuracy.xhp\n" "par_id191642019423811\n" "help.text" -msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\" name=\"wpediaaccuracy\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation." +msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation." msgstr "" -#. dvRFz +#. LnjTN #: calculation_accuracy.xhp msgctxt "" "calculation_accuracy.xhp\n" "par_id221642019437175\n" "help.text" -msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"macnie_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary." +msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary." msgstr "" #. ncGy5 @@ -54025,13 +54025,13 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "" -#. 8o4Ez +#. gXFEG #: cell_styles.xhp msgctxt "" "cell_styles.xhp\n" "hd_id811593560413206\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Styles</link>" msgstr "" #. AZNrM @@ -54097,13 +54097,13 @@ msgctxt "" msgid "This function is not part of the <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph> standard. The name space is" msgstr "" -#. STMGF +#. rBWwb #: common_func.xhp msgctxt "" "common_func.xhp\n" "par_id301616845402409\n" "help.text" -msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">value highlighting</link> feature." +msgid "This function ignores any text or empty cell within a data range. If you suspect wrong results from this function, look for text in the data ranges. To highlight text contents in a data range, use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\">value highlighting</link> feature." msgstr "" #. GAPGX @@ -54520,13 +54520,13 @@ msgctxt "" msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited." msgstr "" -#. CTy63 +#. 4mygu #: data_form.xhp msgctxt "" "data_form.xhp\n" "par_id240920171007419799\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\" name=\"Forms\">Document Forms</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Document Forms</link>" msgstr "" #. sATUB @@ -54601,13 +54601,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>conditional formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar formatting;data bar options</bookmark_value><bookmark_value>data bar options;conditional formatting</bookmark_value>" msgstr "" -#. RYVeJ +#. pZFFx #: databar_more_options.xhp msgctxt "" "databar_more_options.xhp\n" "hd_id631610470827523\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\" name=\"More Options for Databar\">Databar More Options</link></variable>" +msgid "<variable id=\"databaroptions\"><link href=\"/text/scalc/01/databar_more_options.xhp\">Databar More Options</link></variable>" msgstr "" #. PDdJA @@ -55150,22 +55150,22 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Note:</emph> \"=0\" does not match empty cells." msgstr "" -#. 2nrnV +#. QHQaK #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id51619279363954\n" "help.text" -msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." +msgid "For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes and the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is checked, comparison is against the entire cell contents, if unchecked, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. For = and <>, if the value is not empty and can not be interpreted as a Number type or one of its subtypes applies." msgstr "" -#. VG8wZ +#. LX8Cp #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "par_id801619279323556\n" "help.text" -msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"s\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)." +msgid "Other Text value. If the property <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Search criteria = and <> must apply to whole cells</link> is true, the comparison is against the entire cell contents, if false, comparison is against any subpart of the field that matches the criteria. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\">if enabled in calculation options</link>)." msgstr "" #. sACAB @@ -55231,13 +55231,13 @@ msgctxt "" msgid "Exponential Triple Smoothing (ETS) is a set of algorithms in which both trend and periodical (seasonal) influences are processed. Exponential Double Smoothing (EDS) is an algorithm like ETS, but without the periodical influences. EDS produces linear forecasts." msgstr "" -#. hFteX +#. dhbgU #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618694537\n" "help.text" -msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information." +msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information." msgstr "" #. xkwEK @@ -55672,13 +55672,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>convert;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>replace formula with values</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula to values</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;convert</bookmark_value><bookmark_value>formula to values;recalculate</bookmark_value>" msgstr "" -#. u3A5z +#. xmLmV #: formula2value.xhp msgctxt "" "formula2value.xhp\n" "hd_id701645222861113\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\" name=\"formula to values\">Formula to value</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formula2valueh1\"><link href=\"text/scalc/01/formula2value.xhp\">Formula to value</link></variable>" msgstr "" #. CATpt @@ -56500,13 +56500,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert roman numbers</bookmark_value>" msgstr "" -#. BNUYi +#. ku3Gp #: func_arabic.xhp msgctxt "" "func_arabic.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\" name=\"function ARABIC\">ARABIC</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Arabic_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_arabic.xhp\">ARABIC</link></variable>" msgstr "" #. xPXrU @@ -56590,13 +56590,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;katakana characters</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5sWTB +#. 4QDi7 #: func_asc.xhp msgctxt "" "func_asc.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\" name=\"function ASC\">ASC</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_asc.xhp\">ASC</link></variable>" msgstr "" #. gtGVG @@ -56608,13 +56608,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"func_asc_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts double-byte (full-width) characters to single-byte (half-width) ASCII and katakana characters.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. zwX68 +#. XLLvR #: func_asc.xhp msgctxt "" "func_asc.xhp\n" "par_id151634221012221\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." +msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." msgstr "" #. nWQan @@ -57193,13 +57193,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" msgstr "" -#. XR3RK +#. cGa5K #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id3152518\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\">CEILING</link></variable>" msgstr "" #. Co8xT @@ -57319,13 +57319,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5DWRd +#. JGH6b #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id2952518\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link></variable>" msgstr "" #. aTD6P @@ -57346,13 +57346,13 @@ msgctxt "" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." msgstr "" -#. 8gkPE +#. zDBKp #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "par_id631586642933797\n" "help.text" -msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"iso ceiling\">ISO.CEILING</link> function." +msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link> function." msgstr "" #. BASfr @@ -57400,13 +57400,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7xeKu +#. AuCnM #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id91516997330445\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\" name=\"CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CEILING.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingmath\">CEILING.MATH</link></variable>" msgstr "" #. AzJvD @@ -57517,13 +57517,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>" msgstr "" -#. CRMmT +#. xEwWL #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id411516998838823\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\" name=\"CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CEILING.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingxcl\">CEILING.XCL</link></variable>" msgstr "" #. 2tuD3 @@ -57607,13 +57607,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" msgstr "" -#. q22aC +#. 2gaUP #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "hd_id8952518\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ISO.CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\">ISO.CEILING</link></variable>" msgstr "" #. 5beBC @@ -57634,13 +57634,13 @@ msgctxt "" msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored." msgstr "" -#. AAHCL +#. wVZdq #: func_ceiling.xhp msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "par_id821586214265060\n" "help.text" -msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"ceiling precise\">CEILING.PRECISE</link> function." +msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function." msgstr "" #. GRocX @@ -57796,13 +57796,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>" msgstr "" -#. BCZMB +#. DXcLh #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" "hd_id471556226436779\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>" +msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\">CONCAT</link></variable>" msgstr "" #. jUBjE @@ -57850,13 +57850,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>." msgstr "" -#. WTD5N +#. D6Gew #: func_concat.xhp msgctxt "" "func_concat.xhp\n" "par_id781556244709752\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>" msgstr "" #. A2RFP @@ -57895,22 +57895,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\"><variable id=\"convert_desc\">Converts a value from one unit of measurement to the corresponding value in another unit of measurement.</variable></ahelp> Enter the units of measurement directly as text in quotation marks or as a reference. The units of measurement specified through the arguments must match the supported unit symbols, which are case-sensitive. For example, the symbol for the unit \"newton\" is the uppercase \"N\"." msgstr "" -#. fUwa3 +#. FLrPC #: func_convert.xhp msgctxt "" "func_convert.xhp\n" "par_id761620414839890\n" "help.text" -msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\" name=\"Unit_Groups_Section\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups." +msgid "The measurement units recognized by <literal>CONVERT</literal> fall into 13 groups, which are listed <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Unit_Groups\">below</link>. CONVERT will perform conversions between any two units within one group but reject any request to convert between units in different groups." msgstr "" -#. x6USE +#. Fxn7E #: func_convert.xhp msgctxt "" "func_convert.xhp\n" "par_id861620428840333\n" "help.text" -msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">below</link>." +msgid "You can also add binary and decimal prefixes to units of measurement that support them. The list of all prefixes and their corresponding multipliers are shown <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">below</link>." msgstr "" #. GvB7m @@ -58057,13 +58057,13 @@ msgctxt "" msgid "Below are the unit measurement groups supported by the <literal>CONVERT</literal> function. Be aware that conversions can only happen between units that belong to the same group." msgstr "" -#. Rd9Fp +#. hGonG #: func_convert.xhp msgctxt "" "func_convert.xhp\n" "par_id461620429183259\n" "help.text" -msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\" name=\"Prefixes_Section\">prefixes</link>." +msgid "The column Prefix indicates whether or not a given unit of measurement supports <link href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#Prefixes\">prefixes</link>." msgstr "" #. ELyFm @@ -60991,14 +60991,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#iserror\">ISERROR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#na\">NA</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#Section4\">IF</link>" msgstr "" -#. EWJHG +#. tEskv #: func_error_type.xhp msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id312932390024933\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Veakoodid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Veakoodid</link>" #. sUgSM #: func_findb.xhp @@ -61018,13 +61018,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>" msgstr "" -#. WmZAa +#. MAagw #: func_findb.xhp msgctxt "" "func_findb.xhp\n" "hd_id771573508637966\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\">FINDB</link></variable>" msgstr "" #. iW2EE @@ -61108,13 +61108,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" msgstr "" -#. KoqGL +#. soQ7o #: func_floor.xhp msgctxt "" "func_floor.xhp\n" "hd_id3157404\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\" name=\"FLOOR\">FLOOR</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FLOORh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floor\">FLOOR</link></variable>" msgstr "" #. VSV8H @@ -61234,13 +61234,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FLOOR.MATH function</bookmark_value>" msgstr "" -#. rEELD +#. B9VCD #: func_floor.xhp msgctxt "" "func_floor.xhp\n" "hd_id1001586287279297\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\" name=\"FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FLOOR.MATHh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floormath\">FLOOR.MATH</link></variable>" msgstr "" #. BBjwd @@ -61351,13 +61351,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" msgstr "" -#. niyQj +#. Q6WU3 #: func_floor.xhp msgctxt "" "func_floor.xhp\n" "hd_id2957404\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\" name=\"FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FLOOR.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorprecise\">FLOOR.PRECISE</link></variable>" msgstr "" #. DgQBx @@ -61423,13 +61423,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FLOOR.XCL function</bookmark_value>" msgstr "" -#. LMEET +#. gC7eY #: func_floor.xhp msgctxt "" "func_floor.xhp\n" "hd_id791586291468176\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>" +msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\">FLOOR.XCL</link></variable>" msgstr "" #. WMsAT @@ -62251,22 +62251,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FOURIER function</bookmark_value>" msgstr "" -#. VQ5ra +#. mMfDg #: func_fourier.xhp msgctxt "" "func_fourier.xhp\n" "hd_id551556227727946\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"fourierfunction\">FOURIER</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fourierfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER</link></variable>" msgstr "" -#. TNat4 +#. qwF2T #: func_fourier.xhp msgctxt "" "func_fourier.xhp\n" "par_id121556227727948\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>." +msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Computes the Discrete Fourier Transform [DFT] of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp></variable> The function is an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>." msgstr "" #. xGHaG @@ -62413,13 +62413,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>" msgstr "" -#. u33ve +#. kRbQi #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" "hd_id271556234923654\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\">IFS</link></variable>" msgstr "" #. iANFF @@ -62548,13 +62548,13 @@ msgctxt "" msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned." msgstr "" -#. smDfE +#. SzF9N #: func_ifs.xhp msgctxt "" "func_ifs.xhp\n" "par_id781556244709752\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>" msgstr "" #. vaiXE @@ -63457,13 +63457,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>" msgstr "" -#. MEYJo +#. v8tni #: func_jis.xhp msgctxt "" "func_jis.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\" name=\"function JIS\">JIS</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Jis_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_jis.xhp\">JIS</link></variable>" msgstr "" #. 3XKQ3 @@ -63475,13 +63475,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"func_jis_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts single-byte (half-width) ASCII or katakana characters to double-byte (full-width) characters.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. UdHVW +#. iDoUA #: func_jis.xhp msgctxt "" "func_jis.xhp\n" "par_id151634221012221\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." +msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." msgstr "" #. AjjnX @@ -64402,13 +64402,13 @@ msgctxt "" msgid "The output number is formatted as a valid floating point value and shown using the current cell's number format." msgstr "" -#. CdgXz +#. pCZWD #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "par_id351625601754290\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"num_format_link\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell." +msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link> help page to learn how to change the format of numbers in a cell." msgstr "" #. vEdwF @@ -64483,13 +64483,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\")</input> returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string." msgstr "" -#. 4sMd6 +#. xxgaf #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "par_id451626100385699\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\" name=\"NUMBERVALUE_Wiki\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. EJhfD @@ -64510,13 +64510,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>OPT_BARRIER function</bookmark_value>" msgstr "" -#. KrCYn +#. zrZgo #: func_opt_barrier.xhp msgctxt "" "func_opt_barrier.xhp\n" "hd_id241575063871994\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\" name=\"OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optbrarrierh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_barrier.xhp\">OPT_BARRIER</link></variable>" msgstr "" #. uFKBs @@ -64600,13 +64600,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>" msgstr "" -#. jn8fF +#. GaMLc #: func_opt_prob_hit.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_hit.xhp\n" "hd_id71575063908363\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\">OPT_PROB_HIT</link></variable>" msgstr "" #. fWecm @@ -64699,13 +64699,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>" msgstr "" -#. kMBbw +#. FZJEJ #: func_opt_prob_inmoney.xhp msgctxt "" "func_opt_prob_inmoney.xhp\n" "hd_id941575063929082\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>" msgstr "" #. QDryb @@ -64816,13 +64816,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>" msgstr "" -#. DBPBG +#. VoAwu #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "hd_id41575062825964\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>" +msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\">OPT_TOUCH</link></variable>" msgstr "" #. HwW6c @@ -64834,13 +64834,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the pricing of a touch / no-touch option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp>" msgstr "" -#. DE8qf +#. fCDgD #: func_opt_touch.xhp msgctxt "" "func_opt_touch.xhp\n" "par_id371575066515276\n" "help.text" -msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\" name=\"optionfinance\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\" name=\"blackscholes\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages." +msgid "For relevant background information, visit the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)\">Options (finance)</link> and <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Black–Scholes_model\">Black-Scholes</link> model Wikipedia pages." msgstr "" #. 29Wsy @@ -65194,13 +65194,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>" msgstr "" -#. SUWdW +#. nqtH7 #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "hd_id961542230672100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\">REGEX</link>" msgstr "" #. uTy7w @@ -65230,13 +65230,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied." msgstr "" -#. me5DX +#. ip9wk #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "par_id211542232209275\n" "help.text" -msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned." +msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned." msgstr "" #. ZBTYi @@ -65311,22 +65311,22 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"." msgstr "" -#. ucfgh +#. iLhWA #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "par_id711542233602553\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of regular expressions</link>" msgstr "" -#. 2AHRN +#. 3b5yP #: func_regex.xhp msgctxt "" "func_regex.xhp\n" "par_id431542233650614\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>" +msgid "<link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\">ICU regular expressions</link>" msgstr "" #. B64FM @@ -65347,13 +65347,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5MutE +#. FH3yx #: func_replaceb.xhp msgctxt "" "func_replaceb.xhp\n" "hd_id771573508637966\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\">REPLACEB</link></variable>" msgstr "" #. djAL7 @@ -65419,13 +65419,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ." msgstr "" -#. zzieb +#. 4yxc9 #: func_replaceb.xhp msgctxt "" "func_replaceb.xhp\n" "par_id721626381053212\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\" name=\"REPLACEB_Wiki\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. FuCCt @@ -65446,13 +65446,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert to roman numbers</bookmark_value>" msgstr "" -#. uXEPr +#. aXrXe #: func_roman.xhp msgctxt "" "func_roman.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\" name=\"function ROMAN\">ROMAN</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\">ROMAN</link></variable>" msgstr "" #. pdMgk @@ -65572,13 +65572,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down</bookmark_value>" msgstr "" -#. sroq5 +#. bsAG8 #: func_rounddown.xhp msgctxt "" "func_rounddown.xhp\n" "hd_id601641846107898\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link></variable>" msgstr "" #. dFaB6 @@ -65590,13 +65590,13 @@ msgctxt "" msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits." msgstr "" -#. gchGZ +#. wLYBe #: func_rounddown.xhp msgctxt "" "func_rounddown.xhp\n" "par_id701642530512560\n" "help.text" -msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"TRUNC_link\">TRUNC function</link>." +msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link>." msgstr "" #. soLKp @@ -65698,13 +65698,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>" msgstr "" -#. UCpWh +#. 9awrC #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" "hd_id351519154702177\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"function roundsig\">ROUNDSIG</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\">ROUNDSIG</link>" msgstr "" #. jJKBA @@ -65788,13 +65788,13 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6" msgstr "" -#. h4NB2 +#. XVftx #: func_roundsig.xhp msgctxt "" "func_roundsig.xhp\n" "par_id51519156941987\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>." +msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\">ROUNDDOWN</link>." msgstr "" #. hkbrZ @@ -65815,13 +65815,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>" msgstr "" -#. AXnND +#. JbAGD #: func_searchb.xhp msgctxt "" "func_searchb.xhp\n" "hd_id771573508637966\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\">SEARCHB</link></variable>" msgstr "" #. TySAy @@ -66049,13 +66049,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>" msgstr "" -#. AE4pM +#. jDti4 #: func_sum.xhp msgctxt "" "func_sum.xhp\n" "hd_id121636398275790\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\" name=\"function SUM\">SUM</link></variable>" +msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sum.xhp\">SUM</link></variable>" msgstr "" #. c32xJ @@ -66103,22 +66103,22 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range." msgstr "" -#. y22jE +#. 3FkJs #: func_sum.xhp msgctxt "" "func_sum.xhp\n" "par_id3151756\n" "help.text" -msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\" name=\"ARRAY_FORMULA\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." +msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum." msgstr "" -#. FWxB2 +#. EYpTW #: func_sum.xhp msgctxt "" "func_sum.xhp\n" "par_id661636108218550\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\" name=\"SUM_Wiki\">SUM</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. DfceH @@ -66319,13 +66319,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>" msgstr "" -#. DBGaN +#. F6kQd #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" "hd_id21556242313791\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>" +msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\">SWITCH</link></variable>" msgstr "" #. vaCEi @@ -66409,13 +66409,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..." msgstr "" -#. vDLfw +#. XELDQ #: func_switch.xhp msgctxt "" "func_switch.xhp\n" "par_id781556244709752\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\">IF</link>" msgstr "" #. BCAZr @@ -66436,13 +66436,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>" msgstr "" -#. KWzCr +#. FoNni #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" "hd_id551556227727946\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>" +msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\">TEXTJOIN</link></variable>" msgstr "" #. oLfX2 @@ -66544,13 +66544,13 @@ msgctxt "" msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." msgstr "" -#. AXCJg +#. CdeS7 #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" "par_id781556244709752\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>" msgstr "" #. pLSAn @@ -66814,13 +66814,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;truncate</bookmark_value>" msgstr "" -#. CQ5Zg +#. GEtHZ #: func_trunc.xhp msgctxt "" "func_trunc.xhp\n" "hd_id601641846107898\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\">TRUNC function</link></variable>" msgstr "" #. dkTrh @@ -66832,13 +66832,13 @@ msgctxt "" msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits." msgstr "" -#. Hxed7 +#. EmGpf #: func_trunc.xhp msgctxt "" "func_trunc.xhp\n" "par_id701642530512560\n" "help.text" -msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"ROUNDDOWN_link\">ROUNDDOWN function</link>." +msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\">ROUNDDOWN function</link>." msgstr "" #. oZAWU @@ -66940,13 +66940,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert text to numeric value</bookmark_value>" msgstr "" -#. pkYxF +#. F39J8 #: func_value.xhp msgctxt "" "func_value.xhp\n" "hd_id881628776094597\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\" name=\"function VALUE\">VALUE</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Value_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_value.xhp\">VALUE</link></variable>" msgstr "" #. BZ7SU @@ -67039,13 +67039,13 @@ msgctxt "" msgid "<input>=VALUE(\"09:20:25\")</input> returns 0.389178240740741 which is the date-time sequence number corresponding to the specified time value." msgstr "" -#. qxHgs +#. HArBW #: func_value.xhp msgctxt "" "func_value.xhp\n" "par_id801628779804928\n" "help.text" -msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\" name=\"VALUE Wiki\">VALUE</link> wiki page for more details about this function." +msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> wiki page for more details about this function." msgstr "" #. dQeP6 @@ -67066,13 +67066,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WEBSERVICE funktsioon</bookmark_value>" -#. BEKjH +#. 4hhWq #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id3149012\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>" +msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\">WEBSERVICE</link></variable>" msgstr "" #. NXAzC @@ -67129,13 +67129,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FILTERXML funktsioon</bookmark_value>" -#. bGGCk +#. tSXAu #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id2949012\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>" +msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\">FILTERXML</link></variable>" msgstr "" #. 2zvQv @@ -67201,13 +67201,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>" msgstr "" -#. MA6Mq +#. DBC4X #: func_webservice.xhp msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id671517132649769\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>" +msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\">ENCODEURL</link></variable>" msgstr "" #. K5FwD @@ -68308,13 +68308,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>" msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>" -#. jfsgr +#. h7EMz #: func_year.xhp msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3147496\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">internal calculation rules</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\">internal calculation rules</link>.</ahelp>" msgstr "" #. 3SfLe @@ -68731,13 +68731,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculate;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;recalculate hard</bookmark_value> <bookmark_value>calculate;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>non volatile functions;force recalculation</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;force recalculation</bookmark_value>" msgstr "" -#. WXR6C +#. CLMED #: recalculate_hard.xhp msgctxt "" "recalculate_hard.xhp\n" "hd_id611645217532285\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\" name=\"recalculate hard\">Recalculate Hard</link></variable>" +msgid "<variable id=\"recalculatehardh1\"><link href=\"text/scalc/01/recalculate_hard.xhp\">Recalculate Hard</link></variable>" msgstr "" #. gCAFM @@ -68749,13 +68749,13 @@ msgctxt "" msgid "Recalculates all formulas in the document, including Add-In functions and non-volatile functions." msgstr "" -#. uDfgm +#. ooD3F #: recalculate_hard.xhp msgctxt "" "recalculate_hard.xhp\n" "par_id361645227084327\n" "help.text" -msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\" name=\"RAND.NV\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\" name=\"RANDBETWEEN.NV\">RANDBETWEEN.NV</link>." +msgid "The <menuitem>Recalculate Hard</menuitem> command forces recalculation of all formula cells of the spreadsheet document, including explicit non-volatile functions, even if no new input event exist. Examples of explicit non-volatile functions are <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#rand_nv\">RAND.NV</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#randbetween_nv\">RANDBETWEEN.NV</link>." msgstr "" #. t5LiZ @@ -68776,13 +68776,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>" msgstr "" -#. 3vzpA +#. yDBns #: shared_spreadsheet.xhp msgctxt "" "shared_spreadsheet.xhp\n" "hd_id461647272004705\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\" name=\"Share spreadsheet\">Share Spreadsheet</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">Share Spreadsheet</link></variable>" msgstr "" #. KZGLG @@ -69046,13 +69046,13 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "" -#. AheHK +#. 5aZF7 #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id2423780\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" #. jDGPG @@ -69154,13 +69154,13 @@ msgctxt "" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only." msgstr "Piiride määramiseks vali vasakul pool vähemalt üks muutuja (vahemikuna) ja sisesta paremale poole arvväärtus (mitte lahter või valem). Sel viisil saab mõne muutuja ka ainult <emph>täisarvuks</emph> või <emph>kahendarvuks</emph> määrata." -#. RDcmq +#. nApF3 #: solver.xhp msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id271589981559367\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on solvers and their algorithms</link>" msgstr "" #. akxrP @@ -69181,13 +69181,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>solver for Calc;options</bookmark_value>" msgstr "" -#. vZkr3 +#. sPBHR #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "hd_id2794274\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\" name=\"Solver Options\">Solver Options</link></variable>" +msgid "<variable id=\"solveroptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">Solver Options</link></variable>" msgstr "" #. LHgS8 @@ -69289,13 +69289,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or change the value of the selected setting.</ahelp>" msgstr "" -#. FGS6a +#. GTuhj #: solver_options.xhp msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "par_id271589981559367\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>" msgstr "" #. A843R @@ -69316,22 +69316,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; SCO evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; CoinMP linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; swarm non-linear solver</bookmark_value>" msgstr "" -#. atkqE +#. epbWC #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "hd_id0503200917103593\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Solver Algorithms Options</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\">Solver Algorithms Options</link></variable>" msgstr "" -#. RjM8p +#. o9GvM #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id651589925044267\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>" msgstr "" #. nebDs @@ -69649,13 +69649,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"variablethresdesc\">When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki.</variable>" msgstr "" -#. UDXDh +#. g7v8S #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id391589925078747\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>" msgstr "" #. tqkJh @@ -69721,13 +69721,13 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>" msgstr "" -#. 46h4u +#. FAW7L #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id671589925148891\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>" +msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>" msgstr "" #. PNEaC @@ -69838,13 +69838,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"timelimitdesc\">Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution.</variable>" msgstr "" -#. 9WDm6 +#. dBQSw #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id711589925192067\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>" msgstr "" #. TFadK @@ -69865,13 +69865,13 @@ msgctxt "" msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0." msgstr "" -#. wBxK6 +#. BTYCC #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" "solver_options_algo.xhp\n" "par_id271589981559367\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\">Wiki page on non-linear solvers and their algorithms</link>" msgstr "" #. D2nCR @@ -69901,13 +69901,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sparklines</bookmark_value>" msgstr "" -#. KVEHr +#. P8DfA #: sparklines.xhp msgctxt "" "sparklines.xhp\n" "hd_id721654173263812\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Sparklines</link></variable>" +msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\">Sparklines</link></variable>" msgstr "" #. wUPfH @@ -70198,13 +70198,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Custom</emph>: enter the minimum (maximum) value for the sparkline group. Enter the minimum (maximum) values or use the spin buttons." msgstr "" -#. CNBDD +#. XG5Kv #: sparklines.xhp msgctxt "" "sparklines.xhp\n" "par_id801654192214865\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\" name=\"developer info\">Developer blog post on sparklines</link>" +msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\">Developer blog post on sparklines</link>" msgstr "" #. Q6isn @@ -70459,13 +70459,13 @@ msgctxt "" msgid "Data Statistics in Calc" msgstr "Statistilised funktsioonid" -#. VK8em +#. qDZm7 #: statistics.xhp msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id1000010\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\" name=\"Data Statistics in Calc\">Statistics</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp\">Statistics</link>" msgstr "" #. iXfGE @@ -70504,13 +70504,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>" msgstr "" -#. DLedq +#. cMChc #: statistics_anova.xhp msgctxt "" "statistics_anova.xhp\n" "hd_id1000060\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\" name=\"Analysis of Variance (ANOVA)\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"anovah1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_anova.xhp\">Analysis of Variance (ANOVA)</link></variable>" msgstr "" #. oSUDa @@ -70540,13 +70540,13 @@ msgctxt "" msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. This tool produces the analysis of variance of a given data set" msgstr "" -#. fRyBD +#. WTgyZ #: statistics_anova.xhp msgctxt "" "statistics_anova.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" -msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. Lw9W4 @@ -70801,13 +70801,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>" msgstr "" -#. GDsXj +#. HyBpH #: statistics_correlation.xhp msgctxt "" "statistics_correlation.xhp\n" "hd_id1000090\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\" name=\"Correlation\">Correlation</link></variable>" +msgid "<variable id=\"correlationh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_correlation.xhp\">Correlation</link></variable>" msgstr "" #. zJrnQ @@ -70855,13 +70855,13 @@ msgctxt "" msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" msgstr "" -#. rzVxG +#. A2FeY #: statistics_correlation.xhp msgctxt "" "statistics_correlation.xhp\n" "par_id1001790\n" "help.text" -msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. 9LxBc @@ -70954,13 +70954,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value><bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>" msgstr "" -#. mELGD +#. RS5xC #: statistics_covariance.xhp msgctxt "" "statistics_covariance.xhp\n" "hd_id1000100\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\" name=\"Covariance\">Covariance</link></variable>" +msgid "<variable id=\"covarianceh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_covariance.xhp\">Covariance</link></variable>" msgstr "" #. xZ7MH @@ -70990,13 +70990,13 @@ msgctxt "" msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change together." msgstr "" -#. mnNLA +#. Shwy7 #: statistics_covariance.xhp msgctxt "" "statistics_covariance.xhp\n" "par_id1001970\n" "help.text" -msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. FNxfQ @@ -71089,13 +71089,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value><bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>" msgstr "" -#. CWfuc +#. 5FQb4 #: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" "statistics_descriptive.xhp\n" "hd_id1000050\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\" name=\"Descriptive Statistics\">Descriptive Statistics</link></variable>" +msgid "<variable id=\"descriptivestatisticsh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_descriptive.xhp\">Descriptive Statistics</link></variable>" msgstr "" #. 7XkEb @@ -71125,13 +71125,13 @@ msgctxt "" msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." msgstr "" -#. 2bsE3 +#. 6Shyn #: statistics_descriptive.xhp msgctxt "" "statistics_descriptive.xhp\n" "par_id1000670\n" "help.text" -msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. VccwM @@ -71305,14 +71305,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value><bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>" msgstr "" -#. CF4hG +#. FufST #: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" "statistics_exposmooth.xhp\n" "hd_id1000110\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Exponential Smoothing</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\" name=\"Exponential Smoothing\">Eksponentsilumine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\">Exponential Smoothing</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"exponentialsmoothingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_exposmooth.xhp\">Eksponentsilumine</link></variable>" #. ESHYa #: statistics_exposmooth.xhp @@ -71341,13 +71341,13 @@ msgctxt "" msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a data set, produces smoothed results. It is employed in many domains such as stock market, economics and in sampled measurements." msgstr "" -#. BX9Ci +#. 5CBMM #: statistics_exposmooth.xhp msgctxt "" "statistics_exposmooth.xhp\n" "par_id1002150\n" "help.text" -msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. 2PBvq @@ -71422,13 +71422,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Fourier analysis</bookmark_value><bookmark_value>Fourier analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Fourier analysis</bookmark_value>" msgstr "" -#. EV56D +#. 9bA5L #: statistics_fourier.xhp msgctxt "" "statistics_fourier.xhp\n" "hd_id431561808831965\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\" name=\"Fourier analysis\">Fourier Analysis</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fourieranalysysh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_fourier.xhp\">Fourier Analysis</link></variable>" msgstr "" #. EEBRe @@ -71449,13 +71449,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>" msgstr "" -#. HpuG9 +#. bpqpg #: statistics_fourier.xhp msgctxt "" "statistics_fourier.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" -msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\" name=\"English Wikipedia: Fourier analysis\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on Fourier analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fourier_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. VArYS @@ -71512,13 +71512,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Minimum magnitude for polar form output (in dB)</emph>: used only when output is in polar form. All frequency components with magnitude less than this value in decibels will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed." msgstr "" -#. 8pLcW +#. SVjc3 #: statistics_fourier.xhp msgctxt "" "statistics_fourier.xhp\n" "par_id731561827207828\n" "help.text" -msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\" name=\"Fourier function\">FOURIER function page</link>." +msgid "The source data for this example is the same of the <link href=\"text/scalc/01/func_fourier.xhp\">FOURIER function page</link>." msgstr "" #. 4XJPB @@ -71611,13 +71611,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value><bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>" msgstr "" -#. XUnST +#. t6SJm #: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" "statistics_movingavg.xhp\n" "hd_id1000130\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\" name=\"Moving Average\">Moving Average</link></variable>" +msgid "<variable id=\"movingaverageh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_movingavg.xhp\">Moving Average</link></variable>" msgstr "" #. ghTMS @@ -71638,13 +71638,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>" msgstr "" -#. kn7s5 +#. ADBDE #: statistics_movingavg.xhp msgctxt "" "statistics_movingavg.xhp\n" "par_id1002520\n" "help.text" -msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. eoQu3 @@ -71746,13 +71746,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>Confidence level;regression analysis</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;linear</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;power</bookmark_value><bookmark_value>regression analysis;logarithmic</bookmark_value>" msgstr "" -#. UPKr7 +#. PUyBc #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "hd_id1701201615033510\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\" name=\"regression analysis\">Regression Analysis</link></variable>" +msgid "<variable id=\"regressionanalysish1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp\">Regression Analysis</link></variable>" msgstr "" #. A8gk9 @@ -71782,13 +71782,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>" msgstr "" -#. zADGk +#. 3vwBF #: statistics_regression.xhp msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" -msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. G5y4R @@ -71998,14 +71998,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value><bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4SPkL +#. xpPzu #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" "statistics_sampling.xhp\n" "hd_id1000020\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Sampling</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\" name=\"Sampling\">Valim</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Sampling</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datasamplingh1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_sampling.xhp\">Valim</link></variable>" #. 9XjLD #: statistics_sampling.xhp @@ -72196,14 +72196,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Chi-square test</bookmark_value><bookmark_value>Chi-square test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Chi-square test</bookmark_value>" msgstr "" -#. ECMEg +#. 5paJF #: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" "statistics_test_chisqr.xhp\n" "hd_id1000240\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Chi-square test</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\" name=\"Chi-square test\">Hii-ruut test</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\">Chi-square test</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chisqtesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_chisqr.xhp\">Hii-ruut test</link></variable>" #. u5MGV #: statistics_test_chisqr.xhp @@ -72223,13 +72223,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>" msgstr "" -#. V4PzH +#. cQrU7 #: statistics_test_chisqr.xhp msgctxt "" "statistics_test_chisqr.xhp\n" "par_id1004000\n" "help.text" -msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. 46RmG @@ -72313,14 +72313,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value><bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>" msgstr "" -#. gZWPc +#. UTG4f #: statistics_test_f.xhp msgctxt "" "statistics_test_f.xhp\n" "hd_id1000180\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\" name=\"F-test\">F-test</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\">F-test</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ftesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_f.xhp\">F-test</link></variable>" #. qHRjW #: statistics_test_f.xhp @@ -72349,13 +72349,13 @@ msgctxt "" msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test based on the F-distribution under the null hypothesis." msgstr "" -#. EGFSG +#. AsStM #: statistics_test_f.xhp msgctxt "" "statistics_test_f.xhp\n" "par_id1003270\n" "help.text" -msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. GxHaD @@ -72565,14 +72565,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>" msgstr "" -#. QWgi3 +#. GEv5d #: statistics_test_t.xhp msgctxt "" "statistics_test_t.xhp\n" "hd_id1000150\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Paired t-test</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\" name=\"Paired t-test\">Paarisvõrdluse t-test</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\">Paired t-test</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ttesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_t.xhp\">Paarisvõrdluse t-test</link></variable>" #. TXtGV #: statistics_test_t.xhp @@ -72601,13 +72601,13 @@ msgctxt "" msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." msgstr "" -#. NE5Ro +#. hdi8H #: statistics_test_t.xhp msgctxt "" "statistics_test_t.xhp\n" "par_id1002850\n" "help.text" -msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. BEkGF @@ -72835,14 +72835,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;Z-test</bookmark_value><bookmark_value>Z-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;Z-test</bookmark_value>" msgstr "" -#. XEQkC +#. Z5iqi #: statistics_test_z.xhp msgctxt "" "statistics_test_z.xhp\n" "hd_id1000210\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-test</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\" name=\"Z-test\">Z-test</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\">Z-test</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ztesth1\"><link href=\"text/scalc/01/statistics_test_z.xhp\">Z-test</link></variable>" #. vjPXp #: statistics_test_z.xhp @@ -72862,13 +72862,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>" msgstr "" -#. DrfAa +#. 2khLG #: statistics_test_z.xhp msgctxt "" "statistics_test_z.xhp\n" "par_id1003660\n" "help.text" -msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>." +msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>." msgstr "" #. uj2zU @@ -73402,11 +73402,11 @@ msgctxt "" msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close." msgstr "" -#. SqFAe +#. nfBjK #: xml_source.xhp msgctxt "" "xml_source.xhp\n" "par_id240920171007419799\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\">Wiki page on XML Source</link>" msgstr "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 67efb58ccf1..d5ddf52cf49 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:37+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/et/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196689.000000\n" #. aSE5T @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Number format: Currency" msgstr "Arvuvorming: raha" -#. qnxQS +#. uC76y #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3152892\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Arvuvorming: raha</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Number format: Currency</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Arvuvorming: raha</link>" #. mDBPb #: 02130000.xhp @@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "Arvuvorming: raha" -#. CDopB +#. NGRbJ #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3146776\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Vormindus - Lahtrid - Arvud</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Vormindus - Lahtrid - Arvud</link>." #. fjGg6 #: 02140000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Number format: Percent" msgstr "Arvuvorming: protsent" -#. vpFDA +#. uZTmE #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Arvuvorming: protsent</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Number format: Percent</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Arvuvorming: protsent</link>" #. fzGGF #: 02140000.xhp @@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt "" msgid "1%% corresponds to 0.0001" msgstr "1%% vastab arvule 0,0001" -#. DA27s +#. a8EDH #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Vormindus - Lahtrid - Arvud</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Vormindus - Lahtrid - Arvud</link>" #. bX9GB #: 02150000.xhp @@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt "" msgid "Number format: Default" msgstr "Arvuvorming: vaikimisi" -#. di5Pr +#. C4AsN #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3149182\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Arvu vorming: vaikeväärtus</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Number format: Default</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Arvu vorming: vaikeväärtus</link>" #. CkVDA #: 02150000.xhp @@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "Arvuvorming: standardne" -#. JDEfG +#. 2JKys #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Vormindus - Lahtrid - Arvud</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Vormindus - Lahtrid - Arvud</link>." #. BhR4Z #: 02160000.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Add Decimal Place" msgstr "Arvuvorming: lisa kümnendkoht" -#. VsEUD +#. BdJjx #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Arvuvorming: lisa kümnendkoht</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Arvuvorming: lisa kümnendkoht</link>" #. jhPg6 #: 02160000.xhp @@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" msgstr "Arvuvorming: kustuta kümnendkoht" -#. ENVTM +#. ixjiG #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3149164\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Arvuvorming: kustuta kümnendkoht</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Arvuvorming: kustuta kümnendkoht</link>" #. Eip8y #: 02170000.xhp @@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valemiriba;lehe alade nimed</bookmark_value><bookmark_value>lehe alade nimed</bookmark_value> <bookmark_value>kuvamine;lahtriviited</bookmark_value> <bookmark_value>lahtriviited;kuvamine</bookmark_value>" -#. zo9WM +#. ywEet #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3156326\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Nime väli\">Nime väli</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Name Box</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\">Nime väli</link>" #. bJypW #: 06010000.xhp @@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funktsioonid; summafunktsiooni ikoon</bookmark_value> <bookmark_value>valemiriba; summafunktsioon</bookmark_value> <bookmark_value>summa ikoon</bookmark_value> <bookmark_value>Automaatsumma nupp, vt summaikoon</bookmark_value>" -#. vYDYK +#. CiNzL #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3157909\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Select Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Vali funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\">Select Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\">Vali funktsioon</link>" #. KEkiG #: 06030000.xhp @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valemiriba;funktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>funktsioonid;valemiriba</bookmark_value>" -#. tnkP3 +#. ZGqd9 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3150084\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Function</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\">Funktsioon</link>" #. TnbLt #: 06040000.xhp @@ -592,23 +592,23 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "Sisestusrida" -#. CXdQo +#. Vteqe #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Sisestusrida</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Input line</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\">Sisestusrida</link>" -#. 4R8nP +#. Dgf7D #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3155922\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Siia saab sisestada valemi, mida soovid aktiivsesse lahtrisse lisada. Sisseehitatud funktsiooni lisamiseks valemisse võib klõpsata nupul <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Funktsiooninõustaja</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Siia saab sisestada valemi, mida soovid aktiivsesse lahtrisse lisada. Sisseehitatud funktsiooni lisamiseks valemisse võib klõpsata nupul <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Funktsiooninõustaja</link>.</ahelp>" #. pBxxB #: 06060000.xhp @@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; canceling input icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valemiriba;sisestuse tühistamine</bookmark_value><bookmark_value>funktsioonid;sisestuse tühistamise ikoon</bookmark_value>" -#. nYGqw +#. 4mACq #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3154514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Loobu</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Cancel</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\">Loobu</link>" #. uafDY #: 06060000.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valemiriba;sisestuse kinnitamine</bookmark_value><bookmark_value>funktsioonid;sisestuse kinnitamise ikoon</bookmark_value>" -#. SK35g +#. EnHFH #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Nõus</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Accept</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\">Nõus</link>" #. BBvqG #: 06070000.xhp @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Teema valik" -#. 7zx5b +#. nuJj7 #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3153087\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Theme Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme Selection\">Teema valimine</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Teema valimine</link>" #. rVKiP #: 06080000.xhp @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "Position in document" msgstr "Asukoht dokumendis" -#. RiLaz +#. BNLiM #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "hd_id3145119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Asukoht dokumendis</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Position in document</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\">Asukoht dokumendis</link>" #. L7Xk5 #: 08010000.xhp @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valemid; olekuriba</bookmark_value>" -#. MFGFm +#. FVYfS #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "hd_id3147335\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\" name=\"Standard Formula, Date/Time, Error Warning\">Standardfunktsioon, Kuupäev/Kellaaeg, Veateade</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Standard Formula, Date/Time, Error Warning</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08080000.xhp\">Standardfunktsioon, Kuupäev/Kellaaeg, Veateade</link>" #. gvyvx #: 08080000.xhp @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None." msgstr "Vaikimisi määratud funktsiooni muutmiseks tuleb antud väljal teha parem klõps ning valida soovitud funktsioon. Võimalik on valida järgmisi funktsioone: keskmine, väärtuste arv (COUNTA), arvude arv (COUNT), maksimum, miinimum, summa või funktsiooni puudumine." -#. hAizh +#. dC4rs #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id3153969\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Veakoodid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error codes</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Veakoodid</link>" #. 2fX5w #: 10050000.xhp @@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lehekülje vaade; mõõtkava suurendamine</bookmark_value><bookmark_value>mõõtkava suurendamine lehekülje vaates</bookmark_value><bookmark_value>suurendus; lehekülje vaate suurendamine</bookmark_value>" -#. XBiGZ +#. GESuX #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3148491\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Suurenda</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Zoom In</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\">Suurenda</link>" #. Uq4Tv #: 10050000.xhp @@ -934,14 +934,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lehekülje vaade; mõõtkava vähendamine</bookmark_value><bookmark_value>suurendus; lehekülje vaate vähendamine</bookmark_value>" -#. fwoCG +#. Ffzbc #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Vähenda</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Zoom Out</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\">Vähenda</link>" #. BgFbq #: 10060000.xhp @@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisamine;objektid, tööriistariba nupp</bookmark_value>" -#. nuhSb +#. pM9zg #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Lisamine</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\">Lisamine</link>" #. UfEHG #: 18010000.xhp @@ -1051,59 +1051,59 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following icons:" msgstr "Kasutada on järgmised ikoonid:" -#. mimKi +#. CCP2V #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id4283883\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Lahtine paneel</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Lahtine paneel</link>" -#. hJCq8 +#. gdmkZ #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3149410\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Erimärk\">Erimärk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Erimärk</link>" -#. 9YdEG +#. FDin8 #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3151117\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Pilt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Pilt</link>" -#. kBXFP +#. UKJsG #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3633533\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Valem</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Valem</link>" -#. MABzX +#. sCB8B #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Diagramm</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagramm</link>" -#. 98CKi +#. zc6Yi #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id7581408\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE-objekt</link>" #. QMjWB #: 18020000.xhp @@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisamine;lahtrid, tööriistariba ikoon</bookmark_value>" -#. CMJXh +#. RysCQ #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Lisa lahtrid\">Lisa lahtrid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Insert Cells</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\">Lisa lahtrid</link>" #. iTWkf #: 18020000.xhp @@ -1159,38 +1159,38 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following icons:" msgstr "Kasutada on järgmised ikoonid:" -#. m2qTa +#. JPhcE #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Lisa lahtrid allapoole\">Lisa lahtrid allapoole</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Down</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Lisa lahtrid allapoole</link>" -#. CLMtB +#. c3Xmu #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Lisa lahtrid paremale\">Lisa lahtrid paremale</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells Right</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Lisa lahtrid paremale</link>" -#. nv4or +#. XXyxu #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3153190\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Read\">Read</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Read</link>" -#. ojZTY +#. i4ifJ #: 18020000.xhp msgctxt "" "18020000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Veerud\">Veerud</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Veerud</link>" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 44ddf0483e1..f9613cb3925 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-18 19:41+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>" msgstr "" -#. CkSXA +#. qPZBx #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Spreadsheets\">Kiirklahvid arvutustabelites</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Spreadsheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calc_keys\"><link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\">Kiirklahvid arvutustabelites</link></variable>" #. nwThC #: 01020000.xhp @@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "To insert a manual line break in a cell, click in the cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." msgstr "Manuaalse reavahetuse lisamiseks lahtrisse klõpsa lahtril ja seejärel vajuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter." -#. GDa5C +#. GeePj #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146978\n" "help.text" -msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." -msgstr "Valitud lahtrite sisu kustutamiseks vajuta klahvi Backspace. See avab <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Sisu kustutamine\">sisu kustutamise</link> dialoogi, kus saab valida, mida täpselt kustutada soovid. Valitud lahtrite sisu kustutamiseks ilma dialoogita vajuta Delete-klahvi." +msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." +msgstr "Valitud lahtrite sisu kustutamiseks vajuta klahvi Backspace. See avab <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\">sisu kustutamise</link> dialoogi, kus saab valida, mida täpselt kustutada soovid. Valitud lahtrite sisu kustutamiseks ilma dialoogita vajuta Delete-klahvi." #. U7wer #: 01020000.xhp @@ -1285,14 +1285,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Nool alla" -#. 3KnNK +#. wuQzk #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153155\n" "help.text" -msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." -msgstr "Suurendab aktiivse rea kõrgust (ainult <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org-i pärandi ühilduvusrežiimis</link>)." +msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." +msgstr "Suurendab aktiivse rea kõrgust (ainult <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org-i pärandi ühilduvusrežiimis</link>)." #. v7V4h #: 01020000.xhp @@ -1303,14 +1303,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Nool üles" -#. K487L +#. hCAGz #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3155849\n" "help.text" -msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." -msgstr "Vähendab aktiivse rea kõrgust (ainult <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org-i pärandi ühilduvusrežiimis</link>)." +msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)." +msgstr "Vähendab aktiivse rea kõrgust (ainult <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">OpenOffice.org-i pärandi ühilduvusrežiimis</link>)." #. CMCuV #: 01020000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index cddb047acac..6dd5455b20f 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>veakoodid; nimekiri</bookmark_value>" -#. tQSnG +#. EYAcn #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3146797\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calci veakoodid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calci veakoodid</link>" #. B8xxG #: 02140000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 900307dbcdc..8bea5fd9ee2 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>automaatne adresseerimine tabelites</bookmark_value> <bookmark_value>loomulikus keeles adresseerimine</bookmark_value> <bookmark_value>valemid; rea-/veerupäiste kasutamine</bookmark_value> <bookmark_value>tekst lahtrites; aadressidena</bookmark_value> <bookmark_value>adresseerimine; automaatne</bookmark_value> <bookmark_value>nimede tuvastamine sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>reapäised; kasutamine valemites</bookmark_value> <bookmark_value>veerupäised; kasutamine valemites</bookmark_value> <bookmark_value>veerud; päiste automaatne leidmine</bookmark_value> <bookmark_value>read; päiste automaatne leidmine</bookmark_value> <bookmark_value>tuvastamine; veeru- ja reapäised</bookmark_value>" -#. qAvAQ +#. Jmw9V #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Nimede kasutamine aadressidena\">Nimede kasutamine aadressidena</link></variable>" +msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Nimede kasutamine aadressidena</link></variable>" #. GgEvz #: address_auto.xhp @@ -70,22 +70,31 @@ msgctxt "" msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600." msgstr "Näitena toodud arvutustabelis kasutatakse stringi <item type=\"literal\">'Veerg üks'</item> valemis viitamiseks lahtrite vahemikule <item type=\"literal\">B3</item> kuni <item type=\"literal\">B5</item> või <item type=\"literal\">'Veerg kaks'</item> viitamaks vahemikule <item type=\"literal\">C2</item> kuni <item type=\"literal\">C5</item>. Samuti võib kasutada nime <item type=\"literal\">'Rida üks'</item> vahemiku <item type=\"literal\">B3</item> kuni <item type=\"literal\">D3</item>jaoks ja nime <item type=\"literal\">'Rida kaks'</item> vahemiku <item type=\"literal\">B4</item> kuni <item type=\"literal\">D4</item> jaoks. Valem kujul <item type=\"literal\">SUM('Veerg üks')</item> tagastab 600." -#. VBpuo +#. xYcEr #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3155443\n" "help.text" -msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box." -msgstr "See funktsioon on vaikimisi aktiivne. Funktsiooni väljalülitamiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Arvutamine</emph> ning tühjenda märkeruut <emph>Leia veeru- ja reapäised automaatsed</emph>." +msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and mark the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box." +msgstr "" + +#. Q9Nee +#: address_auto.xhp +msgctxt "" +"address_auto.xhp\n" +"par_id3155444\n" +"help.text" +msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way." +msgstr "" -#. ADRpB +#. ZuesG #: address_auto.xhp msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3149210\n" "help.text" -msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>." +msgid "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, <item type=\"literal\">'Harry''s Bar'</item>." msgstr "" #. EXFye @@ -106,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>" msgstr "" -#. xyLjr +#. GMvpd #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Automaatsete muudatuste keelamine</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\">Automaatsete muudatuste keelamine</link> </variable>" #. 4h6m4 #: auto_off.xhp @@ -151,13 +160,13 @@ msgctxt "" msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>." msgstr "Kirje sisestamise ajal lahtrisse pakub $[officename] Calc automaatselt välja samas veerus leiduvaid sarnaseid kirjeid. Seda nimetatakse <emph>automaatsisestamiseks</emph>." -#. QXemT +#. rPWCd #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3153878\n" "help.text" -msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>." +msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>." msgstr "" #. 8G5gv @@ -241,23 +250,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>." msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted</item>. Mine kaardile <item type=\"menuitem\">Asendamine</item>, vali soovitud sõnapaar ja klõpsa nupul <item type=\"menuitem\">Kustuta</item>." -#. mkLPr +#. HzAWS #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3152992\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Tools - AutoInput</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\">Tools - AutoInput</link>" msgstr "" -#. h5BG2 +#. v9BGX #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3154368\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted</link>" #. tdzBC #: autofilter.xhp @@ -277,14 +286,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>filtrid, vt ka automaatfiltri funktsioon</bookmark_value> <bookmark_value>automaatfiltri funktsioon; rakendamine</bookmark_value> <bookmark_value>lehed; väärtuste filtreerimine</bookmark_value> <bookmark_value>arvud; lehtede filtreerimine</bookmark_value> <bookmark_value>veerud; automaatfiltri funktsioon</bookmark_value> <bookmark_value>rippmenüüd leheveergudes</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasivahemikud; automaatfiltri funktsioon</bookmark_value>" -#. WoBQt +#. ukKtB #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "hd_id3156423\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Automaatfiltri rakendamine\">Automaatfiltri rakendamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Applying AutoFilter</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\">Automaatfiltri rakendamine</link></variable>" #. 7FoJn #: autofilter.xhp @@ -367,32 +376,32 @@ msgctxt "" msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet." msgstr "Erinevate automaatfiltrite kasutamiseks erinevatel lehtedel tuleb esmalt igal lehel määrata andmebaasi vahemik." -#. 8ViYy +#. tBXAy #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3159236\n" "help.text" -msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account." -msgstr "Aritmeetilised funktsioonid arvestavad ka neid lahtreid, mis ei ole filtreerimise tõttu nähtavad. Näiteks kogu veeru summa leidmisel liidetakse ka filtreeritud lahtrites olevad väärtused. Ainult filtreerimisel nähtavaks jäävate lahtrite väärtusetega arvutamiseks tuleb kasutada funktsiooni <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>." +msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account." +msgstr "Aritmeetilised funktsioonid arvestavad ka neid lahtreid, mis ei ole filtreerimise tõttu nähtavad. Näiteks kogu veeru summa leidmisel liidetakse ka filtreeritud lahtrites olevad väärtused. Ainult filtreerimisel nähtavaks jäävate lahtrite väärtusetega arvutamiseks tuleb kasutada funktsiooni <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>." -#. nj46T +#. KZJNX #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3152985\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Andmed - Filter - Automaatfilter\">Andmed - Filter - Automaatfilter</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Data - Filter - AutoFilter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\">Andmed - Filter - Automaatfilter</link>" -#. UwaWC +#. 2Dn9i #: autofilter.xhp msgctxt "" "autofilter.xhp\n" "par_id3154484\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\">SUBTOTAL</link>" #. XAtNE #: autoformat.xhp @@ -412,14 +421,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat</bookmark_value>" msgstr "" -#. EiEMB +#. PYXFN #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "hd_id3155132\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Automaatvorminduse rakendamine valitud lahtrivahemikule</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\">Automaatvorminduse rakendamine valitud lahtrivahemikule</link></variable>" #. 7xexA #: autoformat.xhp @@ -565,13 +574,13 @@ msgctxt "" msgid "The new AutoFormat styles created using the steps above can be applied to any %PRODUCTNAME Calc file. Hence they are not limited to the file where the style was created." msgstr "" -#. hpPvo +#. gKDHt #: autoformat.xhp msgctxt "" "autoformat.xhp\n" "par_id3159203\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>" msgstr "" #. ZSCL9 @@ -592,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. tMFWU +#. 4sJss #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>" msgstr "" #. gwwiM @@ -673,13 +682,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>." msgstr "Vali pilt ja klõpsa <emph>Ava</emph>." -#. 2BGVn +#. 4oCgd #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153575\n" "help.text" -msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>." +msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>." msgstr "" #. vTxFX @@ -691,13 +700,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Vesimärgid</link>" -#. R8Ctk +#. yWAyq #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Background</emph> tab page</link>" msgstr "" #. owozX @@ -1294,14 +1303,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kuupäevad; lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>kellaajad; lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; kuupäeva- ja kellaajavormingud</bookmark_value> <bookmark_value>praegune kuupäev ja kellaaeg lahtris</bookmark_value>" -#. DKYwy +#. P5PrP #: calc_date.xhp msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "hd_id3146120\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Arvutused kuupäevade ja kellaaegadega\">Arvutused kuupäevade ja kellaaegadega</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Calculating With Dates and Times</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\">Arvutused kuupäevade ja kellaaegadega</link></variable>" #. ZBgGk #: calc_date.xhp @@ -1402,14 +1411,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>jadad; arvutamine</bookmark_value> <bookmark_value>arvutamine; jadad</bookmark_value> <bookmark_value>aritmeetiline jada</bookmark_value> <bookmark_value>geomeetriline jada</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevade jada</bookmark_value> <bookmark_value>arvutused astmes 2</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; automaatne täitmine</bookmark_value> <bookmark_value>automaatne lahtrite täitmine</bookmark_value> <bookmark_value>automaattäitmise funktsioon</bookmark_value> <bookmark_value>täitmine; lahtrite automaatne täitmine</bookmark_value>" -#. RxPrT +#. VGhrd #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automaatne jadade genereerimine\">Automaatne jadade genereerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automaatne jadade genereerimine</link></variable>" #. C6vL5 #: calc_series.xhp @@ -1573,14 +1582,14 @@ msgctxt "" msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify." msgstr "<emph>Kuupäevade</emph> jada valimisel liidetakse sisestatud juurdekasv sinu määratud ajaühikule." -#. NqenD +#. ZNvtX #: calc_series.xhp msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "par_id3159173\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sortimisloendid\">Sortimisloendid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sortimisloendid</link>" #. a8RRo #: calc_timevalues.xhp @@ -1600,14 +1609,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutamine; ajavahed</bookmark_value><bookmark_value>ajavahed</bookmark_value>" -#. ovkGS +#. kx4UD #: calc_timevalues.xhp msgctxt "" "calc_timevalues.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Calculating Time Differences\">Calculating Time Differences</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\" name=\"Ajavahede arvutamine\">Ajavahede arvutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Calculating Time Differences</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calc_timevalues\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_timevalues.xhp\">Ajavahede arvutamine</link></variable>" #. Cv4BS #: calc_timevalues.xhp @@ -1663,14 +1672,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; calculating</bookmark_value><bookmark_value>calculating; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; calculating</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid; arvutamine</bookmark_value><bookmark_value>arvutamine; arvutustabelid</bookmark_value><bookmark_value>valemid; arvutamine</bookmark_value>" -#. pkjAM +#. mv4KH #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Arvutamine arvutustabelites</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\">Arvutamine arvutustabelites</link></variable>" #. VKHds #: calculate.xhp @@ -1933,14 +1942,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kaitsmine; lahtrid ja lehed</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; kaitsmine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrite kaitsmine; lubamine</bookmark_value> <bookmark_value>lehed; kaitsmine</bookmark_value> <bookmark_value>dokumendid; kaitsmine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; peitmine printimisel</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; lehe kaitsmine</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine; valemid</bookmark_value> <bookmark_value>valemid; peitmine</bookmark_value>" -#. DDnnF +#. WAuVd #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Lahtrite kaitsmine muudatuste eest</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells from Changes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Lahtrite kaitsmine muudatuste eest</link></variable>" #. YzGFz #: cell_protect.xhp @@ -2059,13 +2068,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply the protection options." msgstr "Rakenda kaitsmise sätted." -#. yCZeB +#. 6BoLD #: cell_protect.xhp msgctxt "" "cell_protect.xhp\n" "par_idN106C0\n" "help.text" -msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Tools protect sheet\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>." +msgid "To protect the cells from being changed, viewed or printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\"><menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem></link>." msgstr "" #. doYSo @@ -2122,14 +2131,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtri kaitse; eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>kaitse; eemaldamine lahtritelt</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrite kaitse eemaldamine</bookmark_value>" -#. K8ukF +#. RfFFV #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" "cell_unprotect.xhp\n" "hd_id3153252\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Kaitse eemaldamine lahtritelt</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Unprotecting Cells</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\">Kaitse eemaldamine lahtritelt</link> </variable>" #. gK5Qh #: cell_unprotect.xhp @@ -2185,14 +2194,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; kopeerimine/kustutamine/vormindamine/teisaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>read; nähtavad ja nähtamatud</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; ainult nähtavad lahtrid</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; ainult nähtavad lahtrid</bookmark_value> <bookmark_value>teisaldamine; ainult nähtavad lahtrid</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; ainult nähtavad lahtrid</bookmark_value> <bookmark_value>nähtamatud lahtrid</bookmark_value> <bookmark_value>filtrid; ainult nähtavate lahtrite kopeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>peidetud lahtrid</bookmark_value>" -#. jdYeD +#. hWZTv #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "hd_id3150440\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Ainult nähtavate lahtrite kopeerimine\">Ainult nähtavate lahtrite kopeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Only Copy Visible Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\">Ainult nähtavate lahtrite kopeerimine</link></variable>" #. eAskd #: cellcopy.xhp @@ -2257,14 +2266,14 @@ msgctxt "" msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted." msgstr "Kopeeritakse, kustutatakse, liigutatakse või vormindatakse ainult valiku nähtavad lahtrid." -#. 2mDPY +#. E9sMe #: cellcopy.xhp msgctxt "" "cellcopy.xhp\n" "par_id3166427\n" "help.text" -msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>." -msgstr "Lahtrite peitmiseks kasutati rea- või veerusildi kontekstimenüü käsku <emph>Peida</emph> või <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">liigendust</link>." +msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link>." +msgstr "Lahtrite peitmiseks kasutati rea- või veerusildi kontekstimenüü käsku <emph>Peida</emph> või <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">liigendust</link>." #. hCVpN #: cellcopy.xhp @@ -2302,14 +2311,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lohistamine; lahtritele viitamine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; lohistamise abil viitamine </bookmark_value> <bookmark_value>viited; lohistamise abil lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; viidete lisamine lohistamise abil</bookmark_value>" -#. sr78D +#. pKiKK #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "hd_id3154686\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Lahtritele viitamine lohistamise abil\">Lahtritele viitamine lohistamise abil</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\">Lahtritele viitamine lohistamise abil</link></variable>" #. ANUwC #: cellreference_dragdrop.xhp @@ -2347,14 +2356,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the sheet in which you want to insert something." msgstr "Ava leht, kuhu soovid midagi lisada." -#. G9pdw +#. cFo33 #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" "cellreference_dragdrop.xhp\n" "par_id3154732\n" "help.text" -msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file." -msgstr "Ava <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigaator\">Navigaator</link>. Vali Navigaatori alumisel väljal lähtefail." +msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file." +msgstr "Ava <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigaator</link>. Vali Navigaatori alumisel väljal lähtefail." #. 36bq3 #: cellreference_dragdrop.xhp @@ -2410,14 +2419,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>leheviited</bookmark_value> <bookmark_value>viited; teistel lehtedel või dokumentides asuvatele lahtritele</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; töötamine teises dokumendis</bookmark_value> <bookmark_value>dokumendid; viited</bookmark_value>" -#. CEHES +#. a5WVc #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Teistele lehtedele viitamine\">Teistele lehtedele viitamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Referencing Other Sheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\">Teistele lehtedele viitamine</link></variable>" #. S3C6m #: cellreferences.xhp @@ -2581,14 +2590,14 @@ msgctxt "" msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>." msgstr "" -#. hrgGP +#. hmeJR #: cellreferences.xhp msgctxt "" "cellreferences.xhp\n" "par_id674459\n" "help.text" -msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet." -msgstr "Teise dokumendi nime lähemal uurimisel valemis näed, et see on kirjutatud <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>-ina. See tähendab, et sa võid kasutada ka Interneti URL-e." +msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet." +msgstr "Teise dokumendi nime lähemal uurimisel valemis näed, et see on kirjutatud <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>-ina. See tähendab, et sa võid kasutada ka Interneti URL-e." #. ABuMQ #: cellreferences_url.xhp @@ -2608,14 +2617,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>HTML; lehe lahtrites</bookmark_value><bookmark_value>viited; URL lahtrites</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; Interneti-viited</bookmark_value><bookmark_value>URL; Calcis</bookmark_value>" -#. uWXco +#. M5F2f #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "hd_id3150441\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Referencing URLs\">Referencing URLs</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\" name=\"Viitamine URL-idele\">Viitamine URL-idele</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Referencing URLs</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellreferences_url\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences_url.xhp\">Viitamine URL-idele</link></variable>" #. VHDGU #: cellreferences_url.xhp @@ -2635,13 +2644,13 @@ msgctxt "" msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data." msgstr "Aseta $[officename] Calci dokumendis kursor lahtrisse, millesse soovid väliseid andmeid lisada." -#. 5JKBf +#. CcnFw #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears." msgstr "" #. EQzxX @@ -2689,14 +2698,14 @@ msgctxt "" msgid "Save your spreadsheet. When you open it again later, $[officename] Calc will update the linked cells following an inquiry." msgstr "Salvesta arvutustabel. Kui avad selle uuesti, uuendab $[officename] Calc lingitud lahtreid." -#. qJWx2 +#. tapEk #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" "cellreferences_url.xhp\n" "par_id3159204\n" "help.text" -msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>." -msgstr "Aknas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - Üldine</item></link> saad valida, kas lingid tuleks avamisel automaatselt uuendada alati, soovi korral või mitte kunagi. Uuendamise saab käsitsi käivitada käsuga <item type=\"menuitem\">Redigeerimine - Lingid</item> avanevas dialoogis." +msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>." +msgstr "Aknas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - Üldine</item></link> saad valida, kas lingid tuleks avamisel automaatselt uuendada alati, soovi korral või mitte kunagi. Uuendamise saab käsitsi käivitada käsuga <item type=\"menuitem\">Redigeerimine - Lingid</item> avanevas dialoogis." #. 4DFzJ #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2716,14 +2725,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormingud; valemite abil määramine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrivormingud; valemite abil määramine</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE funktsiooni näide</bookmark_value> <bookmark_value>lahtristiilid; valemite abil määramine</bookmark_value> <bookmark_value>valemid; lahtrivormingute määramine</bookmark_value>" -#. USRGE +#. x3HG2 #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Vorminduse määramine valemi abil</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigning Formats by Formula</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Vorminduse määramine valemi abil</link></variable>" #. EzSnh #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2797,14 +2806,14 @@ msgctxt "" msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Find</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist." msgstr "" -#. 4AgNk +#. iF62Y #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>." -msgstr "Märgista väljad <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regulaaravaldised</emph></link> ja <emph>Ainult praegune valik</emph>. Klõpsa nupul <emph>Leia kõik</emph>." +msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>." +msgstr "Märgista väljad <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Regulaaravaldised</emph></link> ja <emph>Ainult praegune valik</emph>. Klõpsa nupul <emph>Leia kõik</emph>." #. A3CBV #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2842,14 +2851,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tingimuslik vormindus; lahtrid</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; tingimuslik vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; tingimuslik vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; tingimuslikud stiilid</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrivormindus; tingimuslik</bookmark_value> <bookmark_value>juhuslikud arvud; näited</bookmark_value> <bookmark_value>lahtristiilid; kopeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; lahtristiilid</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; lahtristiilide kopeerimine</bookmark_value>" -#. 4jA2B +#. WX8sY #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "hd_id3149263\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Tingimusliku vorminduse rakendamine\">Tingimusliku vorminduse rakendamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Applying Conditional Formatting</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\">Tingimusliku vorminduse rakendamine</link></variable>" #. 3Feon #: cellstyle_conditional.xhp @@ -2905,14 +2914,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Conditional - Condition</emph>." msgstr "" -#. nFqJG +#. AnNxD #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:" -msgstr "Sisesta tingimus(ed) dialoogi väljadele. Dialoogi üksikasjalik kirjeldus on antud <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename]'i Abi\">$[officename]'i Abis</link> ja näited on toodud allpool:" +msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:" +msgstr "Sisesta tingimus(ed) dialoogi väljadele. Dialoogi üksikasjalik kirjeldus on antud <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">$[officename]'i Abis</link> ja näited on toodud allpool:" #. xDZ66 #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3058,13 +3067,13 @@ msgctxt "" msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>." msgstr "Vii kursor tühja lahtrisse, näiteks J14, ja vali <emph>Lisamine - Funktsioon</emph>." -#. DGtFG +#. xCigs #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3156016\n" "help.text" -msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon." +msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon." msgstr "" #. YEqsh @@ -3184,13 +3193,13 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Paste</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>. Or you can click the <emph>Formats only</emph> button instead." msgstr "" -#. YMDKA +#. rcKCW #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id3159123\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional - Condition</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\">Format - Conditional - Condition</link>" msgstr "" #. HFoKB @@ -3211,14 +3220,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>negatiivsed arvud</bookmark_value> <bookmark_value>arvud; negatiivsete arvude esiletõstmine</bookmark_value> <bookmark_value>esiletõstmine; negatiivsed arvud</bookmark_value> <bookmark_value>värvid; negatiivsed arvud</bookmark_value> <bookmark_value>arvuvormingud; negatiivsete arvude värvid</bookmark_value>" -#. XwR9x +#. eGjJD #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" "cellstyle_minusvalue.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Negatiivsete arvude eristamine\">Negatiivsete arvude eristamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\">Negatiivsete arvude eristamine</link></variable>" #. YGxpk #: cellstyle_minusvalue.xhp @@ -3274,13 +3283,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>anchor;image</bookmark_value><bookmark_value>image anchor;in Calc</bookmark_value><bookmark_value>image anchor in Calc;changing</bookmark_value>" msgstr "" -#. t3pgZ +#. x5Kg7 #: change_image_anchor.xhp msgctxt "" "change_image_anchor.xhp\n" "par_id851607971999527\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\" name=\"Changing Anchor of Image\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>" msgstr "" #. BoMUp @@ -3373,14 +3382,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>consolidating data</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; combining</bookmark_value> <bookmark_value>combining;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; combining</bookmark_value> <bookmark_value>data; merging cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>merging;data ranges</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmete konsolideerimine</bookmark_value> <bookmark_value>vahemikud; ühendamine</bookmark_value> <bookmark_value>ühendamine; lahtrivahemikud</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; ühendamine</bookmark_value> <bookmark_value>andmed; lahtrivahemike ühendamine</bookmark_value> <bookmark_value>ühendamine; andmevahemikud</bookmark_value>" -#. aUBxc +#. 6ZGGL #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Consolidating Data\">Consolidating Data</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\" name=\"Andmete konsolideerimine\">Andmete konsolideerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Consolidating Data</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"consolidate\"><link href=\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\">Andmete konsolideerimine</link></variable>" #. dcJqU #: consolidate.xhp @@ -3562,14 +3571,14 @@ msgctxt "" msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available." msgstr "Konsolideeritavate alade ja sihtvahemiku andmed salvestatakse koos dokumendiga. Kui konsolideerimist sisaldav dokument avatakse uuesti, siis on need andmed jälle kasutatavad." -#. GGFhA +#. BzNqC #: consolidate.xhp msgctxt "" "consolidate.xhp\n" "par_id3153039\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Data - Consolidate</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Andmed - Konsolideeri\">Andmed - Konsolideeri</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Data - Consolidate</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\">Andmed - Konsolideeri</link>" #. UNSjU #: csv_files.xhp @@ -3832,32 +3841,32 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>." msgstr "Klõpsa <item type=\"menuitem\">Salvesta</item>." -#. U6QRD +#. hDd2A #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_id3153487\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Vaade</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Vaade</link>" -#. W3bT3 +#. Dir44 #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Tekstifailide eksportimine\">Tekstifailide eksportimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Tekstifailide eksportimine</link>" -#. jADCM +#. GANDZ #: csv_files.xhp msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_id3155595\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Tekstifailide importimine\">Tekstifailide importimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Tekstifailide importimine</link>" #. ounFQ #: csv_formula.xhp @@ -3877,14 +3886,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CSV-failid; valemid</bookmark_value> <bookmark_value>valemid; CVS-failidena importimine/eksportimine</bookmark_value> <bookmark_value>eksportimine; valemid CSV-failidena</bookmark_value> <bookmark_value>importimine; valemitega CSV-failid</bookmark_value>" -#. DfYsZ +#. HJThG #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Valemitega CSV-tekstifailide importimine ja eksportimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\">Valemitega CSV-tekstifailide importimine ja eksportimine</link></variable>" #. 7kmDr #: csv_formula.xhp @@ -4039,32 +4048,32 @@ msgctxt "" msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again." msgstr "Vajadusel tühjenda pärast salvestamist märkeruut <emph>Valemid</emph>, et tabelis uuesti näha arvutatud tulemusi." -#. D9voD +#. LejdP #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3153487\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Vaade</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Vaade</link>" -#. iGg7e +#. GgLZh #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Tekstifailide eksportimine\">Tekstifailide eksportimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export text files</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Tekstifailide eksportimine</link>" -#. X5Eoo +#. DHxaC #: csv_formula.xhp msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3155595\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Tekstifailide importimine\">Tekstifailide importimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Import text files</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Tekstifailide importimine</link>" #. s2isa #: currency_format.xhp @@ -4084,14 +4093,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>rahavormingud; arvutustabelid</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; rahavormingud</bookmark_value><bookmark_value>rahvusvahelised valuutavormingud</bookmark_value><bookmark_value>vormingud; rahavormingud lahtrites</bookmark_value><bookmark_value>rahaühikud; vaikimisi määratud rahaühik</bookmark_value><bookmark_value>vaikesätted; rahavormingud</bookmark_value><bookmark_value>muutmine; rahavormingud</bookmark_value>" -#. GUpzE +#. Dwibg #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "hd_id3156329\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Lahtrid raha vormingus\">Lahtrid raha vormingus</link></variable>" +msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Cells in Currency Format</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\">Lahtrid raha vormingus</link></variable>" #. Tq9vD #: currency_format.xhp @@ -4147,14 +4156,14 @@ msgctxt "" msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"." msgstr "Kui valid menüüst <item type=\"menuitem\">Keel</item> lahtrite jaoks hoopis lokaadi \"Inglise (USA)\", kantakse inglise keelele vastav lokaadisäte üle ka rahavormingule ja vaikimisi on rahaühiku vorming nüüd \"$ 1,234.00\"." -#. CzbsK +#. sHgcT #: currency_format.xhp msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Vormindus - Lahtrid - Arvud</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Vormindus - Lahtrid - Arvud</link>" #. QoTwd #: database_define.xhp @@ -4174,14 +4183,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid; andmebaasivahemikud</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasivahemikud; määramine</bookmark_value> <bookmark_value>vahemikud; andmebaasivahemike määramine</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; andmebaasivahemikud</bookmark_value>" -#. bCxRx +#. otSAA #: database_define.xhp msgctxt "" "database_define.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Andmebaasi vahemike määramine\">Andmebaasi vahemike määramine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Defining a Database Range</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\">Andmebaasi vahemike määramine</link></variable>" #. 4BdV5 #: database_define.xhp @@ -4282,14 +4291,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrivahemikud; filtrite rakendamine/eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>filtreerimine; lahtri- või andmebaasivahemikes</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasivahemikud; filtrite rakendamine/eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>eemaldamine; lahtrivahemiku filtrid</bookmark_value>" -#. geiwR +#. 6eTRN #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "hd_id3153541\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Lahtrite vahemike filtreerimine\">Lahtrite vahemike filtreerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Filtering Cell Ranges</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\">Lahtrite vahemike filtreerimine</link></variable>" #. 4znQt #: database_filter.xhp @@ -4453,13 +4462,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Reset Filter</item>." msgstr "Vali <item type=\"menuitem\">Andmed - Filter - Lähtesta filter</item>." -#. EFnz4 +#. oFj8U #: database_filter.xhp msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_id4525284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>" msgstr "" #. ueLu8 @@ -4480,14 +4489,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmebaasivahemikud; sortimine</bookmark_value> <bookmark_value>sortimine; andmebaasivahemikud</bookmark_value> <bookmark_value>andmed; sortimine andmebaasides</bookmark_value>" -#. P89iU +#. bfmu3 #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" "hd_id3150767\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Andmete sortimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Sorting Data</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\">Andmete sortimine</link></variable>" #. vddXD #: database_sort.xhp @@ -4543,13 +4552,13 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klõpsa <emph>Sobib</emph>." -#. yFuM4 +#. biDGg #: database_sort.xhp msgctxt "" "database_sort.xhp\n" "par_id1846980\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>" msgstr "" #. zsSK8 @@ -4570,14 +4579,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>liigendtabeli funktsioon; sissejuhatus</bookmark_value><bookmark_value>Andmepiloot, vt liigendtabeli funktsioon</bookmark_value>" -#. tAv25 +#. NNbkr #: datapilot.xhp msgctxt "" "datapilot.xhp\n" "hd_id3150448\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Liigendtabel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Pivot Table</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">Liigendtabel</link></variable>" #. X3qFY #: datapilot.xhp @@ -4588,14 +4597,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports." msgstr "<emph>Liigendtabel</emph> (varem tuntud kui <emph>Andmepiloot</emph>) võimaldab kombineerida, võrrelda ja analüüsida suuri andmehulki. Lähteandmetest võib lasta kuvada erinevaid kokkuvõtteid ja huvipakkuvate alade üksikasju ning nende põhjal koostada aruandeid." -#. EP4s6 +#. pUGwe #: datapilot.xhp msgctxt "" "datapilot.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" -msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view." -msgstr "Tabel, mis on loodud <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">liigendtabelina</link>, on interaktiivne. Andmeid saab erinevate aspektide järgi korraldada, ümber korraldada ja kokku võtta." +msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view." +msgstr "Tabel, mis on loodud <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">liigendtabelina</link>, on interaktiivne. Andmeid saab erinevate aspektide järgi korraldada, ümber korraldada ja kokku võtta." #. cGChV #: datapilot_createtable.xhp @@ -4615,14 +4624,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>liigendtabelid</bookmark_value> <bookmark_value>liigendtabeli funktsioon; avamine ja rakendamine</bookmark_value>" -#. c5AAy +#. HgqHr #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "hd_id3148491\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Liigendtabelite loomine\">Liigendtabelite loomine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Creating Pivot Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\">Liigendtabelite loomine</link></variable>" #. qrneD #: datapilot_createtable.xhp @@ -4669,14 +4678,14 @@ msgctxt "" msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data." msgstr "Kui nupp lohistatakse alale <emph>Andmeväljad</emph>, antakse sellele pealdis, mis näitab ka andmete arvutamiseks kasutatavat valemit." -#. 8rEXv +#. VnALH #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" -msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog." -msgstr "Kui teha alas <emph>Andmeväljad</emph> mõnel väljal topeltklõps, avaneb dialoog <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Andmeväli</emph></link>." +msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog." +msgstr "Kui teha alas <emph>Andmeväljad</emph> mõnel väljal topeltklõps, avaneb dialoog <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Andmeväli</emph></link>." #. PAuDC #: datapilot_createtable.xhp @@ -4705,13 +4714,13 @@ msgctxt "" msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog." msgstr "Nupu eemaldamiseks tuleb see lohistada tagasi dialoogi parempoolsesse ossa teiste nuppude juurde." -#. Hm6YC +#. RVAdg #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" -msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals." +msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals." msgstr "" #. iXULx @@ -4741,14 +4750,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>liigendtabeli funktsioon; tabelite kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; liigendtabelid</bookmark_value>" -#. CWysA +#. aCv9D #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" "datapilot_deletetable.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Liigendtabelite kustutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Deleting Pivot Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\">Liigendtabelite kustutamine</link></variable>" #. yvJds #: datapilot_deletetable.xhp @@ -4786,14 +4795,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>liigendtabeli funktsioon; tabelite redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; liigendtabelid</bookmark_value>" -#. SRQYX +#. z8AYi #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Editing Pivot Tables\">Editing Pivot Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\" name=\"Liigendtabelite redigeerimine\">Liigendtabelite redigeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Editing Pivot Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_edittable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_edittable.xhp\">Liigendtabelite redigeerimine</link></variable>" #. jDNdq #: datapilot_edittable.xhp @@ -4876,14 +4885,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>liigendtabeli funktsioon; tabelite filtreerimine</bookmark_value><bookmark_value>filtreerimine; liigendtabelid</bookmark_value>" -#. B6RwS +#. zNm6v #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Liigendtabelite filtreerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Filtering Pivot Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">Liigendtabelite filtreerimine</link></variable>" #. ADCtg #: datapilot_filtertable.xhp @@ -4894,14 +4903,14 @@ msgctxt "" msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table." msgstr "Soovimatute andmete eemaldamiseks liigendtabelist saab kasutada filtreid." -#. GgnjB +#. Dr4qw #: datapilot_filtertable.xhp msgctxt "" "datapilot_filtertable.xhp\n" "par_id3150441\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table." -msgstr "Filtritingimuste dialoogi avamiseks klõpsa lehel nuppu <emph>Filter</emph>. Teise võimalusena ava liigendtabeli kontekstimenüü ja vali käsk <emph>Filter</emph>. Kuvatakse dialoog <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>. Siin saad liigendtabelit filtreerida." +msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table." +msgstr "Filtritingimuste dialoogi avamiseks klõpsa lehel nuppu <emph>Filter</emph>. Teise võimalusena ava liigendtabeli kontekstimenüü ja vali käsk <emph>Filter</emph>. Kuvatakse dialoog <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\"><emph>Filter</emph></link>. Siin saad liigendtabelit filtreerida." #. TUAcu #: datapilot_filtertable.xhp @@ -5011,13 +5020,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting;pivot tables</bookmark_value>" msgstr "" -#. GN6EJ +#. rsh3f #: datapilot_formatting.xhp msgctxt "" "datapilot_formatting.xhp\n" "hd_id341656099297638\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\" name=\"Formatting Pivot Tables\">Formatting Pivot Tables</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_formatting.xhp\">Formatting Pivot Tables</link></variable>" msgstr "" #. aA7AD @@ -5227,14 +5236,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>liigendtabeli funktsioon; andmete ülekirjutamise vältimine</bookmark_value><bookmark_value>väljundvahemikud liigendtabelitel</bookmark_value>" -#. xFzFx +#. xeirD #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Liigendtabeli väljundvahemike valimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\">Liigendtabeli väljundvahemike valimine</link></variable>" #. kikhM #: datapilot_tipps.xhp @@ -5290,14 +5299,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>liigendtabelite importimine</bookmark_value><bookmark_value>liigendtabeli funktsioon; tabelite värskendamine</bookmark_value><bookmark_value>ümberarvutamine; liigendtabelid</bookmark_value><bookmark_value>uuendamine; liigendtabelid</bookmark_value>" -#. BxZL2 +#. SVyQU #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" "datapilot_updatetable.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Liigendtabelite uuendamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Updating Pivot Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\">Liigendtabelite uuendamine</link></variable>" #. gaKCU #: datapilot_updatetable.xhp @@ -5578,14 +5587,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>teema valimine arvutustabelile</bookmark_value><bookmark_value>paigutus; arvutustabelid</bookmark_value><bookmark_value>lahtristiilid; valimine</bookmark_value><bookmark_value>valimine; vormindusteemad</bookmark_value><bookmark_value>lehed; vormindusteemad</bookmark_value><bookmark_value>vormingud; lehtede teemad</bookmark_value><bookmark_value>vormindus; lehtede teemad</bookmark_value>" -#. kBFhA +#. dt6vR #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Teemade valimine lehtedele\">Teemade valimine lehtedele</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\">Teemade valimine lehtedele</link> </variable>" #. axrVR #: design.xhp @@ -5677,14 +5686,14 @@ msgctxt "" msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet." msgstr "Uue teema valimisel dialoogis <emph>Teema valimine</emph> rakendatakse osa kohandatud stiili omadustest aktiivsele arvutustabelile. Muudatused on arvutustabelis kohe nähtavad." -#. CG6ba +#. CRzqY #: design.xhp msgctxt "" "design.xhp\n" "par_id3146979\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Teema valimine\">Teema valimine</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Teema valimine</link>" #. t5ETg #: edit_multitables.xhp @@ -5704,14 +5713,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>" msgstr "" -#. TTfnY +#. 4PAZG #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopeerimine mitmele lehele</link></variable>" +msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\">Kopeerimine mitmele lehele</link></variable>" #. 4sMCm #: edit_multitables.xhp @@ -5767,14 +5776,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>filtrid; rakendamine/eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>read; eemaldamine / uuesti kuvamine koos filtritega</bookmark_value> <bookmark_value>eemaldamine; filtrid</bookmark_value>" -#. gcyYi +#. WH2qG #: filters.xhp msgctxt "" "filters.xhp\n" "hd_id3153896\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Filtrite rakendamine\">Filtrite rakendamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Applying Filters</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\">Filtrite rakendamine</link></variable>" #. d4Uux #: filters.xhp @@ -6091,14 +6100,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst lahtrites; vormindamine</bookmark_value><bookmark_value>arvutustabelid; vormindamine</bookmark_value><bookmark_value>taustad; lahtrid ja leheküljed</bookmark_value><bookmark_value>äärised; lahtrid ja leheküljed</bookmark_value><bookmark_value>vormindus; arvutustabelid</bookmark_value><bookmark_value>arvud; valitud lahtrite vormindussätted</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; arvuvormingud</bookmark_value><bookmark_value>rahaühikud; vormingud</bookmark_value>" -#. Aairv +#. eurEF #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" "hd_id3154125\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Arvutustabeli vormindamine\">Arvutustabeli vormindamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Arvutustabeli vormindamine</link></variable>" #. WMnGx #: format_table.xhp @@ -6181,13 +6190,13 @@ msgctxt "" msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page Style</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page." msgstr "" -#. pCwt2 +#. VGmPH #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" "par_id3145389\n" "help.text" -msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image." +msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link> to select the background image." msgstr "" #. vvAFw @@ -6226,14 +6235,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvud; komakohtade vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>vormingud; arvud tabelites</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; arvuvormingud</bookmark_value> <bookmark_value>vaikeväärtused; arvuvormingud arvutustabelites</bookmark_value> <bookmark_value>komakohad; arvuvorming</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; komakohtadega arvud</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; komakohtade lisamine ja eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>arvuvormingud; komakohtade lisamine ja kustutamine lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; komakohad</bookmark_value> <bookmark_value>komakohad; lisamine ja kustutamine</bookmark_value>" -#. Qe83k +#. Fcg2i #: format_value.xhp msgctxt "" "format_value.xhp\n" "hd_id3145367\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Komakohtadega arvude vormindamine\">Komakohtadega arvude vormindamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\">Komakohtadega arvude vormindamine</link></variable>" #. MBqzn #: format_value.xhp @@ -6307,14 +6316,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvud; kasutaja määratud vormingud</bookmark_value><bookmark_value>vormindus; kasutaja määratud arvud</bookmark_value><bookmark_value>arvuvormingud; miljonilised</bookmark_value><bookmark_value>vormingukoodid; kasutaja määratud arvuvormingud</bookmark_value>" -#. VbsDd +#. ATTjD #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "hd_id3143268\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">Kasutaja määratud arvuvormingud</link></variable>" +msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">User-defined Number Formats</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\">Kasutaja määratud arvuvormingud</link></variable>" #. AGNss #: format_value_userdef.xhp @@ -6559,14 +6568,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valemid; kopeerimine ja asetamine</bookmark_value><bookmark_value>kopeerimine; valemid</bookmark_value><bookmark_value>asetamine; valemid</bookmark_value>" -#. Qtkdo +#. LVG2x #: formula_copy.xhp msgctxt "" "formula_copy.xhp\n" "hd_id3151113\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Valemite kopeerimine\">Valemite kopeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Copying Formulas</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\">Valemite kopeerimine</link></variable>" #. 3ZujS #: formula_copy.xhp @@ -6685,14 +6694,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valemiriba; sisestusrida</bookmark_value><bookmark_value>sisestusrida valemiribal</bookmark_value><bookmark_value>valemid; sisestamine</bookmark_value><bookmark_value>sisestamine; valemid</bookmark_value>" -#. rP8CF +#. pfDFF #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Valemite sisestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Entering Formulas</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\">Valemite sisestamine</link></variable>" #. H3w2m #: formula_enter.xhp @@ -6775,14 +6784,14 @@ msgctxt "" msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>." msgstr "Lahtrisse ilmub tulemus <item type=\"literal\">42</item> in the. Lahter sisaldab valemit <item type=\"literal\">=+50-8</item>." -#. KGDF3 +#. H7Gc5 #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3155764\n" "help.text" -msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>." -msgstr "Viidetega valemite redigeerimisel tõstetakse viited ja neile vastavad lahtrid esile sama värviga. Viidatud ala suurust saab sel ajal hiire abil muuta: vastavalt muutub ka valem sisestusreal. <emph>Viidete näitamise värvilistena</emph> saab dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Vaade</link> välja lülitada." +msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>." +msgstr "Viidetega valemite redigeerimisel tõstetakse viited ja neile vastavad lahtrid esile sama värviga. Viidatud ala suurust saab sel ajal hiire abil muuta: vastavalt muutub ka valem sisestusreal. <emph>Viidete näitamise värvilistena</emph> saab dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Vaade</link> välja lülitada." #. G2WDH #: formula_enter.xhp @@ -6793,23 +6802,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>" msgstr "<variable id=\"tip\">Kui soovid näha valemi üksikute elementide arvutamist, vali vastavad elemendid ja vajuta F9. Näiteks vali valemis =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) lõik SUM(C1:D12) ja vajuta F9, et näha selle valemi osa vahesummat. </variable>" -#. 3zBJH +#. UNkCH #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3150304\n" "help.text" -msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell." -msgstr "Kui valemi loomisel on tehtud viga, ilmub lahtrisse <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">veateade</link>." +msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">error message</link> appears in the active cell." +msgstr "Kui valemi loomisel on tehtud viga, ilmub lahtrisse <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">veateade</link>." -#. GXy6w +#. TMv6c #: formula_enter.xhp msgctxt "" "formula_enter.xhp\n" "par_id3152993\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Valemiriba\">Valemiriba</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Formula bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\">Valemiriba</link>" #. a5yvD #: formula_value.xhp @@ -6829,14 +6838,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valemid; kuvamine lahtrites</bookmark_value><bookmark_value>väärtused; kuvamine arvutustabelis</bookmark_value><bookmark_value>arvutustabelid; valemite/väärtuste kuvamine</bookmark_value><bookmark_value>tulemuste kuvamine või valemite kuvamine</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; valemid tulemuste asemel</bookmark_value>" -#. CAjGG +#. mHXkN #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "hd_id3153195\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Valemite või väärtuste kuvamine\">Valemite või väärtuste kuvamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Displaying Formulas or Values</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\">Valemite või väärtuste kuvamine</link></variable>" #. MeZFx #: formula_value.xhp @@ -6874,14 +6883,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box." msgstr "Kui soovid valemi asemel vaadata arvutuse tulemusi, ära märgista ruutu Valemid." -#. iDByM +#. a6ria #: formula_value.xhp msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "par_id3153157\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - Vaade</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Vaade</link>" #. xBkFL #: formulas.xhp @@ -6901,14 +6910,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid; arvutamine</bookmark_value><bookmark_value>arvutamine; arvutustabelid</bookmark_value><bookmark_value>näited; arvutamine valemitega</bookmark_value>" -#. EQdXT +#. snrES #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" "hd_id3155411\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Calculating With Formulas</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\" name=\"Calculating With Formulas\">Arvutamine valemite abil</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">Calculating With Formulas</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formulas\"><link href=\"text/scalc/guide/formulas.xhp\">Arvutamine valemite abil</link></variable>" #. iVVxK #: formulas.xhp @@ -7081,23 +7090,23 @@ msgctxt "" msgid "It is also possible to nest functions in formulas, as shown in the example. You can also nest functions within functions. The Function Wizard assists you with nested functions." msgstr "Funktsioone saab vastavalt näitele ka valemites põimida. Üks funktsioon võib olla teise funktsiooni argumendiks. Funktsioonide põimimisel on abiks funktsiooninõustaja." -#. CQoDo +#. SEqap #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3150213\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Functions list</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions list\">Funktsioonide nimekiri</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Functions list</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\">Funktsioonide nimekiri</link>" -#. nFipB +#. iENLX #: formulas.xhp msgctxt "" "formulas.xhp\n" "par_id3152869\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Funktsiooninõustaja</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Function Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\">Funktsiooninõustaja</link>" #. 6XzRE #: fraction_enter.xhp @@ -7117,14 +7126,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>murrud; sisestamine</bookmark_value><bookmark_value>arvud; murdude sisestamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; murrud</bookmark_value>" -#. ry5Y2 +#. 8YdA3 #: fraction_enter.xhp msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" "hd_id3155411\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Murdude sisestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Entering Fractions </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\">Murdude sisestamine</link></variable>" #. NEuqx #: fraction_enter.xhp @@ -7180,14 +7189,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sihiotsing; näide</bookmark_value><bookmark_value>võrrandid sihiotsingus</bookmark_value><bookmark_value>arvutamine; muutujad võrrandites</bookmark_value><bookmark_value>muutujad; võrrandite arvutamine</bookmark_value><bookmark_value>näited; sihiotsing</bookmark_value>" -#. QJcX6 +#. 2jF9G #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Sihiotsingu rakendamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Applying Goal Seek</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\">Sihiotsingu rakendamine</link></variable>" #. yeBWn #: goalseek.xhp @@ -7288,14 +7297,14 @@ msgctxt "" msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value." msgstr "Ilmub dialoog, mis teatab sihiotsingu õnnestumisest. Tulemuse sisestamiseks muutuja lahtrisse klõpsa <emph>Jah</emph>." -#. iMULv +#. 6hzpw #: goalseek.xhp msgctxt "" "goalseek.xhp\n" "par_id3149409\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Sihiotsing\">Sihiotsing</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Goal Seek</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\">Sihiotsing</link>" #. UhcpV #: html_doc.xhp @@ -7315,14 +7324,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>HTML; lehed</bookmark_value><bookmark_value>lehed; HTML</bookmark_value><bookmark_value>salvestamine; lehed HTML-i</bookmark_value><bookmark_value>avamine; lehed HTML-is</bookmark_value>" -#. aPFgV +#. KAWf3 #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "hd_id3150542\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"HTML-lehtede salvestamine ja avamine\">HTML-lehtede salvestamine ja avamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\">HTML-lehtede salvestamine ja avamine</link></variable>" #. qFyZS #: html_doc.xhp @@ -7414,23 +7423,23 @@ msgctxt "" msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format." msgstr "Sa saad nüüd kasutada kõiki <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc'i sätteid. Paraku ei salvestata kõiki <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc'i poolt pakutavaid sätteid HTML-vormingusse." -#. EVA3w +#. jZZG4 #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3150370\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Fail - Ava\">Fail - Ava</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Fail - Ava</link>" -#. ApBCr +#. kdzh5 #: html_doc.xhp msgctxt "" "html_doc.xhp\n" "par_id3150199\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Fail - Salvesta kui\">Fail - Salvesta kui</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File - Save As</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Fail - Salvesta kui</link>" #. 66Qu3 #: integer_leading_zero.xhp @@ -7450,14 +7459,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>nullväärtused; algusnullide sisestamine</bookmark_value> <bookmark_value>arvud; nulliga algavad</bookmark_value> <bookmark_value>algusnullid</bookmark_value> <bookmark_value>täisarvud algusnullidega</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; teksti- või arvuvormingu muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>vormingud; teksti- või arvuvormingu muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>tekst lahtrites; muutmine arvudeks</bookmark_value> <bookmark_value>teisendamine; algusnullidega tekst arvudeks</bookmark_value>" -#. WJnMv +#. KD3G4 #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "hd_id3147560\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Nullidega algavate arvude sisestamine\">Nullidega algavate arvude sisestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\">Nullidega algavate arvude sisestamine</link></variable>" #. ZFk6Q #: integer_leading_zero.xhp @@ -7576,14 +7585,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hõlbustus; %PRODUCTNAME Calci kiirklahvid</bookmark_value><bookmark_value>kiirklahvid; %PRODUCTNAME Calci hõlbustus</bookmark_value>" -#. 5D3u4 +#. apy4f #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3145120\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Kiirklahvid (%PRODUCTNAME Calc'i hõlbustus)\">Kiirklahvid (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calci hõlbustus)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\">Kiirklahvid (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calci hõlbustus)</link></variable>" #. P7WD8 #: keyboard.xhp @@ -7639,14 +7648,14 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the Outline" msgstr "Liigenduse juhtimine" -#. rBMm4 +#. CCpxA #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:" -msgstr "Klaviatuuri saab kasutada ka <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">liigendusega</link> töötamiseks:" +msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">Outline</link>:" +msgstr "Klaviatuuri saab kasutada ka <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">liigendusega</link> töötamiseks:" #. L9VfN #: keyboard.xhp @@ -7783,14 +7792,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value> <bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value> <bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value> <bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value> <bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid; külmutamine</bookmark_value><bookmark_value>päiseread; külmutamine tabeli jaotamisel</bookmark_value><bookmark_value>read; külmutamine</bookmark_value><bookmark_value>veerud; külmutamine</bookmark_value><bookmark_value>külmutamine, read või veerud</bookmark_value><bookmark_value>päised; külmutamine tabeli jaotamisel</bookmark_value><bookmark_value>kerimisest hoidumine tabelites</bookmark_value><bookmark_value>aknad; jaotamine</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; akende jaotamine</bookmark_value>" -#. 2WVYD +#. R5isM #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "hd_id3154684\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Veergude või ridade külmutamine päistena</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Freezing Rows or Columns as Headers</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\">Veergude või ridade külmutamine päistena</link> </variable>" #. rQbwQ #: line_fix.xhp @@ -7855,32 +7864,32 @@ msgctxt "" msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <item type=\"menuitem\">Format - Print ranges - Edit</item>." msgstr "Kui soovid printida mõnd rida kõikidele dokumendi lehekülgedele, vali <emph>Vormindus - Trükialad - Redigeeri</emph>." -#. Z29B7 +#. wn5VL #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3147004\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns\">View - Freeze Rows and Columns</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\">View - Freeze Rows and Columns</link>" msgstr "" -#. RbKLt +#. mJABn #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3150088\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"View - Split\">View - Split Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Aken - Jaota\">Aken - Jaota</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">View - Split Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\">Aken - Jaota</link>" -#. uaqGG +#. rLJGy #: line_fix.xhp msgctxt "" "line_fix.xhp\n" "par_id3150304\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Vormindus - Trükialad - Redigeeri\">Vormindus - Trükialad - Redigeeri</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Vormindus - Trükialad - Redigeeri</link>" #. JGxbG #: main.xhp @@ -7900,14 +7909,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>juhised Calci jaoks</bookmark_value><bookmark_value>juhendid; $[officename] Calc</bookmark_value>" -#. CDGGu +#. Hjpmb #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3150770\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Juhised $[officename] Calci kasutamiseks\">Juhised $[officename] Calci kasutamiseks</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Juhised $[officename] Calci kasutamiseks</link></variable>" #. izTXs #: main.xhp @@ -7999,14 +8008,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; valimine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrite märkimine</bookmark_value> <bookmark_value>valimine; lahtrid</bookmark_value> <bookmark_value>mitme lahtri valimine</bookmark_value> <bookmark_value>valikurežiimid arvutustabelites</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; vahemike valimine</bookmark_value>" -#. agB5T +#. mGHxj #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "hd_id3153361\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Mitme lahtri valimine\">Mitme lahtri valimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Selecting Multiple Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\">Mitme lahtri valimine</link></variable>" #. DnPDm #: mark_cells.xhp @@ -8188,14 +8197,14 @@ msgctxt "" msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells." msgstr "Hiireklõps lahtril lisab selle juba märgistatud lahtrite hulka. Hiireklõps märgistatud lahtril eemaldab lahtri märgistatud lahtrite hulgast. Teise võimalusena võid lahtritel klõpsates all hoida klahvi <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." -#. 2tZHj +#. BBU2x #: mark_cells.xhp msgctxt "" "mark_cells.xhp\n" "par_id3154487\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Olekuriba</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Olekuriba</link>" #. AU6FR #: matrixformula.xhp @@ -8215,14 +8224,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>massiivid; massiivi valemite sisestamine</bookmark_value><bookmark_value>valemid; massiivi valemid</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; massiivi valemid</bookmark_value>" -#. vzNxD +#. vKCkN #: matrixformula.xhp msgctxt "" "matrixformula.xhp\n" "hd_id3153969\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Massiivi valemite sisestamine\">Massiivi valemite sisestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Entering Matrix Formulas</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\">Massiivi valemite sisestamine</link></variable>" #. uo5ny #: matrixformula.xhp @@ -8575,14 +8584,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lehed; mitme kuvamine</bookmark_value><bookmark_value>lehtede sakid; kasutamine</bookmark_value><bookmark_value>vaated; mitu lehte</bookmark_value>" -#. kGEYq +#. WcDqZ #: multi_tables.xhp msgctxt "" "multi_tables.xhp\n" "hd_id3150769\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Lehtede sakkide vahel liikumine\">Lehtede sakkide vahel liikumine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Lehtede sakkide vahel liikumine</link></variable>" #. Fpcz8 #: multi_tables.xhp @@ -8638,14 +8647,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>mitu tehet</bookmark_value><bookmark_value>siis-kui tehted; kaks muutujat</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; mitu tehet</bookmark_value><bookmark_value>andmetabelid; mitu tehet</bookmark_value><bookmark_value>ristviidetega tabelid</bookmark_value>" -#. aDj8d +#. XKeKS #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "hd_id3147559\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Mitme tehte rakendamine\">Mitme tehte rakendamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Applying Multiple Operations</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\">Mitme tehte rakendamine</link></variable>" #. mX8Gh #: multioperation.xhp @@ -8944,14 +8953,14 @@ msgctxt "" msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11." msgstr "Dialoogi sulgemiseks klõpsa nupul Sobib. Erinevatele müügihindadele vastavad kasumid kuvatakse vahemikus E2:H11." -#. RDzCg +#. fgJoa #: multioperation.xhp msgctxt "" "multioperation.xhp\n" "par_id3155104\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Mitu tehet\">Mitu tehet</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Multiple operations</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\">Mitu tehet</link>" #. fdSJp #: multitables.xhp @@ -8971,14 +8980,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lehed; lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; lehed</bookmark_value> <bookmark_value>lehed; mitme valimine</bookmark_value> <bookmark_value>lehtede lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>valimine; mitu lehte</bookmark_value> <bookmark_value>mitu lehte</bookmark_value> <bookmark_value>arvutamine; mitu lehte</bookmark_value>" -#. kAW58 +#. EaKEB #: multitables.xhp msgctxt "" "multitables.xhp\n" "hd_id3154759\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Töötamine mitme lehega</link></variable>" +msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Applying Multiple Sheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Töötamine mitme lehega</link></variable>" #. VB2mS #: multitables.xhp @@ -9115,23 +9124,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>märkused; lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; märkused</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrikommentaarid, vt märkused</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; märkused lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>vaatamine; märkused lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>kuvamine; märkused</bookmark_value>" -#. YBYVe +#. GBkCp #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Märkuste lisamine ja redigeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Inserting and Editing Comments</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\">Märkuste lisamine ja redigeerimine</link></variable>" -#. ppiA9 +#. LT56i #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3150440\n" "help.text" -msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell." -msgstr "Lähtritele saab lisada märkusi, valides <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Lisamine - Märkus</emph></link>. Märkuse olemasolu näitab väike punane ruut lahtri paremal ülemises nurgas ehk märkusetähis." +msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell." +msgstr "Lähtritele saab lisada märkusi, valides <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Lisamine - Märkus</emph></link>. Märkuse olemasolu näitab väike punane ruut lahtri paremal ülemises nurgas ehk märkusetähis." #. ZGJBc #: note_insert.xhp @@ -9196,14 +9205,14 @@ msgctxt "" msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>." msgstr "Valitud lahtri jaoks nõuande kuvamiseks vali <emph>Andmed - Valideerimine - Sisestusjuhised</emph>." -#. yGtBB +#. pF67W #: note_insert.xhp msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3153707\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Lisamine - Märkus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Insert - Comment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Lisamine - Märkus</link>" #. 97G62 #: numbers_text.xhp @@ -9223,14 +9232,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>" msgstr "" -#. pqhdm +#. AAaGt #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "hd_id0908200901265171\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Teksti teisendamine arvudeks</link></variable>" +msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Teksti teisendamine arvudeks</link></variable>" #. rpHje #: numbers_text.xhp @@ -9448,23 +9457,23 @@ msgctxt "" msgid "Changing the default text to number conversion settings" msgstr "" -#. p9t4t +#. 9NL9J #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id111567772433803\n" "help.text" -msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailed_link\">Detailed Calculation Settings</link> option." +msgid "The text to number conversion can be customized in the <link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link> option." msgstr "" -#. WE8wt +#. igDCX #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id0908200901265544\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Vormindus - Lahtrid - Arvud</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Vormindus - Lahtrid - Arvud</link>" #. 42xFw #: pivotchart.xhp @@ -9484,22 +9493,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>chart;pivot chart</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table;pivot chart</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diagramm;liigenddiagramm</bookmark_value> <bookmark_value>liigendtabel;liigenddiagramm</bookmark_value>" -#. AEE5J +#. vGNqs #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" "hd_id141525139671420\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Pivot Chart</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Liigenddiagramm</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\">Pivot Chart</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\">Liigenddiagramm</link></variable>" -#. 7LinF +#. 9ZWLh #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" "par_id291525139878423\n" "help.text" -msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">pivot table</link>." +msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\">pivot table</link>." msgstr "" #. VMZRC @@ -9520,13 +9529,13 @@ msgctxt "" msgid "Pivot charts track the changes in the data issued from a pivot table and adjust the data series and data range accordingly." msgstr "" -#. mZV4m +#. jvYUC #: pivotchart.xhp msgctxt "" "pivotchart.xhp\n" "par_id191525177790601\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>." +msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>." msgstr "" #. D4FkY @@ -9547,13 +9556,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot chart;creating</bookmark_value>" msgstr "" -#. LGXm7 +#. yyM9q #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" "hd_id441525141699185\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Creating Pivot Charts</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\">Creating Pivot Charts</link></variable>" msgstr "" #. UuRST @@ -9592,13 +9601,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard." msgstr "" -#. q3cHS +#. 4WYiS #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" "par_id861525140391601\n" "help.text" -msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart type\">Chart type</link> for the data in the chart wizard." +msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart type</link> for the data in the chart wizard." msgstr "" #. DkotR @@ -9610,13 +9619,13 @@ msgctxt "" msgid "The data range and the data series pages of the chart wizard are not enabled. They are controlled by the pivot table." msgstr "" -#. 6tkMF +#. c3MzL #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" "pivotchart_create.xhp\n" "par_id511525140411625\n" "help.text" -msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard." +msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard." msgstr "" #. DiBBF @@ -9637,13 +9646,13 @@ msgctxt "" msgid "Deleting Pivot Charts" msgstr "" -#. BEj4o +#. 4gxme #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" "pivotchart_delete.xhp\n" "hd_id231525147891984\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>" msgstr "" #. GRQDA @@ -9700,13 +9709,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot chart;editing</bookmark_value>" msgstr "" -#. fEdDB +#. tCuUT #: pivotchart_edit.xhp msgctxt "" "pivotchart_edit.xhp\n" "hd_id271525144002806\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">Editing Pivot Charts</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\">Editing Pivot Charts</link></variable>" msgstr "" #. tyqEE @@ -9736,22 +9745,22 @@ msgctxt "" msgid "Filtering Pivot Charts" msgstr "" -#. 83phF +#. BQj5B #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" "hd_id401525165755583\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">Filtering Pivot Charts</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\">Filtering Pivot Charts</link></variable>" msgstr "" -#. rByFE +#. AkGAs #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" "pivotchart_filter.xhp\n" "par_id781525166702239\n" "help.text" -msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Pivot table filtering\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same." +msgid "Filters are used to remove unwanted data from the pivot chart. You can use filters in the pivot chart or in the corresponding <link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\">pivot table</link>, since the resulting chart is exactly the same." msgstr "" #. n2tCy @@ -9817,13 +9826,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pivot chart;update</bookmark_value>" msgstr "" -#. uViPN +#. XvU7B #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" "pivotchart_update.xhp\n" "hd_id281525146417678\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">Updating Pivot Charts</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\">Updating Pivot Charts</link></variable>" msgstr "" #. JmbEt @@ -9871,14 +9880,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>printimine; lehe elemendid</bookmark_value><bookmark_value>lehed; elementide printimine</bookmark_value><bookmark_value>koordinaatvõrgud; lehe koordinaatvõrgu printimine</bookmark_value><bookmark_value>valemid; tulemuste asemel valemite printimine</bookmark_value><bookmark_value>märkused; printimine</bookmark_value><bookmark_value>diagrammid; printimine</bookmark_value><bookmark_value>lehe alusvõrk; printimine</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; alusvõrgu printimine</bookmark_value><bookmark_value>äärised; lahtrite printimine</bookmark_value><bookmark_value>nullväärtused; printimine</bookmark_value><bookmark_value>tühjad väärtused; printimine</bookmark_value><bookmark_value>joonistusobjektid; printimine</bookmark_value>" -#. cqFyW +#. ikmor #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Lehekülje elementide printimine\">Lehekülje elementide printimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">Printing Sheet Details</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\">Lehekülje elementide printimine</link></variable>" #. hGEFc #: print_details.xhp @@ -10006,14 +10015,14 @@ msgctxt "" msgid "Print the document." msgstr "Prindi dokument." -#. jKV72 +#. TSBnz #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Vaade - Vaade lehepiiridega\">Vaade - Vaade lehepiiridega</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Vaade - Vaade lehepiiridega</link>" #. AgAiH #: print_exact.xhp @@ -10033,14 +10042,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>printimine; lehtede arv</bookmark_value><bookmark_value>lehed; lehtede arvu määramine printimisel</bookmark_value><bookmark_value>lehepiirid; arvutustabeli eelvaade</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; trükialad</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; trükialad</bookmark_value><bookmark_value>eelvaade; lehepiirid printimisel</bookmark_value>" -#. 6Wsn5 +#. FEWmm #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "hd_id3153194\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Prinditavate lehtede arvu määramine\">Prinditavate lehtede arvu määramine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\">Prinditavate lehtede arvu määramine</link></variable>" #. 8omBt #: print_exact.xhp @@ -10087,14 +10096,14 @@ msgctxt "" msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks." msgstr "Siniseid jooni saab hiire abil nihutada. Kontekstimenüüs leidub veel sätteid, näiteks täiendava trükiala lisamiseks, skaleerimise eemaldamiseks ning käsitsi täiendavate reavahetuste ja veerupiiride lisamiseks." -#. yfroe +#. pv9mo #: print_exact.xhp msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Vaade - Vaade lehepiiridega\">Vaade - Vaade lehepiiridega</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Vaade - Vaade lehepiiridega</link>" #. ruFna #: print_landscape.xhp @@ -10114,14 +10123,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; sheet selections</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; printing in landscape</bookmark_value> <bookmark_value>printing; landscape</bookmark_value> <bookmark_value>landscape printing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>printimine; lehtede valik</bookmark_value> <bookmark_value>lehed; printimine rõhtpaigutusega</bookmark_value> <bookmark_value>printimine; rõhtpaigutus</bookmark_value> <bookmark_value>rõhtpaigutusega printimine</bookmark_value>" -#. ff6kb +#. Yw45t #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "hd_id3153418\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Lehekülgede printimine rõhtpaigutusega\">Lehekülgede printimine rõhtpaigutusega</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\">Lehekülgede printimine rõhtpaigutusega</link></variable>" #. Ce8BB #: print_landscape.xhp @@ -10267,14 +10276,14 @@ msgctxt "" msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed." msgstr "Kui menüüs <emph>Vormindus - Trükialad</emph> on määratletud rohkem kui üks trükiala ehk prinditav vahemik, prinditakse ainult nende trükialade sisu." -#. EVXcd +#. DHHJg #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break\">View - Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Vaade - Vaade lehepiiridega\">Vaade - Vaade lehepiiridega</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Vaade - Vaade lehepiiridega</link>" #. vbjmr #: print_landscape.xhp @@ -10303,14 +10312,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>printimine; arvutustabel mitmele lehele</bookmark_value><bookmark_value>arvutustabelid; printimine mitmele lehele</bookmark_value><bookmark_value>read; kordamine printimisel</bookmark_value><bookmark_value>veerud; kordamine printimisel</bookmark_value><bookmark_value>kordamine; veerud või read prinditud lehtedel</bookmark_value><bookmark_value>päiseread; printimine kõikidele lahtedele</bookmark_value><bookmark_value>päised; printimine lehtedele</bookmark_value><bookmark_value>jalused; printimine lehtedele</bookmark_value><bookmark_value>printimine; read või veerud tabeli päistena</bookmark_value><bookmark_value>pealkirjad; korduvad read või veerud pealkirjadena</bookmark_value>" -#. GaFEB +#. BsWC9 #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "hd_id3153727\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Ridade või veergude kordamine printimisel\">Ridade või veergude kordamine printimisel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\">Ridade või veergude kordamine printimisel</link></variable>" #. kzA5T #: print_title_row.xhp @@ -10420,31 +10429,31 @@ msgctxt "" msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page Style</emph>." msgstr "" -#. b42kP +#. PX4LE #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3155380\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vaade - Vaade lehepiiridega</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Vaade - Vaade lehepiiridega</link>" -#. uExLf +#. vccDH #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3154371\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Vormindus - Trükialad - Redigeeri\">Vormindus - Trükialad - Redigeeri</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Format - Print ranges - Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Vormindus - Trükialad - Redigeeri</link>" -#. EhgS7 +#. 9zjha #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3146113\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page Style - (Header / Footer)\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>" msgstr "" #. AK3vB @@ -10699,14 +10708,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>aadressid; suhtelised ja absoluutsed</bookmark_value><bookmark_value>viited; absoluutsed/suhtelised</bookmark_value><bookmark_value>absoluutsed aadressid arvutustabelites</bookmark_value><bookmark_value>suhtelised aadressid</bookmark_value><bookmark_value>absoluutsed viited arvutustabelites</bookmark_value><bookmark_value>suhtelised viited</bookmark_value><bookmark_value>viited; lahtritele</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; viited</bookmark_value>" -#. hMp78 +#. SCMmK #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" "relativ_absolut_ref.xhp\n" "hd_id3156423\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Aadressid ja viited, absoluutsed ja suhtelised\">Aadressid ja viited, absoluutsed ja suhtelised</link></variable>" +msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Aadressid ja viited, absoluutsed ja suhtelised</link></variable>" #. 6AVDc #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -10834,13 +10843,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters; removing duplicates</bookmark_value> <bookmark_value>filters; finding unique values</bookmark_value>" msgstr "" -#. Q5494 +#. HAqBY #: remove_duplicates.xhp msgctxt "" "remove_duplicates.xhp\n" "hd_id501630021281902\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\" name=\"Duplicates_h1\">Removing Duplicate Values</link></variable>" +msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/remove_duplicates.xhp\">Removing Duplicate Values</link></variable>" msgstr "" #. ocizx @@ -10861,13 +10870,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the range of values from which duplicate values are to be removed. The values have to be arranged in a single column." msgstr "" -#. 7fDQ9 +#. WA3SF #: remove_duplicates.xhp msgctxt "" "remove_duplicates.xhp\n" "par_id31630021517873\n" "help.text" -msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"std_dialog_link\"> Standard Filter</link> dialog." +msgid "Go to <menuitem>Data - More Filters - Standard Filter</menuitem>. This opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\"> Standard Filter</link> dialog." msgstr "" #. EVEzq @@ -10951,14 +10960,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ümbernimetamine; lehed</bookmark_value> <bookmark_value>lehe sakid; ümbernimetamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; ümbernimetamine</bookmark_value> <bookmark_value>nimed; lehed</bookmark_value>" -#. Ussbk +#. vikAG #: rename_table.xhp msgctxt "" "rename_table.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Lehtede nimede muutmine\">Lehtede nimede muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Renaming Sheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Lehtede nimede muutmine</link></variable>" #. zEnG4 #: rename_table.xhp @@ -11194,14 +11203,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvud; ümardatud</bookmark_value><bookmark_value>ümardatud arvud</bookmark_value><bookmark_value>täpsed arvud $[officename] Calcis</bookmark_value><bookmark_value>komakohad; kuvamine</bookmark_value><bookmark_value>muutmine; kohtade arv pärast koma</bookmark_value><bookmark_value>väärtused; ümardamine arvutustes</bookmark_value><bookmark_value>arvutamine; ümardatud väärtustega</bookmark_value><bookmark_value>arvud; komakohad</bookmark_value><bookmark_value>täpsus nagu kuvatakse</bookmark_value><bookmark_value>ümardamise täpsus</bookmark_value><bookmark_value>arvutustabelid; väärtused nagu kuvatakse</bookmark_value>" -#. K5BPL +#. NXSGA #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "hd_id3156422\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Ümardatud arvude kasutamine\">Ümardatud arvude kasutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\">Ümardatud arvude kasutamine</link></variable>" #. dJpQD #: rounding_numbers.xhp @@ -11302,23 +11311,23 @@ msgctxt "" msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK." msgstr "Mine lehele <emph>Arvutamine</emph>. Märgista ruut <emph>Täpsus nagu näidatud</emph> ja klõpsa dialoogist väljumiseks nupul Sobib." -#. qp8h5 +#. N6TMC #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3145790\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Arvud</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Arvud</link>" -#. AoZCy +#. GMiBZ #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3147005\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Arvutamine\">Arvutamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Arvutamine</link>" #. 2CXMu #: row_height.xhp @@ -11338,14 +11347,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kõrgus, lahtrid</bookmark_value><bookmark_value>lahtrite kõrgus</bookmark_value><bookmark_value>lahtrite laius</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; kõrgus ja laius</bookmark_value><bookmark_value>laius, lahtrid</bookmark_value><bookmark_value>veeru laius</bookmark_value><bookmark_value>read; kõrgus</bookmark_value><bookmark_value>veerud; laius</bookmark_value><bookmark_value>muutmine; rea kõrgus ja veeru laius</bookmark_value>" -#. ZhKE7 +#. zRnfd #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "hd_id3145748\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Rea kõrguse ja veeru laiuse muutmine\">Rea kõrguse ja veeru laiuse muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\">Rea kõrguse ja veeru laiuse muutmine</link></variable>" #. NXeZU #: row_height.xhp @@ -11428,41 +11437,41 @@ msgctxt "" msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog." msgstr "Selles on käsud <emph>Rea kõrgus</emph> ja <emph>Optimaalne rea kõrgus</emph>. Ükskõik kumma valimisel avaneb dialoog." -#. XZYSf +#. LcbwQ #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3154487\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Rea kõrgus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row height</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Rea kõrgus</link>" -#. ftbnx +#. uc7yU #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimaalne rea kõrgus</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimal row height</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\">Optimaalne rea kõrgus</link>" -#. BJtSN +#. K8Xsr #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3153305\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Veeru laius</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Veeru laius</link>" -#. HGYEx +#. THtNm #: row_height.xhp msgctxt "" "row_height.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimaalne veeru laius</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimal column width</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\">Optimaalne veeru laius</link>" #. YRbvh #: scenario.xhp @@ -11482,14 +11491,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>stsenaariumid; loomine, redigeerimine, kustutamine</bookmark_value><bookmark_value>avamine; stsenaariumid</bookmark_value><bookmark_value>valimine; stsenaariumid Navigaatoris</bookmark_value>" -#. 4gBns +#. rmHtG #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Stsenaariumide kasutamine\">Stsenaariumide kasutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Using Scenarios</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\">Stsenaariumide kasutamine</link></variable>" #. DGENT #: scenario.xhp @@ -11635,14 +11644,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell." msgstr "Kui soovid teada, millised stsenaariumi väärtused mõjutavad muid väärtusi, vali <emph>Tööriistad - Analüüs - Näita järelsõltuvusi</emph>. Kuvatakse nooled lahtritele, mis praegusest lahtrist otseselt sõltuvad." -#. 3Rz4E +#. tZ3Es #: scenario.xhp msgctxt "" "scenario.xhp\n" "par_id3154484\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Stsenaariumide loomine\">Stsenaariumide loomine</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Creating Scenarios</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Stsenaariumide loomine</link>" #. AG6Vf #: sorted_list.xhp @@ -11662,14 +11671,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>täitmine; kohandatud loendid</bookmark_value><bookmark_value>sortimisloendid; rakendamine</bookmark_value><bookmark_value>määramine; sortimisloendid</bookmark_value><bookmark_value>geomeetrilised jadad</bookmark_value><bookmark_value>aritmeetilised jadad</bookmark_value><bookmark_value>jadad; sortimisloendid</bookmark_value><bookmark_value>loendid; kasutaja määratud</bookmark_value><bookmark_value>kohandatud loendid</bookmark_value>" -#. WuFEM +#. 486Qk #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Sortimisloendite rakendamine\">Sortimisloendite rakendamine</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Applying Sort Lists</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\">Sortimisloendite rakendamine</link> </variable>" #. oMwuD #: sorted_list.xhp @@ -11707,14 +11716,14 @@ msgctxt "" msgid "The predefined series can be found under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse." msgstr "Eelmääratletud jada leiad aknas <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sortimisloendid</emph>. Samuti saad luua oma vajadustele vastavaid tekstistringide loendeid, näiteks oma ettevõtte harukontorite loendi. Kui kasutad hiljem nendes loendites leiduvat teavet (näiteks pealkirjadena), sisesta lihtsalt loendi esimene nimi ja lohista kirjet laiendamiseks hiirega." -#. qqeXK +#. vnpQt #: sorted_list.xhp msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "par_id3147434\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sortimisloendid\">Sortimisloendid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort lists</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sortimisloendid</link>" #. 6GdiT #: specialfilter.xhp @@ -11734,13 +11743,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>filtrid; täiustatud filtrite määramine</bookmark_value><bookmark_value>täiustatud filtrid</bookmark_value><bookmark_value>määramine; täiustatud filtrid</bookmark_value><bookmark_value>andmebaasi vahemikud; täiustatud filtrid</bookmark_value>" -#. cjgod +#. nzLyA #: specialfilter.xhp msgctxt "" "specialfilter.xhp\n" "hd_id3148798\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Applying Advanced Filters\">Applying Advanced Filters</link></variable>" +msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\">Applying Advanced Filters</link></variable>" msgstr "" #. tYuAi @@ -11968,22 +11977,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>subtotals;using subtotals tool</bookmark_value>" msgstr "" -#. 6JBG9 +#. e7TMf #: subtotaltool.xhp msgctxt "" "subtotaltool.xhp\n" "hd_id631585177069332\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Using Subtotal Tool</link></variable>" +msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\">Using Subtotal Tool</link></variable>" msgstr "" -#. rC9BC +#. FEwcj #: subtotaltool.xhp msgctxt "" "subtotaltool.xhp\n" "par_id301585177069332\n" "help.text" -msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand." +msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand." msgstr "" #. NEkbi @@ -12130,14 +12139,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ülakirjas tekst lahtrites</bookmark_value><bookmark_value>alakirjas tekst lahtrites</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; üla- ja alakiri</bookmark_value><bookmark_value>märgid; ülakiri / alakiri</bookmark_value>" -#. JLoBw +#. qZkGz #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" "hd_id3151112\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Ülakirjas / alakirjas tekst</link></variable>" +msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Text Superscript / Subscript</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\">Ülakirjas / alakirjas tekst</link></variable>" #. DSxqD #: super_subscript.xhp @@ -12184,14 +12193,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK." msgstr "Vali säte <emph>Alakiri</emph> ja klõpsa Sobib." -#. Vh5Ek +#. eqGzu #: super_subscript.xhp msgctxt "" "super_subscript.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Kontekstimenüü - Märk - Fondi paigutus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Context menu - Character - Font Position</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Kontekstimenüü - Märk - Fondi paigutus</link>" #. 2wVQM #: table_cellmerge.xhp @@ -12211,13 +12220,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. BAqR3 +#. T5RbK #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "hd_id8005005\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\">Merge and Unmerge Cells</link></variable>" msgstr "" #. Hht67 @@ -12391,14 +12400,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid; pööramine</bookmark_value><bookmark_value>pööramine; tabelid</bookmark_value><bookmark_value>veergude ja ridade vahetamine tabelis</bookmark_value><bookmark_value>ümberpööramine, tabelid</bookmark_value><bookmark_value>veerud; vahetamine ridadega</bookmark_value><bookmark_value>read; vahetamine veergudega</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; ümberpööramine</bookmark_value><bookmark_value>transposeerimine; tabelid</bookmark_value>" -#. h6iqG +#. TZEJK #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Arvutustabeli pööramine (ridade ja veergude vahetamine)\">Arvutustabeli pööramine (ridade ja veergude vahetamine)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\">Arvutustabeli pööramine (ridade ja veergude vahetamine)</link></variable>" #. fzyoE #: table_rotate.xhp @@ -12463,14 +12472,14 @@ msgctxt "" msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed." msgstr "Klõpsa 'Sobib', read ja veerud vahetatakse omavahel." -#. ZerMW +#. 2XdS2 #: table_rotate.xhp msgctxt "" "table_rotate.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Aseta teisiti\">Aseta teisiti</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Aseta teisiti</link>" #. qWjQg #: table_view.xhp @@ -12490,14 +12499,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ridade päised; peitmine</bookmark_value><bookmark_value>veergude päised; peitmine</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; vaated</bookmark_value><bookmark_value>vaated; tabelid</bookmark_value><bookmark_value>alusvõrk; joonte peitmine lehtedel</bookmark_value><bookmark_value>peitmine; päised ja alusvõrk</bookmark_value><bookmark_value>muutmine; tabeli vaated</bookmark_value>" -#. AuiXd +#. t4Dpn #: table_view.xhp msgctxt "" "table_view.xhp\n" "hd_id3147304\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Arvutustabeli vaate muutmine\">Arvutustabeli vaate muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Changing Table Views</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\">Arvutustabeli vaate muutmine</link></variable>" #. Fnu8g #: table_view.xhp @@ -12553,14 +12562,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvud; sisestamine tekstina</bookmark_value> <bookmark_value>tekstivormingud; arvude jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>vormingud; arvud tekstina</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrivormingud; tekst/arvud</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; arvud tekstina</bookmark_value>" -#. YjSEt +#. Azs4A #: text_numbers.xhp msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Arvude vormindamine tekstina\">Arvude vormindamine tekstina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Formatting Numbers as Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\">Arvude vormindamine tekstina</link></variable>" #. JPD2o #: text_numbers.xhp @@ -12589,14 +12598,14 @@ msgctxt "" msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats." msgstr "Kui soovid arvu kohe tekstina sisestada, lisa selle ette ülakoma ('). Näiteks aastaarvude kasutamiseks veerusiltidena tuleks sisestada '1999, '2000 ja '2001. Ülakoma pole lahtris nähtav: see annab üksnes rakendusele teada, et sisestatud väärtust tuleks käsitleda tekstina. Sellest on abi näiteks juhul, kui sisestad nulliga (0) algava telefoninumbri või sihtnumbri, kuna tavaliste arvuvormingute korral eemaldatakse numbrijada algusnull (0)." -#. hnEQ6 +#. q4W79 #: text_numbers.xhp msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" "par_id3156284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Vormindus - Lahtrid - Arvud</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Vormindus - Lahtrid - Arvud</link>" #. MZp8B #: text_rotate.xhp @@ -12616,14 +12625,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; teksti pööramine</bookmark_value> <bookmark_value>pööramine; tekst lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>tekst lahtrites; vertikaalselt kirjutamine</bookmark_value>" -#. btUfR +#. K94Go #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "hd_id3151112\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Teksti pööramine\">Teksti pööramine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\">Teksti pööramine</link></variable>" #. DXQsT #: text_rotate.xhp @@ -12661,23 +12670,23 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>." msgstr "Vali jaotises <emph>Teksti suund</emph> hiire abil eelvaaterattas teksti pööramiseks soovitud suund. Klõpsa nupul <emph>Sobib</emph>." -#. xZi7M +#. KDYBL #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3148456\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Vormindus - Lahtrid\">Vormindus - Lahtrid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Vormindus - Lahtrid</link>" -#. gVdDT +#. Uvcyj #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154944\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Vormindus - Lahtrid - Joondus\">Vormindus - Lahtrid - Joondus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Vormindus - Lahtrid - Joondus</link>" #. ExCrt #: text_wrap.xhp @@ -12697,14 +12706,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst lahtrites; mitmerealine</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; reavahetused tekstis</bookmark_value><bookmark_value>reavahetused lahtrites</bookmark_value><bookmark_value>mitmerealine tekst lahtrites</bookmark_value>" -#. L6xkB +#. 6siFB #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" "hd_id3154346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Mitmerealise teksti kirjutamine\">Mitmerealise teksti kirjutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Writing Multi-line Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\">Mitmerealise teksti kirjutamine</link></variable>" #. WGo9x #: text_wrap.xhp @@ -12751,14 +12760,14 @@ msgctxt "" msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height." msgstr "" -#. pED9m +#. EtDAo #: text_wrap.xhp msgctxt "" "text_wrap.xhp\n" "par_id3145799\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Vormindus - Lahtrid\">Vormindus - Lahtrid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Format - Cells</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Vormindus - Lahtrid</link>" #. rAuLt #: userdefined_function.xhp @@ -12778,14 +12787,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funktsioonid; kasutaja määratud</bookmark_value><bookmark_value>kasutaja määratud funktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>Basicu IDE kasutaja määratud funktsioonide jaoks</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basicu IDE</bookmark_value><bookmark_value>programmeerimine; funktsioonid</bookmark_value>" -#. ABAEY +#. rYvdz #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "hd_id3155411\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Kasutaja määratud funktsioonid\">Kasutaja määratud funktsioonid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">User-Defined Functions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\">Kasutaja määratud funktsioonid</link></variable>" #. 4PUhf #: userdefined_function.xhp @@ -12805,14 +12814,14 @@ msgctxt "" msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming." msgstr "Oma funktsioone saab määrata Basicu arenduskeskkonnas. See meetod nõuab elementaarset arusaama programmeerimisest." -#. F6npk +#. egzia #: userdefined_function.xhp msgctxt "" "userdefined_function.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming." -msgstr "Funktsioone saab programmeerida <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">lisadena</link>. Selle meetodi jaoks on vaja põhjalikke teadmisi programmeerimisest." +msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming." +msgstr "Funktsioone saab programmeerida <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\">lisadena</link>. Selle meetodi jaoks on vaja põhjalikke teadmisi programmeerimisest." #. H2JBv #: userdefined_function.xhp @@ -13030,14 +13039,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>väärtused; piiramine sisestamisel</bookmark_value><bookmark_value>piirangud; väärtuste piiramine sisestamisel</bookmark_value><bookmark_value>lubatud lahtrisisu</bookmark_value><bookmark_value>andmete valideerimine</bookmark_value><bookmark_value>valideerimine</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; valideerimine</bookmark_value><bookmark_value>veateated; veateate määramine vale sisestuse jaoks</bookmark_value><bookmark_value>toimingud vale sisestuse korral</bookmark_value><bookmark_value>Abi nõuanded; teksti määramine lahtrisisestuse jaoks</bookmark_value><bookmark_value>märkused; abitekst lahtrite jaoks</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; sisestusabi määramine</bookmark_value><bookmark_value>makrod; käivitamine vale sisestuse korral</bookmark_value><bookmark_value>andmed; valideerimine</bookmark_value>" -#. mNVB9 +#. GAC8Q #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "hd_id3156442\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Lahtri sisu valideerimine\">Lahtri sisu valideerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Validity of Cell Contents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\">Lahtri sisu valideerimine</link></variable>" #. XgWFZ #: validity.xhp @@ -13057,14 +13066,14 @@ msgctxt "" msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect." msgstr "Kehtivusreegel aktiveeritakse uue väärtuse sisestamisel. Kui lahtrisse on juba sisestatud kehtetu väärtus või kui väärtus sisestatakse lahtrisse lohistades või kopeerides ja asetades, siis kehtivusreeglit ei rakendata." -#. uVPcC +#. N7bP8 #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id5174718\n" "help.text" -msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values." -msgstr "Kehtetuid väärtusi sisaldavate lahtrite kuvamiseks võid igal ajal valida <emph>Tööriistad - Analüüs</emph> ja seejärel valida käsu <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Märgista vigased andmed</emph></link>." +msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values." +msgstr "Kehtetuid väärtusi sisaldavate lahtrite kuvamiseks võid igal ajal valida <emph>Tööriistad - Analüüs</emph> ja seejärel valida käsu <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\"><emph>Märgista vigased andmed</emph></link>." #. vExqw #: validity.xhp @@ -13111,14 +13120,14 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option." msgstr "Vali loendikastist <emph>Lubatud</emph> soovitud säte." -#. AN7uL +#. xDJjD #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3153011\n" "help.text" -msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only." -msgstr "Väärtuse \"Täisarvud\" valimise korral pole näiteks sellised väärtused nagu \"12,5\" lubatud. Väärtuse \"Kuupäev\" valimisel on kuupäevateave lubatud sisestada nii kohalikus kuupäevavormingus kui ka <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">sarikuupäevana</link>. Tingimus \"Kellaaeg\" omakorda lubab nii kellaajaväärtused, näiteks \"12:00\", kui ka sarjana esitatud kellaajaarvud. \"Teksti pikkus\" määrab, et lahtrid tohivad sisaldada ainult teksti." +msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only." +msgstr "Väärtuse \"Täisarvud\" valimise korral pole näiteks sellised väärtused nagu \"12,5\" lubatud. Väärtuse \"Kuupäev\" valimisel on kuupäevateave lubatud sisestada nii kohalikus kuupäevavormingus kui ka <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\">sarikuupäevana</link>. Tingimus \"Kellaaeg\" omakorda lubab nii kellaajaväärtused, näiteks \"12:00\", kui ka sarjana esitatud kellaajaarvud. \"Teksti pikkus\" määrab, et lahtrid tohivad sisaldada ainult teksti." #. qGjDb #: validity.xhp @@ -13192,13 +13201,13 @@ msgctxt "" msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error." msgstr "Väärtuse \"Makro\" valimisel saad nupuga <emph>Lehitse</emph> määrata vea ilmnemise korral käivitatava makro." -#. xoScW +#. eiEtj #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3149011\n" "help.text" -msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"erroralert\">Show error message when invalid values are entered</link>." +msgid "To display the error message, select <link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\">Show error message when invalid values are entered</link>." msgstr "" #. VTfnE @@ -13210,14 +13219,14 @@ msgctxt "" msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect." msgstr "Pärast lahtri jaoks soovitud tegevuse muutmist kaardil <emph>Veateade</emph> ja dialoogi sulgemist nupuga Sobib tuleb enne muudatuse jõustumist esmalt valida mõni teine lahter." -#. oQYeC +#. PpEfP #: validity.xhp msgctxt "" "validity.xhp\n" "par_id3154805\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Andmed - Valideerimine\">Andmed - Valideerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Data - Validity</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Andmed - Valideerimine</link>" #. cEdPu #: value_with_name.xhp @@ -13237,14 +13246,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; nimede määramine</bookmark_value> <bookmark_value>nimed; määramine lahtrite jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>väärtused; nimede määramine</bookmark_value> <bookmark_value>konstantide määramine</bookmark_value> <bookmark_value>muutujad; nimede määramine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrivahemikud; nimede määramine</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; lahtrivahemike nimed</bookmark_value> <bookmark_value>valemid; nimede määramine</bookmark_value> <bookmark_value>adresseerimine; määratud nimede järgi</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrinimed; määramine/aadressid</bookmark_value> <bookmark_value>viited; määratud nimede järgi</bookmark_value> <bookmark_value>lubatud lahtrinimed</bookmark_value> <bookmark_value>ümbernimetamine; lahtrid</bookmark_value>" -#. 7VrgE +#. vT4C3 #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Nimede panemine lahtritele\">Nimede panemine lahtritele</link></variable>" +msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Naming Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">Nimede panemine lahtritele</link></variable>" #. EyNmi #: value_with_name.xhp @@ -13399,13 +13408,13 @@ msgctxt "" msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab keys</keycode> and backward using the <keycode>Shift +</keycode> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> <keycode>+ Tab</keycode> keys." msgstr "" -#. VDbbB +#. j7cYG #: value_with_name.xhp msgctxt "" "value_with_name.xhp\n" "par_id3153711\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Sheet - Named Ranges and Expressions - Define\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</link>" msgstr "" #. tT8Ku @@ -13426,14 +13435,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>HTML-veebipäring</bookmark_value><bookmark_value>vahemikud; lisamine tabelitesse</bookmark_value><bookmark_value>välised andmed; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; väliste andmete lisamine</bookmark_value><bookmark_value>veebilehed; andmete importimine</bookmark_value><bookmark_value>veebipäringu filter</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; välised andmed</bookmark_value><bookmark_value>andmeallikad; välised andmed</bookmark_value>" -#. BbQqD +#. LzMwA #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" "hd_id3125863\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Väliste andmete lisamine tabelisse (veebipäring)\">Väliste andmete lisamine tabelisse (veebipäring)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\">Väliste andmete lisamine tabelisse (veebipäring)</link></variable>" #. Uf8QW #: webquery.xhp @@ -13624,14 +13633,14 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data." msgstr "Ava <emph>Redigeerimine - Lingid</emph>. Siin saab redigeerida linki välistele andmetele." -#. mXauD +#. xJkAV #: webquery.xhp msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3154650\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"Väliste andmete dialoog\">Väliste andmete dialoog</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External data dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Väliste andmete dialoog</link>" #. GnXq4 #: wildcards.xhp @@ -13651,13 +13660,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>wildcards in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>wildcards;examples</bookmark_value>" msgstr "" -#. 98C5v +#. ynEWi #: wildcards.xhp msgctxt "" "wildcards.xhp\n" "hd_id941629155075179\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\" name=\"wildcards_link\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>" +msgid "<variable id=\"wildcards_h1\"><link href=\"text/scalc/guide/wildcards.xhp\">Using Wildcards in Formulas</link></variable>" msgstr "" #. yqMKw @@ -13921,14 +13930,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>aastad; kahekohalised</bookmark_value><bookmark_value>kuupäevad; 19xx/20xx</bookmark_value>" -#. xroNR +#. DwNwj #: year2000.xhp msgctxt "" "year2000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"Aastad 19xx/20xx\">Aastad 19xx/20xx</link></variable>" +msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">19xx/20xx Years</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\">Aastad 19xx/20xx</link></variable>" #. DeEcT #: year2000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/et/helpcontent2/source/text/schart.po index 845d08a8605..2657586c8fb 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-18 20:43+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diagrammid; ülevaade</bookmark_value> <bookmark_value>juhendid diagrammide kohta</bookmark_value>" -#. MCTMA +#. XfYE9 #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Charts in $[officename]\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\" name=\"Diagrammid $[officename]'is\">Diagrammid %PRODUCTNAME'is</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Using Charts in %PRODUCTNAME</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_main\"><link href=\"text/schart/main0000.xhp\">Diagrammid %PRODUCTNAME'is</link></variable>" #. MKzCA #: main0000.xhp @@ -637,14 +637,14 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Vormindusriba" -#. WicyB +#. 4erwk #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id0810200911433792\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Vormindusriba\">Vormindusriba</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Vormindusriba</link>" #. bGXHw #: main0202.xhp @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Chart Features" msgstr "$[officename] Charti võimalused" -#. dyCxy +#. JxCQf #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Charti võimalused\">$[officename] Charti võimalused</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Chart Features</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\">$[officename] Charti võimalused</link>" #. DR7Ma #: main0503.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 9e14bf59154..86d08db7f57 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:37+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/et/>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Table" msgstr "Andmete tabel" -#. uFKwH +#. Pf9FP #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3150869\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Andmete tabel</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Data Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Andmete tabel</link>" #. EvUD4 #: 03010000.xhp @@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmesildid diagrammides</bookmark_value> <bookmark_value>sildid; diagrammide jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammid; andmesildid</bookmark_value> <bookmark_value>andmeväärtused diagrammides</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammilegendid; ikoonide kuvamine koos siltidega</bookmark_value>" -#. jWyvv +#. UKRDA #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3150275\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Andmesildid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Data Labels</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\">Andmesildid</link></variable>" #. C3Fy5 #: 04030000.xhp @@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt "" msgid "X/Y Error Bars" msgstr "X/Y-veatulbad" -#. 3gFip +#. o7uyC #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3147428\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y-veatulbad</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y Error Bars</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">X/Y-veatulbad</link>" #. VufWr #: 04050000.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joondamine; tasapinnalised diagrammid</bookmark_value><bookmark_value>diagrammid; joondamine</bookmark_value><bookmark_value>sektordiagrammid; sätted</bookmark_value>" -#. VZy93 +#. wGM8h #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3149400\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\">Sätted</link>" #. FFqBA #: 04060000.xhp @@ -2815,77 +2815,77 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:" msgstr "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Vormindab valitud objekti.</ahelp></variable> Sõltuvalt valitud objektist avab see käsk sama dialoogi kui menüü <emph>Vormindus</emph> järgnevad käsud:" -#. vHgCk +#. vxgDS #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153418\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Diagrammi sein\">Diagrammi sein</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Chart Wall</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\">Diagrammi sein</link>" -#. QqxBP +#. Jwpdd #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3155766\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Diagrammi ala\">Diagrammi ala</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Chart Area</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\">Diagrammi ala</link>" -#. 2V4zT +#. C2ohG #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Diagrammi põhi\">Diagrammi põhi</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Chart Floor</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\">Diagrammi põhi</link>" -#. bAPbZ +#. 5jmdC #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3146313\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Pealkiri\">Pealkiri</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Title</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Pealkiri</link>" -#. HDCGU +#. h5EFN #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3150297\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Legend</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\">Legend</link>" -#. AFjzr +#. xb9VA #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3143219\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X-telg\">X-telg</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X Axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X-telg</link>" -#. PBGAy +#. Eoz2Y #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3150207\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y-telg\">Y-telg</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y Axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y-telg</link>" -#. fda89 +#. 7eFxE #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3166432\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Koordinaatvõrk\">Koordinaatvõrk</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Koordinaatvõrk</link>" #. J6GAJ #: 05010100.xhp @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Point" msgstr "Andmepunkt" -#. 23fqY +#. bAmek #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Andmepunkt\">Andmepunkt</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Data Point</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\">Andmepunkt</link>" #. GP7Gq #: 05010100.xhp @@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Andmejada" -#. XqZBr +#. frn5K #: 05010200.xhp msgctxt "" "05010200.xhp\n" "hd_id3150449\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Andmejada</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Data Series</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\">Andmejada</link>" #. gW2W2 #: 05010200.xhp @@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt "" msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color." msgstr "Muudatused mõjutavad kogu andmejada. Näiteks värvi muutmisel muutub kõikide andmejadasse kuuluvate elementide värv." -#. ncg3c +#. V76Fn #: 05010200.xhp msgctxt "" "05010200.xhp\n" "hd_id3146916\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y-veatulbad</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y-veatulbad</link>" #. VsfnB #: 05020000.xhp @@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pealkirjad; diagrammide vormindamine</bookmark_value><bookmark_value>vormindus; diagrammi pealkirjad</bookmark_value>" -#. Jfh4e +#. oZeTX #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Pealkiri\">Pealkiri</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Title</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\">Pealkiri</link>" #. pj2hY #: 05020000.xhp @@ -3004,59 +3004,59 @@ msgctxt "" msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart." msgstr "Menüükäsk <emph>Pealkiri</emph> avab alammenüü diagrammi pealkirjade omaduste redigeerimiseks." -#. rXXck +#. dhEAr #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3155414\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Üldpealkiri\">Üldpealkiri</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Main title</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Üldpealkiri</link>" -#. SiCVe +#. JETPX #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3156441\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Alapealkiri\">Alapealkiri</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Subtitle</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Alapealkiri</link>" -#. LiMC5 +#. 4ACfQ #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3151073\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-telje pealkiri</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">X-axis title</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">X-telje pealkiri</link>" -#. fZFZC +#. 7aABb #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3154732\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-telje pealkiri</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Y-axis title</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Y-telje pealkiri</link>" -#. dMUSA +#. 2DHTT #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3154017\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-telje pealkiri</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Z-axis title</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\">Z-telje pealkiri</link>" -#. L4bi3 +#. GYDDh #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3153711\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Kõik pealkirjad\">Kõik pealkirjad</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">All titles</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\">Kõik pealkirjad</link>" #. Mr6ew #: 05020100.xhp @@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value>titles;alignment (charts)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joondamine;diagrammide pealkirjad</bookmark_value><bookmark_value>pealkirjad; joondamine (diagrammides)</bookmark_value>" -#. krg6b +#. xxfY5 #: 05020101.xhp msgctxt "" "05020101.xhp\n" "hd_id3150793\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\" name=\"Alignment\">Joondus</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Alignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020101.xhp\">Joondus</link>" #. AAgmZ #: 05020101.xhp @@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Joondus" -#. yFppQ +#. AES4P #: 05020201.xhp msgctxt "" "05020201.xhp\n" "hd_id3149656\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\" name=\"Alignment\">Joondus</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Alignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020201.xhp\">Joondus</link>" #. MoFiE #: 05020201.xhp @@ -3526,14 +3526,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Määrab diagrammi legendi äärise, ala ja märkide atribuudid.</ahelp></variable>" -#. 73CU8 +#. w6aAv #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147344\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Kuvamine</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Display</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\">Kuvamine</link>" #. 5GZjq #: 05040000.xhp @@ -3544,14 +3544,14 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "Telg" -#. FxB4P +#. xoHGL #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Telg</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\">Telg</link>" #. xasRG #: 05040000.xhp @@ -3571,32 +3571,32 @@ msgctxt "" msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected." msgstr "Dialoogi kaartide valik sõltub valitud objekti tüübist." -#. d7D6P +#. mXUiF #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3153729\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X-telg</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">X-telg</link>" -#. bAHPT +#. Zw52q #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3147394\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y-telg</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y-telg</link>" -#. 4To7Z +#. LLGG5 #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3153160\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Teine X-telg</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Secondary X Axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Teine X-telg</link>" #. Xv7dg #: 05040000.xhp @@ -3607,14 +3607,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Avaneb dialoog, kus saab redigeerida teise X-telje omadusi. Teise X-telje lisamiseks vali <emph>Lisamine - Teljed</emph> ning anna käsk <emph>X-telg</emph>.</ahelp>" -#. 27jDa +#. Kmpne #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145640\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Teine Y-telg</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Secondary Y Axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Teine Y-telg</link>" #. DqEpJ #: 05040000.xhp @@ -3625,23 +3625,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Avaneb dialoog, kus saab redigeerida teise Y-telje omadusi. Teise Y-telje lisamiseks vali <emph>Lisamine - Teljed</emph> ning anna käsk <emph>Y-telg</emph>.</ahelp>" -#. WZh2Z +#. o5eER #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3145228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z-telg</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Z axis</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Z-telg</link>" -#. 7WMzM +#. EF2GB #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3147345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">Kõik teljed</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">All axes</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\">Kõik teljed</link>" #. baran #: 05040100.xhp @@ -3679,14 +3679,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis." msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">Avab dialoogi, kus saab redigeerida valitud telje omadusi.</ahelp></variable> Dialoogi nimi sõltub valitud teljest." -#. k52jm +#. KmBV5 #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3149667\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab." -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y-telje</link> dialoog on mahukam, samuti on XY-diagrammide korral ka X-telje dialoogis kaart <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Mõõtkava\"><emph>Mõõtkava</emph></link>." +msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Scaling</emph></link> tab." +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\">Y-telje</link> dialoog on mahukam, samuti on XY-diagrammide korral ka X-telje dialoogis kaart <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\"><emph>Mõõtkava</emph></link>." #. 5KDFE #: 05040100.xhp @@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>skaleerimine; teljed</bookmark_value> <bookmark_value>logaritmiline skaleerimine piki telgesid</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammid; telgede skaleerimine</bookmark_value><bookmark_value>X-teljed; skaleerimine</bookmark_value> <bookmark_value>Y-teljed; skaleerimine</bookmark_value>" -#. kwALA +#. jwMAw #: 05040201.xhp msgctxt "" "05040201.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Skaleerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Scale</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\">Skaleerimine</link>" #. ZGujx #: 05040201.xhp @@ -4039,14 +4039,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>paigutus; teljed</bookmark_value><bookmark_value>diagrammid; telgede paigutus</bookmark_value><bookmark_value>x-teljed; paigutus</bookmark_value><bookmark_value>y-teljed; paigutus</bookmark_value><bookmark_value>teljed; intervallimärgid</bookmark_value>" -#. JEfPK +#. qxi6Y #: 05040202.xhp msgctxt "" "05040202.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Paigutus</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Positioning</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\">Paigutus</link>" #. sHVmL #: 05040202.xhp @@ -4318,14 +4318,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>koordinaatvõrk; telgede vormindamine</bookmark_value><bookmark_value>teljed; koordinaatvõrgu vormindamine</bookmark_value>" -#. WCwbv +#. eX5Ah #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3155602\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Koordinaatvõrk\">Koordinaatvõrk</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\">Koordinaatvõrk</link>" #. wrhBD #: 05050000.xhp @@ -4336,68 +4336,68 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format." msgstr "Avab alammenüü, kus saab valida vormindatava koordinaatvõrgu." -#. hUUha +#. k6RCs #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3150045\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X-telje põhivõrk</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Major Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X-telje põhivõrk</link>" -#. bzjCW +#. wKC6p #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3145228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y-telje põhivõrk</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Major Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y-telje põhivõrk</link>" -#. HYSXB +#. hURtG #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z-telje põhivõrk</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis Major Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z-telje põhivõrk</link>" -#. PCETn +#. tCoy7 #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3154021\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X-telje alamvõrk</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X Axis Minor Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">X-telje alamvõrk</link>" -#. VEqkq +#. ifAAW #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3150307\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y-telje alamvõrk</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y Axis Minor Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Y-telje alamvõrk</link>" -#. XRkcC +#. PDJFw #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3166428\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z-telje alamvõrk</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z Axis minor Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Z-telje alamvõrk</link>" -#. vdS2r +#. VAF9J #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3145585\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Kõikide telgede koordinaatvõrgud\">Kõikide telgede koordinaatvõrgud</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">All Axis Grids</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\">Kõikide telgede koordinaatvõrgud</link>" #. g7BqG #: 05050100.xhp @@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement" msgstr "Järjestus" -#. EUoBF +#. LDTZg #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Järjestus</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Arrangement</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\">Järjestus</link>" #. fUrWy #: 05120000.xhp @@ -4849,13 +4849,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>chart; data tables</bookmark_value> <bookmark_value>insert data tables in charts</bookmark_value>" msgstr "" -#. EfzbN +#. zG8yu #: data_table.xhp msgctxt "" "data_table.xhp\n" "hd_id861665495783520\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\" name=\"data_table_link\">Chart Data Table</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\">Chart Data Table</link></variable>" msgstr "" #. d3MTA diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po index e6da493f1d6..3f29582241b 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart02/et/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494367138.000000\n" #. RTFEU @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Data in Rows" msgstr "Andmed ridades" -#. DacjG +#. u6Xkf #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3146976\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Andmed ridades\">Andmed ridades</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Data in Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\">Andmed ridades</link>" #. Mn2kr #: 01190000.xhp @@ -70,14 +70,14 @@ msgctxt "" msgid "Data in Columns" msgstr "Andmed veergudes" -#. BFkD4 +#. qpvn7 #: 01200000.xhp msgctxt "" "01200000.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Andmed veergudes</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Data in Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\">Andmed veergudes</link>" #. eiQk2 #: 01200000.xhp @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>teksti skaleerimine diagrammides</bookmark_value><bookmark_value>skaleerimine; diagrammide tekst</bookmark_value><bookmark_value>diagrammid; teksti skaleerimine</bookmark_value>" -#. BSFqu +#. mAsQv #: 01210000.xhp msgctxt "" "01210000.xhp\n" "hd_id3152996\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Teksti skaleerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Scale Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\">Teksti skaleerimine</link>" #. 6xNG3 #: 01210000.xhp @@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diagrammi ümberkorraldamine</bookmark_value><bookmark_value>diagrammid;ümberkorraldamine</bookmark_value>" -#. YwCv2 +#. 4DPpw #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" "hd_id3150400\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automaatne paigutus</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Automatic Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\">Automaatne paigutus</link>" #. 2iKEq #: 01220000.xhp @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "Current Chart Type" msgstr "Aktiivse diagrammi tüüp" -#. pabZ5 +#. 7mzRv #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Aktiivse diagrammi tüüp</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Current Chart Type</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\">Aktiivse diagrammi tüüp</link>" #. b2GAj #: 02020000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po index a94552fd7c4..9bf259502fa 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart04/et/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494367139.000000\n" #. XTsp4 @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kiirklahvid;diagrammid</bookmark_value><bookmark_value>diagrammid;kiirklahvid</bookmark_value>" -#. pm6fm +#. BKqdE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150767\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcuts for Charts\">Shortcuts for Charts</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\" name=\"Diagrammide kiirklahvid\">Diagrammide kiirklahvid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Shortcuts for Charts</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"Chart_keys\"><link href=\"text/schart/04/01020000.xhp\">Diagrammide kiirklahvid</link></variable>" #. btcmU #: 01020000.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "You can use the following shortcut keys in charts." msgstr "Diagrammide juures saab kasutada järgnevaid kiirklahve." -#. eMdUn +#. EQR2d #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" -msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]." -msgstr "Kasutada on võimalik ka $[officename]'i üldiseid <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">kiirklahve.</link>." +msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys</link> for $[officename]." +msgstr "Kasutada on võimalik ka $[officename]'i üldiseid <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">kiirklahve.</link>." #. CEzNG #: 01020000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 2af45874b96..43c1425f569 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/et/>\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>päringud; ülevaade (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabelid andmebaasis; päringute printimine (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printimine; päringud (Base)</bookmark_value><bookmark_value>päringud; printimine (Base)</bookmark_value>" -#. g7gAN +#. BzrrZ #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3150445\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Päringud</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Queries</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Päringud</link>" #. KaF9w #: 02000000.xhp @@ -96,14 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." msgstr "Ava andmebaasifail ja klõpsa tabeli ikoonil, kui soovid printida tabelit, või päringu ikoonil, kui soovid printida päringut." -#. 9ZPFm +#. KegMF #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" -msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens." -msgstr "Lohista tabeli või päringu nimi avatud tekstidokumenti või arvutustabelisse. Avaneb dialoog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Andmebaasi veergude lisamine</link>" +msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Insert Database Columns</link> opens." +msgstr "Lohista tabeli või päringu nimi avatud tekstidokumenti või arvutustabelisse. Avaneb dialoog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Andmebaasi veergude lisamine</link>" #. m5TnG #: 02000000.xhp @@ -141,14 +141,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." msgstr "" -#. PJjKX +#. 2ygym #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Andmete sortimine ja filtreerimine\">Andmete sortimine ja filtreerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Andmete sortimine ja filtreerimine</link>" #. ERCGr #: 02000000.xhp @@ -159,13 +159,13 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." msgstr "Võimaldab päringu tabelis andmeid sortida ja filtreerida." -#. ci2PA +#. xFrWT #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3153379\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>" msgstr "" #. 3JCfK @@ -177,13 +177,13 @@ msgctxt "" msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view." msgstr "" -#. QwBay +#. zXqLY #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Through Several Tables</link>" msgstr "" #. ASeVi @@ -195,13 +195,13 @@ msgctxt "" msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." msgstr "Päring võib sisaldada andmeid mitmest tabelist, kui nad on omavahel sobivate väljade kaudu seotud." -#. MaoPn +#. 2SVKa #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3159149\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Formulating Query Criteria</link>" msgstr "" #. JTXBF @@ -213,13 +213,13 @@ msgctxt "" msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." msgstr "Sul on võimalik välja uurida, milliseid käske ja operaatoreid saab päringu filtreerimiskriteerimide formuleerimiseks kasutada." -#. xmAkP +#. nssDt #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "hd_id3156212\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Executing Functions</link>" msgstr "" #. FWCVa @@ -294,14 +294,14 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" msgstr "Kas sa tõesti tahad päringut avada graafilises vaates?" -#. 2DqMn +#. qwqCZ #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3166461\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Võimaldab avada päringu <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Koostamisvaates</link> hoolimata puuduvatest elementidest.</ahelp> See valik võimaldab ka määrata, kas eirata teisi vigu." +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Võimaldab avada päringu <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Koostamisvaates</link> hoolimata puuduvatest elementidest.</ahelp> See valik võimaldab ka määrata, kas eirata teisi vigu." #. DX2vA #: 02000002.xhp @@ -321,14 +321,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the query in the SQL View" msgstr "Ava päring SQL-vaates" -#. Axfxy +#. DL23B #: 02000002.xhp msgctxt "" "02000002.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Võimaldab avada päringu koostamise <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL-režiimis</link> ja interpreteerida päringut <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">loomuliku SQL-ina</link>.</ahelp> Loomulikku SQL-režiimi on võimalik sulgeda vaid siis, kui $[officename] on suutnud lause täielikult interpreteerida (võimalik vaid siis, kui kõik kasutatavad tabelid ja väljad on tegelikult olemas)." +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Võimaldab avada päringu koostamise <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL-režiimis</link> ja interpreteerida päringut <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">loomuliku SQL-ina</link>.</ahelp> Loomulikku SQL-režiimi on võimalik sulgeda vaid siis, kui $[officename] on suutnud lause täielikult interpreteerida (võimalik vaid siis, kui kõik kasutatavad tabelid ja väljad on tegelikult olemas)." #. 2N4uG #: 02000002.xhp @@ -384,13 +384,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>" msgstr "" -#. 2BrD2 +#. kJs5m #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>" msgstr "" #. GU8Jd @@ -456,13 +456,13 @@ msgctxt "" msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key." msgstr "" -#. GMVkG +#. 74LSC #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152474\n" "help.text" -msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed." +msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed." msgstr "" #. hYsxY @@ -690,13 +690,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifying the relation type" msgstr "" -#. zkKD5 +#. Js8Ga #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154791\n" "help.text" -msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog." +msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog." msgstr "" #. rAkmw @@ -2463,13 +2463,13 @@ msgctxt "" msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>." msgstr "" -#. sSSB9 +#. EAESi #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150585\n" "help.text" -msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records." +msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records." msgstr "" #. DRj78 @@ -2553,13 +2553,13 @@ msgctxt "" msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode." msgstr "" -#. cBY6B +#. LgvXF #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149632\n" "help.text" -msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine." +msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine." msgstr "" #. fKBDD @@ -2760,13 +2760,13 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "" -#. AXYAE +#. quVqJ #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3150476\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\">Forms</link>" msgstr "" #. EJGgk @@ -2787,22 +2787,22 @@ msgctxt "" msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily." msgstr "" -#. pjGfo +#. jK8tF #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3157910\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">FormWizard</link>" msgstr "" -#. GDZow +#. raPhg #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3156003\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>" msgstr "" #. CyFwA @@ -2814,13 +2814,13 @@ msgctxt "" msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document." msgstr "" -#. itCcM +#. U7SFE #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3155388\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form in Design Mode</link>" msgstr "" #. jwRmr @@ -2832,13 +2832,13 @@ msgctxt "" msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." msgstr "" -#. bWakN +#. qJXDP #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3149784\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Sorting and Filtering Data</link>" msgstr "" #. 9s5BM @@ -2850,13 +2850,13 @@ msgctxt "" msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode." msgstr "" -#. Dv2ku +#. pRiyC #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "hd_id3148944\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Subforms</link>" msgstr "" #. CmENz @@ -2877,13 +2877,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>" msgstr "" -#. P4Yuk +#. Qab69 #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Form Design</link></variable>" msgstr "" #. FC52Y @@ -2895,40 +2895,40 @@ msgctxt "" msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls." msgstr "" -#. Pp5mg +#. vHCdP #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3145382\n" "help.text" -msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar." +msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar." msgstr "" -#. 8SrEX +#. rXWHE #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153146\n" "help.text" -msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>." +msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">define subforms</link>." msgstr "" -#. A95sK +#. hrfEx #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154924\n" "help.text" -msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>." +msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link>." msgstr "" -#. 5wdwF +#. yRxdC #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153968\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode." +msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode." msgstr "" #. 4AXt6 @@ -2949,14 +2949,14 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabelid" -#. aA9nH +#. 4Bngb #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tabelid</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\">Tables</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000000.xhp\">Tabelid</link>" #. ozjR6 #: 05000000.xhp @@ -2976,32 +2976,32 @@ msgctxt "" msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:" msgstr "$[officename] Abi pakub sulle rohkem infot järgmistel teemadel:" -#. GAgsq +#. fG7PA #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3152425\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Tabeli struktuuride loomine või muutmine</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new or edit table design</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Tabeli struktuuride loomine või muutmine</link>" -#. Hk4Jz +#. 6qP78 #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3149095\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Andmete sortimine ja filtreerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Sort and Filter Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Andmete sortimine ja filtreerimine</link>" -#. hNfEL +#. faEKt #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3154288\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relatsioonid, primaar- ja väline võti</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations, Primary and External Key</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relatsioonid, primaar- ja väline võti</link>" #. fAyEi #: 05000001.xhp @@ -3012,14 +3012,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Context Menus" msgstr "Tabeli kontekstimenüüd" -#. nfG4Q +#. 7hAQu #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Tabeli kontekstimenüüd</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\">Table Context Menus</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05000001.xhp\">Tabeli kontekstimenüüd</link>" #. PFkAG #: 05000001.xhp @@ -3048,13 +3048,13 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:" msgstr "" -#. xKPHW +#. DCGrM #: 05000001.xhp msgctxt "" "05000001.xhp\n" "par_id3166461\n" "help.text" -msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data." +msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data." msgstr "" #. Rqydv @@ -3165,13 +3165,13 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "" -#. DKzbA +#. umFoz #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Table Design</link>" msgstr "" #. fQvmC @@ -3183,13 +3183,13 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table." msgstr "" -#. 3skAk +#. kfGyG #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>" +msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\"><emph>Index Design</emph></link>" msgstr "" #. z6hA5 @@ -3480,13 +3480,13 @@ msgctxt "" msgid "Format Field" msgstr "" -#. 8GHDz +#. CJJuJ #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3154146\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>" msgstr "" #. CgbCE @@ -3516,13 +3516,13 @@ msgctxt "" msgid "Index design" msgstr "" -#. q4EEe +#. 43wNG #: 05010100.xhp msgctxt "" "05010100.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">Index design</link>" msgstr "" #. 98zvT @@ -3759,14 +3759,14 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Relatsioonid" -#. sQwNc +#. hk46N #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relatsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relations</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relatsioonid</link>" #. GxBiD #: 05020000.xhp @@ -3804,13 +3804,13 @@ msgctxt "" msgid "This function is only available if you are working with a relational database." msgstr "" -#. 5MXvo +#. 5A2ec #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149235\n" "help.text" -msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation." +msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation." msgstr "" #. krxTw @@ -3849,13 +3849,13 @@ msgctxt "" msgid "Primary key and foreign keys" msgstr "" -#. BDbWF +#. My7Rv #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149168\n" "help.text" -msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." +msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primary_key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." msgstr "" #. FACvb @@ -3894,13 +3894,13 @@ msgctxt "" msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." msgstr "" -#. EF2rg +#. WVZxo #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3149984\n" "help.text" -msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog." +msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\"><emph>Relations</emph></link> dialog." msgstr "" #. yTadX @@ -4218,13 +4218,13 @@ msgctxt "" msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop" msgstr "" -#. VdcaB +#. YCDGW #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3154894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030000.xhp\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>" msgstr "" #. nDG9W @@ -4290,13 +4290,13 @@ msgctxt "" msgid "Copy Table" msgstr "" -#. kkUkn +#. NeSrB #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3085157\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030100.xhp\">Copy Table</link>" msgstr "" #. sBC76 @@ -4416,13 +4416,13 @@ msgctxt "" msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table." msgstr "" -#. ADGPK +#. 5PMDH #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3156117\n" "help.text" -msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page." +msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Apply Columns</link> page." msgstr "" #. toArF @@ -4488,13 +4488,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/copytablepage/keyname\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>" msgstr "" -#. seBiB +#. STvFL #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3151056\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Next page</link>" msgstr "" #. DDJC9 @@ -4506,13 +4506,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "" -#. FnB9J +#. dXZ2P #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3150445\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030200.xhp\">Apply columns</link>" msgstr "" #. 6b9Li @@ -4587,13 +4587,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>" msgstr "" -#. CuqBd +#. 3HDna #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3153561\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Next page</link>" msgstr "" #. gTg68 @@ -4605,13 +4605,13 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "" -#. ybz5D +#. Us4fH #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3163829\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030300.xhp\">Type formatting</link>" msgstr "" #. EkSPG @@ -4803,13 +4803,13 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "" -#. qFHro +#. 3gcch #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\" name=\"Assign columns\">Assign columns</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05030400.xhp\">Assign columns</link>" msgstr "" #. EkAFg @@ -4938,13 +4938,13 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "" -#. DmCQD +#. KRtRV #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040000.xhp\">General</link>" msgstr "" #. 7ithV @@ -4956,13 +4956,13 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "" -#. 5uLP9 +#. tRciQ #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040100.xhp\">General</link>" msgstr "" #. LsG3R @@ -5181,13 +5181,13 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" -#. EwUEa +#. G7XS5 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Description</link>" msgstr "" #. h4VES @@ -5226,13 +5226,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>" msgstr "" -#. HwcVW +#. zsGgK #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\">Data sources in $[officename]</link>" msgstr "" #. PNBCF @@ -5244,13 +5244,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Address Book" msgstr "" -#. GeoEc +#. 9HNp8 #: 11000002.xhp msgctxt "" "11000002.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>." +msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>." msgstr "" #. hdhBt @@ -5289,22 +5289,22 @@ msgctxt "" msgid "ODBC" msgstr "" -#. GCT7W +#. RzCwH #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\">ODBC</link>" msgstr "" -#. kyqcm +#. VxZFD #: 11020000.xhp msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3150499\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>" msgstr "" #. Dbr2C @@ -5532,13 +5532,13 @@ msgctxt "" msgid "dBASE" msgstr "" -#. jQexT +#. BEsak #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\">dBASE</link>" msgstr "" #. EFxxW @@ -5613,13 +5613,13 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "" -#. BjWsR +#. fxLDW #: 11030000.xhp msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3161656\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" msgstr "" #. vMA8w @@ -5631,13 +5631,13 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "" -#. x4TDi +#. EP8y6 #: 11030100.xhp msgctxt "" "11030100.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\">Indexes</link>" msgstr "" #. DmGsN @@ -5793,13 +5793,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>" msgstr "" -#. JsqKF +#. LhDmb #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\">Execute SQL statement</link>" msgstr "" #. BtQ2b @@ -5820,13 +5820,13 @@ msgctxt "" msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here." msgstr "" -#. JZmCZ +#. xvNDZ #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3154860\n" "help.text" -msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>." +msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design View</link>." msgstr "" #. Ck9G4 @@ -5973,13 +5973,13 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter" msgstr "" -#. bG74E +#. Cf9mg #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\">Table Filter</link>" msgstr "" #. NLCCV @@ -6441,13 +6441,13 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "" -#. EZkMC +#. SVZHu #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" "dabaadvpropdat.xhp\n" "par_id641632755407673\n" "help.text" -msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\" name=\"ResultSetType\">ResultSetType Constant Group</link>" +msgid "Use the database driver different scroll capabilities of a result set. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1ResultSetType.html\">ResultSetType Constant Group</link>" msgstr "" #. BzVqp @@ -7998,13 +7998,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>" msgstr "" -#. FJFQi +#. 7ooRc #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" "dabawiz02access.xhp\n" "par_id1142772\n" "help.text" -msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>." +msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>." msgstr "" #. 7vvBT @@ -8412,13 +8412,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>" msgstr "" -#. 4vvDv +#. 2zs33 #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN10600\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\">JDBC</link> database.</ahelp>" msgstr "" #. MAM5R @@ -8898,22 +8898,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>" msgstr "" -#. 8AgBt +#. tpE5b #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_idN10541\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\">ODBC</link> data source connection.</ahelp>" msgstr "" -#. VVkvm +#. BhskD #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" "dabawiz02odbc.xhp\n" "par_id8034302\n" "help.text" -msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\" name=\"CHANGE ME\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux." +msgid "On Solaris and Linux platforms, try using the JDBC driver instead of the ODBC driver. Refer to the <link href=\"http://www.unixodbc.org\">unixODBC Project</link> web page for an ODBC implementation on Solaris or Linux." msgstr "" #. PxZ9T @@ -9177,13 +9177,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PostgreSQL settings (Base)</bookmark_value>" msgstr "" -#. e9apS +#. gE46A #: dabawiz02pgsql.xhp msgctxt "" "dabawiz02pgsql.xhp\n" "hd_id971643043442131\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL Connection</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\">PostgreSQL Connection</link></variable>" msgstr "" #. mReEM @@ -9294,13 +9294,13 @@ msgctxt "" msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar." msgstr "" -#. FupET +#. LvALY #: dabawiz02pgsql.xhp msgctxt "" "dabawiz02pgsql.xhp\n" "par_id571643046067450\n" "help.text" -msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager." +msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager." msgstr "" #. XoiBM @@ -9591,13 +9591,13 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "" -#. wruBe +#. FGhTp #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" "dabawiz03auth.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\" name=\"auth_link\">Set up user authentication</link></variable>" +msgid "<variable id=\"authentication_h1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Set up user authentication</link></variable>" msgstr "" #. TGHfv @@ -9789,14 +9789,14 @@ msgctxt "" msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>." msgstr "Andmebaasifaili avamiseks vali <emph>Fail - Ava</emph>. Määra <emph>failitüübi</emph> loendikastis näitamiseks \"Andmebaasi dokumendid\". Seejärel vali soovitud andmebaasi dokument ja klõpsa <emph>Ava</emph>." -#. QFEDB +#. znTZF #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id6474806\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>" -msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Base'i wiki-leht</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Base'i wiki-leht</link>" #. rw2xT #: menubar.xhp @@ -11040,13 +11040,13 @@ msgctxt "" msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged." msgstr "" -#. WCGZK +#. yi3tt #: migrate_macros.xhp msgctxt "" "migrate_macros.xhp\n" "par_id0112200902353554\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>" msgstr "" #. WG9NH @@ -11148,13 +11148,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command." msgstr "" -#. SCN34 +#. 6gABn #: querywizard00.xhp msgctxt "" "querywizard00.xhp\n" "par_idN105D2\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field selection</link>" msgstr "" #. qKgrF @@ -11220,13 +11220,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>" msgstr "" -#. MJBo8 +#. zwLYg #: querywizard01.xhp msgctxt "" "querywizard01.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting order</link>" msgstr "" #. T7jwS @@ -11328,13 +11328,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>" msgstr "" -#. pEGB3 +#. jCDKj #: querywizard02.xhp msgctxt "" "querywizard02.xhp\n" "par_idN1056E\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search conditions</link>" msgstr "" #. Ezdjv @@ -11454,13 +11454,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>" msgstr "" -#. huAnr +#. CgDng #: querywizard03.xhp msgctxt "" "querywizard03.xhp\n" "par_idN10574\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or summary</link>" msgstr "" #. AFtfc @@ -11598,13 +11598,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>" msgstr "" -#. 95hsW +#. 9BFHw #: querywizard04.xhp msgctxt "" "querywizard04.xhp\n" "par_idN1060E\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>" msgstr "" #. d4Arr @@ -11652,13 +11652,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>" msgstr "" -#. bebrL +#. LuuTu #: querywizard05.xhp msgctxt "" "querywizard05.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping conditions</link>" msgstr "" #. FJyRe @@ -11778,13 +11778,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>" msgstr "" -#. tg3CC +#. C7LuL #: querywizard06.xhp msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>" msgstr "" #. LGziG @@ -11832,13 +11832,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>" msgstr "" -#. cHhQS +#. 833Q3 #: querywizard07.xhp msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" "par_idN1055D\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>" msgstr "" #. ZD37L @@ -11940,13 +11940,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>" msgstr "" -#. 8k8Fx +#. S3jE2 #: querywizard08.xhp msgctxt "" "querywizard08.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>" msgstr "" #. Us2de @@ -12057,13 +12057,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>" msgstr "" -#. ZSrFy +#. Z4goc #: rep_insertfield.xhp msgctxt "" "rep_insertfield.xhp\n" "hd_id361540562942432\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>" +msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link></variable>" msgstr "" #. zFCzB @@ -12525,13 +12525,13 @@ msgctxt "" msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box." msgstr "" -#. vmDAS +#. vw4gh #: rep_main.xhp msgctxt "" "rep_main.xhp\n" "par_id2531815\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table." +msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table." msgstr "" #. vsFKB @@ -13047,22 +13047,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>" msgstr "" -#. TVyh8 +#. fA8ue #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id9449446\n" "help.text" -msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal." +msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal." msgstr "" -#. 3GfjV +#. N9UtL #: rep_navigator.xhp msgctxt "" "rep_navigator.xhp\n" "par_id4095583\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report." +msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report." msgstr "" #. 2spAx @@ -13389,13 +13389,13 @@ msgctxt "" msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box." msgstr "" -#. krzKx +#. Shznq #: rep_prop.xhp msgctxt "" "rep_prop.xhp\n" "par_id3587145\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>" msgstr "" #. 5BJS6 @@ -13911,13 +13911,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>" msgstr "" -#. UBG57 +#. oP89L #: tablewizard00.xhp msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select fields</link>" msgstr "" #. GgEVx @@ -14019,13 +14019,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>" msgstr "" -#. 4LVS2 +#. H6o7L #: tablewizard01.xhp msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set types and formats</link>" msgstr "" #. EYiHW @@ -14280,13 +14280,13 @@ msgctxt "" msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box." msgstr "" -#. c3dzF +#. 6eGBw #: tablewizard02.xhp msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set primary key</link>" msgstr "" #. 347MF @@ -14460,13 +14460,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>" msgstr "" -#. GBnsP +#. VjAv4 #: tablewizard03.xhp msgctxt "" "tablewizard03.xhp\n" "par_idN105A1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create table</link>" msgstr "" #. GNFKT @@ -14604,13 +14604,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>" msgstr "" -#. wHGrL +#. qaF6g #: tablewizard04.xhp msgctxt "" "tablewizard04.xhp\n" "par_idN10580\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>" msgstr "" #. QjNBA @@ -14622,13 +14622,13 @@ msgctxt "" msgid "Database Form Toolbar" msgstr "" -#. ViBjA +#. cA8ZL #: toolbar_form.xhp msgctxt "" "toolbar_form.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">Database Form Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\">Database Form Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. Ndnbt @@ -14775,13 +14775,13 @@ msgctxt "" msgid "Database Query Toolbar" msgstr "" -#. MVKFj +#. xAtmF #: toolbar_query.xhp msgctxt "" "toolbar_query.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Database Query Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\">Database Query Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. bj47W @@ -14955,13 +14955,13 @@ msgctxt "" msgid "Database Report Toolbar" msgstr "" -#. N5Spv +#. wAGEK #: toolbar_report.xhp msgctxt "" "toolbar_report.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Database Report Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\">Database Report Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. TaKok @@ -15135,13 +15135,13 @@ msgctxt "" msgid "Database Table Toolbar" msgstr "" -#. 6DNGE +#. Y5QMb #: toolbar_table.xhp msgctxt "" "toolbar_table.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Database Table Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\">Database Table Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. Y57HF diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po index e7d8d33458b..cc4ab157d99 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/et/>\n" @@ -61,14 +61,14 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menüüd" -#. SBAWQ +#. 2T68b #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3148664\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menüüd</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menus</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\">Menüüd</link></variable>" #. tFQeA #: main0100.xhp @@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fail" -#. JFaPu +#. 7XCmg #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149655\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Fail</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">Fail</link>" #. SAvAx #: main0101.xhp @@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "View (menu in Draw)" msgstr "Vaade (Draw' menüü)" -#. hWYJ3 +#. ztEek #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3152576\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"Vaade\">Vaade</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\">Vaade</link>" #. 2pJgE #: main0103.xhp @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "Switch to the master view." msgstr "Lülitab sisse juhtlehevaate." -#. nstgU +#. fVFKG #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id221605492986383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">Kasutajaliides</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Kasutajaliides</link>" #. tYxbF #: main0103.xhp @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position." msgstr "Kasutatakse lehe asukoha nihutamiseks aknas. Kui see ruut on märgitud, muutub hiirekursori välimus ning lehel klõpsates saab selle soovitud asukohta lohistada." -#. 7AgpR +#. DifEy #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3149666\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Suurendus\">Suurendus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Suurendus</link>" #. 5DRv5 #: main0200.xhp @@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tööriistaribad" -#. Gf9zj +#. exKeK #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3148663\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Tööriistaribad</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\">Tööriistaribad</link></variable>" #. JmCQG #: main0200.xhp @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling Bar" msgstr "Joonte ja täitmise riba" -#. 46PvE +#. ghWFK #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149669\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Joonte ja täitmise riba\">Joonte ja täitmise riba</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\">Joonte ja täitmise riba</link>" #. ZbyBP #: main0202.xhp @@ -286,50 +286,50 @@ msgctxt "" msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode." msgstr "Joonte ja täitmise riba sisaldab aktiivse redigeerimisrežiimi käske." -#. cqoEt +#. yCmrn #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Joonestiil</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Joonestiil</link>" -#. iCRac +#. YQzrf #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3156285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Joone jämedus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Joone jämedus</link>" -#. ukpCB +#. oRSGQ #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3154015\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Joone värv</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Joone värv</link>" -#. zgxbz +#. gsvMD #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3155767\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Ala stiil / täidis</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Ala stiil / täidis</link>" -#. uD4cw +#. VWViU #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3341471\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Vari\">Vari</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Vari</link>" #. GtNCm #: main0210.xhp @@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Bar" msgstr "Joonistusriba" -#. sgA99 +#. UxDbt #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Joonistusriba</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\">Joonistusriba</link>" #. zm9tL #: main0210.xhp @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." msgstr "Moodustab tekstikasti vastavalt dokumendis klõpsamisele või vedamisele. Klõpsa dokumendis suvalisel kohal ja sisesta või aseta tekst." -#. Ao4VC +#. YjDX6 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN107C8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Jooned ja nooled\">Jooned ja nooled</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Jooned ja nooled</link>" #. JqBX6 #: main0210.xhp @@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." msgstr "Avab tööriistariba joonte ja noolte sisestamiseks." -#. eQi5s +#. Cbwya #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106B4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Punktid\">Punktid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Punktid</link>" #. kGHZx #: main0210.xhp @@ -448,13 +448,13 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Võimaldab joonise punktide redigeerimist." -#. NEWtS +#. WFKgG #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN106C8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>" msgstr "" #. kz8Fw @@ -466,23 +466,23 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." msgstr "" -#. 3Cwi3 +#. XYEHy #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10754\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Failist\">Failist</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Failist</link>" -#. girLt +#. ACWmF #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN1072C\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Vormi juhtelemendid\">Vormi juhtelemendid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Vormi juhtelemendid</link>" #. xwSos #: main0210.xhp @@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Säteteriba" -#. h8Gkq +#. CeNwv #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150793\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Säteteriba</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Options Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\">Säteteriba</link>" #. kRNpY #: main0213.xhp @@ -529,86 +529,86 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>." msgstr "<emph>Säteteriba</emph> saab muuta nähtavaks käsuga <emph>Vaade - Tööriistaribad - Sätted</emph>." -#. Evbup +#. qz24k #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3145251\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Alusvõrgu kuvamine\">Alusvõrgu kuvamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Alusvõrgu kuvamine</link>" -#. 4tnwC +#. 6f45H #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Abijooned liigutamisel</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Abijooned liigutamisel</link>" -#. tASZG +#. 6fEGX #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3147338\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Tõmme alusvõrgule\">Tõmme alusvõrgule</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Tõmme alusvõrgule</link>" -#. ffABh +#. pFCFY #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146313\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Tõmme tõmbejoontele</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Tõmme tõmbejoontele</link>" -#. eUTG8 +#. ADHie #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3155111\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Tõmme leheveeristele</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Tõmme leheveeristele</link>" -#. jkDCy +#. jmTC3 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150343\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Tõmme objekti äärisele\">Tõmme objekti äärisele</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Tõmme objekti äärisele</link>" -#. ZNCTw +#. 4SZDE #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150368\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Tõmme objekti punktidele\">Tõmme objekti punktidele</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Tõmme objekti punktidele</link>" -#. A3zrT +#. TmCuw #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146980\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Kiirredigeerimine lubatud</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Kiirredigeerimine lubatud</link>" -#. qPC3y +#. zFehE #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Ainult tekstiala valimine\">Ainult tekstiala valimine</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Ainult tekstiala valimine</link>" #. G6tEE #: main0503.xhp @@ -619,14 +619,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Draw Features" msgstr "$[officename] Draw' võimalused" -#. JzsHu +#. oVZN8 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw' võimalused</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw Features</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\">$[officename] Draw' võimalused</link></variable>" #. VMQj3 #: main0503.xhp @@ -772,14 +772,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeerimine" -#. eHH6s +#. RhBMk #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3150868\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Redigeerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Redigeerimine</link>" #. cAYyU #: main_edit.xhp @@ -790,23 +790,23 @@ msgctxt "" msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)." msgstr "Selle menüü käske kasutatakse joonistuste redigeerimiseks (näiteks kopeerimine ja asetamine)." -#. dCFBH +#. 2ZFyY #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3149400\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Otsi ja asenda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Otsi ja asenda</link>" -#. EDbMF +#. 2jQBn #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3153713\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Punktid</link>" #. NnmQG #: main_edit.xhp @@ -817,13 +817,13 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Võimaldab redigeerida joonistuse punkte." -#. PwD6E +#. AVFUv #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3149258\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>" msgstr "" #. JaiGm @@ -835,50 +835,50 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." msgstr "" -#. UBmhX +#. FzjXf #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3147005\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Klooni</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Klooni</link>" -#. XQCCp +#. h9TZc #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3150205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Sujuv üleminek</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Sujuv üleminek</link>" -#. BpuJr +#. tDEjn #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3154650\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Väljad</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Väljad</link>" -#. 74Gpk +#. G8D75 #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3156446\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lingid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Lingid</link>" -#. Q99rM +#. m5jGw #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3157867\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hüperlink</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hüperlink</link>" #. XiyED #: main_format.xhp @@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Vormindus" -#. XL3Bn +#. BKDNo #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Vormindus</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Vormindus</link>" #. Ti6qw #: main_format.xhp @@ -907,77 +907,77 @@ msgctxt "" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." msgstr "Sisaldab käske dokumendi paigutuse ja sisu vormindamiseks." -#. eMepm +#. BMF3u #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3155111\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Märk</link>" -#. 9SCjr +#. xSsWe #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3146979\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Lõik</link>" -#. VEmp5 +#. VoA2B #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3166426\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Nummerdus ja täpid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Nummerdus ja täpid</link>" -#. fLEQz +#. 4GcGA #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3146971\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Asukoht ja suurus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Asukoht ja suurus</link>" -#. hn5ET +#. LfVUx #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3148576\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Joon</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Joon</link>" -#. 6qAxm +#. Njnqu #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3151076\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Ala</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Ala</link>" -#. o6mDT +#. C53yb #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3153878\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Teksti atribuudid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Teksti atribuudid</link>" -#. mjNtZ +#. hCmXa #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3153913\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Kiht</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Layer</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\">Kiht</link>" #. 9RWyM #: main_insert.xhp @@ -988,14 +988,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" -#. abTEE +#. Ywrzw #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Lisamine</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\">Lisamine</link>" #. GrG2G #: main_insert.xhp @@ -1006,32 +1006,32 @@ msgctxt "" msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents." msgstr "See menüü võimaldab joonistustesse lisada elemente, näiteks pilte ja tõmbejooni." -#. E9fwJ +#. wDZgc #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3156385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Tabel</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Tabel</link>" -#. GCs6k +#. E6C3A #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3147397\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Tõmbepunkt/-joon</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Insert Snap Point/Line</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Tõmbepunkt/-joon</link>" -#. C2uTH +#. p83aa #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Kiht</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Kiht</link>" #. TKFxh #: main_insert.xhp @@ -1051,50 +1051,50 @@ msgctxt "" msgid "Insert a text box" msgstr "Lisab tekstikasti." -#. y6QtH +#. BguoD #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id0915200910361385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Märkus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Märkus</link>" -#. WYQkk +#. HZJuV #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3155111\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Lahtine paneel</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Lahtine paneel</link>" -#. D6Ewj +#. r4EZx #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id281566080377117\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">Ilukiri</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">FontWork</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Ilukiri</link>" -#. P2Wyr +#. g8FAE #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3150749\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hüperlink</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hüperlink</link>" -#. WSFER +#. Ms6tH #: main_insert.xhp msgctxt "" "main_insert.xhp\n" "hd_id3154018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Erimärk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Erimärk</link>" #. yDfCU #: main_insert.xhp @@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt "" msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands." msgstr "See menüü sisaldab käske joonistuse lehtede haldamiseks ja joonistusdokumendis liikumiseks." -#. jZdEE +#. RJq6T #: main_page.xhp msgctxt "" "main_page.xhp\n" "hd_id3155091\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\">Omadused</link>" #. 2pA94 #: main_page.xhp @@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Kujundid" -#. 3mTv4 +#. C5hGB #: main_shape.xhp msgctxt "" "main_shape.xhp\n" "hd_id381558217682354\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Kujundid</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Shape</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\">Kujundid</link>" #. Eeyb5 #: main_shape.xhp @@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" -#. voPKh +#. ds2D7 #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3159155\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tööriistad</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tools</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\">Tööriistad</link>" #. RVeBo #: main_tools.xhp @@ -1258,29 +1258,29 @@ msgctxt "" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." msgstr "See menüü sisaldab $[officename] Draw' tööriistu, samuti vahendeid süsteemi ja keele sätete muutmiseks." -#. QBgiC +#. Bk7Nc #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3148699\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Hüperpilt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Hüperpilt</link>" -#. iB9BC +#. b6Af6 #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3153415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Automaatkorrektuuri sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuuri sätted</link>" -#. U5jsV +#. Emwys #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3150044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Kohanda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Kohanda</link>" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 84da279797b..4d725ded65c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-07 14:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/et/>\n" @@ -484,13 +484,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>join PDF lines;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text box;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text frames;text box consolidation</bookmark_value>" msgstr "" -#. BqmVv +#. naVUY #: consolidatetext.xhp msgctxt "" "consolidatetext.xhp\n" "hd_id861623510996086\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\" name=\"consolidate text\">Text Box Consolidation</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\">Text Box Consolidation</link>" msgstr "" #. zsb7F @@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "Kustuta leht" -#. P4xnm +#. E6HqB #: delete_page.xhp msgctxt "" "delete_page.xhp\n" "hd_id3150202\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Delete Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Kustuta leht</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\">Delete Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\">Kustuta leht</link>" #. bZsV9 #: delete_page.xhp @@ -655,14 +655,14 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Page" msgstr "Klooni leht" -#. roEJR +#. epDEA #: duplicate_page.xhp msgctxt "" "duplicate_page.xhp\n" "hd_id3148576\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Duplicate Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Klooni leht</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">Duplicate Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\">Klooni leht</link>" #. iyueQ #: duplicate_page.xhp @@ -862,14 +862,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Navigation" msgstr "Navigeerimine" -#. A7dPr +#. 5My2A #: navigate_page.xhp msgctxt "" "navigate_page.xhp\n" "hd_id341566156032976\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Page Navigation</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Navigeerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\">Page Navigation</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\">Navigeerimine</link>" #. eMTew #: navigate_page.xhp @@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "Uus leht" -#. MtFzR +#. XnEYp #: new_page.xhp msgctxt "" "new_page.xhp\n" "hd_id3150202\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">Uus leht</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\">New Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\">Uus leht</link>" #. DfCDK #: new_page.xhp @@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename Page" msgstr "Nimeta leht ümber" -#. pEyqm +#. SmjbJ #: rename_page.xhp msgctxt "" "rename_page.xhp\n" "hd_id301566092814709\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Rename Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Nimeta leht ümber</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\">Rename Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\">Nimeta leht ümber</link>" #. FHcgw #: rename_page.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 3ebda659699..57a2f49011a 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/et/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1515279748.000000\n" #. XCKCk @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kiirklahvid; joonistustes</bookmark_value> <bookmark_value>joonistused; kiirklahvid</bookmark_value>" -#. 3pUmX +#. dRd3N #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3156441\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Kiirklahvid joonistustes\">Kiirklahvid joonistustes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\">Kiirklahvid joonistustes</link></variable>" #. 92ApE #: 01020000.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents." msgstr "Järgnevas nimekirjas on toodud joonistusdokumentidele iseloomulikud kiirklahvid." -#. 5pGEJ +#. SCBBa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154730\n" "help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>." -msgstr "Kasutada on võimalik ka <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"$[officename]'i üldiseid kiirklahve\">$[officename]'i üldiseid kiirklahve.</link>." +msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys for $[officename]</link>." +msgstr "Kasutada on võimalik ka <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">$[officename]'i üldiseid kiirklahve.</link>." #. pKEcC #: 01020000.xhp @@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key." msgstr "Nihutab lehe vaadet nooleklahvi suunas." -#. fXEuJ +#. 4QazT #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152484\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-klõps objekti lohistamisel. Märkus: see kiirklahv töötab üksnes siis, kui dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Üldine on sisse lülitatud valik <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Teisaldamisel kopeeritakse\">Teisaldamisel kopeeritakse</link>." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-klõps objekti lohistamisel. Märkus: see kiirklahv töötab üksnes siis, kui dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - Üldine on sisse lülitatud valik <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Teisaldamisel kopeeritakse</link>." #. KVYGa #: 01020000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 364161c4d04..1ec2f485fb0 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/et/>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects" msgstr "Objektide korraldamine, joondamine ja jaotamine" -#. cXApJ +#. Be455 #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "hd_id3149656\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Objektide järjestamine, joondamine ja jaotamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\">Objektide järjestamine, joondamine ja jaotamine</link></variable>" #. cXAFa #: align_arrange.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Distributing Objects" msgstr "Objektide jaotamine" -#. DWjg2 +#. r48WD #: align_arrange.xhp msgctxt "" "align_arrange.xhp\n" "par_id3151390\n" "help.text" -msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." -msgstr "Kolme või enama Draw's valitud objekti korral on võimalik kasutada käsku <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Valiku jaotamine</emph></link>, mis jaotab võrdselt objektide püst- või rõhtvahed." +msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." +msgstr "Kolme või enama Draw's valitud objekti korral on võimalik kasutada käsku <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\"><emph>Valiku jaotamine</emph></link>, mis jaotab võrdselt objektide püst- või rõhtvahed." #. R9tTg #: align_arrange.xhp @@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>colors; defining</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>värvid; määramine</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja määratud värvid</bookmark_value> <bookmark_value>kohandatud värvid</bookmark_value>" -#. npVxb +#. JFGD3 #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" "hd_id3149263\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Kohandatud värvide määramine\">Kohandatud värvide määramine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Defining Custom Colors</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\">Kohandatud värvide määramine</link></variable>" #. EWGDk #: color_define.xhp @@ -349,14 +349,14 @@ msgctxt "" msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the <emph>Colors</emph> area on the left or the <emph>Recent colors</emph> in the list below the color table. The color appears in the <emph>New</emph> preview box to the right of the dialog." msgstr "Klõpsa tabelis värvi, mis sarnaneb soovitud toonile. Selle võid valida suvaliselt paletilt, mis vasakpoolses <emph>värvide alas</emph> saadaval on, või <emph>viimati kasutatud värvide</emph> nimekirjast värvitabeli all. Valitud värv ilmub dialoogi parempoolses osas uue värvi eelvaatekasti." -#. mr77M +#. 3B2BX #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id41522705652544\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Pick a Color</link> dialog." -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Värvi valimise</link> dialoogi avamiseks klõpsa nuppu <emph>Vali</emph>." +msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Pick a Color</link> dialog." +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Värvi valimise</link> dialoogi avamiseks klõpsa nuppu <emph>Vali</emph>." #. 69QAE #: color_define.xhp @@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt "" msgid "To remove a color from the <emph>Custom</emph> color palette, select the <emph>Custom</emph> color palette in the <emph>Colors</emph> area, select the color to be deleted and click <emph>Delete</emph>." msgstr "<emph>Kohandatud</emph> paletilt värvi eemaldamiseks vali <emph>värvide alas</emph> esmalt <emph>kohandatud</emph> palett ning seejärel vali eemaldatav värv ja klõpsa nuppu <emph>Kustuta</emph>." -#. XstjN +#. beB2R #: color_define.xhp msgctxt "" "color_define.xhp\n" "par_id3145236\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Värviriba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Värviriba</link>" #. twEGx #: combine_etc.xhp @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kombineerimine; joonistused</bookmark_value><bookmark_value>ühend; joonistused</bookmark_value><bookmark_value>ühendamine; joonistused</bookmark_value><bookmark_value>joonistused; kombineerimine</bookmark_value><bookmark_value>ühisosa; joonistused</bookmark_value><bookmark_value>hulknurgad; ühisosa/vahe/ühend</bookmark_value><bookmark_value>vahe; hulknurgad</bookmark_value><bookmark_value>kujundite konstrueerimine</bookmark_value>" -#. wMuEd +#. mXzkf #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "hd_id3156443\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Combining Objects and Constructing Shapes\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\" name=\"Objektide kombineerimine ja kujundite koostamine\">Objektide kombineerimine ja kujundite koostamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Combining Objects and Constructing Shapes</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"combine_etc\"><link href=\"text/sdraw/guide/combine_etc.xhp\">Objektide kombineerimine ja kujundite koostamine</link></variable>" #. CgsxL #: combine_etc.xhp @@ -511,14 +511,14 @@ msgctxt "" msgid "Constructing Shapes" msgstr "Kujundite konstrueerimine" -#. uLJbz +#. PQX6S #: combine_etc.xhp msgctxt "" "combine_etc.xhp\n" "par_id3150049\n" "help.text" -msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects." -msgstr "Kujundeid saab konstrueerida käskude <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Kujundid\"><emph>Kujundid</emph></link> <emph>- Moodusta ühend/vahe/ühisosa</emph> abil kahest või enamast joonistusobjektist." +msgid "You can construct shapes by applying the <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Shapes</emph></link> <emph>- Merge, Subtract and Intersect</emph> commands to two or more drawing objects." +msgstr "Kujundeid saab konstrueerida käskude <link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\"><emph>Kujundid</emph></link> <emph>- Moodusta ühend/vahe/ühisosa</emph> abil kahest või enamast joonistusobjektist." #. ZciiC #: combine_etc.xhp @@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joonistused; ühe objekti sujuv üleminek teiseks</bookmark_value><bookmark_value>sujuv üleminek; kaks joonistust</bookmark_value><bookmark_value>muundamine; kaks joonistust</bookmark_value>" -#. FyTFB +#. CdpRk #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" "hd_id3150715\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Kahe objekti sujuv üleminek</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\">Kahe objekti sujuv üleminek</link></variable>" #. kxr3E #: cross_fading.xhp @@ -817,14 +817,14 @@ msgctxt "" msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode." msgstr "Rühma üksikuid objekte saab redigeerida, kui valida rühm ja vajutada F3. Rühma redigeerimise režiimist väljumiseks vajuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3." -#. hiJK8 +#. TQGju #: cross_fading.xhp msgctxt "" "cross_fading.xhp\n" "par_id3155760\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Redigeerimine - Sujuv üleminek</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Editing - Cross-fading</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Redigeerimine - Sujuv üleminek</link>" #. uUD48 #: draw_sector.xhp @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sectors of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>segments of circles/ellipses</bookmark_value><bookmark_value>circle segments</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; segments</bookmark_value><bookmark_value>drawing; sectors and segments</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sektorid, ringidel ja ellipsitel</bookmark_value><bookmark_value>segmendid, ringidel ja ellipsitel</bookmark_value><bookmark_value>ringide segmendid</bookmark_value><bookmark_value>ellipsid; segmendid</bookmark_value><bookmark_value>joonistamine; sektorid ja segmendid</bookmark_value>" -#. qGGGE +#. 3q4aR #: draw_sector.xhp msgctxt "" "draw_sector.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Drawing Sectors and Segments\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\" name=\"Sektorite ja segmentide joonistamine\">Sektorite ja segmentide joonistamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Drawing Sectors and Segments</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"draw_sector\"><link href=\"text/sdraw/guide/draw_sector.xhp\">Sektorite ja segmentide joonistamine</link></variable>" #. Zq2MQ #: draw_sector.xhp @@ -970,14 +970,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joonistusobjektid; kloonimine</bookmark_value><bookmark_value>joonistusobjektid; paljundamine</bookmark_value><bookmark_value>kloonimine; joonistusobjektid</bookmark_value><bookmark_value>paljundamine; joonistusobjektid</bookmark_value>" -#. 46eWU +#. tC9aU #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" "hd_id3145750\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Objektide kloonimine\">Objektide kloonimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Duplicating Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\">Objektide kloonimine</link></variable>" #. rxVAA #: duplicate_object.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates." msgstr "Klõpsa kloonimiseks nupul <emph>Sobib</emph>." -#. FWBEa +#. gjaqf #: duplicate_object.xhp msgctxt "" "duplicate_object.xhp\n" "par_id3153935\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Redigeerimine- Klooni\">Redigeerimine- Klooni</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Edit - Duplicate</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Redigeerimine- Klooni</link>" #. CEHEf #: eyedropper.xhp @@ -1078,14 +1078,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pipett</bookmark_value><bookmark_value>värvid; asendamine</bookmark_value><bookmark_value>asendamine; bittrastrite värvid</bookmark_value><bookmark_value>metafailid; värvide asendamine</bookmark_value><bookmark_value>bittrastrid; värvide asendamine</bookmark_value><bookmark_value>GIF-pildid; värvide asendamine</bookmark_value>" -#. seBAr +#. 5F3a9 #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Värvide asendamine\">Värvide asendamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Replacing Colors</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\">Värvide asendamine</link></variable>" #. 6nnwD #: eyedropper.xhp @@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection." msgstr "Kui soovid lähtevärvi valikuala suurendada või vähendada, suurenda või vähenda <emph>värviasenduse</emph> tolerantsi ja korda valimist." -#. CwACD +#. kVa8o #: eyedropper.xhp msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3146878\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Värviasendus\">Värviasendus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Värviasendus</link>" #. eY2vA #: gradient.xhp @@ -1240,14 +1240,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>üleminekud; rakendamine ja määramine</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; üleminekud</bookmark_value><bookmark_value>määramine; üleminekud</bookmark_value><bookmark_value>kohandatud üleminekud</bookmark_value><bookmark_value>läbipaistvus; reguleerimine</bookmark_value>" -#. gCATq +#. 87fLQ #: gradient.xhp msgctxt "" "gradient.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Creating Gradient Fills\">Creating Gradient Fills</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\" name=\"Üleminekute loomine\">Üleminekute loomine</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Creating Gradient Fills</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"gradient\"><link href=\"text/sdraw/guide/gradient.xhp\">Üleminekute loomine</link> </variable>" #. PpcyF #: gradient.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pildid; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>graafika; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>failid; piltide lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; pildid</bookmark_value>" -#. U3jMk +#. NGCwH #: graphic_insert.xhp msgctxt "" "graphic_insert.xhp\n" "hd_id3156443\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Pictures</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Piltide lisamine\">Piltide lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Inserting Pictures</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\">Piltide lisamine</link></variable>" #. tGsxU #: graphic_insert.xhp @@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>rühmitamine; joonistusobjektid</bookmark_value><bookmark_value>joonistusobjektid; rühmitamine</bookmark_value>" -#. gcvBG +#. 62Dsm #: groups.xhp msgctxt "" "groups.xhp\n" "hd_id3150793\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Objektide rühmitamine\">Objektide rühmitamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Grouping Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\">Objektide rühmitamine</link></variable>" #. ZBEaH #: groups.xhp @@ -1672,14 +1672,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joonistusobjektid; joonte ühendamine</bookmark_value><bookmark_value>ühendamine; jooned</bookmark_value><bookmark_value>jooned; objektide ühendamine</bookmark_value><bookmark_value>alad; ühendatud joontest</bookmark_value>" -#. dzN8a +#. 9v7a8 #: join_objects.xhp msgctxt "" "join_objects.xhp\n" "hd_id3145799\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Joonte ühendamine\">Joonte ühendamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Connecting Lines</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\">Joonte ühendamine</link></variable>" #. FUYtU #: join_objects.xhp @@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ruumilised objektid; liitmine</bookmark_value><bookmark_value>ühendatud ruumilised objektid</bookmark_value><bookmark_value>kombineerimine; ruumilised objektid</bookmark_value><bookmark_value>ühendamine; ruumilised objektid</bookmark_value>" -#. JYDZH +#. KA2cc #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "hd_id3156442\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Ruumiliste objektide ühendamine\">Ruumiliste objektide ühendamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Assembling 3D Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\">Ruumiliste objektide ühendamine</link></variable>" #. spQiu #: join_objects3d.xhp @@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt "" msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects." msgstr "Ruumilise objektide vahet või ühisosa ei ole võimalik konstrueerida." -#. FsnCC +#. HRRBq #: join_objects3d.xhp msgctxt "" "join_objects3d.xhp\n" "par_id3154537\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Ruumilised objektid\">Ruumilised objektid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Objects in 3D</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Ruumilised objektid</link>" #. F8CG3 #: keyboard.xhp @@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; text entry mode</bookmark_value><bookmark_value>text entry mode for draw objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hõlbustus; %PRODUCTNAME Draw</bookmark_value><bookmark_value>joonistusobjektid; tekstisisestusrežiim</bookmark_value><bookmark_value>tekstisisestusrežiim joonistusobjektides</bookmark_value>" -#. QX2ip +#. UtEww #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawing Objects\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"Kiirklahvid joonistusobjektide puhul\">Kiirklahvid joonistusobjektide puhul</link></variable>" +msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Shortcut Keys for Drawing Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">Kiirklahvid joonistusobjektide puhul</link></variable>" #. A6rs7 #: keyboard.xhp @@ -2005,14 +2005,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektid;liigutamine kihtidel</bookmark_value><bookmark_value>kihid;objektide liigutamine</bookmark_value><bookmark_value>liigutamine;kihilt kihile</bookmark_value>" -#. 8EowS +#. mvFri #: layer_move.xhp msgctxt "" "layer_move.xhp\n" "hd_id3150752\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Objektide teisaldamine teisele kihile</link></variable>" +msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\">Objektide teisaldamine teisele kihile</link></variable>" #. GPgv9 #: layer_move.xhp @@ -2068,14 +2068,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kihid; lisamine ja redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; kihid</bookmark_value><bookmark_value>muutmine; kihi omadused</bookmark_value>" -#. RVTpB +#. pC5uR #: layer_new.xhp msgctxt "" "layer_new.xhp\n" "hd_id3148797\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Kihtide lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\">Inserting Layers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\">Kihtide lisamine</link></variable>" #. q2YZP #: layer_new.xhp @@ -2167,14 +2167,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kihid;töötamine nendega</bookmark_value> <bookmark_value>kihtide lukustamine</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine;kihid</bookmark_value> <bookmark_value>kihtide lukustuse eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>näitamine;peidetud kihid</bookmark_value> <bookmark_value>valimine;kihid</bookmark_value>" -#. WXmHZ +#. heiR5 #: layer_tipps.xhp msgctxt "" "layer_tipps.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Töö kihtidega</link></variable>" +msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">Working With Layers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">Töö kihtidega</link></variable>" #. DG6Fg #: layer_tipps.xhp @@ -2401,14 +2401,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kihid; mõiste</bookmark_value>" -#. BqLiz +#. Au8rW #: layers.xhp msgctxt "" "layers.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">Kihid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\">About Layers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\">Kihid</link></variable>" #. RPAJU #: layers.xhp @@ -2545,14 +2545,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Draw' juhendid</bookmark_value><bookmark_value>juhendid; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>juhised Draw' jaoks</bookmark_value>" -#. N3B9G +#. vBjxV #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Draw\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] Draw' kasutamise juhendid\">$[officename] Draw' kasutamise juhendid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Draw</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">$[officename] Draw' kasutamise juhendid</link></variable>" #. VFDJC #: main.xhp @@ -2617,14 +2617,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pööramine; joonistusobjektid</bookmark_value><bookmark_value>joonistusobjektid; pööramine</bookmark_value><bookmark_value>rakenduspunktid joonistusobjektides</bookmark_value><bookmark_value>joonistusobjektide kallutamine</bookmark_value>" -#. 8RfAu +#. 5MCPs #: rotate_object.xhp msgctxt "" "rotate_object.xhp\n" "hd_id3154684\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Objektide pööramine\">Objektide pööramine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Objektide pööramine</link></variable>" #. GSWgX #: rotate_object.xhp @@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekstikastid</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; tekstikastid</bookmark_value><bookmark_value>kopeerimine; tekst teistest dokumentidest</bookmark_value><bookmark_value>asetamine; tekst teistest dokumentidest</bookmark_value><bookmark_value>legendid; joonistused</bookmark_value>" -#. JnXwh +#. eENQR #: text_enter.xhp msgctxt "" "text_enter.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Teksti lisamine\">Teksti lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Adding Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\">Teksti lisamine</link></variable>" #. xpJuT #: text_enter.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po index 4857df83a47..028c39d59fe 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/et/>\n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Find toolbar</bookmark_value>" msgstr "" -#. WXRY5 +#. JS8DE #: find_toolbar.xhp msgctxt "" "find_toolbar.xhp\n" "hd_id701641581066778\n" "help.text" -msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\" name=\"Find Bar\">Find Bar</link>" +msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\">Find Bar</link>" msgstr "" #. X55wK @@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt "" msgid "Find and Replace" msgstr "" -#. 8GXhw +#. cDswH #: find_toolbar.xhp msgctxt "" "find_toolbar.xhp\n" "par_id761641582194558\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\" name=\"Find_Replace\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document." +msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document." msgstr "" #. rx3mH @@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Abi" -#. C9KAH +#. NncHM #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Abi</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Help</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Abi</link>" #. 2BAjw #: main0108.xhp @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "Get Involved" msgstr "" -#. ZiLDo +#. B4y6k #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id501629934998665\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\" name=\"get involved\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community." +msgid "Opens the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">community Get Involved page</link> in the web browser. The page describe areas of interest where you can collaborate with the %PRODUCTNAME community." msgstr "" #. YrMYp @@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt "" msgid "Your donation, which is purely optional, supports our worldwide community." msgstr "" -#. gGbbH +#. vDfYC #: main0108.xhp msgctxt "" "main0108.xhp\n" "par_id611629934882669\n" "help.text" -msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\" name=\"donation\">please consider a donation</link>." +msgid "If you like the software, <link href=\"https://www.libreoffice.org/donate/\">please consider a donation</link>." msgstr "" #. sWFkG @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Standard Bar" msgstr "Standardriba" -#. Fa7DE +#. YMneF #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardriba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Standard Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0201.xhp\">Standardriba</link>" #. 7CoDc #: main0201.xhp @@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\"><emph>Standardriba</emph> on saadaval kõikides $[officename]'i rakendustes.</ahelp>" -#. 98hpw +#. FHN8A #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "hd_id3166460\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Open File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open File\">Ava fail</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Ava fail</link>" #. qCdSB #: main0201.xhp @@ -826,14 +826,14 @@ msgctxt "" msgid "Creates a chart in the current document." msgstr "Loob aktiivsesse dokumenti diagrammi." -#. jr7Pf +#. JEF2H #: main0201.xhp msgctxt "" "main0201.xhp\n" "par_idN108C4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Alusvõrgu kuvamine\">Alusvõrgu kuvamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Alusvõrgu kuvamine</link>" #. JHY4h #: main0201.xhp @@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Tabeliriba" -#. LQoEC +#. Cu754 #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3145587\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Tabeliriba\">Tabeliriba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">Table Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\">Tabeliriba</link>" #. WByv5 #: main0204.xhp @@ -934,41 +934,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Tabeliriba</emph> sisaldab tabelitega töötamiseks vajalikke funktsioone. See ilmub nähtavale, kui viid kursori mõnda tabelisse.</ahelp>" -#. dw5H8 +#. eCSur #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id319945759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Ala stiil / täide\">Ala stiil / täide</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Ala stiil / täide</link>" -#. 7DJKV +#. GsoVm #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147592\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Ühenda lahtrid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Ühenda lahtrid</link>" -#. 6Rajq +#. KVWGF #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Kustuta rida</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Kustuta rida</link>" -#. AmFfA +#. WddDC #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147231\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Kustuta veerg</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Kustuta veerg</link>" #. RhSva #: main0204.xhp @@ -1006,14 +1006,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Tabeli koostamine" -#. BieMU +#. hCDEC #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id947820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Tabeli omadused\">Tabeli omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">Table Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\">Tabeli omadused</link>" #. usfD4 #: main0208.xhp @@ -1024,14 +1024,14 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" msgstr "Olekuriba $[officename]'i põhiliste dokumentide puhul" -#. GaCPr +#. PUnxS #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Olekuriba $[officename]'i põhiliste dokumentide puhul\">Olekuriba $[officename]'i põhiliste dokumentide puhul</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\">Olekuriba $[officename]'i põhiliste dokumentide puhul</link>" #. TMY8Z #: main0208.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Data Bar" msgstr "Tabeliandmete riba" -#. tijsh +#. 8uZqF #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3147102\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Tabeliandmete riba\">Tabeliandmete riba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Tabeliandmete riba</link>" #. 2HEsY #: main0212.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars; Form Navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;forms</bookmark_value><bookmark_value>sorting; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data; sorting in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;sorting data</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tööriistaribad; vormide navigeerimisriba</bookmark_value><bookmark_value>navigeerimisriba; vormid</bookmark_value><bookmark_value>sortimine; vormi andmed</bookmark_value><bookmark_value>andmed; sortimine vormides</bookmark_value><bookmark_value>vormid; andmete sortimine</bookmark_value>" -#. kjAoz +#. AJsK5 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\">Form Navigation Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Vormi navigeerimisriba\">Vormi navigeerimisriba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Navigation Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Vormi navigeerimisriba</link>" #. WUXQ3 #: main0213.xhp @@ -1204,14 +1204,14 @@ msgctxt "" msgid "You can use the Navigation bar icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">More Controls </link> bar to add a Navigation bar to a form." msgstr "Navigatsiooniriba lisamiseks vormile võib kasutada tööriistariba <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Muud juhtelemendid</link> nuppu Navigatsiooniriba." -#. SBnTx +#. qrGJo #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3157910\n" "help.text" -msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>." -msgstr "Navigatsiooniriba on nähtav ainult andmebaasiga ühendatud vormide puhul. Vormi <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design view\">koostamisvaates</link> navigatsiooniriba ei kuvata. Vaata ka: <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Tabeliandmete riba</link>." +msgid "The Navigation bar is only visible for forms connected to a database. In the <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design view</link> of a form, the Navigation bar is not available. See also <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>." +msgstr "Navigatsiooniriba on nähtav ainult andmebaasiga ühendatud vormide puhul. Vormi <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">koostamisvaates</link> navigatsiooniriba ei kuvata. Vaata ka: <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Tabeliandmete riba</link>." #. tqTbR #: main0213.xhp @@ -1222,32 +1222,32 @@ msgctxt "" msgid "You can control the view of data with the sorting and filtering functions. Original tables are not changed." msgstr "Andmete kuva saab juhtida sorteerimise ja filtreerimise funktsioonide abil. Algseid tabeleid seejuures ei muudeta." -#. F2yBf +#. X4S8m #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" -msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)." -msgstr "Aktiivne sorteerimisviis või filter salvestatakse koos aktiivse dokumendiga. Kui filter on määratud, siis on aktiivne ka nupp <emph>Rakenda filter</emph> <emph>navigatsiooniribal</emph> Sorteerimise ja filtreerimise viise saab dokumendis seadistada ka dialoogi <emph>Vormi omadused</emph> abil. (Vali <emph>Vormi omadused - Andmed</emph> - omadused <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Sordi\"><emph>Sordi</emph></link> ja <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link>)." +msgid "The current sort order or filter is saved with the current document. If a filter is set, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> bar is activated. Sorting and filtering features in the document can also be configured in the <emph>Form Properties</emph> dialog. (Choose <emph>Form Properties - Data</emph> - properties <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Sort</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Filter</emph></link>)." +msgstr "Aktiivne sorteerimisviis või filter salvestatakse koos aktiivse dokumendiga. Kui filter on määratud, siis on aktiivne ka nupp <emph>Rakenda filter</emph> <emph>navigatsiooniribal</emph> Sorteerimise ja filtreerimise viise saab dokumendis seadistada ka dialoogi <emph>Vormi omadused</emph> abil. (Vali <emph>Vormi omadused - Andmed</emph> - omadused <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Sordi</emph></link> ja <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Filter</emph></link>)." -#. XXEDY +#. ABJo3 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3149810\n" "help.text" -msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." -msgstr "Kui vormi aluseks on SQL lause (vt <emph>Vormi omadused</emph> - kaart <emph>Andmed</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Andmeallikas\"><emph>Andmeallikas</emph></link>), siis on filtreerimis- ja sorteerimisfunktsioonid võimaldatud üksnes juhul, kui SQL avaldis viitab ainult ühele tabelile ja ta pole kirjutatud natiivses SQL-režiimis." +msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." +msgstr "Kui vormi aluseks on SQL lause (vt <emph>Vormi omadused</emph> - kaart <emph>Andmed</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Andmeallikas</emph></link>), siis on filtreerimis- ja sorteerimisfunktsioonid võimaldatud üksnes juhul, kui SQL avaldis viitab ainult ühele tabelile ja ta pole kirjutatud natiivses SQL-režiimis." -#. Ck3Di +#. CcBXr #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3156448\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Otsi kirjet</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Otsi kirjet</link>" #. daKA6 #: main0213.xhp @@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt "" msgid "Refresh current control" msgstr "" -#. BUNUA +#. AqwfH #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sordi\">Sordi</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sordi</link>" #. oSJoq #: main0214.xhp @@ -1528,14 +1528,14 @@ msgctxt "" msgid "Query Design Bar" msgstr "Päringu disaini riba" -#. pgVF2 +#. Q6Prc #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3159176\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Päringu disainiriba\">Päringu disainiriba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Query Design Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\">Päringu disainiriba</link>" #. YwUQD #: main0214.xhp @@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt "" msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:" msgstr "Sõltuvalt sellest, kas päring on koostatud või teda vaadatakse <emph>disaini</emph> või <emph>SQL</emph> kaardi abil, on nähtavad järgmised nupud:" -#. KJCRF +#. 56jjt #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Tabelite lisamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Add Tables</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\">Tabelite lisamine</link>" #. FZFsy #: main0214.xhp @@ -1582,14 +1582,14 @@ msgctxt "" msgid "Form Design Toolbar" msgstr "Vormi disainiriba" -#. rtMHP +#. BMAxN #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Vormi disainiriba\">Vormi disainiriba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design Toolbar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Vormi disainiriba</link>" #. r7rXm #: main0226.xhp @@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt "" msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode." msgstr "Allpool on loetletud vormi disainiriba nupud. See tööriistariba ilmub, kui valida disainirežiimis olles vormi objekt." -#. zfC9k +#. YJDCw #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3163802\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Lisa väli</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Lisa väli</link>" #. ibj9F #: main0226.xhp @@ -1627,32 +1627,32 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>" msgstr "" -#. ZbBmL +#. 5WaEw #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "par_id3109848\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>" msgstr "" -#. pE5xB +#. QhszV #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Alusvõrgu kuvamine\">Alusvõrgu kuvamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Alusvõrgu kuvamine</link>" -#. s84CM +#. gtiLC #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148798\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Tõmme alusvõrgule\">Tõmme alusvõrgule</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Tõmme alusvõrgule</link>" #. ph5uF #: main0226.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Lubab objekte liigutada ainult alusvõrgu punktide vahel.</ahelp>" -#. Z5NNA +#. VWNKD #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3148920\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Abijooned liigutamisel</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Abijooned liigutamisel</link>" #. 94V64 #: main0227.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>lines; editing points</bookmark_value><bookmark_value>curves; editing points</bookmark_value><bookmark_value>Edit Points bar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>jooned; redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>kõverad; punktide redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>punktide redigeerimise riba</bookmark_value>" -#. JUFAm +#. iFKff #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Punktide redigeerimise riba\">Punktide redigeerimise riba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Punktide redigeerimise riba</link>" #. N5vQq #: main0227.xhp @@ -1726,14 +1726,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Punktide redigeerimine" -#. 2NY7B +#. w2P7j #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3159151\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." -msgstr "Nupp <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Redigeeri punkte\"><emph>Redigeeri punkte</emph></link> võimaldab sisse või välja lülitada kõverjoone punktide redigeerimisrežiimi. Redigeerimisrežiimis on võimalik valida objekti üksikuid punkte." +msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." +msgstr "Nupp <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Redigeeri punkte</emph></link> võimaldab sisse või välja lülitada kõverjoone punktide redigeerimisrežiimi. Redigeerimisrežiimis on võimalik valida objekti üksikuid punkte." #. GtMer #: main0227.xhp @@ -2122,14 +2122,14 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Kõrvalda punktid" -#. FjTtf +#. Bk6z5 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3149441\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Märgistab aktiivse punkti või valitud punktid kustutamiseks.</ahelp> See juhtub, kui punkt asub sirgjoonel. Kui teisendad kõvera või hulknurga ikooni <emph>Teisenda kõveraks</emph> abil sirgjooneks või kui muudad kõverat hiire abil nii, et punkt asub sirgjoonel, siis see punkt eemaldatakse. Nurk, millest alates punktide vähendamist alustatakse, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">on määratav, valides <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Joonistus - Alusvõrk\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Alusvõrk</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">on määratav, valides <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Esitlus - Alusvõrk\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Alusvõrk</emph></link></caseinline><defaultinline>on vaikimisi 15°.</defaultinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Märgistab aktiivse punkti või valitud punktid kustutamiseks.</ahelp> See juhtub, kui punkt asub sirgjoonel. Kui teisendad kõvera või hulknurga ikooni <emph>Teisenda kõveraks</emph> abil sirgjooneks või kui muudad kõverat hiire abil nii, et punkt asub sirgjoonel, siis see punkt eemaldatakse. Nurk, millest alates punktide vähendamist alustatakse, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">on määratav, valides <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Alusvõrk</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">on määratav, valides <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Alusvõrk</emph></link></caseinline><defaultinline>on vaikimisi 15°.</defaultinline></switchinline>" #. RCPw8 #: main0227.xhp @@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut Keys" msgstr "Kiirklahvid" -#. GQ7jZ +#. 7fYZK #: main0400.xhp msgctxt "" "main0400.xhp\n" "hd_id3149495\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Kiirklahvid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Kiirklahvid</link>" #. WPGJg #: main0400.xhp @@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt "" msgid "Glossaries" msgstr "Sõnastikud" -#. BG5LJ +#. CDvUF #: main0500.xhp msgctxt "" "main0500.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Sõnastikud\">Sõnastikud</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Glossaries</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\">Sõnastikud</link>" #. dziDW #: main0500.xhp @@ -2212,14 +2212,14 @@ msgctxt "" msgid "Java Platform Support" msgstr "Java platvormi toetus" -#. sAfDU +#. Cwsus #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java platvormi toetus\">Java platvormi toetus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Java Platform Support</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\">Java platvormi toetus</link>" #. dPzDx #: main0650.xhp @@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt "" msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications." msgstr "Java rakenduste käivitamiseks $[officename]'i all peab Java platvormi toetus olema aktiveeritud." -#. KmhjC +#. H2Vk4 #: main0650.xhp msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" -msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>." -msgstr "Java platvormi toe saab lubada valides <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline> <emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\"><emph>$[officename] - Edasijõudnuile</emph></link>." +msgid "Enable Java platform support by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"><emph>$[officename] - Advanced</emph></link>." +msgstr "Java platvormi toe saab lubada valides <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline> <emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\"><emph>$[officename] - Edasijõudnuile</emph></link>." #. NcDL4 #: main0650.xhp @@ -2284,23 +2284,23 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] and the Internet" msgstr "$[officename] ja Internet" -#. GCzks +#. QrCDK #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] ja Internet</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] and the Internet</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\">$[officename] ja Internet</link>" -#. NUe4Y +#. C7HK8 #: main0800.xhp msgctxt "" "main0800.xhp\n" "par_id3155150\n" "help.text" -msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms." -msgstr "See alajaotus sisaldab Internetiga seonduvat teavet. Tähtsamaid termineid on selgitatud <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Interneti sõnastik\">Interneti sõnastikus</link>." +msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet glossary</link> explains the most important terms." +msgstr "See alajaotus sisaldab Internetiga seonduvat teavet. Tähtsamaid termineid on selgitatud <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Interneti sõnastikus</link>." #. vLYDy #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -2311,13 +2311,13 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback Toolbar" msgstr "" -#. J2Crx +#. 8f3GM #: mediaplay_toolbar.xhp msgctxt "" "mediaplay_toolbar.xhp\n" "hd_id701655505104052\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\" name=\"Media Playback Toolbar\">Media Playback Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\">Media Playback Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. ELZkF diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 5a53b6dd82e..c7d0ed6f9cb 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-04 12:59+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/et/>\n" @@ -145,13 +145,13 @@ msgctxt "" msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the <emph>Up Arrow</emph> or <emph>Down Arrow</emph> symbols on the spin button. On the keyboard you can press the <item type=\"keycode\">Up Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> keys to increase or reduce the value. You can press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> and <item type=\"keycode\">Page Down</item> keys to set the maximum and minimum value." msgstr "Kerimisnupu väljale saab arvväärtuse sisestada, selle võib ette kerida ka üles-alla nooltel klõpsutades. Klaviatuuril võib välja väärtuse suurendamiseks või vähendamiseks kasutada nooleklahve nool alla ja nool üles. Klahvide PageUp, PageDown abil saab valida ka kerimisnupu välja suurima ja vähima võimaliku väärtuse." -#. 2zxgm +#. vEMqx #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3150264\n" "help.text" -msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>." +msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>." msgstr "" #. 7DT6o @@ -235,13 +235,13 @@ msgctxt "" msgid "Metrics" msgstr "Mõõtühik" -#. XHnuD +#. u6pCA #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." +msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value." msgstr "" #. gjFSF @@ -677,13 +677,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>" msgstr "<variable id=\"siehe\">Vaata ka järgmisi funktsioone:</variable>" -#. 9mKza +#. mmm8z #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3147418\n" "help.text" -msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." +msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every regular expression metacharacter or operator with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>." msgstr "" #. GFeqE @@ -704,14 +704,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>" msgstr "<variable id=\"wahr\">Vea korral tagastab funktsioon loogilise või arvulise väärtuse.</variable>" -#. ECspB +#. dv8ti #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154145\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>" -msgstr "<variable id=\"kontext\">(Seda käsku saab kasutada ainult <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">kontekstimenüü</link> kaudu). </variable>" +msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>).</variable>" +msgstr "<variable id=\"kontext\">(Seda käsku saab kasutada ainult <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">kontekstimenüü</link> kaudu). </variable>" #. JFGU9 #: 00000001.xhp @@ -821,14 +821,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value> <bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value> <bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>interneti sõnastik</bookmark_value> <bookmark_value>üldised terminid; interneti sõnastik</bookmark_value> <bookmark_value>sõnastikud; interneti terminid</bookmark_value> <bookmark_value>terminoloogia; interneti sõnastik</bookmark_value>" -#. fSAvG +#. wCWZm #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Interneti terminite sõnastik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Glossary of Internet Terms</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Interneti terminite sõnastik</link>" #. aj3Pk #: 00000002.xhp @@ -875,13 +875,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"epubv\">EPUB is standard for electronic book files with the extension <emph>.epub</emph> that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers.</variable>" msgstr "" -#. FDzf7 +#. gF4eu #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id981525003378764\n" "help.text" -msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML." +msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML." msgstr "" #. NoaPc @@ -920,14 +920,14 @@ msgctxt "" msgid "Frames" msgstr "Paneelid" -#. omvuA +#. XiZyR #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3157909\n" "help.text" -msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected." -msgstr "Paneelid on kasulikud <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-lehekülgede paigutuse kujundamiseks. $[officename] kasutab lahtisi paneele, millesse on võimalik lisada objekte, näiteks pilte, videofaile või helisid. Paneeli kontekstimenüü kuvab paneeli sisu taastamise või redigeerimise sätteid. Mõned neist on valitud paneeli korral loetletud ka menüüs <emph>Redigeerimine - Objekt</emph>." +msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected." +msgstr "Paneelid on kasulikud <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>-lehekülgede paigutuse kujundamiseks. $[officename] kasutab lahtisi paneele, millesse on võimalik lisada objekte, näiteks pilte, videofaile või helisid. Paneeli kontekstimenüü kuvab paneeli sisu taastamise või redigeerimise sätteid. Mõned neist on valitud paneeli korral loetletud ka menüüs <emph>Redigeerimine - Objekt</emph>." #. 3xGWj #: 00000002.xhp @@ -938,14 +938,14 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. LJ8Pq +#. fRYUi #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients." -msgstr "FTP (File Transfer Protocol - failide transportimise protokoll) on standardne protokoll failide transportimiseks Internetis. FTP-server on programm, mis töötab Internetti ühendatud arvutis ja sisaldab Internetis jagamiseks mõeldud faile. FTP on mõeldud failide liigutamiseks, samas kui veebilehekülgede veebiserverist kasutajateni transportimiseks on mõeldud <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) protokoll." +msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients." +msgstr "FTP (File Transfer Protocol - failide transportimise protokoll) on standardne protokoll failide transportimiseks Internetis. FTP-server on programm, mis töötab Internetti ühendatud arvutis ja sisaldab Internetis jagamiseks mõeldud faile. FTP on mõeldud failide liigutamiseks, samas kui veebilehekülgede veebiserverist kasutajateni transportimiseks on mõeldud <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) protokoll." #. DfnEq #: 00000002.xhp @@ -965,14 +965,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. BRhCV +#. iTVXF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3161459\n" "help.text" -msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound." -msgstr "HTML (Hypertext Markup Language) on dokumendi vorminduskeel, mida kasutatakse veebilehekülgede valmistamiseks. HTML põhineb <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link>-keelel ja võimaldab integreerida lehekülgedele teksti, pilte, videoid ja heli." +msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound." +msgstr "HTML (Hypertext Markup Language) on dokumendi vorminduskeel, mida kasutatakse veebilehekülgede valmistamiseks. HTML põhineb <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\">SGML</link>-keelel ja võimaldab integreerida lehekülgedele teksti, pilte, videoid ja heli." #. RWrXM #: 00000002.xhp @@ -1064,23 +1064,23 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "Hüperpilt" -#. vbAkm +#. NnAbR #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" -msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>." -msgstr "Hüperpilt on pilt või paneel, mille määratud aladel klõpsates on võimalik liikuda sellele alale omistatud sihtmärgile (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>-ile). Viitealad koos URL-ide ja näidatavate tekstidega määratakse <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">hüperpiltide redaktoris</link>." +msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>." +msgstr "Hüperpilt on pilt või paneel, mille määratud aladel klõpsates on võimalik liikuda sellele alale omistatud sihtmärgile (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>-ile). Viitealad koos URL-ide ja näidatavate tekstidega määratakse <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">hüperpiltide redaktoris</link>." -#. CzwEW +#. 8SEEo #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3153178\n" "help.text" -msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap." -msgstr "Hüperpilte on kahte sorti. Kliendipoolseid hüperpilte analüüsitakse kliendi arvutis, mis laadis Internetist pildi. Serveripoolseid hüperpilte analüüsitakse serverarvutis, mis jagab <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-lehekülgi Internetti. Serveripoolse analüüsi korral saadetakse pärast hüperpildil klõpsamist kursori koordinaadid serverile ja serveripoolne programm saadab vastuse. Kliendipoolse analüüsi korral aktiveeritakse hüperpildil kirjeldatud alal klõpsates selle ala jaoks määratud URL, nagu oleks klõpsatud tavalisel lingil. URL ilmub hiirega hüperpildist üle liikudes nähtavale hiirekursori all." +msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap." +msgstr "Hüperpilte on kahte sorti. Kliendipoolseid hüperpilte analüüsitakse kliendi arvutis, mis laadis Internetist pildi. Serveripoolseid hüperpilte analüüsitakse serverarvutis, mis jagab <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>-lehekülgi Internetti. Serveripoolse analüüsi korral saadetakse pärast hüperpildil klõpsamist kursori koordinaadid serverile ja serveripoolne programm saadab vastuse. Kliendipoolse analüüsi korral aktiveeritakse hüperpildil kirjeldatud alal klõpsates selle ala jaoks määratud URL, nagu oleks klõpsatud tavalisel lingil. URL ilmub hiirega hüperpildist üle liikudes nähtavale hiirekursori all." #. Tk4uc #: 00000002.xhp @@ -1181,23 +1181,23 @@ msgctxt "" msgid "Client Side ImageMap" msgstr "Kliendipoolne hüperpilt" -#. DKeXA +#. HN6DX #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3151290\n" "help.text" -msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." -msgstr "Pildi või paneeli ala kohale, millele lugeja võib klõpsata, ilmub <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>, kui hiirekursor liigub üle ala. Hüperpilt asub pildi all olevas kihis ja sisaldab teavet viidatud regioonide kohta. Ainsaks kliendipoolsete hüperpiltide miinuseks on asjaolu, et vanemad brauserid ei oska neid käsitleda, kuid see puudus muutub aja jooksul tähtsusetuks." +msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." +msgstr "Pildi või paneeli ala kohale, millele lugeja võib klõpsata, ilmub <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>, kui hiirekursor liigub üle ala. Hüperpilt asub pildi all olevas kihis ja sisaldab teavet viidatud regioonide kohta. Ainsaks kliendipoolsete hüperpiltide miinuseks on asjaolu, et vanemad brauserid ei oska neid käsitleda, kuid see puudus muutub aja jooksul tähtsusetuks." -#. kB898 +#. 7Dq9J #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" -msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code." -msgstr "Hüperpildi salvestamisel vali failitüübiks <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. See salvestab hüperpildi just sellisesse vormingusse, mida saab rakendada dokumendi igale pildile või paneelile. Kui aga soovid hüperpilti lihtsalt kasutada aktiivsel pildil või paneelil, ära hakka seda spetsiaalsesse vormingusse salvestada. Selle asemel määra regioon ja klõpsa lihtsalt <emph>Rakenda</emph>. Kliendipoolsed hüperpildid, mis on salvestatud <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-vormingus, lisatakse otse lehekülje HTML-koodi." +msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code." +msgstr "Hüperpildi salvestamisel vali failitüübiks <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. See salvestab hüperpildi just sellisesse vormingusse, mida saab rakendada dokumendi igale pildile või paneelile. Kui aga soovid hüperpilti lihtsalt kasutada aktiivsel pildil või paneelil, ära hakka seda spetsiaalsesse vormingusse salvestada. Selle asemel määra regioon ja klõpsa lihtsalt <emph>Rakenda</emph>. Kliendipoolsed hüperpildid, mis on salvestatud <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>-vormingus, lisatakse otse lehekülje HTML-koodi." #. JCSdG #: 00000002.xhp @@ -1271,14 +1271,14 @@ msgctxt "" msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used." msgstr "SGML on lühend ingliskeelsest terminist \"Standard Generalized Markup Language\" (standardne üldistatud märkekeel). SGML põhineb ideel, et dokumendid koosnevad struktuursetest ja semantilistest elementidest, mida saab kirjeldada ilma viitamata, kuidas neid elemente kuvama peab. Selliste dokumentide tegelik välimus võib muutuda olenevalt väljastusmeediast ja stiilieelistustest. Struktureeritud tekstides ei defineeri SGML mitte ainult struktuure (nt DTD ehk Document Type Definition), vaid kindlustab ka, et neid läbivalt kasutatakse." -#. SD7LT +#. hSUP3 #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3148747\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages." -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> on spetsiaalne SGML-i alamhulk. See tähendab, et enamik veebibrausereid toetab ainult piiratud hulka SGML standardeid ja enamik SGML-võimelisi süsteeme oskab väljastada atraktiivseid HTML-lehekülgi." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages." +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> on spetsiaalne SGML-i alamhulk. See tähendab, et enamik veebibrausereid toetab ainult piiratud hulka SGML standardeid ja enamik SGML-võimelisi süsteeme oskab väljastada atraktiivseid HTML-lehekülgi." #. M2LKq #: 00000002.xhp @@ -1325,14 +1325,14 @@ msgctxt "" msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#. JYJaQ +#. cH38H #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3156360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic." -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-leheküljed sisaldavad teatud struktureerimis- ja vormindamisinstruktsioone, mida nimetatakse siltideks. Sildid on dokumenti kirjeldava HTML-keele nurksulgudes koodsõnad. Sildid sisaldavad sageli algus- ja lõpusulu vahel ka teksti või hüperlinke. Näiteks esimese taseme pealkirju tähistab silt <h1> pealkirja alguses ja </h1> lõpus. Teatud sildid esinevad üksikult, näiteks <br> reavahetuse või <img ...> pildi linkimise tähistamiseks." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic." +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>-leheküljed sisaldavad teatud struktureerimis- ja vormindamisinstruktsioone, mida nimetatakse siltideks. Sildid on dokumenti kirjeldava HTML-keele nurksulgudes koodsõnad. Sildid sisaldavad sageli algus- ja lõpusulu vahel ka teksti või hüperlinke. Näiteks esimese taseme pealkirju tähistab silt <h1> pealkirja alguses ja </h1> lõpus. Teatud sildid esinevad üksikult, näiteks <br> reavahetuse või <img ...> pildi linkimise tähistamiseks." #. c7EwD #: 00000002.xhp @@ -2063,14 +2063,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;common terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;general glossary</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>üldised terminid; sõnastikud</bookmark_value><bookmark_value>sõnastikud; üldised terminid</bookmark_value><bookmark_value>terminoloogia; üldine sõnastik</bookmark_value>" -#. MGCGZ +#. SVv3u #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "hd_id3154896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Üldine sõnastik\">Üldine sõnastik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Glossary</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Üldine sõnastik</link>" #. qDfo9 #: 00000005.xhp @@ -2684,13 +2684,13 @@ msgctxt "" msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object." msgstr "OLE-objekte (Object Linking and Embedding) on võimalik sihtdokumendi sisse linkida või ka põimida. Põimimine lisab objekti koopia ja allikprogrammi detailid sihtdokumenti. Kui soovid objekti redigeerida, siis aktiveerid allikprogrammi, tehes objektil topeltklõpsu." -#. JFDxS +#. 3PsN4 #: 00000005.xhp msgctxt "" "00000005.xhp\n" "par_id781653403974567\n" "help.text" -msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\" name=\"relative\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General Load/Save Options\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem." +msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem." msgstr "" #. 3YbnY @@ -3422,14 +3422,14 @@ msgctxt "" msgid "About Import and Export Filters" msgstr "Impordi- ja ekspordifiltrid" -#. VUDKv +#. MS5pq #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3143272\n" "help.text" -msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats." -msgstr "$[officename]'i abil saab lisaks tema enda <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML-vormingud\">XML-vormingus</link> failidele avada ja salvestada veel paljudes teistes XML-vormingutes faile." +msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats." +msgstr "$[officename]'i abil saab lisaks tema enda <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML-vormingus</link> failidele avada ja salvestada veel paljudes teistes XML-vormingutes faile." #. 28Hne #: 00000020.xhp @@ -3449,14 +3449,14 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents" msgstr "" -#. F4FjN +#. RtBCP #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3156211\n" "help.text" -msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents." -msgstr "Dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Laadimine ja salvestamine - VBA omadused\">Laadimine ja salvestamine - VBA omadused</link> saab määrata sätted MS Office'i dokumentides sisalduvate VBA makrode koodi jaoks. VBA makrod ei tööta $[officename]'is automaatselt, esmalt tuleb need teisendada ja kohandada. Sageli kasutatakse $[officename]'it, et muuta Wordi, Exceli või PowerPointi failide nähtavat osa ja siis salvestada need uuesti Microsoft Office'i vormingusse, muutmata failides sisalduvaid makrosid. Sellele vastavalt saab ka $[officename]'i käitumist sättida: on võimalik määrata, et VBA makrod salvestatakse kommenteeritud vormis $[officename]'i alamrutiinidena ja kui dokument salvestatakse MS Office'i vormingusse, siis kirjutatakse nad korralikult tagasi. Teise võimalusena võib määrata, et Microsoft Office'i makrod eemaldatakse faili avamisel. Teine valik on ka heaks kaitseks Microsoft Office'i dokumentides sisalduvate makroviiruste vastu." +msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents." +msgstr "Dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Laadimine ja salvestamine - VBA omadused</link> saab määrata sätted MS Office'i dokumentides sisalduvate VBA makrode koodi jaoks. VBA makrod ei tööta $[officename]'is automaatselt, esmalt tuleb need teisendada ja kohandada. Sageli kasutatakse $[officename]'it, et muuta Wordi, Exceli või PowerPointi failide nähtavat osa ja siis salvestada need uuesti Microsoft Office'i vormingusse, muutmata failides sisalduvaid makrosid. Sellele vastavalt saab ka $[officename]'i käitumist sättida: on võimalik määrata, et VBA makrod salvestatakse kommenteeritud vormis $[officename]'i alamrutiinidena ja kui dokument salvestatakse MS Office'i vormingusse, siis kirjutatakse nad korralikult tagasi. Teise võimalusena võib määrata, et Microsoft Office'i makrod eemaldatakse faili avamisel. Teine valik on ka heaks kaitseks Microsoft Office'i dokumentides sisalduvate makroviiruste vastu." #. fkNEM #: 00000020.xhp @@ -3512,14 +3512,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importimine ei ole tavaliselt eriti problemaatiline. Isegi toimetamisteavet ja juhtelemente imporditakse (ja eksporditakse) nii, et $[officename] mõistab eristada Wordi dokumentides lisatud ja eemaldatud teksti, samuti ka muudetud fondi atribuute. Kaasatakse ka erinevate autorite puhul kasutatud erinevad värvid ja muudatuste ajad. Kui graafilised tekstikastid ja sildid on pärit mallidelt, siis imporditakse enamik nende atribuute konkreetse lõigu või joonistuse atribuutidena. Sellest hoolimata võivad mõned atribuudid importimise käigus kaotsi minna.</defaultinline></switchinline>" -#. zi6y8 +#. wK697 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Tekstidokumente on võimalik importida ja eksportida ka <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link>-failidena. Seda failivormingut kasutatakse vormindatud teksti vahetamiseks erinevate platvormide ja programmide vahel. Sellisel moel antakse suur osa vormingust, mida enamik rakendusi lugeda oskab, edasi ilma probleemideta. Ka lõikepuhver kasutab RTF-vormingut näiteks juhul, kui $[officename] Calci arvutustabeli osa lisatakse <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> abil $[officename]'i tekstidokumenti.</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Tekstidokumente on võimalik importida ja eksportida ka <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\">RTF</link>-failidena. Seda failivormingut kasutatakse vormindatud teksti vahetamiseks erinevate platvormide ja programmide vahel. Sellisel moel antakse suur osa vormingust, mida enamik rakendusi lugeda oskab, edasi ilma probleemideta. Ka lõikepuhver kasutab RTF-vormingut näiteks juhul, kui $[officename] Calci arvutustabeli osa lisatakse <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">DDE</link> abil $[officename]'i tekstidokumenti.</defaultinline></switchinline>" #. yJeZD #: 00000020.xhp @@ -3575,14 +3575,14 @@ msgctxt "" msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning." msgstr "HTML-ekspordi puhul kasutatakse märgistikku, mis on valitud dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laadimine ja salvestamine - HTML-ühilduvus</emph>. Märgid, mida selles märgistikus ei ole, esitatakse asendusvormidena, mida tänapäevased brauserid suudavad ka korrektselt kuvada. Selliste märkide eksportimisel näidatakse vastavat hoiatust." -#. kEb5n +#. u99vh #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3153146\n" "help.text" -msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." -msgstr "Kui dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laadimine ja salvestamine - HTML-ühilduvus</emph> on eksportimise sättena valitud Mozilla Firefox või $[officename] Writer, siis eksporditakse kõik fontide olulised atribuudid (näiteks teksti värv, fondi suurus, paks kiri, kaldkiri jne) otseste atribuutidena CSS1 stiilis. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> ehk Cascading Style Sheets tähendab laaditabelit.) Importimine teostatakse samuti sama standardi kohaselt." +msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." +msgstr "Kui dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Laadimine ja salvestamine - HTML-ühilduvus</emph> on eksportimise sättena valitud Mozilla Firefox või $[officename] Writer, siis eksporditakse kõik fontide olulised atribuudid (näiteks teksti värv, fondi suurus, paks kiri, kaldkiri jne) otseste atribuutidena CSS1 stiilis. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">CSS</link> ehk Cascading Style Sheets tähendab laaditabelit.) Importimine teostatakse samuti sama standardi kohaselt." #. XP7i4 #: 00000020.xhp @@ -3908,14 +3908,14 @@ msgctxt "" msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax." msgstr "Kui pilte imporditakse või eksporditakse TIFF-vormingus, siis saab kasutada ka mitmelehelisi TIFF-faile. Pildid salvestatakse üksikute piltide kogumina ühte faili nagu näiteks mitmeleheküljeline faksidokument." -#. Mw8sa +#. 8UHb8 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3159153\n" "help.text" -msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information." -msgstr "Mõnedele $[officename] Draw' ja $[officename] Impressi sätetele pääseb juurde menüükäsu <emph>Fail - Ekspordi</emph> kaudu. Lisateavet leiad teemast <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Pildi ekspordisätted\">Pildi ekspordisätted</link>." +msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Graphics Export Options</link> for more information." +msgstr "Mõnedele $[officename] Draw' ja $[officename] Impressi sätetele pääseb juurde menüükäsu <emph>Fail - Ekspordi</emph> kaudu. Lisateavet leiad teemast <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">Pildi ekspordisätted</link>." #. xZeB3 #: 00000020.xhp @@ -3980,14 +3980,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>eksportimine; XML-failid</bookmark_value> <bookmark_value>XML-failivormingud</bookmark_value> <bookmark_value>laiendid; failivormingud</bookmark_value> <bookmark_value>sufiksid, failivormingute jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenditüübid $[officename]'is</bookmark_value> <bookmark_value>failivormingud; vaikevormingute muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>vaikesätted; failivormingud $[officename]'is</bookmark_value> <bookmark_value>failivormingud; OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument-failivormingud</bookmark_value> <bookmark_value>ODF-failivormingud</bookmark_value>" -#. ng7dZ +#. C4uCR #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" "hd_id3154408\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML failivormingud\">XML-failivormingud</link></variable>" +msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML File Formats</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">XML-failivormingud</link></variable>" #. XE7fE #: 00000021.xhp @@ -3998,14 +3998,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">Vaikimisi salvestab $[officename] failid OpenDocument-failivormingusse.</ahelp>" -#. TPGpr +#. RXMyQ #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_idN10725\n" "help.text" -msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>." -msgstr "OpenDocument-failivorming (ODF) on standardne failivorming, mida kasutavad paljud rakendused. Rohkem teavet võib leida Vikipeedia artiklist: <link href=\"https://et.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"Eestikeelne Vikipeedia: OpenDocument\">et.wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>." +msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>." +msgstr "OpenDocument-failivorming (ODF) on standardne failivorming, mida kasutavad paljud rakendused. Rohkem teavet võib leida Vikipeedia artiklist: <link href=\"https://et.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">et.wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>." #. GEoMF #: 00000021.xhp @@ -4547,13 +4547,13 @@ msgctxt "" msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Load/Save - General</menuitem> and select the ODF format version." msgstr "" -#. wCawc +#. pNsir #: 00000021.xhp msgctxt "" "00000021.xhp\n" "par_id3146907\n" "help.text" -msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type." +msgid "If you want to define another file format as the default, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><menuitem>Load/Save - General</menuitem></link> to find alternative file formats for each $[officename] document type." msgstr "" #. RrpAt @@ -4694,23 +4694,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>" msgstr "<variable id=\"siehe\">Vaata ka... </variable>" -#. dA7YM +#. aT96F #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" "par_id3143206\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tööriistad - Stsenaariumid\">Menüü Tööriistad - Stsenaariumid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Menüü Tööriistad - Stsenaariumid</link></variable>" -#. BCND6 +#. zZE5T #: 00000099.xhp msgctxt "" "00000099.xhp\n" "par_id3156069\n" "help.text" -msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop." -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename]'i üldisi teemasid</link> sisaldavatel abilehekülgedel on juhised, mis kehtivad kõikide moodulite kohta, näiteks akende ja menüüde kasutamine, $[officename]'i kohandamine, andmeallikad, Galerii ja objektide lohistamine." +msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop." +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">$[officename]'i üldisi teemasid</link> sisaldavatel abilehekülgedel on juhised, mis kehtivad kõikide moodulite kohta, näiteks akende ja menüüde kasutamine, $[officename]'i kohandamine, andmeallikad, Galerii ja objektide lohistamine." #. v53RG #: 00000099.xhp @@ -5099,14 +5099,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Määrab, et pakkimist ei kasutata.</ahelp>" -#. KHHgh +#. owoXD #: 00000200.xhp msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id3147250\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters." -msgstr "Lisateavet filtrite kohta leiad peatükist <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Impordi- ja ekspordifiltrid\">Impordi- ja ekspordifiltrid</link>." +msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters." +msgstr "Lisateavet filtrite kohta leiad peatükist <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Impordi- ja ekspordifiltrid</link>." #. GUBNE #: 00000206.xhp @@ -5153,14 +5153,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Vali importimise ja eksportimise sätete hulgast märgistik.</ahelp>" -#. 3jYHJ +#. G4AHh #: 00000206.xhp msgctxt "" "00000206.xhp\n" "par_id3152942\n" "help.text" -msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>." -msgstr "Enama teabe saamiseks filtrite kohta loe teemat: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Impordi- ja ekspordifiltrid\">Impordi- ja ekspordifiltrid</link>." +msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>." +msgstr "Enama teabe saamiseks filtrite kohta loe teemat: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Impordi- ja ekspordifiltrid</link>." #. XFQiC #: 00000207.xhp @@ -5378,13 +5378,13 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "Teksti importimine" -#. NfHDC +#. qGdAM #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "hd_id3150960\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\">Text Import</link></variable>" +msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\">Text Import</link></variable>" msgstr "" #. gtCCw @@ -5450,14 +5450,14 @@ msgctxt "" msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers." msgstr "Kui keeleks on määratud \"Vaikeväärtus\" (CSV-impordi puhul) või \"Automaatne\" (HTML-impordi puhul), kasutab Calc globaalselt määratud keelt. Kui keeleks on määratud teatud keel, kasutatakse arvude importimisel seda keelt." -#. 4AA96 +#. zGQuN #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id314949586\n" "help.text" -msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored." -msgstr "HTML-dokumendi importimisel võib keelevalik minna vastuollu globaalse HTML-ühilduvuse sättega <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Kasuta\">Arvude jaoks kasutatakse lokaati \"Inglise (USA)\"</link>. Globaalne säte kehtib vaid siis, kui keelesätteks on valitud \"Automaatne\". Kui valid HTML-i importimissätete dialoogis teatud keele, siis globaalset sätet eiratakse." +msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored." +msgstr "HTML-dokumendi importimisel võib keelevalik minna vastuollu globaalse HTML-ühilduvuse sättega <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">Arvude jaoks kasutatakse lokaati \"Inglise (USA)\"</link>. Globaalne säte kehtib vaid siis, kui keelesätteks on valitud \"Automaatne\". Kui valid HTML-i importimissätete dialoogis teatud keele, siis globaalset sätet eiratakse." #. 7EbAk #: 00000208.xhp @@ -6072,22 +6072,22 @@ msgctxt "" msgid "If you want to use a fixed width to separate the imported data into columns, click in the ruler to set the width boundaries." msgstr "Kui soovitakse veergudesse jagamisel fikseeritud laiusi, siis saab neid eelvaateakna ülaosas oleval joonlaual hiirega klõpsates määrata." -#. EUV3y +#. wi7B2 #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3155746\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigating Without the Mouse\">Navigating Without the Mouse</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Navigeerimine ilma hiireta\">Navigeerimine ilma hiireta</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Navigating Without the Mouse</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Navigeerimine ilma hiireta</link>" -#. jCiAC +#. kDzVv #: 00000208.xhp msgctxt "" "00000208.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information about Import and Export Filters</link>." msgstr "" #. nkesm @@ -8758,31 +8758,31 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>" msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Vali <emph>Tööriistad - Laienduste haldur</emph>, klõpsa nupul <emph>Uuendused</emph></variable>" -#. 4fmet +#. sPJ9b #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151106\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>" msgstr "" -#. B29Ug +#. FDFcn #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153778\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>" msgstr "" -#. 8ex4G +#. 5GEDi #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148979\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>" msgstr "" #. EzGsj @@ -10194,22 +10194,22 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Menüü Vormindus" -#. YGCgK +#. KHgFt #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click" +msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click" msgstr "" -#. JEmrc +#. GHptw #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id481655731478873\n" "help.text" -msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click" +msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click" msgstr "" #. LNCUB @@ -14653,13 +14653,13 @@ msgctxt "" msgid "Showing and Hiding Docked Windows" msgstr "Dokitud akende näitamine ja peitmine" -#. AXPtD +#. YaebL #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3149948\n" "help.text" -msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window." +msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window." msgstr "" #. jJcsB @@ -14878,14 +14878,14 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Üldine" -#. GAKXh +#. jEYzL #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3158397\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"Üldine\">Üldine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\">Üldine</link>" #. hDAjC #: 01050000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1a5fbcea7f8..4e0364e0550 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-09 15:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/et/>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Uus" -#. vrUzp +#. tXKjA #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154788\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Uus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">New</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\">Uus</link>" #. nGQS8 #: 01010000.xhp @@ -331,13 +331,13 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Sildid" -#. HtnYx +#. C77L6 #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3148388\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer." msgstr "" #. 6Gs6J @@ -358,13 +358,13 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Visiitkaardid" -#. eRZkq +#. kaSMB #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150968\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer." msgstr "" #. BRwML @@ -385,13 +385,13 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Põhidokument" -#. yWTR9 +#. 2TZPG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3150961\n" "help.text" -msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>." +msgid "Creates a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>." msgstr "" #. CzBng @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Põhidokument" -#. BtFjN +#. mQvFB #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Põhidokument\">Põhidokument</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">Master Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">Põhidokument</link>" #. Un5RA #: 01010001.xhp @@ -457,13 +457,13 @@ msgctxt "" msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>" msgstr "" -#. 4SDS6 +#. AjRVz #: 01010001.xhp msgctxt "" "01010001.xhp\n" "par_id3149828\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>" msgstr "" #. FkoeH @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Sildid" -#. QYk5V +#. MZVWF #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3154788\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Sildid\">Sildid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Labels</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\">Sildid</link>" #. MMGTE #: 01010200.xhp @@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Loob redigeerimiseks uue dokumendi.</ahelp>" -#. GDViU +#. gKCyo #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3144438\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Siltide loomine\">Siltide loomine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating labels</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Siltide loomine</link>" #. hAQJr #: 01010201.xhp @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Sildid" -#. o3HZ4 +#. fqUEK #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Sildid\">Sildid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">Labels</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\">Sildid</link>" #. BVUFA #: 01010201.xhp @@ -610,14 +610,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Loob sildi, millel on sinu kui saatja aadress. Eelnevalt väljal <emph>Sildi tekst</emph> olnud tekst kirjutatakse üle.</ahelp>" -#. PqfB2 +#. 3sB9b #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab." -msgstr "Tagastusaadressi muutmiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph> ja seejärel klõpsa kaardil <emph>Isikuandmed</emph>." +msgid "To change your return address, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME</emph></link>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab." +msgstr "Tagastusaadressi muutmiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">%PRODUCTNAME</link></emph> ja seejärel klõpsa kaardil <emph>Isikuandmed</emph>." #. J7aAs #: 01010201.xhp @@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#. RFPbS +#. 7BjGj #: 01010201.xhp msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149235\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Vali suurus, mida soovid kasutada. Võimalikud suurused sõltuvad margist, mis on määratud loendis <emph>Mark</emph>. Kui soovid kasutada muud suurust, siis vali <emph>[Kasutaja]</emph> ja klõpsa kaardil <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Vormindus\"><emph>Vormindus</emph></link> vorminduse määramiseks.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Vali suurus, mida soovid kasutada. Võimalikud suurused sõltuvad margist, mis on määratud loendis <emph>Mark</emph>. Kui soovid kasutada muud suurust, siis vali <emph>[Kasutaja]</emph> ja klõpsa kaardil <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Vormindus</emph></link> vorminduse määramiseks.</ahelp>" #. ndEoL #: 01010201.xhp @@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Vormindus" -#. sPzzy +#. UTYLn #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3151260\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Vormindus\">Vormindus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\">Vormindus</link>" #. bNzeF #: 01010202.xhp @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "Vertical pitch" msgstr "Püstvahe" -#. YFBED +#. 7Dg6d #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Näitab vahet kohakuti asuvate siltide ülemiste servade vahel. Kui määratakse oma formaati, tuleb siia sisestada mõõt.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the top edge of a label or a business card and the top edge of the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" +msgstr "" #. CSAJN #: 01010202.xhp @@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Näitab kaugust lehe vasakust servast esimese sildi või visiitkaardi vasaku servani. Kui määratakse oma formaati, tuleb siia sisestada mõõt.</ahelp>" -#. Bdde6 +#. AQPwq #: 01010202.xhp msgctxt "" "01010202.xhp\n" "hd_id3156346\n" "help.text" -msgid "Upper margin" -msgstr "Ülaveeris" +msgid "Top margin" +msgstr "" #. Y7AcG #: 01010202.xhp @@ -961,6 +961,42 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Siia sisestatakse siltide või visiitkaartide arv lehe kõrguse suunas.</ahelp>" +#. L4sgc +#: 01010202.xhp +msgctxt "" +"01010202.xhp\n" +"hd_id3144943\n" +"help.text" +msgid "Page width" +msgstr "" + +#. 4Vwkr +#: 01010202.xhp +msgctxt "" +"01010202.xhp\n" +"par_id3148919\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>" +msgstr "" + +#. PnC3T +#: 01010202.xhp +msgctxt "" +"01010202.xhp\n" +"hd_id3144949\n" +"help.text" +msgid "Page height" +msgstr "" + +#. Vo6Mj +#: 01010202.xhp +msgctxt "" +"01010202.xhp\n" +"par_id3148918\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>" +msgstr "" + #. v93KC #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1033,14 +1069,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Sätted" -#. Ygpcu +#. h3FWN #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Sätted\">Sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\">Sätted</link>" #. bLgJQ #: 01010203.xhp @@ -1195,13 +1231,13 @@ msgctxt "" msgid "Setup" msgstr "Häälestus" -#. HBZn2 +#. 6GXvA #: 01010203.xhp msgctxt "" "01010203.xhp\n" "par_id3144438\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>" msgstr "" #. pcasA @@ -1213,14 +1249,14 @@ msgctxt "" msgid "Business cards" msgstr "Visiitkaardid" -#. hd2do +#. jVCCX #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3149038\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Visiitkaardid\">Visiitkaardid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business cards</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Visiitkaardid</link>" #. TRVvT #: 01010300.xhp @@ -1240,14 +1276,14 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Meedia" -#. kzyLC +#. 587GC #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3148765\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Meedia\">Meedia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Medium</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Meedia</link>" #. zgRPK #: 01010301.xhp @@ -1339,13 +1375,13 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#. eDDhr +#. 3vJQe #: 01010301.xhp msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3159201\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" msgstr "" #. K2VAS @@ -1375,14 +1411,14 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Visiitkaardid" -#. dFYss +#. CMbuW #: 01010302.xhp msgctxt "" "01010302.xhp\n" "hd_id3152414\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Visiitkaardid\">Visiitkaardid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Business Cards</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Visiitkaardid</link>" #. gBRCe #: 01010302.xhp @@ -1447,14 +1483,14 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Isiklik" -#. nuta2 +#. fLjC7 #: 01010303.xhp msgctxt "" "01010303.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Isiklik\">Isiklik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">Private</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\">Isiklik</link>" #. ChSYt #: 01010303.xhp @@ -1618,14 +1654,14 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Töö" -#. 5nce3 +#. 6zBC5 #: 01010304.xhp msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Töö\">Töö</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">Business</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\">Töö</link>" #. zupaF #: 01010304.xhp @@ -1753,14 +1789,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Sisesta oma töökoha Interneti kodulehekülje aadress.</ahelp>" -#. GTHgg +#. yKgNn #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Open" -msgstr "Ava" +msgid "Open, Insert text" +msgstr "" #. eoLC5 #: 01020000.xhp @@ -1771,67 +1807,139 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; changed message</bookmark_value>" msgstr "" -#. ynBQx +#. VBR8D #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146936\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, Insert text</caseinline></switchinline></link>" msgstr "" -#. nwuHu +#. DGZ9z #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3151191\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or a remote file.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, or inserts text from a file</caseinline></switchinline>. Opening multiple files is possible.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. RJuzG +#. rkBMa #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"par_id931547247005236\n" +"par_id511669373560528\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command." +msgid "File dialogs - such as <menuitem>Open</menuitem>, <menuitem>Save As</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Insert text</menuitem></caseinline></switchinline> and the like - are available in two different ways:" msgstr "" -#. Q9Cu5 +#. k876V +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id341669373654353\n" +"help.text" +msgid "As native file picker dialogs of the window manager of your operating system." +msgstr "" + +#. WLoj9 +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id561669373655721\n" +"help.text" +msgid "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogs." +msgstr "" + +#. TWsL9 +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id371669373673552\n" +"help.text" +msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\"> - <menuitem>%PRODUCTNAME</menuitem> - <menuitem>General</menuitem></link> to shift from one to the other." +msgstr "" + +#. 5CT67 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150713\n" "help.text" -msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply." +msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\">special rules</link> apply." +msgstr "" + +#. VYDoj +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"hd_id221669046989152\n" +"help.text" +msgid "Folder selection" msgstr "" -#. CCRFi +#. bbFZB +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id831669136604534\n" +"help.text" +msgid "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. <emph>Autocomplete</emph> function can be used to ease typing." +msgstr "" + +#. MAC4G +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id271669379646668\n" +"help.text" +msgid "Connect to a server using the <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">File Services</link> dialog.<br/> Select a parent folder from the folder path with <image id=\"img_id3149415\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>." +msgstr "" + +#. 6EPPW +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id231669379647930\n" +"help.text" +msgid "Add a subfolder to the current folder with <image id=\"img_id3149415\" src=\"res/fp015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145149\">create new folder</alt></image>." +msgstr "" + +#. 274aP #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" -msgid "Display area" -msgstr "Eelvaate ala" +msgid "Places and Files" +msgstr "" -#. EyaDh +#. D6GAi +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id871669134861416\n" +"help.text" +msgid "Add current folder to your favorite places using <widget>+</widget>. Remove a selected place from the list with <widget>-</widget>." +msgstr "" + +#. iYhsL #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156113\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> Click column headers to sort files names, types, sizes or dates in ascending or descending order." msgstr "" -#. KbdVY +#. iUNpS #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3159256\n" "help.text" -msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>." +msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><widget>Command</widget></caseinline><defaultinline><widget>Ctrl</widget></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <widget>Open</widget>." msgstr "" #. fGGBD @@ -1897,6 +2005,24 @@ msgctxt "" msgid "The following features are available in the dialog:" msgstr "" +#. 9V9k2 +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"hd_id3150767\n" +"help.text" +msgid "File type" +msgstr "Failitüüp" + +#. GZh7y +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id3153969\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" +msgstr "" + #. PtYmp #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1915,23 +2041,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode." msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">Kui failil on mitu versiooni, siis saab siin valida, millist versiooni avada.</ahelp> Dokumentide versioone saab salvestada ja hallata, kui valida <emph>Fail - Versioonid</emph>. Dokumendi versioonid avatakse kirjutuskaitstuna." -#. 9V9k2 +#. nDYC2 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"hd_id3150767\n" +"hd_id3144762\n" "help.text" -msgid "File type" -msgstr "Failitüüp" +msgid "Read-only" +msgstr "Kirjutuskaitstud" -#. GZh7y +#. vFGCv #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" -"par_id3153969\n" +"par_id3145785\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Avab faili ainult lugemiseks.</ahelp>" #. tpAdG #: 01020000.xhp @@ -1960,33 +2086,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "" -#. 5hkNu +#. RoJX8 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3156293\n" "help.text" -msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Document</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>" +msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Text from File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>" msgstr "" -#. nDYC2 -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"hd_id3144762\n" -"help.text" -msgid "Read-only" -msgstr "Kirjutuskaitstud" - -#. vFGCv -#: 01020000.xhp -msgctxt "" -"01020000.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Avab faili ainult lugemiseks.</ahelp>" - #. SnxPF #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2041,13 +2149,13 @@ msgctxt "" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <widget>Keep Old Styles</widget>." msgstr "" -#. SLice +#. n4Dm9 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145367\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>." +msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>." msgstr "" #. Nksvx @@ -2077,23 +2185,23 @@ msgctxt "" msgid "When you use <menuitem>File - Save As</menuitem> and select a template filter to save a template in a directory that is <emph>not</emph> specified in the <emph>Templates</emph> path, then the documents based on that template will <emph>not</emph> be checked." msgstr "" -#. 6fFQH +#. RCFCA #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149417\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Dokumentide avamine\">Dokumentide avamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Dokumentide avamine</link>" -#. zEhAC +#. GCjAg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153848\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Impordi- ja ekspordifiltrid\">Impordi- ja ekspordifiltrid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Import and Export Filters</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Impordi- ja ekspordifiltrid</link>" #. ACQZh #: 01020001.xhp @@ -2113,13 +2221,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file; open</bookmark_value><bookmark_value>open; remote file</bookmark_value>" msgstr "" -#. APLpD +#. jwbkQ #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" "hd_id151513629025611\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote\">Open Remote</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\">Open Remote</link>" msgstr "" #. 5DG6r @@ -2167,13 +2275,13 @@ msgctxt "" msgid "A <emph>remote file server</emph> is a <emph>web service</emph> that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." msgstr "" -#. HCeYb +#. CvHwd #: 01020001.xhp msgctxt "" "01020001.xhp\n" "par_id951513629981585\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>" msgstr "" #. FJF7F @@ -2239,13 +2347,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Sisesta asukoht või vali see lehitsemisaknast.</ahelp>" -#. oNVdb +#. xhp9C #: 01020101.xhp msgctxt "" "01020101.xhp\n" "par_id3149750\n" "help.text" -msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>" msgstr "" #. gKspp @@ -2347,14 +2455,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>dokumendid; sulgemine</bookmark_value><bookmark_value>sulgemine; dokumendid</bookmark_value>" -#. SJC2v +#. VVGuB #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Sulge\">Sulge</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Sulge</link>" #. QDvNR #: 01050000.xhp @@ -2374,13 +2482,13 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Close</emph> command closes all open windows of the current document." msgstr "" -#. jSMdE +#. fGRAQ #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3148620\n" "help.text" -msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\"><emph>save</emph></link> your changes." +msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\"><emph>save</emph></link> your changes." msgstr "" #. KoyrB @@ -2392,23 +2500,23 @@ msgctxt "" msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\"><emph>Start Center</emph></link>." msgstr "" -#. 638RE +#. SdsrT #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3153821\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Sulge aktiivne aken\">Sulge aktiivne aken</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close the current window</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Sulge aktiivne aken</link>" -#. AVFRE +#. EXoGU #: 01050000.xhp msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3154750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Välju $[officename]'ist\">Välju $[officename]'ist</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit $[officename]</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Välju $[officename]'ist</link>" #. eb3ij #: 01060000.xhp @@ -2419,14 +2527,14 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#. b64Yr +#. JLr3M #: 01060000.xhp msgctxt "" "01060000.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Salvesta\">Salvesta</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Salvesta</link>" #. 2FUcZ #: 01060000.xhp @@ -2464,13 +2572,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>remote file; save</bookmark_value><bookmark_value>save; remote file</bookmark_value>" msgstr "" -#. qfF6G +#. 4dZ5D #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" "hd_id151513629025611\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\">Save Remote...</link>" msgstr "" #. TL55A @@ -2509,13 +2617,13 @@ msgctxt "" msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups." msgstr "" -#. xuXaK +#. tuPvp #: 01060001.xhp msgctxt "" "01060001.xhp\n" "par_id951513629981585\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>" msgstr "" #. qU9Ae @@ -2536,13 +2644,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>save; save a copy</bookmark_value><bookmark_value>save a copy</bookmark_value>" msgstr "" -#. AVSHN +#. mQZDF #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id391513471676787\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Save a Copy</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\">Save a Copy</link>" msgstr "" #. rkA6p @@ -2572,32 +2680,68 @@ msgctxt "" msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept open for editing." msgstr "" -#. WiBP9 +#. TquTX +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"hd_id3147209\n" +"help.text" +msgid "File name" +msgstr "" + +#. 8Lngp +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"hd_id3152996\n" +"help.text" +msgid "File type" +msgstr "" + +#. sA2Ea +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"hd_id3145744\n" +"help.text" +msgid "Save with password" +msgstr "" + +#. zyazT +#: 01060002.xhp +msgctxt "" +"01060002.xhp\n" +"hd_id3148539\n" +"help.text" +msgid "Save" +msgstr "" + +#. 4uxaW #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id21513472326060\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Salvesta\">Salvesta</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Save</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\">Salvesta</link>" -#. D9fFz +#. HBR4d #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id411513472333495\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save as</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save as</link>" msgstr "" -#. dPEMD +#. 4PJug #: 01060002.xhp msgctxt "" "01060002.xhp\n" "par_id681513472341081\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Eksportimine\">Eksportimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Eksportimine</link>" #. y6L7x #: 01070000.xhp @@ -2617,14 +2761,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>käsk \"Salvesta kui\"; eelteadmised</bookmark_value>" -#. vT8vh +#. MUwJW #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3151260\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Salvesta kui</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Salvesta kui</link>" #. 4jUxP #: 01070000.xhp @@ -2635,15 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\".\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. JxRcN -#: 01070000.xhp -msgctxt "" -"01070000.xhp\n" -"par_id251543697768103\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Save as</menuitem> command." -msgstr "" - #. JDKKZ #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2662,13 +2797,13 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Faili nimi" -#. r8yVz +#. GBbGg #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3153626\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link></ahelp>" msgstr "" #. Ce7Fv @@ -2680,13 +2815,13 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Failitüüp" -#. iMUGA +#. cnC5G #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>." msgstr "" #. jFYYC @@ -2698,50 +2833,50 @@ msgctxt "" msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost." msgstr "Alati on soovitatav enne välisesse failivormingusse salvestamist salvestada dokument ka <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i failivormingusse, kuna välisesse vormingusse eksportimisel võivad mõned vorminduselemendid kaotsi minna." -#. GErwB +#. AGyEC #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"hd_id3147228\n" +"hd_id3145744\n" "help.text" -msgid "Save" -msgstr "Salvesta" +msgid "Save with password" +msgstr "Salvestatakse parooliga" -#. FGARA +#. 3kjSk #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"par_id3154068\n" +"par_id3145152\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Kaitseb faili <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">parooliga</link>, mille kasutaja peab sisestama, kui ta tahab faili uuesti avada.</ahelp>" -#. AGyEC +#. 3CGef #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"hd_id3145744\n" +"par_id3152920\n" "help.text" -msgid "Save with password" -msgstr "Salvestatakse parooliga" +msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password." +msgstr "Parooliga saab salvestada ainult <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i XML-vormingus faile." -#. GNudh +#. yEGRW #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"par_id3145152\n" +"hd_id161669393492018\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Kaitseb faili <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"parooliga\">parooliga</link>, mille kasutaja peab sisestama, kui ta tahab faili uuesti avada.</ahelp>" +msgid "Automatic file name extension" +msgstr "" -#. 3CGef +#. 9uYkK #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" -"par_id3152920\n" +"par_id651669393564026\n" "help.text" -msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password." -msgstr "Parooliga saab salvestada ainult <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i XML-vormingus faile." +msgid "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked." +msgstr "" #. aUBUe #: 01070000.xhp @@ -2806,14 +2941,32 @@ msgctxt "" msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported." msgstr "Kui eksporditakse suvalisse dokumendifaili tüüpi, siis eksporditakse kogu dokument." -#. eF5Kc +#. GErwB +#: 01070000.xhp +msgctxt "" +"01070000.xhp\n" +"hd_id3147228\n" +"help.text" +msgid "Save" +msgstr "Salvesta" + +#. FGARA +#: 01070000.xhp +msgctxt "" +"01070000.xhp\n" +"par_id3154068\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 2KYfe #: 01070000.xhp msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3146986\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Tekstifailide eksportimine\">Tekstifailide eksportimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Export of Text Files</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\">Tekstifailide eksportimine</link>" #. YdwSq #: 01070001.xhp @@ -2833,14 +2986,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>dokumendid; eksportimine</bookmark_value><bookmark_value>teisendamine; $[officename]'i dokumendid</bookmark_value><bookmark_value>eksportimine; muudesse vormingutesse</bookmark_value>" -#. 2KUF3 +#. a8NKG #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Eksportimine\">Eksportimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Eksportimine</link>" #. SnEFL #: 01070001.xhp @@ -2851,13 +3004,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Salvestab aktiivse dokumendi erineva nimega ja erinevas vormingus määratavasse asukohta.</ahelp></variable>" -#. A75rz +#. uZnFY #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "par_id91561565107419\n" "help.text" -msgid "Unlike <emph>Save As</emph>, the <emph>Export</emph> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session." +msgid "Unlike <menuitem>Save As</menuitem>, the <menuitem>Export</menuitem> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session." msgstr "" #. AHFCM @@ -2869,41 +3022,32 @@ msgctxt "" msgid "The Export command opens the system file picker, where you can enter the name and format of the exported file." msgstr "" -#. BM7XX +#. G8eb6 #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3147209\n" "help.text" -msgid "File Name" -msgstr "Faili nimi" - -#. RWeGW -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" -"par_id871561565412738\n" -"help.text" -msgid "Enter a file name or a path for the file." +msgid "File name" msgstr "" -#. qpAcp +#. xev3A #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3152996\n" "help.text" -msgid "File Type" -msgstr "Faili tüüp" +msgid "File format" +msgstr "" -#. HUFLH +#. Z5jqJ #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3148539\n" "help.text" -msgid "Save" -msgstr "" +msgid "Export" +msgstr "Ekspordi" #. VmE3c #: 01070002.xhp @@ -2923,13 +3067,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>" msgstr "" -#. C5uBC +#. qeetV #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" "hd_id751513634008094\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Export As</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\">Export As</link>" msgstr "" #. yQFCE @@ -3004,13 +3148,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>file;properties</bookmark_value> <bookmark_value>document;properties</bookmark_value>" msgstr "" -#. CNQGc +#. Mapji #: 01100000.xhp msgctxt "" "01100000.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>" +msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Properties</link></variable>" msgstr "" #. W4uvS @@ -3049,14 +3193,14 @@ msgctxt "" msgid "Description (File Properties)" msgstr "" -#. LaoBx +#. NQDen #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Kirjeldus\">Kirjeldus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Description</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\">Kirjeldus</link>" #. BViFU #: 01100100.xhp @@ -3166,14 +3310,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value><bookmark_value>documents; template applied</bookmark_value><bookmark_value>documents; preferred image resolution</bookmark_value><bookmark_value>documents; last printed</bookmark_value><bookmark_value>documents; preview image</bookmark_value><bookmark_value>documents; number of modifications</bookmark_value><bookmark_value>documents; location</bookmark_value><bookmark_value>documents; size</bookmark_value><bookmark_value>documents; apply user data to</bookmark_value><bookmark_value>documents; reset properties</bookmark_value>" msgstr "" -#. JSTHu +#. rLmpE #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"Üldine\">Üldine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\">Üldine</link>" #. 7GFov #: 01100200.xhp @@ -3499,14 +3643,14 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "Kohandatud omadused" -#. 8GJDq +#. FojPM #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3155069\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Kohandatud omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Custom Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\">Kohandatud omadused</link>" #. DUrAo #: 01100300.xhp @@ -3571,14 +3715,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lehekülgede arv</bookmark_value> <bookmark_value>dokumendid;lehekülgede arv</bookmark_value> <bookmark_value>tabelite arv</bookmark_value><bookmark_value>lehtede arv</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid;arv</bookmark_value> <bookmark_value>pildid;arv</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektid;arv</bookmark_value>" -#. D2bWV +#. 5CPAH #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistika\">Statistika</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Statistics</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Statistika</link>" #. V6GEr #: 01100400.xhp @@ -3589,13 +3733,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays statistics for the current file.</ahelp>" msgstr "" -#. 3TuM9 +#. 8nFMw #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3156324\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. fxGUz @@ -3625,13 +3769,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tables:</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Sheets:</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. A6G4H +#. u4anF #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects." +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects." msgstr "" #. gCAE7 @@ -3679,13 +3823,13 @@ msgctxt "" msgid "Images:" msgstr "Piltide arv:" -#. a4k3j +#. uvwn8 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3166411\n" "help.text" -msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects." +msgid "Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects." msgstr "" #. UBabs @@ -3697,13 +3841,13 @@ msgctxt "" msgid "OLE Objects:" msgstr "" -#. BuF3C +#. xjuF5 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3149820\n" "help.text" -msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects." +msgid "Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects." msgstr "" #. qw77q @@ -3832,14 +3976,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>parool dokumendi omadusena</bookmark_value><bookmark_value>failijagamissätted aktiivse dokumendi jaoks</bookmark_value><bookmark_value>kirjutuskaitstud dokumendid; dokumendi avamine kirjutuskaitstuna</bookmark_value><bookmark_value>salvestamine; vaikimisi parooliga</bookmark_value><bookmark_value>isikuandmed; eemaldamine salvestamisel</bookmark_value>" -#. r6EHt +#. SF2DR #: 01100600.xhp msgctxt "" "01100600.xhp\n" "hd_id3149969\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Turvalisus\">Turvalisus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\">Security</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\">Turvalisus</link>" #. rvmsA #: 01100600.xhp @@ -3931,14 +4075,14 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Mallid" -#. rFPCc +#. tkrtV #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3155577\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Mallid\">Mallid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Mallid</link>" #. n2kjJ #: 01110000.xhp @@ -4111,13 +4255,13 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template" msgstr "" -#. ZJiXN +#. C7QkB #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\">Save as Template</link>" msgstr "" #. Y8jSM @@ -4210,13 +4354,13 @@ msgctxt "" msgid "Edit Template" msgstr "" -#. VqGEF +#. eueZP #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Edit Template</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\">Edit Template</link>" msgstr "" #. VUYtJ @@ -4255,14 +4399,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>printimine; dokumendid</bookmark_value><bookmark_value>dokumendid; printimine</bookmark_value><bookmark_value>tekstidokumendid; printimine</bookmark_value><bookmark_value>arvutustabelid; printimine</bookmark_value><bookmark_value>esitlused; printimine</bookmark_value><bookmark_value>joonistused; printimine</bookmark_value><bookmark_value>valimine; printeri valik</bookmark_value><bookmark_value>printerid; valimine</bookmark_value><bookmark_value>printimisala valimine</bookmark_value><bookmark_value>valimine; printimisalad</bookmark_value><bookmark_value>leheküljed; printimiseks ühe valimine</bookmark_value><bookmark_value>printimine; valitud alad</bookmark_value><bookmark_value>printimine; koopiad</bookmark_value><bookmark_value>koopiad; printimine</bookmark_value><bookmark_value>spuulifailid Xprinteriga</bookmark_value>" -#. btBmD +#. woR6C #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id3154621\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Välju\">Välju</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Print</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Välju</link>" #. 3xkrS #: 01130000.xhp @@ -4336,31 +4480,31 @@ msgctxt "" msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME (application name) - Print</menuitem>." msgstr "" -#. ZFcax +#. GxHH7 #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3156080\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. w5LsV +#. zWTod #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_idN1099E\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. z8SQf +#. UADCd #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_idN109CD\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem></link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. bEFFQ @@ -5722,13 +5866,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">UNIX-i vihjed</caseinline></switchinline>" -#. h7mAe +#. gXCvp #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. 7rEyC @@ -5749,14 +5893,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>printerid;omadused</bookmark_value><bookmark_value>sätted;printerid</bookmark_value> <bookmark_value>omadused;printerid</bookmark_value> <bookmark_value>vaikimisi printer;häälestamine</bookmark_value> <bookmark_value>printerid;vaikimisi printer</bookmark_value> <bookmark_value>lehe formaadid;piirangud</bookmark_value>" -#. JuboB +#. aY9Fq #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3147294\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printeri sätted\">Printeri sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Printer Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\">Printeri sätted</link>" #. LUCBJ #: 01140000.xhp @@ -5956,14 +6100,14 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Saatmine" -#. rCqg8 +#. NuiHk #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Saatmine\">Saatmine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">Send</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\">Saatmine</link>" #. irEQC #: 01160000.xhp @@ -5974,13 +6118,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Saadab aktiivse dokumendi koopia teistele rakendustele.</ahelp>" -#. BJir9 +#. AaUWt #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3154398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as Email\">Email Document</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Email Document</link>" msgstr "" #. Q86XQ @@ -6109,32 +6253,32 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used." msgstr "" -#. 9Vye6 +#. JCqYn #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3155391\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Loo põhidokument\">Loo põhidokument</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">Create Master Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\">Loo põhidokument</link>" -#. w6e79 +#. wjDmF #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Loo HTML-dokument\">Loo HTML-dokument</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">Create HTML Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\">Loo HTML-dokument</link>" -#. 2MpC8 +#. DkuGk #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3149811\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Loo automaatabstrakt</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Loo automaatabstrakt</link>" #. sFe9G #: 01160200.xhp @@ -6199,14 +6343,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. chJvA +#. GEwFX #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>." -msgstr "Pärast põhidokumendi loomist ilmub <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigaatori\"><emph>Navigaatori</emph></link> aken. Alamdokumendi redigeerimiseks tuleb klõpsata alamdokumendi nimel <emph>Navigaatori</emph> aknas." +msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>." +msgstr "Pärast põhidokumendi loomist ilmub <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\"><emph>Navigaatori</emph></link> aken. Alamdokumendi redigeerimiseks tuleb klõpsata alamdokumendi nimel <emph>Navigaatori</emph> aknas." #. DQHGj #: 01160300.xhp @@ -6271,13 +6415,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>väljumine; $[officename]</bookmark_value>" -#. QEpYh +#. vCEvF #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit %PRODUCTNAME</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\">Exit %PRODUCTNAME</link>" msgstr "" #. Dtb5G @@ -6289,14 +6433,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems." msgstr "" -#. XYGgt +#. 7VVnU #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154184\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Sulge aktiivne dokument\">Sulge aktiivne dokument</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Sulge aktiivne dokument</link>" #. DRhaA #: 01180000.xhp @@ -6307,14 +6451,14 @@ msgctxt "" msgid "Save All" msgstr "Salvesta kõik" -#. GrBiV +#. YeE2x #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" "hd_id3150347\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Salvesta kõik\">Salvesta kõik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">Save All</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\">Salvesta kõik</link>" #. jcon5 #: 01180000.xhp @@ -6325,13 +6469,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Salvestab kõik muudetud $[officename]'i dokumendid.</ahelp>" -#. FGLzK +#. Scj9G #: 01180000.xhp msgctxt "" "01180000.xhp\n" "par_id3148440\n" "help.text" -msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears." +msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears." msgstr "" #. PF9Lk @@ -6352,14 +6496,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>versioonid;faili salvestamise piirangud</bookmark_value>" -#. fD6Gd +#. 8EDDS #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3143272\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">Versions</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\">Versioonid</link>" #. cDPSg #: 01190000.xhp @@ -6541,14 +6685,14 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Võrdle" -#. sg87a +#. rndPk #: 01190000.xhp msgctxt "" "01190000.xhp\n" "par_id3152811\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>." -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Võrdleb iga versiooniga sisse viidud muudatusi.</ahelp> Soovi korral saab <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"muudatustega nõustuda või need hüljata\"><emph>muudatustega nõustuda või need hüljata</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link>." +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Võrdleb iga versiooniga sisse viidud muudatusi.</ahelp> Soovi korral saab <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>muudatustega nõustuda või need hüljata</emph></link>." #. 7yFCP #: 01990000.xhp @@ -6559,14 +6703,14 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Hiljutised dokumendid" -#. AMcQP +#. Wu5PV #: 01990000.xhp msgctxt "" "01990000.xhp\n" "hd_id3150279\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Hiljutised dokumendid\">Hiljutised dokumendid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Recent Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\">Hiljutised dokumendid</link></variable>" #. doka7 #: 01990000.xhp @@ -6613,14 +6757,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tühistamine;redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine;tühistamine</bookmark_value>" -#. zSpQo +#. r2eXD #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3155069\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Võta tagasi\">Võta tagasi</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Undo</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\">Võta tagasi</link>" #. qKeVk #: 02010000.xhp @@ -6721,14 +6865,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>redigeerimise tagasivõtmine</bookmark_value><bookmark_value>käsk \"tee uuesti\"</bookmark_value>" -#. KNLLP +#. 8QbB7 #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3149991\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Tee uuesti\">Tee uuesti</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Redo</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Tee uuesti</link>" #. rLmrF #: 02020000.xhp @@ -6757,14 +6901,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kordamine;käsud</bookmark_value> <bookmark_value>käsud;kordamine</bookmark_value>" -#. VonvU +#. NYRRP #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" "hd_id3150279\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Korda\">Korda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">Repeat</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\">Korda</link>" #. BYENE #: 02030000.xhp @@ -6793,14 +6937,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lõikamine</bookmark_value> <bookmark_value>lõikepuhver;lõikamine</bookmark_value>" -#. 65iCf +#. iGGzb #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" "hd_id3146936\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Lõika\">Lõika</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">Cut</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\">Lõika</link>" #. XD2Mt #: 02040000.xhp @@ -6829,14 +6973,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lõikepuhver; Unix</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; Unix'is</bookmark_value>" -#. xqSeL +#. QJERw #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Kopeeri\">Kopeeri</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">Copy</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\">Kopeeri</link>" #. nmrES #: 02050000.xhp @@ -6883,14 +7027,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells; pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Ctrl+V shortcut</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5ZbXk +#. tSGK5 #: 02060000.xhp msgctxt "" "02060000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Aseta\">Aseta</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Paste</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\">Aseta</link>" #. 5V5zS #: 02060000.xhp @@ -6991,13 +7135,13 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Aseta teisiti" -#. AGDhZ +#. KcyHo #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>" +msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link></variable>" msgstr "" #. 2xiJU @@ -7540,13 +7684,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected.</ahelp>" msgstr "" -#. 5BxP6 +#. nsCJw #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145667\n" "help.text" -msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." +msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole." msgstr "" #. QgPWJ @@ -7630,14 +7774,14 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Vali kõik" -#. U8iA6 +#. jjEMm #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" "hd_id3145138\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Vali kõik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Vali kõik</link>" #. PDEFv #: 02090000.xhp @@ -7684,13 +7828,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Find & Replace dialog</bookmark_value>" msgstr "" -#. FGyuJ +#. NmkuD #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"02100000\"> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> </variable>" msgstr "" #. ANaCL @@ -8152,13 +8296,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>" msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Märkide laiuse sobivus (ainult siis, kui Ida-Aasia keelte toetus on sisse lülitatud)</variable>" -#. 3PLmH +#. 2HLDZ #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145744\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>" +msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\">half-width and full-width</link> character forms.</ahelp> </variable>" msgstr "" #. D4hMq @@ -8188,14 +8332,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"> <ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp> </variable>" msgstr "" -#. buRmS +#. 9dcCK #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Jaapanikeelne otsing</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Jaapanikeelne otsing</link>" #. Euy7E #: 02100000.xhp @@ -8233,22 +8377,22 @@ msgctxt "" msgid "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark <literal>U+0640</literal> (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on." msgstr "" -#. WAxVa +#. AhRmQ #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3147348\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link> </caseinline> </switchinline>" msgstr "" -#. S66Gf +#. tg6o4 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3155854\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link> </caseinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\">Format</link> </caseinline> </switchinline>" msgstr "" #. 2HX6G @@ -8629,13 +8773,13 @@ msgctxt "" msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell." msgstr "" -#. uF4gF +#. ts8gp #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id731559575258580\n" "help.text" -msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break as can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there." +msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there." msgstr "" #. eHEZV @@ -8935,13 +9079,13 @@ msgctxt "" msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>." msgstr "" -#. Ezagm +#. Fsw8C #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5311440\n" "help.text" -msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>" +msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\">ICU Regular Expressions documentation</link>" msgstr "" #. HvC9Q @@ -9187,22 +9331,22 @@ msgctxt "" msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary." msgstr "" -#. K8QcW +#. Dubw9 #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id1751457\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>" msgstr "" -#. Q534c +#. aWcJb #: 02100001.xhp msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id5483870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>" msgstr "" #. Aj9D7 @@ -9223,14 +9367,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sarnasuse otsing</bookmark_value> <bookmark_value>otsimine;sarnasuse otsing</bookmark_value>" -#. NQEpW +#. GksE2 #: 02100100.xhp msgctxt "" "02100100.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Sarnasuse otsing\">Sarnasuse otsing</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Similarity Search</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Sarnasuse otsing</link>" #. cMi8S #: 02100100.xhp @@ -10078,14 +10222,14 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:" msgstr "Dialooge <emph>Teksti vormindus (Otsimine)</emph> ja <emph>Teksti vormindus (Asendamine)</emph> kasutatakse otsimis- ja asendamiskriteeriumide määramiseks. Need dialoogid sisaldavad järgnevaid kaarte:" -#. nSBes +#. CmHqF #: 02100300.xhp msgctxt "" "02100300.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Atribuudid\">Atribuudid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Attributes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\">Atribuudid</link>" #. wSn8W #: 02110000.xhp @@ -10843,22 +10987,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>" msgstr "" -#. o8hNJ +#. F8zcS #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "hd_id3149877\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\">Modify DDE Links</link>" msgstr "" -#. CCxEW +#. 2UiqL #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3150838\n" "help.text" -msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\"><emph>DDE link</emph></link>." +msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\"><emph>DDE link</emph></link>." msgstr "" #. zKngu @@ -10906,13 +11050,13 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fail" -#. JooHu +#. HNucX #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" msgstr "" #. eEnmT @@ -10942,13 +11086,13 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object (Edit)" msgstr "" -#. VrRPX +#. FtmBT #: 02200000.xhp msgctxt "" "02200000.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>" msgstr "" #. QMGSE @@ -10987,14 +11131,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektid;redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine;objektid</bookmark_value>" -#. Yqvzi +#. ZGezg #: 02200100.xhp msgctxt "" "02200100.xhp\n" "hd_id3145138\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Redigeeri\">Redigeeri</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\">Redigeeri</link>" #. CP7mz #: 02200100.xhp @@ -11023,14 +11167,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektid;avamine</bookmark_value> <bookmark_value>avamine;objektid</bookmark_value>" -#. BcMVC +#. cqXcA #: 02200200.xhp msgctxt "" "02200200.xhp\n" "hd_id3085157\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Ava\">Ava</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Open</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\">Ava</link>" #. GtHPX #: 02200200.xhp @@ -11068,14 +11212,14 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Lahtise paneeli omadused" -#. pBzAK +#. tZiv8 #: 02210101.xhp msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3150347\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Lahtise paneeli omadused\">Lahtise paneeli omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating Frame Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Lahtise paneeli omadused</link>" #. GZN7r #: 02210101.xhp @@ -11995,14 +12139,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list." msgstr "Sisesta URL-i avanemise sihtpaneeli nimi. Võimalik on paneeli valida ka tüüpiliste sihtpaneelide loendist." -#. JxF6J +#. R4MwA #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153231\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"Paneelitüüpide loend\">Paneelitüüpide loend</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">List of frame types</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">Paneelitüüpide loend</link>" #. qB8Cc #: 02220000.xhp @@ -12022,14 +12166,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Kuvab hüperpildi, nii et saab valida ja redigeerida tulipunkte.</ahelp>" -#. xkWzd +#. ykdUA #: 02220000.xhp msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Hüperpiltide redaktori juhtimine klaviatuurilt\">Hüperpiltide redaktori juhtimine klaviatuurilt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Hüperpiltide redaktori juhtimine klaviatuurilt</link>" #. kKJEY #: 02220100.xhp @@ -12184,14 +12328,14 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "Muudatuste jälitamine" -#. SaAuE +#. XUtBv #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3152952\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Muudatuste jälitamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Track Changes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Muudatuste jälitamine</link>" #. vZ58F #: 02230000.xhp @@ -12202,23 +12346,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Näitab käske, mis võimaldavad dokumendis tehtavate muudatuste jälitamist.</ahelp>" -#. Krv6i +#. U7844 #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Manage</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Halda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Halda</link>" -#. 7B7c9 +#. eKSy3 #: 02230000.xhp msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3145072\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommenteeri</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Comment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Kommenteeri</link>" #. qEpxC #: 02230100.xhp @@ -12229,14 +12373,14 @@ msgctxt "" msgid "Record Changes" msgstr "Muudatuste salvestamine" -#. HgdbZ +#. Ri4HH #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "hd_id3150758\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Muudatuste salvestamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">Record Changes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\">Muudatuste salvestamine</link>" #. FeZzp #: 02230100.xhp @@ -12256,23 +12400,23 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" msgstr "" -#. FJDpx +#. Fwimv #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kui valid käsu <emph>Redigeerimine - Muudatuste jälitamine - Näitamine</emph>, siis tähistatakse read, mis sisaldavad muudetud teksti, püstjoonega lehekülje vasakveerisel. Püstjoone ja teiste märgistuselementide omadused saad määrata, valides <emph>Tööriistad - Sätted - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Muudatused</emph></link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kui valid käsu <emph>Redigeerimine - Muudatuste jälitamine - Näitamine</emph>, siis tähistatakse read, mis sisaldavad muudetud teksti, püstjoonega lehekülje vasakveerisel. Püstjoone ja teiste märgistuselementide omadused saad määrata, valides <emph>Tööriistad - Sätted - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Muudatused</emph></link>.</caseinline></switchinline>" -#. EaBGD +#. jrd6A #: 02230100.xhp msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3147261\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Märgistuselementide omadused saad määrata, valides <emph>Tööriistad - Sätted - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Muudatused</emph></link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Märgistuselementide omadused saad määrata, valides <emph>Tööriistad - Sätted - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Muudatused</emph></link>.</caseinline></switchinline>" #. FZjJC #: 02230100.xhp @@ -12427,14 +12571,14 @@ msgctxt "" msgid "Protect Changes" msgstr "Kaitse muudatusi" -#. FsMUP +#. JWyBT #: 02230150.xhp msgctxt "" "02230150.xhp\n" "hd_id3154349\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Kaitse muudatusi</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\">Protect Changes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\">Kaitse muudatusi</link>" #. xSn6G #: 02230150.xhp @@ -12472,13 +12616,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>muudatused;näitamine</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine;muudatused</bookmark_value> <bookmark_value>näitamine; muudatused</bookmark_value>" -#. NXNow +#. WNNbZ #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "hd_id3149988\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Track Changes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Show Track Changes</link>" msgstr "" #. Bk7zQ @@ -12499,14 +12643,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click" msgstr "" -#. yi8Qe +#. 8Mq8v #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box." -msgstr "Märgistuselementide kuvasätete muutmiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Muudatused</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Muudatused</emph></link></caseinline></switchinline>." +msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link></caseinline></switchinline> in the <emph>Options</emph> dialog box." +msgstr "Märgistuselementide kuvasätete muutmiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Muudatused</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Muudatused</emph></link></caseinline></switchinline>." #. ZBLxs #: 02230200.xhp @@ -12589,13 +12733,13 @@ msgctxt "" msgid "All Changes Inline" msgstr "" -#. DHVcU +#. f4KbK #: 02230200.xhp msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id581668110199198\n" "help.text" -msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>." +msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>." msgstr "" #. ARQV7 @@ -12670,14 +12814,14 @@ msgctxt "" msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog." msgstr "Kommentaari saab lisada, kui <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">kursor asub muudetud tekstiosas</caseinline><caseinline select=\"CALC\">muudetud lahter on valitud</caseinline></switchinline>, samuti ka dialoogis <emph>Muudatuste haldamine</emph>." -#. ny8JD +#. Botsg #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kommentaare näidatakse tekstiviikudena, kui hiirekursorit salvestatud muudatusega lahtri kohal hoida. Muudatuste kommentaarid on loendina näha ka <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Muudatuste haldamise</emph></link> dialoogis.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kommentaare näidatakse tekstiviikudena, kui hiirekursorit salvestatud muudatusega lahtri kohal hoida. Muudatuste kommentaarid on loendina näha ka <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Muudatuste haldamise</emph></link> dialoogis.</caseinline></switchinline>" #. bhD8i #: 02230400.xhp @@ -12688,13 +12832,13 @@ msgctxt "" msgid "Manage changes" msgstr "Halda muudatusi" -#. PLMdJ +#. yGaGz #: 02230400.xhp msgctxt "" "02230400.xhp\n" "hd_id3145138\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage changes\">Manage changes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Manage changesh1\"><link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\">Manage changes</link></variable>" msgstr "" #. frkxa @@ -12724,14 +12868,14 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Loend" -#. 37YBA +#. GiB4j #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3159242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">Loend</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">List</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\">Loend</link>" #. iTDdD #: 02230401.xhp @@ -12742,14 +12886,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Ükshaaval muudatustega nõustumine või nende hülgamine.</ahelp>" -#. g6UNF +#. GReuM #: 02230401.xhp msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149511\n" "help.text" -msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<emph>Loendi</emph> kaardil kuvatakse kõik aktiivses dokumendis salvestatud muudatused. Loendi filtreerimiseks tuleb klõpsata sakil <emph>Filter</emph> ja määrata <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filtreerimise tingimused</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Kui loend sisaldab kokkulangevaid muudatusi, siis sõltuvusi näidatakse filtrist hoolimata. </caseinline></switchinline>" +msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<emph>Loendi</emph> kaardil kuvatakse kõik aktiivses dokumendis salvestatud muudatused. Loendi filtreerimiseks tuleb klõpsata sakil <emph>Filter</emph> ja määrata <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">filtreerimise tingimused</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Kui loend sisaldab kokkulangevaid muudatusi, siis sõltuvusi näidatakse filtrist hoolimata. </caseinline></switchinline>" #. QwEH4 #: 02230401.xhp @@ -13237,23 +13381,23 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. szgPK +#. PF7tk #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Filter</link>" -#. RBocS +#. wuBcK #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab." -msgstr "Määrab kriteeriumid muudatuste loendi filtreerimiseks kaardil <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>Loend</emph></link>." +msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>List</emph></link> tab." +msgstr "Määrab kriteeriumid muudatuste loendi filtreerimiseks kaardil <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\"><emph>Loend</emph></link>." #. vGWGJ #: 02230402.xhp @@ -13399,14 +13543,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtreerib muudatustele lisatud kommentaarid sisestatud võtmesõnade järgi.</ahelp>" -#. CoXqW +#. BVFrM #: 02230402.xhp msgctxt "" "02230402.xhp\n" "par_id3163820\n" "help.text" -msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments." -msgstr "Kommentaaride filtreerimisel võib kasutada ka <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regulaaravaldisi</link> (metamärke)." +msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments." +msgstr "Kommentaaride filtreerimisel võib kasutada ka <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">regulaaravaldisi</link> (metamärke)." #. FAAiS #: 02230500.xhp @@ -13417,14 +13561,14 @@ msgctxt "" msgid "Merge Document" msgstr "Ühenda dokument" -#. dFS5u +#. Vozeu #: 02230500.xhp msgctxt "" "02230500.xhp\n" "hd_id3149000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Ühenda dokument\">Ühenda dokument</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">Merge Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\">Ühenda dokument</link>" #. asDcB #: 02230500.xhp @@ -13453,13 +13597,13 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Võrdle dokumenti" -#. gRCCF +#. VZYP7 #: 02240000.xhp msgctxt "" "02240000.xhp\n" "hd_id3149877\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Compare Documenth1\"><link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\">Compare Document</link></variable>" msgstr "" #. hoReE @@ -13498,14 +13642,14 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "Bibliograafia andmebaas" -#. vjscB +#. A9yEA #: 02250000.xhp msgctxt "" "02250000.xhp\n" "hd_id3150999\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliograafia andmebaas\">Bibliograafia andmebaas</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Bibliography Database</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\">Bibliograafia andmebaas</link>" #. 9GNiP #: 02250000.xhp @@ -14083,14 +14227,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>standardriba näitamine ja peitmine</bookmark_value>" -#. JGvRA +#. vHECB #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3150467\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardriba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standardriba</link>" #. iyNTo #: 03020000.xhp @@ -14119,14 +14263,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tööriistade riba</bookmark_value>" -#. CZZ4E +#. 3kZxu #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3145356\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tööriistade riba\">Tööriistade riba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Tools Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\">Tööriistade riba</link>" #. 65to7 #: 03050000.xhp @@ -14164,14 +14308,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>olekuriba näitamine ja peitmine</bookmark_value>" -#. ThuE8 +#. DXCGA #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3152823\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Olekuriba\">Olekuriba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Status Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\">Olekuriba</link>" #. ZAHp3 #: 03060000.xhp @@ -14182,40 +14326,40 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status</emph> bar at the bottom edge of the window.</ahelp>" msgstr "" -#. vC7eu +#. AnWCb #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id621603817886869\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"writerstatusbar\">Status Bar - Overview</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>" msgstr "" -#. NGFKi +#. L4bjR #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id971603817903925\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"calcstatusbar\">Status Bar - Overview</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\">Status Bar - Overview</link>" msgstr "" -#. ENxHS +#. qmE2B #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id441603817913885\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"impressstatusbar\">Status Bar - Overview</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar - Overview</link>" msgstr "" -#. hjuib +#. kGREM #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id111603817924684\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"mathstatusbar\">Status Bar - Overview</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar - Overview</link>" msgstr "" #. DpD8W @@ -14236,14 +14380,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value> <bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value> <bookmark_value>complete screen view</bookmark_value> <bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>täisekraanvaade</bookmark_value> <bookmark_value>ekraan;täisekraanvaade</bookmark_value> <bookmark_value>näitamine kogu ekraanil</bookmark_value> <bookmark_value>vaade;täisekraan</bookmark_value>" -#. yXYuf +#. WWeEZ #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Täisekraan\">Täisekraan</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">Full Screen</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\">Täisekraan</link>" #. WXoo5 #: 03110000.xhp @@ -14290,14 +14434,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>värviriba</bookmark_value> <bookmark_value>värvikast</bookmark_value>" -#. xjyCv +#. otDxy #: 03170000.xhp msgctxt "" "03170000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Värviriba\">Värviriba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Color Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\">Värviriba</link>" #. kTGpu #: 03170000.xhp @@ -14344,14 +14488,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tööriistaribad" -#. Ux6Yu +#. UBZ5D #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Tööriistaribad\">Tööriistaribad</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Toolbars</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\">Tööriistaribad</link>" #. BFA43 #: 03990000.xhp @@ -14362,14 +14506,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands." msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab alammenüü tööriistaribade peitmiseks ja näitamiseks.</ahelp> Tööriistariba sisaldab ikoone ja sätteid, mis võimaldavad kiiremat ligipääsu $[officename]'i käskudele." -#. ZESXV +#. FePVX #: 03990000.xhp msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id3153683\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Kohanda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Customize</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Kohanda</link>" #. r5C3M #: 03990000.xhp @@ -14857,14 +15001,14 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Skaneerimine" -#. mCrWY +#. MumDm #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Skaneerimine\">Skaneerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">Scan</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\">Skaneerimine</link>" #. oHtoh #: 04060000.xhp @@ -14875,32 +15019,32 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Lisab dokumenti skaneeritud pildi.</ahelp></variable>" -#. 9T5Fb +#. sRD8M #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3153124\n" "help.text" -msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>" +msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. UiuhH +#. 7D2TB #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154673\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Vali allikas\">Vali allikas</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">Select Source</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\">Vali allikas</link>" -#. ANGEu +#. wPwmM #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Päring\">Päring</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">Request</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\">Päring</link>" #. AMvoY #: 04060100.xhp @@ -15316,13 +15460,13 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Pictures" msgstr "Piltide lisamine" -#. JJBRu +#. BNBCi #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3154350\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>" msgstr "" #. qtoD9 @@ -15415,13 +15559,13 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object (Insert Menu)" msgstr "" -#. 9hJLy +#. 4GbPj #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3146873\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link></variable>" +msgid "<variable id=\"oleobjecth1\"><link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\">OLE Object</link></variable>" msgstr "" #. s2t34 @@ -15433,23 +15577,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>" msgstr "" -#. PuimY +#. AGA3M #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3153577\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula Object</link>" msgstr "" -#. mRZCQ +#. BxLBb #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3154894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE-objekt</link>" #. Prhay #: 04150100.xhp @@ -15478,13 +15622,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE-objekti lisamine" -#. EsbYc +#. ztzw8 #: 04150100.xhp msgctxt "" "04150100.xhp\n" "par_id3149748\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>" msgstr "" #. HAHCE @@ -15667,14 +15811,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>For more information open the <emph>$[officename] Math Help</emph>.</defaultinline></switchinline></variable>" msgstr "" -#. 4aSw9 +#. AvvRC #: 04160300.xhp msgctxt "" "04160300.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Valemid\">Valemid</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Formulas</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Valemid</link>" #. 2mEnY #: 04160500.xhp @@ -15721,14 +15865,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags." msgstr "Kui soovid luua lahtiseid paneel kasutavad HTML-lehed, vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Laadimine/salvestamdaine - HTML-ühilduvus</emph> ja seejärel vali säte \"MS Internet Explorer\". Lahtine paneel on piiratud siltidega <IFRAME> ja </IFRAME>." -#. UVYwj +#. eBBPq #: 04160500.xhp msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3151330\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Lahtise paneeli omadused\">Lahtise paneeli omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Floating frame properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\">Lahtise paneeli omadused</link>" #. pE38h #: 04180100.xhp @@ -15739,14 +15883,14 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Andmeallikad" -#. NpqZF +#. D2nvF #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "hd_id3156053\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Andmeallikad\">Andmeallikad</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Data Sources</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Andmeallikad</link>" #. YA9SQ #: 04180100.xhp @@ -15775,23 +15919,23 @@ msgctxt "" msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database." msgstr "Võimalik on lisada andmebaasi välju oma dokumentidesse ja luua vorme andmebaasiga tegelemiseks." -#. NGJ7B +#. S3Ew5 #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3156427\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Tabeliandmete riba\">Tabeliandmete riba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Tabeliandmete riba</link>" -#. LzYvb +#. EWqqt #: 04180100.xhp msgctxt "" "04180100.xhp\n" "par_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Vormid\">Vormid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Forms</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Vormid</link>" #. 6C3hS #: 04990000.xhp @@ -15802,14 +15946,14 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "" -#. FepyM +#. fTDJb #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Tee uuesti\">Tee uuesti</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\">Media</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\">Tee uuesti</link>" #. YGAMw #: 04990000.xhp @@ -15838,13 +15982,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>format;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>" msgstr "" -#. y96Dt +#. bRXN8 #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153391\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\">Clear Direct Formatting</link>" msgstr "Eemalda otsene vormindus" #. 25NkJ @@ -15919,22 +16063,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Muudab valitud märkide fonti ja fondi omadusi.</ahelp></variable>" -#. Ycmxn +#. hdCpG #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>" msgstr "" -#. 3GCPA +#. YMW57 #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id831610541188010\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Character Style</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>" msgstr "" #. ruEdb @@ -15955,14 +16099,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormingud; fondid</bookmark_value><bookmark_value>märgid; fondid ja vormingud</bookmark_value><bookmark_value>fondid; vormingud</bookmark_value><bookmark_value>tekst; fondid ja vormingud</bookmark_value><bookmark_value>kirjatüüp; vormingud</bookmark_value><bookmark_value>fondi suurused; suhtelised muutused</bookmark_value><bookmark_value>keeled; õigekirjakontroll ja vormindus</bookmark_value><bookmark_value>märgid; CTL-i ja Ida-Aasia märkide lubamine</bookmark_value><bookmark_value>šrift, vt font</bookmark_value>" -#. tYER7 +#. eEAgK #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "hd_id3154812\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Märgid\">Märgid</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link></defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Märgid</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link></defaultinline></switchinline>" #. ABAbR #: 05020100.xhp @@ -16144,23 +16288,23 @@ msgctxt "" msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style." msgstr "" -#. ZqG5G +#. DfLUe #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Aasia keelte toetus\">Aasia keelte toetus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Asian languages support</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Aasia keelte toetus</link>" -#. yEggE +#. qRWA3 #: 05020100.xhp msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3147213\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Keerukate kirjasüsteemide (CTL) toetus\">Keerukate kirjasüsteemide (CTL) toetus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Complex text layout support</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Keerukate kirjasüsteemide (CTL) toetus</link>" #. FC2BQ #: 05020200.xhp @@ -16180,14 +16324,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>" msgstr "" -#. ENsDC +#. tgLa4 #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Fondiefektid\">Fondiefektid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Effects</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Fondiefektid</link>" #. BGt5t #: 05020200.xhp @@ -16252,13 +16396,13 @@ msgctxt "" msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the <emph>Esc</emph> key." msgstr "" -#. MFvGw +#. XqzQT #: 05020200.xhp msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3150037\n" "help.text" -msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box." +msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print text in black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box." msgstr "" #. tFhVN @@ -16657,13 +16801,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormingud; arvude ja raha vormingud</bookmark_value><bookmark_value>arvuvormingud; vormingud</bookmark_value><bookmark_value>rahaühikud; vormingute koodid</bookmark_value><bookmark_value>vaikeväärtused; arvuvormingud</bookmark_value>" -#. YGEmP +#. HDxCA #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3162942\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link></variable>" +msgid "<variable id=\"NumbersLink\"><link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers</link></variable>" msgstr "" #. z8GFZ @@ -16675,13 +16819,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Määrab valitud lahtri(te) vormindamise sätted.</ahelp> </variable>" -#. E2nXs +#. pAt94 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Numbers / Format</link>" msgstr "" #. CNMbg @@ -17026,14 +17170,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/commented\">Sisesta valitud arvuvormingule kommentaar ja seejärel klõpsa väljaspool tekstikasti.</ahelp>" -#. cbCBA +#. jEtKU #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3145364\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Arvuvormingute koodid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">custom format codes</link> defined by user." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Arvuvormingute koodid</link>" #. VAMWj #: 05020301.xhp @@ -17053,14 +17197,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormingute koodid; arvud</bookmark_value><bookmark_value>tingimused; arvuvormingutes</bookmark_value><bookmark_value>arvuvormingud; koodid</bookmark_value><bookmark_value>rahavormingud</bookmark_value><bookmark_value>vormingud; raha-, kuupäeva- ja kellaajavormingud</bookmark_value><bookmark_value>arvud; kuupäeva-, kellaaja- ja rahavormingud</bookmark_value><bookmark_value>euro; rahavormingud</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevavormingud</bookmark_value><bookmark_value>kellaajavormingud</bookmark_value>" -#. fqAEA +#. HKUYG #: 05020301.xhp msgctxt "" "05020301.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Arvuvormingute koodid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Number Format Codes</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\">Arvuvormingute koodid</link></variable>" #. As75i #: 05020301.xhp @@ -20752,14 +20896,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormindus; hüperlingid</bookmark_value><bookmark_value>märgid; hüperlingid</bookmark_value><bookmark_value>hüperlingid; märkide vormingud</bookmark_value><bookmark_value>tekst; hüperlingid</bookmark_value> <bookmark_value>lingid; märkide vormingud</bookmark_value>" -#. SP5ME +#. wHbHQ #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hüperlink\">Hüperlink</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hyperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">Hüperlink</link>" #. RRuMa #: 05020400.xhp @@ -20770,14 +20914,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system." msgstr "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Omistab uue hüperlingi või muudab olemasolevat hüperlinki.</ahelp></variable> Hüperlink on link failile, mis asub Internetis või lokaalses failisüsteemis." -#. o6FDn +#. yiH9t #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3145211\n" "help.text" -msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document." -msgstr "Samuti saab omistada ja muuta ka nimelist HTML-ankrut või <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"järjehoidjat\">järjehoidjat</link>, mis viitab kindlale kohale dokumendis." +msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document." +msgstr "Samuti saab omistada ja muuta ka nimelist HTML-ankrut või <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">järjehoidjat</link>, mis viitab kindlale kohale dokumendis." #. DELTS #: 05020400.xhp @@ -20806,14 +20950,14 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. RybA2 +#. Qk3u3 #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3153332\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>" -msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Sisesta <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> faili jaoks, mis peab hüperlingile klõpsamisel avanema.</ahelp> Kui sihtpaneeli pole määratud, avaneb fail praeguses dokumendis või paneelil.</variable>" +msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>" +msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Sisesta <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> faili jaoks, mis peab hüperlingile klõpsamisel avanema.</ahelp> Kui sihtpaneeli pole määratud, avaneb fail praeguses dokumendis või paneelil.</variable>" #. kEEzJ #: 05020400.xhp @@ -21040,23 +21184,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>" msgstr "" -#. Er7g2 +#. rDAAB #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3143231\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Dialoog Hüperlink\">Dialoog Hüperlink</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Dialoog Hüperlink</link>" -#. dFmVm +#. ABeAU #: 05020400.xhp msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Omista makro\">Omista makro</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign macro</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Omista makro</link>" #. kabbQ #: 05020500.xhp @@ -21076,14 +21220,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>paigutus; fondid</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; asukohad</bookmark_value> <bookmark_value>efektid; fondi asukohad</bookmark_value> <bookmark_value>fondid; asukohad tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>vahed; fondiefektid</bookmark_value> <bookmark_value>märgid; vahed</bookmark_value><bookmark_value>paaride koondamine</bookmark_value> <bookmark_value>koondamine; märkides</bookmark_value> <bookmark_value>tekst;koondamine</bookmark_value>" -#. wkW2J +#. u9gvA #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154841\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Fondi paigutus\">Fondi paigutus</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Paigutus\">Paigutus</link></defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Position</link></defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Fondi paigutus</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Paigutus</link></defaultinline></switchinline>" #. R9U8S #: 05020500.xhp @@ -21373,14 +21517,14 @@ msgctxt "" msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value." msgstr "" -#. FbHMC +#. 7ACuv #: 05020500.xhp msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154127\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Paaride koondamine\">Paaride koondamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">Pair kerning</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">Paaride koondamine</link>" #. vxBDh #: 05020500.xhp @@ -21418,14 +21562,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kaherealine kirjutamine aasia paigutusega</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; aasia paigutus</bookmark_value> <bookmark_value>märgid; aasia paigutus</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; aasia paigutus</bookmark_value>" -#. aAkv5 +#. sEFMx #: 05020600.xhp msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3156053\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Aasia paigutus\">Aasia paigutus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Asian Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\">Aasia paigutus</link>" #. wkzR7 #: 05020600.xhp @@ -21544,14 +21688,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>aasia tüpograafia</bookmark_value><bookmark_value>vormindus; aasia tüpograafia</bookmark_value><bookmark_value>lõigud; aasia tüpograafia</bookmark_value><bookmark_value>tüpograafia; aasia</bookmark_value>" -#. ZBWeA +#. cgQFy #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Aasia tüpograafia\">Aasia tüpograafia</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Asian Typography</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\">Aasia tüpograafia</link>" #. 7qAta #: 05020700.xhp @@ -21589,14 +21733,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line" msgstr "Märkide loend, mis ei tohi olla rea alguses või lõpus" -#. 8JnEU +#. 2JDnf #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153683\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asian Layout</emph></link>." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_FORBIDDEN\">Väldib loendi märkidel rida alustamist või lõpetamist. Märgid viiakse üle kas eelmisele või järgmisele reale.</ahelp> Piirangutega märkide loendi redigeerimiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Aasia paigutus\">Aasia paigutus</link></emph>." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\"><emph>Asian Layout</emph></link>." +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_FORBIDDEN\">Väldib loendi märkidel rida alustamist või lõpetamist. Märgid viiakse üle kas eelmisele või järgmisele reale.</ahelp> Piirangutega märkide loendi redigeerimiseks vali <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - Keelesätted - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Aasia paigutus</link></emph>." #. fjYBm #: 05020700.xhp @@ -21634,14 +21778,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between ideographic and alphabetic text.</ahelp>" msgstr "" -#. HGAr6 +#. Xdv3e #: 05020700.xhp msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153665\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Ida-Aasia keelte toe sisselülitamine\">Ida-Aasia keelte toe sisselülitamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Enabling Asian language support</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Ida-Aasia keelte toe sisselülitamine</link>" #. zyX4D #: 05030000.xhp @@ -21670,13 +21814,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab." msgstr "" -#. WTG9S +#. PvcTF #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3156042\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. 3xcFE @@ -21697,14 +21841,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vahed; allmärkuste lõikude vahel</bookmark_value> <bookmark_value>reavahed; lõik</bookmark_value> <bookmark_value>vahed; read ja lõigud</bookmark_value> <bookmark_value>ühekordne reavahe tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>pooleteisekordne reavahe tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>kahekordne reavahe tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>harvendus lõikude vahel</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; vahed</bookmark_value>" -#. 7nXFS +#. ND9VP #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "hd_id3154689\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Taanded ja vahed\">Taanded ja vahed</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Taanded ja vahed</link>" #. CfTPu #: 05030100.xhp @@ -21724,13 +21868,13 @@ msgctxt "" msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - General</menuitem> , and then select a new measurement unit in the Settings area." msgstr "" -#. 4fwpx +#. 4Jdni #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id3154823\n" "help.text" -msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>." +msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <menuitem>View - Ruler</menuitem>." msgstr "" #. JndpY @@ -22174,13 +22318,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. qLQP7 +#. SNwP4 #: 05030100.xhp msgctxt "" "05030100.xhp\n" "par_id9267250\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link>" msgstr "" #. eLFiC @@ -22201,14 +22345,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormindus; tabelduskohad</bookmark_value> <bookmark_value>täitemärgid koos tabelduskohtadega</bookmark_value> <bookmark_value>tabelduskohad; sätted</bookmark_value>" -#. Xs9do +#. 7EeZY #: 05030300.xhp msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156027\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabelduskohad\">Tabelduskohad</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabs</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\">Tabelduskohad</link>" #. DKzwT #: 05030300.xhp @@ -22507,14 +22651,14 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Äärised" -#. kZD7z +#. PGGRP #: 05030500.xhp msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3154812\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Äärised\">Äärised</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Äärised</link>" #. HEcpE #: 05030500.xhp @@ -22894,14 +23038,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joondamine; lõigud</bookmark_value><bookmark_value>lõigud; joondus</bookmark_value><bookmark_value>tekstiread; joondus</bookmark_value><bookmark_value>vasakule joondatud tekst</bookmark_value><bookmark_value>paremale joondatud tekst</bookmark_value> <bookmark_value>keskjoondatud tekst</bookmark_value><bookmark_value>rööpselt joondatud tekst</bookmark_value>" -#. aJrFk +#. neioF #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3150008\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Joondus\">Joondus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Alignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Joondus</link>" #. EYRFX #: 05030700.xhp @@ -23047,13 +23191,13 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Tõmme alusvõrgule (kui aktiivne)" -#. fDSDg +#. RDF2f #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3154331\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page Style - Text Grid\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" #. 8fVGt @@ -23128,14 +23272,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kärpimine, pildid</bookmark_value><bookmark_value>pildid; kärpimine ja suurendamine</bookmark_value><bookmark_value>suurendamine; pildid</bookmark_value><bookmark_value>skaleerimine; pildid</bookmark_value><bookmark_value>suurused; pildid</bookmark_value><bookmark_value>originaalsuurus; taastamine pärast kärpimist</bookmark_value>" -#. KN9Tx +#. MCZ5C #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Kärpimine\">Kärpimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">Crop</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">Kärpimine</link>" #. QFkBW #: 05030800.xhp @@ -23416,14 +23560,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>" msgstr "" -#. SZdCB +#. 4DRBX #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Korraldaja\">Korraldaja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Organizer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\">Korraldaja</link>" #. HCNHK #: 05040100.xhp @@ -23587,14 +23731,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Kirjeldab aktiivsele stiilile vastavat vormindust.</ahelp>" -#. UjGXL +#. ehsVB #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3145085\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stiili värskendamine\">Stiili värskendamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Update Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Stiili värskendamine</link>" #. wUCX4 #: 05040200.xhp @@ -23614,13 +23758,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value><bookmark_value>changing;page size</bookmark_value><bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value><bookmark_value>page margins</bookmark_value><bookmark_value>margins;defining</bookmark_value><bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>" msgstr "" -#. FXKZZ +#. aVubE #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>" msgstr "" #. bcFN5 @@ -24208,22 +24352,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>" msgstr "" -#. AhYsC +#. FeZ3F #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3149123\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>" msgstr "" -#. BQAVs +#. 89WT8 #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3153730\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>" msgstr "" #. 8CcQd @@ -24235,14 +24379,14 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Päis" -#. hmSc9 +#. PDwvA #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Päis\">Päis</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Header</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\">Päis</link>" #. CHjxs #: 05040300.xhp @@ -24505,49 +24649,49 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Päise teksti lisamine või redigeerimine.</ahelp>" -#. RJzZt +#. shGNh #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3145749\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" -#. C9Ux3 +#. Qwvta #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3163716\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Päised\">Päised</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Headers</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Päised</link>" -#. G6JD3 +#. jBLD5 #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150032\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>" msgstr "" -#. 2EDA5 +#. 8inkR #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150873\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Äärised\">Äärised</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Äärised</link>" -#. mctak +#. DxrBp #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3147326\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>" msgstr "" #. 7xtR7 @@ -24559,14 +24703,14 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Jalus" -#. ib5LP +#. igD3p #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Jalus\">Jalus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\">Jalus</link>" #. ah7vE #: 05040400.xhp @@ -24829,49 +24973,49 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jaluse teksti lisamine või redigeerimine.</ahelp>" -#. qCkQe +#. Yxms8 #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Jaluse teksti lisamine või redigeerimine.\">Jaluse teksti lisamine või redigeerimine.</link></caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\">Jaluse teksti lisamine või redigeerimine.</link></caseinline></switchinline></ahelp>" -#. BZjnP +#. vFoHW #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Jalused\">Jalused</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footers</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Jalused</link>" -#. KppSZ +#. Gt9fi #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Changing measurement units</link>" msgstr "" -#. 7Avg4 +#. metZn #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3154189\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Äärised\">Äärised</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Borders</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Äärised</link>" -#. 4DfxW +#. f8CiA #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3152791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area</link>" msgstr "" #. CgGUH @@ -24892,14 +25036,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>aasia hääldusjuhised</bookmark_value><bookmark_value>hääldusjuhised</bookmark_value>" -#. dZ3kt +#. NFR5n #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3147527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Foneetiline\">Aasia hääldusjuhised</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">Asian Phonetic Guide</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\">Aasia hääldusjuhised</link>" #. SpxCa #: 05060000.xhp @@ -25036,13 +25180,13 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stiilid" -#. NyRLW +#. UJM7h #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3149202\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" msgstr "" #. MD7GR @@ -25063,13 +25207,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joondamine; objektid</bookmark_value> <bookmark_value>paigutus; objektid</bookmark_value> <bookmark_value>järjekord; objektid</bookmark_value>" -#. xAmKa +#. GrJDE #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Align Objects</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\">Align Objects</link>" msgstr "" #. dFAkA @@ -25108,14 +25252,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Joonda vasakule" -#. GpUBk +#. 5B4AR #: 05070100.xhp msgctxt "" "05070100.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Joonda vasakule\">Joonda vasakule</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">Align Left</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\">Joonda vasakule</link>" #. j3z4Y #: 05070100.xhp @@ -25153,14 +25297,14 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "Joonda keskele" -#. XMBLu +#. pFvba #: 05070200.xhp msgctxt "" "05070200.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Joonda horisontaalselt keskele\">Joonda horisontaalselt keskele</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">Center Horizontal</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\">Joonda horisontaalselt keskele</link>" #. eBarq #: 05070200.xhp @@ -25207,14 +25351,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Joonda paremale" -#. EEeDf +#. CEYwD #: 05070300.xhp msgctxt "" "05070300.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Joonda paremale\">Joonda paremale</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">Align Right</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\">Joonda paremale</link>" #. FXsP3 #: 05070300.xhp @@ -25243,14 +25387,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Joonda üles" -#. PTPH2 +#. ooXpY #: 05070400.xhp msgctxt "" "05070400.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Joonda üles\">Joonda üles</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">Align Top</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\">Joonda üles</link>" #. zPAkd #: 05070400.xhp @@ -25279,14 +25423,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Vertical Center" msgstr "Joonda vertikaalselt keskele" -#. hH2Eu +#. W7Gun #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Joonda vertikaalselt keskele\">Joonda vertikaalselt keskele</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">Align Vertical Center</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\">Joonda vertikaalselt keskele</link>" #. MjCis #: 05070500.xhp @@ -25306,14 +25450,14 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Joonda alla" -#. 6KynV +#. U2tFj #: 05070600.xhp msgctxt "" "05070600.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Joonda alla\">Joonda alla</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">Align Bottom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\">Joonda alla</link>" #. BfAtx #: 05070600.xhp @@ -25351,14 +25495,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joondamine; tekstiobjektid</bookmark_value><bookmark_value>tekstiobjektid; joondus</bookmark_value>" -#. sYxsa +#. nGr7k #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Joondus (Tekstiobjektid)\">Joondus (Tekstiobjektid)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Alignment (Text Objects)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Joondus (Tekstiobjektid)</link>" #. Y4KeX #: 05080000.xhp @@ -25378,14 +25522,14 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vasakule" -#. CfH8H +#. FUUXV #: 05080100.xhp msgctxt "" "05080100.xhp\n" "hd_id3154349\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Vasakule\">Vasakule</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Left</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Vasakule</link>" #. w2iLo #: 05080100.xhp @@ -25405,14 +25549,14 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Paremale" -#. E7QFw +#. WEPNR #: 05080200.xhp msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3160463\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Paremale\">Paremale</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Right</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Paremale</link>" #. MKgG4 #: 05080200.xhp @@ -25432,14 +25576,14 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Keskele" -#. 9DoNC +#. Q8vEg #: 05080300.xhp msgctxt "" "05080300.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Keskele\">Keskele</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Center</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Keskele</link>" #. WffDx #: 05080300.xhp @@ -25459,14 +25603,14 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Rööpselt" -#. ANWuL +#. v75Fq #: 05080400.xhp msgctxt "" "05080400.xhp\n" "hd_id3152937\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Rööpselt\">Rööpselt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justify</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Rööpselt</link>" #. 5NP77 #: 05080400.xhp @@ -25495,14 +25639,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fondid; tekstiobjektid</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiobjektid; fondid</bookmark_value>" -#. amJAf +#. BErhu #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id3155271\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">Font</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\">Font</link>" #. BT8e6 #: 05090000.xhp @@ -25531,14 +25675,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; fontide suurus</bookmark_value><bookmark_value>fontide suurus; tekst</bookmark_value>" -#. 6ETdw +#. kVeGv #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3153391\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Suurus\">Suurus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\">Suurus</link>" #. LfqbG #: 05100000.xhp @@ -25567,13 +25711,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>merge/merging cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4qzwA +#. 2TDVY #: 05100100.xhp msgctxt "" "05100100.xhp\n" "hd_id451632377983974\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merging Cells without centering\">Merge Cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"mergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link></variable>" msgstr "" #. NCP7C @@ -25666,13 +25810,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>unmerge/unmerging cells</bookmark_value><bookmark_value>split/splitting cells</bookmark_value>" msgstr "" -#. zDkKt +#. APBGD #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id621632385142590\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Unmerging Cells\">Unmerge Cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"unmergecells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Unmerge Cells</link></variable>" msgstr "" #. vXyfX @@ -25729,13 +25873,13 @@ msgctxt "" msgid "Or, choose <menuitem>Format - Merge and Unmerge Cells - Unmerge Cells</menuitem>" msgstr "" -#. Tvbae +#. BpGMp #: 05100200.xhp msgctxt "" "05100200.xhp\n" "hd_id3154654\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Splitting Cells\">Split Cells</link></variable>" +msgid "<variable id=\"splitcells\"><link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\">Split Cells</link></variable>" msgstr "" #. 3sZ8J @@ -25864,14 +26008,14 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Üles" -#. UGah8 +#. 8KBX3 #: 05100500.xhp msgctxt "" "05100500.xhp\n" "hd_id3154765\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Üles</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">Top</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\">Üles</link>" #. WKvvU #: 05100500.xhp @@ -25900,14 +26044,14 @@ msgctxt "" msgid "Center (vertical)" msgstr "Keskele (vertikaalselt)" -#. w5xJb +#. mgNiJ #: 05100600.xhp msgctxt "" "05100600.xhp\n" "hd_id3149874\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Keskele (vertikaalselt)\">Keskele (vertikaalselt)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\">Center (vertical)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\">Keskele (vertikaalselt)</link>" #. bsy28 #: 05100600.xhp @@ -25936,14 +26080,14 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Alla" -#. eBofW +#. cJxA7 #: 05100700.xhp msgctxt "" "05100700.xhp\n" "hd_id3150249\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Alla</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">Bottom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\">Alla</link>" #. Sni9M #: 05100700.xhp @@ -25981,14 +26125,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; fontide stiil</bookmark_value><bookmark_value>fondid; stiilid</bookmark_value>" -#. bFbbp +#. 62jaW #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3147366\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Stiil\">Stiil</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\">Stiil</link>" #. HpR29 #: 05110000.xhp @@ -26026,14 +26170,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; paks</bookmark_value> <bookmark_value>paks; tekst</bookmark_value> <bookmark_value>märgid; paksud</bookmark_value>" -#. BokYt +#. hRPDD #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Paks\">Paks</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Bold</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\">Paks</link>" #. E3deh #: 05110100.xhp @@ -26071,14 +26215,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; kaldkiri</bookmark_value> <bookmark_value>kaldkiri; tekst</bookmark_value> <bookmark_value>märgid; kaldkiri</bookmark_value>" -#. Sbey4 +#. JCEmy #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" "hd_id3155182\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Kaldkiri\">Kaldkiri</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Italic</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\">Kaldkiri</link>" #. SG5oY #: 05110200.xhp @@ -26116,14 +26260,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>märgid; allakriipsutus</bookmark_value><bookmark_value>allakriipsutus; märgid</bookmark_value>" -#. KGCnb +#. gjiBs #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id3150756\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Allakriipsutus\">Allakriipsutus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Underline</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Allakriipsutus</link>" #. ECBrK #: 05110300.xhp @@ -26143,13 +26287,13 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined." msgstr "Kui kursor ei asu sõnas, joonitakse alla edaspidi sisestatav tekst." -#. VGYv6 +#. kH7C8 #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id849353401761432\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"SingleUnderline\">Single Underline</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Single Underline</link>" msgstr "" #. PiPG2 @@ -26161,13 +26305,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\">Underlines the selected text with a single line.</ahelp>" msgstr "" -#. ciLxw +#. aiM4L #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id949353401761432\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"DoubleUnderline\">Double Underline</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\">Double Underline</link>" msgstr "" #. NS8wf @@ -26197,14 +26341,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>läbikriipsutus; märgid</bookmark_value>" -#. agpon +#. i9VeF #: 05110400.xhp msgctxt "" "05110400.xhp\n" "hd_id3152942\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Läbikriipsutus\">Läbikriipsutus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Strikethrough</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\">Läbikriipsutus</link>" #. AWFgC #: 05110400.xhp @@ -26233,14 +26377,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; varjuga</bookmark_value><bookmark_value>märgid; varjuga</bookmark_value> <bookmark_value>varjud; lisamine märgile kontekstimenüüst</bookmark_value>" -#. typc4 +#. QsBg5 #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Vari\">Vari</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">Shadows</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\">Vari</link>" #. SCwGx #: 05110500.xhp @@ -26269,13 +26413,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5gEvu +#. pF7nx #: 05110600m.xhp msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "hd_id3149871\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Rows Evenly</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\">Distribute Rows Evenly</link>" msgstr "" #. Ae4jH @@ -26305,14 +26449,14 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Ülakiri" -#. qBNBa +#. EvvXE #: 05110700.xhp msgctxt "" "05110700.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Ülakiri\">Ülakiri</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">Superscript</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\">Ülakiri</link>" #. S7Dnu #: 05110700.xhp @@ -26332,14 +26476,14 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Alakiri" -#. buCVR +#. gkEpk #: 05110800.xhp msgctxt "" "05110800.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Alakiri\">Alakiri</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">Subscript</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\">Alakiri</link>" #. GAu8D #: 05110800.xhp @@ -26368,14 +26512,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>reavahed; kontekstimenüü lõikudes</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; reavahed</bookmark_value>" -#. g5Bp9 +#. ghGaq #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Reavahe\">Reavahe</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">Line Spacing</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\">Reavahe</link>" #. 6XMBn #: 05120000.xhp @@ -26386,14 +26530,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>" msgstr "" -#. hBX9A +#. HGXP7 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3155364\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Taanded ja vahed\">Taanded ja vahed</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Indents and Spacing</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\">Taanded ja vahed</link>" #. GbvHj #: 05120100.xhp @@ -26404,14 +26548,14 @@ msgctxt "" msgid "Single Line" msgstr "Üks rida" -#. 2kyoT +#. jdvVj #: 05120100.xhp msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Üks rida\">Üks rida</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Single Line</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Üks rida</link>" #. XqUKK #: 05120100.xhp @@ -26431,14 +26575,14 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 rida" -#. 7UFUB +#. SCCee #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id3152459\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1,5 rida\">1,5 rida</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 Lines</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1,5 rida</link>" #. E4SjK #: 05120200.xhp @@ -26458,14 +26602,14 @@ msgctxt "" msgid "Double (Line)" msgstr "Topeltvahe" -#. BGhBV +#. smPdf #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Topeltvahe\">Topeltvahe</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Double (Line)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Topeltvahe</link>" #. YuY4q #: 05120300.xhp @@ -26494,13 +26638,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns evenly</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute evenly</bookmark_value>" msgstr "" -#. YcCRp +#. ZxAPT #: 05120600.xhp msgctxt "" "05120600.xhp\n" "hd_id3153811\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Evenly\">Distribute Columns Evenly</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\">Distribute Columns Evenly</link>" msgstr "" #. w2jZV @@ -26683,31 +26827,31 @@ msgctxt "" msgid "Lists all custom styles <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">in the selected style category for</caseinline><caseinline select=\"CALC\">in the selected style category for</caseinline><defaultinline>in</defaultinline></switchinline> the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want." msgstr "" -#. Ey5dK +#. GG3bS #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id401608258192415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Calc Styles\">Styles in Calc</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles in Calc</link>" msgstr "" -#. whwZY +#. HBgw9 #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id641608263698887\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Impress Styles\">Styles in Impress</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles in Impress</link>" msgstr "" -#. CCTFZ +#. sVA9e #: 05140100.xhp msgctxt "" "05140100.xhp\n" "par_id641369863698831\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Draw Styles\">Styles</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>" msgstr "" #. CJiJX @@ -26854,22 +26998,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies." msgstr "" -#. toUVu +#. S35Kt #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "par_id561653440782428\n" "help.text" -msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)." +msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)." msgstr "" -#. 5h9FB +#. E38ne #: 05190100.xhp msgctxt "" "05190100.xhp\n" "par_id731653238967459\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options in Object Properties</link>" msgstr "" #. ehBwb @@ -26881,14 +27025,14 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Joon" -#. DngwB +#. f8EmB #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" "hd_id3154350\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Joon\">Joon</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Joon</link>" #. cGWaW #: 05200000.xhp @@ -26908,14 +27052,14 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Joon" -#. AM3FY +#. xpRGy #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Joon\">Joon</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Joon</link>" #. 2gUm9 #: 05200100.xhp @@ -27115,14 +27259,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Noolestiilid" -#. xMzou +#. kKxNr #: 05200100.xhp msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3161459\n" "help.text" -msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog." -msgstr "Valitud joone ühele või mõlemale otsale saab lisada noole. Enda määratud noolestiili lisamiseks tuleb valida dokumenti joonistatud nool ja klõpsata aktiivse dialoogi sakil <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Noolestiilid\"><emph>Noolestiilid</emph></link>." +msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog." +msgstr "Valitud joone ühele või mõlemale otsale saab lisada noole. Enda määratud noolestiili lisamiseks tuleb valida dokumenti joonistatud nool ja klõpsata aktiivse dialoogi sakil <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Noolestiilid</emph></link>." #. jvwvF #: 05200100.xhp @@ -27250,14 +27394,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Joonestiilid" -#. JBbND +#. 4qd54 #: 05200200.xhp msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3148919\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Joonestiilid\">Joonestiilid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">Line Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\">Joonestiilid</link>" #. AapDp #: 05200200.xhp @@ -27466,14 +27610,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Noolestiilid" -#. 5BDow +#. RBSUC #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Noolestiilid\">Noolestiilid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">Arrow Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\">Noolestiilid</link>" #. s86vc #: 05200300.xhp @@ -27484,13 +27628,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Võimaldab redigeerida või luua noolestiile.</ahelp>" -#. aCyvx +#. B8DFA #: 05200300.xhp msgctxt "" "05200300.xhp\n" "par_id711654765705735\n" "help.text" -msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog." +msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog." msgstr "" #. FLeSj @@ -27628,14 +27772,14 @@ msgctxt "" msgid "Area window" msgstr "" -#. AKnrv +#. jHAks #: 05210000.xhp msgctxt "" "05210000.xhp\n" "hd_id3085157\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Ala</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Ala</link>" #. ZEoKv #: 05210000.xhp @@ -27664,13 +27808,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>" msgstr "" -#. VGQD4 +#. X3JAC #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>" msgstr "" #. ubruG @@ -27709,13 +27853,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Do not fill the selected object.</ahelp>" msgstr "" -#. 58oAC +#. 3EDuF #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3144438\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Gradient</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradient</link>" msgstr "" #. jFoGv @@ -27727,13 +27871,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>" msgstr "" -#. ydNTt +#. zE5v4 #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3154047\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>" msgstr "" #. uBWuP @@ -27781,13 +27925,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>palette;document colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value><bookmark_value>document colors;palette</bookmark_value>" msgstr "" -#. vay4k +#. VEjAo #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "hd_id681578759272545\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link></variable>" +msgid "<variable id=\"colorpageh1\"><link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\">Colors</link></variable>" msgstr "" #. QfPqQ @@ -27988,13 +28132,13 @@ msgctxt "" msgid "Pick" msgstr "" -#. oVvDT +#. 5GD3G #: 05210200.xhp msgctxt "" "05210200.xhp\n" "par_id131578758826856\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">color picker dialog</link> for a graphical selection of the desired color." msgstr "" #. bdrRA @@ -28006,14 +28150,14 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "" -#. BSymY +#. EcqJK #: 05210300.xhp msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3145356\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Üleminekud\">Üleminekud</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Gradients</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\">Üleminekud</link>" #. NYyR5 #: 05210300.xhp @@ -28267,13 +28411,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>viirutus</bookmark_value> <bookmark_value>alad; viirutatud</bookmark_value><bookmark_value>viirutatud alad</bookmark_value>" -#. JLC9v +#. 4NjxW #: 05210400.xhp msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\">Hatch</link>" msgstr "" #. MgSvL @@ -28474,13 +28618,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>images; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; image</bookmark_value>" msgstr "" -#. EXFDE +#. YhG5K #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3155619\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\">Image</link>" msgstr "" #. AAzK8 @@ -28717,14 +28861,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>alad; varjud</bookmark_value> <bookmark_value>varjud; alad</bookmark_value>" -#. cK95v +#. ALAk5 #: 05210600.xhp msgctxt "" "05210600.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Vari</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Shadow</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\">Vari</link>" #. oCVLD #: 05210600.xhp @@ -28897,14 +29041,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>läbipaistvus; alad</bookmark_value><bookmark_value>alad; läbipaistvus</bookmark_value>" -#. 8WKMj +#. TqbGJ #: 05210700.xhp msgctxt "" "05210700.xhp\n" "hd_id3146807\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Läbipaistvus\">Läbipaistvus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Transparency</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\">Läbipaistvus</link>" #. EnRaP #: 05210700.xhp @@ -29167,13 +29311,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>" msgstr "" -#. S8BBE +#. nnBFf #: 05210800.xhp msgctxt "" "05210800.xhp\n" "hd_id801592861657875\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\">Pattern</link>" msgstr "" #. qLwKU @@ -29338,14 +29482,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; teksti-/joonistusobjektid</bookmark_value> <bookmark_value>joonistusobjektid; tekst</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; teksti mahutamine paneelidesse</bookmark_value>" -#. UEuLi +#. HXhA2 #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3146856\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Tekst\">Tekst</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\">Tekst</link>" #. cBEMC #: 05220000.xhp @@ -29644,14 +29788,14 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Paigutus ja suurus" -#. TfU36 +#. FG7xt #: 05230000.xhp msgctxt "" "05230000.xhp\n" "hd_id3152790\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Asukoht ja suurus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Asukoht ja suurus</link>" #. L9FAk #: 05230000.xhp @@ -29680,14 +29824,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value> <bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value> <bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>" msgstr "" -#. p36co +#. DAtfB #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "hd_id3154350\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Paigutus ja suurus\">Paigutus ja suurus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">Position and Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\">Paigutus ja suurus</link>" #. RW2Aj #: 05230100.xhp @@ -30076,31 +30220,31 @@ msgctxt "" msgid "Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use <menuitem>Format - Text</menuitem>." msgstr "" -#. F5Va7 +#. FvuJn #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3145606\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Anchor types\">Positioning Objects</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link>" msgstr "" -#. jswWJ +#. wT2dE #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id31456062468\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link>" +msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\">Rotating Objects</link>" msgstr "" -#. NxdaT +#. Vuc3r #: 05230100.xhp msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3145624967\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>" msgstr "" #. UuCyG @@ -30112,14 +30256,14 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Pöördenurk" -#. GKREV +#. QDAJU #: 05230300.xhp msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3149741\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Pöördenurk\">Pöördenurk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Rotation</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\">Pöördenurk</link>" #. uXUXL #: 05230300.xhp @@ -30283,14 +30427,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value><bookmark_value>shapes; control points</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; control points</bookmark_value>" msgstr "" -#. DxadW +#. RXJV9 #: 05230400.xhp msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3149988\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Kalle ja nurga raadius\">Kalle ja nurga raadius</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Slant & Corner Radius</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\">Kalle ja nurga raadius</link>" #. Qvkuj #: 05230400.xhp @@ -30427,14 +30571,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>legendid; joonistused</bookmark_value><bookmark_value>joonistused; legendid</bookmark_value><bookmark_value>sildid; joonistuste jaoks</bookmark_value><bookmark_value>sildid, vt ka nimed, viiktekstid</bookmark_value><bookmark_value>pealdised, vt ka sildid, viiktekstid</bookmark_value><bookmark_value>nimed, vt ka sildid, viiktekstid</bookmark_value>" -#. Nmn3U +#. DiMuK #: 05230500.xhp msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3149038\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Viiktekst\">Viiktekst</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">Callout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\">Viiktekst</link>" #. UwQ8D #: 05230500.xhp @@ -30571,14 +30715,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joonistusobjektid; peegeldamine</bookmark_value><bookmark_value>peegeldamine; joonistusobjektid</bookmark_value>" -#. 8FRPx +#. WxBHC #: 05240000.xhp msgctxt "" "05240000.xhp\n" "hd_id3151264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Peegeldamine\">Peegeldamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Flip</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Peegeldamine</link>" #. NauBa #: 05240000.xhp @@ -30598,14 +30742,14 @@ msgctxt "" msgid "Vertically" msgstr "Vertikaalselt" -#. 6h8C2 +#. XuYuF #: 05240100.xhp msgctxt "" "05240100.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertikaalselt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Vertically</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Vertikaalselt</link>" #. fy9eJ #: 05240100.xhp @@ -30625,14 +30769,14 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally" msgstr "Horisontaalselt" -#. gDSQC +#. 7UGmb #: 05240200.xhp msgctxt "" "05240200.xhp\n" "hd_id3147543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horisontaalselt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Horizontally</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Horisontaalselt</link>" #. YqcCi #: 05240200.xhp @@ -30661,14 +30805,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektid;järjestus</bookmark_value> <bookmark_value>järjestus;objektid</bookmark_value> <bookmark_value>äärised;järjestus</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; järjestus</bookmark_value> <bookmark_value>joonistused; järjestus</bookmark_value> <bookmark_value>juhtelemendid; järjestus</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objektid; järjestus</bookmark_value><bookmark_value>diagrammid; järjestus</bookmark_value> <bookmark_value>kihid; järjestus</bookmark_value> <bookmark_value>kihid; sügavuse muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>sügavuse muutmine</bookmark_value>" -#. tMMEN +#. PAiAz #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "hd_id3152427\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Objektide korraldamine\">Korraldamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Arrange</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Korraldamine</link>" #. 5XqtC #: 05250000.xhp @@ -30706,14 +30850,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring to Front" msgstr "Too kõige ette" -#. HgZyG +#. GNohx #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Too kõige ette\">Too kõige ette</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">Bring to Front</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\">Too kõige ette</link>" #. CjaFn #: 05250100.xhp @@ -30724,14 +30868,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Liigutab valitud objekti kõige kõrgemale kihile nii, et ta jääb teiste objektide ette.</ahelp>" -#. 97xBK +#. DESy9 #: 05250100.xhp msgctxt "" "05250100.xhp\n" "par_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Kiht\">Kiht</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Kiht</link>" #. bEzE2 #: 05250200.xhp @@ -30742,14 +30886,14 @@ msgctxt "" msgid "Bring Forward" msgstr "Too ettepoole" -#. C4EtB +#. tVGu3 #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" "hd_id3152790\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Too ettepoole \">Too ettepoole </link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">Bring Forward </link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\">Too ettepoole </link>" #. 6besX #: 05250200.xhp @@ -30760,14 +30904,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Liigutab valitud objekti ladumisjärjestuses ühe kihi võrra ülespoole.</ahelp>" -#. rMtfn +#. xDgPN #: 05250200.xhp msgctxt "" "05250200.xhp\n" "par_id3149495\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Kiht\">Kiht</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Kiht</link>" #. vFjiJ #: 05250300.xhp @@ -30778,14 +30922,14 @@ msgctxt "" msgid "Send Backward" msgstr "Vii tahapoole" -#. Ev8mv +#. bZzyD #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" "hd_id3150146\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Vii tahapoole\">Vii tahapoole</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">Send Backward</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\">Vii tahapoole</link>" #. 7VUrQ #: 05250300.xhp @@ -30796,14 +30940,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Viib valitud objekti ladumisjärjestuses ühe kihi võrra tahapoole.</ahelp>" -#. wm4aA +#. GE5C6 #: 05250300.xhp msgctxt "" "05250300.xhp\n" "par_id3150445\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Kiht\">Kiht</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Kiht</link>" #. mHSzG #: 05250400.xhp @@ -30814,14 +30958,14 @@ msgctxt "" msgid "Send to Back" msgstr "Vii kõige taha" -#. FAaT8 +#. ky3PT #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Vii kõige taha\">Vii kõige taha</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">Send to Back</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\">Vii kõige taha</link>" #. H28NG #: 05250400.xhp @@ -30832,14 +30976,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Liigutab valitud objekti kõige tagumisele kihile nii, et ta jääb kõigi teiste objektide taha.</ahelp>" -#. LDp2i +#. AjCjz #: 05250400.xhp msgctxt "" "05250400.xhp\n" "par_id3152895\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Kiht\">Kiht</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Kiht</link>" #. LkGPC #: 05250500.xhp @@ -30850,14 +30994,14 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "Esiplaanile" -#. NDnSk +#. 2FgCA #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"Esiplaanile\">Esiplaanile</link></variable>" +msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">To Foreground</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\">Esiplaanile</link></variable>" #. fUfA4 #: 05250500.xhp @@ -30868,14 +31012,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Toob valitud objekti teksti ette.</ahelp>" -#. SvZnB +#. KMKwb #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" "par_id3147000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Kiht\">Kiht</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Kiht</link>" #. KT8sS #: 05250600.xhp @@ -30886,14 +31030,14 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "Tagaplaanile" -#. yWoaU +#. tbzkJ #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"Tagaplaanile\">Tagaplaanile</link></variable>" +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">To Background</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\">Tagaplaanile</link></variable>" #. PUHDM #: 05250600.xhp @@ -30904,14 +31048,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Viib valitud objekti teksti taha.</ahelp>" -#. 3pUmV +#. QhX6c #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3148731\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Kiht\">Kiht</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Layer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\">Kiht</link>" #. rBWfF #: 05260000.xhp @@ -30922,13 +31066,13 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Ankurdusviis" -#. jomkE +#. hDDvA #: 05260000.xhp msgctxt "" "05260000.xhp\n" "hd_id3155913\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>" +msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\">Anchor</link></variable>" msgstr "" #. PMQ8n @@ -30958,14 +31102,14 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Leheküljele" -#. gGh5R +#. DJ6DX #: 05260100.xhp msgctxt "" "05260100.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"Leheküljele\">Leheküljele</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">To Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\">Leheküljele</link>" #. 4FEeX #: 05260100.xhp @@ -31021,14 +31165,14 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Lõigule" -#. 8njsr +#. BE9BX #: 05260200.xhp msgctxt "" "05260200.xhp\n" "hd_id3151260\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"Lõigule\">Lõigule</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">To Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\">Lõigule</link>" #. BJCWw #: 05260200.xhp @@ -31075,14 +31219,14 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Märgile" -#. EQY5U +#. qQTCn #: 05260300.xhp msgctxt "" "05260300.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"Märgile\">Märgile</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">To Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\">Märgile</link>" #. sxXLc #: 05260300.xhp @@ -31129,14 +31273,14 @@ msgctxt "" msgid "To Cell" msgstr "Lahtrile" -#. MeShn +#. ywVkQ #: 05260400.xhp msgctxt "" "05260400.xhp\n" "hd_id3147212\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"Lahtrile\">Lahtrile</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">To Cell</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\">Lahtrile</link>" #. B9AGv #: 05260400.xhp @@ -31156,14 +31300,14 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "Paneelile" -#. skzTC +#. XuXbj #: 05260500.xhp msgctxt "" "05260500.xhp\n" "hd_id3149991\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"Paneelile\">Paneelile</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">To Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\">Paneelile</link>" #. tdWAR #: 05260500.xhp @@ -31183,14 +31327,14 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Märgina" -#. RgVjA +#. GCBMC #: 05260600.xhp msgctxt "" "05260600.xhp\n" "hd_id3154621\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"Märgina\">Märgina</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">As Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\">Märgina</link>" #. fUwJp #: 05260600.xhp @@ -31210,14 +31354,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Punktide redigeerimine" -#. E9MwB +#. Dksfe #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" "hd_id3155271\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Punktide redigeerimine\">Punktide redigeerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Edit Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Punktide redigeerimine</link>" #. TfQA6 #: 05270000.xhp @@ -31237,14 +31381,14 @@ msgctxt "" msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object." msgstr "Valitud joonistusobjekti kuju muutmiseks klõpsa <emph>joonistusriba</emph> nupul <emph>Punktid</emph> ja lohista üht objekti punktidest." -#. mfTH3 +#. 9RP7q #: 05270000.xhp msgctxt "" "05270000.xhp\n" "par_id3093440\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Punktide redigeerimise riba\">Punktide redigeerimise riba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Punktide redigeerimise riba</link>" #. XDXXq #: 05280000.xhp @@ -31255,13 +31399,13 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Ilukiri" -#. TCGqk +#. JAPDz #: 05280000.xhp msgctxt "" "05280000.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork Dialog (for putting text along a curve)</link></variable>" msgstr "" #. EF8Ai @@ -32011,14 +32155,14 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Rühmitamine" -#. e5cjW +#. tHZP5 #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3150603\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Rühmitamine\">Rühmitamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Rühmitamine</link>" #. 5FCia #: 05290000.xhp @@ -32074,41 +32218,41 @@ msgctxt "" msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>" msgstr "Rühmast väljumiseks tee paremklõps ja vali <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"><emph>Välju rühmast</emph></caseinline><defaultinline><emph>Rühmitamine - Välju rühmast</emph></defaultinline> </switchinline>" -#. mR8Ae +#. GYfBa #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145120\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Rühmitamine\">Rühmita</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Rühmita</link>" -#. VdY6K +#. zuFUo #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3152474\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Eemalda\">Lõhu rühm</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Lõhu rühm</link>" -#. nQnDA +#. 9pJMe #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145609\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Sisene rühma\">Sisene rühma</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Sisene rühma</link>" -#. J8EV2 +#. JE7hN #: 05290000.xhp msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Välju\">Välju rühmast</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Välju rühmast</link>" #. zUUQd #: 05290100.xhp @@ -32119,14 +32263,14 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Rühmita" -#. yFvMJ +#. LSKGG #: 05290100.xhp msgctxt "" "05290100.xhp\n" "hd_id3152823\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Rühmita\">Rühmita</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Rühmita</link>" #. emCZb #: 05290100.xhp @@ -32155,14 +32299,14 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Lõhu rühm" -#. AEDDM +#. PNFzP #: 05290200.xhp msgctxt "" "05290200.xhp\n" "hd_id3159217\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Lõhu rühm\">Lõhu rühm</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Lõhu rühm</link>" #. mvaxo #: 05290200.xhp @@ -32191,14 +32335,14 @@ msgctxt "" msgid "Enter Group" msgstr "Sisene rühma" -#. jZGpR +#. dHiiH #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Sisene rühma\">Sisene rühma</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Sisene rühma</link>" #. GBM4J #: 05290300.xhp @@ -32218,23 +32362,23 @@ msgctxt "" msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, and then click the object." msgstr "" -#. yNMnY +#. SUGhF #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Rühmitamine\">Rühmitamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Rühmitamine</link>" -#. uk2wW +#. FyRDs #: 05290300.xhp msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3148548\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Välju rühmast\">Välju rühmast</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Välju rühmast</link>" #. rKmmR #: 05290400.xhp @@ -32245,14 +32389,14 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group" msgstr "Välju rühmast" -#. qB7TB +#. CB4CV #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "hd_id3157552\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Välju rühmast\">Välju rühmast</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Välju rühmast</link>" #. wCwv6 #: 05290400.xhp @@ -32263,23 +32407,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed." msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Väljub rühmast nii, et rühma üksikuid elemente ei saa enam ilma rühma uuesti sisenemata redigeerida.</ahelp></variable> Kui väljutakse alamrühmast, siis suletakse redigeerimiseks ainult alamrühm." -#. DqiAs +#. Jvoyp #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3153124\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Rühmitamine\">Rühmitamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Groups</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">Rühmitamine</link>" -#. 8AETd +#. 4yYAg #: 05290400.xhp msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Sisene rühma</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Sisene rühma</link>" #. 9zYzh #: 05320000.xhp @@ -32290,14 +32434,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animeeritud tekst" -#. BUFxF +#. jJEWh #: 05320000.xhp msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Animeeritud tekst\">Animeeritud tekst</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">Text Animation</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\">Animeeritud tekst</link>" #. o6rVF #: 05320000.xhp @@ -32704,13 +32848,13 @@ msgctxt "" msgid "Text Columns" msgstr "" -#. SCszB +#. zzYp3 #: 05320001.xhp msgctxt "" "05320001.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\">Text Columns</link>" msgstr "" #. u37pw @@ -32767,13 +32911,13 @@ msgctxt "" msgid "Theme" msgstr "" -#. a8DFA +#. HQBCk #: 05320002.xhp msgctxt "" "05320002.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Theme</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\">Theme</link>" msgstr "" #. CeYvv @@ -33217,14 +33361,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joondamine;lahtrid</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid;joondamine</bookmark_value>" -#. WhtUA +#. vwCEp #: 05340300.xhp msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3154545\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Joondus\">Joondus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Joondus</link>" #. XFgHs #: 05340300.xhp @@ -33748,14 +33892,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmeallikate lehitseja</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid andmebaasides; lehitsemine ja redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>andmebaasid; tabelite redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; andmebaasi tabelid ja päringud</bookmark_value><bookmark_value>päringud; redigeerimine andmeallikate vaates</bookmark_value>" -#. QEB8c +#. K7fxK #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Andmeallikad\">Andmeallikad</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Data Sources</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Andmeallikad</link>" #. CTcGZ #: 05340400.xhp @@ -33784,14 +33928,14 @@ msgctxt "" msgid "Data source browser" msgstr "Andmeallikate brauser" -#. je2Y8 +#. MmFWi #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Andmeallikate brauseri käsud asuvad <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Andmebaasiribal\">tabeliandmete ribal</link> ja <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"kontekstimenüüdes\">kontekstimenüüdes</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">context menus</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Andmeallikate brauseri käsud asuvad <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">tabeliandmete ribal</link> ja <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">kontekstimenüüdes</link>.</ahelp>" #. T3Ddv #: 05340400.xhp @@ -34207,41 +34351,41 @@ msgctxt "" msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header." msgstr "Tabeli vormindamiseks vajalike käske saab valida, kui teha paremklõps veergude või ridade päistel." -#. cK4QP +#. nCtCW #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3148405\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Tabeli vormindus\">Tabeli vormindus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">Table Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\">Tabeli vormindus</link>" -#. SYvt9 +#. g2Qm9 #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3083283\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Rea kõrgus\">Rea kõrgus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Row Height</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\">Rea kõrgus</link>" -#. KMe3R +#. dfBaz #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3150321\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Veeru vormindus\">Veeru vormindus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">Column Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\">Veeru vormindus</link>" -#. uZAyB +#. cAcMC #: 05340400.xhp msgctxt "" "05340400.xhp\n" "hd_id3147341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Veeru laius\">Veeru laius</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Column Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\">Veeru laius</link>" #. BCetv #: 05340402.xhp @@ -34279,14 +34423,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Kustuta read" -#. EcaNw +#. EDWe6 #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" "hd_id3147617\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Kustuta read\">Kustuta read</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">Delete Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\">Kustuta read</link>" #. nAjbj #: 05340404.xhp @@ -34297,14 +34441,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Kustutab valitud rea(d).</ahelp>" -#. VoCSX +#. KtyPw #: 05340404.xhp msgctxt "" "05340404.xhp\n" "par_id3145129\n" "help.text" -msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar." -msgstr "Seda käsku saab kasutada ainult juhul, kui tabeliandmete ribal või standardribal on aktiveeritud ikoon <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Redigeerimine\">Redigeerimine</link>." +msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar." +msgstr "Seda käsku saab kasutada ainult juhul, kui tabeliandmete ribal või standardribal on aktiveeritud ikoon <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Redigeerimine</link>." #. Ja3qT #: 05340405.xhp @@ -34342,14 +34486,14 @@ msgctxt "" msgid "Hide Columns" msgstr "Peida veerud" -#. dbDPw +#. VGBHT #: 05340500.xhp msgctxt "" "05340500.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Peida veerud\">Peida veerud</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">Hide Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\">Peida veerud</link>" #. nv2eq #: 05340500.xhp @@ -34369,14 +34513,14 @@ msgctxt "" msgid "Show Columns" msgstr "Näita veerge" -#. JgG7J +#. AXk52 #: 05340600.xhp msgctxt "" "05340600.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Näita veerge\">Näita veerge</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">Show Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\">Näita veerge</link>" #. ebBLm #: 05340600.xhp @@ -34405,14 +34549,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>3D Effects</bookmark_value>" msgstr "" -#. TFRAz +#. CCokZ #: 05350000.xhp msgctxt "" "05350000.xhp\n" "hd_id3153136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">Ruumiefektid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effects</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">Ruumiefektid</link>" #. CoFfY #: 05350000.xhp @@ -34612,14 +34756,14 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Geomeetria" -#. sKAWa +#. QG4kF #: 05350200.xhp msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149551\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geomeetria\">Geomeetria</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Geometry</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\">Geomeetria</link>" #. p3RzR #: 05350200.xhp @@ -35035,14 +35179,14 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Varjustus" -#. 9a6Pi +#. 2ECfg #: 05350300.xhp msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3148919\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Varjustus\">Varjustus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">Shading</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\">Varjustus</link>" #. CzwCV #: 05350300.xhp @@ -35224,14 +35368,14 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Valgustus" -#. akYiD +#. UMxwJ #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3151260\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Valgustus\">Valgustus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">Illumination</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\">Valgustus</link>" #. ARNKN #: 05350400.xhp @@ -35350,14 +35494,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Select a color for the current light source.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/lightcolor1\">Vali aktiivse valgusallika värv.</ahelp>" -#. oFWkk +#. XYGZk #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3149955\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Värvi valimine värvidialoogist\">Värvi valimine värvidialoogist</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color in the color dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Värvi valimine värvidialoogist</link>" #. vgbGe #: 05350400.xhp @@ -35386,14 +35530,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Select a color for the ambient light.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/ambientcolor\">Vali taustavalguse värv.</ahelp>" -#. Gggj4 +#. DEsFC #: 05350400.xhp msgctxt "" "05350400.xhp\n" "hd_id3149670\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Värvi valimine värvidialoogist\">Värvi valimine värvidialoogist</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Värvi valimine värvidialoogist</link>" #. uZSpP #: 05350400.xhp @@ -35422,14 +35566,14 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Tekstuurid" -#. MhFpC +#. dSZfu #: 05350500.xhp msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3150014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Tekstuurid\">Tekstuurid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Textures</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\">Tekstuurid</link>" #. 7EKzr #: 05350500.xhp @@ -35971,14 +36115,14 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Materjal" -#. sELWH +#. DVVuw #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3154349\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Materjal\">Materjal</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">Material</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\">Materjal</link>" #. sCzNE #: 05350600.xhp @@ -36061,14 +36205,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/objcolor\">Vali värv, mida soovid objektile rakendada.</ahelp>" -#. nCnE4 +#. FcaDL #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3147373\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Värvi valimine värvidialoogist\">Värvi valimine värvidialoogist</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Värvi valimine värvidialoogist</link>" #. xjgvM #: 05350600.xhp @@ -36088,14 +36232,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/illumcolor\">Määra värvus, millega objekti valgustatakse.</ahelp>" -#. NXQYp +#. xdjsG #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3153748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Värvi valimine värvidialoogist\">Värvi valimine värvidialoogist</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Värvi valimine värvidialoogist</link>" #. 4zGQr #: 05350600.xhp @@ -36133,14 +36277,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/speccolor\">Vali värv, mida objekt peab peegeldama.</ahelp>" -#. DijkD +#. j3ax5 #: 05350600.xhp msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3152996\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Värvi valimine värvidialoogist\">Värvi valimine värvidialoogist</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Select Color Through the Color Dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Värvi valimine värvidialoogist</link>" #. gWXBF #: 05350600.xhp @@ -36178,13 +36322,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drawing objects;distribute</bookmark_value><bookmark_value>drawing objects;distribute evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects in drawings</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects vertically</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;vertically evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects horizontally</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;horizontally evenly</bookmark_value>" msgstr "" -#. suNMy +#. SfcHq #: 05360000.xhp msgctxt "" "05360000.xhp\n" "hd_id3154812\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribute Selection</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\">Distribute Selection</link>" msgstr "" #. qsB33 @@ -36475,13 +36619,13 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "" -#. dZtp3 +#. z3gFZ #: 05990000.xhp msgctxt "" "05990000.xhp\n" "hd_id3155757\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>" msgstr "" #. B2wiN @@ -36520,14 +36664,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>" msgstr "" -#. Pqa2F +#. Fqb6C #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Õigekirjakontroll</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Õigekirjakontroll</link>" #. WLdXq #: 06010000.xhp @@ -36826,32 +36970,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Klõpsa praeguses lauses viimase muudatuse tagasi võtmiseks. Klõpsa uuesti samas lauses eelmise muudatuse tagasi võtmiseks.</ahelp>" -#. TwEvy +#. RiQaa #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id101611835512800\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06010101.xhp\">Spelling Options</link>" msgstr "" -#. BwDHK +#. CTSSo #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id871611602271367\n" "help.text" -msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>" msgstr "" -#. JnB8j +#. iDcsf #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3147426\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Tesaurus\">Tesaurus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Tesaurus</link>" #. EPWXE #: 06010101.xhp @@ -37393,13 +37537,13 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Tesaurus" -#. npNDK +#. CwGMw #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Thesaurush1\"><link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link></variable>" msgstr "" #. haxwE @@ -37519,14 +37663,14 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Värviasendus" -#. F8J8n +#. GD3JM #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3156324\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Värviasendus\">Värviasendus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Color Replacer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\">Värviasendus</link>" #. tQEGW #: 06030000.xhp @@ -37780,13 +37924,13 @@ msgctxt "" msgid "To apply an AutoCorrect rule, enter the predefined text in the document and press the <widget>Spacebar</widget>." msgstr "" -#. rBtji +#. WstE9 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id791632159942582\n" "help.text" -msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link1\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer." +msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Writer." msgstr "" #. rqivx @@ -37798,23 +37942,23 @@ msgctxt "" msgid "To apply AutoCorrect to an entire text document, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>." msgstr "" -#. 9cDF3 +#. BTucf #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id911632159367467\n" "help.text" -msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"auto_off_link2\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc." +msgid "To turn off AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc, go to <menuitem>Tools - AutoCorrect Options</menuitem> and uncheck all items in the <emph>Options</emph> and <emph>Localized Options</emph> tabs. Refer to the help page <link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link> to learn more about deactivating AutoCorrect in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" -#. EmB5a +#. T5mEG #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3146137\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">Automaatkorrektuur</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">AutoCorrect</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Automaatkorrektuur</link>" #. AdAHF #: 06040100.xhp @@ -37834,14 +37978,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>" msgstr "" -#. dwyc9 +#. geiHV #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Sätted\">Sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">Sätted</link>" #. PXGqK #: 06040100.xhp @@ -37897,14 +38041,14 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Asendustabeli kasutamine" -#. 5BxmH +#. FHXGV #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3151234\n" "help.text" -msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text." -msgstr "Kui dokumenti kirjutada tähekombinatsioon, mis vastab lühendile <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"asendustabelis\">asendustabelis</link>, siis asendatakse see lühend asendustekstiga." +msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text." +msgstr "Kui dokumenti kirjutada tähekombinatsioon, mis vastab lühendile <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">asendustabelis</link>, siis asendatakse see lühend asendustekstiga." #. ZhaW7 #: 06040100.xhp @@ -37987,13 +38131,13 @@ msgctxt "" msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied." msgstr "" -#. fp3o2 +#. by9ff #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3153127\n" "help.text" -msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>." +msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\">Input Method Editor</link>." msgstr "" #. tA7S7 @@ -38005,14 +38149,14 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "URL-ide tuvastamine" -#. yBEmz +#. zuWCY #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id3158430\n" "help.text" -msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>." -msgstr "Loob <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>-i sisestamisel automaatselt hüperlingi." +msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>." +msgstr "Loob <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>-i sisestamisel automaatselt hüperlingi." #. FD7DC #: 06040100.xhp @@ -38662,13 +38806,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Muudab vastavat automaatkorrektuuri sätet.</ahelp></caseinline></switchinline>" -#. FdJq6 +#. ccyRA #: 06040100.xhp msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id871611602271367\n" "help.text" -msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>" msgstr "" #. KBaQh @@ -38689,14 +38833,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>automaatkorrektuur; asendustabel</bookmark_value><bookmark_value>asendustabel</bookmark_value><bookmark_value>asendamine; automaatkorrektuur</bookmark_value><bookmark_value>tekst; asendamine koos vormindusega</bookmark_value><bookmark_value>paneelid; automaatkorrektuur</bookmark_value><bookmark_value>pildid; automaatne lisamine</bookmark_value><bookmark_value>automaatkorrektuur; pildid ja paneelid</bookmark_value>" -#. penrE +#. XADsG #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "hd_id3152876\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Asendamine\">Asendamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Replace</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Asendamine</link>" #. VFdj9 #: 06040200.xhp @@ -38941,14 +39085,14 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Erandid" -#. Fozxv +#. t8C3a #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3150278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Erandid\">Erandid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">Exceptions</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\">Erandid</link>" #. EVDSP #: 06040300.xhp @@ -39076,13 +39220,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone</ahelp> by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>." msgstr "" -#. YSTRA +#. gAGJ3 #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id901613130624924\n" "help.text" -msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled." +msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled." msgstr "" #. iDNuq @@ -39103,14 +39247,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>jutumärgid; kohandatud</bookmark_value><bookmark_value>kohandatud jutumärgid</bookmark_value><bookmark_value>automaatkorrektuur; jutumärgid</bookmark_value><bookmark_value>asendamine; järgarvud</bookmark_value><bookmark_value>järgarvud; asendamine</bookmark_value>" -#. C7GFf +#. fwyhk #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3153899\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Keeleomased sätted\">Keeleomased sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">Localized Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">Keeleomased sätted</link>" #. pTkZE #: 06040400.xhp @@ -39256,13 +39400,13 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Algusemärk" -#. MBS7T +#. 2RniE #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3152425\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" msgstr "" #. rmnSr @@ -39274,13 +39418,13 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Lõpumärk" -#. mgdRK +#. EBP74 #: 06040400.xhp msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" msgstr "" #. fzTrp @@ -39364,14 +39508,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Õigekiri" -#. TFCeh +#. XsiAF #: 06040500.xhp msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3154497\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Avab dialoogi <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Õigekirjakontroll</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link> dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Avab dialoogi <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Õigekirjakontroll</link>.</ahelp>" #. mfvxN #: 06040500.xhp @@ -39472,14 +39616,14 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Sõnade lõpetamine" -#. 4jDBM +#. MtPb7 #: 06040600.xhp msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Sõnade lõpetamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Sõnade lõpetamine</link>" #. 9v5os #: 06040600.xhp @@ -39787,14 +39931,14 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Nummerdus ja täpid" -#. Woa5J +#. eZAKE #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3149551\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerdus ja täpid\">Nummerdus ja täpid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Nummerdus ja täpid</link>" #. S7psX #: 06050000.xhp @@ -39850,13 +39994,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>täpploendid; lõigud</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; täppide lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; lõigutäpid</bookmark_value> <bookmark_value>nummerdamata loend</bookmark_value>" -#. oMhph +#. MeEvK #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Unordered</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\">Unordered</link>" msgstr "" #. eGidZ @@ -39895,22 +40039,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet type that you want to use.</ahelp>" msgstr "" -#. su62X +#. bAEHs #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Kaart Paigutus (dialoog Nummerdus ja täpid)\">Kaart Paigutus (dialoog Nummerdus ja täpid)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Kaart Paigutus (dialoog Nummerdus ja täpid)</link>" -#. Q6jPV +#. cuzXH #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Customize tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" msgstr "" #. BFX2M @@ -39922,13 +40066,13 @@ msgctxt "" msgid "Ordered" msgstr "" -#. 849FS +#. XuABy #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "hd_id3146807\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Ordered</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\">Ordered</link>" msgstr "" #. sbPaF @@ -39958,22 +40102,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering that you want to use.</ahelp>" msgstr "" -#. EGa48 +#. qU8B9 #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "par_id3149355\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Kaart Paigutus (dialoog Nummerdus ja täpid)\">Kaart Paigutus (dialoog Nummerdus ja täpid)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Kaart Paigutus (dialoog Nummerdus ja täpid)</link>" -#. b4BYW +#. Av8ue #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "par_id3152918\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" msgstr "" #. AQgFB @@ -39985,14 +40129,14 @@ msgctxt "" msgid "Outline (Bullets and Numbering)" msgstr "" -#. Tuc3B +#. 3LEfA #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "hd_id3147543\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Liigendus\">Liigendus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Outline</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\">Liigendus</link>" #. 2DJLS #: 06050300.xhp @@ -40021,23 +40165,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline format that you want to use.</ahelp>" msgstr "" -#. WYun7 +#. FPCe9 #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Kaart Paigutus (dialoog Nummerdus ja täpid)\">Kaart Paigutus (dialoog Nummerdus ja täpid)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Kaart Paigutus (dialoog Nummerdus ja täpid)</link>" -#. BDn5Q +#. x6Usk #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3153935\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Kaart Sätted (dialoog Nummerdus ja täpid)\">Kaart Sätted (dialoog Nummerdus ja täpid)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Kaart Sätted (dialoog Nummerdus ja täpid)</link>" #. iVBDk #: 06050400.xhp @@ -40048,13 +40192,13 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Pilt" -#. b9BPD +#. CwjBg #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "hd_id0611200904373284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\">Image</link>" msgstr "" #. YBPGk @@ -40102,23 +40246,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Kui see on lubatud, lisatakse pildid linkidena. Kui see pole lubatud, põimitakse pildid dokumenti.</ahelp>" -#. kHYGo +#. y5Mpc #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "par_id061120090437338\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Kaart Paigutus (dialoog Nummerdus ja täpid)\">Kaart Paigutus (dialoog Nummerdus ja täpid)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Kaart Paigutus (dialoog Nummerdus ja täpid)</link>" -#. ddzTz +#. GGXd8 #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "par_id0611200904373391\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Kaart Sätted (dialoog Nummerdus ja täpid)\">Kaart Sätted (dialoog Nummerdus ja täpid)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Kaart Sätted (dialoog Nummerdus ja täpid)</link>" #. MZF62 #: 06050500.xhp @@ -40138,13 +40282,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>nummerdus; sätted</bookmark_value> <bookmark_value>täpploendid; vormindussätted</bookmark_value> <bookmark_value>fondisuurused; täpid</bookmark_value>" -#. Cq4hL +#. Roq5k #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "hd_id3147240\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Customize</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\">Customize</link>" msgstr "" #. ptL6S @@ -40507,13 +40651,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Style</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. DXsYK +#. zJZnd #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. AXZAF @@ -40750,13 +40894,13 @@ msgctxt "" msgid "Position (Lists)" msgstr "" -#. pbtfH +#. doZun #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3150467\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link></variable>" +msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position</link></variable>" msgstr "" #. ZuAPU @@ -40795,13 +40939,13 @@ msgctxt "" msgid "Position and Spacing" msgstr "Paigutus ja vahed" -#. AGzEA +#. 5nJR9 #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id5004119\n" "help.text" -msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>." +msgid "This page shows the position controls used in all versions of %PRODUCTNAME Writer. Some documents (produced by other applications) use another method for positioning and spacing. Opening such documents will show the position controls documented in <link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>." msgstr "" #. 9zM7v @@ -40930,31 +41074,31 @@ msgctxt "" msgid "This control appears only when modifying a List style." msgstr "" -#. XV3ZK +#. MmicD #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3116228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"Legacy numbering alignment\">Position for List styles (legacy)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position for List styles (legacy)</link>" msgstr "" -#. G6S8m +#. 9tuBA #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Lõigu joondus\">Lõigu joondus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Lõigu joondus</link>" -#. pyAz7 +#. 7CrKd #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3124378\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>" msgstr "" #. hf4eV @@ -40966,14 +41110,14 @@ msgctxt "" msgid "Basic Macros" msgstr "BASICu makrod" -#. DgfU7 +#. 3rXPt #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3157552\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Basic Macros\">%PRODUCTNAME BASICu makrod</link></variable>" +msgid "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic Macros</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"basicmacros\"><link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME BASICu makrod</link></variable>" #. S9vS4 #: 06130000.xhp @@ -41056,14 +41200,14 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Omista" -#. FgweP +#. vXXCe #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3153577\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Avab <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Kohandamine\">kohandamise dialoogi</link>, kus saab valitud makro omistada menüükäsule, tööriistariba nupule või sündmusele.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Avab <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">kohandamise dialoogi</link>, kus saab valitud makro omistada menüükäsule, tööriistariba nupule või sündmusele.</ahelp>" #. zYN5n #: 06130000.xhp @@ -41164,13 +41308,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Salvestab loodud makro uude moodulisse.</ahelp>" -#. FcFb6 +#. 2AyFa #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3153665\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\" name=\"organizer\">Organizer</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130300.xhp\">Organizer</link>" msgstr "" #. GvfVP @@ -41191,14 +41335,14 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makrod" -#. FDAsS +#. ktnPV #: 06130001.xhp msgctxt "" "06130001.xhp\n" "hd_id3152414\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Makrod\">Makrod</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Macros</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\">Makrod</link>" #. QpEGb #: 06130001.xhp @@ -41281,14 +41425,14 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Salvesta makro" -#. eKWF5 +#. K82a7 #: 06130010.xhp msgctxt "" "06130010.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Salvesta makro\">Salvesta makro</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Record Macro</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\">Salvesta makro</link>" #. 9pC9X #: 06130010.xhp @@ -41335,13 +41479,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>macro;select macro to run</bookmark_value> <bookmark_value>run macro;select</bookmark_value>" msgstr "" -#. Cfej6 +#. io7eF #: 06130020.xhp msgctxt "" "06130020.xhp\n" "hd_id131571264310511\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"macro selector\">Basic Macro selector</link></variable>" +msgid "<variable id=\"macroselectorh1\"><link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\">Basic Macro selector</link></variable>" msgstr "" #. VEFaS @@ -41956,13 +42100,13 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Parool" -#. 2uxEq +#. PBaVC #: 06130300.xhp msgctxt "" "06130300.xhp\n" "par_id3154299\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library.</ahelp>" msgstr "" #. FZAUF @@ -42190,13 +42334,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>" msgstr "" -#. dqEqQ +#. b7fy6 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "hd_id431514298399070\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Menus</link>" msgstr "" #. RgrUg @@ -42550,13 +42694,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>" msgstr "" -#. 5cP5F +#. Evw75 #: 06140100.xhp msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_id481514299760750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>" msgstr "" #. ZsZDA @@ -42667,14 +42811,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>klaviatuur; kiirklahvide omistamine ja redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>kohandamine; klaviatuur</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; kiirklahvid</bookmark_value><bookmark_value>stiilid; klaviatuuri kiirklahvid</bookmark_value>" -#. w7TbR +#. rEMyy #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Klaviatuur\">Klaviatuur</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Keyboard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Klaviatuur</link>" #. FHDBV #: 06140200.xhp @@ -42928,14 +43072,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Salvestab aktiivse kiirklahvide konfiguratsiooni nii, et seda on võimalik hiljem uuesti laadida.</ahelp>" -#. D33Wg +#. KqRty #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id261603929349350\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"frequentkeys\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"frequentkeys\">%PRODUCTNAME'i kiirklahvid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Shortcut Keys in %PRODUCTNAME</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">%PRODUCTNAME'i kiirklahvid</link>" #. fybrb #: 06140300.xhp @@ -42955,14 +43099,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kontekstimenüüd; kohandamine</bookmark_value> <bookmark_value>kohandamine; kontekstimenüüd</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; kontekstimenüüd</bookmark_value>" -#. vrAui +#. Pf9Ci #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" "hd_id431514298399070\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Context Menus</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Kontekstimenüüd</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Context Menus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Kontekstimenüüd</link>" #. BAGoB #: 06140300.xhp @@ -43198,14 +43342,14 @@ msgctxt "" msgid "Deletes all changes previously made to this context menu." msgstr "" -#. CQgQr +#. BFr83 #: 06140300.xhp msgctxt "" "06140300.xhp\n" "par_id481514299760750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">%PRODUCTNAME'i menüüde kohandamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">%PRODUCTNAME'i menüüde kohandamine</link>" #. g9jJe #: 06140400.xhp @@ -43216,14 +43360,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tööriistaribad" -#. nuHYB +#. msLkF #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "hd_id3154100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Tööriistaribad\">Tööriistaribad</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Toolbars</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Tööriistaribad</link>" #. USNMB #: 06140400.xhp @@ -43486,13 +43630,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry." msgstr "" -#. wgMVC +#. oyCC6 #: 06140400.xhp msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106B2\n" "help.text" -msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command." +msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command." msgstr "" #. Gja5A @@ -43621,14 +43765,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>" msgstr "" -#. gvzR4 +#. eCUWQ #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "hd_id3152427\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Sündmused\">Sündmused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Events</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sündmused</link>" #. LtwjV #: 06140500.xhp @@ -43747,22 +43891,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the macro or component assignment for the selected event.</ahelp>" msgstr "" -#. QTTif +#. Vy3SW #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id3159147\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Sündmuste loend\">Sündmuste loend</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">List of events</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Sündmuste loend</link>" -#. kuxSx +#. J3vbQ #: 06140500.xhp msgctxt "" "06140500.xhp\n" "par_id831568910303156\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\" name=\"Creating a Dialog Handler\">Creating a Dialog Handler</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_handler.xhp\">Creating a Dialog Handler</link>" msgstr "" #. 9vSFr @@ -43783,14 +43927,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>filtrid; XML-filtrite sätted</bookmark_value><bookmark_value>XML-filtrid; sätted</bookmark_value>" -#. CaLds +#. vGCs2 #: 06150000.xhp msgctxt "" "06150000.xhp\n" "hd_id3153272\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML-filtri sätted\">XML-filtri sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML Filter Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML-filtri sätted</link>" #. Gk7jE #: 06150000.xhp @@ -44107,23 +44251,23 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter" msgstr "XML-filter" -#. riLyy +#. awW9Z #: 06150100.xhp msgctxt "" "06150100.xhp\n" "hd_id3153882\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML-filter\">XML-filter</link></variable>" +msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">XML Filter</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\">XML-filter</link></variable>" -#. ctusL +#. 3PjWt #: 06150100.xhp msgctxt "" "06150100.xhp\n" "par_id3153070\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML-filtri\">XML-filtri</link> sätete vaatamine ja redigeerimine.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML-filtri</link> sätete vaatamine ja redigeerimine.</ahelp>" #. Sutrb #: 06150110.xhp @@ -44134,23 +44278,23 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Üldine" -#. jG7C8 +#. 3i8pT #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "hd_id3158442\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">Üldine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">General</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\">Üldine</link></variable>" -#. fkerg +#. FnEMR #: 06150110.xhp msgctxt "" "06150110.xhp\n" "par_id3149038\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisesta või redigeeri <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML-filtri\">XML-filtri</link> üldist teavet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisesta või redigeeri <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML-filtri</link> üldist teavet.</ahelp>" #. RNEeA #: 06150110.xhp @@ -44251,23 +44395,23 @@ msgctxt "" msgid "Transformation" msgstr "Teisendus" -#. PwehY +#. FfrHG #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Teisendamine\">Teisendamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">Transformation</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\">Teisendamine</link></variable>" -#. JAnWe +#. qcTip #: 06150120.xhp msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3154350\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Sisesta või redigeeri <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filtrit</link> puudutavat failiteavet.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".\">Sisesta või redigeeri <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML-filtrit</link> puudutavat failiteavet.</ahelp>" #. g3CRN #: 06150120.xhp @@ -44386,23 +44530,23 @@ msgctxt "" msgid "Test XML Filter" msgstr "Testi XML-filtrit" -#. A8NLL +#. BLH6E #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "hd_id3150379\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Testi XML-filtrit\">Testi XML-filtrit</link></variable>" +msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">Test XML Filter</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\">Testi XML-filtrit</link></variable>" -#. nFHSw +#. i2iuu #: 06150200.xhp msgctxt "" "06150200.xhp\n" "par_id3146857\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Testib XSLT-laaditabeleid, mida valitud <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML-filter\">XML-filter</link> kasutab.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Testib XSLT-laaditabeleid, mida valitud <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML-filter</link> kasutab.</ahelp>" #. VhAt6 #: 06150200.xhp @@ -44602,23 +44746,23 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter output" msgstr "XML-i filtri väljund" -#. Pnysa +#. WfB6Y #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" "hd_id3158397\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML-filtri väljund\">XML-filtri väljund</link></variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML-filtri väljund</link></variable>" -#. cEfMm +#. er3s8 #: 06150210.xhp msgctxt "" "06150210.xhp\n" "par_id3153882\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Loetleb <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML-filtri\">XML-filtri</link> testimise tulemused.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML filter</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Loetleb <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\">XML-filtri</link> testimise tulemused.</ahelp>" #. g2s98 #: 06150210.xhp @@ -44674,14 +44818,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>teisendamine; hangul/hanja</bookmark_value><bookmark_value>hangul/hanja</bookmark_value>" -#. npX4p +#. UWHfh #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3155757\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/hanja teisendus\">Hangul/hanja teisendus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/hanja teisendus</link>" #. B7EXU #: 06200000.xhp @@ -45385,14 +45529,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "" -#. cTCCi +#. NeemC #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3147069\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Õigekirjakontroll</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Spelling</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Õigekirjakontroll</link>" #. C5oKq #: 06990000.xhp @@ -45403,14 +45547,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Kontrollib õigekirja käsitsi.</ahelp>" -#. 5xrjz +#. tCGCj #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "par_id2551957\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Õigekirjakontrolli dialoog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Õigekirjakontrolli dialoog</link>" #. Eq4Ep #: 07010000.xhp @@ -45430,14 +45574,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>uus aken</bookmark_value> <bookmark_value>aken;uus</bookmark_value>" -#. QYQCC +#. BHGto #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" "hd_id3148882\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"Uus aken\">Uus aken</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">New Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\">Uus aken</link>" #. 5Y2ET #: 07010000.xhp @@ -45466,14 +45610,14 @@ msgctxt "" msgid "Document List" msgstr "Dokumentide loend" -#. AhMX8 +#. JZpiC #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Dokumentide loend\">Dokumentide loend</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Document List</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\">Dokumentide loend</link>" #. oEczn #: 07080000.xhp @@ -45511,13 +45655,13 @@ msgctxt "" msgid "HTML import and export" msgstr "HTML-vormingusse importimine ja eksportimine" -#. AQC2u +#. EGTkD #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3145119\n" "help.text" -msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want." +msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, click the <emph>Description</emph> or <emph>Custom Properties</emph> tabs, and then type the information you want." msgstr "" #. AMHpy @@ -45736,13 +45880,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>" msgstr "" -#. fYs2f +#. Mep8C #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "hd_id501526421873817\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Signature Line\">Signature Line</link></variable>" +msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/addsignatureline.xhp\">Signature Line</link></variable>" msgstr "" #. bcvDE @@ -45898,13 +46042,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>" msgstr "" -#. MhnU5 +#. PDrnD #: certificatepath.xhp msgctxt "" "certificatepath.xhp\n" "hd_id141594763815174\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\">Certificate</link></variable>" msgstr "" #. BuRGD @@ -45970,13 +46114,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>" msgstr "" -#. KaU95 +#. xbRSQ #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "hd_id3150342\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">Classification Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. WnDNP @@ -46024,13 +46168,13 @@ msgctxt "" msgid "Manage Document Classification" msgstr "" -#. vPT8t +#. fuaER #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id501623161122070\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for document classification." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for document classification." msgstr "" #. m5zCN @@ -46042,22 +46186,22 @@ msgctxt "" msgid "Manage Paragraph Classification" msgstr "" -#. MSJDf +#. K6DVb #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id871623161127282\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for paragraph classification." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Classification dialog</link> for paragraph classification." msgstr "" -#. kfv3h +#. BCCaG #: classificationbar.xhp msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_id51623177298121\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>" msgstr "" #. dsZAF @@ -46078,22 +46222,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>classification;contents</bookmark_value> <bookmark_value>classification;licenses</bookmark_value> <bookmark_value>classification;part numbers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;markings</bookmark_value> <bookmark_value>classification;paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph;classification</bookmark_value>" msgstr "" -#. nD79p +#. MvcH9 #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "hd_id21623159004194\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>" +msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>" msgstr "" -#. RuUAE +#. b2jAF #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id461623164674397\n" "help.text" -msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>." +msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">BAILS-xml TSCP policy file</link>." msgstr "" #. Q2FkA @@ -46114,13 +46258,13 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "" -#. 7bGF5 +#. 2cL5t #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id301623172724879\n" "help.text" -msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>." msgstr "" #. 8WD3B @@ -46231,13 +46375,13 @@ msgctxt "" msgid "Marking" msgstr "" -#. FnA4y +#. 9CKgZ #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id41623173977713\n" "help.text" -msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>." msgstr "" #. cBseC @@ -46249,13 +46393,13 @@ msgctxt "" msgid "License" msgstr "" -#. sEc2R +#. xDCw5 #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id1001623174051869\n" "help.text" -msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>." msgstr "" #. BZFwp @@ -46267,13 +46411,13 @@ msgctxt "" msgid "Part number" msgstr "" -#. DDJqR +#. p6AkN #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id191623174046018\n" "help.text" -msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\">classification policy configuration file</link>." msgstr "" #. uGvTQ @@ -46321,13 +46465,13 @@ msgctxt "" msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties." msgstr "" -#. iVA7f +#. LJDVC #: classificationdialog.xhp msgctxt "" "classificationdialog.xhp\n" "par_id51623177298121\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\">Wiki page on document classification</link>" msgstr "" #. ViF5g @@ -46744,13 +46888,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>" msgstr "" -#. BLj8y +#. 8ZxB9 #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" "hd_id581541769624076\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\">Font Features</link>" msgstr "" #. rHZVt @@ -46825,13 +46969,13 @@ msgctxt "" msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected." msgstr "" -#. kcd8R +#. aCRz9 #: font_features.xhp msgctxt "" "font_features.xhp\n" "par_id801541774734588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>" +msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>" msgstr "" #. SAPKA @@ -47023,14 +47167,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>" msgstr "" -#. SJKyz +#. NjGBG #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3153894\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerii</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerii</link>" #. o76wC #: gallery.xhp @@ -47140,14 +47284,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:" msgstr "Dialoog <emph>Teema omadused</emph> sisaldab järgnevaid kaarte:" -#. WBTaB +#. rRbmM #: gallery.xhp msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3151384\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Failid\">Failid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Files</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Failid</link>" #. dFbRR #: gallery_files.xhp @@ -47518,13 +47662,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>" msgstr "" -#. isaEV +#. WZoFm #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" "hd_id581534528193621\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Compress Image</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress Image</link>" msgstr "" #. QNR3c @@ -47734,13 +47878,13 @@ msgctxt "" msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box." msgstr "" -#. 29KLN +#. 5E3PA #: image_compression.xhp msgctxt "" "image_compression.xhp\n" "par_id121534718376301\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\" name=\"wikipedia\">Wikipedia on image file formats.</link>" +msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\">Wikipedia on image file formats.</link>" msgstr "" #. zsqvo @@ -47977,14 +48121,14 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Otsi" -#. sTDLD +#. oZLEE #: menu_edit_find.xhp msgctxt "" "menu_edit_find.xhp\n" "hd_id102920151222294818\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Failid\">Failid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\">Find</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\">Failid</link>" #. zuPeA #: menu_edit_find.xhp @@ -48004,14 +48148,14 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "Külgriba" -#. eCfXA +#. fsfuC #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" "menu_view_sidebar.xhp\n" "hd_id102720150837294513\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Sidebar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Külgriba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">Sidebar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\">Külgriba</link>" #. x2xsT #: menu_view_sidebar.xhp @@ -48049,13 +48193,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Column Width" msgstr "" -#. rDHGh +#. HDnW2 #: minimal_column_width.xhp msgctxt "" "minimal_column_width.xhp\n" "hd_id421654218230011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link></variable>" +msgid "<variable id=\"minimalcolh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link></variable>" msgstr "" #. FTeCy @@ -48148,13 +48292,13 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Row Height" msgstr "" -#. iNvE8 +#. tz7La #: minimal_row_height.xhp msgctxt "" "minimal_row_height.xhp\n" "hd_id421654218230011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link></variable>" +msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link></variable>" msgstr "" #. c8ffb @@ -48166,13 +48310,13 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly." msgstr "" -#. 344TX +#. WfVoz #: minimal_row_height.xhp msgctxt "" "minimal_row_height.xhp\n" "par_id211656116102899\n" "help.text" -msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>." +msgid "This option is only available if the selection contains a row with a fixed height. The command has the same effect as selecting the <menuitem>Fit to size</menuitem> option for <link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>." msgstr "" #. xGDaw @@ -48382,67 +48526,67 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME relies on the operating system's installed media support." msgstr "" -#. E4JVX +#. UULCj #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id231511209745892\n" "help.text" -msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"mediaplayer\">list of default formats</link>)." +msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\">list of default formats</link>)." msgstr "" -#. A4XDK +#. kUmBA #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id601511209768414\n" "help.text" -msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer1\">list of defined types</link>)." +msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">list of defined types</link>)." msgstr "" -#. fnNBR +#. zY4VF #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id841511209784505\n" "help.text" -msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime2\">list of media formats</link>)." +msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">list of media formats</link>)." msgstr "" -#. pNgz8 +#. LGKEk #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id391511209364018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\" name=\"directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>." +msgid "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/supported-formats-in-directshow\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>." msgstr "" -#. SqAph +#. JoDBW #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id921511209448360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>." +msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>." msgstr "" -#. 5x8d6 +#. kv94n #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id591511209548848\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>." +msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>." msgstr "" -#. DLcGC +#. tgPoW #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id561511210645479\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>" +msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>" msgstr "" #. BfayS @@ -48769,13 +48913,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>" msgstr "" -#. tZPkf +#. wNdU2 #: notebook_bar.xhp msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "par_id921589901261168\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"view\">View</link> options" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link> options" msgstr "" #. kgVKD @@ -49120,13 +49264,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>" msgstr "" -#. DaSEM +#. wA7Aa #: packagemanager.xhp msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id941619265371175\n" "help.text" -msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\" name=\"expert configuration\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled." +msgid "For security reasons, the installation and removal of extensions are controlled by settings in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert Configuration</link>. By default, installation and removal are enabled." msgstr "" #. AEioS @@ -49561,14 +49705,14 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Parool" -#. BKsuj +#. yjUXE #: password_dlg.xhp msgctxt "" "password_dlg.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Parool\">Parool</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Password</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\">Parool</link>" #. F3sTb #: password_dlg.xhp @@ -49795,13 +49939,13 @@ msgctxt "" msgid "Paste as Column Before" msgstr "" -#. gsE4t +#. 8NT78 #: pastecolumnleft.xhp msgctxt "" "pastecolumnleft.xhp\n" "hd_id211584810952165\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\" name=\"Paste Column Before\">Paste as Column Before</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pastecolumnlefth1\"><link href=\"text/shared/01/pastecolumnleft.xhp\">Paste as Column Before</link></variable>" msgstr "" #. sYvSY @@ -49831,13 +49975,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paste;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste special;nested table</bookmark_value> <bookmark_value>paste nested table</bookmark_value>" msgstr "" -#. BXzAw +#. 2RQDF #: pastenestedtable.xhp msgctxt "" "pastenestedtable.xhp\n" "hd_id81584806817671\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\" name=\"Paste Nested Table\">Paste Nested Table</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pastenestedtableh1\"><link href=\"text/shared/01/pastenestedtable.xhp\">Paste Nested Table</link></variable>" msgstr "" #. sr9PD @@ -49867,13 +50011,13 @@ msgctxt "" msgid "Paste as Row Above" msgstr "" -#. LH8xb +#. ftJLG #: pasterowabove.xhp msgctxt "" "pasterowabove.xhp\n" "hd_id211584810952165\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\" name=\"Paste as Row Above\">Paste as Row Above</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pasterowaboveh1\"><link href=\"text/shared/01/pasterowabove.xhp\">Paste as Row Above</link></variable>" msgstr "" #. YbQg8 @@ -49894,13 +50038,13 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "" -#. HuP73 +#. 4Vh77 #: pastespecialmenu.xhp msgctxt "" "pastespecialmenu.xhp\n" "hd_id361584804540671\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\" name=\"paste special\">Paste Special</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special</link></variable>" msgstr "" #. RWjTr @@ -49993,13 +50137,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paste;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>paste special;unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>unformatted text;paste special</bookmark_value>" msgstr "" -#. G344i +#. 2QZT3 #: pasteunformatted.xhp msgctxt "" "pasteunformatted.xhp\n" "hd_id41584805874368\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\" name=\"Paste Unformatted Text\">Paste Unformatted Text</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pasteunformattedh1\"><link href=\"text/shared/01/pasteunformatted.xhp\">Paste Unformatted Text</link></variable>" msgstr "" #. euzNe @@ -50263,14 +50407,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value><bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value><bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value><bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value><bookmark_value>fonts; licensing for embedding</bookmark_value><bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value><bookmark_value>embedding licensed fonts</bookmark_value>" msgstr "" -#. VdsXE +#. b2Cu3 #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\">Font</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font</link>" #. ERyPL #: prop_font_embed.xhp @@ -50335,22 +50479,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electronic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>" msgstr "" -#. hmHhQ +#. AGtDv #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "hd_id3149532\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\">Export as EPUB</link></variable>" msgstr "" -#. eFrro +#. bBK9a #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "par_id3154044\n" "help.text" -msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>." +msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\">EPUB</link>." msgstr "" #. Rhx4d @@ -50650,14 +50794,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value><bookmark_value>portable document format</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>" msgstr "" -#. iNwuy +#. FtCia #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3149532\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Saada PDF-ina\">Saada PDF-ina</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\">Export as PDF</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">Saada PDF-ina</link></variable>" #. TNNPb #: ref_pdf_export.xhp @@ -50704,13 +50848,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;time stamp</bookmark_value>" msgstr "" -#. ChX9A +#. 8F9qz #: ref_pdf_export_digital_signature.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n" "hd_id13068636\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\" name=\"Digital Signatures\">Digital Signatures</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pdfexportdigitalsignatureh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_digital_signature.xhp\">Digital Signatures</link></variable>" msgstr "" #. uXfCT @@ -50920,14 +51064,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF export;general options</bookmark_value><bookmark_value>hybrid PDF</bookmark_value><bookmark_value>PDF forms</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>PDF-i eksport;üldsätted</bookmark_value><bookmark_value>hübriid-PDF</bookmark_value><bookmark_value>PDF-vormid</bookmark_value>" -#. 7dwDw +#. 3q3sT #: ref_pdf_export_general.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_general.xhp\n" "hd_id746482\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\" name=\"General tab\">General</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\" name=\"General tab\">Üldine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\">General</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pdfexportgeneralh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_general.xhp\">Üldine</link></variable>" #. G9CkE #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -51586,14 +51730,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF export;initial document view</bookmark_value>" msgstr "" -#. sygue +#. DdRZD #: ref_pdf_export_initial_view.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_initial_view.xhp\n" "hd_id9796441\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Initial View</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\" name=\"Initial View tab\">Algvaade</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\">Initial View</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pdfexportinitialviewh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_initial_view.xhp\">Algvaade</link></variable>" #. A3pPj #: ref_pdf_export_initial_view.xhp @@ -51901,14 +52045,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF export;links</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4baAA +#. 5wj5m #: ref_pdf_export_links.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_links.xhp\n" "hd_id9464094\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\" name=\"Links tab\">Links</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\" name=\"Links tab\">Lingid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Links</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Lingid</link></variable>" #. hBEgz #: ref_pdf_export_links.xhp @@ -52072,14 +52216,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF export;security</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4c4XK +#. uXcF8 #: ref_pdf_export_security.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_security.xhp\n" "hd_id3068636\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Security</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\" name=\"Security tab\">Turvalisus</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\">Security</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pdfexportsecurityh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_security.xhp\">Turvalisus</link></variable>" #. RRcJ2 #: ref_pdf_export_security.xhp @@ -52522,14 +52666,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>PDF export;user interface</bookmark_value>" msgstr "" -#. TYF4D +#. rQDPJ #: ref_pdf_export_user_interface.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_user_interface.xhp\n" "hd_id18005\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">User Interface</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\" name=\"User Interface tab\">Kasutajaliides</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\">User Interface</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pdfexportuserinterfaceh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_user_interface.xhp\">Kasutajaliides</link></variable>" #. tiBmQ #: ref_pdf_export_user_interface.xhp @@ -52765,13 +52909,13 @@ msgctxt "" msgid "Email as PDF" msgstr "" -#. rAFEF +#. jUMVz #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Email as PDF</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\">Email as PDF</link></variable>" msgstr "" #. 7Uvgd @@ -52999,13 +53143,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>" msgstr "" -#. ohSz3 +#. rNCsL #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" "signexistingpdf.xhp\n" "hd_id201526432498222\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>" +msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\">Signing Existing PDF files</link></variable>" msgstr "" #. RM32g @@ -53053,13 +53197,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>" msgstr "" -#. NC7Qf +#. GrLyg #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "hd_id401526575112776\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>" +msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/shared/01/signsignatureline.xhp\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>" msgstr "" #. wfYC7 @@ -53143,13 +53287,13 @@ msgctxt "" msgid "Instructions from the document creator" msgstr "Juhised dokumendi loojalt" -#. GoLTw +#. QeAww #: signsignatureline.xhp msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id271526564228571\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\">adding the signature line</link>.</ahelp>" msgstr "" #. H8zHw @@ -53206,13 +53350,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>time stamp;digital signature</bookmark_value> <bookmark_value>digital signature;time stamp</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp authority</bookmark_value> <bookmark_value>TSA</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp for PDF digital signature</bookmark_value>" msgstr "" -#. QwKC7 +#. NRajA #: timestampauth.xhp msgctxt "" "timestampauth.xhp\n" "hd_id901597433114069\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\" name=\"tsa\">Time Stamp Authority</link></variable>" +msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\">Time Stamp Authority</link></variable>" msgstr "" #. L47NV @@ -53269,13 +53413,13 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "" -#. vZdyd +#. TPZGY #: timestampauth.xhp msgctxt "" "timestampauth.xhp\n" "par_idN1068B1\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"name dialog\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL." +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL." msgstr "" #. stnAc diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 9d6ff3c3260..908bc446564 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:37+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/et/>\n" @@ -34,23 +34,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>printimine;otse</bookmark_value>" -#. WgGRd +#. p7Byg #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3153539\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Prindi fail otse\">Prindi fail otse</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">Print File Directly</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\">Prindi fail otse</link>" -#. dMLnY +#. 7YZD2 #: 01110000.xhp msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3154398\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Klõps nupul <emph>Prindi fail otse</emph> prindib aktiivse dokumendi parasjagu kehtivate printimise sätetega.</ahelp> Neid saab muuta dialoogis <emph>Printeri sätted</emph>, mida saab välja kutsuda menüükäsuga <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printeri sätted\"><emph>Printeri sätted</emph></link> menu command." +msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Klõps nupul <emph>Prindi fail otse</emph> prindib aktiivse dokumendi parasjagu kehtivate printimise sätetega.</ahelp> Neid saab muuta dialoogis <emph>Printeri sätted</emph>, mida saab välja kutsuda menüükäsuga <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\"><emph>Printeri sätted</emph></link> menu command." #. EqERF #: 01110000.xhp @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>" msgstr "" -#. H4R3Z +#. 5SdT9 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3152363\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Joonistusfunktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Joonistusfunktsioonid</link>" #. WtUuY #: 01140000.xhp @@ -313,13 +313,13 @@ msgctxt "" msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles." msgstr "" -#. NoTGN +#. PYqw3 #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." +msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." msgstr "" #. GcF9Y @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Joonistab aktiivsesse dokumenti joone, mis lõpeb horisontaalsuunalist teksti sisaldava tekstikastiga. Tekstiviigu suuruse muutmiseks tuleb hiirega lohistada pidemeid. Teksti lisamiseks tuleb klõpsata tekstikastile ja sisestada või asetada soovitud tekst. Ristkülikukujulist tekstikasti saab asendada ümmargusega, selleks tuleb viia kursor teistest suurema nurgapideme kohale, oodata, kuni kursor omandab käe kuju ja siis lohistada sellest pidemest.</ahelp>" -#. 3wvLq +#. FEZGH #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN10E50\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Punktid\">Punktid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Punktid</link>" #. ZHTzD #: 01140000.xhp @@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Võimaldab joonistuse punktide redigeerimise." -#. KAJbx +#. tWRjq #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_idN10E75\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Failist\">Failist</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Failist</link>" #. vwjvL #: 01140000.xhp @@ -637,13 +637,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Moodustab hiirega vedades aktiivsesse dokumenti vertikaalse tekstisuunaga tekstikasti. Klõpsa dokumendis ja sisesta või aseta oma tekst. Võib ka vedada hiirega soovitud kohta tekstikasti ja sisestada või asetada sinna vajaliku teksti. Funktsioon on kasutatav ainult siis, kui aasia keelte tugi on aktiveeritud.</ahelp>" -#. AWuqc +#. Aw72Q #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>." msgstr "" #. CoJt2 @@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormi juhtelemendid; tööriistaribad</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; vormi väljad</bookmark_value><bookmark_value>vormi väljad</bookmark_value><bookmark_value>käsunupu loomine</bookmark_value><bookmark_value>nupud; vormi funktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>juhtelemendid; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>nupp; loomine</bookmark_value><bookmark_value>raadionupu loomine</bookmark_value><bookmark_value>märkeruudu loomine</bookmark_value><bookmark_value>sildid; vormi funktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>fikseeritud tekst; vormi funktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>tekstiboksid; vormi funktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>loendiboksi loomine</bookmark_value><bookmark_value>valikute loendi loomine</bookmark_value><bookmark_value>ripploendid vormi funktsioonides</bookmark_value><bookmark_value>liitboksi loomine</bookmark_value><bookmark_value>valimine; juhtelemendid</bookmark_value><bookmark_value>juhtelemendid; valimisrežiim</bookmark_value>" -#. CiCXW +#. VhWEY #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Vormi juhtelemendid\">Vormi juhtelemendid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Vormi juhtelemendid</link>" #. wU73F #: 01170000.xhp @@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/lc_radiobutton.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon Option Button</alt></image>" msgstr "" -#. DJdqY +#. 7efdH #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149123\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Loob valikunupu.</ahelp> Valikunupud võimaldavad kasutajal valida ühe mitmest sättest. Sama funktsionaalsusega valikunupud on sama nimega (<emph>omadus</emph> <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Nimi\"><emph>Nimi</emph></link>). Tavaliselt paigutatakse valikunupud <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"rühmaboksi\">rühmaboksi</link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">group box</link>." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Loob valikunupu.</ahelp> Valikunupud võimaldavad kasutajal valida ühe mitmest sättest. Sama funktsionaalsusega valikunupud on sama nimega (<emph>omadus</emph> <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Nimi</emph></link>). Tavaliselt paigutatakse valikunupud <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">rühmaboksi</link>." #. PEmCF #: 01170000.xhp @@ -1042,13 +1042,13 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/lc_listbox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon List Box</alt></image>" msgstr "" -#. Dbwav +#. tExCD #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3166428\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box." +msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box." msgstr "" #. T6y5B @@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/lc_combobox.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon Combo Box</alt></image>" msgstr "" -#. bUeTF +#. eJywq #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3149407\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Loob liitboksi.</ahelp> Liitboks on üherealine väli koos ripploendiga, millest kasutaja saab valida ühe kirje. Liitboksile saab lisada omaduse \"kirjutuskaitstud\", et kasutajad ei saaks sisestada muid kirjeid kui need, mis on loendis. Kui vorm on lingitud andmebaasiga ja ühendus andmebaasiga on aktiivne, ilmub pärast liitboksi lisamist dokumenti automaatselt <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Liitboksi loomise nõustaja</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Loob liitboksi.</ahelp> Liitboks on üherealine väli koos ripploendiga, millest kasutaja saab valida ühe kirje. Liitboksile saab lisada omaduse \"kirjutuskaitstud\", et kasutajad ei saaks sisestada muid kirjeid kui need, mis on loendis. Kui vorm on lingitud andmebaasiga ja ühendus andmebaasiga on aktiivne, ilmub pärast liitboksi lisamist dokumenti automaatselt <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\"><emph>Liitboksi loomise nõustaja</emph></link>." #. gcjjG #: 01170000.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply." msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Loob vormindatud välja.</ahelp> Vormindatud väli on tekstiboks, mille sisendi ja väljundi vormindust ning piiranguid saab määrata." -#. aVSCN +#. mRZLT #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3155346\n" "help.text" -msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)." -msgstr "Vormindatud väljal on <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">juhtelemendi eriomadused</link> (vali <emph>Vormindus - Juhtelement</emph>)." +msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)." +msgstr "Vormindatud väljal on <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\">juhtelemendi eriomadused</link> (vali <emph>Vormindus - Juhtelement</emph>)." #. FDhXd #: 01170000.xhp @@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt "" msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys." msgstr "Kuupäevavälju saab hõlpsasti muuta klaviatuurilt üles-alla nooleklahvidega. Nooleklahvid suurendavad või vähendavad sõltuvalt kursori asukohast väljal kuupäeva päeva, kuu või aasta väärtust." -#. zBejA +#. MCkwr #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3153112\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Lisateave kuupäevaväljade kohta</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Specific Remarks on Date Fields</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\">Lisateave kuupäevaväljade kohta</link>." #. Qw4Qa #: 01170000.xhp @@ -1285,13 +1285,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame." msgstr "" -#. GXbwz +#. NcBV5 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148394\n" "help.text" -msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group." +msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group." msgstr "" #. YPpYV @@ -1303,13 +1303,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>." msgstr "" -#. 6DEDD +#. JyEp2 #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" -msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them." +msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them." msgstr "" #. Aj5PP @@ -1429,23 +1429,23 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/lc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon Table Control</alt></image>" msgstr "" -#. YNpAD +#. FtVhL #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154579\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears." +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears." msgstr "" -#. n4JKM +#. jAA8B #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3154697\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Lisateave tabeli juhtelementide kohta</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Special information about Table Controls</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\">Lisateave tabeli juhtelementide kohta</link>." #. yJm6y #: 01170000.xhp @@ -1816,14 +1816,14 @@ msgctxt "" msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell." msgstr "" -#. DKSBw +#. 8UrPk #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3149436\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Kontekstimenüü käsud\">Kontekstimenüü käsud</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Context Menu Commands</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\">Kontekstimenüü käsud</link>" #. EphvU #: 01170001.xhp @@ -2518,13 +2518,13 @@ msgctxt "" msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for <emph>Table Controls</emph>:" msgstr "" -#. dXupH +#. zyF6P #: 01170004.xhp msgctxt "" "01170004.xhp\n" "par_id3144510\n" "help.text" -msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Design mode</emph></link>." +msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\"><emph>Design mode</emph></link>." msgstr "" #. fzk3Q @@ -2599,14 +2599,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>juhtelemendid; vormi juhtelementide omadused</bookmark_value><bookmark_value>omadused; vormi juhtelemendid</bookmark_value>" -#. AA8W6 +#. S4LNT #: 01170100.xhp msgctxt "" "01170100.xhp\n" "hd_id3147102\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Juhtelemendi omadused\">Juhtelemendi omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Juhtelemendi omadused</link>" #. BJAGR #: 01170100.xhp @@ -2779,14 +2779,14 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Üldine" -#. g8Ds4 +#. bJRNV #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "hd_id3153681\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">Üldine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Üldine</link>" #. 7aXp6 #: 01170101.xhp @@ -2914,13 +2914,13 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "Saada vorm" -#. hBAFr +#. b5eNF #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3147228\n" "help.text" -msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>." +msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\"><emph>URL</emph></link>." msgstr "" #. ftvDz @@ -3850,13 +3850,13 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Taustavärv" -#. vhu29 +#. N7AFb #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155073\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog." msgstr "" #. MCzAE @@ -3922,13 +3922,13 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "Loendikirjed" -#. 5FGGc +#. EBEQY #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">tips</link> referring to the keyboard controls." msgstr "" #. ELF5e @@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt "" msgid "Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if, on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List Content Type</emph>, the option \"Value List\" is selected." msgstr "Arvesta, et siin lisatud loendikirjed lisatakse vormile vaid siis, kui kaardi <emph>Andmed</emph> väljal <emph>Loendi sisu tüüp</emph> on valitud valik \"Väärtuseloend\"." -#. 6XqBd +#. j7Ywy #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3154767\n" "help.text" -msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant." -msgstr "Kui sa ei soovi loendikirjeid andmebaasi kirjutada ega veebivormi adressaadile edastada, vaid hoopis vormis nähtamatuid väärtusei, saad määrata loendikirjed väärtuseloendi muudele väärtustele. Väärtuseloend on määratud kaardil <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Andmed\"><emph>Andmed</emph></link>. Vali sektsioonis <emph>Loendi sisu tüüp</emph> valik \"Väärtuseloend\". Seejärel sisesta väärtused sektsiooni <emph>Loendi sisu</emph>, mis määratakse vormi vastavatele nähtavatele loendikirjetele. Õige määramise jaoks on oluline väärtuseloendi järjestus." +msgid "If you do not want the list entries to be written to the database or transmitted to the recipient of the Web form, but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list. The value list is determined on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab. Under <emph>Type of List Contents</emph>, select the option \"Value List\". Then enter the values under <emph>List Contents</emph> that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant." +msgstr "Kui sa ei soovi loendikirjeid andmebaasi kirjutada ega veebivormi adressaadile edastada, vaid hoopis vormis nähtamatuid väärtusei, saad määrata loendikirjed väärtuseloendi muudele väärtustele. Väärtuseloend on määratud kaardil <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Andmed</emph></link>. Vali sektsioonis <emph>Loendi sisu tüüp</emph> valik \"Väärtuseloend\". Seejärel sisesta väärtused sektsiooni <emph>Loendi sisu</emph>, mis määratakse vormi vastavatele nähtavatele loendikirjetele. Õige määramise jaoks on oluline väärtuseloendi järjestus." #. tJXYS #: 01170101.xhp @@ -4318,13 +4318,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#. BcaCY +#. iTT9E #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3149819\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number." msgstr "" #. MCCG9 @@ -4345,13 +4345,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value><bookmark_value>groups; of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>" msgstr "" -#. KWoXB +#. GBtsm #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3146325\n" "help.text" -msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"><emph>Group Box</emph></link>." +msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\"><emph>Group Box</emph></link>." msgstr "" #. HWKMj @@ -4426,13 +4426,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"." msgstr "" -#. CBFLW +#. PcEAx #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3156207\n" "help.text" -msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key." +msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key." msgstr "" #. j4nyL @@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt "" msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by <emph>1</emph>. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the <emph>Tab</emph> key." msgstr "" -#. BAvfE +#. bTZRR #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3150640\n" "help.text" -msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog." -msgstr "Lisaks saad dialoogis <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Liikumisjärjestus\"><emph>Liikumisjärjestus</emph></link> lihtsalt erinevate juhtelementide registrid määrata." +msgid "You can also easily define the indices of the different controls in the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog." +msgstr "Lisaks saad dialoogis <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Liikumisjärjestus</emph></link> lihtsalt erinevate juhtelementide registrid määrata." #. 5MiV4 #: 01170101.xhp @@ -4957,13 +4957,13 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Väärtus" -#. BKGD7 +#. cSNbG #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3152417\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form." msgstr "" #. irNhJ @@ -5029,13 +5029,13 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. DjtWR +#. ZrPbi #: 01170101.xhp msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3151037\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields." msgstr "" #. c7NuT @@ -5344,14 +5344,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>juhtelemendid; SQL-i abil viitamine</bookmark_value><bookmark_value>seondatud väljad; juhtelemendid</bookmark_value><bookmark_value>juhtelemendid; seondatud väljad, loendid, lingitud lahtrid</bookmark_value><bookmark_value>loendid; juhtelementidele omistatud andmed</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; juhtelementidega lingitud</bookmark_value><bookmark_value>lingid; lahtrite ja juhtelemendide vahel</bookmark_value><bookmark_value>juhtelemendid; andmeallikate omistamine</bookmark_value>" -#. EeGMe +#. MkrZm #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "hd_id3155413\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Andmed\">Andmed</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Andmed</link>" #. j97ur #: 01170102.xhp @@ -5362,13 +5362,13 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Data</emph> tab page allows you to assign a data source to the selected control." msgstr "" -#. 7DAsb +#. WZLNm #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3148773\n" "help.text" -msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page." +msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\"><emph>Data</emph></link> tab page." msgstr "" #. Y8T7N @@ -5524,14 +5524,14 @@ msgctxt "" msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed." msgstr "Määra sektsioonis <emph>Andmeväli</emph> SQL-lause väli, mille sisu soovid kuvada." -#. PZJaT +#. 6FD9z #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153949\n" "help.text" -msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>" -msgstr "Kolmas juhtum: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">liitboksid</link>" +msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Boxes</link>" +msgstr "Kolmas juhtum: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">liitboksid</link>" #. AXEkS #: 01170102.xhp @@ -5542,14 +5542,14 @@ msgctxt "" msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>." msgstr "Liitbokside jaoks määratakse andmeallika tabeli väli, kuhu kasutaja sisestatud või valitud andmed tuleks talletada, sektsioonis <emph>Andmeväli</emph>. Liitboksi väljadel kuvatud väärtuste aluseks on SQL-lause, mis sisestatakse väljale <emph>Loendi sisu</emph>." -#. PwxsU +#. ahU6a #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3145167\n" "help.text" -msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>" -msgstr "Neljas juhtum: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">loendiboksid</link>" +msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">List Boxes</link>" +msgstr "Neljas juhtum: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">loendiboksid</link>" #. KwJVt #: 01170102.xhp @@ -5641,14 +5641,14 @@ msgctxt "" msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list." msgstr "Loendibokside jaoks saad kasutada väärtuseloendeid. Väärtuseloendid on loendid, mis on määravad viiteväärtused. Nii ei kuva vormi juhtelement andmebaasivälja sisu, vaid väärtuseloendis määratud väärtused." -#. EycVV +#. VGDPF #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3151186\n" "help.text" -msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form." -msgstr "Kui töötad väärtuseloendi viiteväärtustega, pole vormi sektsioonis <emph>Andmeväli</emph> määratud andmevälja sisu kuvatud, vaid hoopis määratud väärtused. Kui valisid sektsiooni <emph>Loendi sisu tüüp</emph> kaardil <emph>Andmed</emph> sätte \"Väärtuseloend\" ja määrasid vormi sektsioonis <emph>Loendi kirjed</emph> (sisestatud kaardil <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Üldine\"><emph>Üldine</emph></link>) nähtavatele loendikirjetele viiteväärtuse, siis võrreldakse viiteväärtusi antud andmevälja andmesisuga. Kui viiteväärtus vastab andmevälja sisule, kuvatakse vormil seotud loendikirjed." +msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form." +msgstr "Kui töötad väärtuseloendi viiteväärtustega, pole vormi sektsioonis <emph>Andmeväli</emph> määratud andmevälja sisu kuvatud, vaid hoopis määratud väärtused. Kui valisid sektsiooni <emph>Loendi sisu tüüp</emph> kaardil <emph>Andmed</emph> sätte \"Väärtuseloend\" ja määrasid vormi sektsioonis <emph>Loendi kirjed</emph> (sisestatud kaardil <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Üldine</emph></link>) nähtavatele loendikirjetele viiteväärtuse, siis võrreldakse viiteväärtusi antud andmevälja andmesisuga. Kui viiteväärtus vastab andmevälja sisule, kuvatakse vormil seotud loendikirjed." #. sBFuk #: 01170102.xhp @@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes." msgstr "" -#. kStEy +#. RC3x3 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3153326\n" "help.text" -msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)." -msgstr "Sättega \"Väärtuseloend\" kuvatakse juhtelemendis kõik kaardi <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Üldine\"><emph>Üldine</emph></link> väljale <emph>Loendi kirjed</emph> lisatud kirjed. Andmebaasivormide jaoks saad kasutada viiteväärtusi (vt teemat <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Väärtuseloendeid kasutavad viited\"><emph>Väärtuseloendeid kasutavad viited</emph></link>)." +msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)." +msgstr "Sättega \"Väärtuseloend\" kuvatakse juhtelemendis kõik kaardi <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Üldine</emph></link> väljale <emph>Loendi kirjed</emph> lisatud kirjed. Andmebaasivormide jaoks saad kasutada viiteväärtusi (vt teemat <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\"><emph>Väärtuseloendeid kasutavad viited</emph></link>)." #. wGtpV #: 01170102.xhp @@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt "" msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>." msgstr "HTML-vormide jaoks saad sisestada väärtuseloendi sektsioonis <emph>Loendi sisu</emph>. Vali sektsioonis <emph>Loendi sisu tüüp</emph> säte \"Väärtuseloend\". Siin sisestatud väärtused pole vormil nähtavad ja neid kasutatakse nähtavatele kirjetele väärtuste määramiseks. Sektsioonis <emph>Loendi sisu</emph> tehtud kirjed vastavad HTML-sildile <OPTION VALUE=...>." -#. ZGDwk +#. bUiZ3 #: 01170102.xhp msgctxt "" "01170102.xhp\n" "par_id3154855\n" "help.text" -msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent." -msgstr "Valitud kirje andmete ülekandel loendiboksist või liitboksist arvestatakse sektsiooni <emph>Loendi kirjed</emph> kaardile <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Üldine\"><emph>Üldine</emph></link> sisestatud vormil kuvatud väärtuste loendit ja sektsiooni <emph>Loendi sisu</emph> kaardile <emph>Andmed</emph> sisestatud väärtuste loendit: kui väärtuste loendis on valitud asukohas (mitte-tühi) tekst (<OPTION VALUE=...>), kantakse see üle. Vastasel korral saadetakse juhtelemendis (<OPTION>) kuvatud tekst." +msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent." +msgstr "Valitud kirje andmete ülekandel loendiboksist või liitboksist arvestatakse sektsiooni <emph>Loendi kirjed</emph> kaardile <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Üldine</emph></link> sisestatud vormil kuvatud väärtuste loendit ja sektsiooni <emph>Loendi sisu</emph> kaardile <emph>Andmed</emph> sisestatud väärtuste loendit: kui väärtuste loendis on valitud asukohas (mitte-tühi) tekst (<OPTION VALUE=...>), kantakse see üle. Vastasel korral saadetakse juhtelemendis (<OPTION>) kuvatud tekst." #. 9FbN6 #: 01170102.xhp @@ -7261,14 +7261,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>" msgstr "" -#. CDpzC +#. 4Vur2 #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "hd_id3148643\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Sündmused\">Sündmused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Events</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Sündmused</link>" #. kJ5Y2 #: 01170103.xhp @@ -7279,13 +7279,13 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Events</emph> tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields." msgstr "" -#. oL8WM +#. pGBLE #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3155419\n" "help.text" -msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens." +msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens." msgstr "" #. 4kxBE @@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Muudetud" -#. FSNEk +#. tDTAD #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3148755\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link> and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>" msgstr "" #. pW2Ah @@ -7396,13 +7396,13 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Fookuse saamisel" -#. vSAqD +#. NRdbe #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3154218\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>" msgstr "" #. NrRE4 @@ -7414,13 +7414,13 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Fookuse kaotamisel" -#. epakc +#. 5YQWR #: 01170103.xhp msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3159252\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\" name=\"focus\">focus</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When losing focus</emph> event takes place if a control field loses the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#form_focus\">focus</link>.</ahelp>" msgstr "" #. JkyEm @@ -7594,14 +7594,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormid; omadused</bookmark_value><bookmark_value>omadused; vormid</bookmark_value>" -#. RCmTF +#. 78st6 #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" "hd_id3147285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Vormi omadused\">Vormi omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Vormi omadused</link>" #. YnaQW #: 01170200.xhp @@ -7630,14 +7630,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormide postitamine</bookmark_value> <bookmark_value>vormide postitamine: GET-meetod</bookmark_value> <bookmark_value>vormide postitamine: POST-meetod</bookmark_value>" -#. 8ZGYT +#. XUY8G #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Üldine\">Üldine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Üldine</link>" #. 68rVo #: 01170201.xhp @@ -7657,14 +7657,14 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#. NDXDA +#. GMJm3 #: 01170201.xhp msgctxt "" "01170201.xhp\n" "par_id3150789\n" "help.text" -msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>." -msgstr "Määrab vormi nime. Nime kasutatakse vormi tuvastamiseks <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"vorminavigaatoris\">vorminavigaatoris</link>." +msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>." +msgstr "Määrab vormi nime. Nime kasutatakse vormi tuvastamiseks <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">vorminavigaatoris</link>." #. RStFA #: 01170201.xhp @@ -7927,13 +7927,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in database forms</bookmark_value> <bookmark_value>forms;database events</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4UQe2 +#. oxqWi #: 01170202.xhp msgctxt "" "01170202.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Database Form Events</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Database Form Events</link>" msgstr "" #. UDFJU @@ -8548,14 +8548,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormid; andmed</bookmark_value><bookmark_value>andmed; vormid ja alamvormid</bookmark_value><bookmark_value>vormid; alamvormid</bookmark_value><bookmark_value>alamvormid; kirjeldus</bookmark_value>" -#. KFUAs +#. QqJn2 #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Andmed\">Andmed</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Andmed</link>" #. DcNE9 #: 01170203.xhp @@ -8566,14 +8566,14 @@ msgctxt "" msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form." msgstr "Kaardileht <emph>Andmed</emph> määrab vormi omadused, mis viitavad vormiga lingitud andmebaasile." -#. qMxm7 +#. HhSFJ #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3149398\n" "help.text" -msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>." -msgstr "Määrab vormi aluseks oleva andmeallika või kas kasutaja saab andmeid redigeerida. Lisaks sortimis- ja filtreerimisfunktsioonidele leiad lisaks kõik vajalik omadused <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"alamvormi\">alamvormi</link> loomiseks." +msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>." +msgstr "Määrab vormi aluseks oleva andmeallika või kas kasutaja saab andmeid redigeerida. Lisaks sortimis- ja filtreerimisfunktsioonidele leiad lisaks kõik vajalik omadused <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">alamvormi</link> loomiseks." #. LChMy #: 01170203.xhp @@ -8584,13 +8584,13 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "Andmeallikas" -#. mEAAT +#. X6FMF #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source." +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source." msgstr "" #. QFsfp @@ -8638,14 +8638,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Määrab, kas andmeallikas on olemasolev andmebaas või päring või kas vormi peab looma SQL-lause alusel.</ahelp>" -#. KctcM +#. pBBUS #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" -msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page." -msgstr "Kui valid sätte \"Tabel\" või \"Päring\", viitab vorm sektsioonis <emph>Sisu</emph> määratud tabelile või päringule. Kui soovid luua uue päringu või <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"alamvormi\">alamvormi</link>, pead valima sätte \"SQL\". Seejärel saad SQL-päringu lause või alamvormi sisestada otse kaardilehe Juhtelemendi omaduste andmed väljale <emph>Loendi sisu</emph>." +msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page." +msgstr "Kui valid sätte \"Tabel\" või \"Päring\", viitab vorm sektsioonis <emph>Sisu</emph> määratud tabelile või päringule. Kui soovid luua uue päringu või <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">alamvormi</link>, pead valima sätte \"SQL\". Seejärel saad SQL-päringu lause või alamvormi sisestada otse kaardilehe Juhtelemendi omaduste andmed väljale <emph>Loendi sisu</emph>." #. ZSNb6 #: 01170203.xhp @@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed." msgstr "" -#. y7z5H +#. 2eNBc #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3156212\n" "help.text" -msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>." -msgstr "Filtrifunktsioon on saadaval kasutajarežiimis <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"vormi navigeerimisriba\"><emph>vormi navigeerimisriba</emph></link> ikoonide <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Automaatfilter\"><emph>Automaatfilter</emph></link> ja <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Vaikefilter\"><emph>Vaikefilter</emph></link> kaudu." +msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>." +msgstr "Filtrifunktsioon on saadaval kasutajarežiimis <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>vormi navigeerimisriba</emph></link> ikoonide <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\"><emph>Automaatfilter</emph></link> ja <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\"><emph>Vaikefilter</emph></link> kaudu." #. kFDjB #: 01170203.xhp @@ -8710,14 +8710,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)." msgstr "" -#. PE6SR +#. vFong #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3156444\n" "help.text" -msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>." -msgstr "Vastavaud ikoone <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"vormi navigeerimisriba\"><emph>vormi navigeerimisribal</emph></link> saab kasutada kasutajarežiimis sortimiseks: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sordi kasvavalt\"><emph>Sordi kasvavalt</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sordi kahanevalt\"><emph>Sordi kahanevalt</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sordi\"><emph>Sordi</emph></link>." +msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Sort</emph></link>." +msgstr "Vastavaud ikoone <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>vormi navigeerimisribal</emph></link> saab kasutada kasutajarežiimis sortimiseks: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sordi kasvavalt</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sordi kahanevalt</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\"><emph>Sordi</emph></link>." #. TLB5m #: 01170203.xhp @@ -8944,22 +8944,22 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "Põhiväljade linkimine" -#. Pfhi5 +#. cDFUa #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3147339\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line." +msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line." msgstr "" -#. BB25h +#. zUdJF #: 01170203.xhp msgctxt "" "01170203.xhp\n" "par_id3149568\n" "help.text" -msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box." +msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box." msgstr "" #. KAQ4c @@ -9142,13 +9142,13 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order" msgstr "" -#. LWAYe +#. 4syiD #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3146959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Activation Order</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\">Activation Order</link>" msgstr "" #. ds3GH @@ -9169,14 +9169,14 @@ msgctxt "" msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs." msgstr "Kui dokumenti lisatakse vormielemendid, määrab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automaatselt, mis järjestuses tuleks tabeldusklahvi vajutamisel ühelt juhtelemendilt järgmisele liikuda. Iga uus lisatud juhtelement paigutatakse automaatselt selle seeria lõppu. Dialoogis <emph>Liikumisjärjestus</emph> saad selle seeria järjestust vastavalt oma soovidele kohandada." -#. DTro2 +#. dYLts #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" -msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control." -msgstr "Lisaks saad juhtelemendi registri määrata selle eriomaduste kaudu, kui sisestad soovitud väärtuse juhtelemendi dialoogi <emph>Omadused</emph> sektsioonis <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Järjestus\"><emph>Järjestus</emph></link>." +msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control." +msgstr "Lisaks saad juhtelemendi registri määrata selle eriomaduste kaudu, kui sisestad soovitud väärtuse juhtelemendi dialoogi <emph>Omadused</emph> sektsioonis <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\"><emph>Järjestus</emph></link>." #. cquFG #: 01170300.xhp @@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database field;add to form</bookmark_value><bookmark_value>forms;add database field</bookmark_value><bookmark_value>database field;add to report</bookmark_value><bookmark_value>report;add database field</bookmark_value>" msgstr "" -#. AmADg +#. GNGsG #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "hd_id3144436\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Lisa väli\">Lisa väli</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Lisa väli</link>" #. BxVuz #: 01170400.xhp @@ -9295,14 +9295,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Avab dialoogi, kus saab valida vormile või aruandele lisatava andmebaasi välja.</ahelp></variable>" -#. vJsyr +#. r4SGa #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_id3156114\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">Väljavaliku aken esitab kõik andmebaasiväljad tabeli või päringu jaoks, mis määrati <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"vormi omadused\">vormi omadustes</link> andmeallikana.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">Väljavaliku aken esitab kõik andmebaasiväljad tabeli või päringu jaoks, mis määrati <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">vormi omadustes</link> andmeallikana.</ahelp>" #. HeoE8 #: 01170400.xhp @@ -9313,14 +9313,14 @@ msgctxt "" msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database." msgstr "Saad lisada välja praegusse dokumenti pukseerimise kaudu. Seejärel lisatakse väli, mis sisaldab andmebaasi linki." -#. EbJjn +#. xJ4rK #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "par_id3153541\n" "help.text" -msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field." -msgstr "Kui lisad vormile väljad ja lülitad <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"kujundusrežiim\">kujundusrežiimi</link> välja, siis märkad, et $[officename] lisab sildiga sisestusvälja iga lisatud andmebaasivälja jaoks." +msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field." +msgstr "Kui lisad vormile väljad ja lülitad <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">kujundusrežiimi</link> välja, siis märkad, et $[officename] lisab sildiga sisestusvälja iga lisatud andmebaasivälja jaoks." #. cKWk5 #: 01170500.xhp @@ -9331,41 +9331,41 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Koostamisrežiim sees/väljas" -#. 7GiLw +#. CyGno #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Disainirežiim sees/väljas\">Disainirežiim sees/väljas</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode On/Off</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Disainirežiim sees/väljas</link>" -#. ADnwZ +#. huAdi #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3150040\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>" msgstr "" -#. HQ3Ny +#. rcrBD #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3153528\n" "help.text" -msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved." -msgstr "Arvesta funktsiooni <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Ava kujundusrežiimis\"><emph>Ava kujundusrežiimis</emph></link>. Kui funktsioon <emph>Ava kujundusrežiimis</emph> on aktiveeritud, avatakse dokument alati kujundusrežiimis sõltumata dokumendi salvestusolekust." +msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved." +msgstr "Arvesta funktsiooni <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\"><emph>Ava kujundusrežiimis</emph></link>. Kui funktsioon <emph>Ava kujundusrežiimis</emph> on aktiveeritud, avatakse dokument alati kujundusrežiimis sõltumata dokumendi salvestusolekust." -#. p5n5v +#. N9xYj #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>." -msgstr "Kui vorm on lingitud andmebaasiga ja lülitad kujundusrežiimi välja, kuvatakse dokumendiakna alumisel äärisel <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"vormiriba\">vormiriba</link>. Saad andmebaasi linki redigeerida dialoogis <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Vormi omadused\">Vormi omadused</link>." +msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Form Properties</link>." +msgstr "Kui vorm on lingitud andmebaasiga ja lülitad kujundusrežiimi välja, kuvatakse dokumendiakna alumisel äärisel <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">vormiriba</link>. Saad andmebaasi linki redigeerida dialoogis <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\">Vormi omadused</link>." #. 4eiNf #: 01170600.xhp @@ -9385,14 +9385,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>juhtelemendid; korraldamine vormides</bookmark_value> <bookmark_value>vormid; Navigaator</bookmark_value> <bookmark_value>vorminavigaator</bookmark_value><bookmark_value>alamvormid; loomine</bookmark_value><bookmark_value>juhtelemendid; peidetud</bookmark_value> <bookmark_value>peidetud juhtelemendid vorminavigaatoris</bookmark_value>" -#. kS5iY +#. 2XrKV #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Vorminavigaator</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Vorminavigaator</link>" #. mMGrA #: 01170600.xhp @@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Vorm" -#. NpUBM +#. qHndD #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3156117\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form." -msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Loob dokumendis uue vormi. </ahelp> <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">Alamvormi</link> loomiseks lisa uus vorm soovitud põhivormi alla." +msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">subform</link>, add the new form under the desired parent form." +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Loob dokumendis uue vormi. </ahelp> <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\">Alamvormi</link> loomiseks lisa uus vorm soovitud põhivormi alla." #. QLUJU #: 01170600.xhp @@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Peidetud juhtelement" -#. 9EzVG +#. DGqL3 #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3158430\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command." -msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Loob valitud vormil peidetud juhtelemendi, mis pole ekraanil kuvatud. Peidetud juhtelemendi ülesanne on kaasata andmed, mis edastatakse koos vormiga.</ahelp> See sisaldab lisateavet või selgitavat teksti, mille saad määrata vormi loomisel juhtelemendi sättega <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Eriomadused\">Eriomadused</link>. Vali <emph>vorminavigaatoris</emph> peidetud juhtelemendi kirje ja käsk <emph>Omadused</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command." +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Loob valitud vormil peidetud juhtelemendi, mis pole ekraanil kuvatud. Peidetud juhtelemendi ülesanne on kaasata andmed, mis edastatakse koos vormiga.</ahelp> See sisaldab lisateavet või selgitavat teksti, mille saad määrata vormi loomisel juhtelemendi sättega <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Eriomadused</link>. Vali <emph>vorminavigaatoris</emph> peidetud juhtelemendi kirje ja käsk <emph>Omadused</emph>." #. NR45T #: 01170600.xhp @@ -9556,14 +9556,14 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "Tabeldusjärjekord" -#. 9KPjF +#. xGdFi #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3156282\n" "help.text" -msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined." -msgstr "Vormi valimisel avab see dialoogi <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tabeldusjärjekord\"><emph>Tabeldusjärjekord</emph></link>, kus määratakse juhtelementide fokusseerimise registrid tabeldusklahvil." +msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined." +msgstr "Vormi valimisel avab see dialoogi <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\"><emph>Tabeldusjärjekord</emph></link>, kus määratakse juhtelementide fokusseerimise registrid tabeldusklahvil." #. RNWoJ #: 01170600.xhp @@ -9592,14 +9592,14 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Omadused" -#. aJ2w9 +#. XmBX5 #: 01170600.xhp msgctxt "" "01170600.xhp\n" "par_id3149766\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Avab valitud kirje jaoks dialoogi <emph>Omadused</emph>.</ahelp> Kui vorm on valitud, avaneb dialoog <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Vormi omadused\">Vormi omadused</link>. Kui juhtelement on valitud, avatakse dialoog <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Juhtelemendi omadused\">Juhtelemendi omadused</link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Control Properties</link> dialog opens." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Avab valitud kirje jaoks dialoogi <emph>Omadused</emph>.</ahelp> Kui vorm on valitud, avaneb dialoog <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\">Vormi omadused</link>. Kui juhtelement on valitud, avatakse dialoog <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\">Juhtelemendi omadused</link>." #. gbGFA #: 01170700.xhp @@ -9754,14 +9754,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard" msgstr "Tabeli elemendi loomise nõustaja" -#. PFvFr +#. FiFb3 #: 01170800.xhp msgctxt "" "01170800.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Tabeli elemendi loomise nõustaja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Table Element Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\">Tabeli elemendi loomise nõustaja</link>" #. 7EVod #: 01170800.xhp @@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt "" msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control." msgstr "Kui lisad dokumenti tabeli juhtelemendi, käivitatakse <emph>tabelielemendi nõustaja</emph> automaatselt. Selles nõustajas saad interaktiivselt määrata, mis info kuvatakse tabeli juhtelemendil." -#. Bo2sj +#. usZJF #: 01170800.xhp msgctxt "" "01170800.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" -msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." -msgstr "Saad ikooni <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Nõustajad sees/väljas\"><emph>Nõustajad sees/väljas</emph></link> abil vältida nõustaja automaatset käivitamist." +msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." +msgstr "Saad ikooni <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Nõustajad sees/väljas</emph></link> abil vältida nõustaja automaatset käivitamist." #. CrThK #: 01170801.xhp @@ -9790,14 +9790,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data" msgstr "Tabelielement / Loendiboksi/liitboksi nõustaja: Andmed" -#. AFF2r +#. Eh2W5 #: 01170801.xhp msgctxt "" "01170801.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Tabelielement / Liitboksi/loendiboksi nõustaja: Andmed</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\">Tabelielement / Liitboksi/loendiboksi nõustaja: Andmed</link>" #. tZ8GG #: 01170801.xhp @@ -9853,14 +9853,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard: Field Selection" msgstr "Tabelielemendi nõustaja: välja valik" -#. 5duee +#. eBuEQ #: 01170802.xhp msgctxt "" "01170802.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Tabelielemendi nõustaja: välja valik\">Tabelielemendi nõustaja: välja valik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Table Element Wizard: Field Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\">Tabelielemendi nõustaja: välja valik</link>" #. WJFrx #: 01170802.xhp @@ -9907,14 +9907,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormid; liitboksi ja loendiboksi loomise nõustaja</bookmark_value>" -#. ZvjMo +#. oiRuM #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" "hd_id3154094\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Liitboksi/loendiboksi nõustaja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Combo Box/List Box Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\">Liitboksi/loendiboksi nõustaja</link>" #. D6vFE #: 01170900.xhp @@ -9925,14 +9925,14 @@ msgctxt "" msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown." msgstr "Kui lisad dokumenti liitboksi või loendiboksi, käivitatakse nõustaja automaatselt. Selle nõustaja abil saad interaktiivselt määrata, mis info kuvatakse." -#. 5XaEC +#. WUvbJ #: 01170900.xhp msgctxt "" "01170900.xhp\n" "par_id3145211\n" "help.text" -msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." -msgstr "Saad ikooni <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Nõustajad sees/väljas\"><emph>Nõustajad sees/väljas</emph></link> abil vältida nõustaja automaatset käivitamist." +msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." +msgstr "Saad ikooni <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\"><emph>Nõustajad sees/väljas</emph></link> abil vältida nõustaja automaatset käivitamist." #. oBGqf #: 01170900.xhp @@ -10033,14 +10033,14 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection" msgstr "Liitboksi/loendiboksi nõustaja: tabeli valik" -#. pGNJk +#. nRyFx #: 01170901.xhp msgctxt "" "01170901.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Liitboksi/loendiboksi nõustaja: tabeli valik\">Liitboksi/loendiboksi nõustaja: tabeli valik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\">Liitboksi/loendiboksi nõustaja: tabeli valik</link>" #. 5arqH #: 01170901.xhp @@ -10087,14 +10087,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\">Vali väljal <emph>Tabel</emph> tabel, mis sisaldab andmevälja, mille sisu peaks kuvama juhtelemendi väljal.</ahelp>" -#. QVBFj +#. WgCFD #: 01170901.xhp msgctxt "" "01170901.xhp\n" "par_id3159233\n" "help.text" -msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." -msgstr "Siin esitatud tabel esitatakse <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"juhtelemendi omadused\">juhtelemendi omadustes</link> SQL-lause elemendina väljal <emph>Loendi sisu</emph>." +msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." +msgstr "Siin esitatud tabel esitatakse <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">juhtelemendi omadustes</link> SQL-lause elemendina väljal <emph>Loendi sisu</emph>." #. fiDLo #: 01170902.xhp @@ -10105,14 +10105,14 @@ msgctxt "" msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection" msgstr "Liitboksi/loendiboksi nõustaja: väljavalik" -#. b9LS7 +#. NRkdi #: 01170902.xhp msgctxt "" "01170902.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Liitboksi/loendiboksi nõustaja: väljavalik\">Liitboksi/loendiboksi nõustaja: väljavalik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\">Liitboksi/loendiboksi nõustaja: väljavalik</link>" #. LSXGT #: 01170902.xhp @@ -10159,14 +10159,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Määrab välja, mille andmed kuvatakse liit- või loendiboksides.</ahelp>" -#. zVxgx +#. JByGM #: 01170902.xhp msgctxt "" "01170902.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." -msgstr "Siin esitatud väljanimi esitatakse <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"juhtelemendi omadused\">juhtelemendi omadustes</link> SQL-lause elemendina väljal <emph>Loendi sisu</emph>." +msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field." +msgstr "Siin esitatud väljanimi esitatakse <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">juhtelemendi omadustes</link> SQL-lause elemendina väljal <emph>Loendi sisu</emph>." #. WDn2B #: 01170903.xhp @@ -10177,14 +10177,14 @@ msgctxt "" msgid "List Box Wizard: Field Link" msgstr "Loendivälja nõustaja: välja link" -#. hscLB +#. tQdHA #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" "hd_id3149119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"Loendivälja nõustaja: välja link\">Loendivälja nõustaja: välja link</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">List Box Wizard: Field Link</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\">Loendivälja nõustaja: välja link</link>" #. 7uydH #: 01170903.xhp @@ -10222,14 +10222,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below." msgstr "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\">Määrab praegus vormi andmevälja, mis tuleb seostada lingitud tabeli väljaga.</ahelp> Lisaks klõpsa allpool loendiväljal soovitud andmeväljal." -#. BQXJv +#. NREzu #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" "par_id3145669\n" "help.text" -msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." -msgstr "Dialoogis <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Juhtelement - Omadused\">Juhtelement - Omadused</link> kuvatakse määratud väli kirjena kaardi <emph>Andmed</emph> sektsioonis <emph>Andmeväli</emph>." +msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." +msgstr "Dialoogis <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Juhtelement - Omadused</link> kuvatakse määratud väli kirjena kaardi <emph>Andmed</emph> sektsioonis <emph>Andmeväli</emph>." #. 9s3QV #: 01170903.xhp @@ -10249,14 +10249,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field." msgstr "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\">Määrab lingitud tabeli andmevälja, mis on seotud määratud väärtusetabeli väljaga.</ahelp> Lisaks klõpsa alumise loendvälja andmeväljal." -#. U6B4R +#. eF3as #: 01170903.xhp msgctxt "" "01170903.xhp\n" "par_id3154823\n" "help.text" -msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>." -msgstr "Dialoogis <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Juhtelement - Omadused\">Juhtelement - Omadused</link> kuvatakse määratud väli SQL-lause kaardilehe <emph>Andmed</emph> sektsioonis <emph>Loendi sisu</emph>." +msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>." +msgstr "Dialoogis <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Juhtelement - Omadused</link> kuvatakse määratud väli SQL-lause kaardilehe <emph>Andmed</emph> sektsioonis <emph>Loendi sisu</emph>." #. DD6Sb #: 01170904.xhp @@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box Wizard: Database Field" msgstr "Liitboksi nõustaja: andmebaasi väli" -#. hcyyz +#. VTGbY #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Liitboksi nõustaja: andmebaasi väli</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Combo Box Wizard: Database Field</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\">Liitboksi nõustaja: andmebaasi väli</link>" #. PWA67 #: 01170904.xhp @@ -10330,14 +10330,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Määrab, kas kasutaja sisestatud või valitud liitvälja väärtus tuleks salvestada andmebaasiväljal.</ahelp> Pakutakse mitut andmebaasitabeli välja, millele on ligipääs praegusel vormil." -#. FPyqN +#. BUn8C #: 01170904.xhp msgctxt "" "01170904.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." -msgstr "Kaardil <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Juhtelement - Omadused\">Juhtelement - Omadused</link> kuvatakse valitud väli kirjena kaardilehe <emph>Andmed</emph> sektsioonis <emph>Andmeväli</emph>." +msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>." +msgstr "Kaardil <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Juhtelement - Omadused</link> kuvatakse valitud väli kirjena kaardilehe <emph>Andmed</emph> sektsioonis <emph>Andmeväli</emph>." #. AsWmN #: 01170904.xhp @@ -10393,22 +10393,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormid; avamine koostamisrežiimis</bookmark_value><bookmark_value>juhtelemendid; aktiveerimine vormides</bookmark_value><bookmark_value>koostamisrežiim pärast salvestamist</bookmark_value><bookmark_value>dokumendid; koostamisrežiimi avamine</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimisrežiim; pärast avamist</bookmark_value><bookmark_value>disainirežiim, vt koostamisrežiim</bookmark_value>" -#. 4DsEb +#. cpFGb #: 01171000.xhp msgctxt "" "01171000.xhp\n" "hd_id3156211\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Avatakse koostamisrežiimis</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Open in Design Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\">Avatakse koostamisrežiimis</link>" -#. dcALM +#. rEtE6 #: 01171000.xhp msgctxt "" "01171000.xhp\n" "par_id3146130\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>" msgstr "" #. heWLU @@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt "" msgid "Wizards On/Off" msgstr "Nõustajad sees/väljas" -#. ywPzj +#. oVMAb #: 01171100.xhp msgctxt "" "01171100.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Nõustajad sees/väljas\">Nõustajad sees/väljas</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Wizards On/Off</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Nõustajad sees/väljas</link>" #. mSsiE #: 01171100.xhp @@ -10519,14 +10519,14 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Tõmme alusvõrgule" -#. ihk8N +#. Eds8g #: 01171300.xhp msgctxt "" "01171300.xhp\n" "hd_id3151262\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Tõmme alusvõrgule\">Tõmme alusvõrgule</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Tõmme alusvõrgule</link>" #. JWkWQ #: 01171300.xhp @@ -10600,14 +10600,14 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigaator" -#. D5y6K +#. JjEai #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigaator</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Navigator</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\">Navigaator</link>" #. aq8R6 #: 01220000.xhp @@ -10618,13 +10618,13 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Navigator On/Off</emph> icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>." msgstr "" -#. FVj3F +#. iFG9s #: 01220000.xhp msgctxt "" "01220000.xhp\n" "par_id3152594\n" "help.text" -msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>." +msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>." msgstr "" #. SwwSd @@ -10654,13 +10654,13 @@ msgctxt "" msgid "Styles (icon)" msgstr "" -#. PUeB4 +#. 9qict #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">Styles</link></defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">Styles</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link></defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. 8NLAN @@ -10672,13 +10672,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the <emph>Styles</emph> window, which is where you can assign and organize styles.</ahelp>" msgstr "" -#. CAqfM +#. 4vuTK #: 01230000.xhp msgctxt "" "01230000.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" -msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>." +msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>." msgstr "" #. VmzDY @@ -10708,13 +10708,13 @@ msgctxt "" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "" -#. b7cD8 +#. DjDtd #: 02010000.xhp msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\">Set Paragraph Style</link>" msgstr "" #. YUmBx @@ -10780,14 +10780,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fondid; mitme määramine</bookmark_value><bookmark_value>alternatiivsed fondid</bookmark_value><bookmark_value>märgid; alternatiivsed fondid</bookmark_value>" -#. LtBy9 +#. KezmB #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3150808\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Fondi nimi\">Fondi nimi</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Font Name</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\">Fondi nimi</link>" #. sWoXi #: 02020000.xhp @@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation." msgstr "" -#. i2iSS +#. AkdrM #: 02020000.xhp msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3148550\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>" +msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Show preview of fonts</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>" msgstr "" #. xFsW2 @@ -10879,14 +10879,14 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Fondi suurus" -#. W3piK +#. 3FCpN #: 02030000.xhp msgctxt "" "02030000.xhp\n" "hd_id3085157\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Fondi suurus\">Fondi suurus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Font Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\">Fondi suurus</link>" #. 6GRjL #: 02030000.xhp @@ -10942,14 +10942,14 @@ msgctxt "" msgid "Text running from left to right" msgstr "Vasakult paremale kulgev tekst" -#. Y2McD +#. 32CxC #: 02040000.xhp msgctxt "" "02040000.xhp\n" "hd_id3153255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Vasakult paremale kulgev tekst\">Vasakult paremale kulgev tekst</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Text running from left to right</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\">Vasakult paremale kulgev tekst</link>" #. vTM7z #: 02040000.xhp @@ -10987,14 +10987,14 @@ msgctxt "" msgid "Text running from top to bottom" msgstr "Ülevalt alla kulgev tekst" -#. zUG98 +#. ZEmAE #: 02050000.xhp msgctxt "" "02050000.xhp\n" "hd_id3149119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Ülevalt alla suunatud tekst\">Ülevalt alla kulgev tekst</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Text running from top to bottom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\">Ülevalt alla kulgev tekst</link>" #. huihZ #: 02050000.xhp @@ -11041,13 +11041,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>" msgstr "" -#. WWFB7 +#. A7Y8B #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link></variable>" +msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\">Decrease Indent</link></variable>" msgstr "" #. DCXbA @@ -11059,13 +11059,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Klõps nupul <emph>Vähenda taanet</emph> vähendab aktiivse lõigu või lahtri vasakpoolset taanet ja viib taande alguse eelmisele tabelduskohale.</ahelp>" -#. DZsGF +#. HPhUT #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154186\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. ii8Wo @@ -11086,13 +11086,13 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Vähenda taanet" -#. 29Vhy +#. FFVqt #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. bQJwB @@ -11113,13 +11113,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>" msgstr "" -#. ydABo +#. Tz5wF #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link></variable>" +msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\">Increase Indent</link></variable>" msgstr "" #. FBggx @@ -11131,13 +11131,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>" msgstr "" -#. hE64G +#. yriSY #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149798\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>" msgstr "" #. LBvjm @@ -11158,13 +11158,13 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Suurenda taanet" -#. AaWfB +#. 8FJBt #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3152996\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. LssTS @@ -11275,13 +11275,13 @@ msgctxt "" msgid "Character Highlighting Color" msgstr "" -#. 5GRDP +#. jzSM9 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlighting</link>" msgstr "" #. 6EDWk @@ -11518,14 +11518,14 @@ msgctxt "" msgid "Background color/Paragraph background" msgstr "Taustavärv/Lõigu taust" -#. uS3DY +#. JFczU #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "hd_id3154232\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Taustavärv</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Taustavärv</link>" #. CKCF9 #: 02170000.xhp @@ -11563,14 +11563,14 @@ msgctxt "" msgid "Increase Spacing" msgstr "Suurenda vahet" -#. JQF9B +#. TSC3B #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3154873\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Suurenda vahet\">Suurenda vahet</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Spacing</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Suurenda vahet</link>" #. 2qhMM #: 03110000.xhp @@ -11599,13 +11599,13 @@ msgctxt "" msgid "Increase Spacing" msgstr "Suurenda vahet" -#. wyVYG +#. Mwm3z #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3155391\n" "help.text" -msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>." +msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>." msgstr "" #. krudS @@ -11617,14 +11617,14 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Spacing" msgstr "Vähenda vahet" -#. hysfi +#. WhpEZ #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Vähenda vahet\">Vähenda vahet</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Spacing</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Vähenda vahet</link>" #. noLNa #: 03120000.xhp @@ -11653,13 +11653,13 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Spacing" msgstr "Vähenda vahet" -#. oyGdA +#. 4Gpea #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>." +msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>." msgstr "" #. 3JoaM @@ -11671,14 +11671,14 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Äärised" -#. NrTSB +#. fs5iX #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Äärised\">Äärised</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Borders</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\">Äärised</link>" #. kxF9k #: 03130000.xhp @@ -11725,13 +11725,13 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Äärised" -#. GE9or +#. qFjWi #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3148990\n" "help.text" -msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon." +msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon." msgstr "" #. C69yc @@ -11743,14 +11743,14 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Joonestiil" -#. ukvBA +#. FGDba #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3146936\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Joonestiil\">Joonestiil</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Line Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\">Joonestiil</link>" #. Lr4ML #: 03140000.xhp @@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Joonestiil" -#. FSPjb +#. piCGY #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3153114\n" "help.text" -msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help." +msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help." msgstr "" #. CHGDB @@ -11806,14 +11806,14 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Äärise värv" -#. WQyfd +#. kcDRF #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3154873\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Äärise värv\">Äärise värv</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Border Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\">Äärise värv</link>" #. CTwNN #: 03150000.xhp @@ -11842,13 +11842,13 @@ msgctxt "" msgid "Line Color (of the border)" msgstr "Äärise värv" -#. 3EMMA +#. ZPSFF #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help." +msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help." msgstr "" #. A48cq @@ -11869,13 +11869,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ankrud;muutmine</bookmark_value>" -#. BEMJf +#. tRdQG #: 03200000.xhp msgctxt "" "03200000.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Anchor</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\">Anchor</link>" msgstr "" #. e4cEL @@ -11887,13 +11887,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <menuitem>Anchor</menuitem> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected." msgstr "" -#. 7Rrur +#. pGuoE #: 03200000.xhp msgctxt "" "03200000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> help section." +msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Anchoring</emph></link> help section." msgstr "" #. 4EUzr @@ -11905,13 +11905,13 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "Optimaalne suurus" -#. zAnNw +#. Ri9dr #: 04210000.xhp msgctxt "" "04210000.xhp\n" "hd_id3151185\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize Size\">Optimize Size</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optimizeh1\"><link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\">Optimize Size</link></variable>" msgstr "" #. M3VPg @@ -11959,14 +11959,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "Noolestiil" -#. HBwDu +#. CnFjD #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Noolestiil\">Noolestiil</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Arrow Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\">Noolestiil</link>" #. GWBck #: 05020000.xhp @@ -11977,14 +11977,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Avab tööriistariba <emph>Noolestiilid</emph> Tööriistariba sümbolite abil saab määrata valitud joone otste stiili.</ahelp>" -#. 8CudK +#. dHBHP #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3150808\n" "help.text" -msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help." -msgstr "Ikoon <emph>Noolestiil</emph> on nähtav ainult siis, kui kasutatakse joonistusfunktsioone. Täiendava teabe saamiseks võib lugeda käesoleva abi peatükki <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Joonestiilid\"><emph>Joonestiilid</emph></link>." +msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help." +msgstr "Ikoon <emph>Noolestiil</emph> on nähtav ainult siis, kui kasutatakse joonistusfunktsioone. Täiendava teabe saamiseks võib lugeda käesoleva abi peatükki <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\"><emph>Joonestiilid</emph></link>." #. MeQRj #: 05020000.xhp @@ -12013,14 +12013,14 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "Pööra" -#. QR37f +#. 5uEQ4 #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id3154863\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Pööra</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Pööra</link>" #. ycqR8 #: 05090000.xhp @@ -12058,14 +12058,14 @@ msgctxt "" msgid "Rotate" msgstr "Pööra" -#. UCAyu +#. YGLcz #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3156113\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Vormindus - Asukoht ja suurus - Pöördenurk\"><emph>Vormindus - Asukoht ja suurus - Pöördenurk</emph></link>." +msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\"><emph>Vormindus - Asukoht ja suurus - Pöördenurk</emph></link>." #. E56tc #: 05110000.xhp @@ -12121,13 +12121,13 @@ msgctxt "" msgid "Demote Outline Level" msgstr "" -#. wGfZQ +#. ZArHg #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3148983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>" msgstr "" #. Sfgf2 @@ -12139,13 +12139,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>" msgstr "" -#. CFARy +#. M7qiX #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. MsnjV @@ -12175,13 +12175,13 @@ msgctxt "" msgid "Promote Outline Level" msgstr "" -#. h9r7k +#. DdEJG #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3159225\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>" msgstr "" #. 2oDAi @@ -12193,13 +12193,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>" msgstr "" -#. ACowG +#. QDYTa #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3149205\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. sACm6 @@ -12229,13 +12229,13 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Nihuta üles" -#. a7CWw +#. uvBgB #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>" msgstr "" #. BooTD @@ -12256,13 +12256,13 @@ msgctxt "" msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Item Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. uQaWS +#. ThZ5C #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id681650030725110\n" "help.text" -msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar." +msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar." msgstr "" #. LWL4T @@ -12337,13 +12337,13 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Nihuta alla" -#. ExiKN +#. 4m5DT #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>" msgstr "" #. nDsC7 @@ -12364,13 +12364,13 @@ msgctxt "" msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Item Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" -#. vAAGh +#. CLFSq #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id431650033515260\n" "help.text" -msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"BulletNumberingBar\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar." +msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> icon appears on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar." msgstr "" #. CCELD @@ -12445,13 +12445,13 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unordered List" msgstr "" -#. CCrby +#. bYLMW #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Toggle Unordered List</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link>" msgstr "" #. GQ9yd @@ -12463,40 +12463,40 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Lisab valitud lõikudele või eemaldab neilt liigendustäpid.</ahelp>" -#. C3Cpy +#. qd9QL #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3155150\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. HhBfE +#. BTu7F #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3145669\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. rp4db +#. PKzqg #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. 23PDg +#. gG3oE #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. iQf7d @@ -12526,14 +12526,14 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Laadi URL" -#. tBCUX +#. EfFS6 #: 07010000.xhp msgctxt "" "07010000.xhp\n" "hd_id3149119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Laadi URL\">Laadi URL</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Load URL</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\">Laadi URL</link>" #. j3DaG #: 07010000.xhp @@ -12571,14 +12571,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>taaslaadimine;dokumendid</bookmark_value><bookmark_value>dokumendid;taaslaadimine</bookmark_value><bookmark_value>laadimine;taaslaadimine</bookmark_value>" -#. BKmj8 +#. sKufG #: 07060000.xhp msgctxt "" "07060000.xhp\n" "hd_id3153089\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Laadi uuesti\">Laadi uuesti</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Reload</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\">Laadi uuesti</link>" #. uFkfV #: 07060000.xhp @@ -12616,13 +12616,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit Mode icon</bookmark_value>" msgstr "" -#. cQEWf +#. GyPsJ #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit Mode</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>" msgstr "" #. B9CS6 @@ -12670,14 +12670,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Data" msgstr "Redigeeri andmeid" -#. 9xvHD +#. RvBV4 #: 07070100.xhp msgctxt "" "07070100.xhp\n" "hd_id3144415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Redigeeri andmeid\">Redigeeri andmeid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Edit Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\">Redigeeri andmeid</link>" #. DEFTe #: 07070100.xhp @@ -12742,14 +12742,14 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Salvesta kirje" -#. tBtmk +#. EABnE #: 07070200.xhp msgctxt "" "07070200.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Salvesta kirje\">Salvesta kirje</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Save Record</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\">Salvesta kirje</link>" #. CRXMf #: 07070200.xhp @@ -12760,13 +12760,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kirjed;salvestamine</bookmark_value>" -#. qLejd +#. sUCih #: 07070200.xhp msgctxt "" "07070200.xhp\n" "par_id3163829\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"><emph>Table Data</emph> bar</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\"><emph>Table Data</emph> bar</link>." msgstr "" #. Yj5gy @@ -12787,14 +12787,14 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "Peata laadimine" -#. FGu8E +#. s7viG #: 07080000.xhp msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Peata laadimine\">Peata laadimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Stop Loading</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\">Peata laadimine</link>" #. cD2pz #: 07080000.xhp @@ -12814,14 +12814,14 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Ekspordi otse PDF-ina" -#. A98Xc +#. FzuRY #: 07090000.xhp msgctxt "" "07090000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Ekspordi otse PDF-ina\">Ekspordi otse PDF-ina</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Export Directly as PDF</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\">Ekspordi otse PDF-ina</link>" #. MKhDs #: 07090000.xhp @@ -12841,14 +12841,14 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Dokumendi info" -#. Z6JuK +#. dA4bD #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "hd_id3153383\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Dokumendi teave\">Dokumendi teave</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Document Information</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\">Dokumendi teave</link>" #. eQFAt #: 08010000.xhp @@ -12868,14 +12868,14 @@ msgctxt "" msgid "Position in Document" msgstr "Asukoht dokumendis" -#. ZQAVV +#. yN3z2 #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Asukoht dokumendis\">Asukoht dokumendis</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Position in Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\">Asukoht dokumendis</link>" #. w3hMy #: 08020000.xhp @@ -12895,14 +12895,14 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink Dialog" msgstr "Hüperlingi dialoog" -#. hPsbw +#. 5qH6i #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Dialoog Hüperlink\">Hüperlink</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hüperlink</link></variable>" #. uywoD #: 09070000.xhp @@ -12931,13 +12931,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink." msgstr "" -#. E6FB3 +#. cMHrB #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id161616407054506\n" "help.text" -msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\"><emph>Standard</emph></link> bar, click" +msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link> bar, click" msgstr "" #. MSjJA @@ -13084,22 +13084,22 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. MgeXM +#. eRi8a #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\">Internet</link>" -#. Aer9R +#. qYWYQ #: 09070100.xhp msgctxt "" "09070100.xhp\n" "par_id3154230\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>" msgstr "" #. T2DCR @@ -13363,22 +13363,22 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#. 6fz5W +#. vGVay #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "hd_id3147102\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\">Mail</link>" msgstr "" -#. BBHET +#. jWGDW #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>" msgstr "" #. mDsga @@ -13453,22 +13453,22 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. DrVBu +#. BjVLf #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Dokument\">Dokument</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\">Dokument</link>" -#. uFEGb +#. C3p3t #: 09070300.xhp msgctxt "" "09070300.xhp\n" "par_id3154682\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>" msgstr "" #. rozNN @@ -13606,22 +13606,22 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Uus dokument" -#. 6Sz7e +#. giEjD #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" "hd_id3154873\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"Uus dokument\">Uus dokument</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">New Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\">Uus dokument</link>" -#. YmWEp +#. dkgDW #: 09070400.xhp msgctxt "" "09070400.xhp\n" "par_id3150445\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>" msgstr "" #. LTRYF @@ -13741,14 +13741,14 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Eelmine lehekülg" -#. Sfvri +#. ESEFz #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Eelmine lehekülg\">Eelmine lehekülg</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Previous Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\">Eelmine lehekülg</link>" #. uBQWG #: 10010000.xhp @@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Järgmine lehekülg" -#. jvDeb +#. gfQZq #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Järgmine lehekülg\">Järgmine lehekülg</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Next Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\">Järgmine lehekülg</link>" #. 5vXcJ #: 10020000.xhp @@ -13831,14 +13831,14 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin/First Page" msgstr "Dokumendi algusesse/Esimene lehekülg" -#. FBxm9 +#. GnXs6 #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"Dokumendi algusesse\">Dokumendi algusesse</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"Esimene lehekülg\">Esimene lehekülg</link></defaultinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">Dokumendi algusesse</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\">Esimene lehekülg</link></defaultinline> </switchinline>" #. kLdRc #: 10030000.xhp @@ -13876,13 +13876,13 @@ msgctxt "" msgid "To Document End/Last Page" msgstr "" -#. FdpK5 +#. xXjqV #: 10040000.xhp msgctxt "" "10040000.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">To Document End</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\">Last Page</link></defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. Goz9M @@ -13921,14 +13921,14 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "Sulge aken" -#. eFTUF +#. G6kwo #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Sulge aken\">Sulge aken</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Close Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\">Sulge aken</link>" #. 3xwyB #: 10100000.xhp @@ -13948,14 +13948,14 @@ msgctxt "" msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view." msgstr "Kui aktiivsel dokumendil on teisi käsu <emph>Aken - Uus aken</emph> abil avatud vaateid, siis see käsk sulgeb ainult aktiivse vaate." -#. LFB4V +#. ajY7E #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3153910\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Sulge aktiivne dokument\">Sulge aktiivne dokument</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Close the current document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\">Sulge aktiivne dokument</link>" #. 9wmfM #: 12000000.xhp @@ -13966,23 +13966,23 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "Explorer sees/väljas" -#. XHjC9 +#. nLBFc #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer sees/väljas\">Explorer sees/väljas</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Explorer On/Off</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Explorer sees/väljas</link>" -#. Qnqvz +#. WE3E9 #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3144740\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Lülitab andmeallikate Explorer-vaate sisse või välja.</ahelp> Ikoon <emph>Explorer sees/väljas</emph> on kuvatud <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Andmebaasiriba\">tabeliandmete ribal</link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Lülitab andmeallikate Explorer-vaate sisse või välja.</ahelp> Ikoon <emph>Explorer sees/väljas</emph> on kuvatud <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">tabeliandmete ribal</link>." #. 6JHEY #: 12000000.xhp @@ -14065,14 +14065,14 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Sordi kasvavalt" -#. CxURG +#. xCQCM #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "hd_id3152594\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sordi kasvavalt\">Sordi kasvavalt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sort Ascending</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sordi kasvavalt</link>" #. CrCRQ #: 12010000.xhp @@ -14092,13 +14092,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header.</variable>" msgstr "" -#. WrDm4 +#. Jupqd #: 12010000.xhp msgctxt "" "12010000.xhp\n" "par_id3150504\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>" +msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria.</variable>" msgstr "" #. QAjRs @@ -14110,14 +14110,14 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Sordi kahanevalt" -#. FFNGc +#. aKafC #: 12020000.xhp msgctxt "" "12020000.xhp\n" "hd_id3154689\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sordi kahanevalt\">Sordi kahanevalt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sort Descending</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sordi kahanevalt</link>" #. GRQ75 #: 12020000.xhp @@ -14137,14 +14137,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Automaatfilter" -#. eFhvE +#. 5BkmD #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "hd_id3149495\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Automaatfilter\">Automaatfilter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">Automaatfilter</link>" #. jkAzj #: 12030000.xhp @@ -14191,23 +14191,23 @@ msgctxt "" msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database." msgstr "Näiteks New Yorgi kõigi klientide kuvamiseks klõpsa väljanimel kirjega \"New York\". Seejärel filtreerib automaatfilter andmebaasis kõik New Yorgi kliendid." -#. MVkfU +#. UmBBf #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3153577\n" "help.text" -msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>." +msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Reset Filter</emph>." msgstr "" -#. kuPEn +#. rBBw5 #: 12030000.xhp msgctxt "" "12030000.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria." -msgstr "Mitme väljanimega samaaegselt filtreerimiseks klõpsa ikoonil <emph>Vaikefilter</emph>. Kuvatakse dialoog <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Dialoog Vaikefilter\">Vaikefilter</link>, kus saad kombineerida mitu filtrikriteeriumi." +msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria." +msgstr "Mitme väljanimega samaaegselt filtreerimiseks klõpsa ikoonil <emph>Vaikefilter</emph>. Kuvatakse dialoog <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Vaikefilter</link>, kus saad kombineerida mitu filtrikriteeriumi." #. xUfgF #: 12040000.xhp @@ -14218,13 +14218,13 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sorting" msgstr "Eemalda filter/sortimine" -#. TjLfb +#. XGYzE #: 12040000.xhp msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3155069\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\">Reset Filter/Sorting</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\">Reset Filter/Sorting</link>" msgstr "" #. nxp5e @@ -14263,14 +14263,14 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#. 5C9zt +#. 5dbKE #: 12050000.xhp msgctxt "" "12050000.xhp\n" "hd_id3154926\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Värskenda\">Värskenda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Refresh</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\">Värskenda</link>" #. mFd2G #: 12050000.xhp @@ -14380,14 +14380,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vali andmeandmeallikate brauseris kirje, mida soovid dokumenti lisada ja seejärel klõpsa ikoonil <emph>Andmed tekstiks</emph>. Kirje lisatakse dokumenti kursori asukohta ja iga üksiku välja sisu kopeeritakse tabeliveergu. Lisaks saad valida mitu kirjet ja need ikoonil <emph>Andmed tekstiks</emph> klõpsamisega dokumenti üle kanda. Iga üksikkirje kirjutatakse uuele reale.</caseinline></switchinline>" -#. BsDdi +#. sCeZH #: 12070000.xhp msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3145345\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vali andmeallikate brauseris kirjed, mida soovid dokumenti lisada ja seejärel klõpsa ikoonil <emph>Andmed tekstiks</emph> või pukseeri andmed andmeallikate brauserist dokumenti. See avab dialoogi <emph>Andmebaasi veergude lisamine</emph>. Vali, kas andmed tuleks lisada <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"tabelina\">tabelina</link>, <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"väljadena\">väljadena</link> või <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"tekstina\">tekstina</link>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">text</link>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vali andmeallikate brauseris kirjed, mida soovid dokumenti lisada ja seejärel klõpsa ikoonil <emph>Andmed tekstiks</emph> või pukseeri andmed andmeallikate brauserist dokumenti. See avab dialoogi <emph>Andmebaasi veergude lisamine</emph>. Vali, kas andmed tuleks lisada <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\">tabelina</link>, <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\">väljadena</link> või <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\">tekstina</link>.</caseinline></switchinline>" #. s4gFx #: 12070000.xhp @@ -14623,14 +14623,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Määrab loendist vormingu, kui teatud andmeväljade vorminguteavet ei kinnitata.</ahelp> Siin esitatud vormingud on saadaval vaid teatud andmebaasiväljade jaoks (nt arvuväljade või tõeväärtuse väljade jaoks). Kui valid andmebaasivälja tekstivormingus, ei saa sa valikuloendis ühtegi vormingut valida, kuna tekstivormingut hallatakse automaatselt." -#. dvJFT +#. Nq8xH #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3144511\n" "help.text" -msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog." -msgstr "Kui soovitud vormingut pole loendis, vali säte \"Muud vormingud...\" ja määra soovitud vorming dialoogis <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Arvuvorming</emph></link>." +msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog." +msgstr "Kui soovitud vormingut pole loendis, vali säte \"Muud vormingud...\" ja määra soovitud vorming dialoogis <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Arvuvorming</emph></link>." #. r4mEG #: 12070100.xhp @@ -14713,14 +14713,14 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Omadused" -#. XTnE5 +#. AwJYA #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3154299\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Avab dialoogi <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Tabeli vormindus\"><emph>Tabeli vormindus</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Tabeli vormindus</emph></defaultinline></switchinline>, mille abil saad määrata tabeli omadused (nt äärised, tausta ja veerulaiuse).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Avab dialoogi <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\"><emph>Tabeli vormindus</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Tabeli vormindus</emph></defaultinline></switchinline>, mille abil saad määrata tabeli omadused (nt äärised, tausta ja veerulaiuse).</ahelp>" #. hjSX8 #: 12070100.xhp @@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Automaatvormindus" -#. xPJqr +#. Fou2G #: 12070100.xhp msgctxt "" "12070100.xhp\n" "par_id3154988\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Avab dialoogi <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Automaatvormindus\"><emph>Automaatvormindus</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Automaatvormindus</emph></defaultinline></switchinline>, kus saad valida vormingustiilid, mis rakendatakse kohe tabeli lisamisel.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Avab dialoogi <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\"><emph>Automaatvormindus</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Automaatvormindus</emph></defaultinline></switchinline>, kus saad valida vormingustiilid, mis rakendatakse kohe tabeli lisamisel.</ahelp>" #. BtwJD #: 12070200.xhp @@ -14767,14 +14767,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmebaasi sisu; lisamine väljadena</bookmark_value>" -#. o9tEp +#. bwNki #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" "par_id3149987\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Lisab andmeallikate brauseris valitud andmed dokumenti väljadena.</ahelp> Vali dialoogis <emph>Andmebaasi veergude lisamine</emph> valik <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Väljad\">Väljad</link>, et lisada valitud andmed dokumenti väljadena. Need <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"andmebaasiväljad\">andmebaasiväljad</link> töötavad üksikute andmebaasiveergude jaoks metamärkidena ja neid saab kasutada tüüpkirjana. Klõpsa ikoonil <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Andmed väljadele\"><emph>Andmed väljadele</emph></link>, et vastendada nende väljade sisu praegu valitud kirjele." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Lisab andmeallikate brauseris valitud andmed dokumenti väljadena.</ahelp> Vali dialoogis <emph>Andmebaasi veergude lisamine</emph> valik <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Väljad</link>, et lisada valitud andmed dokumenti väljadena. Need <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">andmebaasiväljad</link> töötavad üksikute andmebaasiveergude jaoks metamärkidena ja neid saab kasutada tüüpkirjana. Klõpsa ikoonil <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\"><emph>Andmed väljadele</emph></link>, et vastendada nende väljade sisu praegu valitud kirjele." #. ar87S #: 12070200.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Lõigustiil" -#. FnJwq +#. iRXKV #: 12070200.xhp msgctxt "" "12070200.xhp\n" "par_id3158430\n" "help.text" -msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>." -msgstr "Vaikimisi vormindatakse lisatud lõigustiilid praeguste lõigustiilidega. See vorming vastab loendiboksi <emph>Lõigu stiil</emph> kirjele \"Ilma\". <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">Siin saad valida muu lõigustiili, mis rakendatakse dokumenti lisatavale lõigule.</ahelp> Loendiboks kuvab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'is saadaolevad ja <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"stiilikataloogis\">stiilikataloogis</link> hallatud lõigustiilid." +msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Catalog</link>." +msgstr "Vaikimisi vormindatakse lisatud lõigustiilid praeguste lõigustiilidega. See vorming vastab loendiboksi <emph>Lõigu stiil</emph> kirjele \"Ilma\". <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">Siin saad valida muu lõigustiili, mis rakendatakse dokumenti lisatavale lõigule.</ahelp> Loendiboks kuvab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'is saadaolevad ja <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">stiilikataloogis</link> hallatud lõigustiilid." #. 6uBjk #: 12070300.xhp @@ -14956,14 +14956,14 @@ msgctxt "" msgid "Data to Fields" msgstr "Andmed väljadele" -#. YE9DG +#. cZuzS #: 12080000.xhp msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Andmed väljadele</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Data to Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\">Andmed väljadele</link>" #. 829jY #: 12080000.xhp @@ -15010,14 +15010,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vaikefiltrid, vt standardfiltrid</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasid; standardfiltrid</bookmark_value> <bookmark_value>standardfiltrid; andmebaasid</bookmark_value>" -#. uDz67 +#. Sc3oE #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standardfilter\">Standardfilter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard Filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standardfilter</link>" #. 7YEPf #: 12090000.xhp @@ -15064,23 +15064,23 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog." msgstr "$[officename] salvestab praegused filtrisätted järgmise korra jaoks, kui selle dialoogi avad." -#. FXUDj +#. D5Dbs #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." +msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." msgstr "" -#. NGeb8 +#. JGrCA #: 12090000.xhp msgctxt "" "12090000.xhp\n" "par_id3152996\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"Automaatfilter\">Automaatfilter</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">AutoFilter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\">Automaatfilter</link>" #. trCAA #: 12090100.xhp @@ -15091,13 +15091,13 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Standardfilter" -#. AdEPW +#. kyGfn #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3151097\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\" name=\"StandardFilter_link\">Standard Filter</link></variable>" +msgid "<variable id=\"StandardFilter_h1\"><link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link></variable>" msgstr "" #. u4zmZ @@ -15172,13 +15172,13 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Tingimus" -#. nGEGx +#. B7zhC #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "par_id3150254\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>" msgstr "" #. 9A8dA @@ -15217,13 +15217,13 @@ msgctxt "" msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering." msgstr "Kui kasutad andmebaasitabelites või vormides filtrifunktsiooni, siis sisesta filtreerimiseks kasutatav väärtus tekstiboksi <emph>Väärtus</emph>." -#. KF7Vw +#. SU5gj #: 12090100.xhp msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3153061\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\">Options</link>" msgstr "" #. KupG6 @@ -15469,14 +15469,14 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Sortimisjärjestus" -#. hGBS9 +#. yH5GK #: 12100000.xhp msgctxt "" "12100000.xhp\n" "hd_id3149988\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sortimisjärjestus\">Sortimisjärjestus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Sort Order</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\">Sortimisjärjestus</link>" #. 7cyxb #: 12100000.xhp @@ -15514,14 +15514,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sortimine; andmebaasid</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasid; sortimine</bookmark_value>" -#. kAUF8 +#. ywze2 #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sortimisjärjestus\">Sortimisjärjestus</link></variable>" +msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sort Order</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\">Sortimisjärjestus</link></variable>" #. AU2Qu #: 12100100.xhp @@ -15532,22 +15532,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Määrab andmete kuvamisel sortimistingimuse.</ahelp></variable>" -#. Awtku +#. MLADC #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog." +msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog." msgstr "" -#. y5zaU +#. eyLVZ #: 12100100.xhp msgctxt "" "12100100.xhp\n" "par_id3145136\n" "help.text" -msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Reset Filter/Sorting\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." +msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sorting</emph></link> icon." msgstr "" #. bzKc3 @@ -15649,14 +15649,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value><bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value><bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value><bookmark_value>searching; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>" msgstr "" -#. vMdGF +#. XrPM5 #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" "hd_id3146936\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Otsi kirjet\">Otsi kirjet</link></variable>" +msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Find Record</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">Otsi kirjet</link></variable>" #. 5Q5FH #: 12100200.xhp @@ -15676,14 +15676,14 @@ msgctxt "" msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched." msgstr "Tabelist otsimisel otsitakse aktiivse tabeli andmeväljadest. Vormist otsimisel otsitakse sellega lingitud tabeli andmeväljadest." -#. 56VKR +#. BNa3a #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\"><emph>Form</emph> bar</link>." -msgstr "Siin kirjeldatud otsing teostatakse <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i poolt. Kui soovid andmebaasis otsinguks kasutada SQL-serverit, peaksid kasutama <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\"><emph>vormiriba</emph></link> ikooni <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\"><emph>Vormipõhised filtrid</emph></link>." +msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Form</emph> bar</link>." +msgstr "Siin kirjeldatud otsing teostatakse <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i poolt. Kui soovid andmebaasis otsinguks kasutada SQL-serverit, peaksid kasutama <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>vormiriba</emph></link> ikooni <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>Vormipõhised filtrid</emph></link>." #. eVvxL #: 12100200.xhp @@ -16441,13 +16441,13 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Regulaaravaldis" -#. tMT4v +#. kuF6v #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3150982\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>." msgstr "" #. NYmii @@ -16594,14 +16594,14 @@ msgctxt "" msgid "Form-based Filters" msgstr "Vormipõhised filtrid" -#. HDchD +#. aCCm7 #: 12110000.xhp msgctxt "" "12110000.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Vormipõhised filtrid\">Vormipõhised filtrid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Form-based Filters</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\">Vormipõhised filtrid</link></variable>" #. nJ3CC #: 12110000.xhp @@ -16612,13 +16612,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Annab andmebaasiserverile käsu filtreerida nähtavad andmed määratud kriteeriumide alusel.</ahelp></variable>" -#. DWi78 +#. S5YQQ #: 12110000.xhp msgctxt "" "12110000.xhp\n" "par_id3152918\n" "help.text" -msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions." +msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions." msgstr "" #. kDLDD @@ -16648,14 +16648,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "Rakenda filtrit" -#. jFD4R +#. Rh82k #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" "hd_id3149748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Rakenda filtrit\">Rakenda filtrit</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Apply Filter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\">Rakenda filtrit</link>" #. XyEBZ #: 12120000.xhp @@ -16684,13 +16684,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "Rakenda filtrit" -#. ZBPTA +#. ycZvF #: 12120000.xhp msgctxt "" "12120000.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them." +msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them." msgstr "" #. U7zqD @@ -16711,14 +16711,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmeallikad; tabelitena</bookmark_value>" -#. 2w8qe +#. itcv6 #: 12130000.xhp msgctxt "" "12130000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Andmeallikas tabelina\">Andmeallikas tabelina</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Data source as table</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\">Andmeallikas tabelina</link>" #. VRMme #: 12130000.xhp @@ -16783,14 +16783,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmeallikad; aktiivse kuvamine</bookmark_value>" -#. RL5xG +#. PGKfX #: 12140000.xhp msgctxt "" "12140000.xhp\n" "hd_id3154682\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Aktiivse dokumendi andmeallikas</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Data Source of Current Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\">Aktiivse dokumendi andmeallikas</link>" #. U2Q9a #: 12140000.xhp @@ -16837,14 +16837,14 @@ msgctxt "" msgid "Setting Tabs" msgstr "Tabelduskohtade paigutamine" -#. PGw34 +#. kyEL5 #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Tabelduskohtade paigutamine\">Tabelduskohtade paigutamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Setting Tabs</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\">Tabelduskohtade paigutamine</link>" #. AyTpR #: 13010000.xhp @@ -16891,13 +16891,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cell widths; using ruler</bookmark_value><bookmark_value>cell widths; using mouse</bookmark_value>" msgstr "" -#. AAfhg +#. GLJGh #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>" +msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>" msgstr "" #. eXPSg @@ -17071,14 +17071,14 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Käivita" -#. BryNF +#. 67mrx #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" "hd_id3156183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Käivita\">Käivita päring</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Run Query</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\">Käivita päring</link>" #. TQ4NP #: 14010000.xhp @@ -17134,14 +17134,14 @@ msgctxt "" msgid "Clear query" msgstr "Puhasta päring" -#. oGv3C +#. Cgy7E #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Puhasta päring\">Puhasta päring</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Clear query</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\">Puhasta päring</link>" #. PCyNh #: 14020000.xhp @@ -17305,14 +17305,14 @@ msgctxt "" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "Lülita koostamisvaade sisse/välja" -#. 94soE +#. 66sTa #: 14020200.xhp msgctxt "" "14020200.xhp\n" "hd_id3159411\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Lülita koostamisvaade sisse/välja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\">Switch Design View On/Off</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\">Lülita koostamisvaade sisse/välja</link>" #. Y5Dgv #: 14020200.xhp @@ -17350,14 +17350,14 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "Käivita SQL-i käsk otse" -#. pUaZz +#. HuRMo #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Käivita SQL-i käsk otse</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Run SQL command directly</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\">Käivita SQL-i käsk otse</link>" #. QJL3i #: 14030000.xhp @@ -17395,13 +17395,13 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "Käivita SQL käsk otse" -#. 2GZmA +#. zRLhG #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" -msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL." +msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL." msgstr "" #. tTG7m @@ -17413,22 +17413,22 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funktsioonid" -#. 4oSsb +#. bp68U #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Funktsioonid\">Funktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\">Funktsioonid</link>" -#. LfbjB +#. hWFS4 #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" "par_id3159224\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>" msgstr "" #. iGFfH @@ -17458,22 +17458,22 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Tabeli nimi" -#. ZFkGv +#. 7L55P #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" "hd_id3149991\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Tabeli nimi</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Table Name</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\">Tabeli nimi</link>" -#. vEiiV +#. oMKT9 #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" "par_id3154232\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" #. t48DA @@ -17503,22 +17503,22 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Alias" -#. ZY47g +#. kDRU9 #: 14060000.xhp msgctxt "" "14060000.xhp\n" "hd_id3150758\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Alias</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\">Alias</link>" -#. tE9CF +#. D2gk5 #: 14060000.xhp msgctxt "" "14060000.xhp\n" "par_id3148731\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>" msgstr "" #. CcbaZ @@ -17557,22 +17557,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameeter</bookmark_value><bookmark_value>ühekordsed väärtused SQL-päringutes</bookmark_value>" -#. BMTBs +#. V68Dd #: 14070000.xhp msgctxt "" "14070000.xhp\n" "hd_id3149991\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Erinevad väärtused\">Erinevad väärtused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Distinct Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\">Erinevad väärtused</link>" -#. MhStz +#. BwCJ3 #: 14070000.xhp msgctxt "" "14070000.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." +msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." msgstr "" #. EXAFG @@ -17602,14 +17602,14 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Valik" -#. qVCWe +#. F8JWV #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Valik\">Valik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\">Valik</link>" #. QdXAT #: 18010000.xhp @@ -17638,14 +17638,14 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Valik" -#. pdiQv +#. 2GbG3 #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "Objekti valimiseks klõpsa objektil noolega. Mitme objekti valimiseks lohista ümber objektide valikuraam. Valikusse objekti lisamiseks hoia all <emph>Shift</emph>-klahvi ja klõpsa objektil. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Koos valitud objektid saab seejärel määratleda <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">grupina</link>, muutes need üheks grupiobjektiks.</defaultinline></switchinline>" +msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "Objekti valimiseks klõpsa objektil noolega. Mitme objekti valimiseks lohista ümber objektide valikuraam. Valikusse objekti lisamiseks hoia all <emph>Shift</emph>-klahvi ja klõpsa objektil. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Koos valitud objektid saab seejärel määratleda <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">grupina</link>, muutes need üheks grupiobjektiks.</defaultinline></switchinline>" #. cD6Eq #: 18010000.xhp @@ -17674,14 +17674,14 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Spell Checking On/Off" msgstr "Automaatne õigekirjakontroll sees/väljas" -#. 26pZF +#. XqkxC #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automaatne õigekirjakontroll sees/väljas</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking On/Off</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automaatne õigekirjakontroll sees/väljas</link>" #. ECzCe #: 18030000.xhp @@ -17719,14 +17719,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>HTML-dokumendid; lähtetekst</bookmark_value>" -#. yV2bc +#. zDuTm #: 19090000.xhp msgctxt "" "19090000.xhp\n" "hd_id3154788\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML-lähtetekst\">HTML-lähtetekst</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">HTML Source</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\">HTML-lähtetekst</link>" #. HvXaF #: 19090000.xhp @@ -17737,13 +17737,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the source text of the current HTML document. This view is available when creating a new HTML document or opening an existing one.</ahelp>" msgstr "" -#. WfjCo +#. iYFLF #: 19090000.xhp msgctxt "" "19090000.xhp\n" "par_id3149760\n" "help.text" -msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML." +msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML." msgstr "" #. gBWpE @@ -17764,14 +17764,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>leheküljestiilid; redigeerimine ja rakendamine olekuriba abil</bookmark_value>" -#. TmGkK +#. gJEKk #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Aktiivne leheküljestiil\">Aktiivne leheküljestiil</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Current Page Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\">Aktiivne leheküljestiil</link>" #. sBotS #: 20020000.xhp @@ -17782,41 +17782,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current <emph>Page Style</emph>. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>" msgstr "" -#. AEALb +#. aa2nF #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. 8YCRX +#. qd75D #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3151234\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. DJrnE +#. vQxGC #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3149346\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Topeltklõps sellel väljal avab dialoogi <link href=\"text/simpress/01/05120000xhp\" name=\"Available Master Slides\">Saadaolevad juhtslaidid</link>, kus saad valida praegusele slaidile stiili. Saad valida erineva paberiformaadi või tausta.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Topeltklõps sellel väljal avab dialoogi <link href=\"text/simpress/01/05120000xhp\">Saadaolevad juhtslaidid</link>, kus saad valida praegusele slaidile stiili. Saad valida erineva paberiformaadi või tausta.</caseinline></switchinline>" -#. DLgbQ +#. pxPbg #: 20020000.xhp msgctxt "" "20020000.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Topeltklõps sellel väljal avab dialoogi <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Available Master Slides\">Saadaolevad juhtslaidid</link>, kus saad valida praegusele leheküljele stiili. Saad valida erineva paberiformaadi või tausta.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\"><emph>Available Master Slides</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Topeltklõps sellel väljal avab dialoogi <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Saadaolevad juhtslaidid</link>, kus saad valida praegusele leheküljele stiili. Saad valida erineva paberiformaadi või tausta.</caseinline></switchinline>" #. AMiFU #: 20030000.xhp @@ -17836,14 +17836,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>suurendus; olekuriba</bookmark_value>" -#. aSdXr +#. DAbch #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" "hd_id3155619\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Suurendus\">Suurendus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\">Suurendus</link>" #. Jv3Ay #: 20030000.xhp @@ -17854,13 +17854,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Määrab aktiivse lehekülje suurendusteguri.</ahelp>" -#. cCAHu +#. dfT2m #: 20030000.xhp msgctxt "" "20030000.xhp\n" "par_id3150935\n" "help.text" -msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor." +msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor." msgstr "" #. fyWyi @@ -17881,14 +17881,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "Lisamisrežiim" -#. AJ69j +#. KVot3 #: 20040000.xhp msgctxt "" "20040000.xhp\n" "hd_id3149748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Lisamisrežiim\">Lisamisrežiim</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Insert Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\">Lisamisrežiim</link>" #. EonG9 #: 20040000.xhp @@ -17980,14 +17980,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>" msgstr "" -#. ntcAk +#. dmHBv #: 20050000.xhp msgctxt "" "20050000.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Valimisrežiim\">Valimisrežiim</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Valimisrežiim</link>" #. jwKSR #: 20050000.xhp @@ -18133,14 +18133,14 @@ msgctxt "" msgid "Document Modification" msgstr "Dokumenti on muudetud" -#. tYEgf +#. hoTXH #: 20060000.xhp msgctxt "" "20060000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Dokumenti on muudetud\">Dokumenti on muudetud</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Document Modification</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\">Dokumenti on muudetud</link>" #. umVEB #: 20060000.xhp @@ -18160,14 +18160,14 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" -#. K3BxE +#. RXh7s #: 20090000.xhp msgctxt "" "20090000.xhp\n" "hd_id3152823\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Kellaaeg\">Kellaaeg</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Time</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\">Kellaaeg</link>" #. rCU4f #: 20090000.xhp @@ -18187,14 +18187,14 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" -#. uwGd5 +#. YDVCi #: 20100000.xhp msgctxt "" "20100000.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Kuupäev\">Kuupäev</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Date</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\">Kuupäev</link>" #. fApm7 #: 20100000.xhp @@ -18214,13 +18214,13 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter Bar" msgstr "" -#. NkK8H +#. xGSYg #: 24010000.xhp msgctxt "" "24010000.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar</link>" msgstr "" #. 9C63P @@ -18835,14 +18835,14 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Mode" msgstr "Graafikarežiim" -#. SNB3q +#. XFv9H #: 24020000.xhp msgctxt "" "24020000.xhp\n" "hd_id3149762\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graafikarežiim\">Graafikarežiim</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Graphics Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\">Graafikarežiim</link>" #. oiCiN #: 24020000.xhp @@ -18952,14 +18952,14 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Punane" -#. ZuyJk +#. StpuV #: 24030000.xhp msgctxt "" "24030000.xhp\n" "hd_id3151097\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Punane\">Punane</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Red</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\">Punane</link>" #. DFUxs #: 24030000.xhp @@ -18997,14 +18997,14 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Roheline" -#. DtRbz +#. DfRDF #: 24040000.xhp msgctxt "" "24040000.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Roheline\">Roheline</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Green</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\">Roheline</link>" #. JBGCC #: 24040000.xhp @@ -19042,14 +19042,14 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Sinine" -#. dYinP +#. QoyFw #: 24050000.xhp msgctxt "" "24050000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Sinine\">Sinine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Blue</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\">Sinine</link>" #. o4cny #: 24050000.xhp @@ -19087,14 +19087,14 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Heledus" -#. DcqKS +#. KcERA #: 24060000.xhp msgctxt "" "24060000.xhp\n" "hd_id3153514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Heledus\">Heledus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Brightness</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\">Heledus</link>" #. bTBFs #: 24060000.xhp @@ -19132,14 +19132,14 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Kontrastsus" -#. 5F2mt +#. 252df #: 24070000.xhp msgctxt "" "24070000.xhp\n" "hd_id3154926\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Kontrast\">Kontrast</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Contrast</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\">Kontrast</link>" #. NkEFQ #: 24070000.xhp @@ -19177,14 +19177,14 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#. yNPMK +#. QE57Z #: 24080000.xhp msgctxt "" "24080000.xhp\n" "hd_id3154100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gamma</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\">Gamma</link>" #. WENKb #: 24080000.xhp @@ -19222,14 +19222,14 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Läbipaistvus" -#. sa8yC +#. 9e3Ym #: 24090000.xhp msgctxt "" "24090000.xhp\n" "hd_id3159411\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Läbipaistvus\">Läbipaistvus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Transparency</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\">Läbipaistvus</link>" #. 6qnFJ #: 24090000.xhp @@ -19267,14 +19267,14 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Kärbi" -#. pFgr4 +#. K4TvH #: 24100000.xhp msgctxt "" "24100000.xhp\n" "hd_id3154044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Kärbi\">Kärbi</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Crop</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\">Kärbi</link>" #. uWVYZ #: 24100000.xhp @@ -19618,13 +19618,13 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "Piirväärtus" -#. SWTG4 +#. sUGfE #: limit.xhp msgctxt "" "limit.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it." +msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it." msgstr "" #. bbAX7 @@ -19636,13 +19636,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter Name" msgstr "" -#. pymwL +#. EnA4q #: namedialog.xhp msgctxt "" "namedialog.xhp\n" "hd_id581597430248366\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Name\">Enter Name Dialog</link></variable>" +msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\">Enter Name Dialog</link></variable>" msgstr "" #. edfxG diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 7c42cbd30fd..5b26e8954f7 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>klaviatuur;üldised käsud</bookmark_value><bookmark_value>kiirklahvid;üldised</bookmark_value><bookmark_value>tekstisisestusväljad</bookmark_value><bookmark_value>automaatlõpetamine teksti- ja loendikastides</bookmark_value><bookmark_value>makrod; katkestamine</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; sisestamine klaviatuurilt</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; kiirklahvid</bookmark_value><bookmark_value>kiirklahvid; Unicode</bookmark_value>" -#. snVCa +#. GNwmD #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3149991\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"General Shortcut Keys in $[officename]\">$[officename]'i üldised kiirklahvid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">General Shortcut Keys in $[officename]</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"common_keys\"><link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">$[officename]'i üldised kiirklahvid</link></variable>" #. 89AtX #: 01010000.xhp @@ -2338,14 +2338,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; shortcut keys</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kiirklahvid;andmebaasides</bookmark_value><bookmark_value>andmebaasid;kiirklahvid</bookmark_value>" -#. b99D3 +#. wptBK #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149809\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Database Shortcut Keys</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\" name=\"Database Shortcut Keys\">Andmebaasi kiirklahvid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Database Shortcut Keys</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"DB_keys\"><link href=\"text/shared/04/01020000.xhp\">Andmebaasi kiirklahvid</link></variable>" #. XtS9J #: 01020000.xhp @@ -2356,14 +2356,14 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases." msgstr "Järgnev nimekiri sisaldab andmebaasides kasutatavaid kiirklahve." -#. KdAHW +#. iEkyY #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147350\n" "help.text" -msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." -msgstr "Samas on kasutatavad ka kõik muud <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"$[officename]'i kiirklahvid\">$[officename]'i kiirklahvid</link>." +msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." +msgstr "Samas on kasutatavad ka kõik muud <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">$[officename]'i kiirklahvid</link>." #. xVHCv #: 01020000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 293f677d1cf..4320f9502a0 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value><bookmark_value>getting support</bookmark_value><bookmark_value>forums and support</bookmark_value><bookmark_value>Web support</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kasutajatugi Internetis</bookmark_value> <bookmark_value>abi saamine</bookmark_value> <bookmark_value>foorumid ja tugi</bookmark_value> <bookmark_value>Internet; kasutajatugi Internetis</bookmark_value>" -#. VDxRq +#. JRABa #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "hd_id3146873\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Kasutajatugi</link></variable>" +msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\">Getting Support</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\">Kasutajatugi</link></variable>" #. wR4ns #: 00000001.xhp @@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt "" msgid "Icons in the Documentation" msgstr "Ikoonid dokumentatsioonis" -#. i93CU +#. zBUqw #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "hd_id3153116\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Ikoonid dokumentatsioonis</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Icons in the Documentation</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\">Ikoonid dokumentatsioonis</link>" #. BF6HG #: 00000002.xhp @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system." msgstr "Abi eeldab vaikeväärtustega programmi vaikeväärtustega süsteemis. Värvide, hiiretoimingute või muude seadistatavate elementide kirjeldused võivad seetõttu erineda sellest, kuidas sinu programm ja süsteem välja näevad või käituvad." -#. XnEMC +#. dVdcf #: 00000100.xhp msgctxt "" "00000100.xhp\n" "par_id3150618\n" "help.text" -msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>Topics</emph></link>." -msgstr "<emph>$[officename]'i abisüsteem</emph> pakub lihtsat ligipääsu kasutajatoele ning lisainfole. <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Abi keskkond</emph></link> võimaldab vajalikku infot otsida järgmistel viisidel: sa võid otsida konkreetset sõna <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>registrist</emph></link>, teha <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>otsingu</emph></link> täistekstist või lehitseda <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>teemade</emph></link> hierarhilist nimekirja." +msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\"><emph>Topics</emph></link>." +msgstr "<emph>$[officename]'i abisüsteem</emph> pakub lihtsat ligipääsu kasutajatoele ning lisainfole. <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><emph>Abi keskkond</emph></link> võimaldab vajalikku infot otsida järgmistel viisidel: sa võid otsida konkreetset sõna <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\"><emph>registrist</emph></link>, teha <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\"><emph>otsingu</emph></link> täistekstist või lehitseda <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\"><emph>teemade</emph></link> hierarhilist nimekirja." #. EGUSS #: 00000110.xhp @@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME Help Window" msgstr "%PRODUCTNAME'i abi" -#. Bqs7U +#. 79jBC #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "hd_id3153884\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i abi</link></variable>" +msgid "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">The <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help Window</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"00000110\"><link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i abi</link></variable>" #. 5jyC7 #: 00000110.xhp @@ -646,14 +646,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">Kõige ülemisest rippmenüüst saad valida teisi <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i Abi mooduleid.</ahelp> Kaardid <emph>Register</emph> ja <emph>Otsing</emph> sisaldavad ainult valitud <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i mooduli abiinfot." -#. 8ExDE +#. mxK3r #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3149983\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Sisukord</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Sisukord</link>" #. mDkhN #: 00000110.xhp @@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays an index of the main topics of all modules." msgstr "Kuvab kõikide moodulite põhiteemade registrit." -#. FBsLd +#. Wh34C #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3155366\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Register</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Register</link>" #. xsWx8 #: 00000110.xhp @@ -682,14 +682,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME module." msgstr "Kuvab parajasti valitud %PRODUCTNAME'i mooduli registri võtmesõnade nimekirja." -#. sEDFA +#. ihDdx #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3149260\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Otsi\">Otsing</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Otsing</link>" #. sb2MP #: 00000110.xhp @@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt "" msgid "Allows you to carry out a full-text search. The search will include the entire Help contents of the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." msgstr "Võimaldab teostada täistekstiotsingut. Otsing hõlmab kogu valitud <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i mooduli abiinfot." -#. GaiEd +#. NQRts #: 00000110.xhp msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_id3154985\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Bookmarks</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Bookmarks\">Järjehoidjad</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Bookmarks</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Järjehoidjad</link>" #. AypHA #: 00000110.xhp @@ -736,14 +736,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>abi; nõuanded</bookmark_value><bookmark_value>nõuanded; abi</bookmark_value><bookmark_value>kohtspikrid, vt nõuanded</bookmark_value>" -#. gFk32 +#. iE7DY #: 00000120.xhp msgctxt "" "00000120.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Nõuanded ja laiendatud nõuanded</link></variable>" +msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">Tips and Extended Tips</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\">Nõuanded ja laiendatud nõuanded</link></variable>" #. UWpFA #: 00000120.xhp @@ -835,14 +835,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>registrikaart Abis</bookmark_value><bookmark_value>Abi; võtmesõnad</bookmark_value>" -#. BnEQz +#. vEi93 #: 00000130.xhp msgctxt "" "00000130.xhp\n" "hd_id3153884\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Register - võtmesõnade otsimine Abist</link></variable>" +msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\">Register - võtmesõnade otsimine Abist</link></variable>" #. vmDfR #: 00000130.xhp @@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>otsingukaart Abis</bookmark_value><bookmark_value>Abi; täistekstiotsing</bookmark_value><bookmark_value>täistekstiotsing Abis</bookmark_value>" -#. QaAvG +#. x3TUv #: 00000140.xhp msgctxt "" "00000140.xhp\n" "hd_id3148523\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Otsing - täistekstiotsing</link></variable>" +msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Find - The Full-Text Search</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\">Otsing - täistekstiotsing</link></variable>" #. U7EA6 #: 00000140.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Abi;järjehoidjad</bookmark_value><bookmark_value>järjehoidjad;Abi</bookmark_value>" -#. Gz2qm +#. jcs4K #: 00000150.xhp msgctxt "" "00000150.xhp\n" "hd_id3154349\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Järjehoidjate haldamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Managing Bookmarks</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\">Järjehoidjate haldamine</link></variable>" #. 4k7H2 #: 00000150.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Abi;teemad</bookmark_value><bookmark_value>Abi puuvaade</bookmark_value>" -#. DYuaB +#. u95Wi #: 00000160.xhp msgctxt "" "00000160.xhp\n" "hd_id3146856\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Sisu - Abi põhiteemad</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\">Sisu - Abi põhiteemad</link></variable>" #. 82jUN #: 00000160.xhp @@ -1339,14 +1339,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>%PRODUCTNAME Help</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;Index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;search in index</bookmark_value> <bookmark_value>search;Help index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;contents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>%PRODUCTNAME'i abi</bookmark_value> <bookmark_value>abi;register</bookmark_value> <bookmark_value>abi;otsing registrist</bookmark_value> <bookmark_value>otsing;abi registrist</bookmark_value> <bookmark_value>abi;sisukord</bookmark_value>" -#. Gh7oo +#. TwTxY #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" "hd_id3153884\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i abi</link></variable>" +msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i abi</link></variable>" #. 73Gwo #: new_help.xhp @@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Pakub ülevaadet abisüsteemist.</ahelp>" -#. oAGqv +#. RrKY2 #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" "par_id341534965962279\n" "help.text" -msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">are available from here</link>." -msgstr "%PRODUCTNAME'i laienduste abilehed kasutavad endiselt vana abisüsteemi, mille kasutamist <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">on kirjeldatud siin</link>." +msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">are available from here</link>." +msgstr "%PRODUCTNAME'i laienduste abilehed kasutavad endiselt vana abisüsteemi, mille kasutamist <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">on kirjeldatud siin</link>." #. HFYrD #: new_help.xhp @@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt "" msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page." msgstr "Võrguversioonis saab valida keele, milles parajasti avatud abilehte lugeda." -#. MA9xD +#. xL9E7 #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" "hd_id821534891267696\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">Abi register</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\">The Help Index</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\">Abi register</link></variable>" #. CAQ9K #: new_help.xhp @@ -1492,14 +1492,14 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list." msgstr "Registri märksõnaloendi või otsingutulemuste kerimiseks saab kasutada nooleikoone registri otsinguvälja all." -#. SzL87 +#. KbQfN #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" "hd_id901534891620807\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Sisu - Abi põhiteemad</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\">Sisu - Abi põhiteemad</link></variable>" #. mPuEx #: new_help.xhp @@ -1564,14 +1564,14 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Back</emph> and <emph>Forward</emph> buttons of the browser to navigate between pages. In most browsers, a long click on the <emph>Back</emph> button displays a dropdown list of previously visited pages and a long click on the <emph>Forward</emph> button display a list of visited pages after the current one." msgstr "Lehtede vahel liikumiseks kasuta veebilehitseja nuppe <emph>Edasi</emph> ja <emph>Tagasi</emph>. Enamikus brauseritest avab pikk klõps <emph>Tagasi</emph>-nupul loendi samal kaardil eelmisena külastatud lehekülgedest ning pikk klõps <emph>Edasi</emph>-nupul loendi järgmisena külastatud lehekülgedest (kui oled mõnele eelmisele lehele tagasi läinud)." -#. X4Vow +#. HG7Ez #: new_help.xhp msgctxt "" "new_help.xhp\n" "hd_id321534889287756\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Abilehtede järjehoidjad</link></variable>" +msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\">Bookmarking Help pages</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\">Abilehtede järjehoidjad</link></variable>" #. bZEVC #: new_help.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/07.po index 7460bc9966d..7f3cb3055f4 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-18 21:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Web Pages" msgstr "Veebilehed" -#. KFDmp +#. B6vTG #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "hd_id3156014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Web Pages</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\" name=\"Web Pages\">Veebilehed</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Web Pages</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/07/09000000.xhp\">Veebilehed</link>" #. YuDvW #: 09000000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index 83c0548aff9..cfb3890e7cc 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautokorr/et/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494367491.000000\n" #. 3VEtt @@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt "" msgid "TWo INitial CApitals have been corrected" msgstr "KAks SUurt ALgustähte parandati" -#. pEU6M +#. 5mg5o #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" -msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"." -msgstr "Trükkimisvead, näiteks \"SÕna\", parandas <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkorrektuur</link> kujule \"Sõna\"." +msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"." +msgstr "Trükkimisvead, näiteks \"SÕna\", parandas <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuur</link> kujule \"Sõna\"." #. YGggv #: 02000000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Start each sentence with a capital letter" msgstr "Alusta iga lauset suure algustähega" -#. pFvJs +#. nERrh #: 02000000.xhp msgctxt "" "02000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" -msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkorrektuur</link> parandas su tekstis aktiivse sõna esitähe suurtäheks. Automaatkorrektuur parandab sõnu, mis asuvad lõigu alguses ja pärast lause lõpu märki (punkt, hüüumärk, küsimärk)." +msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuur</link> parandas su tekstis aktiivse sõna esitähe suurtäheks. Automaatkorrektuur parandab sõnu, mis asuvad lõigu alguses ja pärast lause lõpu märki (punkt, hüüumärk, küsimärk)." #. L6A3T #: 03000000.xhp @@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "Two capital letters at the beginning of a word and a sentence have been corrected to one capital letter" msgstr "Kaks suurtähte sõna ja lause alguses parandati üheks suurtäheks." -#. dmDsA +#. 2DrrP #: 03000000.xhp msgctxt "" "03000000.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti selliselt, et lause alguses olev sõna, mis algas kahe suure tähega, algab nüüd ühe suure tähega." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti selliselt, et lause alguses olev sõna, mis algas kahe suure tähega, algab nüüd ühe suure tähega." #. gwa8j #: 04000000.xhp @@ -151,14 +151,14 @@ msgctxt "" msgid "A replacement has been carried out" msgstr "Teostati asendamine" -#. yJMPc +#. yXFyg #: 04000000.xhp msgctxt "" "04000000.xhp\n" "par_id3159241\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has replaced a word." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkorrektuur</link> asendas sõna." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has replaced a word." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuur</link> asendas sõna." #. CgGde #: 05000000.xhp @@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter" msgstr "Automaatkorrektuur tegi asenduse. Lause algab nüüd suure tähega." -#. E4kio +#. p2CXC #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "par_id3153341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkorrektuur</link> tegi asenduse ning lause alguses on nüüd suur täht." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuur</link> tegi asenduse ning lause alguses on nüüd suur täht." #. pMoyc #: 06000000.xhp @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "Double quotation marks (\") have been replaced" msgstr "Jutumärgid (\") asendati" -#. MaFTX +#. xqLMa #: 06000000.xhp msgctxt "" "06000000.xhp\n" "par_id3146060\n" "help.text" -msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti selliselt, et sirgete jutumärkide asemel on nüüd <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Tüpograafilised jutumärgid\">tüpograafilised jutumärgid</link>." +msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti selliselt, et sirgete jutumärkide asemel on nüüd <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">tüpograafilised jutumärgid</link>." #. B9CDq #: 07000000.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes have been replaced" msgstr "Ülakomad asendati" -#. vH2Er +#. NhJHF #: 07000000.xhp msgctxt "" "07000000.xhp\n" "par_id3154688\n" "help.text" -msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti selliselt, et sirgete ülakomade asemel on nüüd <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Tüpograafilised jutumärgid\">tüpograafilised ülakomad</link>." +msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">typographical quotation marks</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti selliselt, et sirgete ülakomade asemel on nüüd <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\">tüpograafilised ülakomad</link>." #. RkFAj #: 08000000.xhp @@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt "" msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set" msgstr "Avastati URL ja talle määrati hüperlingi atribuudid" -#. 6exK7 +#. ApNEw #: 08000000.xhp msgctxt "" "08000000.xhp\n" "par_id3150278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti. Avastati URL kujuga string ja seda näidatakse nüüd hüperlingina." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti. Avastati URL kujuga string ja seda näidatakse nüüd hüperlingina." #. VTdXe #: 09000000.xhp @@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt "" msgid "Double spaces have been ignored" msgstr "Kahekordseid tühikuid ignoreeriti" -#. G2E4T +#. AAY6x #: 09000000.xhp msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3149297\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkoorektuur</link> muutis su teksti selliselt, et kohtades, kus oli sisestatud mitu tühikut, on nüüd üks tühik." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkoorektuur</link> muutis su teksti selliselt, et kohtades, kus oli sisestatud mitu tühikut, on nüüd üks tühik." #. EejSa #: 10000000.xhp @@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt "" msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied" msgstr "Paksu kirja ja allajoonimise atribuudid tunti ära ja rakendati" -#. 76NkE +#. DJ8Eb #: 10000000.xhp msgctxt "" "10000000.xhp\n" "par_id3156014\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti ning paksu kirja ja/või allajoonimise atribuudid rakendati automaatselt." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti ning paksu kirja ja/või allajoonimise atribuudid rakendati automaatselt." #. FBeJm #: 12000000.xhp @@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt "" msgid "Minus signs have been replaced" msgstr "Miinusmärgid asendati" -#. C4dAK +#. aAQBm #: 12000000.xhp msgctxt "" "12000000.xhp\n" "par_id3148932\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti ning miinusmärgid asendati mõttekriipsudega." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti ning miinusmärgid asendati mõttekriipsudega." #. bKCng #: 13000000.xhp @@ -439,11 +439,11 @@ msgctxt "" msgid "1st ... has been replaced with 1st ..." msgstr "1st ... asendati 1^st ..." -#. WMnqT +#. jrMCC #: 13000000.xhp msgctxt "" "13000000.xhp\n" "par_id3153220\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti selliselt, et tavalised järgarvude sufiksid on nüüd ülakirjana." +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuur</link> muutis su teksti selliselt, et tavalised järgarvude sufiksid on nüüd ülakirjana." diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index b67391d5034..e100453d2fb 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>nõustajad; ülevaade</bookmark_value><bookmark_value>autopiloodid, vt nõustajad</bookmark_value>" -#. uWmcx +#. qP9Fu #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3152551\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Nõustajad</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Wizards</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\">Nõustajad</link>" #. miGFD #: 01000000.xhp @@ -52,50 +52,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more.</ahelp>" msgstr "" -#. EeudN +#. dAcHA #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154750\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Kiri</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Kiri</link>" -#. HTzKG +#. 38xQF #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153662\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Faks</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Fax</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Faks</link>" -#. oDdXG +#. SG8Tp #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153561\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Päevakord\">Päevakord</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Agenda</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Päevakord</link>" -#. WXHvV +#. zjitK #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147530\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Dokumentide teisendaja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Dokumentide teisendaja</link>" -#. nxJzj +#. Z9ju7 #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147303\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro konvertija</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro Converter</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">Euro konvertija</link>" #. eAGW4 #: 01010000.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Page design" msgstr "Kirja loomise nõustaja - Lehekülje kujundus" -#. HhQdD +#. wGb3D #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147102\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Kirja loomise nõustaja - Lehekülje kujundus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Letter Wizard - Page design</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\">Kirja loomise nõustaja - Lehekülje kujundus</link>" #. jBVzZ #: 01010100.xhp @@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>" msgstr "" -#. Jp9xt +#. QREhA #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150254\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Kirja loomise nõustaja - Kirjapea paigutus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Kirja loomise nõustaja - Kirjapea paigutus</link>" #. ma7Nd #: 01010200.xhp @@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Letterhead layout" msgstr "Kirja loomise nõustaja - Kirjapea paigutus" -#. Amg7R +#. AEnQz #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3155354\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Kirja loomise nõustaja - Kirjapea paigutus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\">Kirja loomise nõustaja - Kirjapea paigutus</link>" #. 9ZLVJ #: 01010200.xhp @@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>" msgstr "" -#. 5wvMM +#. URpme #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153367\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Kirja loomise nõustaja - Prinditavad elemendid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Kirja loomise nõustaja - Prinditavad elemendid</link>" #. hPVFU #: 01010300.xhp @@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Printed items" msgstr "Kirja loomise nõustaja - Prinditavad elemendid" -#. Syz7w +#. LfRYv #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Kirja loomise nõustaja - Prinditavad elemendid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Letter Wizard - Printed items</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\">Kirja loomise nõustaja - Prinditavad elemendid</link>" #. wnxmZ #: 01010300.xhp @@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>" msgstr "" -#. njA5B +#. 6D8fE #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149666\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Kirja loomise nõustaja - Saaja ja saatja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Kirja loomise nõustaja - Saaja ja saatja</link>" #. EYFFV #: 01010400.xhp @@ -763,14 +763,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Recipient and sender" msgstr "Kirja loomise nõustaja - Saaja ja saatja" -#. Fg4tq +#. ENbsV #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3154288\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Kirja loomise nõustaja - Saaja ja saatja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\">Kirja loomise nõustaja - Saaja ja saatja</link>" #. ZFzrE #: 01010400.xhp @@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>" msgstr "" -#. LH2Uy +#. PWjGD #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Kirja loomise nõustaja - Jalus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Go to Letter Wizard - Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Kirja loomise nõustaja - Jalus</link>" #. P7eTT #: 01010500.xhp @@ -961,14 +961,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Footer" msgstr "Kirja loomise nõustaja - Jalus" -#. WCeEp +#. 7UQEB #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3143281\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Kirja loomise nõustaja - Jalus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Letter Wizard - Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\">Kirja loomise nõustaja - Jalus</link>" #. kNGXK #: 01010500.xhp @@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>" msgstr "" -#. 28z6u +#. UDwLE #: 01010500.xhp msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154988\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Kirja loomise nõustaja - Nimi ja asukoht</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Kirja loomise nõustaja - Nimi ja asukoht</link>" #. sbinu #: 01010600.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard - Name and Location" msgstr "Kirja loomise nõustaja - Nimi ja asukoht" -#. EtxLp +#. jFU9s #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3150355\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Kirja loomise nõustaja - Nimi ja asukoht</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Letter Wizard - Name and Location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\">Kirja loomise nõustaja - Nimi ja asukoht</link>" #. Bf2pC #: 01010600.xhp @@ -1267,14 +1267,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Page Design" msgstr "Faksi loomise nõustaja - Lehekülje kujundus" -#. PxSiA +#. ZFqNt #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Faksi loomise nõustaja - Lehekülje kujundus\">Faksi loomise nõustaja - Lehekülje kujundus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Fax Wizard - Page Design</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\">Faksi loomise nõustaja - Lehekülje kujundus</link>" #. hNAfN #: 01020100.xhp @@ -1357,14 +1357,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab eeldefineeritud stiili.</ahelp>" -#. FXYDA +#. LN6vy #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156002\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Faksi loomise nõustaja - Lisatavad elemendid\">Faksi loomise nõustaja - Lisatavad elemendid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Faksi loomise nõustaja - Lisatavad elemendid</link>" #. fdj9N #: 01020200.xhp @@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Items to include" msgstr "Faksi loomise nõustaja - Lisatavad elemendid" -#. 4nzcG +#. YWenL #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "hd_id3157898\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Faksi loomise nõustaja - Lisatavad elemendid\">Faksi loomise nõustaja - Lisatavad elemendid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Fax Wizard - Items to include</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\">Faksi loomise nõustaja - Lisatavad elemendid</link>" #. gA627 #: 01020200.xhp @@ -1519,14 +1519,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Lisab jaluse.</ahelp>" -#. kDDBN +#. V9gQW #: 01020200.xhp msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Faksi loomise nõustaja - Saatja ja adressaat\">Faksi loomise nõustaja - Saatja ja adressaat</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Faksi loomise nõustaja - Saatja ja adressaat</link>" #. KqE4C #: 01020300.xhp @@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient" msgstr "Faksi loomise nõustaja - Saatja ja adressaat" -#. DFEty +#. hTjUX #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Faksi loomise nõustaja - Saatja ja adressaat\">Faksi loomise nõustaja - Saatja ja adressaat</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\">Faksi loomise nõustaja - Saatja ja adressaat</link>" #. 9wCnR #: 01020300.xhp @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisestab andmebaasiväljad hilisemaks kirjakoosteks faksidokumendiga.</ahelp>" -#. zQPYE +#. ESAKo #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id3154938\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Faksi loomise nõustaja - Jalus\">Faksi loomise nõustaja - Jalus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Go to Fax Wizard - Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Faksi loomise nõustaja - Jalus</link>" #. q69hP #: 01020400.xhp @@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Footer" msgstr "Faksi loomise nõustaja - Jalus" -#. GBKcG +#. NdRZx #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "hd_id3147143\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Faksi loomise nõustaja - Jalus\">Faksi loomise nõustaja - Jalus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Fax Wizard - Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\">Faksi loomise nõustaja - Jalus</link>" #. moG7a #: 01020400.xhp @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Jaluse alasse lisatakse leheküljenumber.</ahelp>" -#. Gpxsb +#. ULEDC #: 01020400.xhp msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_id3152812\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Faksi loomise nõustaja - Nimi ja asukoht\">Faksi loomise nõustaja - Nimi ja asukoht</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Faksi loomise nõustaja - Nimi ja asukoht</link>" #. 5GTDj #: 01020500.xhp @@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard - Name and location" msgstr "Faksi loomise nõustaja - Nimi ja asukoht" -#. 4u9br +#. LV9gq #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3150247\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Faksi loomise nõustaja - Nimi ja asukoht\">Faksi loomise nõustaja - Nimi ja asukoht</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Fax Wizard - Name and location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\">Faksi loomise nõustaja - Nimi ja asukoht</link>" #. 9MJNj #: 01020500.xhp @@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Loob ja salvestab faksi malli ning avab malli edasiseks redigeerimiseks.</ahelp>" -#. yKtBg +#. fETJG #: 01020500.xhp msgctxt "" "01020500.xhp\n" "par_id3151119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Faksi loomise nõustaja\">Faksi loomise nõustaja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Go to Fax Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\">Faksi loomise nõustaja</link>" #. sRsoY #: 01040000.xhp @@ -1978,14 +1978,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Page Design" msgstr "Päevakorra loomise nõustaja - Lehekülje kujundus" -#. bBzNB +#. kefJn #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Päevakorra loomise nõustaja - Lehekülje kujundus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Agenda Wizard - Page Design</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\">Päevakorra loomise nõustaja - Lehekülje kujundus</link>" #. fPTHx #: 01040100.xhp @@ -2032,14 +2032,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Prindib välja paberilehe, millele saab koosoleku ajal protokolli kirjutada.</ahelp>" -#. tCEMs +#. f7afU #: 01040100.xhp msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_id3153087\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Päevakorra loomise nõustaja - Üldine teave</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Go to Agenda Wizard - General information</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Päevakorra loomise nõustaja - Üldine teave</link>" #. WGmzy #: 01040200.xhp @@ -2050,14 +2050,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - General Information" msgstr "Päevakorra loomise nõustaja - Üldine teave" -#. d4naA +#. TZ7iE #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3150247\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Päevakorra loomise nõustaja - Üldine teave</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Agenda Wizard - General Information</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\">Päevakorra loomise nõustaja - Üldine teave</link>" #. eLECH #: 01040200.xhp @@ -2140,14 +2140,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>" msgstr "" -#. jZums +#. FUWpn #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Päevakorra loomise nõustaja - Kaasatavad päised</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Päevakorra loomise nõustaja - Kaasatavad päised</link>" #. Q5JDB #: 01040300.xhp @@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Headings to include" msgstr "Päevakorra loomise nõustaja - Kaasatavad päised" -#. ipAGt +#. sS3Ai #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Päevakorra loomise nõustaja - Kaasatavad päised</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Agenda Wizard - Headings to include</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\">Päevakorra loomise nõustaja - Kaasatavad päised</link>" #. yBn6A #: 01040300.xhp @@ -2248,14 +2248,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab, kas prinditakse märkmete rida.</ahelp>" -#. tobGe +#. qPJUT #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3163802\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Päevakorra loomise nõustaja - Nimed</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Go to Agenda Wizard - Names</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Päevakorra loomise nõustaja - Nimed</link>" #. zECC7 #: 01040400.xhp @@ -2266,14 +2266,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Names" msgstr "Päevakorra loomise nõustaja - Nimed" -#. FmZNr +#. LLyji #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Päevakorra loomise nõustaja - Nimed</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Agenda Wizard - Names</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\">Päevakorra loomise nõustaja - Nimed</link>" #. emLhT #: 01040400.xhp @@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab, kas prinditakse rida, kuhu saab sisestada spetsialistid.</ahelp>" -#. abzRV +#. aGeGK #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3150275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Päevakorra loomise nõustaja - Päevakorra punktid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Päevakorra loomise nõustaja - Päevakorra punktid</link>" #. STCc4 #: 01040500.xhp @@ -2428,14 +2428,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Agenda Items" msgstr "Päevakorra loomise nõustaja - Päevakorra punktid" -#. Gj4D2 +#. BRFWD #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3159224\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Päevakorra loomise nõustaja - Päevakorra punktid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\">Päevakorra loomise nõustaja - Päevakorra punktid</link>" #. BDRvF #: 01040500.xhp @@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Liigutab aktiivse päevakorrapunkti rea võrra allapoole.</ahelp>" -#. GMToc +#. 92RXq #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3146798\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Päevakorra loomise nõustaja - Nimi ja asukoht</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Päevakorra loomise nõustaja - Nimi ja asukoht</link>" #. H9Wbq #: 01040600.xhp @@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard - Name and Location" msgstr "Päevakorra loomise nõustaja - Nimi ja asukoht" -#. VcrH9 +#. DJrxQ #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Päevakorra loomise nõustaja - Nimi ja asukoht</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Agenda Wizard - Name and Location</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\">Päevakorra loomise nõustaja - Nimi ja asukoht</link>" #. viGf3 #: 01040600.xhp @@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Loob ja salvestab päevakorramalli ning avab selle siis edasiseks redigeerimiseks.</ahelp>" -#. QLDxM +#. 8PBRB #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105F6\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Päevakorra loomise nõustaja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Go to Agenda Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\">Päevakorra loomise nõustaja</link>" #. 4DsCG #: 01090000.xhp @@ -2716,14 +2716,14 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Field Selection" msgstr "Vormi loomise nõustaja - Välja valimine" -#. vKHEZ +#. dhmCd #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Vormi loomise nõustaja - Välja valimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Form Wizard - Field Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\">Vormi loomise nõustaja - Välja valimine</link>" #. q2PHa #: 01090100.xhp @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>" msgstr "" -#. zvAgb +#. zPdeU #: 01090100.xhp msgctxt "" "01090100.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Vormi loomise nõustaja - Alamvormi koostamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a subform</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Vormi loomise nõustaja - Alamvormi koostamine</link>" #. fwpB4 #: 01090200.xhp @@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Klõpsa käsitsi valitud väljadel põhineva alamvormi lisamiseks. </ahelp>" -#. BPBmp +#. Japf2 #: 01090200.xhp msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Vormi loomise nõustaja - Alamvormi väljade lisamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add subform fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Vormi loomise nõustaja - Alamvormi väljade lisamine</link>" #. pRjtt #: 01090210.xhp @@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Kuvab kõik uuele alamvormile kaasatud väljad.</ahelp>" -#. nPCEg +#. hM6Xf #: 01090210.xhp msgctxt "" "01090210.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Vormi loomise nõustaja - Ühendatud väljade lisamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get joined fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Vormi loomise nõustaja - Ühendatud väljade lisamine</link>" #. 6F3Mi #: 01090220.xhp @@ -3256,14 +3256,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali põhivormi väli, mis ühendatakse alamvormi väljaga, mille saad valida selle loendiakna kõrval olevast loendiaknast.</ahelp>" -#. wdhpM +#. PEfee #: 01090220.xhp msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105F8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Vormi loomise nõustaja - Juhtelementide paigutus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Vormi loomise nõustaja - Juhtelementide paigutus</link>" #. oKc93 #: 01090300.xhp @@ -3274,14 +3274,14 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard - Arrange Controls" msgstr "Vormi loomise nõustaja - Juhtelementide paigutus" -#. 3JHPB +#. vpSXC #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3163829\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Vormi loomise nõustaja - Juhtelementide paigutus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Form Wizard - Arrange Controls</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\">Vormi loomise nõustaja - Juhtelementide paigutus</link>" #. T3rtu #: 01090300.xhp @@ -3499,14 +3499,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Asetab sildid vastavate andmete kohale.</ahelp>" -#. caPdS +#. bF3EF #: 01090300.xhp msgctxt "" "01090300.xhp\n" "par_idN106F3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Vormi loomise nõustaja - Andmekirje määramine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set data entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Vormi loomise nõustaja - Andmekirje määramine</link>" #. R3iBH #: 01090400.xhp @@ -3625,14 +3625,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Tee see valik, kui soovid uute andmete lisamise keelata.</ahelp>" -#. 6nwmD +#. SqRNq #: 01090400.xhp msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN105E4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Vormi loomise nõustaja - Stiili rakendamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Vormi loomise nõustaja - Stiili rakendamine</link>" #. ZDqNF #: 01090500.xhp @@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab, et välja äärised on lamedad.</ahelp>" -#. WmSPU +#. FtrrC #: 01090500.xhp msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Vormi loomise nõustaja - Nime määramine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set name</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Vormi loomise nõustaja - Nime määramine</link>" #. kFiaa #: 01090600.xhp @@ -3841,14 +3841,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Salvestab vormi ja avab selle paigutuse muutmiseks redigeerimisrežiimis.</ahelp>" -#. cCM2Y +#. qDmWk #: 01090600.xhp msgctxt "" "01090600.xhp\n" "par_idN10569\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Vormi loomise nõustaja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Vormi loomise nõustaja</link>" #. 9GEmD #: 01100000.xhp @@ -3895,14 +3895,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Field Selection" msgstr "Aruande loomise nõustaja - Välja valimine" -#. 3hFgh +#. Adyxy #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Aruande loomise nõustaja - Välja valimine\">Aruande loomise nõustaja - Välja valimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Report Wizard - Field Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\">Aruande loomise nõustaja - Välja valimine</link>" #. k9HWM #: 01100100.xhp @@ -4039,13 +4039,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" -#. vHEvv +#. ebFt7 #: 01100100.xhp msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>" msgstr "" #. CU6F5 @@ -4057,14 +4057,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Labeling Fields" msgstr "Aruande loomise nõustaja - Väljade sildid" -#. pcAoA +#. w745A #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" "hd_id3144415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Aruande loomise nõustaja - Väljade sildid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Report Wizard - Labeling Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\">Aruande loomise nõustaja - Väljade sildid</link>" #. GsVRi #: 01100150.xhp @@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>" msgstr "" -#. HBDFj +#. 3ZFEY #: 01100150.xhp msgctxt "" "01100150.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">Aruande loomise nõustaja - Rühmitamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">More about Report Wizard - Grouping</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Aruande loomise nõustaja - Rühmitamine</link>" #. BUhYd #: 01100200.xhp @@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Grouping" msgstr "Aruande loomise nõustaja - Rühmitamine" -#. QGdmm +#. zPKjm #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Aruande loomise nõustaja - Rühmitamine\">Aruande loomise nõustaja - Rühmitamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Report Wizard - Grouping</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\">Aruande loomise nõustaja - Rühmitamine</link>" #. UURLb #: 01100200.xhp @@ -4201,13 +4201,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>" msgstr "" -#. YCrQB +#. uTa48 #: 01100200.xhp msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">More about Report Wizard - Sort Options</link>" msgstr "" #. HPGPg @@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Sort Options" msgstr "Aruande loomise nõustaja - Sortimise sätted" -#. 5icZB +#. VzFbG #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Aruande loomise nõustaja - Sortimise sätted\">Aruande loomise nõustaja - Sortimise sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Report Wizard - Sort Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\">Aruande loomise nõustaja - Sortimise sätted</link>" #. RSArv #: 01100300.xhp @@ -4309,13 +4309,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>" msgstr "" -#. BqAqU +#. aT4Eu #: 01100300.xhp msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3156329\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>" msgstr "" #. 8Gkxm @@ -4327,14 +4327,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Choose Layout" msgstr "Aruande loomise nõustaja - Paigutuse valimine" -#. GCkoV +#. 3d3Bi #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Aruande loomise nõustaja - Paigutuse valimine\">Aruande loomise nõustaja - Paigutuse valimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Report Wizard - Choose Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\">Aruande loomise nõustaja - Paigutuse valimine</link>" #. aPVFq #: 01100400.xhp @@ -4435,13 +4435,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>" msgstr "" -#. xAG3R +#. CwwC2 #: 01100400.xhp msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">More about Report Wizard - Create Report</link>" msgstr "" #. KwNon @@ -4453,14 +4453,14 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard - Create Report" msgstr "Aruande loomise nõustaja - Aruande loomine" -#. gKZbX +#. DBGWP #: 01100500.xhp msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3156211\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Aruande loomise nõustaja - Aruande loomine\">Aruande loomise nõustaja - Aruande loomine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Report Wizard - Create Report</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Aruande loomise nõustaja - Aruande loomine</link>" #. G5N3i #: 01100500.xhp @@ -4669,14 +4669,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 1" msgstr "HTML-vormingusse eksportimine - leht 1" -#. Gdp4j +#. DTGxn #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML-vormingusse eksportimine - leht 1</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML-vormingusse eksportimine - leht 1</link>" #. DCUPC #: 01110100.xhp @@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kioskisse eksportimine</bookmark_value><bookmark_value>HTML; esitlused reaalajas</bookmark_value><bookmark_value>reaalajas esitlused Internetis</bookmark_value><bookmark_value>näitamine; reaalajas esitlused Internetis</bookmark_value><bookmark_value>esitlused; reaalajas Internetis</bookmark_value><bookmark_value>Internet; esitlused</bookmark_value><bookmark_value>veebilevi-eksportimine</bookmark_value>" -#. efNvL +#. 5JY4q #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "hd_id3154840\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML-vormingusse eksportimine - leht 2\">HTML-vormingusse eksportimine - leht 2</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML-vormingusse eksportimine - leht 2</link>" #. F4BGL #: 01110200.xhp @@ -5029,14 +5029,14 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "Veebilevi" -#. jtRgF +#. AsNGD #: 01110200.xhp msgctxt "" "01110200.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\"> Veebilevil kasutava ekspordi korral luuakse Perli või ASP toega automaatskriptid.</ahelp> Nii saab kõneleja (nt telefonikonverentsil kõneleja, kes kasutab Interneti kaudu näidatavat slaidiesitlust) vahetada slaide vaatajaskonna veebilehitsejas. <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"Veebilevi\">Veebilevi</link> kohta leiad lisateavet selle jaotise järgmistest osadest." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\"> Veebilevil kasutava ekspordi korral luuakse Perli või ASP toega automaatskriptid.</ahelp> Nii saab kõneleja (nt telefonikonverentsil kõneleja, kes kasutab Interneti kaudu näidatavat slaidiesitlust) vahetada slaide vaatajaskonna veebilehitsejas. <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">Veebilevi</link> kohta leiad lisateavet selle jaotise järgmistest osadest." #. MU45V #: 01110200.xhp @@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 3" msgstr "HTML-vormingusse eksportimine - leht 3" -#. HQQEu +#. 3De3d #: 01110300.xhp msgctxt "" "01110300.xhp\n" "hd_id3153323\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML-vormingusse eksportimine - leht 3</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML-vormingusse eksportimine - leht 3</link>" #. SMk8P #: 01110300.xhp @@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 4" msgstr "HTML-vormingusse eksportimine - leht 4" -#. TFwvF +#. uUhL4 #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML-vormingusse eksportimine - leht 4</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML-vormingusse eksportimine - leht 4</link>" #. 3q8V2 #: 01110400.xhp @@ -5803,14 +5803,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 5" msgstr "HTML-vormingusse eksportimine - leht 5" -#. cr7tE +#. GF9oG #: 01110500.xhp msgctxt "" "01110500.xhp\n" "hd_id3144415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML-vormingusse eksportimine - leht 5</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML-vormingusse eksportimine - leht 5</link>" #. xmKBW #: 01110500.xhp @@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export - Page 6" msgstr "HTML-vormingusse eksportimine - leht 6" -#. cLaGM +#. CXyhd #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "hd_id3154926\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML-vormingusse eksportimine - leht 6</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML-vormingusse eksportimine - leht 6</link>" #. NEBtD #: 01110600.xhp @@ -6001,13 +6001,13 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. uuGoX +#. hSwmJ #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3149762\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" #. ArEEU @@ -6019,13 +6019,13 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hüperlink" -#. yTrbC +#. ihPig #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3143270\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" #. QsDFd @@ -6037,13 +6037,13 @@ msgctxt "" msgid "Active Link" msgstr "Aktiivne link" -#. n5eLN +#. 2mmqG #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3156152\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" #. cTFj8 @@ -6055,13 +6055,13 @@ msgctxt "" msgid "Visited Link" msgstr "Külastatud link" -#. orbuW +#. MwBJH #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3150670\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" #. 5KGpg @@ -6073,13 +6073,13 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Taust" -#. 7ue9F +#. H6wgD #: 01110600.xhp msgctxt "" "01110600.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" msgstr "" #. CEeC5 @@ -6100,13 +6100,13 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "Grupi elemendi loomise nõustaja" -#. auRm3 +#. LZVXR #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id3151097\n" "help.text" -msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document." +msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Group Box</link> into a document." msgstr "" #. 5ftFD @@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Data" msgstr "Grupi elemendi loomise nõustaja: andmed" -#. 7xtYF +#. xgNjY #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Grupi elemendi loomise nõustaja: andmed</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Group Element Wizard: Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\">Grupi elemendi loomise nõustaja: andmed</link>" #. jS7JL #: 01120100.xhp @@ -6163,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "Which names do you want to give the option fields?" msgstr "Milliseid nimesid sa soovid valikuväljadele anda?" -#. y5PRR +#. RMqcA #: 01120100.xhp msgctxt "" "01120100.xhp\n" "par_id3154673\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the option field." msgstr "" #. ZExvE @@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection" msgstr "Grupi elemendi loomise nõustaja: vaikevälja valimine" -#. tdDN7 +#. 3f4Rt #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Grupi elemendi loomise nõustaja: vaikimisi välja valimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\">Grupi elemendi loomise nõustaja: vaikimisi välja valimine</link>" #. jbMoc #: 01120200.xhp @@ -6280,13 +6280,13 @@ msgctxt "" msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice." msgstr "" -#. ym8a6 +#. NF68U #: 01120200.xhp msgctxt "" "01120200.xhp\n" "par_id3154094\n" "help.text" -msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>." +msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Default Status</link>." msgstr "" #. 5Bk7d @@ -6370,14 +6370,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Field Values" msgstr "Grupi elemendi loomise nõustaja: välja väärtused" -#. aMEUs +#. oTfsy #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "hd_id3151097\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Grupi elemendi loomise nõustaja: välja väärtused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Group Element Wizard: Field Values</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\">Grupi elemendi loomise nõustaja: välja väärtused</link>" #. mVBx2 #: 01120300.xhp @@ -6388,13 +6388,13 @@ msgctxt "" msgid "Assigns a reference value to each option field." msgstr "" -#. pLauq +#. o2nxm #: 01120300.xhp msgctxt "" "01120300.xhp\n" "par_id3153323\n" "help.text" -msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>." +msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference value</link>." msgstr "" #. e8DgD @@ -6442,14 +6442,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Database Field" msgstr "Grupi elemendi loomise nõustaja: andmebaasi väli" -#. AhFKr +#. BKpyH #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "hd_id3149748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Grupi elemendi loomise nõustaja: andmebaasi väli</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Group Element Wizard: Database Field</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\">Grupi elemendi loomise nõustaja: andmebaasi väli</link>" #. yTnES #: 01120400.xhp @@ -6460,13 +6460,13 @@ msgctxt "" msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database." msgstr "" -#. EDynv +#. FwS4J #: 01120400.xhp msgctxt "" "01120400.xhp\n" "par_id3153255\n" "help.text" -msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database." +msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database." msgstr "" #. EQAQC @@ -6550,14 +6550,14 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard: Create Option Group" msgstr "Grupi elemendi loomise nõustaja: grupi loomine" -#. BDAtj +#. Xcfm7 #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" "hd_id3143206\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Grupi elemendi loomise nõustaja: valikugrupi loomine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\">Grupi elemendi loomise nõustaja: valikugrupi loomine</link>" #. erbEs #: 01120500.xhp @@ -6577,13 +6577,13 @@ msgctxt "" msgid "Which caption is to be given to your option group?" msgstr "Milline pealdis panna sinu valikugrupile?" -#. zF4RE +#. 4fkc8 #: 01120500.xhp msgctxt "" "01120500.xhp\n" "par_id3163829\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\">Label</link> property of the group box." msgstr "" #. QbUG5 @@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter Page 1" msgstr "Dokumentide teisendaja - leht 1" -#. EhtBu +#. 3ukbt #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Dokumentide teisendaja - leht 1</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Document Converter Page 1</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\">Dokumentide teisendaja - leht 1</link>" #. G7Zgn #: 01130100.xhp @@ -6766,13 +6766,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>" msgstr "" -#. F2HRc +#. tg5JD #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" -msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>." +msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document Converter</link>." msgstr "" #. 58vGa @@ -6784,14 +6784,14 @@ msgctxt "" msgid "Document converter continuation pages" msgstr "Dokumentide teisendaja järgnevad leheküljed" -#. MZWf5 +#. QMuxr #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3149748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Document converter continuation pages</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document converter continuation pages\">Dokumentide teisendaja järgnevad leheküljed</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Document converter continuation pages</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\">Dokumentide teisendaja järgnevad leheküljed</link>" #. Ve7Wv #: 01130200.xhp @@ -6964,13 +6964,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Indicates that the documents are to be converted.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CBDOCUMENT\">Määrab, et dokumendid teisendatakse.</ahelp>" -#. dGf3F +#. YDwV9 #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>." +msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>." msgstr "" #. ELq8D @@ -7009,13 +7009,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. Air53 +#. 9JFzG #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3145669\n" "help.text" -msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>." +msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\">at the end of this section</link>." msgstr "" #. qBXtJ @@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source" msgstr "Aadressiandmete allikas" -#. yj6UG +#. UdqCV #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3147285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Aadressiandmete allikas\">Aadressiandmete allikas</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Aadressiandmete allikas</link>" #. BEBQU #: 01170000.xhp @@ -7729,14 +7729,14 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Lisasätted" -#. jmEGH +#. SAEvC #: 01170200.xhp msgctxt "" "01170200.xhp\n" "hd_id3154094\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Lisasätted\">Lisasätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Additional Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\">Lisasätted</link>" #. DFBck #: 01170200.xhp @@ -7774,14 +7774,14 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Tabeli valimine" -#. 83gAw +#. TUPDb #: 01170300.xhp msgctxt "" "01170300.xhp\n" "hd_id3149748\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Select Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Tabeli valimine\">Tabeli valimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Select Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\">Tabeli valimine</link>" #. pQydK #: 01170300.xhp @@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "Andmeallika nimi" -#. RGEtn +#. BsQPs #: 01170400.xhp msgctxt "" "01170400.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\">Data Source Title</link>" msgstr "" #. CKBwu @@ -7936,14 +7936,14 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Väljade omistamine" -#. 7N2S5 +#. Zq2BM #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Väljade omistamine\">Väljade omistamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Field Assignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\">Väljade omistamine</link>" #. yEkbV #: 01170500.xhp @@ -7963,11 +7963,11 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "Väljade omistamine" -#. qEqfD +#. HrTyA #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3149549\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>" msgstr "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 4652bf446b1..f9ab440c37c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>näited ja mallid</bookmark_value><bookmark_value>mallid;uued dokumendid mallidest</bookmark_value><bookmark_value>visiitkaardid;mallide kasutamine</bookmark_value>" -#. wQtGF +#. pAvDj #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "hd_id3156324\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"Esimesed sammud\">Esimesed sammud</link></variable>" +msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">First Steps</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Esimesed sammud</link></variable>" #. 6HsAT #: aaa_start.xhp @@ -88,68 +88,68 @@ msgctxt "" msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents." msgstr "Edasiste dokumentide aluseks olevate oma mallide loomiseks võid kasutada mitmeid nõustajaid (alammenüüs <emph>Fail - Nõustajad</emph>)." -#. QeFkV +#. LsJEK #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME'iga töötamine\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'iga töötamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'iga töötamine</link>" -#. tm4Rb +#. KpQX7 #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id401607339239056\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\" name=\"Working with Templates\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. AJDDG +#. GZwju #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Töö tekstidokumentidega\">Töö tekstidokumentidega</link></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Töö tekstidokumentidega</link></caseinline></switchinline>" -#. vHoZD +#. s7qqR #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3152997\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Töö arvutustabelitega\">Töö arvutustabelitega</link></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\">Töö arvutustabelitega</link></caseinline></switchinline>" -#. 2GzFq +#. gBM62 #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Töö esitlustega\">Töö esitlustega</link></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Töö esitlustega</link></caseinline></switchinline>" -#. iZ5AQ +#. JLHV4 #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3154047\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Töö joonistustega\">Töö joonistustega</link></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\">Töö joonistustega</link></caseinline></switchinline>" -#. 2o2WB +#. wD5qU #: aaa_start.xhp msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Töö valemitega\">Töö valemitega</link></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Töö valemitega</link></caseinline></switchinline>" #. cscXN #: accessibility.xhp @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hõlbustus; %PRODUCTNAME'i võimalused</bookmark_value>" -#. FinNu +#. GiryL #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" -msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"%PRODUCTNAME'i hõlbustusvõimalused\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i hõlbustusvõimalused</link></variable>" +msgid "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" +msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i hõlbustusvõimalused</link></variable>" #. GvkGS #: accessibility.xhp @@ -187,23 +187,23 @@ msgctxt "" msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:" msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> sisaldab järgmisi hõlbustusfunktsioone:" -#. meQqy +#. PmAwK #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3153894\n" "help.text" -msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Väliste seadmete ja rakenduste\">Väliste seadmete ja rakenduste </link> toetus" +msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">external devices and applications</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Väliste seadmete ja rakenduste </link> toetus" -#. mXJAj +#. Yofr4 #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" -msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>" -msgstr "Ligipääs kõikidele funktsioonidele klaviatuuri kaudu. Hiiretoiminguid asendavad klahvikombinatsioonid on loetletud <link name=\"%PRODUCTNAME'i Abis\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i Abis</link>" +msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>" +msgstr "Ligipääs kõikidele funktsioonidele klaviatuuri kaudu. Hiiretoiminguid asendavad klahvikombinatsioonid on loetletud <link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i Abis</link>" #. nbtSh #: accessibility.xhp @@ -241,32 +241,32 @@ msgctxt "" msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well." msgstr "Pane tähele, et hõlbustustugi kasutab Java tehnoloogiat hõlbustusvahenditega suhtlemisel. See tähendab, et programmi esmane käivitus võib võtta mõne sekundi jagu kauem, kuna käivitada tuleb ka Java töökeskkond." -#. yZ56f +#. sXx7N #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3149578\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Vaade\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Vaade</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Vaade</link>" -#. XNZiF +#. AMAw3 #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3150084\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>" msgstr "" -#. EGCtG +#. o8rqD #: accessibility.xhp msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Hõlbustus\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Hõlbustus</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Hõlbustus</link>" #. EN8tH #: active_help_on_off.xhp @@ -286,14 +286,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Abi; laiendatud nõuanded sees/väljas</bookmark_value><bookmark_value>laiendatud nõuanded Abis</bookmark_value><bookmark_value>nõuanded; laiendatud nõuanded Abis</bookmark_value><bookmark_value>nõuanded; laiendatud nõuanded</bookmark_value><bookmark_value>aktiveerimine; laiendatud nõuanded</bookmark_value>" -#. XeZ7P +#. syrD2 #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "hd_id3156414\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Laiendatud nõuannete sisse- ja väljalülitamine\">Laiendatud nõuannete sisse- ja väljalülitamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\">Laiendatud nõuannete sisse- ja väljalülitamine</link></variable>" #. Q57zF #: active_help_on_off.xhp @@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ActiveX-komponent</bookmark_value><bookmark_value>paigaldamine; ActiveX-komponent</bookmark_value><bookmark_value>Internet; $[officename]'i dokumentide kuvamine Internet Exploreris</bookmark_value><bookmark_value>$[officename]'i dokumendid; vaatamine ja redigeerimine Internet Exploreris</bookmark_value><bookmark_value>vaatamine; %PRODUCTNAME'i dokumendid Internet Exploreris</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; %PRODUCTNAME'i dokumendid Internet Exploreris</bookmark_value>" -#. vcxkM +#. gYmyS #: activex.xhp msgctxt "" "activex.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX-komponent dokumentide kuvamiseks Internet Exploreris\">ActiveX-komponent dokumentide kuvamiseks Internet Exploreris</link></variable>" +msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\">ActiveX-komponent dokumentide kuvamiseks Internet Exploreris</link></variable>" #. tSxBG #: activex.xhp @@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hõlbustus; hõlbustusvahendid $[officename]'is</bookmark_value><bookmark_value>$[officename]'i hõlbustusvahendid</bookmark_value><bookmark_value>ekraanilt lugejad</bookmark_value><bookmark_value>ekraani suurendajad</bookmark_value><bookmark_value>suurendusklaas</bookmark_value>" -#. kUCoE +#. PQ7FT #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "hd_id3147399\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Hõlbustusvahendid $[officename]'is\">Hõlbustusvahendid $[officename]'is</link></variable>" +msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\">Hõlbustusvahendid $[officename]'is</link></variable>" #. c7ceE #: assistive.xhp @@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards." msgstr "" -#. vXVSF +#. 83o65 #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id8847010\n" "help.text" -msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>." +msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>." msgstr "" #. vENZ6 @@ -628,32 +628,32 @@ msgctxt "" msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays." msgstr "Ekraanilt lugejad aitavad nägemispuudega kasutajatel tarvitada $[officename]'i teksti kõneks muutmise ja Braille' süsteemi abil." -#. TFxR8 +#. MaHFF #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - Vaade\">$[officename] - Vaade</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - View</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">$[officename] - Vaade</link>" -#. d4umP +#. Xn7Xj #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3155430\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Application Colors</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">$[officename] - Application Colors</link>" msgstr "" -#. MxYao +#. bukAk #: assistive.xhp msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3148617\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Hõlbustus\">$[officename] - Hõlbustus</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - Accessibility</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">$[officename] - Hõlbustus</link>" #. FFtrt #: auto_redact.xhp @@ -673,13 +673,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheet; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; auto-redact</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; auto-redact contents</bookmark_value> <bookmark_value>automatic redaction</bookmark_value>" msgstr "" -#. ycDxe +#. QLFCn #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "hd_id171562795247122\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"auto_redact\">Auto-Redact</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autoredact_h1\"><link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link></variable>" msgstr "" #. wiGmP @@ -799,13 +799,13 @@ msgctxt "" msgid "Continue redacting other portions of the generated document and then print or export it to PDF." msgstr "" -#. AGQiE +#. CLLRn #: auto_redact.xhp msgctxt "" "auto_redact.xhp\n" "par_id581626101004089\n" "help.text" -msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex_link\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME." +msgid "Refer to the help page <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link> to learn more about how to use regular expressions in %PRODUCTNAME." msgstr "" #. AE55E @@ -862,23 +862,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>automaatkorrektuuri funktsioon; URL-ide tuvastamine</bookmark_value> <bookmark_value>URL-ide automaatne tuvastamine</bookmark_value> <bookmark_value>automaatne hüperlinkide vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>URL; URL-ide tuvastamise väljalülitamine</bookmark_value> <bookmark_value>hüperlingid; automaatse tuvastamise väljalülitamine</bookmark_value> <bookmark_value>lingid; automaatse tuvastamise väljalülitamine</bookmark_value> <bookmark_value>ennustav tekstisisestus, vt ka automaatkorrektuuri funktsioon, automaattäitmise funktsioon, automaatsisestamise funktsioon, sõnade lõpetamine, teksti lõpetamine</bookmark_value>" -#. ALsJC +#. Gz7vG #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Automaatse URL-ide tuvastamise väljalülitamine\">Automaatse URL-ide tuvastamise väljalülitamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\">Automaatse URL-ide tuvastamise väljalülitamine</link></variable>" -#. DAJ2X +#. YC2Pp #: autocorr_url.xhp msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3166410\n" "help.text" -msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles." -msgstr "Teksti sisestamisel tuvastab $[officename] automaatselt sõna, mis võib olla <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>, ja asendab selle hüperlingiga. $[officename] vormindab hüperlingi fondi atribuutidega (värv ja allajoonimine), mille omadused hangitakse teatud märgistiilidest." +msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles." +msgstr "Teksti sisestamisel tuvastab $[officename] automaatselt sõna, mis võib olla <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>, ja asendab selle hüperlingiga. $[officename] vormindab hüperlingi fondi atribuutidega (värv ja allajoonimine), mille omadused hangitakse teatud märgistiilidest." #. CtqWL #: autocorr_url.xhp @@ -1060,14 +1060,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4TjJd +#. 7nCuT #: autohide.xhp msgctxt "" "autohide.xhp\n" "hd_id3145346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Akende kuvamine, peitmine ja dokkimine\">Akende kuvamine, peitmine ja dokkimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">Akende kuvamine, peitmine ja dokkimine</link></variable>" #. KEnze #: autohide.xhp @@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>taustad; värvide ja piltide määramine</bookmark_value><bookmark_value>värvid; taustad</bookmark_value><bookmark_value>pildid; taustad</bookmark_value><bookmark_value>leheküljed; taustad kõigis rakendustes</bookmark_value><bookmark_value>vesimärgid</bookmark_value><bookmark_value>tekst, vt ka tekstidokumendid, lõigud ja märgid</bookmark_value>" -#. C7HBu +#. X2ePi #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>" msgstr "" #. Fa7Pn @@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt "" msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere." msgstr "Arvutustabeli puhul mõjub see taust ainult neile lahtritele, mis pole vormindatud teisiti." -#. v5EAG +#. RSt23 #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\"><emph>Area</emph> tab page</link>" msgstr "" #. BDPLL @@ -1249,14 +1249,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>äärised; vt ka raamid</bookmark_value><bookmark_value>lõigud; ääriste määramine</bookmark_value><bookmark_value>äärised; lõikudele</bookmark_value><bookmark_value>raamid; lõikude ümber</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; lõikude äärised</bookmark_value><bookmark_value>määramine; lõikude äärised</bookmark_value>" -#. pCpXn +#. 4sRpK #: border_paragraph.xhp msgctxt "" "border_paragraph.xhp\n" "hd_id3147571\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Lõigu ääriste määramine\">Lõigu ääriste määramine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\">Lõigu ääriste määramine</link></variable>" #. X2e8c #: border_paragraph.xhp @@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekstitabelid; ääriste määramine</bookmark_value><bookmark_value>arvutustabelid; ääriste määramine</bookmark_value><bookmark_value>äärised; tabelites</bookmark_value><bookmark_value>raamid; tabelite ümber</bookmark_value><bookmark_value>määramine; tabeli äärised</bookmark_value>" -#. ZHLMo +#. Bymdk #: border_table.xhp msgctxt "" "border_table.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Tabelite ja tabelilahtrite ääriste määramine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\">Tabelite ja tabelilahtrite ääriste määramine</link></variable>" #. kvcWY #: border_table.xhp @@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tiitlid; muutmine</bookmark_value><bookmark_value>muutmine; dokumendi tiitlid</bookmark_value><bookmark_value>dokumendid; tiitlite muutmine</bookmark_value>" -#. GCwzV +#. 6Dns2 #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" "hd_id3156324\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Dokumendi tiitli muutmine\">Dokumendi tiitli muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">Changing the Title of a Document</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\">Dokumendi tiitli muutmine</link></variable>" #. mCrF9 #: change_title.xhp @@ -1744,14 +1744,14 @@ msgctxt "" msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>." msgstr "Sisesta uus tiitel tekstikasti <emph>Tiitel</emph> ja klõpsa <emph>Sobib</emph>." -#. tYjrD +#. UJgdf #: change_title.xhp msgctxt "" "change_title.xhp\n" "par_id3163802\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Dokumendi omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Document Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\">Dokumendi omadused</link>" #. d3bkE #: chart_axis.xhp @@ -1771,14 +1771,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diagrammid; telgede redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>diagrammi teljed</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; diagrammi teljed</bookmark_value><bookmark_value>vormindus; diagrammi teljed</bookmark_value>" -#. DAXCR +#. ZrXFS #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "hd_id3155555\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Diagrammi telgede redigeerimine\">Diagrammi telgede redigeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">Editing Chart Axes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\">Diagrammi telgede redigeerimine</link></variable>" #. NXWEC #: chart_axis.xhp @@ -1834,14 +1834,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode." msgstr "Klõpsa <emph>Sobib</emph>. Dokumendis klõpsa diagrammi redigeerimise režiimist väljumiseks alal väljaspool diagrammi." -#. 46ssw +#. QzS9F #: chart_axis.xhp msgctxt "" "chart_axis.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Vormindus - Objekti omadused\">Vormindus - Objekti omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Vormindus - Objekti omadused</link>" #. 5q346 #: chart_barformat.xhp @@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diagrammid; tekstuuriga tulbad</bookmark_value><bookmark_value>tekstuurid; diagrammi tulpadel</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; tekstuurid diagrammi tulpadele</bookmark_value>" -#. E7gGZ +#. fzEsA #: chart_barformat.xhp msgctxt "" "chart_barformat.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Tekstuuri määramine diagrammi tulpadele</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\">Tekstuuri määramine diagrammi tulpadele</link></variable>" #. 3ZmxR #: chart_barformat.xhp @@ -1942,14 +1942,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diagrammid; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>andmete kujutamine diagrammidena</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; diagrammid</bookmark_value><bookmark_value>arvutustabelid; diagrammide lisamine</bookmark_value><bookmark_value>diagrammid; andmete redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; diagrammi andmed</bookmark_value>" -#. DNfwg +#. 2UDDc #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "hd_id3153910\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Diagrammide lisamine\">Diagrammide lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Inserting Charts</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Diagrammide lisamine</link></variable>" #. u6Vsh #: chart_insert.xhp @@ -2140,14 +2140,14 @@ msgctxt "" msgid "In Writer, Draw or Impress, choose <emph>Insert - Chart</emph> to insert a chart based on default data." msgstr "" -#. PXCQp +#. kVMbn #: chart_insert.xhp msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id3152960\n" "help.text" -msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>." -msgstr "Vaikeandmete muutmiseks tuleb diagrammil teha topeltklõps ja valida <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>Vaade - Diagrammi andmete tabel</emph></link>." +msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>." +msgstr "Vaikeandmete muutmiseks tuleb diagrammil teha topeltklõps ja valida <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\"><emph>Vaade - Diagrammi andmete tabel</emph></link>." #. uWC3o #: chart_legend.xhp @@ -2167,14 +2167,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diagrammid; legendide redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>legendid; diagrammides</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; diagrammi legend</bookmark_value><bookmark_value>vormindus; diagrammi legend</bookmark_value>" -#. FzqmL +#. aCPwF #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "hd_id3147291\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Diagrammi legendi redigeerimine\">Diagrammi legendi redigeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">Editing Chart Legends</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\">Diagrammi legendi redigeerimine</link></variable>" #. EUSW6 #: chart_legend.xhp @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "" msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse." msgstr "Legendi valimiseks tee kõigepealt diagrammil topeltklõps (vt samm 1), seejärel klõpsa legendil. Nüüd saab legendi hiirega diagrammi sees liigutada." -#. oQEnL +#. R3cmE #: chart_legend.xhp msgctxt "" "chart_legend.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Vormindus - Objekti omadused\">Vormindus - Objekti omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Vormindus - Objekti omadused</link>" #. BqTmm #: chart_title.xhp @@ -2257,14 +2257,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diagrammid; pealkirja redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; diagrammi pealkiri</bookmark_value><bookmark_value>pealkirjad; diagrammi pealkirja redigeerimine</bookmark_value>" -#. t7GTE +#. LymvF #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "hd_id3156136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Diagrammi pealkirja redigeerimine\">Diagrammi pealkirja redigeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">Editing Chart Titles</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\">Diagrammi pealkirja redigeerimine</link></variable>" #. 7KQts #: chart_title.xhp @@ -2347,14 +2347,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode." msgstr "Klõpsa <emph>Sobib</emph>. Diagrammi redigeerimise režiimist väljumiseks klõpsa dokumendis kuhugi mujale." -#. tPCkG +#. K5LFy #: chart_title.xhp msgctxt "" "chart_title.xhp\n" "par_id3154046\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Vormindus - Objekti omadused\">Vormindus - Objekti omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Format - Object properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\">Vormindus - Objekti omadused</link>" #. kiUUC #: classification.xhp @@ -2365,14 +2365,14 @@ msgctxt "" msgid "Document Classification" msgstr "Dokumendi klassifikatsioon" -#. 8o3Ef +#. iNnb6 #: classification.xhp msgctxt "" "classification.xhp\n" "hd_id3156324\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Dokumendi klassifikatsioon</link></variable>" +msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\">Document Classification</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\">Dokumendi klassifikatsioon</link></variable>" #. eb5Uk #: classification.xhp @@ -2779,13 +2779,13 @@ msgctxt "" msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item>" msgstr "" -#. XjsqJ +#. EANxM #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files-setup.xhp\n" "par_id150820161816033600\n" "help.text" -msgid "Then press <widget>Add Service</widget> button in the dialog to open the File Services dialog." +msgid "Then press <widget>Manage Services</widget> button in the dialog to open the File Services dialog." msgstr "" #. NYgGE @@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt "" msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file." msgstr "Kirjutusõiguse abil saavad teised kasutajad lisaks (kogemata või tahtlikult) faili kustutada või muuta." -#. B3UVF +#. RjGAM #: collab.xhp msgctxt "" "collab.xhp\n" "par_id4263740\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Salvesta kui</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Salvesta kui</link>" #. ox7yt #: configure_overview.xhp @@ -3940,14 +3940,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>konfigureerimine; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>kohandamine; $[officename]</bookmark_value>" -#. kxGyZ +#. H2pC9 #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"$[officename]'i kohandamine\">$[officename]'i kohandamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">Configuring $[officename]</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\">$[officename]'i kohandamine</link></variable>" #. ojFBZ #: configure_overview.xhp @@ -3985,23 +3985,23 @@ msgctxt "" msgid "You can change the shortcut keys." msgstr "Võimalik on muuta kiirklahve." -#. 7GQeh +#. Mvoqn #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3155421\n" "help.text" -msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog." -msgstr "Nende muutmiseks vali <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tööriistad - Kohanda\"><emph>Tööriistad - Kohanda</emph></link>, avaneb dialoog <emph>Kohandamine</emph>." +msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog." +msgstr "Nende muutmiseks vali <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tööriistad - Kohanda</emph></link>, avaneb dialoog <emph>Kohandamine</emph>." -#. x2P24 +#. g84tU #: configure_overview.xhp msgctxt "" "configure_overview.xhp\n" "par_id3155388\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tööriistad - Kohanda\">Tööriistad - Kohanda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Tools - Customize</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Tööriistad - Kohanda</link>" #. MG4Uc #: contextmenu.xhp @@ -4021,14 +4021,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kontekstimenüüd</bookmark_value><bookmark_value>menüüd; kontekstimenüüde aktiveerimine</bookmark_value><bookmark_value>avamine; kontekstimenüüd</bookmark_value><bookmark_value>aktiveerimine; kontekstimenüüd</bookmark_value>" -#. uBUCG +#. 8AdBC #: contextmenu.xhp msgctxt "" "contextmenu.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Kontekstimenüüde kasutamine\">Kontekstimenüüde kasutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">Using Context Menus</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\">Kontekstimenüüde kasutamine</link></variable>" #. xKErR #: convertfilters.xhp @@ -4048,22 +4048,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value> <bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value> <bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>module file filters</bookmark_value>" msgstr "" -#. R5bPc +#. H2hmH #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "hd_id771554399002497\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link></variable>" +msgid "<variable id=\"convertfilters_h1\"><link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">File Conversion Filter Names</link></variable>" msgstr "" -#. EoDwz +#. WNb3G #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_id581554399002498\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>" +msgid "<variable id=\"commandline_intro\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link> document conversion.</ahelp> </variable>" msgstr "" #. Whybs @@ -4075,13 +4075,13 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "" -#. vcWaC +#. DjtnC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_id801633524474460\n" "help.text" -msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\" name=\"commandline\">command line</link>." +msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link>." msgstr "" #. QAzjK @@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joonistusobjektid; kopeerimine ühest dokumendist teise</bookmark_value><bookmark_value>kopeerimine; joonistusobjektid ühest dokumendist teise klaviatuuri abil</bookmark_value><bookmark_value>asetamine; joonistusobjektid teistest dokumentidest</bookmark_value>" -#. nbXLc +#. DiGmk #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" "copy_drawfunctions.xhp\n" "hd_id3153394\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Joonistusobjektide kopeerimine teistesse dokumentidesse\">Joonistusobjektide kopeerimine teistesse dokumentidesse</link></variable>" +msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\">Joonistusobjektide kopeerimine teistesse dokumentidesse</link></variable>" #. GvEmd #: copy_drawfunctions.xhp @@ -5803,14 +5803,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diagrammid; kopeerimine lingituna lahtrite lähtevahemikuga</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; lahtrivahemikud arvutustabelist</bookmark_value><bookmark_value>asetamine; lahtrivahemikud arvutustabelist</bookmark_value><bookmark_value>esitlused; arvutustabeli lahtrite lisamine</bookmark_value><bookmark_value>tekstidokumendid; arvutustabeli lahtrite lisamine</bookmark_value><bookmark_value>arvutustabelid; andmete kopeerimine teistesse rakendustesse</bookmark_value>" -#. EXDUK +#. YAuSM #: copytable2application.xhp msgctxt "" "copytable2application.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Andmete lisamine arvutustabelitest\">Andmete lisamine arvutustabelitest</link></variable>" +msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\">Andmete lisamine arvutustabelitest</link></variable>" #. hr5jw #: copytable2application.xhp @@ -5875,14 +5875,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>saatmine; autoabstrakti funktsioon esitlustes</bookmark_value><bookmark_value>autoabstrakti funktsioon teksti saatmiseks esitlustesse</bookmark_value><bookmark_value>liigendus; esitlustesse saatmine</bookmark_value><bookmark_value>tekst; kopeerimine lohistades</bookmark_value><bookmark_value>lohistamine; teksti kopeerimine ja asetamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; andmed tekstidokumentidest</bookmark_value><bookmark_value>kopeerimine; andmed tekstidokumentidest</bookmark_value><bookmark_value>asetamine; andmed tekstidokumentidest</bookmark_value>" -#. YP2hj +#. p2JUv #: copytext2application.xhp msgctxt "" "copytext2application.xhp\n" "hd_id3152924\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Andmete lisamine tekstidokumentidest\">Andmete lisamine tekstidokumentidest</link></variable>" +msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\">Andmete lisamine tekstidokumentidest</link></variable>" #. iFDtC #: copytext2application.xhp @@ -5992,13 +5992,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CSV;filter options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;separator specification line</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;import options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;export options</bookmark_value> <bookmark_value>CSV;command line filter options</bookmark_value>" msgstr "" -#. szBoK +#. v2AUB #: csv_params.xhp msgctxt "" "csv_params.xhp\n" "hd_id551634734576194\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"filter options\">CSV Filter Options</link></variable>" +msgid "<variable id=\"csv_params_h1\"><link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">CSV Filter Options</link></variable>" msgstr "" #. qRkBK @@ -6604,23 +6604,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CTL; keerulise tekstipaigutusega keeled</bookmark_value><bookmark_value>keeled; keeruline tekstipaigutus</bookmark_value><bookmark_value>tekst; CTL-keeled</bookmark_value><bookmark_value>spetsiaalsete keelte tekstipaigutus</bookmark_value><bookmark_value>paremalt vasakule tekst</bookmark_value><bookmark_value>teksti sisestamine paremalt vasakule</bookmark_value><bookmark_value>kahesuunaline kirjutamine</bookmark_value><bookmark_value>hindi keel; teksti sisestamine</bookmark_value><bookmark_value>heebrea keel; teksti sisestamine</bookmark_value><bookmark_value>araabia keel;teksti sisestamine</bookmark_value><bookmark_value>tai keel; teksti sisestamine</bookmark_value>" -#. vwLWg +#. fAgaG #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "hd_id3153662\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Keerulise tekstipaigutusega keeled\">Keerulise tekstipaigutusega keeled</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\">Keerulise tekstipaigutusega keeled</link></variable>" -#. 9KrXb +#. LaGDy #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3147618\n" "help.text" -msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>." -msgstr "$[officename] toetab praegu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"keerulise tekstipaigutusega keeltest\">keerulise tekstipaigutusega keeltest</link> (CTL keeled) hindi, tai, heebrea ja araabia keelt." +msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL languages</link>." +msgstr "$[officename] toetab praegu <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">keerulise tekstipaigutusega keeltest</link> (CTL keeled) hindi, tai, heebrea ja araabia keelt." #. YE2zw #: ctl.xhp @@ -6712,23 +6712,23 @@ msgctxt "" msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key." msgstr "Noolega paremale või vasakule saab hüpata järgmisele või eelmisele liitmärgile. Kursori asetamiseks liitmärgi sisse kasuta klahvikombinatsiooni <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+nooleklahv." -#. oNFeC +#. uBEpB #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Keelesätted - Keeled\">Keelesätted - Keeled</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Keelesätted - Keeled</link>" -#. C5ALR +#. CvDdf #: ctl.xhp msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Keelesätted - Keerukad kirjasüsteemid\">Keelesätted - Keerukad kirjasüsteemid</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Language Settings - Complex Text Layout</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Keelesätted - Keerukad kirjasüsteemid</link>" #. E7xSj #: data_addressbook.xhp @@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmeallikad; aadressiraamatute registreerimine</bookmark_value><bookmark_value>aadressiraamatud; registreerimine</bookmark_value><bookmark_value>süsteemse aadressiraamatu registreerimine</bookmark_value><bookmark_value>registreerimine; aadressiraamatud</bookmark_value>" -#. T8Di6 +#. fCp6b #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Aadressiraamatu registreerimine\">Aadressiraamatu registreerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Registering an Address Book</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Aadressiraamatu registreerimine</link></variable>" #. 9N6KC #: data_addressbook.xhp @@ -6802,14 +6802,14 @@ msgctxt "" msgid "Address Data Source Wizard" msgstr "Aadresside andmeallika loomise nõustaja" -#. y7tad +#. Kiq9x #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>." -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Aadressandmete allika\">Aadressandmete allika</link> loomise nõustaja avamiseks vali <emph>Fail - Nõustajad - Aadressandmete allikas</emph>." +msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>." +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\">Aadressandmete allika</link> loomise nõustaja avamiseks vali <emph>Fail - Nõustajad - Aadressandmete allikas</emph>." #. KtvnA #: data_addressbook.xhp @@ -6820,13 +6820,13 @@ msgctxt "" msgid "Registering An Existing Address Book Manually" msgstr "Olemasoleva aadressiraamatu käsitsi registreerimine" -#. yL6qE +#. vo3yD #: data_addressbook.xhp msgctxt "" "data_addressbook.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears." +msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears." msgstr "" #. pvqtk @@ -6901,14 +6901,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmebaasid; tekstivormingud</bookmark_value><bookmark_value>tekstivormingud; andmebaasid</bookmark_value><bookmark_value>importimine; tekstivormingus tabelid</bookmark_value><bookmark_value>eksportimine; arvutustabelid tekstivormingusse</bookmark_value>" -#. eAFLb +#. CjYih #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "hd_id3154824\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Tekstivormingus andmete importimine ja eksportimine\">Tekstivormingus andmete importimine ja eksportimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\">Tekstivormingus andmete importimine ja eksportimine</link></variable>" #. mjsFu #: data_dbase2office.xhp @@ -6946,14 +6946,14 @@ msgctxt "" msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks." msgstr "Ekspordi vajalikud andmed lähteandmebaasist tekstivormingus. Soovitatav on kasutada CSV vormingut. See eraldab andmeväljad komade või semikoolonitega ning seab kirjed eraldi ridadele." -#. pCo8V +#. bANmB #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3153821\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import." -msgstr "Vali <emph>Fail - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Ava\"><emph>Ava</emph></link> ja vali fail, mida tahad importida." +msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import." +msgstr "Vali <emph>Fail - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Ava</emph></link> ja vali fail, mida tahad importida." #. AuFfu #: data_dbase2office.xhp @@ -6964,14 +6964,14 @@ msgctxt "" msgid "Select \"Text CSV\" from the <emph>File type</emph> combo box. Click <emph>Open</emph>." msgstr "Vali liitkastis <emph>Faili tüüp</emph> \"CSV-tekstifail\" ja klõpsa <emph>Ava</emph>." -#. AHvyY +#. QSETP #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3150771\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document." -msgstr "Ilmub dialoog <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Teksti importimine\"><emph>Teksti importimine</emph></link>. Vali, milliseid andmeid soovid tekstidokumendis kasutada." +msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document." +msgstr "Ilmub dialoog <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\"><emph>Teksti importimine</emph></link>. Vali, milliseid andmeid soovid tekstidokumendis kasutada." #. kGtpJ #: data_dbase2office.xhp @@ -7027,14 +7027,14 @@ msgctxt "" msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>." msgstr "Vali liitkastis <emph>Faili tüüp</emph> filtriks \"CSV-tekstifail\". Sisesta faili nimi ja klõpsa <emph>Salvesta</emph>." -#. 8uNVi +#. YiqhF #: data_dbase2office.xhp msgctxt "" "data_dbase2office.xhp\n" "par_id3154908\n" "help.text" -msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved." -msgstr "See avab dialoogi <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase'i eksport\"><emph>Tekstifailide eksport</emph></link>, kus saab valida märgistiku ning väljade ja teksti eraldajad. Klõpsa <emph>Sobib</emph>. Näed hoiatust, mis teatab, et salvestati ainult aktiivne leht." +msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved." +msgstr "See avab dialoogi <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\"><emph>Tekstifailide eksport</emph></link>, kus saab valida märgistiku ning väljade ja teksti eraldajad. Klõpsa <emph>Sobib</emph>. Näed hoiatust, mis teatab, et salvestati ainult aktiivne leht." #. jPGaJ #: data_enter_sql.xhp @@ -7054,14 +7054,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SQL; SQL-käskude käivitamine</bookmark_value> <bookmark_value>päringud; SQL-vaates loomine</bookmark_value> <bookmark_value>käsud; SQL</bookmark_value>" -#. HTSkf +#. 3st8C #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"SQL-lausete täitmine\">SQL-lausete täitmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">Executing SQL Commands</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\">SQL-lausete täitmine</link></variable>" #. aCWnT #: data_enter_sql.xhp @@ -7153,13 +7153,13 @@ msgctxt "" msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query." msgstr "" -#. CFL3H +#. ABbt7 #: data_enter_sql.xhp msgctxt "" "data_enter_sql.xhp\n" "par_id3153223\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>" msgstr "" #. 2ArGc @@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmebaasi aruanded</bookmark_value><bookmark_value>andmeallikad; aruanded</bookmark_value><bookmark_value>aruanded;avamine ja redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; aruanded</bookmark_value><bookmark_value>avamine; aruanded</bookmark_value><bookmark_value>mallid; andmebaasi aruanded</bookmark_value><bookmark_value>aruanded; mallid</bookmark_value>" -#. H58uP +#. H34Md #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "hd_id3149178\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Andmebaasi aruannete kasutamine ja redigeerimine\">Andmebaasi aruannete kasutamine ja redigeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">Using and Editing Database Reports</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\">Andmebaasi aruannete kasutamine ja redigeerimine</link></variable>" #. egwxE #: data_report.xhp @@ -7945,14 +7945,14 @@ msgctxt "" msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard" msgstr "Aruande loomise nõustaja abil loodud aruande redigeerimine" -#. PcBjS +#. mgNFD #: data_report.xhp msgctxt "" "data_report.xhp\n" "par_id3125863\n" "help.text" -msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report." -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Aruande loomise nõustaja viimasel leheküljel\">Aruande loomise nõustaja viimasel leheküljel</link> on võimalik aruandemalli redigeerida, enne kui seda aruande loomiseks kasutada." +msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report." +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\">Aruande loomise nõustaja viimasel leheküljel</link> on võimalik aruandemalli redigeerida, enne kui seda aruande loomiseks kasutada." #. X9jYZ #: data_report.xhp @@ -8269,14 +8269,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>otsimine;kirjed vormidokumentides</bookmark_value><bookmark_value>vormid;kirjete otsimine</bookmark_value><bookmark_value>otsimine;tabelid ja vormid</bookmark_value>" -#. e2B7r +#. EkkUS #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Otsimine tabelites ja vormidokumentides\">Otsimine tabelites ja vormidokumentides</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\">Otsimine tabelites ja vormidokumentides</link></variable>" #. FgqUL #: data_search.xhp @@ -8296,14 +8296,14 @@ msgctxt "" msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values." msgstr "Arvutustabelites ja dokumentides, kus kasutatakse vormi juhtelemente, võib klõpsuga vormiriba ikoonile <emph>Otsi kirjet</emph> avada dialoogi, mille abil saab otsida mis tahes teksti ja väärtusi." -#. mAZDn +#. B5Mpj #: data_search.xhp msgctxt "" "data_search.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" -msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>." -msgstr "Otsida võib ühelt või kõigilt andmeväljadelt. Võimalik on valida, kas tekst asub andmevälja alguses, lõpus või mingis muus positsioonis. Samuti saab kasutada metamärke ? ja * (nagu dialoogis <emph>Otsimine ja asendamine</emph>). Lisainfot andmebaasides otsimise kohta leiab <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename]'i Abist\">$[officename]'i Abist</link>." +msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">$[officename] Help</link>." +msgstr "Otsida võib ühelt või kõigilt andmeväljadelt. Võimalik on valida, kas tekst asub andmevälja alguses, lõpus või mingis muus positsioonis. Samuti saab kasutada metamärke ? ja * (nagu dialoogis <emph>Otsimine ja asendamine</emph>). Lisainfot andmebaasides otsimise kohta leiab <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\">$[officename]'i Abist</link>." #. 27Tfr #: data_search2.xhp @@ -8323,14 +8323,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormifiltrid</bookmark_value><bookmark_value>andmebaasid; vormifiltrid</bookmark_value><bookmark_value>otsimine; vormifiltrid</bookmark_value><bookmark_value>eemaldamine; vormifiltrid</bookmark_value><bookmark_value>filtreerimine; andmed vormides</bookmark_value><bookmark_value>andmed; filtreerimine vormides</bookmark_value><bookmark_value>vormid; andmete filtreerimine</bookmark_value><bookmark_value>andmed, vt ka väärtused</bookmark_value>" -#. pHTen +#. ntry2 #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "hd_id3156042\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Otsimine vormifiltrite abil\">Otsimine vormifiltrite abil</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">Searching With a Form Filter</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\">Otsimine vormifiltrite abil</link></variable>" #. pjcEu #: data_search2.xhp @@ -8377,13 +8377,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)." msgstr "Sisesta ühele või mitmele väljale filtritingimused. Pane tähele, et kui sisestad tingimusi mitmele väljale, peavad sobima kõik tingimused (loogiline AND)." -#. sNJBm +#. 6r4AM #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3149481\n" "help.text" -msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>." +msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design</link>." msgstr "" #. cEDEo @@ -8404,22 +8404,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">Klõpsates <emph>vormifiltri</emph> ribal nupule <emph>Sulge</emph>, kuvatakse vormi ilma filtrita.</ahelp>" -#. P5nBh +#. DsNC2 #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3150114\n" "help.text" -msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view." +msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view." msgstr "" -#. tFmwa +#. XoDwE #: data_search2.xhp msgctxt "" "data_search2.xhp\n" "par_id3146898\n" "help.text" -msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>." +msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>." msgstr "" #. 6iFDB @@ -8440,22 +8440,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid andmebaasides; loomine koostamisvaates (käsitsi)</bookmark_value> <bookmark_value>koostamine; andmebaasitabelid</bookmark_value> <bookmark_value>omadused; väljadel andmebaasides</bookmark_value> <bookmark_value>väljad; andmebaasitabelitel</bookmark_value> <bookmark_value>automaatne väärtus (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primaarvõtmed; koostamisvaade</bookmark_value>" -#. jvkZe +#. byuwj #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Tabeli koostamine\">Tabeli koostamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Tabeli koostamine</link></variable>" -#. owGgU +#. kSHNv #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" "data_tabledefine.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" -msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>." +msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">design view</link>." msgstr "" #. 39GZc @@ -8836,14 +8836,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmebaasid; ülevaade</bookmark_value><bookmark_value>andmeallikate vaade; ülevaade</bookmark_value><bookmark_value>andmeallikate brauser</bookmark_value><bookmark_value>andmeallikate vaate külgpaneel</bookmark_value>" -#. Nsv2D +#. hWxw3 #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "hd_id3148474\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Ülevaade andmeallikatest\">Ülevaade andmeallikatest</link></variable>" +msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Database Overview</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Ülevaade andmeallikatest</link></variable>" #. ouC3J #: database_main.xhp @@ -8872,14 +8872,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys to call the data source view from a text document or spreadsheet." msgstr "" -#. mHDEG +#. BnvA4 #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3147531\n" "help.text" -msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>." -msgstr "Vasakul on näha <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"andmeallikate Explorer\">andmeallikate Explorer</link>. Seal tabelit või päringut valides näeb selle sisu paremal pool. Nende kohal asub <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"andmebaasi riba\">tabeli andmete riba</link>." +msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">Table Data bar</link>." +msgstr "Vasakul on näha <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\">andmeallikate Explorer</link>. Seal tabelit või päringut valides näeb selle sisu paremal pool. Nende kohal asub <link href=\"text/shared/main0212.xhp\">tabeli andmete riba</link>." #. meaRs #: database_main.xhp @@ -8890,23 +8890,23 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "Andmeallikad" -#. e4RGj +#. uydiS #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3145069\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Aadressiraamat andmeallikana</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Address book as data source</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\">Aadressiraamat andmeallikana</link>" -#. AwPAM +#. ZpYED #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Andmeallika sisu vaatamine\">Andmeallika sisu vaatamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">View data source contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\">Andmeallika sisu vaatamine</link>" #. 9iJrJ #: database_main.xhp @@ -8926,32 +8926,32 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Reports" msgstr "Vormid ja aruanded" -#. r33Gv +#. er6yS #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3154909\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>" msgstr "" -#. sD4GB +#. FMddb #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3152920\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Andmete sisestamine vormi redigeerimise asemel</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Entering data versus editing form</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Andmete sisestamine vormi redigeerimise asemel</link>" -#. TtUPG +#. 7ixNY #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3151380\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Aruande loomise nõustaja\">Aruande loomise nõustaja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Aruande loomise nõustaja</link>" #. tpEVh #: database_main.xhp @@ -8962,13 +8962,13 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Päringud" -#. DwEUz +#. 8CQuX #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\">Create new query or table view, edit query structure</link>" msgstr "" #. WuBVH @@ -8980,14 +8980,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>" msgstr "" -#. TjEU4 +#. DXtpP #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3155430\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Kirjete sisestamine, redigeerimine ja kopeerimine\">Kirjete sisestamine, redigeerimine ja kopeerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Kirjete sisestamine, redigeerimine ja kopeerimine</link>" #. GnVZ7 #: database_main.xhp @@ -8998,13 +8998,13 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabelid" -#. Gcdea +#. 54E6i #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">relations</link>" msgstr "" #. WaABj @@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>" msgstr "" -#. x7kax +#. 2fyFh #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3159196\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Kirjete sisestamine, redigeerimine ja kopeerimine\">Kirjete sisestamine, redigeerimine ja kopeerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Enter, edit and copy records</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\">Kirjete sisestamine, redigeerimine ja kopeerimine</link>" #. DiHDB #: dev_tools.xhp @@ -9043,13 +9043,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>development tools</bookmark_value> <bookmark_value>object inspector</bookmark_value>" msgstr "" -#. SfpDF +#. Ry6rJ #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "hd_id951627860296699\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\" name=\"DevTools_help\">Development Tools</link></variable>" +msgid "<variable id=\"DevTools_h1\"><link href=\"text/shared/guide/dev_tools.xhp\">Development Tools</link></variable>" msgstr "" #. khuRq @@ -9277,13 +9277,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Class Name</emph>: is the name of the object class." msgstr "" -#. TbDBD +#. FcG94 #: dev_tools.xhp msgctxt "" "dev_tools.xhp\n" "par_id111627931046662\n" "help.text" -msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\" name=\"SwXTextDocument_API\">SwXTextDocument Class Reference</link>." +msgid "Use the class name to search more information in the API documentation. For example, the top-level object in a Writer document is an instance of the class <emph>SwXTextDocument</emph>, which is documented at <link href=\"https://docs.libreoffice.org/sw/html/classSwXTextDocument.html\">SwXTextDocument Class Reference</link>." msgstr "" #. 7g3wB @@ -9790,13 +9790,13 @@ msgctxt "" msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature." msgstr "Allkirja kehtivuse kohta käivad teated, mida %PRODUCTNAME kuvab, on pärit valideerimisfailidelt. %PRODUCTNAME ei saa mingil moel tagada, et teated väljendavad mis tahes sertifikaadi tegelikku staatust. %PRODUCTNAME lihtsalt kuvab teated, mida edastavad failid, mida %PRODUCTNAME ei kontrolli. %PRODUCTNAME ei kanna mingit juriidilist vastutust selle eest, kas kuvatavad teated väljendavad digiallkirja tegelikku staatust või mitte." -#. 5QG7D +#. DsCBF #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id3204443\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" msgstr "" #. p8TL7 @@ -9997,13 +9997,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If you enable <emph>Remember password till end of session</emph>, your password will be remembered for subsequent WebDAV connections until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kui märgid ruudu <emph>Parool jäetakse meelde seansi lõpuni</emph>, jäetakse su parool meelde järgnevate WebDAV-ühenduste jaoks kuni %PRODUCTNAME'ist väljumiseni.</ahelp>" -#. QBcqG +#. YAhkz #: digitalsign_receive.xhp msgctxt "" "digitalsign_receive.xhp\n" "par_id3204443\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>" msgstr "" #. bZGSc @@ -10339,14 +10339,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>dokumendid; automaatne salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>salvestamine; dokumentide automaatne salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>automaatne salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>varukoopiad;automaatsed</bookmark_value><bookmark_value>failid; automaatne salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>tekst; automaatne salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>arvutustabelid; automaatne salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>joonistused; automaatne salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>esitlused; automaatne salvestamine</bookmark_value>" -#. DCQGi +#. wQZGr #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "hd_id3155536\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Dokumentide automaatne salvestamine\">Dokumentide automaatne salvestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">Saving Documents Automatically</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\">Dokumentide automaatne salvestamine</link></variable>" #. 6GmAr #: doc_autosave.xhp @@ -10357,14 +10357,14 @@ msgctxt "" msgid "To create a backup file every time you save a document" msgstr "Varukoopia loomine faili igal salvestamisel" -#. QBGUG +#. dCA5j #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3152780\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." -msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laadimine ja salvestamine - Üldine</link></emph>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." +msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Laadimine ja salvestamine - Üldine</link></emph>." #. cjfZJ #: doc_autosave.xhp @@ -10411,14 +10411,14 @@ msgctxt "" msgid "To save recovery information automatically every n minutes" msgstr "Automaattaastamise teabe salvestamine iga n minuti järel" -#. nEZPe +#. R7sxn #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148563\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." -msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laadimine ja salvestamine - Üldine</link></emph>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." +msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Laadimine ja salvestamine - Üldine</link></emph>." #. 9iCjt #: doc_autosave.xhp @@ -10438,23 +10438,23 @@ msgctxt "" msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible." msgstr "Märkimise korral salvestatakse info, mida on vaja aktiivse dokumendi taastamiseks krahhi korral. Lisaks püüab %PRODUCTNAME krahhi korral automaatselt salvestada kõigi avatud dokumentide automaattaastamise info, kui see on võimalik." -#. RZr2e +#. 72XGZ #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148672\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Salvesta kui</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Salvesta kui</link>" -#. GiFbH +#. 9VabN #: doc_autosave.xhp msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3159150\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Laadimine ja salvestamine - Üldine\">Laadimine ja salvestamine - Üldine</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Laadimine ja salvestamine - Üldine</link>" #. tGAzm #: doc_autosave.xhp @@ -10483,14 +10483,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>files; opening</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>new documents</bookmark_value> <bookmark_value>empty documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>" msgstr "" -#. GG3yh +#. NMUJz #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3147834\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Dokumentide avamine\">Dokumentide avamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Dokumentide avamine</link></variable>" #. FCBeh #: doc_open.xhp @@ -10627,14 +10627,14 @@ msgctxt "" msgid "If you click the arrow next to the <emph>New</emph> icon, a submenu opens in which you can select another document type." msgstr "Kui klõpsad noolele ikooni <emph>Uus</emph> kõrval, avaneb alammenüü, kus saab valida mõne muu dokumenditüübi." -#. Pnafh +#. RFE99 #: doc_open.xhp msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3148616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Fail - Ava\">Fail - Ava</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Fail - Ava</link>" #. TnZ4D #: doc_save.xhp @@ -10654,14 +10654,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>dokumendid; salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>salvestamine; dokumendid</bookmark_value><bookmark_value>varukoopiad; dokumendid</bookmark_value><bookmark_value>failid; salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>tekstidokumendid; salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>arvutustabelid; salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>joonistused; salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>esitlused; salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>FTP; dokumentide salvestamine</bookmark_value>" -#. iRMDq +#. irkmW #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Dokumentide salvestamine\">Dokumentide salvestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">Saving Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\">Dokumentide salvestamine</link></variable>" #. DKFx6 #: doc_save.xhp @@ -10690,22 +10690,22 @@ msgctxt "" msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name." msgstr "Dokument salvestatakse kindla nimega kindlasse asukohta kohalikule andmekandjale, võrgukettale või Internetti, kusjuures salvestamisel kirjutatakse üle sama nimega fail, kui see on varem olemas." -#. qaTtH +#. nXqWZ #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" -msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>." -msgstr "Faili esmakordsel salvestamisel ilmub dialoog <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salvestamine\">Salvestamine</link>, kus saab määrata faili nime, kataloogi ning ketta või andmeruumi. Selle dialoogi avamiseks võib kasutada ka käsku <emph>Fail - Salvesta kui</emph>." +msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>." +msgstr "Faili esmakordsel salvestamisel ilmub dialoog <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Salvestamine</link>, kus saab määrata faili nime, kataloogi ning ketta või andmeruumi. Selle dialoogi avamiseks võib kasutada ka käsku <emph>Fail - Salvesta kui</emph>." -#. rg8Rf +#. P2oCF #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3152472\n" "help.text" -msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." +msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." msgstr "" #. 8tKAZ @@ -10870,23 +10870,23 @@ msgctxt "" msgid "my file.txt" msgstr "minu fail.txt" -#. fG4J9 +#. DiQ3z #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3153524\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Salvesta kui</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Salvesta kui</link>" -#. uPRys +#. e38ca #: doc_save.xhp msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3154140\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Laadimine ja salvestamine - Üldine\">Laadimine ja salvestamine - Üldine</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Load/Save - General</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Laadimine ja salvestamine - Üldine</link>" #. 4ZyYC #: dragdrop.xhp @@ -10906,14 +10906,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lohistamine; ülevaade</bookmark_value><bookmark_value>hiir; kursorid lohistamisel</bookmark_value><bookmark_value>lingid; loomine lohistamise abil</bookmark_value><bookmark_value>kopeerimine; lohistamise abil</bookmark_value>" -#. SgQF9 +#. F4BV4 #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "hd_id3147571\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Lohistamine $[officename]'i dokumendi sees\">Lohistamine $[officename]'i dokumendi sees</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">Lohistamine $[officename]'i dokumendi sees</link></variable>" #. GyVoT #: dragdrop.xhp @@ -11023,14 +11023,14 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Ikoon</alt></image>" -#. FffnD +#. yM3LQ #: dragdrop.xhp msgctxt "" "dragdrop.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" -msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink." -msgstr "Kui lohistada objekte <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigaatorist\"><emph>Navigaatorist</emph></link>, saab Navigaatoris <emph>lohistusrežiimiga</emph> määrata, kas objekt kopeeritakse, lisatakse lingina või hüperlingina." +msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink." +msgstr "Kui lohistada objekte <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\"><emph>Navigaatorist</emph></link>, saab Navigaatoris <emph>lohistusrežiimiga</emph> määrata, kas objekt kopeeritakse, lisatakse lingina või hüperlingina." #. AGXCC #: dragdrop.xhp @@ -11059,14 +11059,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lohistamine; andmeallikate vaade</bookmark_value><bookmark_value>andmeallikate vaade; lohistamine</bookmark_value><bookmark_value>kopeerimine; andmeallikate vaatest</bookmark_value><bookmark_value>asetamine; andmeallikate vaatest</bookmark_value>" -#. JkBST +#. DYpFc #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Lohistamine andmeallika vaates\">Lohistamine andmeallika vaates</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\">Lohistamine andmeallika vaates</link></variable>" #. DccCG #: dragdrop_beamer.xhp @@ -11149,14 +11149,14 @@ msgctxt "" msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document." msgstr "Andmebaasi välja saab tekstidokumenti lisada, kui lohistada välja nimi andmeallika vaate veerupäisest dokumenti. See on eriti kasulik tüüpkirjade kujundamisel: lohista lihtsalt vajalikud väljad - kodune aadress, aadressi vorm ja nii edasi - oma dokumenti." -#. rB68R +#. XtqH7 #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" "dragdrop_beamer.xhp\n" "par_id3153105\n" "help.text" -msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted." -msgstr "Terve kirje lisamiseks vali vajalik päis ja lohista see dokumenti. Hiirenuppu vabastades ilmub dialoog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Andmebaasi veergude lisamine\"><emph>Andmebaasi veergude lisamine</emph></link>, kus saab määrata, kas kasutada kõiki andmebaasi välju ja kas kopeerida andmed dokumenti teksti, tabeli või väljadena. Lisatakse kõik valitud kirjed." +msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted." +msgstr "Terve kirje lisamiseks vali vajalik päis ja lohista see dokumenti. Hiirenuppu vabastades ilmub dialoog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\"><emph>Andmebaasi veergude lisamine</emph></link>, kus saab määrata, kas kasutada kõiki andmebaasi välju ja kas kopeerida andmed dokumenti teksti, tabeli või väljadena. Lisatakse kõik valitud kirjed." #. FfBFe #: dragdrop_beamer.xhp @@ -11221,14 +11221,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>galerii; piltide lohistamine joonistustesse</bookmark_value><bookmark_value>joonistused; galerii piltide lohistamine</bookmark_value><bookmark_value>lohistamine; galeriist joonistustesse</bookmark_value>" -#. u2nTt +#. qGug9 #: dragdrop_fromgallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_fromgallery.xhp\n" "hd_id3145345\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Piltide kopeerimine galeriist\">Piltide kopeerimine galeriist</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\">Piltide kopeerimine galeriist</link></variable>" #. JA2ug #: dragdrop_fromgallery.xhp @@ -11293,14 +11293,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lohistamine; galeriisse</bookmark_value><bookmark_value>kopeerimine; galeriisse</bookmark_value><bookmark_value>galerii; piltide lisamine</bookmark_value><bookmark_value>pildid; galeriisse lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; pildid galeriisse</bookmark_value><bookmark_value>asetamine; galeriisse</bookmark_value>" -#. jhLFR +#. CGxpp #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" "dragdrop_gallery.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Piltide lisamine galeriisse\">Piltide lisamine galeriisse</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\">Piltide lisamine galeriisse</link></variable>" #. uTcum #: dragdrop_gallery.xhp @@ -11383,14 +11383,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lohistamine; pildid</bookmark_value><bookmark_value>pildid; lohistamine dokumentide vahel</bookmark_value><bookmark_value>kopeerimine; pildid dokumentide vahel</bookmark_value><bookmark_value>asetamine; pildid teistest dokumentidest</bookmark_value>" -#. 3X6H9 +#. wvBaB #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" "dragdrop_graphic.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Piltide kopeerimine dokumentide vahel\">Piltide kopeerimine dokumentide vahel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\">Piltide kopeerimine dokumentide vahel</link></variable>" #. uY53F #: dragdrop_graphic.xhp @@ -11482,14 +11482,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid; alade kopeerimine tekstidokumenti</bookmark_value><bookmark_value>kopeerimine; lehe alad tekstidokumenti</bookmark_value><bookmark_value>asetamine; lehe alad tekstidokumenti</bookmark_value>" -#. 5TTsH +#. BAXmU #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" "dragdrop_table.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Copying Spreadsheet Areas to Text Documents\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\" name=\"Arvutustabeli alade kopeerimine tekstidokumentidesse\">Arvutustabeli alade kopeerimine tekstidokumentidesse</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">Copying Spreadsheet Areas to Text Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdrop_table\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_table.xhp\">Arvutustabeli alade kopeerimine tekstidokumentidesse</link></variable>" #. eFT4S #: dragdrop_table.xhp @@ -11590,14 +11590,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kohandamine; tööriistaribad</bookmark_value><bookmark_value>nupud; tööriistaribad</bookmark_value><bookmark_value>tööriistaribad; nuppude lisamine</bookmark_value><bookmark_value>kohandamine; tööriistaribad</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; tööriistaribad</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; nupud tööriistaribadele</bookmark_value>" -#. LCD7D +#. nvE2R #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" "edit_symbolbar.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Nuppude lisamine tööriistaribale\">Nuppude lisamine tööriistaribale</link></variable>" +msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">Nuppude lisamine tööriistaribale</link></variable>" #. NkDKU #: edit_symbolbar.xhp @@ -11716,13 +11716,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as email</bookmark_value><bookmark_value>email attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as email</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>attachments in emails</bookmark_value>" msgstr "" -#. CU2Ym +#. vkKDV #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Sending Documents as Email</link></variable>" +msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\">Sending Documents as Email</link></variable>" msgstr "" #. Z3E7r @@ -11788,13 +11788,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Crash Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Crash Report Tool</bookmark_value>" msgstr "" -#. sNc7D +#. G9Kar #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "hd_id3150616\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Crash Report Tool</link></variable>" +msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Crash Report Tool</link></variable>" msgstr "" #. ECi7s @@ -11923,14 +11923,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>dokumendid; salvestamine teistesse vormingutesse</bookmark_value><bookmark_value>salvestamine; dokumendid teistesse vormingutesse</bookmark_value><bookmark_value>failid; salvestamine teistesse vormingutesse</bookmark_value><bookmark_value>tekst; salvestamine teistesse vormingutesse</bookmark_value><bookmark_value>arvutustabelid; salvestamine teistesse vormingutesse</bookmark_value><bookmark_value>joonistused; salvestamine teistesse vormingutesse</bookmark_value><bookmark_value>esitlused; salvestamine teistesse vormingutesse</bookmark_value><bookmark_value>eksportimine; Microsoft Office'i vormingutesse</bookmark_value><bookmark_value>Wordi dokumendid; salvestamine kui</bookmark_value><bookmark_value>Excel; salvestamine kui</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint; salvestamine kui</bookmark_value>" -#. EigPD +#. 7UFYM #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Dokumentide salvestamine teistesse vormingutesse\">Dokumentide salvestamine teistesse vormingutesse</link></variable>" +msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\">Dokumentide salvestamine teistesse vormingutesse</link></variable>" #. BFPDC #: export_ms.xhp @@ -11968,14 +11968,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area." msgstr "" -#. 9YgGa +#. TiFpX #: export_ms.xhp msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Salvesta kui</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Salvesta kui</link>" #. G7Dma #: fax.xhp @@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>faksid; saatmine</bookmark_value><bookmark_value>faksid; $[officename]'i häälestamine</bookmark_value><bookmark_value>saatmine; dokumendid faksidena</bookmark_value><bookmark_value>häälestamine; faksi ikoon</bookmark_value>" -#. GW85Q +#. Y9SkA #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "hd_id3156426\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Fakside saatmine ja $[officename]'i häälestamine faksimiseks\">Fakside saatmine ja $[officename]'i häälestamine faksimiseks</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">Fakside saatmine ja $[officename]'i häälestamine faksimiseks</link></variable>" #. EE7PR #: fax.xhp @@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt "" msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:" msgstr "$[officename]'i sätteid saab muuta, et üksainus klõps ikoonile saadaks aktiivse dokumendi kohe faksina teele:" -#. HGvHi +#. xAFDh #: fax.xhp msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3145315\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>." msgstr "" #. i3pFY @@ -12409,14 +12409,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>nupud; suured ja väikesed</bookmark_value><bookmark_value>vaated; ikoonid</bookmark_value><bookmark_value>ikoonide suurus</bookmark_value><bookmark_value>muutmine;ikoonide suurus</bookmark_value><bookmark_value>suured ikoonid</bookmark_value><bookmark_value>väikesed ikoonid</bookmark_value>" -#. NZHhF +#. DPFqv #: flat_icons.xhp msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "hd_id3145669\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Ikoonivaate muutmine\">Ikoonivaate muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Changing Icon Size</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\">Ikoonivaate muutmine</link></variable>" #. avvCx #: flat_icons.xhp @@ -12472,14 +12472,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;locking/unlocking</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>" msgstr "" -#. hA6wB +#. FEzij #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" "floating_toolbar.xhp\n" "hd_id3152801\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Tööriistaribade kasutamine</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Using Toolbars</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Tööriistaribade kasutamine</link> </variable>" #. cXEKa #: floating_toolbar.xhp @@ -12967,13 +12967,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>käsunupud, vt nupud</bookmark_value> <bookmark_value>juhtelemendid; dokumentidele lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; nupud</bookmark_value> <bookmark_value>klahvid;juhtnuppude lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>nupud; juhtnuppude lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>juhtnupud; dokumentidele lisamine</bookmark_value>" -#. xrBhy +#. mdPDi #: formfields.xhp msgctxt "" "formfields.xhp\n" "hd_id3149798\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\" name=\"Inserting and Editing Buttons\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formfields\"><link href=\"text/shared/guide/formfields.xhp\">Adding a Command Button to a Document</link></variable>" msgstr "" #. CjP4o @@ -13138,14 +13138,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>galerii; piltide lisamine galeriist</bookmark_value><bookmark_value>pildid; lisamine galeriist</bookmark_value><bookmark_value>objektid; lisamine galeriist</bookmark_value><bookmark_value>mustrid objektidele</bookmark_value><bookmark_value>tekstuurid; lisamine galeriist</bookmark_value><bookmark_value>taustad; lisamine galeriist</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; objektid galeriist</bookmark_value><bookmark_value>kopeerimine; galeriist</bookmark_value>" -#. ApxYf +#. YRSYi #: gallery_insert.xhp msgctxt "" "gallery_insert.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Objektide lisamine galeriist\">Objektide lisamine galeriist</link></variable>" +msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Objektide lisamine galeriist</link></variable>" #. LAR7B #: gallery_insert.xhp @@ -13606,14 +13606,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hüperlingid; redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>lingid; hüperlinkide redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; hüperlingid</bookmark_value><bookmark_value>teksti atribuudid; hüperlingid</bookmark_value><bookmark_value>nupud; hüperlink-nuppude redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>URL; hüperlingi URL-i muutmine</bookmark_value>" -#. V6ywk +#. SkQGu #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "hd_id3153910\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Hüperlinkide redigeerimine\">Hüperlinkide redigeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Editing Hyperlinks</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\">Hüperlinkide redigeerimine</link></variable>" #. FNBDB #: hyperlink_edit.xhp @@ -13678,13 +13678,13 @@ msgctxt "" msgid "Changing the URL of a hyperlink" msgstr "" -#. jCEKw +#. GqyXN #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" "hyperlink_edit.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" -msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>." +msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink Dialog</link>." msgstr "" #. V89FX @@ -13795,14 +13795,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hüperlingid; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lingid; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; hüperlingid</bookmark_value>" -#. 6hGVf +#. mb3NF #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "hd_id3150789\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Hüperlinkide lisamine\">Hüperlinkide lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Inserting Hyperlinks</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\">Hüperlinkide lisamine</link></variable>" #. y4YkT #: hyperlink_insert.xhp @@ -13813,14 +13813,14 @@ msgctxt "" msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL." msgstr "Hüperlinke saab lisada kas tekstina või nupuna. Mõlemal juhul võib nähtav tekst erineda URL-ist." -#. r7xvA +#. hQf7h #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" "hyperlink_insert.xhp\n" "par_id3149811\n" "help.text" -msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears." -msgstr "Vii kursor tekstis kohta, kuhu soovid hüperlingi lisada, või vali tekst, millele tahad hüperlingi määrata. Vali menüüst <emph>Lisamine</emph> - <emph>Hüperlink</emph> või klõpsa <emph>standardribal</emph> ikooni <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Ikoon</alt></image>Hüperlink. Avaneb <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hüperlingi dialoog\">Hüperlingi dialoog</link>." +msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink dialog</link> appears." +msgstr "Vii kursor tekstis kohta, kuhu soovid hüperlingi lisada, või vali tekst, millele tahad hüperlingi määrata. Vali menüüst <emph>Lisamine</emph> - <emph>Hüperlink</emph> või klõpsa <emph>standardribal</emph> ikooni <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Ikoon</alt></image>Hüperlink. Avaneb <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hüperlingi dialoog</link>." #. E8dZA #: hyperlink_insert.xhp @@ -13876,14 +13876,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>absoluutsed hüperlingid</bookmark_value><bookmark_value>suhtelised hüperlingid</bookmark_value><bookmark_value>hüperlingid; suhtelised ja absoluutsed</bookmark_value><bookmark_value>hüperlingid, vt ka lingid</bookmark_value>" -#. fEfnE +#. tL4Wk #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "hd_id3147399\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Suhtelised ja absoluutsed lingid\">Suhtelised ja absoluutsed lingid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">Relative and Absolute Links</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">Suhtelised ja absoluutsed lingid</link></variable>" #. GYPtz #: hyperlink_rel_abs.xhp @@ -13894,13 +13894,13 @@ msgctxt "" msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present." msgstr "Hüperlinke lisades tuleb arvestada kaht tegurit: kas need salvestatakse suhteliste või absoluutsetena ja kas fail on olemas või mitte." -#. KFh7J +#. BUhmk #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." msgstr "" #. Ue6zh @@ -14128,14 +14128,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; Microsofti dokumentide avamine</bookmark_value> <bookmark_value>dokumendid; importimine</bookmark_value> <bookmark_value>importimine; dokumendid teistes vormingutes</bookmark_value> <bookmark_value>avamine; dokumendid teistes vormingutes</bookmark_value> <bookmark_value>laadimine; dokumendid teistes vormingutes</bookmark_value> <bookmark_value>teisendamine; Microsofti dokumendid</bookmark_value> <bookmark_value>salvestamine; vaikimisi failivormingud</bookmark_value> <bookmark_value>vaikeväärtused; dokumendivormingud failidialoogides</bookmark_value> <bookmark_value>failivormingud; salvestamine alati teises vormingus</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; vaikimisi failivorminguna</bookmark_value> <bookmark_value>failid; importimine</bookmark_value> <bookmark_value>XML-i teisendajad</bookmark_value> <bookmark_value>teisendajad; XML-i</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumentide teisendaja</bookmark_value> <bookmark_value>nõustajad; dokumentide teisendaja</bookmark_value> <bookmark_value>teisendajad; dokumentide teisendaja</bookmark_value> <bookmark_value>failid, vt ka dokumendid</bookmark_value>" -#. 2SFQD +#. AWFK5 #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "hd_id3145313\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Teistes vormingutes dokumentide avamine\">Teistes vormingutes dokumentide avamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">Opening documents saved in other formats</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\">Teistes vormingutes dokumentide avamine</link></variable>" #. RBJGs #: import_ms.xhp @@ -14200,14 +14200,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides." msgstr "Kõigi Microsoft Wordi, Microsoft Exceli või Microsoft PowerPointi dokumentide kopeerimiseks ja teisendamiseks OpenDocument-failivormingus dokumentideks ava nõustaja. Seal saab valida lähte- ja sihtkataloogi, määrata, kas teisendada dokumendid või ka mallid, ja veel üht-teist." -#. 4MBpe +#. i6EyB #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3153824\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>." -msgstr "Vali <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Fail - Nõustajad - Dokumentide teisendaja\"><emph>Fail - Nõustajad - Dokumentide teisendaja</emph></link>." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>." +msgstr "Vali <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>Fail - Nõustajad - Dokumentide teisendaja</emph></link>." #. uUfaZ #: import_ms.xhp @@ -14254,23 +14254,23 @@ msgctxt "" msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer are now available to you. Not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format." msgstr "Nüüd saad kasutada kõiki <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writeri võimalusi. Mitte kõiki võimalusi, mida <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> dokumentide redigeerimiseks pakub, ei saa salvestada HTML-vormingus." -#. 2QufQ +#. CeW7m #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3148944\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Töötamine VBA koodiga\">Töötamine VBA koodiga</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Working with VBA code</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Töötamine VBA koodiga</link>" -#. cwfpE +#. Aia9M #: import_ms.xhp msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Vaikimisi failivormingu määramine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Vaikimisi failivormingu määramine</link>" #. fxquy #: insert_bitmap.xhp @@ -14290,13 +14290,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>graafika, vt ka pildid</bookmark_value><bookmark_value>pildid, vt ka graafika</bookmark_value><bookmark_value>pildid; bittrastrite lisamine ja redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>illustratsioonid, vt ka pildid</bookmark_value><bookmark_value>bittrastrid; lisamine ja redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>pikselgraafika; lisamine ja redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>eksportimine; bittrastrid</bookmark_value><bookmark_value>importimine; bittrastrid</bookmark_value><bookmark_value>pildid; redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; pildid</bookmark_value><bookmark_value>invertimisfilter</bookmark_value><bookmark_value>pehmendusfilter</bookmark_value><bookmark_value>teravdusfilter</bookmark_value><bookmark_value>müraeemaldusfilter</bookmark_value><bookmark_value>solarisatsiooni filter</bookmark_value><bookmark_value>vanutamise filter</bookmark_value><bookmark_value>posterdusfilter</bookmark_value><bookmark_value>popkunsti filter</bookmark_value><bookmark_value>söevisandi filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaiigi filter</bookmark_value><bookmark_value>pildid; filtrid</bookmark_value><bookmark_value>filtrid; pildid</bookmark_value>" -#. wND7N +#. o3s8P #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>" msgstr "" #. acbbz @@ -14425,13 +14425,13 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using." msgstr "" -#. RFa77 +#. rAKpy #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" -msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar." +msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar." msgstr "" #. 5CqZC @@ -14614,14 +14614,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>suuruse muutmine, vt ka skaleerimine, suurendus</bookmark_value> <bookmark_value>skaleerimine, vt ka suurendus</bookmark_value> <bookmark_value>joonistused, vt ka joonistusobjektid</bookmark_value> <bookmark_value>graafikaobjektid, vt joonistusobjektid</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; piltide joonistamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; joonistused</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; joonistamine</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; kopeerimine esitluses liigutamisel</bookmark_value> <bookmark_value>joonistusobjektid; lisamine, redigeerimine, kopeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>ringide joonistamine</bookmark_value> <bookmark_value>ruutude joonistamine</bookmark_value> <bookmark_value>pidemed; skaleerimine</bookmark_value> <bookmark_value>skaleerimine; objektid</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; hiire abil liigutamine ja suuruse muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>suuruse muutmine; objektid hiire abil</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; joonistusobjektid</bookmark_value> <bookmark_value>asetamine; joonistusobjektid</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; joonistusobjektid</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; skaleerimine, suuruse muutmine</bookmark_value>" -#. Hk78P +#. tLaCS #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Graafiliste objektide redigeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Editing Graphic Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\">Graafiliste objektide redigeerimine</link></variable>" #. fUaYn #: insert_graphic_drawit.xhp @@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt "" msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon." msgstr "" -#. D86sB +#. 4DE8F #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" "insert_graphic_drawit.xhp\n" "par_id3145785\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Teave konkreetsete ikoonide kohta\">Teave konkreetsete ikoonide kohta</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Information about the individual icons</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Teave konkreetsete ikoonide kohta</link>" #. k5PBD #: insert_specialchar.xhp @@ -14758,14 +14758,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>märgid; erimärgid</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; erimärgid</bookmark_value><bookmark_value>erimärgid</bookmark_value><bookmark_value>tekst; erimärkide lisamine</bookmark_value><bookmark_value>rõhumärgid</bookmark_value><bookmark_value>kompositsiooniklahv; erimärkide lisamine</bookmark_value><bookmark_value>sümbolid, vt ka erimärgid</bookmark_value><bookmark_value>Compose-klahv</bookmark_value>" -#. 9Ahtx +#. Axjqn #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Erimärkide lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">Inserting Special Characters</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\">Erimärkide lisamine</link></variable>" #. aLZJA #: insert_specialchar.xhp @@ -14839,23 +14839,23 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Kõik UNIX-i süsteemid:</emph> Alt Gr kui täiendav Compose-klahv. Klahv Alt Gr võib käituda $[officename]'is Compose-klahvina, kui määratud on keskkonnamuutuja SAL_ALTGR_COMPOSE. Klahv Alt Gr peab käivitama mode_switch'i, st režiimi muutmise, nii et määrata tuleb näiteks xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\". Vajuta kõigepealt Alt Gr, siis esimest ja siis teist muuteklahvi. Vaikimisi kombineeritakse märke samamoodi kui Solarise süsteemis, reeglid on kirjas ka failis /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>" -#. GrGC8 +#. 3o57g #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3149047\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Erimärgid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Characters</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Erimärgid</link>" -#. Gqfv7 +#. FpxDy #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3153896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Automaatkorrektuur</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Automaatkorrektuur</link>" #. WDGAE #: integratinguno.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisandid, vt UNO-komponendid</bookmark_value><bookmark_value>UNO-komponendid; uute komponentide lõimimine</bookmark_value><bookmark_value>paigaldamine;UNO-komponendid</bookmark_value>" -#. CquJh +#. 8CAQQ #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "hd_id3149760\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Uute UNO-komponentide lõimimine\">Uute UNO-komponentide lõimimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">Integrating new UNO components</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\">Uute UNO-komponentide lõimimine</link></variable>" #. QFdQX #: integratinguno.xhp @@ -14929,14 +14929,14 @@ msgctxt "" msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide." msgstr "Kasutajaliidese muutmine (menüüd või tööriistaribad). Seda saab teha peaaegu automaatselt, kui kirjutada XML-tekstifail, mis kirjeldab muudatusi. Täiendavat teavet saab juhendist $[officename] Developer's Guide." -#. 68tms +#. TPxRB #: integratinguno.xhp msgctxt "" "integratinguno.xhp\n" "par_id3151110\n" "help.text" -msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc." -msgstr "Lisakomponentide abil saab laiendada $[officename]'i funktsionaalsust. Need ei ole seotud <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Lisafunktsioonidega\">Lisafunktsioonidega</link></caseinline><defaultinline>Lisafunktsioonidega</defaultinline></switchinline>, mis võimaldavad lisada uusi funktsioone $[officename] Calci." +msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc." +msgstr "Lisakomponentide abil saab laiendada $[officename]'i funktsionaalsust. Need ei ole seotud <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">Lisafunktsioonidega</link></caseinline><defaultinline>Lisafunktsioonidega</defaultinline></switchinline>, mis võimaldavad lisada uusi funktsioone $[officename] Calci." #. CAFw3 #: keyboard.xhp @@ -14956,14 +14956,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility;general shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys; %PRODUCTNAME accessibility</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hõlbustus; üldised kiirklahvid</bookmark_value> <bookmark_value>kiirklahvid; %PRODUCTNAME'i hõlbustus</bookmark_value>" -#. ArwDt +#. c2Cjk #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3158421\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Kiirklahvid (%PRODUCTNAME'i hõlbustus)\">Kiirklahvid (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i hõlbustus)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Accessibility)</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\">Kiirklahvid (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i hõlbustus)</link></variable>" #. 2drEq #: keyboard.xhp @@ -15262,14 +15262,14 @@ msgctxt "" msgid "Selection in Tables" msgstr "Tabelitest valimine" -#. E5Bx3 +#. 3XWAB #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3154320\n" "help.text" -msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:" -msgstr "Mitmes aknas, dialoogis ja tabelite juhtelementide korral leidub tabeleid, kust andmeid valida, näiteks <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"andmeallika vaate\">andmeallika vaate</link> parempoolses osas. Neis tabelites saab valida järgmiste klahvidega:" +msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:" +msgstr "Mitmes aknas, dialoogis ja tabelite juhtelementide korral leidub tabeleid, kust andmeid valida, näiteks <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">andmeallika vaate</link> parempoolses osas. Neis tabelites saab valida järgmiste klahvidega:" #. gcpwK #: keyboard.xhp @@ -15928,14 +15928,14 @@ msgctxt "" msgid "Controlling the Help" msgstr "Abi juhtimine" -#. ZPXdy +#. Rf4nG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3149441\n" "help.text" -msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Extended Tips\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control." -msgstr "Shift+F1 avab valitud käsu, ikooni või juhtelemendi <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"laiendatud nõuanded\">laiendatud nõuanded</link>." +msgid "Press Shift+F1 to display the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">Extended Tips</link> for the currently selected command, icon or control." +msgstr "Shift+F1 avab valitud käsu, ikooni või juhtelemendi <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">laiendatud nõuanded</link>." #. tB7qW #: keyboard.xhp @@ -16288,14 +16288,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sildid; loomine ja ühtlustamine</bookmark_value><bookmark_value>visiitkaardid; loomine ja ühtlustamine</bookmark_value><bookmark_value>siltide ja visiitkaartide ühtlustamine</bookmark_value>" -#. QsUyQ +#. XNFQ4 #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "hd_id3150774\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Siltide ja visiitkaartide loomine ning printimine\">Siltide ja visiitkaartide loomine ning printimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\">Siltide ja visiitkaartide loomine ning printimine</link></variable>" #. a2rtY #: labels.xhp @@ -16306,14 +16306,14 @@ msgctxt "" msgid "Designing Business Cards Through a Dialog" msgstr "Visiitkaartide disainimine dialoogi abil" -#. EH4JV +#. SxEpR #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3146798\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look." -msgstr "Vali <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Fail - Uus - Visiitkaardid\"><emph>Fail - Uus - Visiitkaardid</emph></link>. See avab dialoogi<emph> Visiitkaardid </emph>, kus saab määrata, millised sinu visiitkaardid hakkavad välja nägema." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look." +msgstr "Vali <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Fail - Uus - Visiitkaardid</emph></link>. See avab dialoogi<emph> Visiitkaardid </emph>, kus saab määrata, millised sinu visiitkaardid hakkavad välja nägema." #. WD8J3 #: labels.xhp @@ -16333,14 +16333,14 @@ msgctxt "" msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog." msgstr "Nii silte kui ka visiitkaarte saab disainida dialoogis <emph>Sildid</emph>." -#. kkRRJ +#. uhXze #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog." -msgstr "Vali <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Fail - Uus - Sildid\"><emph>Fail - Uus - Sildid</emph></link>. See avab dialoogi <emph>Sildid</emph>." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog." +msgstr "Vali <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Fail - Uus - Sildid</emph></link>. See avab dialoogi <emph>Sildid</emph>." #. LgAEm #: labels.xhp @@ -16423,14 +16423,14 @@ msgctxt "" msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet." msgstr "Kui klõpsad nupul <emph>Uus dokument</emph>, näed väikest akent nupuga <emph>Sünkroniseeri sildid</emph>. Sisesta esimene pealdis. Kui klõpsad nupul <emph>Sünkroniseeri sildid</emph>, kopeeritakse sisestatud pealdis kõigile lehekülje teistele siltidele." -#. UFRTM +#. EKfDW #: labels.xhp msgctxt "" "labels.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Visiitkaardid\">Visiitkaardid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Business Cards</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\">Visiitkaardid</link>" #. goNpN #: labels_database.xhp @@ -16450,14 +16450,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>aadressisildid andmebaasidest</bookmark_value> <bookmark_value>sildid; andmebaasidest</bookmark_value> <bookmark_value>sildid</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasid;siltide loomine</bookmark_value>" -#. SGFfh +#. ufu5L #: labels_database.xhp msgctxt "" "labels_database.xhp\n" "hd_id3147399\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Aadressisiltide printimine\">Aadressisiltide printimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">Printing Address Labels</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\">Aadressisiltide printimine</link></variable>" #. VmdTK #: labels_database.xhp @@ -16567,14 +16567,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>" msgstr "" -#. AoAWf +#. VBZBn #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Dokumendi keele valimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">Selecting the Document Language</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\">Dokumendi keele valimine</link></variable>" #. DBMM5 #: language_select.xhp @@ -16621,13 +16621,13 @@ msgctxt "" msgid "Selecting a language for the whole document" msgstr "Terve dokumendi keele valimine" -#. 8eFyj +#. E76wE #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3083443\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>." msgstr "" #. K5mG8 @@ -17062,23 +17062,23 @@ msgctxt "" msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file." msgstr "Keelepaketi paigaldamiseks tee DMG-failil topeltklõps." -#. o6YuB +#. 23McT #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150043\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Keelesätted - Keeled</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Language Settings - Languages</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Keelesätted - Keeled</link>" -#. 4frEL +#. Z2TFq #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3152483\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Vormindus - Märk - Font</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Format - Character - Font</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Vormindus - Märk - Font</link>" #. hAeog #: line_intext.xhp @@ -17098,14 +17098,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>nooled; teksti sisse lisamine</bookmark_value><bookmark_value>indikaatorjooned tekstis</bookmark_value><bookmark_value>jooned; teksti sisse lisamine</bookmark_value><bookmark_value>jooned; automaatsete joonte eemaldamine</bookmark_value><bookmark_value>kustutamine; jooned tekstis</bookmark_value><bookmark_value>joonistamine; jooned tekstis</bookmark_value><bookmark_value>automaatsed jooned ja äärised tekstis</bookmark_value>" -#. WBboG +#. zuAkB #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "hd_id3143206\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Joonte lisamine teksti\">Joonte lisamine teksti</link></variable>" +msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Drawing Lines in Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\">Joonte lisamine teksti</link></variable>" #. dFTvK #: line_intext.xhp @@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt "" msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox." msgstr "" -#. pfpgD +#. fQrZa #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" -msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>." -msgstr "Joone võib Writeri tekstidokumendis tõmmata lõigu ette, kõrvale või alla, kui valida <emph>Vormindus - Lõik - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Äärised\"><emph>Äärised</emph></link>." +msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link>." +msgstr "Joone võib Writeri tekstidokumendis tõmmata lõigu ette, kõrvale või alla, kui valida <emph>Vormindus - Lõik - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Äärised</emph></link>." #. ED6cS #: line_intext.xhp @@ -17296,14 +17296,14 @@ msgctxt "" msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>." msgstr "Automaatsete ääriste keelamiseks vali <emph>Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted - Sätted</emph> ja eemalda märge kastist <emph>Äärise rakendamine</emph>." -#. ipxdF +#. XV8sU #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3145787\n" "help.text" -msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics." -msgstr "Jooned ja muud joonistusobjektid, mida oled teksti lisanud, ei ole <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-is kirjeldatud ning seepärast ei ekspordita neid HTML-vormingusse mitte automaatselt, vaid pildina." +msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics." +msgstr "Jooned ja muud joonistusobjektid, mida oled teksti lisanud, ei ole <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>-is kirjeldatud ning seepärast ei ekspordita neid HTML-vormingusse mitte automaatselt, vaid pildina." #. j98Cn #: line_intext.xhp @@ -17314,14 +17314,14 @@ msgctxt "" msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium." msgstr "Kui sisestad joone jämeduse, saad määrata ka mõõtühiku. Null-jämeduse korral on kuvatakse peent joont, mille laiuseks on väljundis üks piksel." -#. Z4CSn +#. 8jSF6 #: line_intext.xhp msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_id3154188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Vormindus - Lõik - Äärised\">Vormindus - Lõik - Äärised</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Vormindus - Lõik - Äärised</link>" #. 7ntRp #: lineend_define.xhp @@ -17341,13 +17341,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kirjeldamine; nooled ja muud jooneotsad</bookmark_value><bookmark_value>nooled; nooleotste kirjeldamine</bookmark_value><bookmark_value>jooned; otste kirjeldamine</bookmark_value>" -#. 6SzNd +#. xPp67 #: lineend_define.xhp msgctxt "" "lineend_define.xhp\n" "hd_id3146117\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>" +msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\">Defining Arrow Styles</link></variable>" msgstr "" #. 7DhAE @@ -17422,14 +17422,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joonestiilid;kirjeldamine</bookmark_value><bookmark_value>kirjeldamine;joonestiilid</bookmark_value>" -#. 2svQa +#. FxCxt #: linestyle_define.xhp msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "hd_id3153825\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Joonestiilide kirjeldamine\">Joonestiilide kirjeldamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">Defining Line Styles</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\">Joonestiilide kirjeldamine</link></variable>" #. iEAP6 #: linestyle_define.xhp @@ -17521,14 +17521,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>eraldusjooned; kirjeldamine</bookmark_value><bookmark_value>viitjooned</bookmark_value><bookmark_value>nooled; noolte kirjeldamine</bookmark_value><bookmark_value>joonestiilid; rakendamine</bookmark_value>" -#. AAqCH +#. E8EKb #: linestyles.xhp msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "hd_id3153884\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Joonestiilide rakendamine tööriistariba abil\">Joonestiilide rakendamine tööriistariba abil</link></variable>" +msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\">Joonestiilide rakendamine tööriistariba abil</link></variable>" #. 7G7xJ #: linestyles.xhp @@ -17593,13 +17593,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Lotus;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>dBase;command line filter options</bookmark_value><bookmark_value>Diff;command line filter options</bookmark_value>" msgstr "" -#. AMfh8 +#. bJirR #: lotusdbasediff.xhp msgctxt "" "lotusdbasediff.xhp\n" "hd_id871634727961723\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"LotusdBaseDiff\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>" +msgid "<variable id=\"lotusbasediff_h1\"><link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">Lotus, dBase and Diff filter parameters</link></variable>" msgstr "" #. GaDJ8 @@ -18529,14 +18529,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; macros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>" msgstr "" -#. Appej +#. AdRCt #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "hd_id3093440\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Makro salvestamine</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\">Recording a Macro</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\">Makro salvestamine</link> </variable>" #. mCnpB #: macro_recording.xhp @@ -18745,14 +18745,14 @@ msgctxt "" msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer." msgstr "Makrode salvestamine töötab ainult Writeris ja Calc'is." -#. qb4j4 +#. BEDW4 #: macro_recording.xhp msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Makro</link>" #. v6J64 #: main.xhp @@ -18772,14 +18772,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>juhised;üldised</bookmark_value>" -#. hUJ2Q +#. KzMfi #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3151097\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME'i kasutamise üldjuhised\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i kasutamise üldjuhised</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i kasutamise üldjuhised</link></variable>" #. QXpNQ #: main.xhp @@ -18907,23 +18907,23 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Mitmesugust" -#. hGNRB +#. oP7C5 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3147173\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">General Terminology</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Üldised terminid\">Üldised terminid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">General Terminology</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Üldised terminid</link>" -#. L6xcw +#. EYBc3 #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "par_id3156332\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">Internet Terminology</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Interneti terminid\">Interneti terminid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet Terminology</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Interneti terminid</link>" #. jRNxE #: manage_templates.xhp @@ -18943,22 +18943,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paths;template files</bookmark_value><bookmark_value>categories;in templates</bookmark_value><bookmark_value>file extensions;in templates</bookmark_value>" msgstr "" -#. XoCwL +#. pTGwc #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "hd_id901607893176311\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\" name=\"Manage_Templates\">Templates in the Template Manager</link></variable>" +msgid "<variable id=\"manage_templates\"><link href=\"text/shared/guide/manage_templates.xhp\">Templates in the Template Manager</link></variable>" msgstr "" -#. vGZfY +#. Fhv8R #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id411607893606359\n" "help.text" -msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"template_manager\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"template_submenu\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME." +msgid "The recommended method for working with templates is to use the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> and the commands in the <link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\"><menuitem>File - Templates</menuitem></link> submenu, <menuitem>Edit Template</menuitem> and <menuitem>Save as Template</menuitem>. These commands are sufficient for basic management of templates in %PRODUCTNAME." msgstr "" #. g2AzE @@ -19006,13 +19006,13 @@ msgctxt "" msgid "Extensions" msgstr "" -#. C6NzD +#. DGNM2 #: manage_templates.xhp msgctxt "" "manage_templates.xhp\n" "par_id941607989961367\n" "help.text" -msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"File Extensions\">Filter Conversion</link>." +msgid "For information about the meaning of the extensions see <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">Filter Conversion</link>." msgstr "" #. ZK8TA @@ -19285,14 +19285,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>dokumendid;mõõtühikud</bookmark_value><bookmark_value>mõõtühikud;valimine</bookmark_value><bookmark_value>ühikud;mõõtühikud</bookmark_value><bookmark_value>sentimeetrid</bookmark_value><bookmark_value>tollid</bookmark_value><bookmark_value>vahemaad</bookmark_value><bookmark_value>valimine;mõõtühikud</bookmark_value>" -#. 37zFF +#. NvMqb #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Selecting Measurement Units\">Selecting Measurement Units</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\" name=\"Mõõtühikute valimine\">Mõõtühikute valimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Selecting Measurement Units</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"measurement_units\"><link href=\"text/shared/guide/measurement_units.xhp\">Mõõtühikute valimine</link></variable>" #. bFcHJ #: measurement_units.xhp @@ -19357,23 +19357,23 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>General</emph> tab page, select the measurement unit. Close the dialog with <emph>OK</emph>." msgstr "Vali kaardil <emph>Üldine</emph> mõõtühik. Sulge dialoog klõpsuga nupule <emph>Sobib</emph>." -#. mDnnz +#. 8VEM5 #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3153126\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement units directly\">Entering measurement units directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Mõõtühiku otsesisestamine\">Mõõtühiku otsesisestamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">Entering measurement units directly</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\">Mõõtühiku otsesisestamine</link>" -#. qHr8k +#. V7M8J #: measurement_units.xhp msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - Üldine\">%PRODUCTNAME Writer - Üldine</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Üldine</link>" #. fEwDG #: microsoft_terms.xhp @@ -19393,14 +19393,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;terminite võrdlus</bookmark_value>" -#. LeCMA +#. SnuZ7 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "hd_id3156136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Microsoft Office'i ja $[officename]'i terminite võrdlus\">Microsoft Office'i ja $[officename]'i terminite võrdlus</link></variable>" +msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\">Microsoft Office'i ja $[officename]'i terminite võrdlus</link></variable>" #. gaThw #: microsoft_terms.xhp @@ -19438,14 +19438,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoShapes" msgstr "Automaatkujundid" -#. MMVUH +#. cDzGC #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Galerii objektid\">Galerii objektid</link><br/>Kujundid on <emph>joonistamise</emph> tööriistaribal (menüüst <item type=\"menuitem\">Vaade - Tööriistaribad - Joonistus</item>)" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\">Galerii objektid</link><br/>Kujundid on <emph>joonistamise</emph> tööriistaribal (menüüst <item type=\"menuitem\">Vaade - Tööriistaribad - Joonistus</item>)" #. BZ4cQ #: microsoft_terms.xhp @@ -19456,14 +19456,14 @@ msgctxt "" msgid "Change Case" msgstr "Muuda täheregistrit" -#. fJjRm +#. bTsi9 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153825\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Tähesuurus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">Case/Characters</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\">Tähesuurus</link>" #. xjEyD #: microsoft_terms.xhp @@ -19492,14 +19492,14 @@ msgctxt "" msgid "Compare and Merge Documents" msgstr "Võrdle ja ühenda dokumendid" -#. Gqd4Q +#. ReXHv #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3153524\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Võrdle</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Compare</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Võrdle</link>" #. 4WKGR #: microsoft_terms.xhp @@ -19510,14 +19510,14 @@ msgctxt "" msgid "Document Map" msgstr "Dokumendiplaan" -#. VN4TZ +#. HMXqC #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3156280\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigaator\">Navigaator</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigator</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigaator</link>" #. sACbT #: microsoft_terms.xhp @@ -19528,14 +19528,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula Auditing" msgstr "Valemi audit" -#. MBkCr +#. eakJ4 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3154013\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Analüüs\">Analüüs</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Analüüs</link>" #. qFFM9 #: microsoft_terms.xhp @@ -19546,14 +19546,14 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Page Breaks" msgstr "Rea- ja leheküljepiirid" -#. 6XvWP +#. f9cze #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3151116\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tekstivoog</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Tekstivoog</link>" #. FGChZ #: microsoft_terms.xhp @@ -19591,14 +19591,14 @@ msgctxt "" msgid "Markup" msgstr "Märgistus" -#. 89GkF +#. LwNbJ #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3147048\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Muudatuste jälitamine - Näitamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Track Changes - Show</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\">Muudatuste jälitamine - Näitamine</link>" #. 5RTgJ #: microsoft_terms.xhp @@ -19627,14 +19627,14 @@ msgctxt "" msgid "Replace text as you type" msgstr "Teksti asendamine kirjutamisel" -#. hiEBE +#. Livpv #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3152962\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Automaatkorrektuur\">Automaatkorrektuur</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">AutoCorrect</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Automaatkorrektuur</link>" #. WFVDK #: microsoft_terms.xhp @@ -19645,14 +19645,14 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide" msgstr "Kuva/peida" -#. bY4at +#. ftwDF #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150045\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Mitteprinditavad märgid</link> ja <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">peidetud lõigud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Hidden Paragraphs</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Mitteprinditavad märgid</link> ja <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">peidetud lõigud</link>" #. 9GsPr #: microsoft_terms.xhp @@ -19663,14 +19663,14 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Õigekiri ja grammatika" -#. sujNt +#. EkmCg #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Õigekirjakontroll</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Õigekirjakontroll</link>" #. RdJY7 #: microsoft_terms.xhp @@ -19681,14 +19681,14 @@ msgctxt "" msgid "Track changes" msgstr "Jälita muutusi" -#. R4B7A +#. 2mKQG #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3146810\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Muudatuste jälitamine - Salvestamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Changes - Record</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">Muudatuste jälitamine - Salvestamine</link>" #. cGDn9 #: microsoft_terms.xhp @@ -19699,14 +19699,14 @@ msgctxt "" msgid "Validation" msgstr "Valideerimine" -#. ZdNj8 +#. MBm9V #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3156138\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Sobivus\">Sobivus</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Sobivus</link>" #. EBidb #: microsoft_terms.xhp @@ -19717,14 +19717,14 @@ msgctxt "" msgid "Workbook" msgstr "Töövihik" -#. E2JaE +#. QEVU9 #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3155379\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Arvutustabel</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Spreadsheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\">Arvutustabel</link>" #. SPgoE #: microsoft_terms.xhp @@ -19735,14 +19735,14 @@ msgctxt "" msgid "Worksheet" msgstr "Tööleht" -#. G6Evw +#. 2GXsn #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3148593\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Leht</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Sheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Leht</link>" #. xtQRe #: microsoft_terms.xhp @@ -19780,14 +19780,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;dokumenditüüpide taasomistamine</bookmark_value> <bookmark_value>failide seosed Microsoft Office'is</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine;failide seosed, paigaldusprogrammis</bookmark_value>" -#. ia5Ts +#. mxuUB #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Microsoft Office'i dokumenditüüpide seoste muutmine\">Microsoft Office'i dokumenditüüpide seoste muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\">Microsoft Office'i dokumenditüüpide seoste muutmine</link></variable>" #. 3N4oG #: ms_doctypes.xhp @@ -19852,14 +19852,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; dokumentide importimise piirangud</bookmark_value> <bookmark_value>importimispiirangud Microsoft Office'i puhul</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; parooliga kaitstud failide importimine</bookmark_value>" -#. pmRSN +#. GEeiE #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "hd_id3152425\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"Teave Microsoft Office'i dokumentide teisendamise kohta\">Teave Microsoft Office'i dokumentide teisendamise kohta</link></variable>" +msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\">Teave Microsoft Office'i dokumentide teisendamise kohta</link></variable>" #. Mojph #: ms_import_export_limitations.xhp @@ -20131,14 +20131,14 @@ msgctxt "" msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0." msgstr "Excelis tagastab valem =A1+A2 väärtuse 2, kuid valem =SUM(A1;A2) tagastab 0." -#. fUCUc +#. 5hN87 #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3150439\n" "help.text" -msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>." -msgstr "Põhjaliku ülevaate dokumentide teisendamise kohta Microsoft Office'i vormingust ja vormingusse leiad <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">migreerimisjuhistest</link>." +msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>." +msgstr "Põhjaliku ülevaate dokumentide teisendamise kohta Microsoft Office'i vormingust ja vormingusse leiad <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">migreerimisjuhistest</link>." #. rLfhu #: ms_import_export_limitations.xhp @@ -20293,14 +20293,14 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported." msgstr "Avada saab AES128-ga krüptitud Microsoft Office'i faile. Teisi krüptimismeetodeid ei toetata." -#. bWxu2 +#. 7SXWu #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id3147318\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Vaikimisi failivormingu määramine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Vaikimisi failivormingu määramine</link>" #. 7TwJy #: ms_user.xhp @@ -20320,14 +20320,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Office;Microsoft Office ja $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;teave uuele kasutajale</bookmark_value> <bookmark_value>avamine;Microsoft Office'i failid</bookmark_value> <bookmark_value>salvestamine;Microsoft Office'i failina</bookmark_value> <bookmark_value>makrod;MS Office'i dokumentides</bookmark_value>" -#. cYs8S +#. Vpkmo #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3150789\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Microsoft Office'i ja $[officename]'i kasutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\">Microsoft Office'i ja $[officename]'i kasutamine</link></variable>" #. Wm5xe #: ms_user.xhp @@ -20464,14 +20464,14 @@ msgctxt "" msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats" msgstr "Dokumentide vaikimisi salvestamine Microsoft Office'i vormingutesse" -#. APrfG +#. RBiDC #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." -msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Laadimine ja salvestamine - Üldine</link></emph>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." +msgstr "Vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Laadimine ja salvestamine - Üldine</link></emph>." #. uZx9i #: ms_user.xhp @@ -20518,14 +20518,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved." msgstr "<emph>Dokumentide teisendamise nõustaja</emph> teisendab kõik kataloogis asuvad Microsoft Office'i failid $[officename]'i dokumentideks OpenDocument-failivormingus. Sul on võimalik määrata, millisest kataloogist failid teisendatakse ja millisesse kataloogi teisendatud failid salvestatakse." -#. DnGoX +#. goskv #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3150486\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard." -msgstr "Nõustaja käivitamiseks vali <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Fail - Nõustajad - Dokumentide teisendaja\"><emph>Fail - Nõustajad - Dokumentide teisendaja</emph></link>." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard." +msgstr "Nõustaja käivitamiseks vali <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\"><emph>Fail - Nõustajad - Dokumentide teisendaja</emph></link>." #. V3ANF #: ms_user.xhp @@ -20554,14 +20554,14 @@ msgctxt "" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Load/Save - VBA Properties</item>." msgstr "%PRODUCTNAME'i uuemate versioonidega saab käitada mõningaid Exceli Visual Basicu skripte, kui vastav funktsioon on lubatud (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Eelistused</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tööriistad - Sätted</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - Laadimine ja salvestamine - VBA sätted</item>)." -#. pfNBk +#. A9WHS #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3152577\n" "help.text" -msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor." -msgstr "Kui kasutad ühes rakenduses makrosid ja tahad samu võimalusi kasutada ka teises rakenduses, tuleb makrosid redigeerida. $[officename] suudab laadida Microsoft Office'i failides leiduvad makrod, mida sa võid uurida ja redigeerida $[officename]'i <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basicu arenduskeskkonna\">BASICu arenduskeskkonna</link> redaktoris." +msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">Basic IDE</link> editor." +msgstr "Kui kasutad ühes rakenduses makrosid ja tahad samu võimalusi kasutada ka teises rakenduses, tuleb makrosid redigeerida. $[officename] suudab laadida Microsoft Office'i failides leiduvad makrod, mida sa võid uurida ja redigeerida $[officename]'i <link href=\"text/shared/main0600.xhp\">BASICu arenduskeskkonna</link> redaktoris." #. 8N7fC #: ms_user.xhp @@ -20590,14 +20590,14 @@ msgctxt "" msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving." msgstr "Microsoft Office'i faili VBA makrosid võib kustutada faili laadimisel või salvestamisel." -#. BKYnC +#. xB9AG #: ms_user.xhp msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3155366\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]." -msgstr "Et määrata, kuidas $[officename] VBA makrosid kohtleb, vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\"><emph>Laadimine ja salvestamine - VBA sätted</emph></link>." +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"><emph>Load/Save - VBA Properties</emph></link> to set the VBA macro handling of $[officename]." +msgstr "Et määrata, kuidas $[officename] VBA makrosid kohtleb, vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\"><emph>Laadimine ja salvestamine - VBA sätted</emph></link>." #. DhrJv #: navigator.xhp @@ -20617,14 +20617,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>dokumendid; sisu loenditena</bookmark_value><bookmark_value>Navigaator; sisu loenditena</bookmark_value>" -#. QfFKJ +#. CHGXj #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" "hd_id3147008\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Dokumentide ülevaade Navigaatoris\">Dokumentide ülevaade Navigaatoris</link></variable>" +msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">Navigator for Document Overview</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\">Dokumentide ülevaade Navigaatoris</link></variable>" #. J58D6 #: navigator.xhp @@ -20680,14 +20680,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Dokumendiplaan, vt Navigaator</bookmark_value><bookmark_value>kursor; kiirelt liikumine objektile</bookmark_value><bookmark_value>objektid; kiirelt liikumine objektile</bookmark_value><bookmark_value>navigeerimine; dokumentides</bookmark_value><bookmark_value>Navigaator; kasutamine</bookmark_value>" -#. HAsVS +#. E54vB #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" "navigator_setcursor.xhp\n" "hd_id3150774\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigeerimine kiireks liikumiseks objektidele\">Navigeerimine kiireks liikumiseks objektidele</link></variable>" +msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\">Navigeerimine kiireks liikumiseks objektidele</link></variable>" #. thtDw #: navigator_setcursor.xhp @@ -20752,14 +20752,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Abi; liikumispaani näitamine/peitmine</bookmark_value><bookmark_value>peitmine; liikumispaan Abi aknas</bookmark_value><bookmark_value>registrid; Abi registrikaardi näitamine/peitmine</bookmark_value>" -#. G8d6a +#. vU3di #: navpane_on.xhp msgctxt "" "navpane_on.xhp\n" "hd_id3150178\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Abi liikumispaani kuvamine\">Abi liikumispaani kuvamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\">Abi liikumispaani kuvamine</link></variable>" #. 5toQe #: navpane_on.xhp @@ -20806,14 +20806,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value><bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value><bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>" msgstr "" -#. T3U8R +#. ikF9y #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Üksikute lõikude täppide ja nummerduse väljalülitamine\">Üksikute lõikude täppide ja nummerduse väljalülitamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\">Üksikute lõikude täppide ja nummerduse väljalülitamine</link></variable>" #. 6GkqP #: numbering_stop.xhp @@ -20923,14 +20923,14 @@ msgctxt "" msgid "Press the <keycode>Enter</keycode> key in an empty numbered paragraph to stop the numbering." msgstr "" -#. TBFcZ +#. fmodr #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3151043\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Vormindus - Nummerdus ja täpid\">Vormindus - Nummerdus ja täpid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Vormindus - Nummerdus ja täpid</link>" #. 2pgjC #: openpgp.xhp @@ -20950,13 +20950,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>OpenPGP;document encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;OpenPGP</bookmark_value> <bookmark_value>public key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>private key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;symmetric keys</bookmark_value>" msgstr "" -#. 3JoL7 +#. pXisx #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "hd_id131543693200115\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>" +msgid "<variable id=\"openpgph1\"><link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link></variable>" msgstr "" #. pDG6n @@ -21265,13 +21265,13 @@ msgctxt "" msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently." msgstr "" -#. uvff4 +#. nMjBQ #: openpgp.xhp msgctxt "" "openpgp.xhp\n" "par_id51543697316590\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>" +msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>" msgstr "" #. 7a92f @@ -21292,14 +21292,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>leheküljeformaadid; maksimeerimine</bookmark_value><bookmark_value>formaadid; leheküljeformaatide maksimeerimine</bookmark_value><bookmark_value>printerid; maksimaalsed leheküljeformaadid</bookmark_value>" -#. cWjtm +#. gNxAC #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "hd_id3149180\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Maksimaalse prinditava ala valimine leheküljel\">Maksimaalse prinditava ala valimine leheküljel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\">Maksimaalse prinditava ala valimine leheküljel</link></variable>" #. jaYeM #: pageformat_max.xhp @@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog." msgstr "Klõpsa dialoogi sulgemiseks nuppu <emph>Sobib</emph>." -#. GWNaf +#. tMJ96 #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3155388\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printimine</link>" #. mgsxE #: paintbrush.xhp @@ -21679,13 +21679,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>" msgstr "" -#. K56V8 +#. khdnE #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "hd_id3154510\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching palettes\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>" msgstr "" #. wCTT3 @@ -21724,13 +21724,13 @@ msgctxt "" msgid "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:" msgstr "" -#. E5GkG +#. 8jtnt #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id31653832012564\n" "help.text" -msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\" name=\"Extension Manager\">Extension Manager</link>." +msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>." msgstr "" #. UMGbj @@ -21877,22 +21877,22 @@ msgctxt "" msgid "To load a gradient and hatching palette:" msgstr "" -#. tEhw5 +#. JKB6A #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id961653834430135\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\" name=\"Extensions website\">Extensions Website</link>." +msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions Website</link>." msgstr "" -#. 6drbu +#. FErGV #: palette_files.xhp msgctxt "" "palette_files.xhp\n" "par_id3155437\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Format - Area</link>" msgstr "" #. LFKkc @@ -22075,14 +22075,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>printimine; mustvalge</bookmark_value> <bookmark_value>mustvalge printimine</bookmark_value> <bookmark_value>värvid; printimata jätmine</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; printimine mustaga</bookmark_value>" -#. 6CdAN +#. SVSbG #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3150125\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Mustvalgelt printimine\">Mustvalgelt printimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Mustvalgelt printimine</link></variable>" #. uAc5B #: print_blackwhite.xhp @@ -22291,22 +22291,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>." msgstr "Märgista <emph>Tekst musta tindiga</emph> ja klõpsa <emph>Prindi</emph>." -#. F8xN2 +#. 8QE4C #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printimisdialoogid\">Printimisdialoogid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing dialogs</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printimisdialoogid</link>" -#. LWFno +#. JzbcP #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3154146\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> dialog</link>" msgstr "" #. dSas5 @@ -22444,13 +22444,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>" msgstr "" -#. gpCCS +#. ors5t #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Contents in %PRODUCTNAME\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" +msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>" msgstr "" #. srHbB @@ -22471,14 +22471,14 @@ msgctxt "" msgid "Protecting Documents With Passwords When Saving" msgstr "" -#. 74CYA +#. 4wCBL #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3150775\n" "help.text" -msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects." -msgstr "Kõiki dokumente, mis salvestatakse <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument-vormingus</link>, saab salvestada parooliga. Parooliga salvestatud dokumente ei saa ilma parooli teadmata avada. Sisu on kaitstud ja seda ei saa välises redaktoris lugeda. See käib nii sisu, piltide kui ka OLE-objektide kohta." +msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects." +msgstr "Kõiki dokumente, mis salvestatakse <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">OpenDocument-vormingus</link>, saab salvestada parooliga. Parooliga salvestatud dokumente ei saa ilma parooli teadmata avada. Sisu on kaitstud ja seda ei saa välises redaktoris lugeda. See käib nii sisu, piltide kui ka OLE-objektide kohta." #. i9B3Z #: protection.xhp @@ -22516,13 +22516,13 @@ msgctxt "" msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box." msgstr "Ava korrektset parooli andes dokument. Vali <emph>Fail - Salvesta kui</emph> ja eemalda märge kastist <emph>Salvestatakse parooliga</emph>." -#. mqKud +#. MwB7s #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id761632164002322\n" "help.text" -msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp_link\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys." +msgid "It is possible to use OpenPGP to define private and public keys to be used to encrypt %PRODUCTNAME documents. Read <link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link> to learn more on how to set up OpenPGP encryption keys." msgstr "" #. HfUCF @@ -22705,13 +22705,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>QR code;barcode</bookmark_value>" msgstr "" -#. 82bgJ +#. 8FGFU #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "hd_id461566315781439\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR and Barcode\">QR and Barcode</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\">QR and Barcode</link>" msgstr "" #. ztYka @@ -22876,13 +22876,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheet; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; redacting contents</bookmark_value> <bookmark_value>redaction</bookmark_value>" msgstr "" -#. vYCGW +#. iLC7P #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "hd_id171562795247717\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"redaction_link\">Redaction</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redaction_h1\"><link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redaction</link></variable>" msgstr "" #. 4DfDB @@ -23083,14 +23083,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>muudatuste märkimine</bookmark_value> <bookmark_value>muudatuste esiletõstmine</bookmark_value> <bookmark_value>muudatused; ülevaatamise funktsioon</bookmark_value> <bookmark_value>ülevaatamise funktsioon; muudatuste jälgimise näide</bookmark_value> <bookmark_value>muudatuste jälgimine, vt ülevaatamise funktsioon</bookmark_value>" -#. T6EXN +#. UWUn8 #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Muudatuste kuvamine ja salvestamine\">Muudatuste kuvamine ja salvestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">Recording and Displaying Changes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\">Muudatuste kuvamine ja salvestamine</link></variable>" #. zuywD #: redlining.xhp @@ -23164,14 +23164,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value> <bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>" msgstr "" -#. FTaFc +#. wNAkX #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "hd_id3150247\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Muudatustega nõustumine või nende hülgamine\">Muudatustega nõustumine või nende hülgamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\">Muudatustega nõustumine või nende hülgamine</link></variable>" #. E3Aos #: redlining_accept.xhp @@ -23200,13 +23200,13 @@ msgctxt "" msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together." msgstr "Kui redigeerid dokumenti, kuhu teised on teinud muudatusi, võid nendega ükshaaval või korraga nõustuda või need hüljata." -#. 5zm2G +#. nzi2M #: redlining_accept.xhp msgctxt "" "redlining_accept.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"redlining_docmerge_link\">Merging Versions</link>)." +msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link>)." msgstr "" #. Rk8jv @@ -23272,14 +23272,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>dokumendid; võrdlemine</bookmark_value><bookmark_value>võrdlemine; dokumentide versioonid</bookmark_value><bookmark_value>versioonid; dokumentide võrdlemine</bookmark_value><bookmark_value>muudatused; võrdlemine originaaliga</bookmark_value><bookmark_value>auditeerimine; dokumentide võrdlemine</bookmark_value>" -#. F6aS9 +#. KjBGj #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "hd_id3154788\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Comparing Versions of a Document\">Comparing Versions of a Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Dokumendi erinevate versioonide võrdlemine\">Dokumendi erinevate versioonide võrdlemine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Comparing Versions of a Document</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining_doccompare\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\">Dokumendi erinevate versioonide võrdlemine</link></variable>" #. S6MBn #: redlining_doccompare.xhp @@ -23380,14 +23380,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>dokumendid; ühendamine</bookmark_value><bookmark_value>ühendamine; dokumendid</bookmark_value><bookmark_value>versioonid;dokumendi versioonide ühendamine</bookmark_value>" -#. DvSSZ +#. CDFte #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" "redlining_docmerge.xhp\n" "hd_id3154230\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Versioonide ühendamine\">Versioonide ühendamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Merging Versions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\">Versioonide ühendamine</link></variable>" #. FXCFk #: redlining_docmerge.xhp @@ -23470,14 +23470,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>muudatused; salvestamine</bookmark_value> <bookmark_value>salvestamine; muudatused</bookmark_value> <bookmark_value>kommentaarid; muudatuste kohta</bookmark_value> <bookmark_value>ülevaatamisfunktsioon; muudatuste jälgimine</bookmark_value>" -#. DgEE4 +#. qQEy7 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Muudatuste salvestamine\">Muudatuste salvestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Recording Changes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Muudatuste salvestamine</link></variable>" #. VBpWf #: redlining_enter.xhp @@ -23497,13 +23497,13 @@ msgctxt "" msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting." msgstr "Kõiki tegevusi ei salvestata. Näiteks ei salvestata tabelduskoha joonduse muutmist vasakpoolsest parempoolseks. Salvestatakse kõik kontrollija poolt tavaliselt sooritatavad tegevused, näiteks lisamine, kustutamine ja teksti ning selle vorminduse muutmine." -#. iVqrF +#. BJHuE #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>." +msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>." msgstr "" #. mAwJ3 @@ -23533,13 +23533,13 @@ msgctxt "" msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip." msgstr "Arvutustabelis tõstetakse muudatusi esile lahtri äärisega. Hiirekursorit lahtri kohale viies näeb kohtspikrit muudatuse üksikasjadega." -#. LAx8Z +#. oGG6d #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog." +msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog." msgstr "" #. WiJX9 @@ -23560,13 +23560,13 @@ msgctxt "" msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example." msgstr "Tekstidokumendis võib kõik muudetud read esile tõsta värviliselt. Selleks võib näiteks olla veerisel paiknev punane joon." -#. ZD2tt +#. ufZR5 #: redlining_enter.xhp msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" -msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>." +msgid "To change the settings for tracking changes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\"><emph>Changes</emph></link> or on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\"><emph>Changes</emph></link>." msgstr "" #. PFdSQ @@ -23587,14 +23587,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>" msgstr "" -#. Badtk +#. W3h8N #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Muudatuste salvestamine\">Muudatuste salvestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\">Navigating Changes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\">Muudatuste salvestamine</link></variable>" #. NZ7Xk #: redlining_navigation.xhp @@ -23659,13 +23659,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>muudatused; kaitsmine</bookmark_value><bookmark_value>kaitsmine; salvestatud muudatused</bookmark_value><bookmark_value>salvestused; kaitsmine</bookmark_value><bookmark_value>ülevaatamise funktsioon; salvestuste kaitsmine</bookmark_value>" -#. Tj23h +#. vxdFk #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "hd_id3159201\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\">Protecting Changes</link></variable>" msgstr "" #. jVeUw @@ -23686,13 +23686,13 @@ msgctxt "" msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first." msgstr "" -#. iJNzK +#. 4yKHh #: redlining_protect.xhp msgctxt "" "redlining_protect.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog." +msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\"><emph>Password</emph></link> dialog." msgstr "" #. BXNRy @@ -23722,23 +23722,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>versioonid; dokumendi versioonid</bookmark_value><bookmark_value>dokumendid; versioonihaldus</bookmark_value><bookmark_value>versioonihaldus</bookmark_value>" -#. FZbFZ +#. SLb69 #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "hd_id3154230\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Versioonide haldamine\">Versioonide haldamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">Version Management</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\">Versioonide haldamine</link></variable>" -#. GahDN +#. 8uiER #: redlining_versions.xhp msgctxt "" "redlining_versions.xhp\n" "par_id3153394\n" "help.text" -msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file." -msgstr "Menüüs <emph>Fail</emph> leidub käsk <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versioonid\"><emph>Versioonid</emph></link>, mis võimaldab ühest ja samast dokumendist ühte ja samasse faili salvestada mitu versiooni." +msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file." +msgstr "Menüüs <emph>Fail</emph> leidub käsk <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\"><emph>Versioonid</emph></link>, mis võimaldab ühest ja samast dokumendist ühte ja samasse faili salvestada mitu versiooni." #. PMQ9W #: redlining_versions.xhp @@ -23776,14 +23776,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>nurkade ümardamine</bookmark_value><bookmark_value>nelinurgad; nurkade ümardamine</bookmark_value><bookmark_value>legendid; nurkade ümardamine</bookmark_value><bookmark_value>ümarnurgad</bookmark_value><bookmark_value>kohandamine; ümarnurgad</bookmark_value>" -#. BZyrG +#. 9kBVp #: round_corner.xhp msgctxt "" "round_corner.xhp\n" "hd_id3150040\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Nurkade ümardamine\">Nurkade ümardamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">Creating Round Corners</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\">Nurkade ümardamine</link></variable>" #. 6cVNR #: round_corner.xhp @@ -23893,13 +23893,13 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Python" -#. VspZc +#. LRteX #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN1091F\n" "help.text" -msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>." +msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>." msgstr "" #. MjqGu @@ -24406,13 +24406,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens;inserting</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking hyphens</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected hyphens</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kaitstud tühikud; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>sisetühikud; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>tühikud; kaitstud tühikute lisamine</bookmark_value><bookmark_value>poolituskriipsud; kohandatud poolituskriipsude lisamine</bookmark_value><bookmark_value>sidekriipsud; kohandatud sidekriipsude lisamine</bookmark_value><bookmark_value>tingimuslikud eraldajad</bookmark_value><bookmark_value>eraldajad; tingimuslikud</bookmark_value><bookmark_value>kriipsud</bookmark_value><bookmark_value>sidekriipsud</bookmark_value><bookmark_value>mõttekriipsud</bookmark_value><bookmark_value>püsikriipsud</bookmark_value><bookmark_value>asendamine; sidekriipsud</bookmark_value><bookmark_value>kaitstud sidekriipsud</bookmark_value><bookmark_value>vahetamine, vt ka asendamine</bookmark_value>" -#. D8DRF +#. AbycE #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "hd_id3155364\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>" +msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>" msgstr "" #. SW2cA @@ -24469,23 +24469,23 @@ msgctxt "" msgid "Replacing hyphens by dashes" msgstr "" -#. zTjBe +#. BE2Xv #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" -msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)." -msgstr "Mõttekriipsu sisestamiseks märgi dialoogis <emph>Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted</emph><emph> - Sätted</emph> valik <emph>Kriipsude asendamine</emph>. Sel juhul asendatakse teatud juhtudel üks või kaks miinusmärki lühikese või pika kriipsuga (vaata <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"$[officename]'i Abi\">$[officename]'i Abi</link>)." +msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">AutoCorrect Options</link>)." +msgstr "Mõttekriipsu sisestamiseks märgi dialoogis <emph>Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted</emph><emph> - Sätted</emph> valik <emph>Kriipsude asendamine</emph>. Sel juhul asendatakse teatud juhtudel üks või kaks miinusmärki lühikese või pika kriipsuga (vaata <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">$[officename]'i Abi</link>)." -#. XBNDB +#. mJPmE #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3153561\n" "help.text" -msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font." -msgstr "Muid asendamisi saab uurida ja lisada dialoogis <emph>Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted</emph><emph> - </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Asendamine\"><emph>Asendamine</emph></link>. Siin saab lasta näiteks ühe kriipsu asendada teistsuguse, isegi teise fondi kriipsuga." +msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font." +msgstr "Muid asendamisi saab uurida ja lisada dialoogis <emph>Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted</emph><emph> - </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\"><emph>Asendamine</emph></link>. Siin saab lasta näiteks ühe kriipsu asendada teistsuguse, isegi teise fondi kriipsuga." #. q9kTq #: space_hyphen.xhp @@ -24505,14 +24505,14 @@ msgctxt "" msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+minus</keycode> sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." msgstr "" -#. hiwHr +#. JFeAC #: space_hyphen.xhp msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3151245\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Erimärgid\">Erimärgid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special characters</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Erimärgid</link>" #. tGqMr #: spadmin.xhp @@ -24532,14 +24532,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>" msgstr "" -#. qtmRo +#. CwAnA #: spadmin.xhp msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "hd_id3147834\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Printeri ja faksi seadistamine UNIX-i platvormidel\">Printeri ja faksi seadistamine UNIX-i platvormidel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">Printeri ja faksi seadistamine UNIX-i platvormidel</link></variable>" #. 2LXKC #: spadmin.xhp @@ -24667,13 +24667,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; creating</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>" msgstr "" -#. fZ8SR +#. Egmoa #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "hd_id3154285\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>" +msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Creating and Changing Default and Custom Templates</link></variable>" msgstr "" #. nWgSj @@ -24910,23 +24910,23 @@ msgctxt "" msgid "You can save any document as a template by selecting \"Template\" file type in the Save dialog. To access the template from the Template Manager, save the template in the <emph>User Paths</emph> directory specified for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. It is often easier to save a document with <menuitem>File - Templates - Save As Template</menuitem>, because it automatically places the template in the appropriate directory." msgstr "" -#. 9uLRP +#. jBM7H #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id271605485719890\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\" name=\"templatemanager\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key." +msgid "The <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Template Manager</link> is the preferred method for working with templates. <menuitem>File - New - Templates</menuitem> and <menuitem>File - Templates - Manage Templates</menuitem> are equivalent for opening the <emph>Template Manager</emph>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+N</keycode> is the predefined shortcut key." msgstr "" -#. 6YAP3 +#. vZrE3 #: standard_template.xhp msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3147315\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Mallid\">Mallid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Templates</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\">Mallid</link>" #. EJtPh #: start_parameters.xhp @@ -25333,13 +25333,13 @@ msgctxt "" msgid "Starts in invisible mode." msgstr "Käivitub nähtamatus režiimis." -#. KxF8C +#. F9L9o #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3148914\n" "help.text" -msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." +msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>." msgstr "" #. Rdt2A @@ -25378,13 +25378,13 @@ msgctxt "" msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface." msgstr "Käivitumine toimub \"aknata režiimis\", mis võimaldab kasutada rakendust ilma kasutajaliideseta." -#. eeqxp +#. vCEcL #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id3156353\n" "help.text" -msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." +msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\">API</link>." msgstr "" #. pgHxs @@ -25747,31 +25747,31 @@ msgctxt "" msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:" msgstr "" -#. ir37U +#. wBsd4 #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id781554408625219\n" "help.text" -msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion." +msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\">list of document filters</link> for file conversion." msgstr "" -#. t8brg +#. zxG8G #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id51634741869672\n" "help.text" -msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\" name=\"lotusparams\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>." +msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/lotusdbasediff.xhp\">filter options for Lotus, dBase and Diff files</link>." msgstr "" -#. goKPf +#. Whm8z #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id1001634741874640\n" "help.text" -msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"csvparams\">filter options for CSV files</link>." +msgid "The list of <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\">filter options for CSV files</link>." msgstr "" #. EiUnD @@ -26089,14 +26089,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelduskohad; lisamine ja redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>lõigud; tabelduskohad</bookmark_value><bookmark_value>vaikeväärtused; tabelduskohad tekstis</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; tabelduskohad</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; tabelduskohad</bookmark_value><bookmark_value>kümnenderaldaja tabelduskoht</bookmark_value><bookmark_value>kustutamine; tabelduskohad</bookmark_value><bookmark_value>liigutamine; tabelduskohad joonlaual</bookmark_value><bookmark_value>joonlauad; vaikesätted</bookmark_value><bookmark_value>joonlauad; mõõtühikud</bookmark_value><bookmark_value>mõõtühikud; muutmine joonlaual</bookmark_value>" -#. w2CC6 +#. CGx2Q #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "hd_id3144436\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Tabelduskohtade lisamine ja redigeerimine\">Tabelduskohtade lisamine ja redigeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\">Tabelduskohtade lisamine ja redigeerimine</link></variable>" #. BUGMM #: tabs.xhp @@ -26260,14 +26260,14 @@ msgctxt "" msgid "Setting centered tabs" msgstr "Keskmiste tabelduskohtade määramine" -#. pqFFB +#. myVDG #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3154150\n" "help.text" -msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." -msgstr "Topeltklõps joonlaual avab dialoogi <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Lõik\"><emph>Lõik</emph></link>." +msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." +msgstr "Topeltklõps joonlaual avab dialoogi <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\"><emph>Lõik</emph></link>." #. NKHUs #: tabs.xhp @@ -26359,32 +26359,32 @@ msgctxt "" msgid "Changing the Defaults" msgstr "Vaikeväärtuste muutmine" -#. b4UfL +#. gfFWx #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3151059\n" "help.text" -msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." +msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." msgstr "" -#. hA4kf +#. 4EGB5 #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3146972\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there." +msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there." msgstr "" -#. ojDwN +#. pFXSN #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3148429\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Joonlaud\">Joonlaud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Ruler</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Joonlaud</link>" #. CgV65 #: template_manager.xhp @@ -26557,13 +26557,13 @@ msgctxt "" msgid "Listview" msgstr "" -#. RaUDu +#. GZysY #: template_manager.xhp msgctxt "" "template_manager.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" -msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add." +msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add." msgstr "" #. mB2AC @@ -27331,22 +27331,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; värviline</bookmark_value> <bookmark_value>märgid; värvilised</bookmark_value> <bookmark_value>värvid; fondid</bookmark_value> <bookmark_value>fondid; värvid</bookmark_value>" -#. YGwnc +#. VViQC #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "hd_id3156014\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Teksti värvi muutmine\">Teksti värvi muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Changing the Color of Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\">Teksti värvi muutmine</link></variable>" -#. PvEAm +#. CMCLo #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3150040\n" "help.text" -msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors." +msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors." msgstr "" #. FMST5 @@ -27403,14 +27403,14 @@ msgctxt "" msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar." msgstr "Järgnev käib kõigi moodulite kohta (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): vali tekst, mille värvi tahad muuta, ja klõpsa tööriistaribal soovitud värvile." -#. SAMBY +#. LiGkU #: text_color.xhp msgctxt "" "text_color.xhp\n" "par_id3154285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Fondi värv\">Fondi värv</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Fondi värv</link>" #. yszKU #: textmode_change.xhp @@ -27430,13 +27430,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>" msgstr "" -#. AWrGk +#. jshAc #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "hd_id3159233\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>" msgstr "" #. qhFEZ @@ -27511,14 +27511,14 @@ msgctxt "" msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode." msgstr "" -#. tHRqe +#. 5u8aL #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3154346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Kiirklahvid\">Kiirklahvid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Keyboard commands</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">Kiirklahvid</link>" #. AWjj4 #: tipoftheday.xhp @@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tip of the day</bookmark_value>" msgstr "" -#. Pmxkf +#. DwAxd #: tipoftheday.xhp msgctxt "" "tipoftheday.xhp\n" "hd_id161630843025887\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\" name=\"tod\">Tip of the Day</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/tipoftheday.xhp\">Tip of the Day</link>" msgstr "" #. PtZCz @@ -27790,14 +27790,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>versioonid;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>$[officename]'i väljalaskenumbrid</bookmark_value><bookmark_value>$[officename]'i autoriõigused</bookmark_value>" -#. DukD7 +#. DqH9g #: version_number.xhp msgctxt "" "version_number.xhp\n" "hd_id3144436\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versioonid ja väljalaskenumbrid\">Versioonid ja väljalaskenumbrid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">Versions and Build Numbers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\">Versioonid ja väljalaskenumbrid</link></variable>" #. J69PD #: version_number.xhp @@ -27835,14 +27835,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>omadused; failid</bookmark_value><bookmark_value>failid; omadused</bookmark_value><bookmark_value>vaatamine; faili omadused</bookmark_value>" -#. yngsR +#. 9Au83 #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" "viewing_file_properties.xhp\n" "hd_id3152594\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Faili omaduste vaatamine\">Faili omaduste vaatamine</link></variable></variable>" +msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">Viewing File Properties</link></variable></variable>" +msgstr "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\">Faili omaduste vaatamine</link></variable></variable>" #. WDxi4 #: viewing_file_properties.xhp @@ -27934,14 +27934,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>töökataloogi muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>Minu dokumendid; töökataloogi muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>asukohad; töökataloogi muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; asukohtade muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; töökataloog</bookmark_value>" -#. tbGk7 +#. uexFu #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Töökataloogi muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Töökataloogi muutmine</link></variable>" #. GC3DS #: workfolder.xhp @@ -27988,14 +27988,14 @@ msgctxt "" msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths - Images</emph>, then follow step 3." msgstr "" -#. g9fGT +#. fADde #: workfolder.xhp msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3154286\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Asukohad\">Asukohad</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Asukohad</link>" #. FLjkH #: xforms.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index c83119d4dca..47937c50521 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/et/>\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt "" msgid "Forms submenu" msgstr "" -#. EHLP3 +#. zwjCw #: forms.xhp msgctxt "" "forms.xhp\n" "hd_id491647289210348\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\" name=\"Forms Submenu\">Forms Submenu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/forms.xhp\">Forms Submenu</link></variable>" msgstr "" #. EEMss @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>slide;save background image</bookmark_value> <bookmark_value>page background image;save</bookmark_value> <bookmark_value>slide background image;save</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>leht;taustapildi salvestamine</bookmark_value> <bookmark_value>slaid;taustapildi salvestamine</bookmark_value> <bookmark_value>lehe taustapilt;salvestamine</bookmark_value> <bookmark_value>slaidi taustapilt;salvestamine</bookmark_value> <bookmark_value>taustapilt (lehel/slaidil);salvestamine</bookmark_value>" -#. vT85b +#. 6cP5z #: save_image.xhp msgctxt "" "save_image.xhp\n" "hd_id881566143431255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Save Background Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\" name=\"savebackgroundimage\">Taustapildi salvestamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\">Save Background Image</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/menu/save_image.xhp\">Taustapildi salvestamine</link>" #. qWmcs #: save_image.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>leht;taustapildi määramine</bookmark_value> <bookmark_value>slaid;taustapildi määramine</bookmark_value> <bookmark_value>lehe taustapilt;määramine</bookmark_value> <bookmark_value>slaidi taustapilt;määramine</bookmark_value> <bookmark_value>taustapilt (lehel/slaidil);määramine</bookmark_value>" -#. GYiBH +#. jnYeL #: set_image_background.xhp msgctxt "" "set_image_background.xhp\n" "hd_id881566143431255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Set Background Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\" name=\"setbackgroundimage\">Taustapildi määramine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\">Set Background Image</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/menu/set_image_background.xhp\">Taustapildi määramine</link>" #. B8FvH #: set_image_background.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 56ce020f36a..13bd4f813bb 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-04 12:59+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sätted; tööriistad</bookmark_value> <bookmark_value>vaikeväärtused; programmi seadistamine</bookmark_value> <bookmark_value>sätted; programmi seadistamine</bookmark_value>" -#. FeaQL +#. SZnDk #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153665\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\">Sätted</link>" #. nF5Kc #: 01000000.xhp @@ -106,113 +106,113 @@ msgctxt "" msgid "Opens the help contents for the Options page displayed." msgstr "Avab kuvatava sätetelehe kohta käiva abiteksti." -#. Fg989 +#. QAGQa #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3159149\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\">%PRODUCTNAME</link>" -#. d3sto +#. UpYyE #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3145787\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Laadimine ja salvestamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Load/Save</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\">Laadimine ja salvestamine</link>" -#. GRKjz +#. inAys #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Keelesätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Language Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\">Keelesätted</link>" -#. iyZPJ +#. KdFsr #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer</link>" -#. afn6b +#. vNkTY #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3150104\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/veeb</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\">%PRODUCTNAME Writer/veeb</link>" -#. DBkFx +#. FCjgZ #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154918\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\">%PRODUCTNAME Calc</link>" -#. VXBAL +#. dQVTm #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\">%PRODUCTNAME Impress</link>" -#. UcRAU +#. e8D4o #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\">%PRODUCTNAME Draw</link>" -#. kHrUr +#. P5AqS #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154732\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\">%PRODUCTNAME Math</link>" -#. wwpdF +#. Cur9t #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3149420\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME Base</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\">%PRODUCTNAME Base</link>" -#. NMLtz +#. ij9DU #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3155418\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Diagramm\">Diagrammid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Charts</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\">Diagrammid</link>" -#. Cei3Q +#. pVQw2 #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3150872\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Internet</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\">Internet</link>" #. jGkq7 #: 01010000.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmed;kasutaja andmed</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja andmed;sisestamine</bookmark_value> <bookmark_value>isikuandmete sisestamine</bookmark_value>" -#. yQjBu +#. iDNyF #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3155805\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Isikuandmed\">Isikuandmed</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">User Data</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\">Isikuandmed</link>" #. Trz9C #: 01010100.xhp @@ -691,14 +691,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value><bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value><bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value><bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value><bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>salvestamine; sätted</bookmark_value> <bookmark_value>vaikeväärtused; salvestamisel</bookmark_value> <bookmark_value>URL; suhtelise/absoluutse asukoha salvestamine</bookmark_value> <bookmark_value>suhtelised asukohad URL-ide salvestamisel</bookmark_value> <bookmark_value>absoluutsed asukohad URL-ide salvestamisel</bookmark_value>" -#. 3G9dn +#. BCb5w #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3143284\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">Üldine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Üldine</link>" #. pRBjV #: 01010200.xhp @@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"relative_saving_option\">Save URLs relative to file system</variable>" msgstr "" -#. URbep +#. ffQwJ #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" -msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." +msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." msgstr "" #. jDPKd @@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt "" msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected." msgstr "Abi nõuanne näitab alati absoluutset aadressi. Kui aga dokument on salvestatud HTML-vormingus, kasutab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> suhtelist aadressi, kui vastav märkeruut on märgitud." -#. 2sqRz +#. cnJiM #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155176\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>" msgstr "" #. x9sAv @@ -1069,13 +1069,13 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Interneti URL-ide salvestamine suhtelisena" -#. UHaGc +#. ccUae #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155608\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>" msgstr "" #. Ymh8t @@ -1096,23 +1096,23 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "ODF-vormingu versioon" -#. sDCvq +#. fGAUG #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id6944182\n" "help.text" -msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software." -msgstr "LibreOffice 7.0 toetab <link href=\"https://et.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"Eestikeelne Vikipeedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument-vormingu</emph></link> (ODF) versiooni 1.3. LiibreOffice'i varasemad versioonid toetavad ODF 1.2 failivormingut. Vanemad vormingud ei saa salvestada kõiki uuema tarkvara uusi omadusi." +msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software." +msgstr "LibreOffice 7.0 toetab <link href=\"https://et.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument-vormingu</emph></link> (ODF) versiooni 1.3. LiibreOffice'i varasemad versioonid toetavad ODF 1.2 failivormingut. Vanemad vormingud ei saa salvestada kõiki uuema tarkvara uusi omadusi." -#. BZc73 +#. 9ZuCs #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id6944181\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." -msgstr "OpenOffice.org 3 ja StarOffice 9 tutvustasid uusi võimalusi, mille salvestamiseks tuleb kasutada <link href=\"https://et.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"Eestikeelne Vikipeedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument-vormingu</emph></link> (ODF) versiooni 1.2. OpenOffice.org 2 ja StarOffice 8 varasemad versioonid toetavad ODF 1.0/1.1 failivorminguid. Need vanemad vormingud ei saa salvestada kõiki uuema tarkvara uusi omadusi." +msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software." +msgstr "OpenOffice.org 3 ja StarOffice 9 tutvustasid uusi võimalusi, mille salvestamiseks tuleb kasutada <link href=\"https://et.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument-vormingu</emph></link> (ODF) versiooni 1.2. OpenOffice.org 2 ja StarOffice 8 varasemad versioonid toetavad ODF 1.0/1.1 failivorminguid. Need vanemad vormingud ei saa salvestada kõiki uuema tarkvara uusi omadusi." #. BoRgh #: 01010200.xhp @@ -1240,13 +1240,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>asukohad;vaikeväärtused</bookmark_value> <bookmark_value>muutujad;asukohtade jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>kataloogid;struktuur</bookmark_value> <bookmark_value>failid ja kaustad $[officename]'is</bookmark_value>" -#. GM2Rn +#. isFG4 #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3149514\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link></variable>" msgstr "" #. PUqHN @@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt "" msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse." msgstr "Kirjete järjekorda saab muuta, kui klõpsata veeru <emph>Tüüp</emph> tiitliribal. Veeru laiust saab muuta liigutades hiirega tiitliribade vahelist eraldusjoont." -#. 4ueLz +#. jrFRE #: 01010300.xhp msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id691607812924039\n" "help.text" -msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\" name=\"Default_location\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>" +msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>" msgstr "" #. cFiDw @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kirjutamise abivahendite sätted</bookmark_value> <bookmark_value>kohandatud sõnastikud; redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja määratud sõnastikud; redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>sõnastikud; kasutaja määratute redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>erandid; kasutaja määratud sõnastikud</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja määratud sõnastikud; erandite sõnastik</bookmark_value> <bookmark_value>õigekirjakontroll; erandite sõnastik</bookmark_value> <bookmark_value>õigekirjakontrolli eiratavate sõnade nimekiri</bookmark_value> <bookmark_value>õigekiri; erandid</bookmark_value> <bookmark_value>õigekirjakontroll; sõnade ignoreerimine</bookmark_value><bookmark_value>poolitus; vähim märkide arv</bookmark_value>" -#. BfSt6 +#. tsrAz #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3145136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Kirjutamise abivahendid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Writing Aids</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\">Kirjutamise abivahendid</link>" #. SCgzo #: 01010400.xhp @@ -1771,14 +1771,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Sisaldab paigaldatud keelemooduleid.</ahelp>" -#. MFzHZ +#. HfJED #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153663\n" "help.text" -msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog." -msgstr "Keelemoodul võib sisaldada üht, kaht või kolme alammoodulit: õigekirjakontroll, poolitus ja tesaurus. Iga alammoodul võib olla kasutatav ühes või mitmes keeles. Kui märkida mooduli nime ees olev kastike, siis aktiveeritakse samaaegselt kõik saadaolevad alammoodulid. Kui kastikesest märk eemaldada, siis deaktiveeritakse kõik saadaolevad selle mooduli alammoodulid. Üksikute alammoodulite aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks tuleb klõpsata nupule <emph>Redigeeri</emph>, mis avab dialoogi <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Moodulite redigeerimine</emph></link>." +msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog." +msgstr "Keelemoodul võib sisaldada üht, kaht või kolme alammoodulit: õigekirjakontroll, poolitus ja tesaurus. Iga alammoodul võib olla kasutatav ühes või mitmes keeles. Kui märkida mooduli nime ees olev kastike, siis aktiveeritakse samaaegselt kõik saadaolevad alammoodulid. Kui kastikesest märk eemaldada, siis deaktiveeritakse kõik saadaolevad selle mooduli alammoodulid. Üksikute alammoodulite aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks tuleb klõpsata nupule <emph>Redigeeri</emph>, mis avab dialoogi <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Moodulite redigeerimine</emph></link>." #. oeBAY #: 01010400.xhp @@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#. ySP74 +#. 3PU3U #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3145673\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">Keelemooduli redigeerimiseks tuleb see valida ja vajutada nupule <emph>Muuda</emph>.</ahelp> Ilmub dialoog <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Moodulite redigeerimine\"><emph>Moodulite redigeerimine</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">Keelemooduli redigeerimiseks tuleb see valida ja vajutada nupule <emph>Muuda</emph>.</ahelp> Ilmub dialoog <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\"><emph>Moodulite redigeerimine</emph></link>." #. GBhhC #: 01010400.xhp @@ -2203,14 +2203,14 @@ msgctxt "" msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again." msgstr "Kirjavigu eristatakse dokumendis punase allajoonimisega. Kui asetada niimoodi märgitud sõna kohale kursor, siis saab avada kontekstimenüü asendussoovituste kuvamiseks. Loendist mõne sõna valimisel asendab see kahtlusaluse sõna. Kui nüüd teha sama viga uuesti, märgitakse see jälle veaks." -#. 8PeLA +#. riFFL #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table." -msgstr "Et lisada sõnade paar <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Automaatkorrektuuri asendustabelisse\">Automaatkorrektuuri asendustabelisse</link>, tuleb avada <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"Automaatkorrektuuri kontekstimenüü\">Automaatkorrektuuri kontekstimenüü</link> ja valida <emph>Automaatkorrektuur</emph>. Alammenüüst tuleb valida sõna. Sõna asendatakse ja sama sõnapaar lisatakse asendustabelisse." +msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table." +msgstr "Et lisada sõnade paar <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Automaatkorrektuuri asendustabelisse</link>, tuleb avada <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\">Automaatkorrektuuri kontekstimenüü</link> ja valida <emph>Automaatkorrektuur</emph>. Alammenüüst tuleb valida sõna. Sõna asendatakse ja sama sõnapaar lisatakse asendustabelisse." #. jX9FE #: 01010400.xhp @@ -2320,14 +2320,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>spelling; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>õigekirjakontroll;aktiveerimine keele jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>speller;aktiveerimine keele jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>poolitus;aktiveerimine keele jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>tesaurus;aktiveerimine keele jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>sünonüümid;aktiveerimine keele jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>keeled;moodulite aktiveerimine</bookmark_value> <bookmark_value>sõnastikud;loomine</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja määratud sõnastikud;loomine</bookmark_value>" -#. LFHnZ +#. wvEuE #: 01010401.xhp msgctxt "" "01010401.xhp\n" "hd_id3154046\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Moodulite redigeerimine\">Moodulite redigeerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Edit module</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Moodulite redigeerimine</link>" #. zdH9C #: 01010401.xhp @@ -2491,14 +2491,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pick color</bookmark_value><bookmark_value>color selector</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>värvivalija</bookmark_value><bookmark_value>vali värv</bookmark_value>" -#. yHj82 +#. FExSo #: 01010501.xhp msgctxt "" "01010501.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Selecting a new color</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Selecting a new color\">Uue värvi valimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Selecting a new color</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"colorpickerh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\">Uue värvi valimine</link></variable>" #. 2DKci #: 01010501.xhp @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>avamine; dialoogi tüübi valik</bookmark_value> <bookmark_value>salvestamine; dialoogi tüübi valik</bookmark_value> <bookmark_value>aastaarvud; kahekohalised</bookmark_value>" -#. Nw2Ew +#. CBQwf #: 01010600.xhp msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3154514\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">Üldine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\">Üldine</link>" #. Y9Cxs #: 01010600.xhp @@ -3103,14 +3103,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>HTML; lähteteksti kuvamise fondid</bookmark_value> <bookmark_value>BASIC; lähteteksti kuvamise fondid</bookmark_value><bookmark_value>fondid; HTML ja Basic</bookmark_value>" -#. Nav2y +#. YPAoB #: 01010700.xhp msgctxt "" "01010700.xhp\n" "hd_id3149398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fondid\">Fondid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fonts</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\">Fondid</link>" #. zTJGT #: 01010700.xhp @@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>" msgstr "" -#. cGjPM +#. yxnCw #: 01010800.xhp msgctxt "" "01010800.xhp\n" "hd_id3155341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Vaade\">Vaade</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Vaade</link>" #. hFBha #: 01010800.xhp @@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>printimine;värvid halltoonides</bookmark_value> <bookmark_value>halltoonides printimine</bookmark_value> <bookmark_value>värvid;printimine halltoonides</bookmark_value> <bookmark_value>printimine;hoiatused</bookmark_value> <bookmark_value>paberi suurus;hoiatused</bookmark_value>" -#. SqfTp +#. 4iK2r #: 01010900.xhp msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3148946\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Prindisätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Prindisätted</link>" #. AeGFc #: 01010900.xhp @@ -4363,14 +4363,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value><bookmark_value>colors; applications</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>värvid; välimus</bookmark_value> <bookmark_value>sätted; välimus</bookmark_value> <bookmark_value>välimuse sätted</bookmark_value><bookmark_value>värvid; programm</bookmark_value>" -#. MXQk8 +#. oMUzi #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">Application Colors</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Application Colors\">Programmi värvid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Application Colors</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Programmi värvid</link>" #. Xs6ky #: 01012000.xhp @@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>puuetega inimesed</bookmark_value> <bookmark_value>hõlbustavad tekstivärvid</bookmark_value> <bookmark_value>animatsioonid;hõlbustussätted</bookmark_value> <bookmark_value>Abi nõuanded;peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>kõrge kontrastsusega režiim</bookmark_value> <bookmark_value>hõlbustus;sätted</bookmark_value> <bookmark_value>sätted;hõlbustus</bookmark_value>" -#. ymbHD +#. E7FGE #: 01013000.xhp msgctxt "" "01013000.xhp\n" "hd_id3159411\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Hõlbustus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Accessibility</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Hõlbustus</link>" #. m46an #: 01013000.xhp @@ -4786,23 +4786,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sätted; puhverserverid</bookmark_value> <bookmark_value>puhverserveri sätted</bookmark_value>" -#. NLJh3 +#. xu6mb #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3156414\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Puhverserver\">Puhverserver</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Proxy</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\">Puhverserver</link>" -#. irHG3 +#. 25FcL #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed." -msgstr "Vastavalt vajadusele saab <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"puhverserverite\">puhverserverite</link> sätteid käsitsi määrata." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed." +msgstr "Vastavalt vajadusele saab <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">puhverserverite</link> sätteid käsitsi määrata." #. NBdSR #: 01020100.xhp @@ -4813,14 +4813,14 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Sätted" -#. HgoAS +#. ZqA93 #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3153748\n" "help.text" -msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>." -msgstr "Määrab <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"puhverserveri\">puhverserveri</link> sätted." +msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">proxy server</link>." +msgstr "Määrab <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\">puhverserveri</link> sätted." #. DJ6pi #: 01020100.xhp @@ -4912,14 +4912,14 @@ msgctxt "" msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-puhverserver" -#. CiRiL +#. E7kmc #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Sisesta <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>-puhverserveri nimi.</ahelp> Parempoolsele väljale sisesta pordi number." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Sisesta <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link>-puhverserveri nimi.</ahelp> Parempoolsele väljale sisesta pordi number." #. DC73X #: 01020100.xhp @@ -4948,14 +4948,14 @@ msgctxt "" msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-puhverserver" -#. iBL9u +#. wZpCz #: 01020100.xhp msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Sisesta <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>-puhverserveri nimi.</ahelp> Parempoolsele väljale sisesta pordi number." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Sisesta <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>-puhverserveri nimi.</ahelp> Parempoolsele väljale sisesta pordi number." #. 2XBfa #: 01020100.xhp @@ -5101,14 +5101,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>makrod; turvahoiatuste valimine</bookmark_value><bookmark_value>turvalisus; makrodega dokumentide sätted</bookmark_value><bookmark_value>makrod; turvalisus</bookmark_value>" -#. tHKGA +#. bB6Bc #: 01030300.xhp msgctxt "" "01030300.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Turvalisus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Turvalisus</link>" #. vVGCA #: 01030300.xhp @@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>$[officename] BASICu skriptid HTML-dokumentides</bookmark_value><bookmark_value>HTML; ühilduvussätted</bookmark_value>" -#. aAAiF +#. wbyDd #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "hd_id3153821\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML-ühilduvus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">HTML compatibility</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\">HTML-ühilduvus</link>" #. vPrF6 #: 01030500.xhp @@ -5479,14 +5479,14 @@ msgctxt "" msgid "Import unknown HTML tags as fields" msgstr "Tundmatud HTML-sildid imporditakse väljadena" -#. Db4up +#. e382Z #: 01030500.xhp msgctxt "" "01030500.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Selle märkeruudu märkimisel imporditakse need <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"sildid\">sildid</link>, mida $[officename] ei tunne, väljadena.</ahelp> Algussildi jaoks luuakse väli HTML_ON, mille väärtuseks on välja nimi. Lõpusildi jaoks luuakse väli HTML_OFF. Eksportimisel HTML-i teisendatakse need väljad tagasi siltideks." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/opthtmlpage/unknowntag\">Selle märkeruudu märkimisel imporditakse need <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">sildid</link>, mida $[officename] ei tunne, väljadena.</ahelp> Algussildi jaoks luuakse väli HTML_ON, mille väärtuseks on välja nimi. Lõpusildi jaoks luuakse väli HTML_OFF. Eksportimisel HTML-i teisendatakse need väljad tagasi siltideks." #. MCnDY #: 01030500.xhp @@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved." msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">Need sätted määravad viisid, kuidas $[officename]'is dokumente luuakse ja käsitletakse. Siin on võimalik määrata ka sätteid, mis mõjuvad ainult aktiivsele dokumendile.</ahelp></variable> Üldised sätted salvestatakse automaatselt." -#. FCRFo +#. KFx2u #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3159399\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Põhifondid (Lääne)\">Põhifondid (lääne)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Western)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Põhifondid (lääne)</link>" #. GfMBt #: 01040000.xhp @@ -5641,14 +5641,14 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the settings for the basic fonts." msgstr "Määrab põhifontide sätted." -#. fwGEu +#. iqCRE #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3148563\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Põhifondid (Ida-Aasia)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (Asian)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Põhifondid (Ida-Aasia)</link>" #. GdUHr #: 01040000.xhp @@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>" msgstr "Määrab Ida-Aasia keelte põhifontide sätted, kui nende tugi on lubatud (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Keelesätted - Keeled</emph>)." -#. QqGZX +#. Lkg7A #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "hd_id3149294\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Põhifondid (CTL)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts (CTL)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Põhifondid (CTL)</link>" #. RSYFa #: 01040000.xhp @@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>juhtjooned; näitamine paneeli nihutamisel (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kerimisribad; horisontaalsed ja vertikaalsed (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horisontaalsed kerimisribad (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertikaalsed kerimisribad (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>sujuv kerimine (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; pildid ja objektid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pildid; kuvamine Writeris</bookmark_value><bookmark_value>objektid; kuvamine tekstidokumentides</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; tabelid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tabelid tekstis; kuvamine</bookmark_value><bookmark_value>tabeli piirid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>äärised; tabeli piirid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>piirid; tabelipiirid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; joonistused ja juhtelemendid (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>joonistused; kuvamine (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>juhtelemendid; kuvamine (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; märkused tekstidokumentides</bookmark_value>" -#. Bc7jh +#. r6bQY #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3145090\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Vaade\">Vaade</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\">Vaade</link>" #. WL5Pf #: 01040200.xhp @@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders." msgstr "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Määrab, kas pilte ja objekte näidatakse ekraanil.</ahelp></variable> Kui need elemendid on varjatud, siis kuvatakse nende asemel tühje raame." -#. ACUX3 +#. imDD5 #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154944\n" "help.text" -msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar." -msgstr "Piltide kuvamist saab kontrollida ka nupu <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Pildid ja diagrammid</emph></link> abil. Avatud tekstidokumendi puhul asub see nupp <emph>tööriistade</emph> ribal." +msgid "You can also control the display of graphics through the <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Images and Charts</emph></link> icon. If a text document is open, this icon is displayed on the <emph>Tools</emph> bar." +msgstr "Piltide kuvamist saab kontrollida ka nupu <link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\"><emph>Pildid ja diagrammid</emph></link> abil. Avatud tekstidokumendi puhul asub see nupp <emph>tööriistade</emph> ribal." #. dciDP #: 01040200.xhp @@ -5902,13 +5902,13 @@ msgctxt "" msgid "Hidden paragraphs" msgstr "Peidetud lõigud" -#. nH86m +#. QDXAP #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3149418\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>." msgstr "" #. 5TDVz @@ -6073,13 +6073,13 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Mõõtühik" -#. hG7QC +#. F3Fw4 #: 01040200.xhp msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3154716\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>" msgstr "" #. GCy4m @@ -6100,14 +6100,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fondid; vaikeväärtused</bookmark_value><bookmark_value>vaikeväärtused; fondid</bookmark_value> <bookmark_value>põhifondid</bookmark_value><bookmark_value>fontide eeldefineerimine</bookmark_value><bookmark_value>fondid; muutmine mallides</bookmark_value><bookmark_value>mallid; põhifontide muutmine</bookmark_value><bookmark_value>lõigustiilid; põhifontide muutmine</bookmark_value>" -#. mzfAp +#. EMeGf #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Põhifondid\">Põhifondid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Basic Fonts</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\">Põhifondid</link>" #. BpL74 #: 01040300.xhp @@ -6127,13 +6127,13 @@ msgctxt "" msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>." msgstr "Lisaks saad muuta ka Ida-Aasia ja keeruka tekstipaigutusega keelte põhifonte, kui nende tugi on lubatud (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Keelesätted - Keeled</emph>)." -#. DeGFa +#. AVdy9 #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>." +msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">default text templates</link>." msgstr "" #. Cd5Am @@ -6217,13 +6217,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the font and font size for the <emph>List</emph> paragraph style, which is inherited by all derived paragraph styles.</ahelp>" msgstr "" -#. aQFY4 +#. FJSEm #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." +msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." msgstr "" #. 3nSZ5 @@ -6280,14 +6280,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pildid; printimine</bookmark_value><bookmark_value>tabelid tekstis; printimine</bookmark_value><bookmark_value>joonistused; printimine tekstidokumentides</bookmark_value><bookmark_value>juhtelemendid; printimine</bookmark_value><bookmark_value>taustad; printimine</bookmark_value><bookmark_value>printimine; elemendid tekstidokumentides</bookmark_value><bookmark_value>tekstidokumendid; prindisätted</bookmark_value><bookmark_value>printimine; tekst alati musta tindiga</bookmark_value><bookmark_value>musta tindiga printimine Calcis</bookmark_value><bookmark_value>printimine; vasakud/paremad leheküljed</bookmark_value><bookmark_value>paaris/paaritud leheküljed; printimine</bookmark_value><bookmark_value>printimine; tekst vastupidises järjestuses</bookmark_value><bookmark_value>tagurpidi printimisjärjekord</bookmark_value><bookmark_value>brošüürid; mitme printimine</bookmark_value><bookmark_value>printimine; brošüürid</bookmark_value><bookmark_value>märkused; printimine tekstis</bookmark_value><bookmark_value>printimine; üksikute prinditööde loomine</bookmark_value><bookmark_value>faksid; faksiaparaadi valimine</bookmark_value>" -#. 8ZZMr +#. v867w #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "hd_id3156414\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Printimine\">Printimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">Print</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\">Printimine</link>" #. nY4Yv #: 01040400.xhp @@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisamine; uue tekstitabeli vaikeväärtused</bookmark_value><bookmark_value>tabelid tekstis; vaikesätted</bookmark_value><bookmark_value>joondamine; tabelid tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>arvuvormingud; tuvastamine tekstitabelites</bookmark_value>" -#. 96PPp +#. xn32Y #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3153087\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabel</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">Tabel</link>" #. wBsWL #: 01040500.xhp @@ -6658,14 +6658,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Määrab tekstidokumentide tabelite omadused.</ahelp>" -#. GrwCf +#. EAC7r #: 01040500.xhp msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3145609\n" "help.text" -msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>." -msgstr "Määrab veergude ja ridade vaikesätted ning tabeli režiimi. Samuti määratakse käitumisreeglid ridade ja veergude liigutamisel ning lisamisel. Rohkema teabe jaoks vaata $[officename] Writeri abi peatükki <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Tabelite redigeerimine klaviatuuri abil\">Tabelite redigeerimine klaviatuuri abil</link></caseinline><defaultinline></defaultinline></switchinline>." +msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>." +msgstr "Määrab veergude ja ridade vaikesätted ning tabeli režiimi. Samuti määratakse käitumisreeglid ridade ja veergude liigutamisel ning lisamisel. Rohkema teabe jaoks vaata $[officename] Writeri abi peatükki <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Tabelite redigeerimine klaviatuuri abil</link></caseinline><defaultinline></defaultinline></switchinline>." #. dTFTF #: 01040500.xhp @@ -7090,14 +7090,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Math baseline alignment (Writer)</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4FxhX +#. QgTuK #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3154285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Vormindusvahendid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Formatting Aids</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\">Vormindusvahendid</link>" #. GzhGZ #: 01040600.xhp @@ -7144,14 +7144,14 @@ msgctxt "" msgid "Display formatting" msgstr "Näidatav vormindus" -#. 7EDoZ +#. EDgFW #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" -msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed." -msgstr "Määrab, millised vormindustähised on ekraanil nähtavad. Klõpsates <emph>standardriba</emph> ikoonil <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph>Vormindustähised</emph></link>, kuvatakse kõiki märke, mis on valitud kaardil <emph>Vormindusvahendid</emph>." +msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed." +msgstr "Määrab, millised vormindustähised on ekraanil nähtavad. Klõpsates <emph>standardriba</emph> ikoonil <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><emph>Vormindustähised</emph></link>, kuvatakse kõiki märke, mis on valitud kaardil <emph>Vormindusvahendid</emph>." #. sTExC #: 01040600.xhp @@ -7360,14 +7360,14 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Otsene kursor" -#. oruCQ +#. YJowa #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Aktiveerib otsese kursori.</ahelp> Otsest kursorit saab tekstidokumendis aktiveerida ka tööriistade riba ikooni <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Otsese kursori režiim</link> abil või valides <emph>Redigeerimine - Otsese kursori režiim</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Toggle Direct Cursor Mode</link> icon on the Tools bar or by choosing the <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph> command in a text document." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/cursoronoff\">Aktiveerib otsese kursori.</ahelp> Otsest kursorit saab tekstidokumendis aktiveerida ka tööriistade riba ikooni <link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Otsese kursori režiim</link> abil või valides <emph>Redigeerimine - Otsese kursori režiim</emph>." #. BD3Cs #: 01040600.xhp @@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Muudatused" -#. WRD4W +#. j77rz #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "hd_id3153823\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Muudatused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Changes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\">Muudatused</link>" #. Pejwx #: 01040700.xhp @@ -7513,14 +7513,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/OptRedLinePage\">Määrab muudatuste kuvamise viisi dokumendis.</ahelp>" -#. t5def +#. ZPkCe #: 01040700.xhp msgctxt "" "01040700.xhp\n" "par_id3156153\n" "help.text" -msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>." -msgstr "Teksti- või arvutustabelidokumendis muudatuste salvestamiseks vali <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Redigeerimine - Muudatuste jälitamine\"><emph>Redigeerimine - Muudatuste jälitamine - Salvestamine</emph></link> ning tehtud muudatuste näitamiseks <emph>Redigeerimine - Muudatuste jälitamine - Näitamine</emph>." +msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>." +msgstr "Teksti- või arvutustabelidokumendis muudatuste salvestamiseks vali <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Redigeerimine - Muudatuste jälitamine - Salvestamine</emph></link> ning tehtud muudatuste näitamiseks <emph>Redigeerimine - Muudatuste jälitamine - Näitamine</emph>." #. FGDFT #: 01040700.xhp @@ -7684,13 +7684,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>document comparison;options</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by word</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by character</bookmark_value> <bookmark_value>document comparison;random ID</bookmark_value>" msgstr "" -#. Bw9mZ +#. bqZpq #: 01040800.xhp msgctxt "" "01040800.xhp\n" "hd_id801597320214148\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\" name=\"Comparison\">Document Comparison Options</link></variable>" +msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\">Document Comparison Options</link></variable>" msgstr "" #. DRYng @@ -7846,14 +7846,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>" msgstr "" -#. JhHC7 +#. smQH7 #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "hd_id3155892\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">Üldine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\">Üldine</link>" #. 7xNxH #: 01040900.xhp @@ -8170,13 +8170,13 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Mõõtühik" -#. TutNJ +#. EbccA #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id3146147\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>" msgstr "" #. WmFn3 @@ -8998,14 +8998,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>alusvõrk; vaikeväärtused (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>vaikeväärtused; alusvõrk (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tõmbevõrgu vaikeväärtused (Writer/Calc)</bookmark_value>" -#. RQSgP +#. uniym #: 01050100.xhp msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Alusvõrk\">Alusvõrk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\">Alusvõrk</link>" #. kxs4A #: 01050100.xhp @@ -9268,14 +9268,14 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Taust" -#. dosgE +#. WKdTL #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3147653\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Taust</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Background</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\">Taust</link>" #. h9iJH #: 01050300.xhp @@ -9340,14 +9340,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; alusvõrgu kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; lahtritel ekraanil (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>alusvõrk; joonte kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>värvid; alusvõrgu jooned ja lahtrid (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljepiirid; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>juhtjooned; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kuvamine; nullväärtused (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>nullväärtused; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid arvutustabelites; väärtuse esiletõstmine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; efektita vormindus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; värvimine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ankrud; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>värvid; piirang (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>teksti ületäitumine arvutustabeli lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>viited; värviliselt kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; kuvamine arvutustabelites</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; kuvamine Calcis</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammid; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>joonistusobjektid; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>reapäised; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>veerupäised; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kerimisribad; kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>lehekaardid; kuvamine</bookmark_value> <bookmark_value>kaardid; lehekaartide kuvamine</bookmark_value> <bookmark_value>liigendus; liigendussümbolid</bookmark_value>" -#. 2LsVx +#. uCp3Q #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "hd_id3150445\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Vaade\">Vaade</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\">Vaade</link>" #. Tdqxy #: 01060100.xhp @@ -9385,13 +9385,13 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Alusvõrgu jooned" -#. SW7kA +#. ZU82E #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3153088\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." msgstr "" #. QkscY @@ -9529,14 +9529,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">Märkuse püsivaks näitamiseks vali lahtri kontekstimenüüst <emph>Näita märkust</emph>.</ahelp>" -#. mmHSm +#. Dk85Q #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3149667\n" "help.text" -msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment." -msgstr "Märkusi saab sisestada ja muuta käsuga <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Lisamine - Märkus\"><emph>Lisamine - Märkus</emph></link>. Püsivalt nähtavaid märkusi saab redigeerida neil klõpsates. Dokumendi kõik märkused on nähtavad Navigaatori jaotises <emph>Märkused</emph>. Kui Navigaatoris märkusel topeltklõps teha, hüppab kursor vastavat märkust sisaldavale lahtrile." +msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment." +msgstr "Märkusi saab sisestada ja muuta käsuga <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Lisamine - Märkus</emph></link>. Püsivalt nähtavaid märkusi saab redigeerida neil klõpsates. Dokumendi kõik märkused on nähtavad Navigaatori jaotises <emph>Märkused</emph>. Kui Navigaatoris märkusel topeltklõps teha, hüppab kursor vastavat märkust sisaldavale lahtrile." #. qmC7Q #: 01060100.xhp @@ -9799,14 +9799,14 @@ msgctxt "" msgid "Sheet tabs" msgstr "Lehtede kaardisakid" -#. ZrLLB +#. zEFP5 #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3154658\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Määrab, kas dokumendi alaservas kuvatakse lehtede sakke.</ahelp> Kui säte on märkimata, saab lehtede vahel liikuda ainult <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigaatori</link></caseinline><defaultinline>Navigaatori</defaultinline></switchinline> abil." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/tblreg\">Määrab, kas dokumendi alaservas kuvatakse lehtede sakke.</ahelp> Kui säte on märkimata, saab lehtede vahel liikuda ainult <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\">Navigaatori</link></caseinline><defaultinline>Navigaatori</defaultinline></switchinline> abil." #. ytaBT #: 01060100.xhp @@ -9817,14 +9817,14 @@ msgctxt "" msgid "Outline symbols" msgstr "Liigendussümbolid" -#. Xi3JZ +#. AB5TU #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3145135\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">Kui arvutustabel on <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"liigendatud\">liigendatud</link></caseinline><defaultinline>liigendatud</defaultinline></switchinline>, määrab säte <emph>Liigendussümbolid</emph>, kas lehe servas kuvatakse liigendusümboleid.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/outline\">Kui arvutustabel on <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\">liigendatud</link></caseinline><defaultinline>liigendatud</defaultinline></switchinline>, määrab säte <emph>Liigendussümbolid</emph>, kas lehe servas kuvatakse liigendusümboleid.</ahelp>" #. bBVnj #: 01060300.xhp @@ -9844,14 +9844,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>" msgstr "" -#. ViFyA +#. VgwEn #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">Üldine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\">Üldine</link>" #. E3z4y #: 01060300.xhp @@ -10087,14 +10087,14 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Sortimisloendid" -#. A83ea +#. bPhc7 #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "hd_id3145382\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sortimisloendid\">Sortimisloendid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sort Lists</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\">Sortimisloendid</link>" #. 2o7qE #: 01060400.xhp @@ -10168,14 +10168,14 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopeeri" -#. NXCJ8 +#. rVZRC #: 01060400.xhp msgctxt "" "01060400.xhp\n" "par_id3158409\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Kopeerib kastis <emph>Loend kopeeritakse asukohast</emph> määratud lahtrite sisu. Kui valida vastavatele ridadele ja veergudele suunatud viide, ilmub pärast nupule klõpsamist dialoog <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Loendi kopeerimine</emph></link>. Selles dialoogis saab määrata, kas viide teisendatakse sortimisloendiks veergude või ridade järgi.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Kopeerib kastis <emph>Loend kopeeritakse asukohast</emph> määratud lahtrite sisu. Kui valida vastavatele ridadele ja veergudele suunatud viide, ilmub pärast nupule klõpsamist dialoog <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\"><emph>Loendi kopeerimine</emph></link>. Selles dialoogis saab määrata, kas viide teisendatakse sortimisloendiks veergude või ridade järgi.</ahelp>" #. ai3rf #: 01060400.xhp @@ -10321,14 +10321,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>viited; iteratiivsed viited (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>arvutamine; iteratiivsed viited (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iteratiivsed viited arvutustabelites</bookmark_value> <bookmark_value>rekursioonid arvutustabelites</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad; vaikeväärtus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad; algus 01.01.1900 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad; algus 01.01.1904 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tõstutundlikkus; lahtrisisu võrdlus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>kümnendkohtade kuvamine (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>täpsus; kuvatud täpsus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>väärtused; ümardamine kuvamisel (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ümardamistäpsus (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasifunktsioonide otsingukriteeriumid lahtrites</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; otsingukriteeriumid </bookmark_value>" -#. CUWxB +#. GpDSy #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Arvutamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Calculate</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Arvutamine</link>" #. RSiK5 #: 01060500.xhp @@ -10825,13 +10825,13 @@ msgctxt "" msgid "Enable wildcards in formulas" msgstr "Metamärkide võimaldamine valemites" -#. uZEjP +#. twWRU #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155093\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. aP5eL @@ -10879,13 +10879,13 @@ msgctxt "" msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "Regulaaravaldiste lubamine valemites" -#. CqZ3e +#. A5LT7 #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155092\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. ysDUq @@ -10906,13 +10906,13 @@ msgctxt "" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" msgstr "R_egulaaravaldiste ja metamärkide keelamine valemites" -#. iEePn +#. 7NLKZ #: 01060500.xhp msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155097\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. xpfmF @@ -10996,14 +10996,14 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Muudatused" -#. N8N4j +#. zFkoe #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "hd_id3159399\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Muudatused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Changes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\">Muudatused</link>" #. Eiu3d #: 01060600.xhp @@ -11014,14 +11014,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">Dialoog <emph>Muudatused</emph> määrab salvestatud muudatuste esiletõstmise sätted dokumentides.</ahelp>" -#. 3CJuy +#. eqGU6 #: 01060600.xhp msgctxt "" "01060600.xhp\n" "par_id3156343\n" "help.text" -msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>." -msgstr "Oma töö muudatuste salvestamiseks vali <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Redigeerimine - Muudatuste jälitamine - Salvestamine</emph></link>." +msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>." +msgstr "Oma töö muudatuste salvestamiseks vali <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\"><emph>Redigeerimine - Muudatuste jälitamine - Salvestamine</emph></link>." #. 5VaNX #: 01060600.xhp @@ -11122,14 +11122,14 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Printimine" -#. ZTRaB +#. VNe4k #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "hd_id3153311\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Printimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">Print</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\">Printimine</link>" #. oeGXr #: 01060700.xhp @@ -11176,13 +11176,13 @@ msgctxt "" msgid "Always apply manual breaks" msgstr "" -#. 5emsm +#. dmeJn #: 01060700.xhp msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id921642185374234\n" "help.text" -msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\" name=\"Scaling_link\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode." +msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode." msgstr "" #. G5AXA @@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ühilduvussätted; kiirklahvid (Calc)</bookmark_value>" -#. hspEB +#. WCiuC #: 01060800.xhp msgctxt "" "01060800.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Ühilduvus\">Ühilduvus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">Compatibility</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\">Ühilduvus</link>" #. 8ArAF #: 01060800.xhp @@ -11491,14 +11491,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculate;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valemisätted; valemisüntaks</bookmark_value> <bookmark_value>valemisätted; eraldajad</bookmark_value> <bookmark_value>valemisätted; viitesüntaks stringparameetrites</bookmark_value> <bookmark_value>valemisätted; tabelite uuestiarvutamine</bookmark_value> <bookmark_value>valemisätted; suuredarvutustabelid</bookmark_value> <bookmark_value>valemisätted; tabelifailide laadimine</bookmark_value> <bookmark_value>eraldajad; funktsioonides</bookmark_value> <bookmark_value>eraldajad; massiivi veergudes</bookmark_value> <bookmark_value>eraldajad; massiivi ridades</bookmark_value> <bookmark_value>uuestiarvutamine; valemisätted</bookmark_value> <bookmark_value>uuestiarvutamine; suured arvutustabelid </bookmark_value> <bookmark_value>laadimine; suured arvutustabelid </bookmark_value>" -#. QEEMG +#. BPgci #: 01060900.xhp msgctxt "" "01060900.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Valem\">Valem</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Valem</link>" #. kdkgM #: 01060900.xhp @@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vaikeväärtused; töölehtede arv uues arvutustabelis</bookmark_value> <bookmark_value>vaikeväärtused; uue töölehe nime eesliide</bookmark_value> <bookmark_value>töölehtede arv uues arvutustabelis</bookmark_value> <bookmark_value>nime eesliide uutel töölehtedel</bookmark_value>" -#. 8UxNB +#. KFwuQ #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" "hd_id3145071\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Vaikeväärtused\">Vaikeväärtused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">Defaults</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\">Vaikeväärtused</link>" #. FwP3k #: 01061000.xhp @@ -11860,14 +11860,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joonlauad; nähtavus esitlustes</bookmark_value><bookmark_value>liigutamine; juhtjoonte abil esitlustes</bookmark_value><bookmark_value>juhtjooned; kuvamine objektide liigutamisel (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>juhtpunktide kuvamine esitlustes</bookmark_value><bookmark_value>Bézier' kõverad; juhtpunktid esitlustes</bookmark_value>" -#. 9dMun +#. zy5SC #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "hd_id3147000\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"Vaade\">Vaade</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\">Vaade</link>" #. AEAUN #: 01070100.xhp @@ -11932,14 +11932,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>" msgstr "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> tekitab punktiirid ehk juhtjooned, mis on valitud objekti servade mõttelised pikendused. Juhtjooned ulatuvad üle kogu tööala ja aitavad objekti täpselt paigutada. </variable>" -#. Bw7jL +#. vir83 #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3153365\n" "help.text" -msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Icon\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened." -msgstr "Seda funktsiooni saab avatud esitluse või joonistuse puhul kasutada ka <emph>säteteriba</emph> samanimelise <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"ikooni\">ikooni</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"ikooni\">ikooni</link></caseinline><defaultinline>ikooni</defaultinline></switchinline> abil." +msgid "You also can use this function through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">icon</link></caseinline><defaultinline>icon</defaultinline></switchinline> with the same name in the <emph>Options</emph> bar if a presentation or a drawing document is opened." +msgstr "Seda funktsiooni saab avatud esitluse või joonistuse puhul kasutada ka <emph>säteteriba</emph> samanimelise <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">ikooni</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">ikooni</link></caseinline><defaultinline>ikooni</defaultinline></switchinline> abil." #. rNBhR #: 01070100.xhp @@ -11950,13 +11950,13 @@ msgctxt "" msgid "All control points in Bézier editor" msgstr "Kõik juhtpunktid Bézier' redaktoris" -#. d6woc +#. NW5o8 #: 01070100.xhp msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3153877\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\" name=\"Bézier curve\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/handlesbezier\">Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#bezierobject\">Bézier curve</link>. If the <emph>All control points in Bézier</emph> editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible.</ahelp>" msgstr "" #. aDatu @@ -11995,14 +11995,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tõmbumine esitlustes ja joonistustes</bookmark_value> <bookmark_value>punktid; tõmbumisel redigeerimispunktide vähendamine (Impress/Draw)</bookmark_value>" -#. ND3MA +#. cstNU #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "hd_id3147571\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Alusvõrk\">Alusvõrk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\">Alusvõrk</link>" #. WcDM8 #: 01070300.xhp @@ -12049,13 +12049,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\".\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap guide when you release the mouse.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. Dwoaz +#. REGG3 #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3154142\n" "help.text" -msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document." +msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\"><emph>Snap to Snap Guides</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Guides</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document." msgstr "" #. eUCCJ @@ -12085,14 +12085,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>" msgstr "<variable id=\"rahmtext\">Kursor või pildiobjekti kontuurjoon peab jääma tõmbevahemikku. </variable>" -#. WQten +#. cL9yC #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3148947\n" "help.text" -msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." -msgstr "Seda sätet saab joonistuses või esitluses määrata ka <emph>säteteriba</emph> ikooni <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Tõmme lehekülje veeristele\"><emph>Tõmme lehekülje veeristele</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Tõmme lehekülje veeristele\"><emph>Tõmme lehekülje veeristele</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Tõmme lehekülje veeristele</emph></defaultinline></switchinline> abil." +msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." +msgstr "Seda sätet saab joonistuses või esitluses määrata ka <emph>säteteriba</emph> ikooni <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Tõmme lehekülje veeristele</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\"><emph>Tõmme lehekülje veeristele</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Tõmme lehekülje veeristele</emph></defaultinline></switchinline> abil." #. oAxcn #: 01070300.xhp @@ -12121,14 +12121,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>" msgstr "<variable id=\"rahmtext\">Kursor või pildiobjekti kontuurjoon peab jääma tõmbevahemikku. </variable>" -#. i6euD +#. 2Bcbt #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3148922\n" "help.text" -msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." -msgstr "Seda sätet saab joonistuses või esitluses määrata ka <emph>säteteriba</emph> ikooni <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Tõmme objekti äärisele\"><emph>Tõmme objekti äärisele</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Tõmme objekti äärisele\"><emph>Tõmme objekti äärisele</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Tõmme objekti äärisele</emph></defaultinline></switchinline> abil." +msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." +msgstr "Seda sätet saab joonistuses või esitluses määrata ka <emph>säteteriba</emph> ikooni <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Tõmme objekti äärisele</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\"><emph>Tõmme objekti äärisele</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Tõmme objekti äärisele</emph></defaultinline></switchinline> abil." #. Pjqoq #: 01070300.xhp @@ -12157,14 +12157,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>" msgstr "<variable id=\"opunktetext\">See kehtib vaid siis, kui kursor või pildiobjekti kontuurjoon on tõmbevahemikus.</variable>" -#. 85pxh +#. RNCeA #: 01070300.xhp msgctxt "" "01070300.xhp\n" "par_id3146146\n" "help.text" -msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." -msgstr "Seda sätet saab joonistuses või esitluses määrata ka <emph>säteteriba</emph> ikooni <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Tõmme objekti punktidele\"><emph>Tõmme objekti punktidele</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Tõmme objekti punktidele\"><emph>Tõmme objekti punktidele</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Tõmme objekti punktidele</emph></defaultinline></switchinline> abil." +msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar." +msgstr "Seda sätet saab joonistuses või esitluses määrata ka <emph>säteteriba</emph> ikooni <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Tõmme objekti punktidele</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\"><emph>Tõmme objekti punktidele</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Tõmme objekti punktidele</emph></defaultinline></switchinline> abil." #. hkFkf #: 01070300.xhp @@ -12283,14 +12283,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value> <bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>" msgstr "" -#. iFJBG +#. FeEfF #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "hd_id3155419\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Printimine\">Printimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">Print</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\">Printimine</link>" #. SSAQQ #: 01070400.xhp @@ -12400,13 +12400,13 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Kvaliteet" -#. 8fAoE +#. 54nBH #: 01070400.xhp msgctxt "" "01070400.xhp\n" "par_id3147229\n" "help.text" -msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"print_blackwhite_link\">Printing in Black and White</link>." +msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\">Printing in Black and White</link>." msgstr "" #. KK8qW @@ -12625,14 +12625,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>esitlused; alustamine nõustaja abil</bookmark_value><bookmark_value>objektid; alati teisaldatavad (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>moonutamine joonistustes</bookmark_value><bookmark_value>vahed; tabeldusmärgid esitlustes</bookmark_value><bookmark_value>tabelduskohad; vahed esitlustes</bookmark_value><bookmark_value>tekstiobjektid; esitlustes ja joonistustes</bookmark_value>" -#. CLa2U +#. twAUf #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3143270\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">Üldine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">General</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Üldine</link>" #. bQEsc #: 01070500.xhp @@ -12697,14 +12697,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">Kui see on lubatud, saab teksti redigeerida kohe pärast tekstiobjektil klõpsamist. Kui see pole lubatud, tuleb teksti redigeerimiseks teha topeltklõps.</ahelp></variable>" -#. 3D24T +#. QH3Ys #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Esitluses või joonistusdokumendis saab teksti redigeerimisrežiimi aktiveerida ka <emph>säteteriba</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">ikooni</link> <emph>Kiirredigeerimine lubatud</emph> abil.</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Esitluses või joonistusdokumendis saab teksti redigeerimisrežiimi aktiveerida ka <emph>säteteriba</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">ikooni</link> <emph>Kiirredigeerimine lubatud</emph> abil.</defaultinline></switchinline>" #. jYdLv #: 01070500.xhp @@ -12733,14 +12733,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text box that is not filled with text, an object behind the text box can be selected.</variable>" msgstr "<variable id=\"textbereich2\">Tekstikasti tekstiga täitmata alas klõpsates saab valida objekte, mis on tekstikasti taga.</variable>" -#. 3jDfz +#. r8Swy #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3153367\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Esitluses või joonistuses saab seda režiimi aktiveerida ka <emph>säteteriba</emph> <link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">ikooni</link> <emph>Ainult tekstiala on valitav</emph> abil.</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Esitluses või joonistuses saab seda režiimi aktiveerida ka <emph>säteteriba</emph> <link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">ikooni</link> <emph>Ainult tekstiala on valitav</emph> abil.</defaultinline></switchinline>" #. TEaLa #: 01070500.xhp @@ -12832,13 +12832,13 @@ msgctxt "" msgid "Unit of measurement" msgstr "Mõõtühik" -#. artGU +#. ddUq3 #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155066\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>" msgstr "" #. 32iod @@ -13030,14 +13030,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document." msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Määrab kõigi uute valemidokumentide printimisvormingu ja -sätted. Need sätted kehtivad valemi printimisel otse <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Mathist.</ahelp></variable> Lisaks saad dialoogi avamiseks klõpsata dialoogis <emph>Printimine</emph> nupul <emph>Sätted</emph>. Sätted, mida saab määrata valides <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline>, on püsivad, kuid printimisdialoogi sätted kehtivad vaid praeguse dokumendi jaoks." -#. rA9eB +#. uGJev #: 01090000.xhp msgctxt "" "01090000.xhp\n" "hd_id3154143\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\">Sätted</link>" #. WwbEv #: 01090100.xhp @@ -13291,14 +13291,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diagrammid; värvid</bookmark_value> <bookmark_value>värvid;diagrammid</bookmark_value>" -#. bRCM3 +#. mAjE6 #: 01110100.xhp msgctxt "" "01110100.xhp\n" "hd_id3149760\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Vaikimisi värvid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Default colors</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\">Vaikimisi värvid</link>" #. jHTpV #: 01110100.xhp @@ -13381,14 +13381,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; VBA koodi importimine/eksportimine</bookmark_value> <bookmark_value>importimine; Microsoft Office'i dokumendid VBA koodiga</bookmark_value> <bookmark_value>eksportimine; Microsoft Office'i dokumendid VBA koodiga</bookmark_value> <bookmark_value>laadimine; Microsoft Office'i dokumendid VBA koodiga</bookmark_value> <bookmark_value>salvestamine; VBA kood Microsoft Office'i dokumentides</bookmark_value> <bookmark_value>VBA kood; VBA koodiga dokumentide laadimine/salvestamine</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; VBA koodiga dokumentide laadimine/salvestamine</bookmark_value>" -#. s5BZM +#. MqguF #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3143267\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA sätted\">VBA sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA sätted</link>" #. y47Cj #: 01130100.xhp @@ -13579,14 +13579,14 @@ msgctxt "" msgid "Save original Basic code" msgstr "Algse BASICu koodi salvestamine" -#. TnsTM +#. 2emh9 #: 01130100.xhp msgctxt "" "01130100.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Vaikimisi failivormingu määramine\">Vaikimisi failivormingu määramine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Setting the default file format</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\">Vaikimisi failivormingu määramine</link>" #. i2ir4 #: 01130100.xhp @@ -13615,14 +13615,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Microsoft lock files</bookmark_value><bookmark_value>lock files;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>lock files;%PRODUCTNAME</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>embedded objects;import and export</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;PDF</bookmark_value><bookmark_value>character highlighting;Microsoft Office export</bookmark_value><bookmark_value>character shading;Microsoft Office export</bookmark_value>" msgstr "" -#. HgnAh +#. foouB #: 01130200.xhp msgctxt "" "01130200.xhp\n" "hd_id3156410\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\">Microsoft Office</link>" #. K47DP #: 01130200.xhp @@ -13804,14 +13804,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>keeled; lokaadi sätted</bookmark_value> <bookmark_value>lokaadi sätted</bookmark_value> <bookmark_value>Aasia keeled; lubamine</bookmark_value> <bookmark_value>keeled; Ida-Aasia keelte tugi</bookmark_value> <bookmark_value>keerukas tekstipaigutus; lubamine</bookmark_value> <bookmark_value>araabia; keelesätted</bookmark_value> <bookmark_value>heebrea; keelesätted</bookmark_value> <bookmark_value>tai; keelesätted</bookmark_value> <bookmark_value>hindi; keelesätted</bookmark_value> <bookmark_value>kümnendike eraldaja</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevade tuvastamise mustrid</bookmark_value>" -#. Xa4Cw +#. Wi3qD #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3151299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Keeled</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Languages</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Keeled</link>" #. 8E89e #: 01140000.xhp @@ -14083,13 +14083,13 @@ msgctxt "" msgid "In addition to the explicit patterns defined in the edit box, input matching the <literal>Y-M-D</literal> pattern is implicitly recognized and converted automatically to a date. Input that starts from 1 to 31 is not interpreted with this implicit Y-M-D pattern. Since %PRODUCTNAME 3.5, this input is formatted as <literal>YYYY-MM-DD</literal> (ISO 8601)." msgstr "" -#. 3GYBx +#. 2aJNZ #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id391606902516870\n" "help.text" -msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\" name=\"twodigityears\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>." +msgid "For all patterns, two-digit year input is interpreted according to the setting in <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp#sectionyear2digit\">Tools - Options - General - Year (Two Digits)</link>." msgstr "" #. 9RYTi @@ -14317,14 +14317,14 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Aasia küljendus" -#. XUABA +#. cFUdF #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3156414\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Aasia paigutus\">Aasia paigutus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Asian Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\">Aasia paigutus</link>" #. nKQsF #: 01150100.xhp @@ -14479,14 +14479,14 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Algus- ja lõpumärk" -#. aVKmd +#. PheCx #: 01150100.xhp msgctxt "" "01150100.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" -msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph." -msgstr "Määrab rea esimese ja viimase märgi vaikesätted. Dialoogis, mis avatakse, kui valida <emph>Vormindus -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Aasia tüpograafia</emph></link>, saab määrata, kas keelatud märkide nimekirja rakendatakse rea esimestele või viimastele märkidele." +msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph." +msgstr "Määrab rea esimese ja viimase märgi vaikesätted. Dialoogis, mis avatakse, kui valida <emph>Vormindus -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\"><emph>Aasia tüpograafia</emph></link>, saab määrata, kas keelatud märkide nimekirja rakendatakse rea esimestele või viimastele märkidele." #. 5MPmq #: 01150100.xhp @@ -14569,14 +14569,14 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Jaapanikeelne otsing" -#. ms6YL +#. xGXFM #: 01150200.xhp msgctxt "" "01150200.xhp\n" "hd_id3155338\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Jaapanikeelne otsing</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Searching in Japanese</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\">Jaapanikeelne otsing</link>" #. D5qrK #: 01150200.xhp @@ -14641,14 +14641,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>keerukad kirjasüsteemid; sätted</bookmark_value>" -#. gBTa2 +#. GCABr #: 01150300.xhp msgctxt "" "01150300.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Keerukad kirjasüsteemid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Complex Text Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">Keerukad kirjasüsteemid</link>" #. DC7HD #: 01150300.xhp @@ -14875,14 +14875,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ühendused andmeallikatesse (Base)</bookmark_value><bookmark_value>andmeallikad; ühenduse sätted (Base)</bookmark_value>" -#. rfzXz +#. QwbRi #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3154136\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Ühendused</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Connections</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\">Ühendused</link>" #. pbgGi #: 01160100.xhp @@ -15487,14 +15487,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value> <bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value> <bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value> <bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value> <bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value> <bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value> <bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>" msgstr "" -#. jZZNb +#. cqCvA #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "hd_id371535153017185\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Täpsemad arvutussätted</link></variable>" +msgid "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Detailed Calculation Settings</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"detailed_heading\"><link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\">Täpsemad arvutussätted</link></variable>" #. ZrSf6 #: detailedcalculation.xhp @@ -15559,13 +15559,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not." msgstr "<emph>Koheldakse nullina:</emph> kui oodatud arvandmete asemel leitakse tekst, käsitletakse seda arvuna 0. Näide: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> koheldakse nullina, aga <item type=\"input\">123,45</item> mitte." -#. 8VbMZ +#. ToDWh #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "par_id3067110\n" "help.text" -msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"numbers_text_link\">Converting Text to Numbers</link> for details." +msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not.<br/>See <link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\">Converting Text to Numbers</link> for details." msgstr "" #. Eo47W @@ -15676,23 +15676,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this checkbox to apply the settings to the document only." msgstr "" -#. YBuej +#. CsSpB #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "par_id191535211862982\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Date and time functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Kuupäeva ja kellaaja funktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date and time functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Kuupäeva ja kellaaja funktsioonid</link>" -#. kSBcg +#. AGYNB #: detailedcalculation.xhp msgctxt "" "detailedcalculation.xhp\n" "par_id261535211868627\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">INDIRECT function</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">INDIRECT funktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\">INDIRECT function</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\">INDIRECT funktsioon</link>" #. pVKAF #: experimental.xhp @@ -16027,13 +16027,13 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Java sätted" -#. BYguG +#. ZKULv #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_id181614855578590\n" "help.text" -msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\" name=\"Java wiki\">in the wiki</link>." +msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\">in the wiki</link>." msgstr "" #. J8Yfv @@ -16207,14 +16207,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Makrode salvestamise lubamine</ahelp>" -#. SFH5g +#. Mep4f #: java.xhp msgctxt "" "java.xhp\n" "par_id3156345\n" "help.text" -msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available." -msgstr "Võimaldab makrode salvestamise, nii et saadaval on menüükäsk <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tööriistad - Makrod - Salvesta makro\"><item type=\"menuitem\">Tööriistad - Makrod - Salvesta makro</item></link>." +msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available." +msgstr "Võimaldab makrode salvestamise, nii et saadaval on menüükäsk <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\"><item type=\"menuitem\">Tööriistad - Makrod - Salvesta makro</item></link>." #. 3BrMD #: java.xhp @@ -16945,14 +16945,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>" msgstr "" -#. KxDNm +#. 359ni #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105EE\n" "help.text" -msgid "Outgoing server (SMTP) settings" -msgstr "Saatmisserveri (SMTP) sätted" +msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)" +msgstr "" #. Q8Wj3 #: mailmerge.xhp @@ -17359,13 +17359,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>search commands</bookmark_value> <bookmark_value>head-up display (hud)</bookmark_value>" msgstr "" -#. n8hsF +#. dg8JC #: search_commands.xhp msgctxt "" "search_commands.xhp\n" "hd_id951627860296699\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\" name=\"SearchCommands_help\">Search Commands</link></variable>" +msgid "<variable id=\"SearchCommands_h1\"><link href=\"text/shared/optionen/search_commands.xhp\">Search Commands</link></variable>" msgstr "" #. fVXLC @@ -17476,14 +17476,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Turvasätete kohandamine ja dokumentides sisalduva varjatud teabe kohta käivate hoiatuste määramine.</ahelp>" -#. nCsXR +#. 53EE3 #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" "par_id5616645\n" "help.text" -msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link> page." -msgstr "Vajuta <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">turvalisuse sätete</link> lehel nuppu <emph>Sätted</emph>." +msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">Security</link> page." +msgstr "Vajuta <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">turvalisuse sätete</link> lehel nuppu <emph>Sätted</emph>." #. FCh7E #: securityoptionsdialog.xhp @@ -17629,13 +17629,13 @@ msgctxt "" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" msgstr "Blokeeritakse kõik lingid dokumentides, mis ei asu usaldatud asukohas (vt dialoogi Makrode turvalisus)" -#. CYmT4 +#. fowAV #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" "par_id79043\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible." msgstr "" #. eAd6j diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po index a095dfe93ee..ab8fdf03a11 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/et/>\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "" -#. H3LYs +#. fyBeH #: format_submenu_lists.xhp msgctxt "" "format_submenu_lists.xhp\n" "hd_id501649419524037\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>" msgstr "" #. SNCBB @@ -88,14 +88,14 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menüüd" -#. pvX94 +#. ZQF48 #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menüüd</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menus</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menüüd</link></variable>" #. ESALm #: main0100.xhp @@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fail" -#. sdX4w +#. yTfpZ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3153190\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Fail</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">File</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\">Fail</link>" #. fEmkG #: main0101.xhp @@ -142,14 +142,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vaade" -#. bAzdF +#. AG4of #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3150297\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">Vaade</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">Vaade</link>" #. H7Loj #: main0103.xhp @@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Lõikepildigalerii</link>" -#. 8r72e +#. dCeyT #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3149121\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Suurendus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Suurendus</link>" #. Dp7mC #: main0104.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" -#. EzN4i +#. UswAF #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Lisamine</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Lisamine</link>" #. 9MaAn #: main0104.xhp @@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">See menüü sisaldab käske uuete elementide, näiteks piltide, objektide, erimärkide ja teiste failide lisamiseks dokumenti.</ahelp>" -#. ZmgWG +#. 2stQM #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3146918\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Diagramm</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagramm</link>" #. QKdUC #: main0104.xhp @@ -295,41 +295,41 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a chart." msgstr "Lisab diagrammi." -#. Rz4Mz +#. D4RZD #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Tabel</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Tabel</link>" -#. beJfB +#. YqHfD #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147003\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Lahtine paneel</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Lahtine paneel</link>" -#. bAHCA +#. mSQgW #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3156285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hüperlink</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hüperlink</link>" -#. qs9B7 +#. XNGME #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3163726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Erimärk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Erimärk</link>" #. JdPCK #: main0104.xhp @@ -358,14 +358,14 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Aken" -#. YsScE +#. ALa7K #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Aken</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Aken</link>" #. kPAHW #: main0107.xhp @@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Muutmine" -#. ZGRtr +#. tUF2n #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3154020\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Muutmine\">Muutmine</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Modify</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Muutmine</link>" #. 366n5 #: main0113.xhp @@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisaldab käske dokumendis olevate objektide muutmiseks.</ahelp>" -#. a6jfa +#. TdAB4 #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Pööra</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Pööra</link>" #. 2Cp7F #: main0113.xhp @@ -421,50 +421,50 @@ msgctxt "" msgid "Rotates the selected object(s)." msgstr "Pöörab valitud objekte." -#. Vn3aa +#. EUkSy #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153966\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Objekti nimi</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Name Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Objekti nimi</link>" -#. 5weav +#. b4djD #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3154656\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Rühmita\">Rühmita</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Rühmita</link>" -#. RpVUX +#. 2PFAU #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153484\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Tühista rühmitamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Tühista rühmitamine</link>" -#. hE87W +#. ixgft #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3148870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Sisene rühma</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Sisene rühma</link>" -#. 4RhH7 +#. VTAAf #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3143233\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Välju rühmast\">Välju rühmast</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Välju rühmast</link>" #. s46iB #: main0114.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Slaidiseanss" -#. Lsz4F +#. h6f3x #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slaidiseanss</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Slide Show</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Slaidiseanss</link>" #. CxAVS #: main0114.xhp @@ -493,23 +493,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisaldab esitluse ettekannet mõjutavaid käske ja sätteid.</ahelp>" -#. tEecG +#. NPAGF #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3154510\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slaidiseansi sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slaidiseansi sätted</link>" -#. fhFvx +#. nk7DF #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3153486\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaktsioon</link>" #. Hyr2x #: main0114.xhp @@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Kohandatud animatsioon</link>" -#. dESj8 +#. CdmoE #: main0114.xhp msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3153711\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Kohandatud slaidiseanss</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Show</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Kohandatud slaidiseanss</link>" #. 5DRv5 #: main0200.xhp @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tööriistaribad" -#. 5hReJ +#. GeHBb #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Tööriistaribad</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Tööriistaribad</link></variable>" #. 5KEzC #: main0200.xhp @@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling Bar" msgstr "Joonte ja täitmise riba" -#. XruYV +#. fFFTq #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Joonte ja täitmise riba\">Joonte ja täitmise riba</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Joonte ja täitmise riba</link>" #. ircV9 #: main0202.xhp @@ -583,41 +583,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Joonte ja täitmise riba</emph> sisaldab käske ja sätteid, mida saab rakendada aktiivses vaates.</ahelp>" -#. TFupQ +#. 7ASCP #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3156382\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Joonestiil</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Joonestiil</link>" -#. GiC6f +#. GDMdV #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3159184\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Joone jämedus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Joone jämedus</link>" -#. CXAyv +#. yn72z #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150250\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Joone värv</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Joone värv</link>" -#. feVDA +#. ieN7C #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3148609\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Ala stiil / täidis</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Ala stiil / täidis</link>" #. qXLpG #: main0203.xhp @@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting Bar" msgstr "Teksti vormindusriba" -#. x6Qvj +#. k4Bz5 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Teksti vormindusriba\">Teksti vormindusriba</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Text Formatting Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Teksti vormindusriba</link>" #. 9JJNQ #: main0203.xhp @@ -646,41 +646,41 @@ msgctxt "" msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object." msgstr "<emph>Teksti vormindusriba</emph> kuvamiseks tuleb kursor viia tekstiobjekti sisse." -#. N6iWy +#. RDafD #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151391\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Fondi värv</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Fondi värv</link>" -#. DJqGs +#. sJH7p #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154645\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Märk</link>" -#. rX3cG +#. mFYRw #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3149984\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Lõik</link>" -#. hHhbF +#. kZYjy #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3153619\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Nummerdussümbolid</link></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Nummerdussümbolid</link></caseinline></switchinline>" #. 6FwAa #: main0203.xhp @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide View Bar" msgstr "Slaidivaate riba" -#. CA5dk +#. CiUcG #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slaidivaate riba\">Slaidivaate riba</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Slide View Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Slaidivaate riba</link>" #. XatZ7 #: main0204.xhp @@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Olekuriba" -#. SHKYc +#. AuiHU #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Olekuriba</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Olekuriba</link>" #. xykEF #: main0206.xhp @@ -790,14 +790,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joonlauad; esitlustes</bookmark_value><bookmark_value>joonlaudade baaspunkt</bookmark_value>" -#. 2PU5U +#. L9A6B #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "hd_id3153191\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Joonlauad\">Joonlauad</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Rulers</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Joonlauad</link>" #. CidBg #: main0209.xhp @@ -826,23 +826,23 @@ msgctxt "" msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler." msgstr "Tekstiobjekti valimisel tööalas kuvatakse ülemisel joonlaual taandeid ja tabelduskohti. Teksti taande või tabelduskoha muutmiseks võib vastavat markeri joonlaual hiirega liigutada uude kohta." -#. 88MNV +#. mcRAk #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3150253\n" "help.text" -msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide." -msgstr "Joonlaual saab lohistada ka <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"tõmbejoont\">juhtjoont</link>, mis aitab joondada slaidis paiknevaid elemente. Tõmbejoone lisamiseks tuleb joonlaua servalt lohistada hiirega slaidi pinnale." +msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide." +msgstr "Joonlaual saab lohistada ka <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">juhtjoont</link>, mis aitab joondada slaidis paiknevaid elemente. Tõmbejoone lisamiseks tuleb joonlaua servalt lohistada hiirega slaidi pinnale." -#. TDjBq +#. TY2DC #: main0209.xhp msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3153820\n" "help.text" -msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>." -msgstr "Joonlaudade näitamine või peitmine toimub käsu<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Vaade - Joonlauad\"><emph>Vaade - Joonlauad</emph></link>abil." +msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>View - Rulers</emph></link>." +msgstr "Joonlaudade näitamine või peitmine toimub käsu<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>Vaade - Joonlauad</emph></link>abil." #. kYDwa #: main0209.xhp @@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Bar" msgstr "Joonistusriba" -#. LCVAg +#. sdzeS #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3150342\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Joonistusriba</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Joonistusriba</link>" #. sfxro #: main0210.xhp @@ -1015,14 +1015,14 @@ msgctxt "" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." msgstr "Moodustab tekstikasti vastavalt dokumendis klõpsamisele või vedamisele. Klõpsa dokumendis suvalisel kohal ja sisesta või aseta tekst." -#. Ao4VC +#. YjDX6 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN107C8\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Jooned ja nooled\">Jooned ja nooled</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Lines and Arrows</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Jooned ja nooled</link>" #. JqBX6 #: main0210.xhp @@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." msgstr "Avab tööriistariba joonte ja noolte sisestamiseks." -#. ntUdL +#. rKisP #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10770\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Punktid\">Punktid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Punktid</link>" #. vBFHB #: main0210.xhp @@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit points on your drawing." msgstr "Võimaldab redigeerida joonistuse punkte." -#. UxhRp +#. Jmer7 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10783\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>" msgstr "" #. BY9EA @@ -1069,23 +1069,23 @@ msgctxt "" msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." msgstr "" -#. H6Dh5 +#. wuKXu #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_idN10803\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Failist\">Failist</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Failist</link>" -#. runsE +#. zHJs8 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3153078\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Pööra</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Rotate</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Pööra</link>" #. Tifz5 #: main0210.xhp @@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "Liigendusriba" -#. dWPra +#. ELj4j #: main0211.xhp msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Liigendusriba</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Outline Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Liigendusriba</link>" #. FxRYs #: main0211.xhp @@ -1150,14 +1150,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter Bar" msgstr "Slaidisortimise riba" -#. yG2XD +#. LmDoY #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slaidisortimise riba\">Slaidisortimise riba</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Slide Sorter Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Slaidisortimise riba</link>" #. MEAEC #: main0212.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Slaidisortimisriba</emph> on kasutatav <emph>slaidisortimisvaates</emph>.</ahelp>" -#. B4GFE +#. KDqCS #: main0212.xhp msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3153711\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slaidiseanss</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slaidiseanss</link>" #. fU9CM #: main0213.xhp @@ -1186,14 +1186,14 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Säteteriba" -#. V842q +#. QNFDY #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150012\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Säteteriba</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Options Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Säteteriba</link>" #. iiNJi #: main0213.xhp @@ -1204,86 +1204,86 @@ msgctxt "" msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>." msgstr "<emph>Säteteriba</emph> kuvamiseks tuleb valida <emph>Vaade - Tööriistaribad - Säteteriba</emph>." -#. abaMY +#. DZxaw #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148487\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Alusvõrgu kuvamine\">Alusvõrgu kuvamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Display Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\">Alusvõrgu kuvamine</link>" -#. xaxgH +#. HJ3HV #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148700\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Abijooned liigutamisel</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Abijooned liigutamisel</link>" -#. orgvE +#. wfkRG #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149603\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Tõmme alusvõrgule\">Tõmme alusvõrgule</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Snap to Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\">Tõmme alusvõrgule</link>" -#. tNnju +#. eEiur #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3143233\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Tõmme tõmbejoontele</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Lines</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Tõmme tõmbejoontele</link>" -#. JCBBF +#. CvsB7 #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146966\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Tõmme leheveeristele</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Tõmme leheveeristele</link>" -#. Jjqx5 +#. qDEAN #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149051\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Tõmme objektiääristele</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Tõmme objektiääristele</link>" -#. HhDc4 +#. r2yAC #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150392\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Tõmme objektipunktidele</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Tõmme objektipunktidele</link>" -#. tGXsd +#. znjpM #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3156401\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Kiirredigeerimine lubatud</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Kiirredigeerimine lubatud</link>" -#. nr5FV +#. eokVz #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3145823\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Ainult tekstiala on valitav</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Ainult tekstiala on valitav</link>" #. kTaqi #: main0214.xhp @@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Bar" msgstr "Pildiriba" -#. GjkTE +#. rv7oB #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3151245\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Pildiriba</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">Image Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">Pildiriba</link>" #. m65F6 #: main0214.xhp @@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Impress Features" msgstr "$[officename] Impressi võimalused" -#. zCVvT +#. 3ciws #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impressi võimalused</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] Impress Features</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] Impressi võimalused</link></variable>" #. ifaB7 #: main0503.xhp @@ -1465,14 +1465,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeerimine" -#. Auju9 +#. FUnyq #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Redigeerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Redigeerimine</link>" #. 4wDGi #: main_edit.xhp @@ -1483,14 +1483,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">See menüü sisaldab käske aktiivse dokumendi sisu redigeerimiseks.</ahelp>" -#. ERYiR +#. Fjb9W #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3154649\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punktid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Punktid</link>" #. 7vrGM #: main_edit.xhp @@ -1501,13 +1501,13 @@ msgctxt "" msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off." msgstr "Lülitab režiimi <emph>Punktide redigeerimine</emph> sisse või välja." -#. BRDEE +#. YfdVn #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3145116\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>" msgstr "" #. BQq7C @@ -1519,32 +1519,32 @@ msgctxt "" msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off." msgstr "" -#. exzAB +#. Zibbx #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3150396\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Väljad</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Väljad</link>" -#. 24C2j +#. mvQEh #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id3149355\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lingid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Lingid</link>" -#. WQGVG +#. Ne3cE #: main_edit.xhp msgctxt "" "main_edit.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Objekt</link>" #. XiyED #: main_format.xhp @@ -1555,14 +1555,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Vormindus" -#. GSGJp +#. qXUAS #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Vormindus</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Vormindus</link>" #. GySd7 #: main_format.xhp @@ -1573,13 +1573,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">See menüü sisaldab dokumendi sisu ja paigutuse vormindamiseks mõeldud käske.</ahelp>" -#. op3CQ +#. EzBaC #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id951602975070826\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Impress Format list submenu\">Lists</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link>" msgstr "" #. FC8nb @@ -1609,32 +1609,32 @@ msgctxt "" msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles." msgstr "" -#. CJJ22 +#. PgcT7 #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3147401\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Märk</link>" -#. AW2xS +#. MpiD6 #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3149941\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Lõik</link>" -#. eZDbp +#. SMbFw #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" "hd_id3147299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Nummerdus ja täpid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Nummerdus ja täpid</link>" #. LnFgm #: main_format.xhp @@ -2095,14 +2095,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" -#. kVDRo +#. j8HBG #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3154017\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tööriistad</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Tools</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\">Tööriistad</link>" #. QCEeB #: main_tools.xhp @@ -2113,32 +2113,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisaldab töövahendeid õigekirja kontrollimiseks ja kujunduselementide lisamiseks dokumendile ning käske menüüde kohandamiseks ja rakenduse sätete muutmiseks.</ahelp>" -#. dqGMu +#. NgjZ3 #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3145590\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Hüperpilt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Hüperpilt</link>" -#. qERAx +#. Wk79g #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3153248\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Automaatkorrektuuri sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Automaatkorrektuuri sätted</link>" -#. b8grv +#. JFTcx #: main_tools.xhp msgctxt "" "main_tools.xhp\n" "hd_id3149130\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Kohanda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Kohanda</link>" #. A8xE3 #: submenu_object_shape.xhp @@ -2149,13 +2149,13 @@ msgctxt "" msgid "Textbox and Shape (Impress)" msgstr "" -#. HEbyL +#. uygwP #: submenu_object_shape.xhp msgctxt "" "submenu_object_shape.xhp\n" "hd_id231615117568430\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Textbox and Shape</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Textbox and Shape</link>" msgstr "" #. aBtgV diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index d57889645c0..2642e5daee1 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:14+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>esitluse eksportimine HTML-failiks</bookmark_value><bookmark_value>joonistuse eksportimine HTML-failiks</bookmark_value><bookmark_value>eksportimine; HTML-vormingusse</bookmark_value>" -#. y8AoW +#. YFAxC #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3153728\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Ekspordi</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Export</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Ekspordi</link>" #. KTVcm #: 01170000.xhp @@ -61,41 +61,41 @@ msgctxt "" msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:" msgstr "Pärast käsu <emph>Salvesta</emph> valimist saab täiendavate ekspordisätetena valida järgnevate failivormingute hulgast:" -#. XutD9 +#. cSNvk #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3155961\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML-dokument</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Image Options\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML-dokument</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." -#. oyYNp +#. LEh2K #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3153817\n" "help.text" -msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." -msgstr "Kui valida failivorminguks \"HTML-dokument\", ilmub <link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"nõustaja\">nõustaja</link> <emph>HTML-vormingusse eksportimine </emph>. See nõustaja aitab läbida eksportimise protsessi ja sisaldab võimalust salvestada esitluse pildid GIF- või JPG-vormingusse." +msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." +msgstr "Kui valida failivorminguks \"HTML-dokument\", ilmub <link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">nõustaja</link> <emph>HTML-vormingusse eksportimine </emph>. See nõustaja aitab läbida eksportimise protsessi ja sisaldab võimalust salvestada esitluse pildid GIF- või JPG-vormingusse." -#. g4fDE +#. 5Ej6X #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3148604\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Eksportimise dialoog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Eksportimise dialoog</link>" -#. jFC7o +#. gDWyn #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3159208\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Teave impordi- ja ekspordifiltrite kohta</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Information on Import and Export Filters</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">Teave impordi- ja ekspordifiltrite kohta</link>" #. yzNBP #: 02110000.xhp @@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Navigaator; esitlused</bookmark_value><bookmark_value>esitlused; navigeerimine</bookmark_value>" -#. JLajc +#. 5GtBf #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigaator</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Navigator</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\">Navigaator</link>" #. xMH7o #: 02110000.xhp @@ -133,13 +133,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/navigatorpanel/NavigatorPanel\">Avab Navigaatori, kus saab kiiresti hüpata teistele slaididele või avatud failidele.</ahelp>" -#. ce4X2 +#. i5YeK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3154015\n" "help.text" -msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace." +msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace." msgstr "" #. C3o34 @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Lisatakse hüperlingina" -#. XNBGC +#. QbFYK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150713\n" "help.text" -msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide." -msgstr "Lisab slaidid hüperlinkidena (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL-idena</link>) aktiivsesse slaidi." +msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>) into the active slide." +msgstr "Lisab slaidid hüperlinkidena (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL-idena</link>) aktiivsesse slaidi." #. G4sjC #: 02110000.xhp @@ -430,13 +430,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "Lisatakse lingina" -#. ik84A +#. 2DtaC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153747\n" "help.text" -msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\" name=\"link\">link</link> into the active slide." +msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\">link</link> into the active slide." msgstr "" #. 3RHDp @@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Klooni" -#. NBCfa +#. gFg8C #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3148868\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link></variable>" msgstr "" #. CHEMW @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kustutamine;slaidid</bookmark_value><bookmark_value>slaidid;kustutamine</bookmark_value>" -#. t6nPJ +#. RHtSL #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3154253\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Kustuta slaid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Delete Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\">Kustuta slaid</link>" #. wB8Uf #: 02130000.xhp @@ -889,14 +889,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"uebertext\"><ahelp hid=\".uno:Morphing\">Loob kujundid ja jaotab need sammhaaval kahe joonistusobjekti vahele.</ahelp></variable>" -#. af9G5 +#. Z5HCL #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" -msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">groups</link> the result." -msgstr "$[officename] loob kahe objekti vahepealsete kujundite jada ja <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"groups\">rühmitab</link> tulemuse." +msgid "$[officename] draws a series of intermediate shapes between two selected objects and <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">groups</link> the result." +msgstr "$[officename] loob kahe objekti vahepealsete kujundite jada ja <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">rühmitab</link> tulemuse." #. vLBvr #: 02150000.xhp @@ -1105,14 +1105,14 @@ msgctxt "" msgid "Option Bar" msgstr "Säteteriba" -#. bTZUK +#. jghgT #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3153415\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Säteteriba</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Option Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\">Säteteriba</link>" #. 9aNhs #: 03060000.xhp @@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Joonlauad" -#. xfLdU +#. SGTvN #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Joonlauad</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Rulers</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\">Joonlauad</link>" #. D4d9G #: 03060000.xhp @@ -1141,14 +1141,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Kuvab või peidab tööala ülemises ja vasakus (või paremas) ääres asuvad joonlauad.</ahelp>" -#. aBp7r +#. NmDcF #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3146972\n" "help.text" -msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page." -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">Joonlaudu</link> võib kasutada objektide paigutamiseks tööalasse, lõikude taande määramiseks ja <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">tõmbejoonte</link> lohistamiseks lehele." +msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">guides</link> onto the page." +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Joonlaudu</link> võib kasutada objektide paigutamiseks tööalasse, lõikude taande määramiseks ja <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">tõmbejoonte</link> lohistamiseks lehele." #. pPJyz #: 03070000.xhp @@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Esitlus" -#. MdmuX +#. uUJcE #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Esitlus</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">Presentation</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\">Esitlus</link>" #. 22EaX #: 03070000.xhp @@ -1177,32 +1177,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Tavalisemad käsud slaididega töötamisel.</ahelp>" -#. vgMrv +#. VHMKo #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3154018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slaid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slaid</link>" -#. Ag9V3 +#. jEQBQ #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3154754\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slaidi paigutus</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Slide Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Slaidi paigutus</link>" -#. twX7u +#. QHJwE #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3155960\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Vali juhtslaid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Vali juhtslaid</link>" #. UCxrT #: 03080000.xhp @@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>normaalvaade;esitlused</bookmark_value>" -#. dRX7B +#. H9yft #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3148576\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normaalvaade</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Normal</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\">Normaalvaade</link>" #. WRgyh #: 03080000.xhp @@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>liigendusvaade</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine;slaidide pealkirjad</bookmark_value>" -#. bHBNK +#. ChBEP #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outline</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Liigendus</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Liigendus</link>" #. MF87J #: 03090000.xhp @@ -1312,14 +1312,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view, where you can add, edit and reorganize slide titles and headings.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Lülitub liigendusvaatele, kus saab slaidide pealkirju ja tekstilist sisu hõlpsasti lisada, muuta ja ümber järjestada.</ahelp>" -#. EoWBs +#. XUm3E #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" -msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab." -msgstr "<emph>Liigenduse</emph> riba sisaldab slaidide teksti korraldamiseks järgnevaid nuppe:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Liigenda vasakule</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Liigenda paremale</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Nihuta üles</link> ja <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Nihuta alla</link>. Kui soovid slaidide tekstisisu klaviatuuri abil ümber korraldada, vii kursor vastava rea algussesse ja vajuta selle liigendamiseks ühe taseme võrra paremale klahvi Tab. Taseme võrra vasakule liigendamiseks vajuta Shift+Tab." +msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab." +msgstr "<emph>Liigenduse</emph> riba sisaldab slaidide teksti korraldamiseks järgnevaid nuppe:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Liigenda vasakule</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Liigenda paremale</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Nihuta üles</link> ja <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Nihuta alla</link>. Kui soovid slaidide tekstisisu klaviatuuri abil ümber korraldada, vii kursor vastava rea algussesse ja vajuta selle liigendamiseks ühe taseme võrra paremale klahvi Tab. Taseme võrra vasakule liigendamiseks vajuta Shift+Tab." #. ADcC3 #: 03090000.xhp @@ -1339,14 +1339,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Slaidisortimisvaade" -#. 5RA75 +#. bYF3i #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slaidisortimisvaade</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slaidisortimisvaade</link>" #. KwK3S #: 03100000.xhp @@ -1375,14 +1375,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>märkmed; lisamine slaididele</bookmark_value><bookmark_value>slaidid; lektori märkmete lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lektori märkmed; lisamine</bookmark_value>" -#. 6YvfE +#. GKmum #: 03110000.xhp msgctxt "" "03110000.xhp\n" "hd_id3153190\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Markmed</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Notes</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\">Markmed</link>" #. F7s4S #: 03110000.xhp @@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt "" msgid "Handout Page" msgstr "Jaotusmaterjali lehekülg" -#. nFAGo +#. 8tNtv #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Jaotusmaterjali lehekülg</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout Page</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Jaotusmaterjali lehekülg</link>" #. YaWbQ #: 03120000.xhp @@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Slaidiseanss" -#. aZSkE +#. YuR5N #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slaidiseanss</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slaidiseanss</link>" #. GCriw #: 03130000.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Starts your slide show.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\".\">Käivitab slaidiseansi.</ahelp></variable>" -#. D7jc6 +#. 7pj8D #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3155066\n" "help.text" -msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>." -msgstr "Slaidiseansi sätteid saab määrata valides <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slaidiseanss - Slaidiseansi sätted</emph></link>." +msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>." +msgstr "Slaidiseansi sätteid saab määrata valides <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><emph>Slaidiseanss - Slaidiseansi sätted</emph></link>." #. UrkuE #: 03130000.xhp @@ -1537,14 +1537,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>juhtslaidivaated</bookmark_value>" -#. cFABL +#. k5NFD #: 03150000.xhp msgctxt "" "03150000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Juhteksemplar\">Juhteksemplar</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Master</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\">Juhteksemplar</link>" #. WeTWx #: 03150000.xhp @@ -1573,14 +1573,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>normaalvaade; taust</bookmark_value><bookmark_value>taust; normaalvaade</bookmark_value><bookmark_value>vaated; juhtslaidivaade</bookmark_value><bookmark_value>juhtslaidivaade</bookmark_value>" -#. D8RE5 +#. DM3WL #: 03150100.xhp msgctxt "" "03150100.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Juhtslaid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\">Master Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\">Juhtslaid</link>" #. yuN3X #: 03150100.xhp @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value> <bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>märkmed; vaikimisi vormindus</bookmark_value><bookmark_value>taustad; märkmed</bookmark_value><bookmark_value>lektori märkmed; vaikeväärtused</bookmark_value>" -#. hj59d +#. wGoUW #: 03150300.xhp msgctxt "" "03150300.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Juhtmärkmed</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\">Master Notes</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\">Juhtmärkmed</link>" #. QUxqM #: 03150300.xhp @@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>päised ja jalused; juhtslaidide paigutused</bookmark_value><bookmark_value>juhtslaidide paigutused päiste ja jalustega</bookmark_value>" -#. W4r4L +#. d5tey #: 03151000.xhp msgctxt "" "03151000.xhp\n" "par_idN1056D\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Juhtslaidi elemendid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Juhtslaidi elemendid</link>" #. sk9Tn #: 03151000.xhp @@ -2149,14 +2149,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>esitluste kuvamise kvaliteet</bookmark_value><bookmark_value>värvid; esitluste kuvamine</bookmark_value><bookmark_value>mustvalge kuvamine</bookmark_value><bookmark_value>halltoonides kuvamine</bookmark_value>" -#. okWe2 +#. mEQaZ #: 03180000.xhp msgctxt "" "03180000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Värviline/halltoonid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Color/Grayscale</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\">Värviline/halltoonid</link>" #. 4vVPz #: 03180000.xhp @@ -2239,13 +2239,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tõmbejooned, vt ka juhtjooned</bookmark_value><bookmark_value>tõmbepunktid; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>tõmbejooned; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>magnetjooned esitlustes</bookmark_value>" -#. Hsx9X +#. Rgycp #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3145800\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Snap Point/Line</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Snap Point/Line</link></variable>" msgstr "" #. YTzoX @@ -2275,14 +2275,14 @@ msgctxt "" msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place." msgstr "Objekti haakimiseks tuleb see joonistada või liigutada tõmbejoone või -punkti lähedusse." -#. F4mMm +#. A6SUa #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3157978\n" "help.text" -msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." -msgstr "Tõmbevahemiku määramiseks vali sätete dialoogis <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Alusvõrk</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Alusvõrk</emph></link></defaultinline></switchinline>." +msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." +msgstr "Tõmbevahemiku määramiseks vali sätete dialoogis <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Alusvõrk</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Alusvõrk</emph></link></defaultinline></switchinline>." #. RVAJU #: 04030000.xhp @@ -2437,14 +2437,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>read; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; read</bookmark_value>" -#. 34iMC +#. wADr5 #: 04030000m.xhp msgctxt "" "04030000m.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Read</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\">Read</link>" #. NhkWT #: 04030000m.xhp @@ -2482,13 +2482,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>snap guides and point;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value>" msgstr "" -#. WVxZ4 +#. mr3uG #: 04030100.xhp msgctxt "" "04030100.xhp\n" "hd_id3149020\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\" name=\"Edit Snap Line / Point\">Edit Snap Line / Point</link></variable>" +msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\">Edit Snap Line / Point</link></variable>" msgstr "" #. MiDpq @@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisamine; veerud</bookmark_value><bookmark_value>veerud; lisamine</bookmark_value>" -#. umGDB +#. rX43P #: 04040000m.xhp msgctxt "" "04040000m.xhp\n" "hd_id3155628\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Veerud</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\">Veerud</link>" #. cEigK #: 04040000m.xhp @@ -2608,14 +2608,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisamine; objektid failidest</bookmark_value><bookmark_value>objektid; lisamine failidest</bookmark_value><bookmark_value>slaidid; lisamine linkidena</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; slaidid linkidena</bookmark_value><bookmark_value>taustapildid; mittevajalike kustutamine</bookmark_value>" -#. rMG6A +#. GzgdA #: 04110100.xhp msgctxt "" "04110100.xhp\n" "hd_id3146976\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"Insert page\">Lisa <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slaid</caseinline><defaultinline>leht</defaultinline></switchinline> failist</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\">Insert <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>/Objects from File</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insertobjectfromfile\"><link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\">Lisa <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slaid</caseinline><defaultinline>leht</defaultinline></switchinline> failist</link></variable>" #. zCX2g #: 04110100.xhp @@ -2788,14 +2788,14 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Slide" msgstr "Klooni slaid" -#. fgKyZ +#. izABU #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3148576\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Klooni slaid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Klooni slaid</link>" #. bBYdu #: 04120000.xhp @@ -2824,14 +2824,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>laiendamine; slaidid</bookmark_value> <bookmark_value>slaidid; laiendamine</bookmark_value>" -#. CjQtb +#. uNv5T #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Laienda slaidi</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Expand Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Laienda slaidi</link>" #. 3hw2c #: 04130000.xhp @@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kokkuvõtteslaid</bookmark_value>" -#. FDx24 +#. UZAUy #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3154013\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Kokkuvõtteslaid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Summary Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Kokkuvõtteslaid</link>" #. sYR47 #: 04140000.xhp @@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>väljad; slaididel</bookmark_value>" -#. G983V +#. BmL4S #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Väljad</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Väljad</link>" #. g9dUK #: 04990000.xhp @@ -2959,14 +2959,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kuupäevad; fikseeritud</bookmark_value><bookmark_value>väljad; kuupäevad (fikseeritud)</bookmark_value>" -#. WMpB9 +#. m9CgH #: 04990100.xhp msgctxt "" "04990100.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Kuupäev (fikseeritud)</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Date (fixed)</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\">Kuupäev (fikseeritud)</link>" #. bzb5H #: 04990100.xhp @@ -2977,14 +2977,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Lisab slaidile praeguse kuupäeva fikseeritud väljana. Kuupäeva ei uuendata automaatselt.</ahelp>" -#. foPs9 +#. 8Zf2n #: 04990100.xhp msgctxt "" "04990100.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">Slaidile lisatud välja redigeerimiseks tee väljal topeltklõps, vii kursor välja teksti esimese märgi ette ja vali <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Redigeerimine - Väljad</emph></link>.</variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">Slaidile lisatud välja redigeerimiseks tee väljal topeltklõps, vii kursor välja teksti esimese märgi ette ja vali <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\"><emph>Redigeerimine - Väljad</emph></link>.</variable>" #. mBkAw #: 04990200.xhp @@ -3004,14 +3004,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kuupäevad; muutuvad</bookmark_value><bookmark_value>väljad; kuupäevad (muutuvad)</bookmark_value>" -#. CGEui +#. 3y8oD #: 04990200.xhp msgctxt "" "04990200.xhp\n" "hd_id3154320\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Kuupäev (muutuv)</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Date (variable)</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\">Kuupäev (muutuv)</link>" #. vYg8F #: 04990200.xhp @@ -3040,14 +3040,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kellaaeg; fikseeritud</bookmark_value><bookmark_value>väljad; kellaaeg (fikseeritud)</bookmark_value>" -#. L9mWZ +#. UaXFd #: 04990300.xhp msgctxt "" "04990300.xhp\n" "hd_id3146121\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Kellaaeg (fikseeritud)</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Time (fixed)</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\">Kellaaeg (fikseeritud)</link>" #. 2qzbP #: 04990300.xhp @@ -3076,14 +3076,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kellaaeg; muutuv</bookmark_value><bookmark_value>väljad; kellaaeg (muutuv)</bookmark_value>" -#. m5txJ +#. DAPcE #: 04990400.xhp msgctxt "" "04990400.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Kellaaeg (muutuv)</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Time (variable)</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\">Kellaaeg (muutuv)</link>" #. vpBAK #: 04990400.xhp @@ -3112,14 +3112,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>väljad; leheküljenumbrid</bookmark_value><bookmark_value>leheküljenumbri väli</bookmark_value><bookmark_value>slaidinumber</bookmark_value><bookmark_value>esitlused; slaidide nummerdamine</bookmark_value>" -#. a464Q +#. XrUxP #: 04990500.xhp msgctxt "" "04990500.xhp\n" "hd_id3154319\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Leheküljenumber</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Page Number</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\">Leheküljenumber</link>" #. GqgCG #: 04990500.xhp @@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>autorid</bookmark_value><bookmark_value>väljad; autorid</bookmark_value>" -#. MNmcN +#. mF5M4 #: 04990600.xhp msgctxt "" "04990600.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Autor\">Autor</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Author</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\">Autor</link>" #. HnAC8 #: 04990600.xhp @@ -3166,14 +3166,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Lisab aktiivsele slaidile $[officename]'i isikuandmetest ees- ja perekonnanime.</ahelp>" -#. 4hcD7 +#. jeiii #: 04990600.xhp msgctxt "" "04990600.xhp\n" "par_id3154512\n" "help.text" -msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>." -msgstr "Nime muutmiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph> - $[officename] - Isikuandmed</emph></link>." +msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>." +msgstr "Nime muutmiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph> - $[officename] - Isikuandmed</emph></link>." #. LG2MC #: 04990700.xhp @@ -3193,14 +3193,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>väljad; failinimed</bookmark_value>" -#. vFKCV +#. fkDoU #: 04990700.xhp msgctxt "" "04990700.xhp\n" "hd_id3148575\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">Faili nimi</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">File name</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\">Faili nimi</link>" #. cBr95 #: 04990700.xhp @@ -3265,14 +3265,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>stiilide aken; graafikadokumendid</bookmark_value><bookmark_value>vorminduse valamisrežiim; stiilid</bookmark_value>" -#. vEkLA +#. x9Y8d #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3156024\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Stiilid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Stiilid</link>" #. ULKew #: 05100000.xhp @@ -3292,14 +3292,14 @@ msgctxt "" msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impressi stiilide aken on teiste <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i rakenduste omast erinev. Näiteks on võimalik luua, redigeerida ja rakendada <emph>joonistusobjektide stiile</emph>, kuid <emph>esitlusestiile</emph> saab ainult redigeerida." -#. BeLXe +#. p8HYw #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3146121\n" "help.text" -msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide." -msgstr "Stiili redigeerimisel rakendatakse muudatusi kõikidele seda stiili kasutavatele dokumendis leiduvatele elementidele automaatselt. Kui soovid, et teatud slaidil olevaid stiile ei muudetaks, loo selle slaidi jaoks uus <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">juhtslaid</link>." +msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">master slide</link> for the slide." +msgstr "Stiili redigeerimisel rakendatakse muudatusi kõikidele seda stiili kasutavatele dokumendis leiduvatele elementidele automaatselt. Kui soovid, et teatud slaidil olevaid stiile ei muudetaks, loo selle slaidi jaoks uus <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">juhtslaid</link>." #. JDFdX #: 05100000.xhp @@ -3418,14 +3418,14 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Uus stiil valikust" -#. AwApV +#. BHZo4 #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3153009\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Loob uue stiili</link>, kasutades valitud objekti vormindusatribuute.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\">Loob uue stiili</link>, kasutades valitud objekti vormindusatribuute.</ahelp>" #. Pgf2Q #: 05100000.xhp @@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#. sAFZV +#. LN5hv #: 05110500m.xhp msgctxt "" "05110500m.xhp\n" "hd_id3149502\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Kustuta</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Delete</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\">Kustuta</link>" #. tvQjR #: 05110500m.xhp @@ -3562,13 +3562,13 @@ msgctxt "" msgid "Change Slide Master" msgstr "Vali juhtslaid" -#. bBY5z +#. pKf6P #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3164253\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Master Page</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Master Page</link>" msgstr "" #. Pz8J7 @@ -3580,14 +3580,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"masterpagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Available Master Slides</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current page. Any objects in the page design are inserted behind objects in the current page.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. Jg7LJ +#. CDUtx #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154253\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Vali juhtslaid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Change Slide Master</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\">Vali juhtslaid</link>" #. Bi55Y #: 05120000.xhp @@ -3661,22 +3661,22 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Laadi" -#. wvNGM +#. EmUM5 #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3956020\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Page</emph></link> dialog, where you can select additional page designs.</ahelp>" msgstr "" -#. LZr7A +#. XA4GE #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id3156020\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>" msgstr "" #. BLSEy @@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#. 4qWev +#. MXJGe #: 05120500m.xhp msgctxt "" "05120500m.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Kustuta</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Delete</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\">Kustuta</link>" #. VjyAE #: 05120500m.xhp @@ -3760,13 +3760,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>muutmine; slaidide paigutused</bookmark_value><bookmark_value>slaidide paigutused</bookmark_value>" -#. 4dvDP +#. ZnHup #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "hd_id3154754\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout\">Layout</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Layout</link>" msgstr "" #. dZ3GJ @@ -3805,41 +3805,41 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>mõõtjooned; omadused</bookmark_value>" -#. KtFcN +#. dJe9e #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Mõõtmestamine</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Dimensioning</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\">Mõõtmestamine</link>" -#. WCeRJ +#. BuWAb #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3159154\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Muudab valitud <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">mõõtjoone</link> pikkuse, mõõdu teksti ja abijoonte omadusi.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">dimension line</link>.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Muudab valitud <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">mõõtjoone</link> pikkuse, mõõdu teksti ja abijoonte omadusi.</ahelp></variable>" -#. LFNHu +#. SgW9T #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" -msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>." -msgstr "Mõõtjoone joonestiili või noolestiili muutmiseks vali <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Vormindus - Objekt/kujund - Joon</emph></link>." +msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Format - Line</emph></link>." +msgstr "Mõõtjoone joonestiili või noolestiili muutmiseks vali <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\"><emph>Vormindus - Objekt/kujund - Joon</emph></link>." -#. SUL4c +#. XN58d #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3154658\n" "help.text" -msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing." -msgstr "Mõõtjoon paigutatakse alati <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">kihile</link> nimega <emph>Mõõtjooned</emph>. Kui muuta see kiht nähtamatuks, ei kuvata mõõtjooni joonisel." +msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing." +msgstr "Mõõtjoon paigutatakse alati <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">kihile</link> nimega <emph>Mõõtjooned</emph>. Kui muuta see kiht nähtamatuks, ei kuvata mõõtjooni joonisel." #. hZjxh #: 05150000.xhp @@ -4120,14 +4120,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>konnektorid; omadused</bookmark_value>" -#. rKAY3 +#. ZtgDX #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3150297\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Konnektorid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Connectors</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\">Konnektorid</link>" #. Lzq8Z #: 05170000.xhp @@ -4327,13 +4327,13 @@ msgctxt "" msgid "Reset line skew" msgstr "Lähtesta joone kalle" -#. Y3yHa +#. gWXiW #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "par_id3159205\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>)." +msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp> (This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\">context menu</link>)." msgstr "" #. JLBKm @@ -4345,14 +4345,14 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Järjestus" -#. twk4k +#. FqfCX #: 05250000.xhp msgctxt "" "05250000.xhp\n" "hd_id3155444\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Järjestus\">Järjestus</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Arrange</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\">Järjestus</link>" #. 9PKiZ #: 05250000.xhp @@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektid;objekti ette toomine</bookmark_value><bookmark_value>too objekti ette</bookmark_value>" -#. cahKx +#. n4ibB #: 05250500.xhp msgctxt "" "05250500.xhp\n" "hd_id3152576\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">Too objekti ette</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">In Front of Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\">Too objekti ette</link>" #. Bqx9s #: 05250500.xhp @@ -4426,14 +4426,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektid;objekti taha viimine</bookmark_value><bookmark_value>vii objekti taha</bookmark_value>" -#. GAB8A +#. EDbFA #: 05250600.xhp msgctxt "" "05250600.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Vii objekti taha</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Behind Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\">Vii objekti taha</link>" #. bRzJH #: 05250600.xhp @@ -4480,14 +4480,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektide järjestuse muutmine</bookmark_value><bookmark_value>objektid; järjestuse muutmine</bookmark_value>" -#. k7RCn +#. HiW2A #: 05250700.xhp msgctxt "" "05250700.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Vastupidisesse järjestusse\">Vastupidisesse järjestusse</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Reverse</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\">Vastupidisesse järjestusse</link>" #. opkVj #: 05250700.xhp @@ -4516,14 +4516,14 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Poolitus" -#. aAUhF +#. n6Ywh #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Poolitus</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\">Poolitus</link>" #. zdARD #: 06030000.xhp @@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>slaidisiirded; käsitsi</bookmark_value><bookmark_value>slaidisiirded; helid</bookmark_value><bookmark_value>helid; slaidisiiretel</bookmark_value>" -#. 82puK +#. kW7FX #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slaidisiire\">Slaidisiire</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slaidisiire</link>" #. Kw6EX #: 06040000.xhp @@ -4570,14 +4570,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Määrab eriefekti, mida esitatakse slaidi kuvamisel slaidiseansi käigus.</ahelp>" -#. X9Xj8 +#. f7Ra4 #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3154704\n" "help.text" -msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>." -msgstr "Sama efekti omistamiseks rohkematele slaididele lülitu <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">slaidisortimisvaatesse</link>, vali slaidid ja seejärel vali <emph>Slaid - Slaidisiire</emph>." +msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>." +msgstr "Sama efekti omistamiseks rohkematele slaididele lülitu <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\">slaidisortimisvaatesse</link>, vali slaidid ja seejärel vali <emph>Slaid - Slaidisiire</emph>." #. JBML3 #: 06040000.xhp @@ -4786,14 +4786,14 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animatsioon" -#. cEPoJ +#. xUu2B #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animatsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animation</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animatsioon</link>" #. TGiW5 #: 06050000.xhp @@ -5317,14 +5317,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>helid; efektide jaoks</bookmark_value><bookmark_value>efektid; helid</bookmark_value><bookmark_value>helid; vormingud</bookmark_value><bookmark_value>esitlused; efektide järjestus</bookmark_value><bookmark_value>nimekirjad; animatsioonid</bookmark_value><bookmark_value>animatsioonid; nende nimekirjad</bookmark_value>" -#. 9tBmJ +#. w2GTF #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3148837\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animatsioonipaneel</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animation Pane</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animatsioonipaneel</link>" #. K9GqD #: 06060000.xhp @@ -5677,14 +5677,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>interaktsioonid; objektid interaktiivsetes esitustes</bookmark_value><bookmark_value>programmid, mis käivituvad hiireklõpsu korral esitluses</bookmark_value><bookmark_value>makrode või programmide käivitamine esitlustes</bookmark_value><bookmark_value>makrod; käivitamine esitlustes</bookmark_value><bookmark_value>esitlused; interaktiivne väljumine</bookmark_value><bookmark_value>väljumine; objekti klõpsamisel</bookmark_value>" -#. tTBcr +#. SpA3J #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3153246\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaktsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaktsioon</link>" #. fFHEt #: 06070000.xhp @@ -6325,14 +6325,14 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Show" msgstr "Kohandatud slaidiseanss" -#. YCfky +#. gv7pQ #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "par_id3150538\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Käivitab kohandatud slaidiseansi vastavalt dialoogis <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slaidiseanss - Kohandatud slaidiseanss</emph></link> määratud sätetele.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Käivitab kohandatud slaidiseansi vastavalt dialoogis <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\"><emph>Slaidiseanss - Kohandatud slaidiseanss</emph></link> määratud sätetele.</ahelp>" #. VJBqo #: 06080000.xhp @@ -6631,13 +6631,13 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "Kohandatud slaidiseanss" -#. 9BTtN +#. BB4Cs #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3154659\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"CustomShow_link\">Custom Slide Shows</link></variable>" +msgid "<variable id=\"CustomShow_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Shows</link></variable>" msgstr "" #. EB558 @@ -6712,14 +6712,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Start</emph>." msgstr "Klõpsa <emph>Alusta</emph>." -#. pBeBj +#. jLADH #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3153808\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Uus\">Uus</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">New</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Uus</link>" #. kyB6T #: 06100000.xhp @@ -6730,14 +6730,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeeri" -#. Y2Rep +#. gEwnF #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3150431\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\">Võimaldab <link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">lisada, eemaldada ja korraldada ümber</link> valitud slaidiseansi slaide, samuti muuta valitud kohandatud slaidiseansi nime.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\">Võimaldab <link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\">lisada, eemaldada ja korraldada ümber</link> valitud slaidiseansi slaide, samuti muuta valitud kohandatud slaidiseansi nime.</ahelp>" #. ZbCU7 #: 06100000.xhp @@ -6892,14 +6892,14 @@ msgctxt "" msgid "Convert" msgstr "Teisenda" -#. LNGRh +#. h6Rok #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Teisenda\">Teisenda</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Convert</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\">Teisenda</link>" #. osJbe #: 13050000.xhp @@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt "" msgid "To Curve" msgstr "Kõveraks" -#. RCkaf +#. SPxyK #: 13050100.xhp msgctxt "" "13050100.xhp\n" "hd_id3125864\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"Kõveraks\">Kõveraks</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">To Curve</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\">Kõveraks</link>" #. i9Df4 #: 13050100.xhp @@ -6946,23 +6946,23 @@ msgctxt "" msgid "To Polygon" msgstr "Hulknurgaks" -#. jfNpA +#. 3U2LL #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3152578\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">Hulknurgaks</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">To Polygon</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Hulknurgaks</link>" -#. oVsAs +#. 4e8ts #: 13050200.xhp msgctxt "" "13050200.xhp\n" "par_id3145252\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Teisendab valitud objekti hulknurgaks (suletud murdjooneks).</ahelp> Objekti vaälimus ei muutu. Kui soovid näha muudatusi, ava objekti kontekstimenüü ja vali <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Redigeeri punkte</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Teisendab valitud objekti hulknurgaks (suletud murdjooneks).</ahelp> Objekti vaälimus ei muutu. Kui soovid näha muudatusi, ava objekti kontekstimenüü ja vali <link href=\"text/shared/main0227.xhp\"><emph>Redigeeri punkte</emph></link>." #. JpSgf #: 13050200.xhp @@ -7153,14 +7153,14 @@ msgctxt "" msgid "Convert to 3D" msgstr "Teisenda ruumiliseks" -#. cAVvh +#. AfbJN #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" "hd_id3154017\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Teisenda ruumiliseks</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Convert to 3D</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\">Teisenda ruumiliseks</link>" #. fE6mo #: 13050300.xhp @@ -7225,14 +7225,14 @@ msgctxt "" msgid "Even drawing objects that contain text can be converted." msgstr "Teisendada saab isegi teksti sisaldavaid joonistusobjekte." -#. DZkoM +#. sCemD #: 13050300.xhp msgctxt "" "13050300.xhp\n" "par_id3153960\n" "help.text" -msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object." -msgstr "Soovi korral võid teisendatud objektile rakendada <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"ruumilisi efekte\">ruumilisi efekte</link>." +msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">3D Effect</link> to the converted object." +msgstr "Soovi korral võid teisendatud objektile rakendada <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\">ruumilisi efekte</link>." #. k8Bxk #: 13050400.xhp @@ -7243,14 +7243,14 @@ msgctxt "" msgid "Convert to 3D Rotation Object" msgstr "Teisenda pöördkehaks" -#. wr5SB +#. ei7Cd #: 13050400.xhp msgctxt "" "13050400.xhp\n" "hd_id3146974\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Teisenda pöördkehaks</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Convert to 3D Rotation Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\">Teisenda pöördkehaks</link>" #. EDRF2 #: 13050400.xhp @@ -7279,14 +7279,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>teisendamine; bittrastriks</bookmark_value><bookmark_value>bittrastriks; teisendamine</bookmark_value>" -#. yGyxF +#. eXBYH #: 13050500.xhp msgctxt "" "13050500.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">Bittrastriks</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">To Bitmap</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\">Bittrastriks</link>" #. c6dej #: 13050500.xhp @@ -7297,14 +7297,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Teisendab valitud objekti bittrastriks (pilti kujutavate pikslite ruudustikuks).</ahelp>" -#. 7MBq4 +#. C5bW5 #: 13050500.xhp msgctxt "" "13050500.xhp\n" "par_id3149377\n" "help.text" -msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>." -msgstr "Täiendava teabe saamiseks vaata <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">sõnastikku</link>." +msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>." +msgstr "Täiendava teabe saamiseks vaata <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">sõnastikku</link>." #. AmCFw #: 13050500.xhp @@ -7333,14 +7333,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>teisendamine; metafailiks (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafailid; teisendamine</bookmark_value>" -#. GD3Ly +#. 6Z3BN #: 13050600.xhp msgctxt "" "13050600.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">Metafailiks</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">To metafile</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\">Metafailiks</link>" #. y3w7E #: 13050600.xhp @@ -7351,14 +7351,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Teisendab valitud objekti Windowsi metafailiks (WMF), mis sisaldab nii bittrastrit kui vektorandmeid.</ahelp>" -#. xpwHp +#. KA7dg #: 13050600.xhp msgctxt "" "13050600.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" -msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>." -msgstr "Täiendava teabe saamiseks WMF-vormingu kohta vaata <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">sõnastikku</link>." +msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">Glossary</link>." +msgstr "Täiendava teabe saamiseks WMF-vormingu kohta vaata <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\">sõnastikku</link>." #. ZF3LC #: 13050600.xhp @@ -7387,14 +7387,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>teisendamine; kontuurideks</bookmark_value><bookmark_value>kontuurid; kontuurideks teisendamine</bookmark_value>" -#. ce9SA +#. gAGkK #: 13050700.xhp msgctxt "" "13050700.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">Kontuuriks</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">To Contour</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\">Kontuuriks</link>" #. TJiqQ #: 13050700.xhp @@ -7423,23 +7423,23 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Kombineeri" -#. jWCjy +#. 692XG #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "hd_id3150012\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Kombineeri\">Kombineeri</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Combine</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">Kombineeri</link>" -#. 8PqPr +#. HHHQi #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Kombineerib kaks või rohkem valitud objekti üheks kujundiks.</ahelp> Vastupidiselt <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">rühmitamisele</link> omandab kombineeritud objekt ladumisjärjestuses kõige alumise objekti omadused. Kombineeritud objekte saab uuesti <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">jaotada</link> esialgseteks objektideks, kuid objektide algsed omadused lähevad kaotsi." +msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Kombineerib kaks või rohkem valitud objekti üheks kujundiks.</ahelp> Vastupidiselt <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\">rühmitamisele</link> omandab kombineeritud objekt ladumisjärjestuses kõige alumise objekti omadused. Kombineeritud objekte saab uuesti <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">jaotada</link> esialgseteks objektideks, kuid objektide algsed omadused lähevad kaotsi." #. BmsmL #: 13140000.xhp @@ -7468,23 +7468,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kombineerimine; tühistamine</bookmark_value><bookmark_value>jaotamine; kombinatsioonid</bookmark_value>" -#. 2LdGA +#. FjcAF #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Jaota</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Split</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\">Jaota</link>" -#. NBLqw +#. bgJGV #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Jaotab <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">kombineeritud</link> objekti üksikuteks objektideks.</ahelp> Jaotamise tulemusel tekkinud objektidel on samad joonte ja täite omadused nagu olid kombineeritud objektil." +msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Jaotab <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\">kombineeritud</link> objekti üksikuteks objektideks.</ahelp> Jaotamise tulemusel tekkinud objektidel on samad joonte ja täite omadused nagu olid kombineeritud objektil." #. CiAPY #: 13160000.xhp @@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Ühenda" -#. DSfJD +#. KPHAx #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Ühenda</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Connect</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\">Ühenda</link>" #. nCBkq #: 13160000.xhp @@ -7531,14 +7531,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektid; sidemete lõhkumine</bookmark_value><bookmark_value>tükeldamine, ühendatud objektid</bookmark_value>" -#. zhTWC +#. 2ZdeF #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Tükelda</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Break</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\">Tükelda</link>" #. BBjb3 #: 13170000.xhp @@ -7567,14 +7567,14 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "Kujundid" -#. GFyFF +#. CNxUV #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" "hd_id3154319\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Kujundid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Shapes</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\">Kujundid</link>" #. VfDM8 #: 13180000.xhp @@ -7603,14 +7603,14 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "Moodusta ühend" -#. d9vBw +#. TzWg3 #: 13180100.xhp msgctxt "" "13180100.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Moodusta ühend</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Merge</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\">Moodusta ühend</link>" #. y9YTM #: 13180100.xhp @@ -7639,14 +7639,14 @@ msgctxt "" msgid "Subtract" msgstr "Moodusta vahe" -#. r6Cpu +#. NWgnt #: 13180200.xhp msgctxt "" "13180200.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Moodusta vahe</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Subtract</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\">Moodusta vahe</link>" #. VFGCM #: 13180200.xhp @@ -7675,14 +7675,14 @@ msgctxt "" msgid "Intersect" msgstr "Moodusta ühisosa" -#. xTSQv +#. LGfDD #: 13180300.xhp msgctxt "" "13180300.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Moodusta ühisosa</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Intersect</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\">Moodusta ühisosa</link>" #. sHqmC #: 13180300.xhp @@ -7711,13 +7711,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>" msgstr "" -#. ABkfU +#. xAFoQ #: bulletandposition.xhp msgctxt "" "bulletandposition.xhp\n" "hd_id591623253567629\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Bullet and Position</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\">Bullet and Position</link>" msgstr "" #. phgxq @@ -8836,14 +8836,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisamine; slaidid</bookmark_value><bookmark_value>slaidid; lisamine</bookmark_value>" -#. oC2ny +#. R7HGY #: new_slide.xhp msgctxt "" "new_slide.xhp\n" "hd_id3159155\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">Uus slaid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">New Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Uus slaid</link>" #. qSLDT #: new_slide.xhp @@ -8872,23 +8872,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Impressi pult;kaugühenduste dialoog</bookmark_value><bookmark_value>esitlus;kaugjuhtimisühendused</bookmark_value>" -#. xAEGK +#. HzEfL #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" "hd_id671535054437336\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Remote Connections</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Kaugühendused</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\">Remote Connections</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\">Kaugühendused</link>" -#. xGGek +#. qszqz #: remoteconnections.xhp msgctxt "" "remoteconnections.xhp\n" "par_id371535054437338\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">Loetleb kõik saadaolevad <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impressi kaugjuhtimispuldi</emph></link> ühendused.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">Loetleb kõik saadaolevad <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\"><emph>Impressi kaugjuhtimispuldi</emph></link> ühendused.</ahelp></variable>" #. xLNXR #: remoteconnections.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index e8e497621d7..b085427774c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/et/>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Slide" msgstr "Peida slaid / Näita slaidi" -#. a8PZi +#. JQm8Z #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3147368\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Peida slaid / Näita slaidi</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Show/Hide Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\">Peida slaid / Näita slaidi</link>" #. EVzWT #: 04010000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Slides Per Row" msgstr "Slaide reas" -#. AFyNH +#. YQ9XC #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3154319\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slaide reas</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Slides Per Row</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\">Slaide reas</link>" #. ot6hT #: 04020000.xhp @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "Slaidiefektid" -#. ADpgs +#. TrJBP #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3152598\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slaidiefektid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Slide Effects</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\">Slaidiefektid</link>" #. sDJeq #: 04030000.xhp @@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Aeg" -#. eVuep +#. bKTQd #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Aeg\">Aeg</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Time</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\">Aeg</link>" #. 9B2G8 #: 04060000.xhp @@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt "" msgid "Rehearse Timings" msgstr "Ajastuse salvestamine" -#. Buby5 +#. i8ZFP #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Ajastuse salvestamine</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Rehearse Timings</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\">Ajastuse salvestamine</link>" #. sBSvg #: 04070000.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "Rehearse Timings" msgstr "Ajastuse salvestamine" -#. sFFxz +#. YGAAB #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "par_id3152994\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slaidiseansi sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slaidiseansi sätted</link>" #. s3Nu4 #: 08020000.xhp @@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "Current Size" msgstr "Praegune suurus" -#. wiNzz +#. 4QBcv #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Praegune suurus</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Current Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\">Praegune suurus</link>" #. 5xBqE #: 08020000.xhp @@ -232,14 +232,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Näitab kursori X- ja Y-asukohta ning valitud objekti suurust.</ahelp>" -#. XvfuR +#. dZ82L #: 08020000.xhp msgctxt "" "08020000.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" -msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>." -msgstr "See olekuriba väli kasutab samu mõõtühikuid kui joonlauad. Ühikute määramiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Esitlus - Üldine\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Üldine</emph></link>." +msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>." +msgstr "See olekuriba väli kasutab samu mõõtühikuid kui joonlauad. Ühikute määramiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Üldine</emph></link>." #. 6tHYP #: 08060000.xhp @@ -250,14 +250,14 @@ msgctxt "" msgid "Current Slide/Level" msgstr "Aktiivne slaid / koguarv" -#. iuanG +#. CFJFQ #: 08060000.xhp msgctxt "" "08060000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Aktiivne slaid / koguarv</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Current Slide/Level</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\">Aktiivne slaid / koguarv</link>" #. fgC2j #: 08060000.xhp @@ -295,14 +295,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vaate suurendamine</bookmark_value><bookmark_value>vaated; suurendus</bookmark_value><bookmark_value>vaate vähendamine</bookmark_value><bookmark_value>suurendus; esitlustes</bookmark_value><bookmark_value>vaade; nihutamine</bookmark_value><bookmark_value>peopesakujuline kursor slaidi nihutamiseks</bookmark_value>" -#. KE9n4 +#. EAGJR #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3159153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Suurendus\">Suurendus</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\">Suurendus</link>" #. tomZx #: 10020000.xhp @@ -736,13 +736,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>peegeldamine joone suhtes</bookmark_value><bookmark_value>objektide peegeldamine</bookmark_value><bookmark_value>ruumilised objektid; nendeks teisendamine</bookmark_value><bookmark_value>objektide kallutamine</bookmark_value><bookmark_value>objektid; efektid</bookmark_value><bookmark_value>moonutamine; objektid</bookmark_value><bookmark_value>objektide kärpimine</bookmark_value><bookmark_value>läbipaistvus; objektid</bookmark_value><bookmark_value>üleminek; läbipaistev</bookmark_value><bookmark_value>värvid; üleminekute interaktiivne määramine</bookmark_value><bookmark_value>üleminekud; värvide määramine</bookmark_value><bookmark_value>ringjoonel; objektid</bookmark_value>" -#. CJuj9 +#. Tm7xa #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Transformations\">Transformations</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Transformations</link>" msgstr "" #. EpoHs @@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>" msgstr "" -#. CjR3U +#. FDBjC #: 10030200.xhp msgctxt "" "10030200.xhp\n" "par_id3159206\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Võimaldab lisada liimpunkti või muuta selle omadusi. Liimpunkt on punkt, kuhu saab ühendada <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"konnektori\">konnektori</link> joone. </ahelp> Vaikimisi paigutab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> liimpunktid automaatselt iga loodud objekti ümbritseva ristküliku külgede keskpunktidesse." +msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Võimaldab lisada liimpunkti või muuta selle omadusi. Liimpunkt on punkt, kuhu saab ühendada <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">konnektori</link> joone. </ahelp> Vaikimisi paigutab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> liimpunktid automaatselt iga loodud objekti ümbritseva ristküliku külgede keskpunktidesse." #. a76g9 #: 10030200.xhp @@ -1618,14 +1618,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; tööriistariba</bookmark_value><bookmark_value>lahtine tekst</bookmark_value><bookmark_value>viiktekstid; lisamine esitlustesse</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; viiktekstid esitlustes</bookmark_value>" -#. TgbJW +#. D6ULE #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3152994\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Tekst</link>" #. TZdqA #: 10050000.xhp @@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ristkülikud</bookmark_value><bookmark_value>kujundid; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>geomeetrilised kujundid</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; ristkülikud</bookmark_value>" -#. MkAzE +#. JRwL4 #: 10060000.xhp msgctxt "" "10060000.xhp\n" "hd_id3159204\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Rectangles</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\" name=\"Rectangles\">Ristkülikud</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangles</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Ristkülikud</link>" #. 9GDww #: 10060000.xhp @@ -2131,14 +2131,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisamine; ellipsid</bookmark_value>" -#. xqapU +#. qMnz7 #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3148841\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellips</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellips</link>" #. mLRKP #: 10070000.xhp @@ -2671,14 +2671,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tööriistaribad; kõverad</bookmark_value><bookmark_value>kõverad; tööriistariba</bookmark_value><bookmark_value>hulknurgad; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; hulknurgad</bookmark_value><bookmark_value>vabakäejooned; joonistamine</bookmark_value><bookmark_value>joonistamine; vabakäejooned</bookmark_value>" -#. DdNnh +#. 9pSkZ #: 10080000.xhp msgctxt "" "10080000.xhp\n" "hd_id3149875\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Kõver\">Kõver</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Curve</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\">Kõver</link>" #. yCw58 #: 10080000.xhp @@ -2986,14 +2986,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tööriistaribad; ruumilised objektid</bookmark_value><bookmark_value>ruumilised objektid; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; ruumilised objektid</bookmark_value><bookmark_value>kuubid</bookmark_value><bookmark_value>kerad</bookmark_value><bookmark_value>silindrid</bookmark_value><bookmark_value>koonused</bookmark_value><bookmark_value>püramiidid</bookmark_value><bookmark_value>rõngad</bookmark_value><bookmark_value>koorikud</bookmark_value><bookmark_value>poolkerad</bookmark_value><bookmark_value>joonistamine; ruumilised objektid</bookmark_value>" -#. mGAqs +#. DSGHk #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3159238\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">3D Objects</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"3D Objects\">Ruumilised objektid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">3D Objects</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\">Ruumilised objektid</link>" #. njkq6 #: 10090000.xhp @@ -3184,14 +3184,14 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Püramiid" -#. 9FqJn +#. 4otxG #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "par_id3147511\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Joonistab vastavalt hiirega lohistamisele slaidile ruudukujulise põhjaga püramiidi. Ristkülikukujulise põhjaga püramiidi joonistamiseks tuleb lohistamise ajal all hoida Shift-klahvi. Muu hulknurga määramiseks püramiidi aluseks ava dialoog <emph>Ruumilised efektid</emph> ja klõpsa sakil <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geomeetria\"><emph>Geomeetria</emph></link>. Sisesta hulknurga külgede arv ala <emph>Segmendid</emph> kasti <emph>Horisontaalne</emph> ja klõpsa rohelisele linnukesele.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Joonistab vastavalt hiirega lohistamisele slaidile ruudukujulise põhjaga püramiidi. Ristkülikukujulise põhjaga püramiidi joonistamiseks tuleb lohistamise ajal all hoida Shift-klahvi. Muu hulknurga määramiseks püramiidi aluseks ava dialoog <emph>Ruumilised efektid</emph> ja klõpsa sakil <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\"><emph>Geomeetria</emph></link>. Sisesta hulknurga külgede arv ala <emph>Segmendid</emph> kasti <emph>Horisontaalne</emph> ja klõpsa rohelisele linnukesele.</ahelp>" #. foMAw #: 10090000.xhp @@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Konnektorid" -#. R7933 +#. 3REC3 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Konnektorid\">Konnektorid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Konnektorid</link>" #. vuC7Q #: 10100000.xhp @@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt "" msgid "Curved" msgstr "Kõver" -#. tTG6P +#. KgM64 #: 10100000.xhp msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148604\n" "help.text" -msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"gluepoint\">gluepoints</link> to an object." +msgid "When you click a connector and move your mouse pointer over a filled object, or the edge of an unfilled object, gluepoints appear. A gluepoint is a fixed point where you can attach a connector line. You can add custom <link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">gluepoints</link> to an object." msgstr "" #. qX29Y @@ -4444,14 +4444,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" -#. vmfxb +#. cBx8F #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3149945\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Lisamine</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\">Lisamine</link>" #. bQbqm #: 10110000.xhp @@ -4480,50 +4480,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Avab <emph>lisamise</emph> tööriistariba, mis võimaldab dokumenti lisada objekte, nagu diagrammid, arvutustabelid ja pildid.</ahelp>" -#. wN5uw +#. uzbg7 #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3149028\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slaid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\">Slaid</link>" -#. Y9HZ8 +#. ygC8H #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3154558\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Lahtine paneel</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Lahtine paneel</link>" -#. b9q3B +#. CHBSW #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3150567\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Arvutustabel</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Spreadsheet</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Arvutustabel</link>" -#. CaFhc +#. BpmfQ #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3155986\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Failist</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Failist</link>" -#. cEtos +#. pBP2a #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Valem</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Valem</link>" #. A9AUD #: 10110000.xhp @@ -4534,14 +4534,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Diagramm</link>" -#. sqB8w +#. Gv3jm #: 10110000.xhp msgctxt "" "10110000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE-objekt</link>" #. Sy8hn #: 10120000.xhp @@ -4561,14 +4561,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>jooned; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>nooled; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; jooned</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; nooled</bookmark_value><bookmark_value>mõõtjooned; joonistamine</bookmark_value>" -#. GRGAL +#. JFM62 #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "hd_id3145799\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Nooled\">Nooled</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Arrows</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\">Nooled</link>" #. dVNDG #: 10120000.xhp @@ -4903,14 +4903,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging." msgstr "Kui soovid, et mõõtjoon oleks sama pikkusega kui lähima objekti külg, hoia lohistamise ajal all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-klahvi. Mõõtjoone suuna piiramiseks 45 kraadi kordsete nurkadega hoia lohistamise ajal all Shift-klahvi." -#. w55GE +#. GfFUQ #: 10120000.xhp msgctxt "" "10120000.xhp\n" "par_id3148986\n" "help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." -msgstr "%PRODUCTNAME Draw's paigutatakse mõõtjooned alati <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">kihile</link> nimega <emph>Mõõtjooned</emph>. Kui muuta see kiht nähtamatuks, siis mõõtjooni joonistusel ei kuvata." +msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." +msgstr "%PRODUCTNAME Draw's paigutatakse mõõtjooned alati <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\">kihile</link> nimega <emph>Mõõtjooned</emph>. Kui muuta see kiht nähtamatuks, siis mõõtjooni joonistusel ei kuvata." #. oamCu #: 10120000.xhp @@ -4984,22 +4984,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tasemed; peitmine</bookmark_value><bookmark_value>peitmine; tasemed</bookmark_value>" -#. Kynp7 +#. 8gAGP #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "hd_id3153142\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">Show Only First Level</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\">Show Only First Level</link>" msgstr "" -#. DUn9i +#. bRPGY #: 11060000.xhp msgctxt "" "11060000.xhp\n" "par_id3151076\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\"><menuitem>Show All Levels</menuitem></link> icon.</ahelp>" msgstr "" #. F7upw @@ -5038,22 +5038,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tasemed; kuvamine</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; tasemed</bookmark_value>" -#. nps2T +#. v7PtR #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "hd_id3153728\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\">Show All Levels</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\">Show All Levels</link>" msgstr "" -#. cANRc +#. teHgS #: 11070000.xhp msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3154492\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpandAll\">Displays the hidden headings of the slides in the current slide show. To hide all of the headings in the current slide show, except for the slide titles, click the <link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\"><menuitem>Show Only First Level</menuitem></link> icon.</ahelp>" msgstr "" #. qb29i @@ -5092,23 +5092,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>alapunktid; peitmine</bookmark_value><bookmark_value>peitmine; alapunktid</bookmark_value>" -#. mQSE7 +#. ad9jp #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Peida alapunktid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Hide Subpoints</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\">Peida alapunktid</link>" -#. VozPE +#. CZjcu #: 11080000.xhp msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Peidab valitud pealkirja alapealkirjad. Varjatud alapealkirjade olemasolu märgib must joon pealkirja ees. Alamtasemete pealkirjade kuvamiseks klõpsa ikoonil <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Näita alapunkte\"><emph>Näita alapunkte</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Peidab valitud pealkirja alapealkirjad. Varjatud alapealkirjade olemasolu märgib must joon pealkirja ees. Alamtasemete pealkirjade kuvamiseks klõpsa ikoonil <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\"><emph>Näita alapunkte</emph></link>.</ahelp>" #. 49fKD #: 11080000.xhp @@ -5146,23 +5146,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>alapunktid; kuvamine</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; alapunktid</bookmark_value>" -#. bYKYY +#. YoAFA #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Näita alapunkte</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Show Subpoints</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\">Näita alapunkte</link>" -#. raCNx +#. q7QjD #: 11090000.xhp msgctxt "" "11090000.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Kuvab valitud pealkirja alapealkirju. Valitud pealkirja alapealkirjade varjamiseks klõpsa ikoonil <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Peida alapunktid\"><emph>Peida alapunktid</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Kuvab valitud pealkirja alapealkirju. Valitud pealkirja alapealkirjade varjamiseks klõpsa ikoonil <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\"><emph>Peida alapunktid</emph></link>.</ahelp>" #. a3dwN #: 11090000.xhp @@ -5200,13 +5200,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormindus; slaidide päised</bookmark_value>" -#. 7GVtQ +#. HEjQS #: 11100000.xhp msgctxt "" "11100000.xhp\n" "hd_id3150012\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Show Formatting</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\">Show Formatting</link>" msgstr "" #. x3uAQ @@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vaated; mustvalge</bookmark_value><bookmark_value>mustvalge vaade</bookmark_value>" -#. jMCGY +#. KFfGE #: 11110000.xhp msgctxt "" "11110000.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Mustvalge vaade</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Black and White</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\">Mustvalge vaade</link>" #. E6Ny6 #: 11110000.xhp @@ -5299,22 +5299,22 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "" -#. 6MNBW +#. taW46 #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "hd_id3153144\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\">Gluepoints</link>" msgstr "" -#. 9qUBf +#. YwigX #: 13010000.xhp msgctxt "" "13010000.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line.</ahelp>" msgstr "" #. cSpbQ @@ -5353,14 +5353,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pööramisrežiim</bookmark_value>" -#. awStN +#. gJGuv #: 13020000.xhp msgctxt "" "13020000.xhp\n" "hd_id3149664\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Pööramisrežiim pärast objektil klõpsamist</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Rotation Mode after Clicking Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\">Pööramisrežiim pärast objektil klõpsamist</link>" #. 5ZKTc #: 13020000.xhp @@ -5407,13 +5407,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lubamine; efektid</bookmark_value><bookmark_value>efektid; eelvaade</bookmark_value>" -#. voBzV +#. uEGhk #: 13030000.xhp msgctxt "" "13030000.xhp\n" "hd_id3149666\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\">Allow Effects</link>" msgstr "Efektide lubamine" #. vLdAW @@ -5461,14 +5461,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>interaktsioonid; eelvaates</bookmark_value><bookmark_value>lubamine; interaktsioonid</bookmark_value>" -#. ACcu9 +#. 3XuNB #: 13040000.xhp msgctxt "" "13040000.xhp\n" "hd_id3148386\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Interaktsioonide lubamine</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Allow Interaction</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\">Interaktsioonide lubamine</link>" #. 8p4Uz #: 13040000.xhp @@ -5515,14 +5515,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tõmbejooned; tõmbejoonte kuvamise ikoon</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; tõmbejooned</bookmark_value>" -#. ERkK4 +#. aGCe5 #: 13050000.xhp msgctxt "" "13050000.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Tõmbejoonte näitamine</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Show Snap Lines</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\">Tõmbejoonte näitamine</link>" #. cGkGF #: 13050000.xhp @@ -5569,14 +5569,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; double-clicking to edit</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; topeltklõps redigeerimiseks</bookmark_value>" -#. B4Uii +#. MugRC #: 13060000.xhp msgctxt "" "13060000.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Double-Click to add Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\" name=\"Double-Click to add Text\">Topeltklõps teksti redigeerimiseks</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Double-Click to add Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13060000.xhp\">Topeltklõps teksti redigeerimiseks</link>" #. E4yVo #: 13060000.xhp @@ -5623,14 +5623,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>attributes; objects with</bookmark_value> <bookmark_value>objects; with attributes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>atribuudid; objektide</bookmark_value><bookmark_value>objektid; atribuutidega</bookmark_value>" -#. 3eiC7 +#. UmAXH #: 13090000.xhp msgctxt "" "13090000.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Modify Object with Attributes</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\" name=\"Create Object with Attributes\">Atribuutidega objekti muutmine</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Modify Object with Attributes</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13090000.xhp\">Atribuutidega objekti muutmine</link>" #. F9duh #: 13090000.xhp @@ -5668,14 +5668,14 @@ msgctxt "" msgid "Exit all Groups" msgstr "Välju kõigist rühmadest" -#. sEbQN +#. CiTdy #: 13100000.xhp msgctxt "" "13100000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Välju kõigist rühmadest</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Exit all Groups</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\">Välju kõigist rühmadest</link>" #. WY3qV #: 13100000.xhp @@ -5713,14 +5713,14 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Snap Guides" msgstr "Tõmme tõmbejoontele" -#. DQ4DB +#. JGgsz #: 13140000.xhp msgctxt "" "13140000.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Tõmme tõmbejoontele</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Guides</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Tõmme tõmbejoontele</link>" #. GXfRk #: 13140000.xhp @@ -5749,14 +5749,14 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Tõmme leheveeristele" -#. odYAy +#. kZqME #: 13150000.xhp msgctxt "" "13150000.xhp\n" "hd_id3150441\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Tõmme leheveeristele\">Tõmme leheveeristele</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Tõmme leheveeristele</link>" #. Mv3cD #: 13150000.xhp @@ -5785,14 +5785,14 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Tõmme objektiääristele" -#. k3Fq4 +#. Y4DBP #: 13160000.xhp msgctxt "" "13160000.xhp\n" "hd_id3125865\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Tõmme objektiääristele</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Tõmme objektiääristele</link>" #. 72nDp #: 13160000.xhp @@ -5821,14 +5821,14 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Tõmme objektipunktidele" -#. HWevZ +#. pmKfX #: 13170000.xhp msgctxt "" "13170000.xhp\n" "hd_id3150870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Tõmme objektipunktidele\">Tõmme objektipunktidele</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Tõmme objektipunktidele</link>" #. nDEAG #: 13170000.xhp @@ -5857,14 +5857,14 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Kiirredigeerimine lubatud" -#. jcTEP +#. CwZ4j #: 13180000.xhp msgctxt "" "13180000.xhp\n" "hd_id3154758\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Kiirredigeerimine lubatud\">Kiirredigeerimine lubatud</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Kiirredigeerimine lubatud</link>" #. 86BGL #: 13180000.xhp @@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Ainult tekstiala on valitav" -#. YNBFH +#. ZutkA #: 13190000.xhp msgctxt "" "13190000.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Ainult tekstiala on valitav</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Ainult tekstiala on valitav</link>" #. 2KA8K #: 13190000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 03d65f98b0b..ef4be4e413e 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; shortcut keys</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kiirklahvid;esitlustes</bookmark_value> <bookmark_value>esitlused;kiirklahvid</bookmark_value>" -#. DRFWj +#. b9LNb #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150342\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for $[officename] Impress\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"$[officename] Impressi kiirklahvid\">$[officename] Impressi kiirklahvid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for $[officename] Impress</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"impress_keys\"><link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">$[officename] Impressi kiirklahvid</link></variable>" #. zEQBA #: 01020000.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "The following is a list of shortcut keys for $[officename] Impress." msgstr "Allpool on loetletud $[officename] Impressi kiirklahvid." -#. Bp3rN +#. Zzxcg #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3154658\n" "help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys\">general shortcut keys</link> in $[officename]." -msgstr "Võimalik on kasutada ka $[officename]'i <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"üldisi kiirklahve\">üldisi kiirklahve</link>" +msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys</link> in $[officename]." +msgstr "Võimalik on kasutada ka $[officename]'i <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">üldisi kiirklahve</link>" #. iVdKg #: 01020000.xhp @@ -1483,14 +1483,14 @@ msgctxt "" msgid "Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically." msgstr "Piirab valitud objekti liikumise püst- ja rõhtsuunaga" -#. mybXe +#. qvf62 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154117\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+lohistamine (kui säte <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Teisaldamisel kopeeritakse</link> on aktiveeritud)" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Copy when moving</link> option active)" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+lohistamine (kui säte <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\">Teisaldamisel kopeeritakse</link> on aktiveeritud)" #. Bwos6 #: 01020000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index d907438be8f..904a04de201 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ruumilised pöördkehad; genereerimine</bookmark_value><bookmark_value>ruumilised objektid; genereerimine</bookmark_value><bookmark_value>ruumilised kujundid; loomine</bookmark_value><bookmark_value>teisendamine; kõverateks, hulknurkadeks, ruumiliseks</bookmark_value><bookmark_value>3D-objektid</bookmark_value>" -#. mTJkR +#. JfCYm #: 3d_create.xhp msgctxt "" "3d_create.xhp\n" "hd_id3150207\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Tasapinnaliste objektide teisendamine kõverateks, hulknurkadeks ja ruumilisteks objektideks\">Tasapinnaliste objektide teisendamine kõverateks, hulknurkadeks ja ruumilisteks objektideks</link></variable>" +msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\">Tasapinnaliste objektide teisendamine kõverateks, hulknurkadeks ja ruumilisteks objektideks</link></variable>" #. eDyDq #: 3d_create.xhp @@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>muundumine;loomine</bookmark_value><bookmark_value>GIF-pildid;animeerimine</bookmark_value><bookmark_value>animeeritud GIF</bookmark_value>" -#. 7iukv +#. YpAZR #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" "animated_gif_create.xhp\n" "hd_id3153188\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Creating Animated GIF Images</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\" name=\"Creating Animated GIF Images\">Animeeritud GIF-piltide loomine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Creating Animated GIF Images</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"animated_gif_create\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_create.xhp\">Animeeritud GIF-piltide loomine</link></variable>" #. BSa6o #: animated_gif_create.xhp @@ -475,14 +475,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>animatsioonid; salvestamine GIF-ina</bookmark_value><bookmark_value>eksportimine; animatsioonid GIF-vormingusse</bookmark_value>" -#. g3SC4 +#. QDMDk #: animated_gif_save.xhp msgctxt "" "animated_gif_save.xhp\n" "hd_id3149666\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Animatsioonide eksportimine GIF-vormingusse\">Animatsioonide eksportimine GIF-vormingusse</link></variable>" +msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\">Animatsioonide eksportimine GIF-vormingusse</link></variable>" #. jsUow #: animated_gif_save.xhp @@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektid; liikumine mööda trajektoori</bookmark_value><bookmark_value>ühendamine; liikumisteed ja objektid</bookmark_value><bookmark_value>liikumisteed; objektide liikumisel</bookmark_value><bookmark_value>liikumisteed</bookmark_value><bookmark_value>eemaldamine; animatsiooniefektid</bookmark_value><bookmark_value>efektid; lisamine/eemaldamine objektide puhul</bookmark_value><bookmark_value>animatsiooniefektid</bookmark_value><bookmark_value>animatsioonid; redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>kohandatud animatsioon</bookmark_value>" -#. sEVr9 +#. D6FwL #: animated_objects.xhp msgctxt "" "animated_objects.xhp\n" "hd_id3150251\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animeeritud objektid esitluste slaidides</link></variable>" +msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\">Animeeritud objektid esitluste slaidides</link></variable>" #. BcnXs #: animated_objects.xhp @@ -727,14 +727,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>muundumine; slaidid</bookmark_value><bookmark_value>slaidisiirded; efektide rakendamine</bookmark_value><bookmark_value>animeeritud slaidisiirded</bookmark_value><bookmark_value>siirdeefektid</bookmark_value><bookmark_value>eemaldamine; slaidide siirdeefektid</bookmark_value><bookmark_value>efektid; animeeritud slaidisiirded</bookmark_value>" -#. qDMqN +#. D6wvH #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "hd_id3153820\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Slaidisiirete animeerimine\">Slaidisiirete animeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Animating Slide Transitions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\">Slaidisiirete animeerimine</link></variable>" #. EGBhe #: animated_slidechange.xhp @@ -880,14 +880,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane." msgstr "Vali <emph>tööpaani</emph> loendikastist <emph>Siire puudub</emph>." -#. PAcZs +#. AhBrM #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" "animated_slidechange.xhp\n" "par_id3149300\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slaidisiire\">Slaidisiire</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slide Transition</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\">Slaidisiire</link>" #. FSjf8 #: arrange_slides.xhp @@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>slaidid; korraldamine</bookmark_value><bookmark_value>esitlused; slaidide korraldamine</bookmark_value><bookmark_value>muutmine; slaidide järjekord</bookmark_value><bookmark_value>korraldamine; slaidid</bookmark_value><bookmark_value>järjestus; slaidid</bookmark_value>" -#. vUiGm +#. 3DuhP #: arrange_slides.xhp msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" "hd_id3149499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Slaidide järjekorra muutmine\">Slaidide järjekorra muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Changing the Slide Order</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\">Slaidide järjekorra muutmine</link></variable>" #. Ccxt3 #: arrange_slides.xhp @@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location." msgstr "Vali <emph>Vaade - Liigendusvaade</emph>, vali slaid ja lohista see uude kohta." -#. 9vPAG +#. NCZ8u #: arrange_slides.xhp msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" "par_id3150391\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\" name=\"slidesorter\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location." +msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location." msgstr "" #. YoFVp @@ -979,14 +979,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value><bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages; changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages;changing backgrounds</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>taustad; muutmine</bookmark_value><bookmark_value>juhtslaidid; taustade muutmine</bookmark_value><bookmark_value>juhtlehed; taustade muutmine</bookmark_value><bookmark_value>slaidid; taustade muutmine</bookmark_value><bookmark_value>lehed; taustade muutmine</bookmark_value>" -#. GuKhy +#. miixG #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3150199\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slaidi</caseinline><defaultinline>Lehe</defaultinline></switchinline> tausta muutmine</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\">Changing the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline> Background Fill</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slaidi</caseinline><defaultinline>Lehe</defaultinline></switchinline> tausta muutmine</link> </variable>" #. DL4oF #: background.xhp @@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>suurendamine;klaviatuur</bookmark_value><bookmark_value>klaviatuur;suurendamine</bookmark_value>" -#. fA6FH +#. oEGgh #: change_scale.xhp msgctxt "" "change_scale.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Suurenduse muutmine klaviatuuri abil\">Suurenduse muutmine klaviatuuri abil</link></variable>" +msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Zooming With the Keypad</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\">Suurenduse muutmine klaviatuuri abil</link></variable>" #. Cox4d #: change_scale.xhp @@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt "" msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME." msgstr "Kui sa kasutad rulliga hiirt, võid <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-klahvi all hoides ja rulli kerides muuta suurendustegurit kõikides %PRODUCTNAME'i põhimoodulites." -#. 3DGwA +#. zs9ZG #: change_scale.xhp msgctxt "" "change_scale.xhp\n" "par_id3145116\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Esitluste kiirklahvid\">Esitluste kiirklahvid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Shortcut keys for presentations</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">Esitluste kiirklahvid</link>" #. CtZhN #: footer.xhp @@ -1348,14 +1348,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>jalused; juhtslaidid</bookmark_value><bookmark_value>juhtslaidid; päised ja jalused</bookmark_value><bookmark_value>päised ja jalused; juhtslaidid</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; päised või jalused kõikidele slaididele</bookmark_value><bookmark_value>slaidinumbrid kõikidel slaididel</bookmark_value><bookmark_value>leheküljenumbrid kõikidel slaididel</bookmark_value><bookmark_value>kuupäev kõikidel slaididel</bookmark_value><bookmark_value>kellaaeg ja kuupäev kõikidel slaididel</bookmark_value>" -#. CP4C8 +#. QgdP6 #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" "hd_id3153191\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Päise või jaluse lisamine kõikidele slaididele\">Päise või jaluse lisamine kõikidele slaididele</link></variable>" +msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\">Päise või jaluse lisamine kõikidele slaididele</link></variable>" #. fRX2a #: footer.xhp @@ -1600,14 +1600,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Field</emph>." msgstr "Päisesse või jalusesse on võimalik lisada ka välju nagu kuupäev või leheküljenumber. Selleks vali <emph>Lisamine - Väljad</emph>." -#. YeMBp +#. HGjys #: footer.xhp msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3155848\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Lisa väljad\">Lisa väljad</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Insert Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\">Lisa väljad</link>" #. 3GEWb #: gluepoints.xhp @@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>eksportimine; esitlused HTML-iks</bookmark_value><bookmark_value>salvestamine HTML-ina</bookmark_value><bookmark_value>esitlused; eksportimine HTML-i</bookmark_value><bookmark_value>HTML; eksportimine esitlustest</bookmark_value>" -#. Zc7TE +#. N9XsJ #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" "hd_id3155067\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Esitluse salvestamine HTML-vormingusse\">Esitluse salvestamine HTML-vormingusse</link></variable>" +msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Esitluse salvestamine HTML-vormingusse</link></variable>" #. ME4q8 #: html_export.xhp @@ -1816,23 +1816,23 @@ msgctxt "" msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard." msgstr "Järgi <emph>HTML-vormingusse eksportimise</emph> nõustaja juhiseid." -#. Ax2eF +#. b8PhR #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" "par_id3151391\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML-vormingusse eksportimise nõustaja\">HTML-vormingusse eksportimise nõustaja</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Export Wizard</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML-vormingusse eksportimise nõustaja</link>" -#. GFiGn +#. 9QEAV #: html_export.xhp msgctxt "" "html_export.xhp\n" "par_id3150394\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Fail - Ekspordi\">Fail - Ekspordi</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Export</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Fail - Ekspordi</link>" #. nLHAE #: html_import.xhp @@ -1852,14 +1852,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>importimine; HTML-is esitlused</bookmark_value><bookmark_value>esitlused; HTML-i importimine</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importimine esitlustesse</bookmark_value><bookmark_value>tekstidokumendid; lisamine slaididesse</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; tekst esitlustesse</bookmark_value>" -#. E9gEY +#. YdEfu #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" "hd_id3146121\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>" -msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"HTML-lehtede importimine esitlustesse\">HTML-lehtede importimine esitlustesse</link></variable>" +msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\">HTML-lehtede importimine esitlustesse</link></variable>" #. LDkby #: html_import.xhp @@ -2437,32 +2437,32 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" id=\"img_id551666340509100\"><alt id=\"alt_id921666340509101\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>" msgstr "" -#. jAx2G +#. EvAst #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id180820171844231820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>" -msgstr "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impressi pult Google Play poes</link>" +msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\">Impress Remote in Google Play Store</link>" +msgstr "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\">Impressi pult Google Play poes</link>" -#. JVxbD +#. XhGzC #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id180820171844231040\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>" -msgstr "<link href=\"https://itunes.apple.com/ee/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impressi pult Apple'i App Store'is</link>" +msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>" +msgstr "<link href=\"https://itunes.apple.com/ee/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\">Impressi pult Apple'i App Store'is</link>" -#. hbGRR +#. DFBh5 #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id631512838846263\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">Ettekandjakuva</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">The Presenter Console</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Ettekandjakuva</link>" #. ztdND #: individual.xhp @@ -2482,14 +2482,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>slaidiseansid; kohandatud</bookmark_value><bookmark_value>kohandatud slaidiseansid</bookmark_value><bookmark_value>alustamine; alati aktiivse slaidiga</bookmark_value><bookmark_value>alustamine; kohandatud slaidiseansid</bookmark_value><bookmark_value>peitmine; slaidid</bookmark_value><bookmark_value>kuvamine; peidetud slaidid</bookmark_value><bookmark_value>peidetud lehed; kuvamine</bookmark_value>" -#. Gr6pG +#. bsShz #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" "hd_id3146119\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Kohandatud slaidiseansi loomine\">Kohandatud slaidiseansi loomine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\">Kohandatud slaidiseansi loomine</link></variable>" #. DTdXP #: individual.xhp @@ -2725,23 +2725,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hõlbustus;$[officename] Impress</bookmark_value>" -#. NVRr5 +#. 26AXJ #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3154702\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Kiirklahvide kasutamine $[officename] Impressis\">Kiirklahvide kasutamine $[officename] Impressis</link></variable>" +msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\">Kiirklahvide kasutamine $[officename] Impressis</link></variable>" -#. 8sLBi +#. jGPbi #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3148610\n" "help.text" -msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>." -msgstr "Sul on võimalik klaviatuuri abil kasutada $[officename] Impressi käske ning liikuda tööalal. $[officename] Impress kasutab <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"joonistusobjektid\">joonistusobjektide</link> loomiseks samu kiirklahve nagu $[officename] Draw." +msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">drawing objects</link>." +msgstr "Sul on võimalik klaviatuuri abil kasutada $[officename] Impressi käske ning liikuda tööalal. $[officename] Impress kasutab <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\">joonistusobjektide</link> loomiseks samu kiirklahve nagu $[officename] Draw." #. EEyi5 #: keyboard.xhp @@ -3013,14 +3013,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joonestiilid; laadimine</bookmark_value> <bookmark_value>jooned; jooneotste kohta</bookmark_value> <bookmark_value>nooled; noolestiilide laadimine</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; noole- ja joonestiilid</bookmark_value> <bookmark_value>laadimine; noole- ja joonestiilid</bookmark_value>" -#. sZGKB +#. GkUZE #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "hd_id3145253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Joone- ja noolestiilide laadimine\">Joone- ja noolestiilide laadimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\">Joone- ja noolestiilide laadimine</link></variable>" #. CPjCD #: line_arrow_styles.xhp @@ -3121,14 +3121,14 @@ msgctxt "" msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>." msgstr "Noolestiilide faili salvestamiseks klõpsa nupul <emph>Salvesta noolestiilid</emph>, sisesta faili nimi ja klõpsa <emph>Sobib</emph>." -#. s8mui +#. VfndJ #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" "line_arrow_styles.xhp\n" "par_id3145822\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Vormindus - Joon\">Vormindus - Joon</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Format - Line</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Vormindus - Joon</link>" #. 9RAZf #: line_draw.xhp @@ -3148,14 +3148,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>jooned; joonistamine</bookmark_value><bookmark_value>kõverad; joonistamine</bookmark_value><bookmark_value>juhtpunktid; mõiste</bookmark_value><bookmark_value>nurgapunktid</bookmark_value><bookmark_value>joonistamine; jooned</bookmark_value>" -#. PGDME +#. wA9iM #: line_draw.xhp msgctxt "" "line_draw.xhp\n" "hd_id3149377\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Kõverate joonistamine\">Kõverate joonistamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Drawing Curves</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\">Kõverate joonistamine</link></variable>" #. s9kgj #: line_draw.xhp @@ -3373,14 +3373,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kõverad; redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>redigeerimine; kõverad</bookmark_value><bookmark_value>tükeldamine; kõverad</bookmark_value><bookmark_value>sulgemine; kujundid</bookmark_value><bookmark_value>kustutamine; punktid</bookmark_value><bookmark_value>teisendamine; punktid</bookmark_value><bookmark_value>punktid; lisamine, teisendamine, kustutamine</bookmark_value>" -#. EyZHn +#. XqBqw #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "hd_id3150441\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Kõverate redigeerimine\">Kõverate redigeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Editing Curves</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\">Kõverate redigeerimine</link></variable>" #. g83WF #: line_edit.xhp @@ -3661,14 +3661,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon." msgstr "Klõpsa <emph>punktide redigeerimise</emph> riba ikoonile <emph>Kustuta punktid</emph>." -#. d49P5 +#. tG2eZ #: line_edit.xhp msgctxt "" "line_edit.xhp\n" "par_id3151174\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Punktide redigeerimise riba\">Punktide redigeerimise riba</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Edit Points bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\">Punktide redigeerimise riba</link>" #. aRn6x #: main.xhp @@ -3688,14 +3688,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>$[officename] Impressi juhendid</bookmark_value><bookmark_value>juhendid; $[officename] Impress</bookmark_value>" -#. vGyM9 +#. B8zCW #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3156386\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] Impressi kasutamise juhendid\">$[officename] Impressi kasutamise juhendid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\">$[officename] Impressi kasutamise juhendid</link></variable>" #. fgMfa #: main.xhp @@ -3751,14 +3751,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>page designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>master pages; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; pages</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages</bookmark_value><bookmark_value>master slides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>slaidikujundused</bookmark_value><bookmark_value>lehekujundused</bookmark_value><bookmark_value>juhtslaidid; kujundamine</bookmark_value><bookmark_value>juhtlehed; kujundamine</bookmark_value><bookmark_value>taustad; slaidid</bookmark_value><bookmark_value>taustad; lehed</bookmark_value><bookmark_value>slaidid; taustad</bookmark_value><bookmark_value>lehed; taustad</bookmark_value><bookmark_value>juhtlehed</bookmark_value><bookmark_value>juhtslaidid</bookmark_value>" -#. 2uSS4 +#. kSEiZ #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>" -msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Juhtslaidide</caseinline><defaultinline>Juhtlehtede</defaultinline></switchinline> muutmine ja lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>" +msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Juhtslaidide</caseinline><defaultinline>Juhtlehtede</defaultinline></switchinline> muutmine ja lisamine</link></variable>" #. CXi6w #: masterpage.xhp @@ -3931,14 +3931,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klõpsa kujunduse rakendamiseks kõigile valitud slaididele. Klõps parempoolse nupuga avab kontekstimenüü.</ahelp>" -#. ugiSc +#. AWk7i #: masterpage.xhp msgctxt "" "masterpage.xhp\n" "par_id3149941\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Stiilid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\">Stiilid</link>" #. 6q9Um #: move_object.xhp @@ -3958,14 +3958,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektid;liigutamine slaididel</bookmark_value><bookmark_value>liigutamine;objektid slaididel</bookmark_value>" -#. RyqkC +#. cFCyN #: move_object.xhp msgctxt "" "move_object.xhp\n" "hd_id3146121\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Objektide liigutamine\">Objektide liigutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Moving Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\">Objektide liigutamine</link></variable>" #. cEEjA #: move_object.xhp @@ -4003,14 +4003,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>konnektorid; kasutamine</bookmark_value><bookmark_value>vooskeemid</bookmark_value><bookmark_value>organisatsiooniskeemid</bookmark_value><bookmark_value>tulipunktid vooskeemides</bookmark_value><bookmark_value>interaktsioonid; tulipunktid</bookmark_value>" -#. DnfSF +#. FEmxW #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "hd_id3150439\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Vooskeemi loomine\">Vooskeemi loomine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Creating a Flowchart</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\">Vooskeemi loomine</link></variable>" #. VCPRV #: orgchart.xhp @@ -4165,14 +4165,14 @@ msgctxt "" msgid "To add some hot spots that call other slides:" msgstr "Tulipunktide lisamiseks, mis avavad teisi slaide:" -#. GTPfs +#. 4xPPs #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3145300\n" "help.text" -msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide." -msgstr "Omista slaidi mõnele objektile <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interaktsioon</link>." +msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">interactions</link> to some objects on your slide." +msgstr "Omista slaidi mõnele objektile <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">interaktsioon</link>." #. XGWCc #: orgchart.xhp @@ -4192,22 +4192,22 @@ msgctxt "" msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object." msgstr "Vali dialoogist interaktsioon. Näiteks võib valida, et kui kasutaja klõpsab objektile, liigutakse järgmisele slaidile." -#. MrzVi +#. CBfgH #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3153922\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Konnektorid\">Konnektorid</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Connectors</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">Konnektorid</link>" -#. TnXRD +#. cMcA7 #: orgchart.xhp msgctxt "" "orgchart.xhp\n" "par_id3156257\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Gluepoints\">Gluepoints</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>" msgstr "" #. 3LhEr @@ -4228,14 +4228,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages; copying</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kopeerimine; slaidid</bookmark_value><bookmark_value>slaidid; kopeerimine ühest dokumendist teise</bookmark_value><bookmark_value>lehed; kopeerimine</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; slaidid teistest failidest</bookmark_value><bookmark_value>asetamine; slaidid teistest esitlustest</bookmark_value>" -#. BCJDc +#. UAQCW #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "hd_id3146971\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Insert Slide from File</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Slaidi lisamine failist</link></variable>" +msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\">Insert Slide from File</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\">Slaidi lisamine failist</link></variable>" #. BNyAE #: page_copy.xhp @@ -4858,14 +4858,14 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>" msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slaidisortimisvaade</alt></image>" -#. CWahu +#. GiAWq #: presenter_console.xhp msgctxt "" "presenter_console.xhp\n" "par_id311512837936329\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impressi kaugjuhtimispuldi kasutusjuhend</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Impress Remote User Guide</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Impressi kaugjuhtimispuldi kasutusjuhend</link>" #. DEwuo #: print_tofit.xhp @@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>mahutamine leheküljele; üksikud slaidid</bookmark_value><bookmark_value>lehed; mahutamine prinditavatele lehekülgedele</bookmark_value><bookmark_value>printimine; mahutamine paberile</bookmark_value>" -#. 46R7k +#. tfu5n #: print_tofit.xhp msgctxt "" "print_tofit.xhp\n" "hd_id3155067\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Slaidi mahutamine paberile printimisel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\">Slaidi mahutamine paberile printimisel</link></variable>" #. DXNCe #: print_tofit.xhp @@ -4966,14 +4966,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>printimine; esitlused</bookmark_value> <bookmark_value>slaidid; printimine</bookmark_value> <bookmark_value>märkmed; printimine esitlustes</bookmark_value> <bookmark_value>liigendus; printimine</bookmark_value> <bookmark_value>esitlused; printimine</bookmark_value> <bookmark_value>slaidide printimine paanidena</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; jaotusmaterjali paigutus</bookmark_value> <bookmark_value>jaotusmaterjali printimine</bookmark_value> <bookmark_value>paigutus; jaotusmaterjali printimine</bookmark_value>" -#. LjSQ5 +#. p4mej #: printing.xhp msgctxt "" "printing.xhp\n" "hd_id3153726\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Esitluste printimine\">Esitluste printimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">Printing Presentations</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\">Esitluste printimine</link></variable>" #. 5EY2q #: printing.xhp @@ -5254,14 +5254,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>esitlused; vahetumise ajastamine</bookmark_value><bookmark_value>ajastuse salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>ajastamine; ajastuse salvestamine</bookmark_value><bookmark_value>automaatne slaidivahetus; salvestatud ajastamine</bookmark_value><bookmark_value>salvestamine; slaidide kuvamise aeg</bookmark_value>" -#. ogFtt +#. tsmrK #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "hd_id3145253\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Slaidide vahetumise aja määramine\">Slaidide vahetumise aja salvestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">Slaidide vahetumise aja salvestamine</link></variable>" #. fqYCx #: rehearse_timings.xhp @@ -5335,14 +5335,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Loop and repeat after</emph> and <emph>OK</emph>." msgstr "Kui soovid kogu esitlust automaatselt korrata, vali menüüst <emph>Slaidiseanss - Slaidiseansi sätted</emph>. Vali <emph>Kordamine pärast</emph> ja klõpsa <emph>Sobib</emph>." -#. GTfZv +#. 2zDD2 #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" "rehearse_timings.xhp\n" "par_id3150935\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slaidiseansi sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slaidiseansi sätted</link>" #. GXNeC #: select_object.xhp @@ -5362,14 +5362,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektid; valimine</bookmark_value><bookmark_value>valimine; peidetud objektid</bookmark_value><bookmark_value>kaetud objektid</bookmark_value><bookmark_value>allolevad objektid</bookmark_value>" -#. Aajd4 +#. AcpHn #: select_object.xhp msgctxt "" "select_object.xhp\n" "hd_id3154492\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Alumiste objektide valimine\">Alumiste objektide valimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Selecting Underlying Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\">Alumiste objektide valimine</link></variable>" #. xtkgn #: select_object.xhp @@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value> <bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value> <bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>" msgstr "" -#. ZwZRH +#. 9qCE3 #: show.xhp msgctxt "" "show.xhp\n" "hd_id4901272\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Slaidiseansi esitamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Showing a Slide Show</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\">Slaidiseansi esitamine</link></variable>" #. FACJD #: show.xhp @@ -5605,14 +5605,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutustabelid;esitustes</bookmark_value><bookmark_value>esitlused;arvutustabelite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>arvutustabelite kaasamine</bookmark_value>" -#. eCvdC +#. eCEJE #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "hd_id3154022\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Arvutustabeli lisamine slaidile\">Arvutustabeli lisamine slaidile</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\">Arvutustabeli lisamine slaidile</link></variable>" #. esvA2 #: table_insert.xhp @@ -6010,22 +6010,22 @@ msgctxt "" msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet." msgstr "Slaidile lisatakse kogu arvutustabel. Kui soovid vahetada kuvatavat arvutustabeli lehte, siis tee sellel topelklõps ning vali teine leht." -#. ZjXBG +#. HMkVC #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Vormindus - Slaidi paigutus\">Vormindus - Slaidi paigutus</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Format - Slide Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\">Vormindus - Slaidi paigutus</link>" -#. WbMPU +#. XQUon #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150335\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>" msgstr "" #. xQ5JW @@ -6046,14 +6046,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; teisendamine kõverateks</bookmark_value><bookmark_value>märgid; teisendamine kõverateks</bookmark_value><bookmark_value>sümbolite teisendamine kõverateks</bookmark_value><bookmark_value>teisendamine; tekst kõverateks</bookmark_value><bookmark_value>joonistusobjektid; teksti teisendamine</bookmark_value><bookmark_value>kõverad; teksti teisendamine</bookmark_value>" -#. 3DRwU +#. t6yCB #: text2curve.xhp msgctxt "" "text2curve.xhp\n" "hd_id3150717\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Tähemärkide teisendamine joonistusobjektideks\">Tähemärkide teisendamine joonistusobjektideks</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\">Tähemärkide teisendamine joonistusobjektideks</link></variable>" #. 32Kee #: text2curve.xhp @@ -6136,14 +6136,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>bittrastrite vektoriseerimine</bookmark_value><bookmark_value>teisendamine;bittrastrid hulknurkadeks</bookmark_value><bookmark_value>bittrastrid;teisendamine vektorgraafikaks</bookmark_value><bookmark_value>vektorgraafika;bittrastrite teisendamine</bookmark_value>" -#. wKMGA +#. 57poB #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "hd_id3153415\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Converting Bitmap Images into Vector Graphics\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\" name=\"Bittrasterkujutiste teisendamine vektorgraafikaks\">Bittrasterkujutiste teisendamine vektorgraafikaks</link></variable>" +msgid "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Converting Bitmap Images into Vector Graphics</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"vectorize\"><link href=\"text/simpress/guide/vectorize.xhp\">Bittrasterkujutiste teisendamine vektorgraafikaks</link></variable>" #. 27rdc #: vectorize.xhp @@ -6190,20 +6190,20 @@ msgctxt "" msgid "In $[officename] Impress, right-click the object, and then choose <emph>Convert - To Polygon</emph>." msgstr "Kasutades $[officename] Impressi, tee objektil paremklõps ning vali <emph>Teisendamine - Hulknurgaks</emph>." -#. LCBD4 +#. GKNEE #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "par_id3149349\n" "help.text" -msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options." -msgstr "Seadista kujutise teisendamise parameetrid ning klõpsa <emph>Sobib</emph>. Teisendamise parameetrite kohta vaata <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Teisendamine hulknurgaks\"><emph>Teisendamine hulknurgaks</emph></link>." +msgid "Set the conversion options for the image, and then click <emph>OK</emph>. See <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Convert to Polygon</emph></link> for a description of the conversion options." +msgstr "Seadista kujutise teisendamise parameetrid ning klõpsa <emph>Sobib</emph>. Teisendamise parameetrite kohta vaata <link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\"><emph>Teisendamine hulknurgaks</emph></link>." -#. AG397 +#. FcCmJ #: vectorize.xhp msgctxt "" "vectorize.xhp\n" "par_id3147371\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Teisenda hulknurgaks\">Teisenda hulknurgaks</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Convert to Polygon</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\">Teisenda hulknurgaks</link>" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po index a983b615697..b909abbef3f 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/et/>\n" @@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt "" msgid "How to Work With $[officename] Math" msgstr "Töötamine $[officename] Mathiga" -#. rCfXQ +#. NqF3B #: main0000.xhp msgctxt "" "main0000.xhp\n" "par_id3143229\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Valemeid selgitavad tabelid</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Valemeid selgitavad tabelid</link>" #. mEUPE #: main0000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menüüd" -#. MhYam +#. QoCY3 #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3149021\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menüüd</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menus</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\">Menüüd</link></variable>" #. Bmi2e #: main0100.xhp @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fail" -#. tmExF +#. AmMPG #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">Fail</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">File</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\">Fail</link>" #. yPAfq #: main0101.xhp @@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeerimine" -#. qCoz8 +#. wF988 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Redigeerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Redigeerimine</link>" #. pTQDn #: main0102.xhp @@ -160,32 +160,32 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vaade" -#. hyy9Y +#. 2EqUT #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3155064\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">Vaade</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\">Vaade</link>" -#. cnAYC +#. WFo3v #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3147338\n" "help.text" -msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>." -msgstr "Määrab kuvamise mõõtkava ja võimaldab valida, milliseid elemente kuvatakse. Enamikku käskudest, mida saab kirjutada <emph>konsoolile</emph>, on võimalik valida hiirega valemi elementide paneelist, kui see on avatud käsuga <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><menuitem>Vaade - Elemendid</menuitem></link>." +msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\"><menuitem>View - Elements</menuitem></link>." +msgstr "Määrab kuvamise mõõtkava ja võimaldab valida, milliseid elemente kuvatakse. Enamikku käskudest, mida saab kirjutada <emph>konsoolile</emph>, on võimalik valida hiirega valemi elementide paneelist, kui see on avatud käsuga <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\"><menuitem>Vaade - Elemendid</menuitem></link>." -#. ZJSDS +#. 4C4gL #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3150205\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Suurendus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Suurendus</link>" #. JP4tR #: main0105.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Vormindus" -#. FN5Yd +#. FFWFC #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149121\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Vormindus</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\">Vormindus</link>" #. DXDBJ #: main0105.xhp @@ -214,41 +214,41 @@ msgctxt "" msgid "This menu contains commands needed to format formulas." msgstr "See menüü sisaldab valemite vormindamiseks mõeldud käske." -#. gxysk +#. G9yVX #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3156385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fondid</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fonts</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Fondid</link>" -#. ijKA9 +#. drsmP #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154656\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Fondi suurus</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Font Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\">Fondi suurus</link>" -#. zmJ8D +#. mb375 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154484\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Vahed</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Spacing</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\">Vahed</link>" -#. o8WKS +#. J6TmW #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3151242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Joondus</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Alignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\">Joondus</link>" #. r9nLs #: main0106.xhp @@ -259,14 +259,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" -#. kAkBC +#. aDeFk #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149019\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tööriistad</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Tools</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\">Tööriistad</link>" #. Y7EE7 #: main0106.xhp @@ -277,32 +277,32 @@ msgctxt "" msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." msgstr "Selle menüü abil saab avada ja redigeerida sümbolite kataloogi või importida valemi välise andmefailina või lõikepuhvrist. Samuti saab kohandada töökeskkonda ja muuta rakenduse eelistusi." -#. 54EEZ +#. FTLiB #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150206\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Impordi valem</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">Import Formula</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\">Impordi valem</link>" -#. ZY7bY +#. Nya8t #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150207\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Impordi MathML lõikepuhvrist</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Import MathML from Clipboard</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\">Impordi MathML lõikepuhvrist</link>" -#. dayst +#. 8HWG3 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145385\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Kohandamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Kohandamine</link>" #. KRfJh #: main0107.xhp @@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Aken" -#. VF9Gg +#. Eb4Wf #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3155066\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Aken</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\">Aken</link>" #. Zoq2R #: main0107.xhp @@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tööriistaribad" -#. PDqzf +#. yetfd #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3149121\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Tööriistaribad</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\">Tööriistaribad</link></variable>" #. oxgE6 #: main0200.xhp @@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar" msgstr "Olekuriba" -#. mVQzC +#. FT8DF #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150749\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Olekuriba</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Status Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\">Olekuriba</link>" #. XAbu3 #: main0202.xhp @@ -394,14 +394,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools Bar" msgstr "Tööriistade riba" -#. pRhpz +#. GDG9G #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3149123\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tööriistade riba\">Tööriistade riba</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Tools Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\">Tööriistade riba</link>" #. b2SG3 #: main0203.xhp @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "The Tools bar contains frequently used functions." msgstr "Tööriistade riba sisaldab sagedamini kasutatavaid funktsioone." -#. tdCBf +#. HfVpE #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151242\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Valemikursor</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Formula Cursor</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\">Valemikursor</link>" #. 8sU9J #: main0503.xhp @@ -430,14 +430,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Math Features" msgstr "$[officename] Mathi võimalused" -#. Kjbtz +#. 8NjEC #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3155064\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Mathi võimalused</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Math Features</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\">$[officename] Mathi võimalused</link></variable>" #. nAB9q #: main0503.xhp @@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers." msgstr "See alajaotus käsitleb mõningaid tähtsamaid funktsioone ja võimalusi, mida $[officename] Math pakub." -#. iieFD +#. CBatK #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148486\n" "help.text" -msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help." -msgstr "$[officename] Math annab kasutaja käsutusse hulgaliselt operaatoreid, funktsioone ja vormindusvõimalusi, mis aitavad valemeid koostada. Kõik need on saadaval valikuaknas, milles soovitud elemendi klõpsamisel asetatakse see töösolevasse dokumenti. Käesolev abi sisaldab ka põhjalikku <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">registrit</link> ja arvukalt <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">näiteid</link>." +msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">samples</link> contained in the Help." +msgstr "$[officename] Math annab kasutaja käsutusse hulgaliselt operaatoreid, funktsioone ja vormindusvõimalusi, mis aitavad valemeid koostada. Kõik need on saadaval valikuaknas, milles soovitud elemendi klõpsamisel asetatakse see töösolevasse dokumenti. Käesolev abi sisaldab ka põhjalikku <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">registrit</link> ja arvukalt <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">näiteid</link>." #. dA2Fo #: main0503.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 68a70eaa7b2..6220bf6114f 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-07 14:34+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>markerid;järgmine</bookmark_value><bookmark_value>kohahoidjad;järgmise asukoht</bookmark_value><bookmark_value>markerid;mõiste</bookmark_value>" -#. FPLeD +#. TAQcQ #: 02080000.xhp msgctxt "" "02080000.xhp\n" "hd_id3154702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Järgmine marker\">Järgmine marker</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Next Marker</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\">Järgmine marker</link>" #. dPJsB #: 02080000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>markerid;eelmine</bookmark_value><bookmark_value>kohahoidjad;eelmine marker</bookmark_value>" -#. EcNXn +#. DGcFc #: 02090000.xhp msgctxt "" "02090000.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Eelmine marker\">Eelmine marker</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Previous Marker</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\">Eelmine marker</link>" #. nWBA5 #: 02090000.xhp @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vea otsimine;järgmine viga</bookmark_value><bookmark_value>otsimine;vead %PRODUCTNAME Mathis</bookmark_value>" -#. jWYi3 +#. jCxb6 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3150299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Järgmine viga</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Next Error</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\">Järgmine viga</link>" #. 3mFzx #: 02100000.xhp @@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vea otsimine;eelmine viga</bookmark_value>" -#. smGCW +#. KvPX6 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3147434\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Eelmine viga\">Eelmine viga</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Previous Error</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\">Eelmine viga</link>" #. 7tu3P #: 02110000.xhp @@ -196,22 +196,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valemi kuva suurendamine</bookmark_value><bookmark_value>valemid;kuva suurendamine</bookmark_value>" -#. 8STR5 +#. oFbFd #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id3153770\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Suurenda\">Suurenda</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Zoom In</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\">Suurenda</link>" -#. 4GCbo +#. SiRrA #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." +msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." msgstr "" #. EyasV @@ -232,22 +232,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vaade;vähendamine, $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>valemi kuvamise suurus</bookmark_value><bookmark_value>valemid;vähendamine</bookmark_value><bookmark_value>vähendamine;valemi kuva</bookmark_value>" -#. XHgfN +#. Wq5gr #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3147338\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Vähenda\">Vähenda</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Zoom Out</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\">Vähenda</link>" -#. yxSWi +#. BVbtH #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3150249\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." +msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." msgstr "" #. xSbDA @@ -268,22 +268,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vaated;maksimumsuurus</bookmark_value> <bookmark_value>valemi maksimaalne suurus</bookmark_value> <bookmark_value>valemid;maksimaalne suurus</bookmark_value>" -#. Nq3Ci +#. qVwGz #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3147340\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Näita kõike</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Show All</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\">Näita kõike</link>" -#. HGtyh +#. 76s8W #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3148571\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." msgstr "" #. WGriM @@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>uuendamine; valemikuva</bookmark_value><bookmark_value>valemikuva; uuendamine</bookmark_value>" -#. qBGFH +#. 5Dbbw #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3153768\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Värskenda\">Värskenda</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Update</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\">Värskenda</link>" #. CAAvs #: 03070000.xhp @@ -349,14 +349,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>muudatused;automaatne nõustumine</bookmark_value>" -#. SbqKf +#. VpoP9 #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3154702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"Kuva automaatne värskendus\">Kuva automaatne värskendus</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">AutoUpdate Display</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\">Kuva automaatne värskendus</link>" #. kD5k9 #: 03080000.xhp @@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value><bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valikusätted valemites</bookmark_value> <bookmark_value>valemid; valikud</bookmark_value> <bookmark_value>elemendid; Mathis</bookmark_value>" -#. yUSBK +#. DL52A #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3155963\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elemendid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Elements</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\">Elemendid</link></variable>" #. euAF8 #: 03090000.xhp @@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">See on nimekiri tehetest, funktsioonidest, sümbolitest ja vormindussätetest, mida on võimalik valemis kasutada.</ahelp>" -#. TiCER +#. GcfPD #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3148699\n" "help.text" -msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations." -msgstr "Mõni <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"näited\">näide</link> näitab tehete ulatust." +msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">examples</link> show you the range of operations." +msgstr "Mõni <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">näide</link> näitab tehete ulatust." #. GGZHo #: 03090000.xhp @@ -448,22 +448,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>unaarsed tehted</bookmark_value> <bookmark_value>binaarsed tehted</bookmark_value> <bookmark_value>tehted;unaarsed ja binaarsed</bookmark_value> <bookmark_value>plussmärgid</bookmark_value> <bookmark_value>pluss/miinus märgid</bookmark_value><bookmark_value>miinus/pluss märgid</bookmark_value> <bookmark_value>korrutusmärgid</bookmark_value> <bookmark_value>NOT tehe</bookmark_value> <bookmark_value>AND tehe</bookmark_value><bookmark_value>loogilised tehted</bookmark_value> <bookmark_value>tehted tõeväärtustega</bookmark_value> <bookmark_value>OR tehe</bookmark_value> <bookmark_value>seostamise matemaatiline sümbol</bookmark_value> <bookmark_value>liitmismärgid</bookmark_value><bookmark_value>lahutamismärgid</bookmark_value> <bookmark_value>miinusmärgid</bookmark_value> <bookmark_value>jagamismärk kaldkriips</bookmark_value> <bookmark_value>jagamismärk kurakaldkriips</bookmark_value> <bookmark_value>indeksid;lisamine valemitele</bookmark_value> <bookmark_value>astmed</bookmark_value><bookmark_value>jagamismärgid</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja määratud tehted;unaarsed ja binaarsed</bookmark_value>" -#. 3dhDh +#. EQUAS #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "hd_id3150342\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unaarsed/binaarsed tehted</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Unary/Binary Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\">Unaarsed/binaarsed tehted</link>" -#. T3SNE +#. H6iQz #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3151241\n" "help.text" -msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. 86s5i @@ -1033,23 +1033,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>seosed; $[officename] Mathis</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; seosed</bookmark_value><bookmark_value>võrdusmärk</bookmark_value><bookmark_value>mittevõrdne</bookmark_value><bookmark_value>mittevõrdusmärk</bookmark_value><bookmark_value>samaväärsus</bookmark_value><bookmark_value>kongruents</bookmark_value><bookmark_value>täisnurkselt</bookmark_value><bookmark_value>risti</bookmark_value><bookmark_value>jagub</bookmark_value><bookmark_value>ei jagu</bookmark_value><bookmark_value>väiksem kui</bookmark_value><bookmark_value>ligikaudu võrdne</bookmark_value><bookmark_value>paralleelsus</bookmark_value><bookmark_value>väiksem-võrdne</bookmark_value><bookmark_value>suurem-võrdne</bookmark_value><bookmark_value>proportsionaalsus</bookmark_value><bookmark_value>sarnasus</bookmark_value><bookmark_value>järeldus</bookmark_value><bookmark_value>loogikasümbolid</bookmark_value><bookmark_value>topeltnooled</bookmark_value><bookmark_value>palju suurem kui</bookmark_value><bookmark_value>märkimisväärselt suurem kui</bookmark_value><bookmark_value>suurem kui</bookmark_value><bookmark_value>palju väiksem kui</bookmark_value><bookmark_value>märkimisväärselt väiksem kui</bookmark_value><bookmark_value>defineeritud kui</bookmark_value><bookmark_value>vastavus; sihthulk</bookmark_value><bookmark_value>vastav sihthulk</bookmark_value><bookmark_value>kujutis</bookmark_value><bookmark_value>vastavus; lähtehulk</bookmark_value><bookmark_value>vastav lähtehulk</bookmark_value><bookmark_value>eelnemine</bookmark_value><bookmark_value>ei eelne</bookmark_value><bookmark_value>järgnemine</bookmark_value><bookmark_value>ei järgne</bookmark_value><bookmark_value>eelnemine või võrdsus</bookmark_value><bookmark_value>järgnemine või võrdsus</bookmark_value><bookmark_value>eelnemine või ekvivalents</bookmark_value><bookmark_value>järgnemine või ekvivalents</bookmark_value>" -#. j8KMi +#. fRhen #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "hd_id3156316\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Seosed\">Seosed</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Relations</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\">Seosed</link>" -#. g6xKD +#. cBtRC #: 03090200.xhp msgctxt "" "03090200.xhp\n" "par_id3153152\n" "help.text" -msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window." -msgstr "<emph>$[officename] Mathi</emph> valemi struktuuri koostamiseks saab valida mitmesuguste seoste hulgast. Seosefunktsioonid on kuvatud elementide paneeli alumises osas. Selle loendi leiad ka <emph>konsooliakna</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kontekstimenüüst</link>. Seosed, mida ei leidu elementide paneelil ega kontekstimenüüs, saab konsooliaknas käsitsi sisestada." +msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window." +msgstr "<emph>$[officename] Mathi</emph> valemi struktuuri koostamiseks saab valida mitmesuguste seoste hulgast. Seosefunktsioonid on kuvatud elementide paneeli alumises osas. Selle loendi leiad ka <emph>konsooliakna</emph> <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\">kontekstimenüüst</link>. Seosed, mida ei leidu elementide paneelil ega kontekstimenüüs, saab konsooliaknas käsitsi sisestada." #. mXaGe #: 03090200.xhp @@ -1924,22 +1924,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tehted; üldiselt</bookmark_value><bookmark_value>ülemine raja</bookmark_value><bookmark_value>rajad; %PRODUCTNAME Mathis</bookmark_value><bookmark_value>korrutis</bookmark_value><bookmark_value>kaaskorrutis</bookmark_value><bookmark_value>alumine raja</bookmark_value><bookmark_value>ringintegraal</bookmark_value><bookmark_value>kasutaja määratud tehted; üldiselt</bookmark_value><bookmark_value>integraalid; märgid</bookmark_value><bookmark_value>summa</bookmark_value>" -#. TAZqh +#. tqCCV #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "hd_id3153150\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operaatorid</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\">Operaatorid</link>" -#. fJzeE +#. po4vG #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3149755\n" "help.text" -msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. hDyQo @@ -2347,14 +2347,14 @@ msgctxt "" msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>." msgstr "Kui sisestada konsooliaknasse <emph>oper</emph>, saab $[officename] Mathis lisada <emph>kasutaja määratud tehteid</emph>. See omadus võimaldab valemitesse lisada erimärke. Näiteks saab kirjutada <emph>oper %theta x</emph>. <emph>oper</emph>-koodi abil saab lisada ka märke, mis ei kuulu vaikimisi $[officename]'i märgistikku. Koodi <emph>oper</emph> saab kasutada koos rajadega, näiteks <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. Selles näites tähistab ühendi sümbolit selle nimi <emph>union</emph>. Paraku pole see eeldefineeritud sümbol. Sümboli defineerimiseks vali <emph>Tööriistad - Sümbolid</emph>, sealt sümbolite kogu <emph>Muud</emph> ja klõpsa nupul <emph>Redigeeri</emph>. Ilmuvas dialoogis vali sümbolite koguks jällegi <emph>Muud</emph>. Sisesta tekstikasti <emph>Sümbol</emph> sobiv nimi, näiteks \"union\" ja klõpsa ühendi sümbolil märgistikus. Klõpsa nupul <emph>Lisa</emph> ja siis nupul <emph>Sobib</emph>. Dialoogi <emph>Sümbolid</emph> sulgemiseks klõpsa <emph>Sulge</emph>. Ongi valmis ja nüüd saab kasutada ühendi sümbolit sisestades <emph>oper %union</emph> konsooliaknasse." -#. vdUr8 +#. 7E4dG #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3154243\n" "help.text" -msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>." -msgstr "Rajasid saab joondada ka teisiti, kui need ei pea olema tehtemärgi kohal ja all keskjoondatud. Kasutada võib $[officename] Mathi võimalusi üla- ja alaindeksite paigutamisel. Kui sisestada konsooliaknasse <emph>sum_a^b c</emph>, paigutatakse summa rajad märgi kõrvale paremale poole. Kui raja koosneb pikemast avaldisest, siis tuleb panna see rühmasulgudesse, näiteks sum_{i=1}^{2*n} b. Valemite importimisel vanematest versioonidest tehakse seda automaatselt. Märkidevahelise vahe muutmiseks vali <emph>Vormindus - Vahed - Kategooria - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indeksid\"><emph>Indeksid</emph></link> või <emph>Vormindus - Vahed - Kategooria - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Rajad\"><emph>Rajad</emph></link>. Täiendavat teavet indeksite kohta saab teistest <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Abi\">Abi</link> peatükkidest." +msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Help</link>." +msgstr "Rajasid saab joondada ka teisiti, kui need ei pea olema tehtemärgi kohal ja all keskjoondatud. Kasutada võib $[officename] Mathi võimalusi üla- ja alaindeksite paigutamisel. Kui sisestada konsooliaknasse <emph>sum_a^b c</emph>, paigutatakse summa rajad märgi kõrvale paremale poole. Kui raja koosneb pikemast avaldisest, siis tuleb panna see rühmasulgudesse, näiteks sum_{i=1}^{2*n} b. Valemite importimisel vanematest versioonidest tehakse seda automaatselt. Märkidevahelise vahe muutmiseks vali <emph>Vormindus - Vahed - Kategooria - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Indeksid</emph></link> või <emph>Vormindus - Vahed - Kategooria - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\"><emph>Rajad</emph></link>. Täiendavat teavet indeksite kohta saab teistest <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Abi</link> peatükkidest." #. WGzT4 #: 03090300.xhp @@ -2383,22 +2383,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funktsioonid; $[officename] Mathis</bookmark_value><bookmark_value>eksponentfunktsioon alusel e</bookmark_value><bookmark_value>naturaallogaritm</bookmark_value><bookmark_value>eksponentfunktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>logaritmid</bookmark_value><bookmark_value>muutujad; parempoolsete astendajatega</bookmark_value><bookmark_value>astendajad; muutujad parempoolsete astendajatega</bookmark_value><bookmark_value>trigonomeetrilised funktsioonid</bookmark_value><bookmark_value>siinus</bookmark_value><bookmark_value>koosinus</bookmark_value><bookmark_value>kootangens</bookmark_value><bookmark_value>hüperboolne siinus</bookmark_value><bookmark_value>ruutjuur</bookmark_value><bookmark_value>hüperboolne koosinus</bookmark_value><bookmark_value>hüperboolne tangens</bookmark_value><bookmark_value>hüperboolne kootangens</bookmark_value><bookmark_value>juured</bookmark_value><bookmark_value>arkussiinus</bookmark_value><bookmark_value>arkuskoosinus</bookmark_value><bookmark_value>arkuskootangens</bookmark_value><bookmark_value>absoluutväärtus</bookmark_value><bookmark_value>areakoosinus</bookmark_value> <bookmark_value>areatangens</bookmark_value><bookmark_value>areakootangens</bookmark_value><bookmark_value>faktoriaal</bookmark_value><bookmark_value>väärtused; absoluutväärtused</bookmark_value><bookmark_value>tangens</bookmark_value>" -#. hgaxw +#. Zrtxf #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "hd_id3150932\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Funktsioonid\">Funktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\">Funktsioonid</link>" -#. Q9Kv7 +#. Ghpit #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155374\n" "help.text" -msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." +msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." msgstr "" #. 35FEB @@ -3130,22 +3130,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sulud; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>sulud; ümarsulud (Math)</bookmark_value><bookmark_value>ümarsulud (Math)</bookmark_value><bookmark_value>sulud; nurksulud (Math)</bookmark_value><bookmark_value>sulud; topeltnurksulud (Math)</bookmark_value><bookmark_value>looksulud %PRODUCTNAME Mathis</bookmark_value><bookmark_value>sulud; noolsulud (Math)</bookmark_value><bookmark_value>sulud; tehtesulud (Math)</bookmark_value><bookmark_value>sulud; noolsulud tehtega</bookmark_value><bookmark_value>sulud; rühmasulud</bookmark_value><bookmark_value>rühmasulud</bookmark_value><bookmark_value>ümarsulud</bookmark_value><bookmark_value>nurksulud</bookmark_value><bookmark_value>topeltnurksulud; skaleeruvad</bookmark_value><bookmark_value>skaleeruvad sulud</bookmark_value><bookmark_value>skaleeruvad ümarsulud</bookmark_value><bookmark_value>skaleeruvad jooned ülakriipsudega</bookmark_value><bookmark_value>püstjooned</bookmark_value><bookmark_value>sulud; skaleeruvad</bookmark_value><bookmark_value>tehtesulud</bookmark_value><bookmark_value>alakriipsud püstjoontel</bookmark_value><bookmark_value>jooned; pööratud otsaga</bookmark_value><bookmark_value>ülakriipsud; joontel</bookmark_value><bookmark_value>jooned; skaleeritavad</bookmark_value><bookmark_value>ülakriipsud; skaleeruvatel joontel</bookmark_value><bookmark_value>sulud; üksikud ilma rühmitamise funktsioonita</bookmark_value><bookmark_value>üksikud sulud ilma rühmitamise funktsioonita</bookmark_value><bookmark_value>sulud; paariliseta alustavad</bookmark_value><bookmark_value>paariliseta alustavad sulud</bookmark_value><bookmark_value>paariliseta lõpetavad sulud</bookmark_value>" -#. 7oGGG +#. Vx3c9 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "hd_id3153153\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Sulud\">Sulud</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Brackets</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\">Sulud</link>" -#. EhUo8 +#. g6x9T #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3147258\n" "help.text" -msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. zusZw @@ -3814,14 +3814,14 @@ msgctxt "" msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized." msgstr "Valemi elementide vahele tuleb koodi kirjutamisel konsooliaknasse jätta tühikud. See aitab tagada valemi korrektset struktuuri." -#. bPHyr +#. EBgFL #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3153198\n" "help.text" -msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>." -msgstr "Teave <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indeksite ja astendajate\">indeksite ja astendajate</link> ning <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"skaleerimise\">skaleerimise</link> kohta aitab valemeid efektiivsemalt koostada. Täiendavat teavet sulgude kohta vaata peatükist <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Sulud ja rühmitamine\">Sulud ja rühmitamine</link>." +msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>." +msgstr "Teave <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indeksite ja astendajate</link> ning <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">skaleerimise</link> kohta aitab valemeid efektiivsemalt koostada. Täiendavat teavet sulgude kohta vaata peatükist <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Sulud ja rühmitamine</link>." #. YiWxc #: 03090600.xhp @@ -3841,22 +3841,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>atribuudid; %PRODUCTNAME Mathis</bookmark_value> <bookmark_value>valemid; atribuudid valemites</bookmark_value> <bookmark_value>rõhumärgid; %PRODUCTNAME Mathis</bookmark_value> <bookmark_value>atribuudid; rõhumärgid</bookmark_value> <bookmark_value>vektorinooled atribuutidena</bookmark_value> <bookmark_value>harpuun atribuudina</bookmark_value> <bookmark_value>tilde atribuudina</bookmark_value> <bookmark_value>katuse atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>paksu kirja atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>kursiivkirja atribuut %PRODUCTNAME Mathis</bookmark_value> <bookmark_value>suuruse muutmine; fondid</bookmark_value> <bookmark_value>skaleerimine; fondid</bookmark_value> <bookmark_value>atribuudid; fontide muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; fondid</bookmark_value> <bookmark_value>atribuudid; värvilised märgid</bookmark_value> <bookmark_value>värvilised märgid</bookmark_value> <bookmark_value>atribuudid; vaikesätete muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>ringi atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>kaksikpunkti atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>punkti atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>läbikriipsutuse atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>ülakriipsu atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>tagurpidi katuse atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>ülajoone atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>laia vektorinoole atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>suure harpuuni atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>laia tilde atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>laia katuse atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>alajoone atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>kolmikpunkti atribuut</bookmark_value> <bookmark_value>läbipaistev märk atribuudina</bookmark_value>" -#. igYdt +#. SPuUg #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "hd_id3154011\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Atribuudid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\">Attributes</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\">Atribuudid</link></variable>" -#. mFqph +#. YES53 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3145802\n" "help.text" -msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. LGFaf @@ -4552,14 +4552,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Change font</emph>" msgstr "<emph>Muuda fonti</emph>" -#. G2BdW +#. NYind #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154371\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Lisab koodi fondi tüübi muutmiseks koos kahe kohahoidjaga. Esimene kohahoidja on fondi nime jaoks, selleks võib olla mõni <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"kohandatud fontidest\">kohandatud fontidest</link>, <emph>Serif, Sans</emph> või <emph>Fixed</emph>. Teine kohahoidja on muudetava teksti jaoks.</ahelp> Sama tulemuse annab <emph>font <?> <?></emph> sisestamine <emph>konsooliaknasse</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Lisab koodi fondi tüübi muutmiseks koos kahe kohahoidjaga. Esimene kohahoidja on fondi nime jaoks, selleks võib olla mõni <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">kohandatud fontidest</link>, <emph>Serif, Sans</emph> või <emph>Fixed</emph>. Teine kohahoidja on muudetava teksti jaoks.</ahelp> Sama tulemuse annab <emph>font <?> <?></emph> sisestamine <emph>konsooliaknasse</emph>." #. 2E3CX #: 03090600.xhp @@ -4579,14 +4579,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>." msgstr "Atribuudid <emph>nbold</emph> ja <emph>nitalic</emph> eemaldavad paksu kirja või kaldkirja atribuudi valemi osade vaikimisi fondilt. Näiteks kaldkirja eemaldamiseks märgilt x valemis 5 x + 3=28 tuleb x-i ette sisestada <emph>nitalic</emph> nii: <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>." -#. sRp2Q +#. VcdGT #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3150612\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol." -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Atribuudid\">Atribuudid</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" ja \"vec\" on kindla suurusega. Nende pikkus ega laius ei muutu, kui need paigutada suurema laiusega sümboli kohale." +msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol." +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Atribuudid</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" ja \"vec\" on kindla suurusega. Nende pikkus ega laius ei muutu, kui need paigutada suurema laiusega sümboli kohale." #. byxQD #: 03090600.xhp @@ -4606,23 +4606,23 @@ msgctxt "" msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders." msgstr "Pea meeles, et mõnel juhul on valemi korrektse struktuuri tagamiseks vaja kasutada tühikuid. See on aktuaalne, kui kohahoidjate asemel kasutatakse kindlaid väärtusi." -#. mPEEx +#. WGkbF #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3145230\n" "help.text" -msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>." +msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>." msgstr "" -#. 5WAfz +#. un8c6 #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3154221\n" "help.text" -msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently." -msgstr "Teave <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"atribuutide\">atribuutide</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indeksite ja astendajate\">indeksite ja astendajate</link> ning <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"skaleerimise\">skaleerimise</link> kohta aitab koostada dokumente palju efektiivsemalt." +msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently." +msgstr "Teave <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">atribuutide</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indeksite ja astendajate</link> ning <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">skaleerimise</link> kohta aitab koostada dokumente palju efektiivsemalt." #. iK2Bq #: 03090700.xhp @@ -4642,22 +4642,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormindus $[officename] Mathis</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; vormindus</bookmark_value><bookmark_value>ülakiri</bookmark_value><bookmark_value>binoomid</bookmark_value><bookmark_value>vertikaalsed elemendid</bookmark_value><bookmark_value>jooned; lisamine valemitesse</bookmark_value><bookmark_value>alakiri</bookmark_value><bookmark_value>tulbad</bookmark_value><bookmark_value>vertikaalne paigutus, elemendid</bookmark_value><bookmark_value>väikesed vahed</bookmark_value><bookmark_value>joondus; vasakule (Math)</bookmark_value><bookmark_value>vasakjoondus (Math)</bookmark_value><bookmark_value>joondus; rõhtsalt keskele (Math)</bookmark_value><bookmark_value>keskjoondus; horisontaalne (Math)</bookmark_value><bookmark_value>joondus; paremale (Math)</bookmark_value><bookmark_value>paremjoondus %PRODUCTNAME Mathis</bookmark_value><bookmark_value>maatriksid; korraldamine</bookmark_value><bookmark_value>tühikud valemites</bookmark_value><bookmark_value>vahed valemites</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; vahed</bookmark_value><bookmark_value>korraldamine; maatriksid</bookmark_value><bookmark_value>valemid; joondamine</bookmark_value><bookmark_value>joondamine, valemid</bookmark_value>" -#. bzxC7 +#. xe4YA #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "hd_id3153150\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Vormindus\">Vormindus</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\">Vormindus</link>" -#. ZG9A4 +#. AtbE2 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147262\n" "help.text" -msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. oGTCQ @@ -5209,23 +5209,23 @@ msgctxt "" msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders." msgstr "Andmete sisestamisel konsooliaknasse käsitsi tuleb meeles pidada, et paljud tehted nõuavad valemi elementide vahel korrektse struktuuri tagamiseks tühikuid. Seda on eriti oluline meeles pidada, kui sisestamisel kasutatakse kohahoidjate asemel konkreetseid väärtusi (näiteks lsup{3})." -#. S84CR +#. JoSm8 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3148708\n" "help.text" -msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>." -msgstr "Täiendavat teavet vormindamise kohta <emph>$[officename] Math</emph>'is saab peatükist <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Sulud ja rühmitamine\">Sulud ja rühmitamine</link>." +msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>." +msgstr "Täiendavat teavet vormindamise kohta <emph>$[officename] Math</emph>'is saab peatükist <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Sulud ja rühmitamine</link>." -#. 6MMfE +#. spENU #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3155340\n" "help.text" -msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way." -msgstr "Teave <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indeksite ja astendajate\">indeksite ja astendajate</link> ning <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"skaleerimise\">skaleerimise</link> kohta aitab luua kvaliteetsemaid valemeid." +msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way." +msgstr "Teave <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">indeksite ja astendajate</link> ning <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">skaleerimise</link> kohta aitab luua kvaliteetsemaid valemeid." #. PGyUF #: 03090800.xhp @@ -5245,22 +5245,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tehted hulkadega $[officename]Mathis</bookmark_value><bookmark_value>arvuhulgad</bookmark_value><bookmark_value>kuulub hulka</bookmark_value><bookmark_value>ei kuulu hulka</bookmark_value><bookmark_value>sisaldab</bookmark_value><bookmark_value>hulk sisaldab</bookmark_value><bookmark_value>tühi hulk</bookmark_value><bookmark_value>hulkade ühisosa</bookmark_value><bookmark_value>hulkade ühend</bookmark_value><bookmark_value>hulkade vahe</bookmark_value><bookmark_value>faktorhulk</bookmark_value><bookmark_value>kardinaalarvud</bookmark_value><bookmark_value>osahulk</bookmark_value><bookmark_value>ülemhulk</bookmark_value><bookmark_value>ei ole osahulk</bookmark_value><bookmark_value>ei ole ülemhulk</bookmark_value><bookmark_value>naturaalarvud</bookmark_value><bookmark_value>täisarvud</bookmark_value><bookmark_value>reaalarvud</bookmark_value><bookmark_value>kompleksarvud; hulk</bookmark_value><bookmark_value>ratsionaalarvud</bookmark_value>" -#. cGv3k +#. NNmw2 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "hd_id3156318\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Tehted hulkadega\">Tehted hulkadega</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Set Operations</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\">Tehted hulkadega</link>" -#. X4op9 +#. QygS6 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3154641\n" "help.text" -msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." +msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." msgstr "" #. CJVPF @@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>näited; $[officename] Mathi valemid</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; näited</bookmark_value><bookmark_value>valemid; näited</bookmark_value>" -#. ugDLc +#. LQkk5 #: 03090900.xhp msgctxt "" "03090900.xhp\n" "hd_id3151265\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math näited\">$[officename] Math näited</link></variable>" +msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] Math Examples</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\">$[officename] Math näited</link></variable>" #. vVC2F #: 03090900.xhp @@ -5929,14 +5929,14 @@ msgctxt "" msgid "Symbols with Indices" msgstr "Sümbolid koos indeksitega" -#. sFPur +#. eJg2n #: 03090901.xhp msgctxt "" "03090901.xhp\n" "hd_id3156382\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Sümbolid koos indeksitega</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Symbols with Indices</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\">Sümbolid koos indeksitega</link>" #. QKn9S #: 03090901.xhp @@ -5965,14 +5965,14 @@ msgctxt "" msgid "Symbols with Indices" msgstr "Sümbolid koos indeksitega" -#. cubNC +#. BVGE9 #: 03090902.xhp msgctxt "" "03090902.xhp\n" "hd_id3155959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Sümbolid koos indeksitega</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Symbols with Indices</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\">Sümbolid koos indeksitega</link>" #. eBNEC #: 03090902.xhp @@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt "" msgid "Symbols with Indices" msgstr "Sümbolid koos indeksitega" -#. C2jv6 +#. X8QXM #: 03090903.xhp msgctxt "" "03090903.xhp\n" "hd_id3155959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Sümbolid koos indeksitega</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Symbols with Indices</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\">Sümbolid koos indeksitega</link>" #. Fdmr4 #: 03090903.xhp @@ -6037,14 +6037,14 @@ msgctxt "" msgid "Matrix with Varying Font Sizes" msgstr "Maatriksid erinevate fondisuurustega" -#. KCLG6 +#. q4sqE #: 03090904.xhp msgctxt "" "03090904.xhp\n" "hd_id3155960\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Maatriksid erinevate fondisuurustega\">Maatriksid erinevate fondisuurustega</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Matrix with Varying Font Sizes</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\">Maatriksid erinevate fondisuurustega</link>" #. GGeZu #: 03090904.xhp @@ -6073,14 +6073,14 @@ msgctxt "" msgid "Matrix" msgstr "Maatriks" -#. CCV2a +#. 88v7J #: 03090905.xhp msgctxt "" "03090905.xhp\n" "hd_id3154702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Maatriks\">Maatriks</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Matrix</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\">Maatriks</link>" #. FpNBw #: 03090905.xhp @@ -6109,14 +6109,14 @@ msgctxt "" msgid "Matrix in Bold Font" msgstr "Maatriks paksu kirjaga" -#. Xkt5A +#. xfiDM #: 03090906.xhp msgctxt "" "03090906.xhp\n" "hd_id3154704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Maatriks paksu kirjaga</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Matrix in Bold Font</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\">Maatriks paksu kirjaga</link>" #. xkkHE #: 03090906.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funktsioonid" -#. 5SHwK +#. T6w6q #: 03090907.xhp msgctxt "" "03090907.xhp\n" "hd_id3155961\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Funktsioonid\">Funktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\">Funktsioonid</link>" #. Ac6Zt #: 03090907.xhp @@ -6181,14 +6181,14 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Ruutjuur" -#. Kcxnp +#. VWj3Q #: 03090908.xhp msgctxt "" "03090908.xhp\n" "hd_id3154704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Ruutjuur</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Square Root</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\">Ruutjuur</link>" #. ypN5N #: 03090908.xhp @@ -6226,14 +6226,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>fontide suurused; näide</bookmark_value><bookmark_value>summa vahemiku näide</bookmark_value><bookmark_value>näited; integraal</bookmark_value><bookmark_value>integraali vahemiku näide</bookmark_value><bookmark_value>integraalid; näide</bookmark_value>" -#. rhESa +#. koMjT #: 03090909.xhp msgctxt "" "03090909.xhp\n" "hd_id3155959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integraal ja summa märk, fondi suurus</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Integraal ja summa märk, fondi suurus</link>" #. 5JvGd #: 03090909.xhp @@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atribuudid" -#. RNLb3 +#. i7bMQ #: 03090910.xhp msgctxt "" "03090910.xhp\n" "hd_id3154702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Atribuudid</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Attributes</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\">Atribuudid</link>" #. ZXcKG #: 03090910.xhp @@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sulud ja rühmitamine Mathis</bookmark_value> <bookmark_value>rühmitamine ja sulud Mathis</bookmark_value>" -#. HSQZM +#. W96Cm #: 03091100.xhp msgctxt "" "03091100.xhp\n" "hd_id3147341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Sulud ja rühmitamine</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Brackets and Grouping</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\">Sulud ja rühmitamine</link>" #. QACAR #: 03091100.xhp @@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>indeksid ja astendajad $[officename] Mathis</bookmark_value><bookmark_value>astendajad ja indeksid $[officename] Mathis</bookmark_value>" -#. QgSYn +#. TMm9X #: 03091200.xhp msgctxt "" "03091200.xhp\n" "hd_id3150746\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indeksid ja astendajad</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indexes and Exponents</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\">Indeksid ja astendajad</link>" #. zMeDt #: 03091200.xhp @@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>atribuudid; täiendav teave</bookmark_value>" -#. cDCDS +#. dd7S9 #: 03091300.xhp msgctxt "" "03091300.xhp\n" "hd_id3148839\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Atribuudid</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Atribuudid</link>" #. B9j6D #: 03091300.xhp @@ -6838,14 +6838,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>skaleerimine; %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>" -#. R6fkG +#. YFrTP #: 03091400.xhp msgctxt "" "03091400.xhp\n" "hd_id3153923\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Skaleerimine\">Skaleerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Scaling</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\">Skaleerimine</link>" #. n356e #: 03091400.xhp @@ -6883,14 +6883,14 @@ msgctxt "" msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"." msgstr "Sulud, millele eelneb \"left\" või \"right\", kohandatakse seevastu alati argumendi suuruse järgi. Vaata \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"." -#. ZFdLF +#. FSUZi #: 03091400.xhp msgctxt "" "03091400.xhp\n" "par_id3145206\n" "help.text" -msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol." -msgstr "Mõned <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"atribuudid\">atribuudid</link> on fikseeritud suurusega, paigutamisel pika sümboli kohale ei muuda need oma suurust." +msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol." +msgstr "Mõned <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\">atribuudid</link> on fikseeritud suurusega, paigutamisel pika sümboli kohale ei muuda need oma suurust." #. UeRh7 #: 03091400.xhp @@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math; selgitav loend</bookmark_value><bookmark_value>valemid; selgitavad tabelid</bookmark_value><bookmark_value>selgitavad tabelid; valemid</bookmark_value><bookmark_value>tehted; Mathis</bookmark_value>" -#. FF5Ex +#. Cegcb #: 03091500.xhp msgctxt "" "03091500.xhp\n" "hd_id3155961\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Valemeid selgitavad tabelid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Formula Reference Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\">Valemeid selgitavad tabelid</link></variable>" #. jugiR #: 03091500.xhp @@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>unaarsed tehted; nimekiri</bookmark_value><bookmark_value>binaarsed tehted; nimekiri</bookmark_value>" -#. HNCFP +#. 6SZMh #: 03091501.xhp msgctxt "" "03091501.xhp\n" "hd_id2897122\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unaarsed ja binaarsed tehted</link></variable>" +msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Unary and Binary Operators</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\">Unaarsed ja binaarsed tehted</link></variable>" #. BZEfQ #: 03091501.xhp @@ -7495,14 +7495,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>relatsioonide tehtemärgid; nimekiri</bookmark_value>" -#. 5RSXj +#. BGUbi #: 03091502.xhp msgctxt "" "03091502.xhp\n" "hd_id2083193\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relatsioonid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Relations</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\">Relatsioonid</link></variable>" #. U9X43 #: 03091502.xhp @@ -8179,14 +8179,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tehted hulkadega; nimekiri</bookmark_value>" -#. qNtUd +#. AQhng #: 03091503.xhp msgctxt "" "03091503.xhp\n" "hd_id4201178\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Tehted hulkadega</link></variable>" +msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Set Operators</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\">Tehted hulkadega</link></variable>" #. CwJMi #: 03091503.xhp @@ -8647,14 +8647,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>funktsioonide tehtemärgid; nimekiri</bookmark_value>" -#. S45FG +#. kmZEk #: 03091504.xhp msgctxt "" "03091504.xhp\n" "hd_id645466\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Funktsioonid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Functions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\">Funktsioonid</link></variable>" #. LQEQi #: 03091504.xhp @@ -9169,14 +9169,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tehted; nimekiri</bookmark_value>" -#. 6FWHr +#. EUopc #: 03091505.xhp msgctxt "" "03091505.xhp\n" "hd_id1328165\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Tehtemärgid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Operators</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\">Tehtemärgid</link></variable>" #. NqJuJ #: 03091505.xhp @@ -9484,14 +9484,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>atribuudid; nimekiri</bookmark_value>" -#. A7Qst +#. zQi9B #: 03091506.xhp msgctxt "" "03091506.xhp\n" "hd_id2846156\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Atribuudid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Attributes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\">Atribuudid</link></variable>" #. DbZDP #: 03091506.xhp @@ -9952,14 +9952,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>muud tehtemärgid; nimekiri</bookmark_value>" -#. qCAfC +#. HozoK #: 03091507.xhp msgctxt "" "03091507.xhp\n" "hd_id6469313\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Muud</link></variable>" +msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Others</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\">Muud</link></variable>" #. uqEMF #: 03091507.xhp @@ -10393,14 +10393,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sulud; sulgude loend</bookmark_value>" -#. SqsBF +#. Aocs7 #: 03091508.xhp msgctxt "" "03091508.xhp\n" "hd_id4631488\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Sulud</link></variable>" +msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Brackets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\">Sulud</link></variable>" #. fPNyP #: 03091508.xhp @@ -10906,14 +10906,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormindus; nimekiri (Math)</bookmark_value>" -#. HxDK5 +#. 5uYSD #: 03091509.xhp msgctxt "" "03091509.xhp\n" "hd_id1155735\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Vormindus</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Formatting</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\">Vormindus</link></variable>" #. J6wjz #: 03091509.xhp @@ -11257,14 +11257,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>matemaatilised sümbolid; muud</bookmark_value><bookmark_value>kompleksarvu reaalosa</bookmark_value><bookmark_value>sümbolid; kompleksarvudele</bookmark_value><bookmark_value>osatuletise sümbol</bookmark_value><bookmark_value>lõpmatuse sümbol</bookmark_value><bookmark_value>nablaoperaator</bookmark_value><bookmark_value>leidub</bookmark_value><bookmark_value>ei leidu</bookmark_value><bookmark_value>olemasolukvantori sümbol</bookmark_value><bookmark_value>üldisuskvantor</bookmark_value><bookmark_value>universaalsuskvantori sümbol</bookmark_value><bookmark_value>h kriipsuga</bookmark_value><bookmark_value>lambda kriipsuga</bookmark_value><bookmark_value>kompleksarvu imaginaarosa</bookmark_value><bookmark_value>kompleksarvud; sümbolid</bookmark_value><bookmark_value>Weierstrassi p sümbol</bookmark_value><bookmark_value>nool vasakule</bookmark_value><bookmark_value>nool paremale</bookmark_value><bookmark_value>nool üles</bookmark_value><bookmark_value>nool alla</bookmark_value><bookmark_value>nooled; sümbolid %PRODUCTNAME Mathis</bookmark_value><bookmark_value>tsentreeritud punktiir</bookmark_value><bookmark_value>punktiir teljel</bookmark_value><bookmark_value>püstine punktiir</bookmark_value><bookmark_value>tõusev punktiir; sümbol</bookmark_value><bookmark_value>langev punktiir; sümbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; tagurpidi</bookmark_value><bookmark_value>tagurpidi epsilon</bookmark_value><bookmark_value>kohahoidjad; lisamine valemisse</bookmark_value><bookmark_value>väljajätu sümbolid</bookmark_value>" -#. GxuFD +#. cngJr #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "hd_id3149261\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Muud sümbolid\">Muud sümbolid</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Other Symbols</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\">Muud sümbolid</link>" #. ec7zS #: 03091600.xhp @@ -11905,14 +11905,14 @@ msgctxt "" msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button." msgstr "Dialoogi <emph>Fondid</emph> tekstikastides on kõikide elementide vaikimisi fondid. Fondi muutmiseks klõpsa nupul <emph>Muuda</emph> ja vali elemendi tüüp. Ilmub uus dialoog. Vali soovitud font ja märgista vajalikud atribuudid, seejärel klõpsa <emph>Sobib</emph>. Muudatuste rakendamiseks vaikeväärtustena klõpsa nupul <emph>Vaikeväärtus</emph>." -#. 4jsFb +#. 7ZtCj #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3148831\n" "help.text" -msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "Kui soovid muuta üksikute tekstilõikude fonti erinevaks ülejäänud teksti omaks, kasuta <emph>konsooliaknas</emph> koodi <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">font</link>." +msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "Kui soovid muuta üksikute tekstilõikude fonti erinevaks ülejäänud teksti omaks, kasuta <emph>konsooliaknas</emph> koodi <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\">font</link>." #. KCJ2h #: 05010000.xhp @@ -12076,14 +12076,14 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Muuda" -#. 9LWKg +#. yb7LS #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3146932\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Kui valida rippmenüüst mõni kirje, avaneb dialoog <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fondid\">Fondid</link>, kus saab määrata valemi või kohandatud fontide tüüpi ja atribuute.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Kui valida rippmenüüst mõni kirje, avaneb dialoog <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\">Fondid</link>, kus saab määrata valemi või kohandatud fontide tüüpi ja atribuute.</ahelp>" #. LRsUy #: 05010000.xhp @@ -12265,13 +12265,13 @@ msgctxt "" msgid "Base size" msgstr "Baassuurus" -#. 9Z2Wa +#. UGSxe #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "par_id3145115\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" msgstr "" #. qX3wh @@ -13273,14 +13273,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekstirežiim $[officename] Mathis</bookmark_value><bookmark_value>valemid; sobitamine tekstiga</bookmark_value>" -#. 2gYbh +#. Eqpxb #: 05050000.xhp msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3147339\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Tekstirežiim\">Tekstirežiim</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Text Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\">Tekstirežiim</link>" #. Xx962 #: 05050000.xhp @@ -13309,14 +13309,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sümbolid; sisestamine %PRODUCTNAME Mathis</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; sümbolite sisestamine</bookmark_value><bookmark_value>matemaatiliste sümbolite kataloog</bookmark_value><bookmark_value>kataloog; matemaatilised sümbolid</bookmark_value><bookmark_value>kreeka tähed valemites</bookmark_value><bookmark_value>valemid; sümbolite sisestamine</bookmark_value>" -#. wUxaF +#. QYVZ6 #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153715\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Sümbolid</link>" +msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\">Symbols</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\">Sümbolid</link>" #. zFQGD #: 06010000.xhp @@ -13372,14 +13372,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeeri" -#. sAB8a +#. DFEpC #: 06010000.xhp msgctxt "" "06010000.xhp\n" "par_id3153811\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Klõps sellel nupul avab dialoogi <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Sümbolite redigeerimine</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Klõps sellel nupul avab dialoogi <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\">Sümbolite redigeerimine</link>.</ahelp>" #. dCQLd #: 06010100.xhp @@ -13723,14 +13723,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">See käsk avab dialoogi valemi importimiseks.</ahelp></variable>" -#. tECdR +#. szJpE #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3153916\n" "help.text" -msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "Dialoog <emph>Lisamine</emph> sarnaneb menüüst <emph>Fail</emph> avatavale dialoogile <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Avamine\"><emph>Avamine</emph></link>. Dialoogi <emph>Lisamine</emph> kasutatakse failina salvestatud valemi avamiseks, redigeerimiseks ja vaatamiseks <emph>konsooliaknas</emph>." +msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "Dialoog <emph>Lisamine</emph> sarnaneb menüüst <emph>Fail</emph> avatavale dialoogile <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Avamine</emph></link>. Dialoogi <emph>Lisamine</emph> kasutatakse failina salvestatud valemi avamiseks, redigeerimiseks ja vaatamiseks <emph>konsooliaknas</emph>." #. o4UTF #: 06020000.xhp @@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt "" msgid "If the transformation fails, nothing is inserted." msgstr "Kui teisendus ebaõnnestub, ei lisata midagi." -#. T2kWP +#. xc4mE #: 06020000.xhp msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3153919\n" "help.text" -msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>." -msgstr "See käsk toimib ainult MathML-i sisuga. Kui oled lõikepuhvrisse kopeerinud %PRODUCTNAME Mathi valemi, siis selle lisamiseks kasuta menüüs <emph>Redigeerimine</emph> olevat käsku <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Aseta</emph></link>." +msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>." +msgstr "See käsk toimib ainult MathML-i sisuga. Kui oled lõikepuhvrisse kopeerinud %PRODUCTNAME Mathi valemi, siis selle lisamiseks kasuta menüüs <emph>Redigeerimine</emph> olevat käsku <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\"><emph>Aseta</emph></link>." #. wqDkX #: chemical.xhp @@ -13813,14 +13813,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>keemiline valem</bookmark_value>" -#. cmCqg +#. wyCMa #: chemical.xhp msgctxt "" "chemical.xhp\n" "hd_id951584200892379\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Keemilised valemid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Chemical Formulas Examples</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\">Keemilised valemid</link></variable>" #. Uo7jh #: chemical.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/04.po index 67a3b3e9024..d145449acf7 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-12 20:17+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kiirklahvid;valemites</bookmark_value>" -#. WVdeo +#. D3aGQ #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154702\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Formula Shortcut Keys\">Formula Shortcut Keys</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\" name=\"Valemite kiirklahvid\">Valemite kiirklahvid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Formula Shortcut Keys</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"math_keys\"><link href=\"text/smath/04/01020000.xhp\">Valemite kiirklahvid</link></variable>" #. CraEp #: 01020000.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "A list of the shortcut keys specific to creating formulas is contained in this section." msgstr "See alajaotus käsitleb neid kiirklahve, mis on kasutatavad valemite koostamisel." -#. BoUhM +#. SPuZW #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150203\n" "help.text" -msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys in $[officename]\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." -msgstr "Samas on kasutatavad ka kõik muud <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"$[officename]'i kiirklahvid\">$[officename]'i kiirklahvid</link>." +msgid "The general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">shortcut keys in $[officename]</link> also apply." +msgstr "Samas on kasutatavad ka kõik muud <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">$[officename]'i kiirklahvid</link>." #. JHsws #: 01020000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 76e9fc6f56b..e4ce753dd5f 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-12 21:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>joondamine;%PRODUCTNAME Mathi sümbolid</bookmark_value><bookmark_value>valemi osad;joondamine käsitsi</bookmark_value>" -#. 5ENLq +#. Yt2Lw #: align.xhp msgctxt "" "align.xhp\n" "hd_id3156384\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Valemi osade käsitsi joondamine\">Valemi osade käsitsi joondamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\">Valemi osade käsitsi joondamine</link></variable>" #. eUZmq #: align.xhp @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>atribuudid; muutmine $[officename] Mathis</bookmark_value><bookmark_value>fontide atribuudid; vaikeväärtuste muutmine</bookmark_value><bookmark_value>vormindus; vaikeatribuutide muutmine</bookmark_value><bookmark_value>vaikeväärtused; vaikimisi vorminduse muutmine</bookmark_value><bookmark_value>muutmine; vaikimisi vormindus</bookmark_value>" -#. WndEQ +#. tFymM #: attributes.xhp msgctxt "" "attributes.xhp\n" "hd_id3145792\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Vaikimisi omaduste muutmine\">Vaikimisi omaduste muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Changing Default Attributes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\">Vaikimisi omaduste muutmine</link></variable>" #. gAHnh #: attributes.xhp @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sulud; valemite osade ühendamine</bookmark_value><bookmark_value>valemite osad; ühendamine</bookmark_value><bookmark_value>murrud valemites</bookmark_value><bookmark_value>ühendamine; valemite osad</bookmark_value>" -#. J7BeM +#. vAkzZ #: brackets.xhp msgctxt "" "brackets.xhp\n" "hd_id3152596\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Valemi osade ühendamine loogeliste sulgude abil\">Valemi osade ühendamine loogeliste sulgude abil</link></variable>" +msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\">Valemi osade ühendamine loogeliste sulgude abil</link></variable>" #. z6zop #: brackets.xhp @@ -232,13 +232,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Color in formulas</bookmark_value>" msgstr "" -#. UXL5W +#. dBGoG #: color.xhp msgctxt "" "color.xhp\n" "hd_id601641846107898\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\" name=\"Color_link\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>" +msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>" msgstr "" #. ckGgG @@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt "" msgid "Use braces to apply color to more parts of the formula. In the following example, <emph>b</emph> and <emph>c</emph> are shown in red." msgstr "" -#. JAK8L +#. gLttS #: color.xhp msgctxt "" "color.xhp\n" "par_id651641851485699\n" "help.text" -msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\" name=\"Colors_list\">here</link>." +msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\">here</link>." msgstr "" #. gQn7y @@ -718,14 +718,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kommentaarid; lisamine $[officename] Mathis</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; kommentaarid $[officename] Mathis</bookmark_value>" -#. RB5xU +#. A9Yfc #: comment.xhp msgctxt "" "comment.xhp\n" "hd_id3155961\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Kommentaaride lisamine\">Kommentaaride lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Entering Comments</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\">Kommentaaride lisamine</link></variable>" #. CA8hE #: comment.xhp @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hõlbustus;$[officename] Mathi kiirklahvid</bookmark_value>" -#. 4zHFd +#. pq9cU #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3149018\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Kiirklahvid ($[officename] Mathi hõlbustusfunktsioonid)\">Kiirklahvid ($[officename] Mathi hõlbustusfunktsioonid)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\">Kiirklahvid ($[officename] Mathi hõlbustusfunktsioonid)</link></variable>" #. ZkpGA #: keyboard.xhp @@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math; üldised juhised</bookmark_value><bookmark_value>juhised; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>võrrandiredaktor, vt $[officename] Math</bookmark_value>" -#. DyNdG +#. 4VuXB #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3147341\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] Mathi kasutamise juhised\">$[officename] Mathi kasutamise juhised</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\">$[officename] Mathi kasutamise juhised</link></variable>" #. ArDuV #: main.xhp @@ -1123,14 +1123,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>reavahetused;valemites</bookmark_value> <bookmark_value>valemid;reavahetus</bookmark_value> <bookmark_value>teksti murdmine;valemites</bookmark_value>" -#. Uaq5F +#. HD6CM #: newline.xhp msgctxt "" "newline.xhp\n" "hd_id3146970\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Reavahetuste sisestamine\">Reavahetuste sisestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Entering Line Breaks</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\">Reavahetuste sisestamine</link></variable>" #. gLLUF #: newline.xhp @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sulud; lisamine %PRODUCTNAME Mathis</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; sulud</bookmark_value><bookmark_value>vahed sulgude vahel</bookmark_value>" -#. XkEUk +#. AsaCy #: parentheses.xhp msgctxt "" "parentheses.xhp\n" "hd_id3153415\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Sulgude sisestamine\">Sulgude sisestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Inserting Brackets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\">Sulgude sisestamine</link></variable>" #. cAGdF #: parentheses.xhp @@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekstistringid; sisestamine $[officename] Mathis</bookmark_value><bookmark_value>tavatekst; sisestamine $[officename] Mathis</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; tekst $[officename] Mathis</bookmark_value>" -#. XRDUC +#. 5ZHGm #: text.xhp msgctxt "" "text.xhp\n" "hd_id5676442\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Teksti sisestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Entering Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\">Teksti sisestamine</link></variable>" #. FGjG4 #: text.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po index 181239c4271..ace41d72837 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/et/>\n" @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menüüd" -#. uiF3J +#. NZfEG #: main0100.xhp msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3147274\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menüüd</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Menus</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\">Menüüd</link></variable>" #. b6Ayw #: main0100.xhp @@ -196,14 +196,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fail" -#. FFwbe +#. 7tAqJ #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3147331\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Fail</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">File</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\">Fail</link>" #. FEPdm #: main0101.xhp @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeerimine" -#. tDGgN +#. eZ87D #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3149610\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Redigeerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Edit</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Redigeerimine</link>" #. EXvjU #: main0102.xhp @@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">See menüü sisaldab käske aktiivse dokumendi sisu redigeerimiseks.</ahelp>" -#. vTjje +#. VrMBN #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147619\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Vali tekst</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Select Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Vali tekst</link>" #. Hug2v #: main0102.xhp @@ -286,41 +286,41 @@ msgctxt "" msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments." msgstr "" -#. DNBDk +#. FDHX2 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201501170124\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Väljad</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Väljad</link>" -#. 7QAcJ +#. 5RCMR #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201501170171\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">External Links</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">External Links</link>" msgstr "" -#. WBET4 +#. YAajd #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">OLE Object</link>" msgstr "" -#. NnPuy +#. DhwSa #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id102920150120456626\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Otsese kursori režiim</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Otsese kursori režiim</link>" #. 96mxR #: main0102.xhp @@ -340,14 +340,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vaade" -#. 2D4pp +#. prCMC #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3147233\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Vaade</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">View</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\">Vaade</link>" #. VjZcs #: main0103.xhp @@ -457,23 +457,23 @@ msgctxt "" msgid "Resolved comments" msgstr "Lahendatud märkused" -#. DGBcc +#. 8FzFE #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id331573492076499\n" "help.text" -msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>." -msgstr "Kuvab või peidab dokumendi <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">lahendatud märkused</link>." +msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved comments</link>." +msgstr "Kuvab või peidab dokumendi <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">lahendatud märkused</link>." -#. NEqPZ +#. KqRGM #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3147265\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Suurendus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Suurendus</link>" #. Dp7mC #: main0104.xhp @@ -484,14 +484,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" -#. t5ghD +#. aZsCM #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3155341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Lisamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0104.xhp\">Lisamine</link>" #. TgA97 #: main0104.xhp @@ -520,50 +520,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Lisab kursori asukohta leheküljepiiri ja viib siis kursori järgmise lehekülje algusesse.</ahelp>" -#. 4B4rE +#. mLs8G #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3158442\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Pilt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Image</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Pilt</link>" -#. xiCSu +#. Bj8mG #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147788\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sektsioon\">Sektsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Sektsioon</link>" -#. qjyHA +#. f3j54 #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149428\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Tekst failist</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Text from File</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Tekst failist</link>" -#. PCTGV +#. G4BAP #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id030720160706334584\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Tekstikast</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Textbox</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Tekstikast</link>" -#. zZBZz +#. GFNXQ #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147281\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Järjehoidja</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Järjehoidja</link>" #. Bed3E #: main0104.xhp @@ -583,14 +583,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position." msgstr "Lisab kursori asukohta rõhtjoone." -#. Ee8Dk +#. N6J2x #: main0104.xhp msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149865\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Ümbrik\">Ümbrik</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Ümbrik</link>" #. JP4tR #: main0105.xhp @@ -601,14 +601,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Vormindus" -#. rNrGw +#. DTAbu #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Vormindus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Vormindus</link>" #. XVBUU #: main0105.xhp @@ -637,23 +637,23 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu where you can align text and objects." msgstr "" -#. 5EJHh +#. Vsjn5 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147261\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Märk</link>" -#. y8Ux2 +#. SjBAg #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147286\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Lõik</link>" #. 7iyia #: main0105.xhp @@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." msgstr "" -#. gYqLC +#. aJdFV #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145784\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Nummerdus ja täpid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Nummerdus ja täpid</link>" #. E6Eut #: main0105.xhp @@ -718,41 +718,41 @@ msgctxt "" msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments." msgstr "" -#. Sib7N +#. ZZgeT #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145743\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Veerud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Veerud</link>" -#. HtHdy +#. xxsJP #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id11602979335965\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Watermark</link>" msgstr "" -#. QSMBC +#. GWQbW #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145717\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sektsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Sections</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Sektsioonid</link>" -#. yGb79 +#. G7ZKH #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149935\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Pilt</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Image</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Pilt</link>" #. FUiBn #: main0105.xhp @@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" -#. s3r2f +#. EQ4r3 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147241\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tööriistad</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Tools</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\">Tööriistad</link>" #. UNAzE #: main0106.xhp @@ -817,95 +817,95 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>" msgstr "" -#. tKExZ +#. ipUs6 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id691612907136111\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\">Automatic Spell Checking</link>" msgstr "" -#. qKqMR +#. RFxpX #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3156150\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap</link>" msgstr "" -#. KAnyG +#. c786T #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id621628789958422\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\" name=\"Redact\">Redact</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/redaction.xhp\">Redact</link>" msgstr "" -#. hoCpd +#. GvGzQ #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id231628790402002\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\" name=\"AutoRedact\">Auto-Redact</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>" msgstr "" -#. 9FPWA +#. ww9WA #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149965\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Peatükkide nummerdamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Peatükkide nummerdamine</link>" -#. QQbkx +#. NcNiN #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145688\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Reanummerdus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Reanummerdus</link>" -#. pqsQB +#. WctnW #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145713\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes and Endnotes</link>" msgstr "" -#. qFpLr +#. PYr7Y #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id501612910204859\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\">Address Book Source</link>" msgstr "" -#. ASZh8 +#. CXTEr #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sortimine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sortimine</link>" -#. VY3FE +#. jVFic #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147406\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Kohanda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Customize</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\">Kohanda</link>" #. KRfJh #: main0107.xhp @@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Aken" -#. z6TGf +#. GwCED #: main0107.xhp msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3147248\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Aken</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Window</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\">Aken</link>" #. uGDRi #: main0107.xhp @@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed." msgstr "Lisab uue rea kursorit sisaldava rea alla." -#. zVM8o +#. KfmGG #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105E5\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Read</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Read</link>" #. AN99u #: main0110.xhp @@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed." msgstr "" -#. KepEk +#. GM6FW #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN105CD\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Veerud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Veerud</link>" #. i3nKB #: main0110.xhp @@ -1276,13 +1276,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Row Height dialog where you can change the height of a row." msgstr "Avab dialoogi Rea kõrgus, kus saab muuta ridade kõrgust." -#. XKtYG +#. zBhmB #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id451605990864684\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\">Minimal Row Height</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link>" msgstr "" #. EF7XB @@ -1321,13 +1321,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens the Column Width dialog where you can change the width of a column." msgstr "Avab dialoogi 'Veeru laius', kus saab muuta veergude laiust." -#. PiF6d +#. qi4p9 #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id671605991381461\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\" name=\"Minimal Column Width\">Minimal Column Width</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/minimal_column_width.xhp\">Minimal Column Width</link>" msgstr "" #. Y4m4U @@ -1411,13 +1411,13 @@ msgctxt "" msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table." msgstr "Avab <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">dialoogi</link>, kus saab määrata tabelis asuvate arvude vormingu." -#. QWJvo +#. z2HSC #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "hd_id931605978707761\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Number Recognition</link>" msgstr "" #. CW8ME @@ -1564,14 +1564,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Stiilid</link>" -#. GLxFE +#. Ew4ac #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisaldab käske tekstidokumendis <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">stiilide</link> rakendamiseks, loomiseks, uuendamiseks, laadimiseks ja haldamiseks.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisaldab käske tekstidokumendis <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">stiilide</link> rakendamiseks, loomiseks, uuendamiseks, laadimiseks ja haldamiseks.</ahelp>" #. gsPnE #: main0115.xhp @@ -1591,14 +1591,14 @@ msgctxt "" msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply." msgstr "Need kirjed hõlmavad kõige sagedasemaid lõigu-, märgi- ja loendistiile. Stiili rakendamiseks klõpsa sellel." -#. foqCF +#. RW2Mb #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_id451529878529005\n" "help.text" -msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope." -msgstr "Näidatavate stiilide nimekirja kohandamiseks vali <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tööriistad - Kohanda</emph></link>. Kuna kohandatud stiilid kuuluvad dokumendi juurde, pea meeles valida kohandatud menüü kehtivusalaks aktiivne dokument." +msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope." +msgstr "Näidatavate stiilide nimekirja kohandamiseks vali <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tööriistad - Kohanda</emph></link>. Kuna kohandatud stiilid kuuluvad dokumendi juurde, pea meeles valida kohandatud menüü kehtivusalaks aktiivne dokument." #. 7kWCz #: main0115.xhp @@ -1627,14 +1627,14 @@ msgctxt "" msgid "Update Selected Style" msgstr "" -#. 5mGuj +#. ZwMWW #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_id971529881437377\n" "help.text" -msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph." -msgstr "Uuendab lõigustiili aktiivsele lõigule määratud <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">otsese vorminduse</link> põhjal." +msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direct formatting</link> applied to the current paragraph." +msgstr "Uuendab lõigustiili aktiivsele lõigule määratud <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">otsese vorminduse</link> põhjal." #. DdHfV #: main0115.xhp @@ -1654,23 +1654,23 @@ msgctxt "" msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name." msgstr "Lisab praegusele valikule vastava vormindusega lõigustiili. Loodud stiili jaoks küsitakse ka nime." -#. CocYG +#. 8cXPR #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" "hd_id351529881470044\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles from Template</link>" msgstr "" -#. gfThj +#. EycDZ #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_id551529883682302\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document." -msgstr "Võimaldab teisest dokumendist või mallist <link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">stiile aktiivsesse dokumenti importida</link>." +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Import styles</link> from another document or template into the current document." +msgstr "Võimaldab teisest dokumendist või mallist <link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">stiile aktiivsesse dokumenti importida</link>." #. Fec4Z #: main0115.xhp @@ -1681,14 +1681,14 @@ msgctxt "" msgid "Manage Styles" msgstr "Halda stiile" -#. FoCBE +#. Er7Gx #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_id901529883673111\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar." -msgstr "Avab külgribal <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Stiilide paneeli</link>." +msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar." +msgstr "Avab külgribal <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Stiilide paneeli</link>." #. VmXct #: main0120.xhp @@ -1699,14 +1699,14 @@ msgctxt "" msgid "Form Menu" msgstr "Vorm" -#. CdBAU +#. 3vYDT #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" "hd_id111529755027117\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Vorm</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\">Form</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\">Vorm</link>" #. p36K7 #: main0120.xhp @@ -1798,14 +1798,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tööriistaribad" -#. UzCwB +#. GAURx #: main0200.xhp msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3145782\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Tööriistaribad</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\">Tööriistaribad</link></variable>" #. FURde #: main0200.xhp @@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Bar" msgstr "Vormindusriba" -#. NtQSX +#. NemzY #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3154270\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Vormindusriba\">Vormindusriba</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Vormindusriba</link>" #. nFs3x #: main0202.xhp @@ -1843,13 +1843,13 @@ msgctxt "" msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions." msgstr "Vormindusriba sisaldab teksti vormindamiseks vajalikke funktsioone." -#. Yc6Kk +#. 5SXPT #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149593\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Font Color</link>" msgstr "" #. 9sJ5w @@ -1897,14 +1897,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Vähendab valitud teksti fondi suurust.</ahelp>" -#. Dyiwt +#. 63ssr #: main0202.xhp msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3149900\n" "help.text" -msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." -msgstr "Kui <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>-i toetus on sisse lülitatud, on näha kaks lisaikooni." +msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible." +msgstr "Kui <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\">CTL</link>-i toetus on sisse lülitatud, on näha kaks lisaikooni." #. gHFFH #: main0202.xhp @@ -1969,14 +1969,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Bar" msgstr "Pildiriba" -#. f3Y2P +#. JdoFF #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154263\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Pildiriba</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Image Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\">Pildiriba</link>" #. Wsrvu #: main0203.xhp @@ -1987,32 +1987,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Pildiriba</emph> sisaldab piltide vormindamiseks ja paigutamiseks mõeldud funktsioone.</ahelp>" -#. j89Sr +#. DDVSp #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145606\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Peegelda vertikaalselt\">Peegelda vertikaalselt</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Vertically</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Peegelda vertikaalselt</link>" -#. 9zaEc +#. FrHx9 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145639\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Peegelda horisontaalselt\">Peegelda horisontaalselt</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Flip Horizontally</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Peegelda horisontaalselt</link>" -#. wkrcU +#. WPFE9 #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3145673\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Pildi omadused\">Pildi omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Graphics Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Pildi omadused</link>" #. Xtuxp #: main0204.xhp @@ -2023,14 +2023,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Bar" msgstr "Tabeliriba" -#. rtMC4 +#. bxaip #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3145587\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Tabeliriba\">Tabeliriba</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Tabeliriba</link>" #. RA9Tm #: main0204.xhp @@ -2041,50 +2041,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Tabeliriba</emph> sisaldab tabelitega töötamiseks vajalikke funktsioone. See ilmub, kui paigutad kursori mõnda tabelisse.</ahelp>" -#. 6Rajq +#. KVWGF #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Kustuta rida</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete Row</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Kustuta rida</link>" -#. AmFfA +#. WddDC #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147231\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Kustuta veerg</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete Column</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Kustuta veerg</link>" -#. 7DJKV +#. GsoVm #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3147592\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Ühenda lahtrid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Merge Cells</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\">Ühenda lahtrid</link>" -#. jsTkZ +#. USPoA #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id943333820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Automaatvormindus\">Automaatvormindus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Automaatvormindus</link>" -#. AdtAc +#. uGJzG #: main0204.xhp msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id94007820\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sortimine\">Sortimine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sort</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Sortimine</link>" #. BHJGW #: main0205.xhp @@ -2095,14 +2095,14 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties Bar" msgstr "Joonistusobjekti omaduste riba" -#. Pggg3 +#. takRR #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3154275\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Joonistusobjekti omaduste riba</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Drawing Object Properties Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\">Joonistusobjekti omaduste riba</link>" #. k6L2d #: main0205.xhp @@ -2113,41 +2113,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">Tööriistariba <emph>Joonistusobjekti omadused</emph> leidub Writeris ja Calcis. Vali menüüst Vaade - Tööriistaribad - Joonistusobjekti omadused. Juhtelemendid on kasutatavad, kui joonistusobjekt on valitud. Vastavalt sellele, kas tegu on tekstidokumendi või arvutustabeliga, on tööriistaribal vaikimisi mõned ikoonid erinevad.</ahelp>" -#. BB7ck +#. Xzm88 #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147784\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Joonestiil</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Joonestiil</link>" -#. aswGL +#. sbQFC #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147818\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Joone jämedus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Width</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Joone jämedus</link>" -#. rkMsR +#. MAqKS #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147229\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Joone värv</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Joone värv</link>" -#. TVDRJ +#. rV8so #: main0205.xhp msgctxt "" "main0205.xhp\n" "hd_id3147280\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Ala stiil/täide</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style/Filling</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Ala stiil/täide</link>" #. KevCA #: main0206.xhp @@ -2158,14 +2158,14 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering Bar" msgstr "Number- ja täpploendite riba" -#. 8eDUT +#. 6PVYG #: main0206.xhp msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3154256\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Number- ja täpploendite riba</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Number- ja täpploendite riba</link>" #. qVzcD #: main0206.xhp @@ -2185,14 +2185,14 @@ msgctxt "" msgid "Status Bar (Writer)" msgstr "" -#. bwSYr +#. XSLaB #: main0208.xhp msgctxt "" "main0208.xhp\n" "hd_id3153397\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Olekuriba</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Olekuriba</link>" #. ir7r2 #: main0208.xhp @@ -2311,14 +2311,14 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview Bar (Writer)" msgstr "" -#. cFC44 +#. fuQ93 #: main0210.xhp msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3145783\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Print Preview\">Print Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Printimise eelvaade</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">Print Preview</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">Printimise eelvaade</link>" #. nQ4Bj #: main0210.xhp @@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Joonlauad" -#. f5jPw +#. wayxW #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3154201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Joonlauad\">Joonlauad</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Rulers</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\">Joonlauad</link>" #. V4yDp #: main0213.xhp @@ -2428,13 +2428,13 @@ msgctxt "" msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse." msgstr "Joonlauad kuvavad lehekülje mõõtmeid, tabeldusmärkide asukohti, taandeid, ääriseid ja veerge. Neid kõiki on võimalik hiire abil otse joonlaualt muuta." -#. qEzBZ +#. BLa7m #: main0213.xhp msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3154239\n" "help.text" -msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs." +msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs." msgstr "" #. LqCV4 @@ -2446,14 +2446,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "Valemiriba" -#. Eqs6c +#. Fqyww #: main0214.xhp msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3145782\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"Formula Bar\">Valemiriba</link></variable>" +msgid "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula Bar</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"releistename\"><link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Valemiriba</link></variable>" #. aQsd3 #: main0214.xhp @@ -2473,14 +2473,14 @@ msgctxt "" msgid "Frame Bar" msgstr "Paneeliriba" -#. uWTF7 +#. bXUUZ #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3154251\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Paneeliriba\">Paneeliriba</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Frame Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\">Paneeliriba</link>" #. BfA2A #: main0215.xhp @@ -2491,14 +2491,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Valitud paneeli korral sisaldab<emph>paneeliriba</emph> paneelide vormindamiseks ja paigutamiseks mõeldud tähtsamaid funktsioone.</ahelp>" -#. sDQ83 +#. jAEEf #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3147403\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ei mähita\">Ei mähita</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Off</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Ei mähita</link>" #. PJcEB #: main0215.xhp @@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "" -#. n8sCd +#. VZiGB #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3153388\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähitakse\">Mähitakse</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap On</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Mähitakse</link>" #. oCsKA #: main0215.xhp @@ -2527,14 +2527,14 @@ msgctxt "" msgid "This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "" -#. euDxv +#. sHPGv #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3147782\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Läbi objekti\">Läbi objekti</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Läbi objekti</link>" #. 3UyQZ #: main0215.xhp @@ -2545,23 +2545,23 @@ msgctxt "" msgid "You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "" -#. UcRFJ +#. pDxUm #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3151285\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Taustavärv</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Background Color</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\">Taustavärv</link>" -#. qz6bu +#. AQeQ3 #: main0215.xhp msgctxt "" "main0215.xhp\n" "hd_id3151320\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Paneeli omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Frame Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Paneeli omadused</link>" #. uXf8a #: main0216.xhp @@ -2572,13 +2572,13 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object Bar" msgstr "" -#. iiqD4 +#. YCkLT #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3150726\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE Object Bar\">OLE Object Bar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\">OLE Object Bar</link>" msgstr "" #. phgBb @@ -2590,14 +2590,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The <emph>OLE Object</emph> bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>" msgstr "" -#. FGEsG +#. 2gbs5 #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3153377\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähkimine puudub\">Mähkimine puudub</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">No Wrap</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Mähkimine puudub</link>" #. wKChQ #: main0216.xhp @@ -2608,14 +2608,14 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Selle sätte valimiseks võib kasutada ka kaarti <emph>Mähkimine</emph>." -#. CBeq4 +#. f4XEc #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3147766\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Mähkimine\">Mähkimine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Mähkimine</link>" #. AAfik #: main0216.xhp @@ -2626,14 +2626,14 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> See nupp vastab sättele <emph>Lehekülje mähkimine</emph> kaardil <emph>Mähkimine</emph>." -#. G6qDF +#. xdFRN #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3147824\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Läbi objekti\">Läbi objekti</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap Through</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Läbi objekti</link>" #. BqZSu #: main0216.xhp @@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page." msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> Sama efekti saavutamiseks võib kasutada kaarti <emph>Mähkimine</emph>." -#. nvB2E +#. DjMnH #: main0216.xhp msgctxt "" "main0216.xhp\n" "hd_id3151208\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Objekti omadused</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Object Properties</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\">Objekti omadused</link>" #. rDkoy #: main0220.xhp @@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Tekstiobjekti riba" -#. GApm7 +#. HFpcv #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3155366\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Tekstiobjektide riba</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Text Object Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\">Tekstiobjektide riba</link>" #. AkAcR #: main0220.xhp @@ -2680,50 +2680,50 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object." msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\" visibility=\"visible\">Sisaldab joonistusobjektis oleva teksti vormindamiseks mõeldud funktsioone.</ahelp> <emph>Tekstiobjekti</emph> riba ilmub, kui teha joonistusobjektil topeltklõps." -#. QqwCX +#. MHQMu #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3153416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Ülakiri</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Superscript</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Ülakiri</link>" -#. j6Aa4 +#. 5Mshp #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3147787\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Alakiri</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Subscript</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Alakiri</link>" -#. rAFmU +#. roADF #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3147265\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Vali kõik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Select All</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\">Vali kõik</link>" -#. AzuEQ +#. ELb3R #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3145596\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Märk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Märk</link>" -#. mw4mp +#. 26W37 #: main0220.xhp msgctxt "" "main0220.xhp\n" "hd_id3145631\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Lõik</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Lõik</link>" #. tvQDK #: main0220.xhp @@ -2743,14 +2743,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] Writer Features" msgstr "$[officename] Writeri võimalused" -#. E5FzX +#. boS3k #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154243\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writeri võimalused</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">$[officename] Writer Features</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\">$[officename] Writeri võimalused</link></variable>" #. DVNHm #: main0503.xhp @@ -2770,23 +2770,23 @@ msgctxt "" msgid "Writing" msgstr "Kirjutamine" -#. hRCfc +#. puGo7 #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147768\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -msgstr "$[officename] Writer võimaldab luua nii lihtdokumente, nagu memod, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faksid\">faksid</link>, kirjad, elulookirjeldused ja <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"automaatselt koostatud dokumendid\">automaatselt koostatud dokumendid</link> kui ka pikki ja keerulisi või mitmeosalisi dokumente, mis sisaldavad bibliograafiat, viidete tabeleid ja registreid." +msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." +msgstr "$[officename] Writer võimaldab luua nii lihtdokumente, nagu memod, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\">faksid</link>, kirjad, elulookirjeldused ja <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">automaatselt koostatud dokumendid</link> kui ka pikki ja keerulisi või mitmeosalisi dokumente, mis sisaldavad bibliograafiat, viidete tabeleid ja registreid." -#. WwDut +#. 7XkBL #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147797\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "Lisaks sisaldab $[officename] Writer selliseid kasulikke funktsioone nagu <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">õigekirjakontroll</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">tesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">automaatkorrektuur</link> ja <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">poolitamine</link>, aga ka dokumendimalle mitmeks otstarbeks. Nõustajate abil on võimalik luua ka isiklikke dokumendimalle." +msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." +msgstr "Lisaks sisaldab $[officename] Writer selliseid kasulikke funktsioone nagu <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">õigekirjakontroll</link>, <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">tesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">automaatkorrektuur</link> ja <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">poolitamine</link>, aga ka dokumendimalle mitmeks otstarbeks. Nõustajate abil on võimalik luua ka isiklikke dokumendimalle." #. TCYhh #: main0503.xhp @@ -2797,23 +2797,23 @@ msgctxt "" msgid "Designing and Structuring" msgstr "Kujundamine ja struktureerimine" -#. dJx6j +#. ZnMXj #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147239\n" "help.text" -msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." -msgstr "$[officename] pakub dokumentide disainimiseks mitmeid võimalusi. <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Stiilid\">Stiilide akna</link> abil on võimalik luua, omistada ja muuta lõikude, üksikute märkide, paneelide ja lehekülgede stiile. Lisaks aitab <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigaator\">Navigaator</link> liikuda kiirelt dokumendi sees, vaadata dokumenti liigendusvaates ja pidada arvet dokumenti lisatud objektide kohta." +msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document." +msgstr "$[officename] pakub dokumentide disainimiseks mitmeid võimalusi. <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Stiilide akna</link> abil on võimalik luua, omistada ja muuta lõikude, üksikute märkide, paneelide ja lehekülgede stiile. Lisaks aitab <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigaator</link> liikuda kiirelt dokumendi sees, vaadata dokumenti liigendusvaates ja pidada arvet dokumenti lisatud objektide kohta." -#. 8ydGS +#. Pxysg #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3147272\n" "help.text" -msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -msgstr "Tekstidokumentidesse on võimalik lisada erinevaid <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"registreid ja tabeleid\">registreid ja tabeleid</link>. Registrite ja tabelite struktuuri ja välimust on võimalik defineerida vastavalt vajadusele. Hüperlingid ja järjehoidjad võimaldavad hüpata otse vajalike tekstiosade juurde." +msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." +msgstr "Tekstidokumentidesse on võimalik lisada erinevaid <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">registreid ja tabeleid</link>. Registrite ja tabelite struktuuri ja välimust on võimalik defineerida vastavalt vajadusele. Hüperlingid ja järjehoidjad võimaldavad hüpata otse vajalike tekstiosade juurde." #. Ewjax #: main0503.xhp @@ -2824,14 +2824,14 @@ msgctxt "" msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer" msgstr "Küljendamine $[officename] Writeri abil" -#. aTuVb +#. bGD8q #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145610\n" "help.text" -msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects." -msgstr "$[officename] Writer sisaldab mitmeid küljendus- ja joonistusvahendeid, mis aitavad luua professionaalselt kujundatud dokumente, nagu näiteks brošüürid, uudiskirjad ja kutsed. Dokumente on võimalik vormindada kasutades mitmeveerulist küljendust, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">paneele</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">pilte</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tabeleid</link> ja muid objekte." +msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">tables</link>, and other objects." +msgstr "$[officename] Writer sisaldab mitmeid küljendus- ja joonistusvahendeid, mis aitavad luua professionaalselt kujundatud dokumente, nagu näiteks brošüürid, uudiskirjad ja kutsed. Dokumente on võimalik vormindada kasutades mitmeveerulist küljendust, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">paneele</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">pilte</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">tabeleid</link> ja muid objekte." #. EpFCE #: main0503.xhp @@ -2842,14 +2842,14 @@ msgctxt "" msgid "Calculations" msgstr "Arvutused" -#. C5S5Z +#. pGSXF #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145663\n" "help.text" -msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." -msgstr "$[officename] Writer sisaldab integreeritud <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"arvutusfunktsiooni\">arvutusfunktsiooni</link>, mis võimaldab sooritada keerulisi arvutusi või luua loogilisi linke. Arvutuste teostamiseks loo dokumenti lihtne tabel." +msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations." +msgstr "$[officename] Writer sisaldab integreeritud <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">arvutusfunktsiooni</link>, mis võimaldab sooritada keerulisi arvutusi või luua loogilisi linke. Arvutuste teostamiseks loo dokumenti lihtne tabel." #. jKeQK #: main0503.xhp @@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt "" msgid "Creating Drawings" msgstr "Joonistamine" -#. KiGD7 +#. iHHaA #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3151206\n" "help.text" -msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -msgstr "$[officename] Writeri <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"joonistusvahend\">joonistusvahend</link> võimaldab luua joonistusi, pilte, legende ja muud tüüpi joonistusi otse tekstidokumentidesse." +msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." +msgstr "$[officename] Writeri <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">joonistusvahend</link> võimaldab luua joonistusi, pilte, legende ja muud tüüpi joonistusi otse tekstidokumentidesse." #. 3GNE9 #: main0503.xhp @@ -2878,14 +2878,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Graphics" msgstr "Piltide lisamine" -#. FREmJ +#. q9LTp #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3151243\n" "help.text" -msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." -msgstr "Tekstidokumentidesse on võimalik lisada <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"erinevates vormingutes\">erinevates vormingutes</link>, kaasa arvatud JPG- ja GIF-vormingus pilte. Lisaks pakub <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerii</link> lõikepiltide kogusid ja <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Ilukirja galerii</link> võimaldab luua rabavaid fondiefekte." +msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." +msgstr "Tekstidokumentidesse on võimalik lisada <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\">erinevates vormingutes</link>, kaasa arvatud JPG- ja GIF-vormingus pilte. Lisaks pakub <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerii</link> lõikepiltide kogusid ja <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Ilukirja galerii</link> võimaldab luua rabavaid fondiefekte." #. pNEHk #: main0503.xhp @@ -2896,14 +2896,14 @@ msgctxt "" msgid "Flexible Application Interface" msgstr "Paindlik kasutajakeskkond" -#. i8Y4i +#. Fc9Cx #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3155098\n" "help.text" -msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." -msgstr "Kogu kasutajaliides on disainitud nii, et seda oleks võimalik kohandada vastavalt kasutaja eelistustele, kaasa arvatud ikoonide ja menüüde kohandamine. Erinevaid rakenduse aknaid, nt Stiilide akent või Navigaatorit, on võimalik paigutada ekraanil ükskõik kuhu. Mõningaid aknaid on võimalik <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dokkida\">dokkida</link> tööala äärele." +msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">dock</link> some windows to the edge of the workspace." +msgstr "Kogu kasutajaliides on disainitud nii, et seda oleks võimalik kohandada vastavalt kasutaja eelistustele, kaasa arvatud ikoonide ja menüüde kohandamine. Erinevaid rakenduse aknaid, nt Stiilide akent või Navigaatorit, on võimalik paigutada ekraanil ükskõik kuhu. Mõningaid aknaid on võimalik <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\">dokkida</link> tööala äärele." #. AApwS #: main0503.xhp @@ -2914,14 +2914,14 @@ msgctxt "" msgid "Drag&Drop" msgstr "Lohistamine" -#. m3Yu8 +#. D3NCe #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3155137\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Lohistusfunktsioon\">Lohistusfunktsioon</link> võimaldab töötada $[officename]'i tekstidokumentidega kiirelt ja mugavalt. Näiteks on võimalik pilte Galeriist dokumendi sisse lohistada. Lisaks on võimalik kõiki objekte lohistada nii dokumendi piires kui ka ühest avatud $[officename]'i dokumendist teise." +msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\">Lohistusfunktsioon</link> võimaldab töötada $[officename]'i tekstidokumentidega kiirelt ja mugavalt. Näiteks on võimalik pilte Galeriist dokumendi sisse lohistada. Lisaks on võimalik kõiki objekte lohistada nii dokumendi piires kui ka ühest avatud $[officename]'i dokumendist teise." #. D3wvZ #: main0503.xhp @@ -2932,14 +2932,14 @@ msgctxt "" msgid "Help Functions" msgstr "Abifunktsioonid" -#. ENpQ8 +#. BEBTR #: main0503.xhp msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145675\n" "help.text" -msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." -msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Abisüsteemi\">Abisüsteemi</link> on võimalik kasutada $[officename]'i rakenduste täieliku juhendina, mis sisaldab ka lihtsate ja keeruliste ülesannete lahendamise <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"juhendid\">juhendeid</link>." +msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">instructions</link> for simple and complex tasks." +msgstr "<link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Abisüsteemi</link> on võimalik kasutada $[officename]'i rakenduste täieliku juhendina, mis sisaldab ka lihtsate ja keeruliste ülesannete lahendamise <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">juhendeid</link>." #. 98N4J #: navigate_toolbar.xhp @@ -2959,13 +2959,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>navigate forward</bookmark_value> <bookmark_value>navigate backward</bookmark_value>" msgstr "" -#. 4yqQc +#. GfGdk #: navigate_toolbar.xhp msgctxt "" "navigate_toolbar.xhp\n" "hd_id111655496106993\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\" name=\"Navigate Toolbar\">Navigate Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/navigate_toolbar.xhp\">Navigate Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. DRFce @@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes Toolbar" msgstr "" -#. nCDBm +#. 6QbmX #: track_changes_toolbar.xhp msgctxt "" "track_changes_toolbar.xhp\n" "hd_id671647012520594\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\" name=\"Track Changes Toolbar\">Track Changes Toolbar</link></variable>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/track_changes_toolbar.xhp\">Track Changes Toolbar</link></variable>" msgstr "" #. 4XWe5 diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5d5dcb8fe9a..951a5fca883 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:37+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/et/>\n" @@ -43,13 +43,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>" msgstr "" -#. 5Gmsz +#. 6qGGk #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id8697470\n" "help.text" -msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document." +msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document." msgstr "" #. 5AeGZ @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\">The <emph>Mail Merge</emph> dialog helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".\"><emph>Kirjakooste</emph> dialoog on abiks tüüpkirjade printimisel ja salvestamisel.</ahelp></variable>" -#. zidma +#. 28cP8 #: 01150000.xhp msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154102\n" "help.text" -msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>." -msgstr "Printimise ajal asendatakse andmebaasiga seotud väljad (kohahoidjad) andmebaasi kirjetest pärit teabega. Andmebaasi väljade lisamise kohta loe peatükki, mis kirjeldab dialoogi <emph>Lisamine - Väljad - Muud</emph> kaarti <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Andmebaas\"><emph>Andmebaas</emph></link>." +msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Field - More Fields</emph>." +msgstr "Printimise ajal asendatakse andmebaasiga seotud väljad (kohahoidjad) andmebaasi kirjetest pärit teabega. Andmebaasi väljade lisamise kohta loe peatükki, mis kirjeldab dialoogi <emph>Lisamine - Väljad - Muud</emph> kaarti <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\"><emph>Andmebaas</emph></link>." #. TUvZD #: 01150000.xhp @@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt "" msgid "Outline to Presentation" msgstr "Pealkirjad esitlusse" -#. csBz2 +#. nK9xD #: 01160100.xhp msgctxt "" "01160100.xhp\n" "hd_id3154571\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Pealkirjad esitlusse</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">Outline to Presentation</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\">Pealkirjad esitlusse</link>" #. GXZRx #: 01160100.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>saatmine;pealkirjad lõikepuhvrisse</bookmark_value><bookmark_value>liigendus;pealkirjad lõikepuhvrisse</bookmark_value><bookmark_value>pealkirjad;kopeerimine lõikepuhvrisse</bookmark_value><bookmark_value>lõikepuhver;pealkirjad lõikepuhvrisse</bookmark_value>" -#. CoiER +#. oqc8G #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3145241\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Pealkirjad lõikepuhvrisse</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Outline to Clipboard</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Pealkirjad lõikepuhvrisse</link>" #. UNDJK #: 01160200.xhp @@ -466,14 +466,14 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Loo automaatabstrakt" -#. B7NrC +#. CMFML #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3148570\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Loo automaatabstrakt</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Create AutoAbstract</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\">Loo automaatabstrakt</link>" #. oq5k2 #: 01160300.xhp @@ -529,14 +529,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbstract to Presentation" msgstr "Automaatabstrakt esitlusse" -#. tafyG +#. jY3ma #: 01160400.xhp msgctxt "" "01160400.xhp\n" "hd_id3151183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">Automaatabstrakt esitlusse</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">AutoAbstract to Presentation</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\">Automaatabstrakt esitlusse</link>" #. hNEPz #: 01160400.xhp @@ -673,22 +673,22 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigaator" -#. 5Pc72 +#. K76qr #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3151177\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>" msgstr "" -#. BpzBg +#. GjdMp #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149802\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." +msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." msgstr "" #. 3Bt3V @@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "" -#. GMABG +#. JzEBd #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id431603287134620\n" "help.text" -msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>" +msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>" msgstr "" #. uH7Av @@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt "" msgid "Heading item" msgstr "" -#. fVaAR +#. nXVLX #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id611603291783875\n" "help.text" -msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" name=\"promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" name=\"demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" name=\"promotelvl\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" name=\"demotelvl\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent2\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck2\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl2\">Outline Level</link>" +msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>" msgstr "" #. bdbZB @@ -1294,13 +1294,13 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "" -#. AChDj +#. WjFHL #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id711603291482148\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" name=\"Drag Mode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\" name=\"display\">Display</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link>" msgstr "" #. SMFgG @@ -1321,14 +1321,14 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Master View" msgstr "Põhidokumendivaade" -#. wbAFo +#. eY3J5 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3155917\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lülitub põhidokumendi vaate ja tavalise vaate vahel, kui põhidokument on avatud.</ahelp> Lülitub <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"põhidokumendi vaate\">põhidokumendi vaate</link> ja tavalise vaate vahel, kui <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"põhidokument\">põhidokument</link> on avatud." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lülitub põhidokumendi vaate ja tavalise vaate vahel, kui põhidokument on avatud.</ahelp> Lülitub <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">põhidokumendi vaate</link> ja tavalise vaate vahel, kui <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">põhidokument</link> on avatud." #. Tutfu #: 02110000.xhp @@ -1465,13 +1465,13 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "Säti meeldetuletus" -#. Ahyyy +#. eDZZh #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3153011\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. j2jDL @@ -1915,13 +1915,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking." msgstr "" -#. zV9BS +#. HH4Rj #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id1001603575103843\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"chapnavigation\">Using Navigator to Arrange Headings</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Using Navigator to Arrange Headings</link>" msgstr "" #. QGQEs @@ -1978,13 +1978,13 @@ msgctxt "" msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects." msgstr "" -#. ibYbz +#. Ep9Po #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3154330\n" "help.text" -msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." +msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula." msgstr "" #. gVFCS @@ -2032,13 +2032,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>" msgstr "" -#. j8DZJ +#. miGt4 #: 02110100.xhp msgctxt "" "02110100.xhp\n" "par_id3149968\n" "help.text" -msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." +msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions." msgstr "" #. gh75t @@ -2257,14 +2257,14 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Automaattekst" -#. qH4A3 +#. Pc4SM #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3147512\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Automaattekst</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Automaattekst</link>" #. YDBoV #: 02120000.xhp @@ -2518,13 +2518,13 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Muuda nime" -#. ABcPw +#. e5rwx #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3150786\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." msgstr "" #. LtoYh @@ -2554,14 +2554,14 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. PpSwY +#. BFBo5 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3145106\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab makro omistamise dialoogi, kus saad valitud automaatteksti kirjele makro manustada.</ahelp> Avab <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">makro omistamise</link> dialoogi, kus saad valitud automaatteksti kirjele makro manustada." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab makro omistamise dialoogi, kus saad valitud automaatteksti kirjele makro manustada.</ahelp> Avab <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">makro omistamise</link> dialoogi, kus saad valitud automaatteksti kirjele makro manustada." #. qxtvA #: 02120000.xhp @@ -2725,14 +2725,14 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Asukoht" -#. FsKz9 +#. Azxm3 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab asukohtade redigeerimise dialoogi, kus saab valida automaattekstide säilitamise kataloogi.</ahelp> Avab <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">asukohtade redigeerimise</link> dialoogi, kus saab valida automaattekstide säilitamise kataloogi." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab asukohtade redigeerimise dialoogi, kus saab valida automaattekstide säilitamise kataloogi.</ahelp> Avab <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\">asukohtade redigeerimise</link> dialoogi, kus saab valida automaattekstide säilitamise kataloogi." #. 2uAPt #: 02120000.xhp @@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Uus" -#. sK6CB +#. VvYca #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3151389\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry." -msgstr "Avab dialoogi <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Bibliokirje andmed</link>, kus saab luua uue kirje." +msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry." +msgstr "Avab dialoogi <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Bibliokirje andmed</link>, kus saab luua uue kirje." #. MDGAn #: 02130000.xhp @@ -3013,23 +3013,23 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeeri" -#. CkvE8 +#. U6KLb #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3155620\n" "help.text" -msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry." -msgstr "Avab dialoogi <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Bibliokirje andmed</link>, kus saab redigeerida aktiivset kirjet." +msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry." +msgstr "Avab dialoogi <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Bibliokirje andmed</link>, kus saab redigeerida aktiivset kirjet." -#. 3kK4c +#. yiBdr #: 02130000.xhp msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154560\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Nõuanded bibliokirjetega töötamiseks\">Nõuanded bibliokirjetega töötamiseks</link>." +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>." +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Nõuanded bibliokirjetega töötamiseks</link>." #. kERFw #: 02140000.xhp @@ -3076,23 +3076,23 @@ msgctxt "" msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>." msgstr "" -#. fabLD +#. HpWj4 #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149106\n" "help.text" -msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens." -msgstr "Kui valid dokumendis <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>-lingi ja seejärel valid <item type=\"menuitem\">Redigeerimine - Väljad, </item>avaneb dialoog <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Linkide redigeermine\"><emph>Linkide redigeermine</emph></link>." +msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens." +msgstr "Kui valid dokumendis <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>-lingi ja seejärel valid <item type=\"menuitem\">Redigeerimine - Väljad, </item>avaneb dialoog <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\"><emph>Linkide redigeermine</emph></link>." -#. TitAj +#. pJGco #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149036\n" "help.text" -msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens." -msgstr "Kui klõpsad tüüpi \"Saatja\" välja ees ja seejärel valid <item type=\"menuitem\">Redigeerimine - Väljad</item>, avaneb dialoog <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Isikuandmed\"><emph>Isikuandmed</emph></link>." +msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>User data</emph></link> dialog opens." +msgstr "Kui klõpsad tüüpi \"Saatja\" välja ees ja seejärel valid <item type=\"menuitem\">Redigeerimine - Väljad</item>, avaneb dialoog <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>Isikuandmed</emph></link>." #. Yikj8 #: 02140000.xhp @@ -3175,14 +3175,14 @@ msgctxt "" msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number." msgstr "Kuvab valitud väljatüübi nihke (nt \"Järgmine lehekülg\", \"Leheküljenumbrid\" või \"Eelmine lehekülg\"). Saad sisestada uue nihkeväärtuse, mis lisatakse kuvatud leheküljenumbrile." -#. wBfi7 +#. Etric #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id5081637\n" "help.text" -msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Kui soovid muuta tegelikku leheküljenumbrit ja mitte kuvatud numbrit, siis ära kasuta väärtust <emph>Nihe</emph>. Leheküljenumbrite muutmiseks loe juhendit <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Leheküljenumbrid\"><emph>Leheküljenumbrid</emph></link>." +msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." +msgstr "Kui soovid muuta tegelikku leheküljenumbrit ja mitte kuvatud numbrit, siis ära kasuta väärtust <emph>Nihe</emph>. Leheküljenumbrite muutmiseks loe juhendit <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Leheküljenumbrid</emph></link>." #. RCCBx #: 02140000.xhp @@ -3247,14 +3247,14 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Tingimus" -#. kkSiD +#. Aj68C #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3156124\n" "help.text" -msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>." -msgstr "Kuvab tingimust, mis peab välja aktiveerimiseks olema täidetud. Soovi korral võid sisestada uue <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"tingimuse\">tingimuse</link>." +msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>." +msgstr "Kuvab tingimust, mis peab välja aktiveerimiseks olema täidetud. Soovi korral võid sisestada uue <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">tingimuse</link>." #. Tcj4R #: 02140000.xhp @@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote or Endnote" msgstr "Allmärkus/lõpumärkus" -#. B7FCm +#. GUKCd #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "hd_id3143276\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit Footnote or Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Allmärkuste redigeerimine\">Allmärkus/lõpumärkus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Edit Footnote or Endnote</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Allmärkus/lõpumärkus</link>" #. ewzYY #: 02150000.xhp @@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "Järgmine allmärkus" -#. Gduki +#. Y7AgF #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3150772\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog." -msgstr "Dialoog <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Allmärkuse lisamine\">Lisa allmärkus/lõpumärkus</link>." +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog." +msgstr "Dialoog <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Lisa allmärkus/lõpumärkus</link>." #. 5bBfh #: 02160000.xhp @@ -3733,13 +3733,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>" msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Redigeerib valitud registrikirjet. Klõpsa registrikirje ees ja vali siis see käsk.</ahelp></variable>" -#. MqZgj +#. CvxyK #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3155896\n" "help.text" -msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>." +msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>." msgstr "" #. qnnFh @@ -4012,14 +4012,14 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Nool paremale" -#. 9vVk3 +#. FmJaz #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3155539\n" "help.text" -msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>." -msgstr "Registri kirjete vahel saab kiiresti liikuda ka <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"navigatsiooniriba\">navigatsiooniriba</link> abil." +msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>." +msgstr "Registri kirjete vahel saab kiiresti liikuda ka <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">navigatsiooniriba</link> abil." #. CC64s #: 02170000.xhp @@ -4048,14 +4048,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Muudab dokumendis määratud sektsioonide omadusi.</ahelp> Sektsiooni lisamiseks vali tekst või klõpsa dokumendis ning vali <emph>Lisamine - Sektsioon</emph>.</variable>" -#. pEsGp +#. QkAqn #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3143275\n" "help.text" -msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:" -msgstr "Dialoog <emph>Sektsioonide redigeerimine</emph> sarnaneb dialoogile <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Sektsiooni lisamine</emph></link> ja pakub järgmisi täiendavaid sätteid." +msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:" +msgstr "Dialoog <emph>Sektsioonide redigeerimine</emph> sarnaneb dialoogile <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\"><emph>Sektsiooni lisamine</emph></link> ja pakub järgmisi täiendavaid sätteid." #. w27PP #: 02170000.xhp @@ -4093,14 +4093,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Sätted" -#. DJA5z +#. eQGUF #: 02170000.xhp msgctxt "" "02170000.xhp\n" "par_id3152773\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Avab dialoogi <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Sätted</emph></link>, kus saad muuta valitud sektsiooni veerupaigutust, tausta ning all- ja lõpumärkuse käitumist.</ahelp> Kui sektsioon on parooliga kaitstud, pead esmalt parooli sisestama." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/tree\">Avab dialoogi <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\"><emph>Sätted</emph></link>, kus saad muuta valitud sektsiooni veerupaigutust, tausta ning all- ja lõpumärkuse käitumist.</ahelp> Kui sektsioon on parooliga kaitstud, pead esmalt parooli sisestama." #. moNZF #: 02170000.xhp @@ -4129,14 +4129,14 @@ msgctxt "" msgid "Rulers" msgstr "Joonlauad" -#. 8hhEX +#. 87KQD #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3149287\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Joonlauad</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Rulers</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\">Joonlauad</link>" #. 4CZcY #: 03050000.xhp @@ -4192,14 +4192,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Boundaries" msgstr "Teksti piirded" -#. CFSZg +#. PewCe #: 03070000.xhp msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3145418\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Teksti piirded\">Teksti piirded</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Text Boundaries</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\">Teksti piirded</link>" #. MvG2T #: 03070000.xhp @@ -4219,14 +4219,14 @@ msgctxt "" msgid "Field Shadings" msgstr "Väljade varjustus" -#. Tcut8 +#. SoGwj #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3151177\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Väljade varjustus\">Väljade varjustus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Field Shadings</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\">Väljade varjustus</link>" #. 42Emb #: 03080000.xhp @@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Lülitab dokumendis väljade, vormindustähiste (nt sisetühikute ja poolituskohtade), registrite ja allmärkuste varjustust.</ahelp>" -#. cSEP8 +#. GnaGC #: 03080000.xhp msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3153540\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks On/Off</link>" msgstr "" #. 7YNzw @@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt "" msgid "Field Names" msgstr "Välja nimi" -#. nMGnN +#. tu7gA #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Field Names\">Field Names</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\">Field Names</link>" msgstr "" #. j4HCh @@ -4291,14 +4291,14 @@ msgctxt "" msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out." msgstr "Kui dokumendi printimisel on <emph>Vaade - Väljanimed</emph> lubatud, küsib programm, kas soovid väljanimed printimisse kaasata." -#. EuU2E +#. q7P2a #: 03090000.xhp msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id102720151029387618\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Field\">Insert - Field</link>." -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Lisamine - Väljad\">Lisamine - Väljad</link>." +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field</link>." +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Lisamine - Väljad</link>." #. kXv5P #: 03100000.xhp @@ -4309,14 +4309,14 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Marks" msgstr "Vormindustähised" -#. 5FmCm +#. PrAZB #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Formatting Marks</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks\">Vormindustähised</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Formatting Marks</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\">Vormindustähised</link>" #. Ui6Am #: 03100000.xhp @@ -4336,13 +4336,13 @@ msgctxt "" msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in." msgstr "Kui sa kustutad lõigu sümboli, siis omandab ühendatav lõik selle lõigu vorminduse, milles asub kursor." -#. Avhph +#. P8GSH #: 03100000.xhp msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3147511\n" "help.text" -msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area." +msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</menuitem></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display formatting</emph> area." msgstr "" #. k2VJk @@ -4354,14 +4354,14 @@ msgctxt "" msgid "Web Layout" msgstr "Veebivaade" -#. BwAcG +#. W6Z9R #: 03120000.xhp msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3145243\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Veebivaade\">Veebivaade</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Veebivaade</link>" #. LCpF5 #: 03120000.xhp @@ -4381,14 +4381,14 @@ msgctxt "" msgid "Normal Layout" msgstr "" -#. pMEEL +#. BhCiL #: 03130000.xhp msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3150018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Normal Layout\">Normal Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Prindivaade\">Prindivaade</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal Layout</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Prindivaade</link>" #. vHE82 #: 03130000.xhp @@ -4408,13 +4408,13 @@ msgctxt "" msgid "Field Hidden Paragraphs" msgstr "" -#. Nn7pr +#. eNASg #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3155959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Field Hidden Paragraphs</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\">Field Hidden Paragraphs</link>" msgstr "" #. CUGiA @@ -4426,23 +4426,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">Näitab või peidab peidetud lõigud.</ahelp> See valik mõjutab ainult peidetud lõikude ekraanile kuvamist. Peidetud lõikude printimist see ei mõjuta." -#. 6bm6N +#. aFMem #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3157875\n" "help.text" -msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected." +msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected." msgstr "" -#. EAERL +#. X42XM #: 03140000.xhp msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3154501\n" "help.text" -msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed." -msgstr "Kasuta <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"väljakäsk\">väljakäsku</link> \"Peidetud lõik\" <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"tingimus\">tingimuse</link> määramiseks, mis tuleb lõigu peitmiseks täita. Kui tingimus pole täidetud, siis on lõik kuvatud." +msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed." +msgstr "Kasuta <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">väljakäsku</link> \"Peidetud lõik\" <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">tingimuse</link> määramiseks, mis tuleb lõigu peitmiseks täita. Kui tingimus pole täidetud, siis on lõik kuvatud." #. 4rDgn #: 03140000.xhp @@ -4471,13 +4471,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>manual break;next full line</bookmark_value><bookmark_value>manual break;right</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear right</bookmark_value><bookmark_value>clear right;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;clear left</bookmark_value><bookmark_value>manual break;left</bookmark_value><bookmark_value>clear left;manual break</bookmark_value><bookmark_value>manual break;next line</bookmark_value>" msgstr "" -#. FuBqy +#. crDsc #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3145827\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"04010000_link\">Insert Manual Break</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ManualBreak_h1\"><link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Manual Break</link></variable>" msgstr "" #. BMEC5 @@ -4759,14 +4759,14 @@ msgctxt "" msgid "Column Break" msgstr "Veerupiir" -#. GFhgq +#. RoFAB #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155182\n" "help.text" -msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." -msgstr "Lisab mitmes veerus tekstipaigutuse puhul manuaalse veerupiiri, s.t viib kursorist paremale jääva teksti uue <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">veeru</link> algusse. Manuaalset veerupiiri tähistab mitteprinditav ääris uue veeru ülaservas." +msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." +msgstr "Lisab mitmes veerus tekstipaigutuse puhul manuaalse veerupiiri, s.t viib kursorist paremale jääva teksti uue <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">veeru</link> algusse. Manuaalset veerupiiri tähistab mitteprinditav ääris uue veeru ülaservas." #. G9g6z #: 04010000.xhp @@ -4867,13 +4867,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." msgstr "Sisesta manuaalsele piirile järgneva lehekülje uus leheküljenumber." -#. SbhQr +#. xiSAL #: 04010000.xhp msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3150554\n" "help.text" -msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>." +msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>." msgstr "" #. YTDkt @@ -4885,14 +4885,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "Lisa sektsioon" -#. 6gw5a +#. cnHNX #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3154108\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Lisa sektsioon\">Lisa sektsioon</link></variable>" +msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Lisa sektsioon</link></variable>" #. BGrBT #: 04020000.xhp @@ -4903,23 +4903,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\".\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. CwDUG +#. DrsAC #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3152955\n" "help.text" -msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link." -msgstr "Sektsiooni saab lisada terve dokumendi või nimega sektsiooni teisest dokumendist. Samuti saab sektsiooni lisada <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>-lingina." +msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link." +msgstr "Sektsiooni saab lisada terve dokumendi või nimega sektsiooni teisest dokumendist. Samuti saab sektsiooni lisada <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>-lingina." -#. eKnDx +#. saGBB #: 04020000.xhp msgctxt "" "04020000.xhp\n" "par_id3149684\n" "help.text" -msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>." -msgstr "Sektsiooni redigeerimiseks vali <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Vormindamine - Sektsioonid\"><emph>Vormindamine - Sektsioonid</emph></link>." +msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>." +msgstr "Sektsiooni redigeerimiseks vali <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Vormindamine - Sektsioonid</emph></link>." #. DqPAE #: 04020000.xhp @@ -4966,14 +4966,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sektsioonid;sektsioonide lisamine DDE abil</bookmark_value><bookmark_value>DDE; sektsioonide lisamise käsk</bookmark_value>" -#. HNvWK +#. EawwV #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3157557\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Sektsioon\">Sektsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">Section</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">Sektsioon</link>" #. 66Dws #: 04020100.xhp @@ -5236,13 +5236,13 @@ msgctxt "" msgid "With condition" msgstr "Teatud tingimusel" -#. NbDDC +#. GkVws #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3154343\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"." msgstr "" #. NSYCM @@ -5290,23 +5290,23 @@ msgctxt "" msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode." msgstr "Sätte valimisel on sektsiooni sisu võimalik redigeerida isegi siis, kui dokument on avatud ainult lugemiseks." -#. zDECD +#. 4QEoS #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3150032\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Väljade käsud\">Väljade käsud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Väljade käsud</link>" -#. pQEiQ +#. Ws6Fx #: 04020100.xhp msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3158420\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Tingimuste süntaks\">Tingimuste süntaks</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Syntax for conditions</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Tingimuste süntaks</link>" #. P8Vme #: 04020200.xhp @@ -5317,14 +5317,14 @@ msgctxt "" msgid "Indents (Sections)" msgstr "" -#. ZHUTB +#. uPQDK #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" "hd_id3155898\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Taanded\">Taanded</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Indents</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\">Taanded</link>" #. i46ga #: 04020200.xhp @@ -5371,14 +5371,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Määrab taande sektsiooni järel, parempoolsel veerisel.</ahelp>" -#. CRqBB +#. ZS7tx #: 04020200.xhp msgctxt "" "04020200.xhp\n" "par_id3149032\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Väljade käsud\">Väljade käsud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Väljade käsud</link>" #. YKHpH #: 04030000.xhp @@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote" msgstr "Allmärkus/lõpumärkus" -#. P6c4H +#. HAGpY #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3145241\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Lisa allmärkus\">Allmärkus/lõpumärkus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote/Endnote</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Allmärkus/lõpumärkus</link>" #. gsdd3 #: 04030000.xhp @@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" -#. qYRWc +#. SARgK #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153670\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Määrab sisestatud all- või lõpumärkustele automaatselt järjestikku numbrid.</ahelp> Automaatnummerduse sätete muutmiseks vali <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tööriistad - Allmärkused\"><emph>Tööriistad - Allmärkused/lõpumärkused</emph></link>. </variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Määrab sisestatud all- või lõpumärkustele automaatselt järjestikku numbrid.</ahelp> Automaatnummerduse sätete muutmiseks vali <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tööriistad - Allmärkused/lõpumärkused</emph></link>. </variable>" #. bRDn5 #: 04030000.xhp @@ -5488,14 +5488,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "" -#. ivQmu +#. tKD9j #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153526\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Määrab all- või lõpumärkuse ankruks <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">erimärgi</link> .</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Määrab all- või lõpumärkuse ankruks <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">erimärgi</link> .</ahelp></variable>" #. CqdLB #: 04030000.xhp @@ -5587,13 +5587,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink.</variable></variable>" msgstr "" -#. DA74C +#. NHiG3 #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3153677\n" "help.text" -msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark." +msgid "To jump to a specific bookmark, press <keycode>F5</keycode> to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmarks</emph> entry, and then double-click the bookmark." msgstr "" #. ATBbv @@ -5722,14 +5722,14 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Pealdis" -#. UcqSc +#. 4mpMM #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3147173\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Pealdis\">Pealdis</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Caption</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\">Pealdis</link>" #. ciBED #: 04060000.xhp @@ -5848,14 +5848,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Määrab, kas pealdis paigutatakse objekti kohale või alla. See säte ei ole kõikide objektide puhul võimalik.</ahelp>" -#. 4FSF8 +#. Hu5xy #: 04060000.xhp msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3149043\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Sätted\">Sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Sätted</link>" #. aGbBK #: 04060000.xhp @@ -5893,13 +5893,13 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Sätted" -#. E9Gw2 +#. AG5XK #: 04060100.xhp msgctxt "" "04060100.xhp\n" "par_id3151177\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/options\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>" msgstr "" #. M6cbT @@ -6019,14 +6019,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisamine; ümbrikud</bookmark_value> <bookmark_value>kirjad; ümbrike lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>ümbrikud</bookmark_value>" -#. yTHYS +#. uiRTw #: 04070000.xhp msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3145245\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Ümbrik\">Ümbrik</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Envelope</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\">Ümbrik</link>" #. 76gXj #: 04070000.xhp @@ -6145,14 +6145,14 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Ümbrik" -#. 8Z2SA +#. CkEG3 #: 04070100.xhp msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3145243\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Ümbrik\">Ümbrik</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Envelope</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\">Ümbrik</link>" #. C4ewN #: 04070100.xhp @@ -6262,14 +6262,14 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Vormindus" -#. 2yEb8 +#. uBd7F #: 04070200.xhp msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3151180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Vormindus\">Vormindus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Format</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\">Vormindus</link>" #. RXAXE #: 04070200.xhp @@ -6865,14 +6865,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Väljad" -#. EcH9U +#. TAGUG #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3151171\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Väljad\">Väljad</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Väljad</link>" #. mvJwN #: 04090000.xhp @@ -6919,14 +6919,14 @@ msgctxt "" msgid "Document (Fields)" msgstr "" -#. V9Vpz +#. CYgTX #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3150017\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Dokument</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Dokument</link>" #. iqVaM #: 04090001.xhp @@ -7018,13 +7018,13 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. KD6vQ +#. wC9wy #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3148975\n" "help.text" -msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>." +msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>." msgstr "" #. 6D5LL @@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Saatja" -#. j7jJ4 +#. G2Caf #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3146341\n" "help.text" -msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>." +msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>." msgstr "" #. WxVLH @@ -7216,22 +7216,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">If a field is displaying a date, time or number, then <emph>Format</emph> is used to customize the appearance of the date, time, or number. Common formats are shown in the Format window, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" msgstr "" -#. ErwZ7 +#. UQ3xW #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3150138\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>" +msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>" msgstr "" -#. ECQSr +#. Geta7 #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154867\n" "help.text" -msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Chapter numbering\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed." +msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed." msgstr "" #. EfteG @@ -7252,13 +7252,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lisab staatilise sisuga välja, seda välja ei saa värskendada.</ahelp>" -#. YYGCF +#. fUZ8r #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." +msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\">special $[officename] formats</link> are used." msgstr "" #. nB93u @@ -7306,13 +7306,13 @@ msgctxt "" msgid "With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty." msgstr "" -#. UE3TE +#. UWoEn #: 04090001.xhp msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3154948\n" "help.text" -msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." +msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." msgstr "" #. FzJ8M @@ -7342,13 +7342,13 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Ristviited" -#. GUwEg +#. tDZs7 #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "hd_id3153641\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-reference</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">Cross-reference</link>" msgstr "" #. 58E48 @@ -7423,13 +7423,13 @@ msgctxt "" msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>." msgstr "" -#. Z86Gp +#. fk6xU #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149556\n" "help.text" -msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>." +msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">insert a bookmark</link>." msgstr "" #. LDyBc @@ -7459,13 +7459,13 @@ msgctxt "" msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"." msgstr "" -#. B2YLE +#. iq5bz #: 04090002.xhp msgctxt "" "04090002.xhp\n" "par_id3149847\n" "help.text" -msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>." +msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\">insert a hyperlink</link>." msgstr "" #. vnX7A @@ -7981,14 +7981,14 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funktsioonid" -#. vb7CS +#. ya2mx #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "hd_id3149123\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Funktsioonid\">Funktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Funktsioonid</link>" #. X6H7i #: 04090003.xhp @@ -8044,13 +8044,13 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "Tingimuslik tekst" -#. uJGGF +#. CfwF9 #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149881\n" "help.text" -msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box." +msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box." msgstr "" #. UzeYZ @@ -8062,13 +8062,13 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "Sisestusloend" -#. Lhuf5 +#. U6HBq #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147564\n" "help.text" -msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog." +msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F9</keycode> to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog." msgstr "" #. Bsz3R @@ -8080,13 +8080,13 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "Sisestusväli" -#. MMG6i +#. EygCr #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3149287\n" "help.text" -msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed." +msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed." msgstr "" #. fKEyC @@ -8134,13 +8134,13 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Peidetud tekst" -#. bHrmr +#. wUxEE #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147524\n" "help.text" -msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box." +msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box." msgstr "" #. BMoMs @@ -8152,13 +8152,13 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Peidetud lõik" -#. sibUD +#. xyjWR #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153677\n" "help.text" -msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box." +msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box." msgstr "" #. sT58o @@ -8215,14 +8215,14 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Tingimus" -#. GtAT7 +#. BJMdk #: 04090003.xhp msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3143281\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Tingimusega\">Tingimusega</link> lingitud väljade jaoks sisesta siin kriteeriumid.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Tingimusega</link> lingitud väljade jaoks sisesta siin kriteeriumid.</ahelp>" #. BwPbJ #: 04090003.xhp @@ -8620,14 +8620,14 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumendi info" -#. ZfLhY +#. SykGh #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "hd_id3154479\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"Dokumendi info\">Dokumendi info</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">DocInformation</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\">Dokumendi info</link>" #. tpcju #: 04090004.xhp @@ -8638,13 +8638,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</ahelp>" msgstr "" -#. UAjpE +#. 4iQpY #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3148982\n" "help.text" -msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used." +msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\">special $[officename] formats</link> are used." msgstr "" #. Y9tFf @@ -8683,13 +8683,13 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Märkused" -#. PQFYC +#. fyFFC #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3147490\n" "help.text" -msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." +msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." msgstr "" #. fZJ33 @@ -8719,13 +8719,13 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#. KXS9b +#. PHmFr #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3154784\n" "help.text" -msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)" +msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)" msgstr "" #. GZvq9 @@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Võtmesõnad" -#. qNuV3 +#. TMyDP #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150912\n" "help.text" -msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." +msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." msgstr "" #. 2CUCo @@ -8809,13 +8809,13 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Teema" -#. zda5N +#. V7mGk #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3146942\n" "help.text" -msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." +msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." msgstr "" #. BeCQj @@ -8827,13 +8827,13 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tiitel" -#. LGiNd +#. u4zmV #: 04090004.xhp msgctxt "" "04090004.xhp\n" "par_id3150033\n" "help.text" -msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." +msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog." msgstr "" #. nK4Xe @@ -8926,14 +8926,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kasutaja määratud väljad, piirang</bookmark_value>" -#. tEqMG +#. KGQCu #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3153716\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Muutujad\">Muutujad</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Variables</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\">Muutujad</link>" #. VYoYN #: 04090005.xhp @@ -9016,14 +9016,14 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "DDE-väli" -#. CKHT9 +#. c7Enn #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3149684\n" "help.text" -msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name." -msgstr "Lisab dokumendi sisusse <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>-lingi, mida on võimalik omistatud nime kaudu uuendada nii tihti kui soovid." +msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name." +msgstr "Lisab dokumendi sisusse <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>-lingi, mida on võimalik omistatud nime kaudu uuendada nii tihti kui soovid." #. B7dkh #: 04090005.xhp @@ -9070,13 +9070,13 @@ msgctxt "" msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally." msgstr "" -#. qmZAg +#. LWrGQ #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3151255\n" "help.text" -msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark." +msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark." msgstr "" #. tbz9T @@ -9232,13 +9232,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">Määra loendis <emph>Vorming </emph>, kas väärtus sisestatakse teksti või arvuna.</ahelp>" -#. siatD +#. C2c7a #: 04090005.xhp msgctxt "" "04090005.xhp\n" "par_id3150696\n" "help.text" -msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." +msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select." msgstr "" #. BFvdg @@ -9430,14 +9430,14 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Andmebaas" -#. 4EPDN +#. 6ZiYE #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" "hd_id3153536\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Andmebaas\">Andmebaas</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Database</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\">Andmebaas</link>" #. B8JD8 #: 04090006.xhp @@ -9484,13 +9484,13 @@ msgctxt "" msgid "Any Record" msgstr "Iga kirje" -#. wBEKg +#. B3GQn #: 04090006.xhp msgctxt "" "04090006.xhp\n" "par_id3151257\n" "help.text" -msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered." +msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered." msgstr "" #. abTaE @@ -9772,14 +9772,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sildid; $[officename] Writeris</bookmark_value> <bookmark_value>$[officename] Writer; HTML-i erisildid</bookmark_value> <bookmark_value>HTML; väljade erisildid</bookmark_value> <bookmark_value>väljad; HTML-i importimine ja eksportimine</bookmark_value> <bookmark_value>ajaväljad; HTML</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevaväljad; HTML</bookmark_value> <bookmark_value>dokumendiinfo väljad</bookmark_value>" -#. BiNnB +#. RmFS5 #: 04090007.xhp msgctxt "" "04090007.xhp\n" "hd_id3154106\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Erisildid\">Erisildid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Special Tags</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\">Erisildid</link>" #. uKaRE #: 04090007.xhp @@ -11248,13 +11248,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields;editing</bookmark_value> <bookmark_value>edit;fields</bookmark_value>" msgstr "" -#. 7dZ8Y +#. 4kJRS #: 04090300.xhp msgctxt "" "04090300.xhp\n" "hd_id431519648111292\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\" name=\"Edit Fields\">Edit Fields (variables)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\">Edit Fields (variables)</link>" msgstr "" #. AqnsX @@ -11338,13 +11338,13 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents and Index" msgstr "" -#. YKhAq +#. RzHRn #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3151380\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\">Table of Contents and Index</link>" msgstr "" #. tCd22 @@ -11356,31 +11356,31 @@ msgctxt "" msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography." msgstr "" -#. RY9f3 +#. Fshgc #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3147416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Kirje\">Kirje</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Kirje</link>" -#. xAn4r +#. yzCqd #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3155620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliokirje\">Bibliokirje</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliokirje</link>" -#. Uze5b +#. W9TtX #: 04120000.xhp msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3147501\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>" msgstr "" #. MJEob @@ -11410,13 +11410,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Tähistab valitud teksti registri- või sisukorrakirjena.</ahelp></variable>" -#. WKYDZ +#. U8gCo #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3147571\n" "help.text" -msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>" +msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>" msgstr "" #. 3Nui7 @@ -11698,14 +11698,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>" msgstr "" -#. ztECt +#. C7yjc #: 04120100.xhp msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3156124\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Sisukordade ja registrite kasutamine\">Sisukordade ja registrite kasutamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Sisukordade ja registrite kasutamine</link>" #. GgnHT #: 04120200.xhp @@ -11761,14 +11761,14 @@ msgctxt "" msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin." msgstr "" -#. WExMG +#. G5AfT #: 04120200.xhp msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3149095\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Sisukordade ja registrite kasutamine\">Sisukordade ja registrite kasutamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Sisukordade ja registrite kasutamine</link>" #. ZsBij #: 04120201.xhp @@ -11779,14 +11779,14 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stiilid" -#. 64xRB +#. oYCNK #: 04120201.xhp msgctxt "" "04120201.xhp\n" "hd_id3145825\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Stiilid\">Stiilid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\">Stiilid</link>" #. AabLF #: 04120201.xhp @@ -11905,22 +11905,22 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "" -#. JoJop +#. RBaqU #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3150933\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link>" msgstr "" -#. EYCiW +#. Qx9qH #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3148390\n" "help.text" -msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes." +msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes." msgstr "" #. L3wzv @@ -11932,86 +11932,86 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options." msgstr "Sõltuvalt valitud registritüübist sisaldab see kaart järgmisi sätteid." -#. N7ZZd +#. Fs9mG #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3147175\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Sisukord\">Sisukord</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Table of Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Sisukord</link>" -#. pPiuL +#. cPChH #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3151183\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Tähestikuline register\">Tähestikuline register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Alphabetical Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Tähestikuline register</link>" -#. yYFwk +#. pfmvy #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3154645\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustratsioonide register\">Illustratsioonide register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustration Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustratsioonide register</link>" -#. GskzX +#. V72T4 #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3151265\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Tabelite register\">Tabelite register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index of Tables</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Tabelite register</link>" -#. wK9Ev +#. JTEuD #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3153152\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Kasutaja määratud\">Kasutaja määratud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">User-Defined</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Kasutaja määratud</link>" -#. G54dR +#. B4QA8 #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3149759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Objektide tabel\">Objektide tabel</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Table of Objects</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Objektide tabel</link>" -#. KAJ2w +#. KvBWG #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3145410\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliograafia\">Bibliograafia</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliography</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliograafia</link>" -#. mZ7Dc +#. GBLAC #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3154278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Sisukordade ja registrite kasutamine\">Sisukordade ja registrite kasutamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Sisukordade ja registrite kasutamine</link>" -#. D5bMc +#. FLuGm #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3152942\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Kirje\">Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Kirje</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Kirje</link>" #. FB44B #: 04120211.xhp @@ -12022,22 +12022,22 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Register" -#. rkoDR +#. eibCy #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3150018\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Register\">Register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\">Register</link>" -#. 2E2BA +#. hoYtn #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3150570\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" msgstr "" #. BnK56 @@ -12274,23 +12274,23 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Register" -#. mCGZx +#. DwoZG #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" "hd_id3147338\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Register\">Register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Register</link>" -#. GNpsZ +#. 4gs5m #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3155962\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Järgnevad sätted on saadaval, kui <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">registri</link> tüübiks on valitud <emph>Tähestikuline register</emph>. </variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type. </variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Järgnevad sätted on saadaval, kui <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">registri</link> tüübiks on valitud <emph>Tähestikuline register</emph>. </variable>" #. 2BRuD #: 04120212.xhp @@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Lisab registrivõtmed eraldi registrikirjetena.</ahelp> Võti lisatakse ülataseme registrikirjena ja võtmele määratud kirjed taandatud alamkirjetena." -#. f9rfK +#. tgFPz #: 04120212.xhp msgctxt "" "04120212.xhp\n" "par_id3151184\n" "help.text" -msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog." +msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog." msgstr "" #. ob6HC @@ -12526,23 +12526,23 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Register" -#. W7Suy +#. 2HtEk #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" "hd_id3147570\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Register\">Register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Register</link>" -#. GbFAz +#. eLBEm #: 04120213.xhp msgctxt "" "04120213.xhp\n" "par_id3145415\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Järgmised sätted on saadaval, kui <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"register\">registri</link> tüübiks on valitud <emph>Illustratsioonide register</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Järgmised sätted on saadaval, kui <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">registri</link> tüübiks on valitud <emph>Illustratsioonide register</emph>.</variable>" #. fGwNE #: 04120213.xhp @@ -12724,23 +12724,23 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Register" -#. YfXwB +#. UCUAK #: 04120214.xhp msgctxt "" "04120214.xhp\n" "hd_id3151387\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Register\">Register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\">Register</link>" -#. WTeYQ +#. LxVpU #: 04120214.xhp msgctxt "" "04120214.xhp\n" "par_id3146320\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Järgmised sätted on saadaval, kui <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"register\">registri</link> tüübiks on valitud <emph>Tabelite register</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Järgmised sätted on saadaval, kui <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">registri</link> tüübiks on valitud <emph>Tabelite register</emph>.</variable>" #. 2g223 #: 04120215.xhp @@ -12751,23 +12751,23 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Register" -#. CMKje +#. nyF7K #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" "hd_id3150568\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Register\">Register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\">Register</link>" -#. GRFyd +#. aeUF6 #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3151183\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Järgmised sätted on saadaval, kui valid <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"registri\">registri</link> tüübiks <emph>Kasutaja määratud</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Järgmised sätted on saadaval, kui valid <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">registri</link> tüübiks <emph>Kasutaja määratud</emph>.</variable>" #. oGDYZ #: 04120215.xhp @@ -12886,14 +12886,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>" msgstr "" -#. 2F5ha +#. 4sSrm #: 04120215.xhp msgctxt "" "04120215.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Registri kirje kirjeldamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Defining an index entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Registri kirje kirjeldamine</link>" #. 6zWZj #: 04120216.xhp @@ -12904,23 +12904,23 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Register" -#. v5zGA +#. CAopC #: 04120216.xhp msgctxt "" "04120216.xhp\n" "hd_id3145247\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Register\">Register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\">Register</link>" -#. ckWBu +#. jg7Ha #: 04120216.xhp msgctxt "" "04120216.xhp\n" "par_id3147175\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Järgmised sätted on saadaval, kui <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"register\">registri</link> tüübiks on valitud <emph>Objektide register</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Järgmised sätted on saadaval, kui <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">registri</link> tüübiks on valitud <emph>Objektide register</emph>.</variable>" #. TpPAY #: 04120216.xhp @@ -12949,23 +12949,23 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Register" -#. CumXB +#. FYWzr #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" "hd_id3146322\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Register\">Register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Register</link>" -#. FxwgF +#. CSfRi #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" "par_id3145825\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Järgmised sätted on saadaval, kui <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"registri\">registri</link> tüübiks on valitud <emph>Bibliograafia</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>" +msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Järgmised sätted on saadaval, kui <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">registri</link> tüübiks on valitud <emph>Bibliograafia</emph>.</variable>" #. 6oy4E #: 04120217.xhp @@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt "" msgid "Number entries" msgstr "Kirjete nummerdamine" -#. HkdgV +#. 6uceL #: 04120217.xhp msgctxt "" "04120217.xhp\n" "par_id3154647\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Nummerdab bibliokirjed automaatselt.</ahelp> Nummerduse sortimissätete seadmiseks klõpsa kaardil <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Kirjed</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries</link> tab." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Nummerdab bibliokirjed automaatselt.</ahelp> Nummerduse sortimissätete seadmiseks klõpsa kaardil <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Kirjed</link>." #. dDBxv #: 04120217.xhp @@ -13021,14 +13021,14 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "Omista stiilid" -#. Vcioy +#. VPERa #: 04120219.xhp msgctxt "" "04120219.xhp\n" "hd_id3155621\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Omista stiilid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Assign Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\">Omista stiilid</link>" #. L8t95 #: 04120219.xhp @@ -13111,86 +13111,86 @@ msgctxt "" msgid "Entries (indexes/tables)" msgstr "Kirjed (registrid/sisukorrad)" -#. upy78 +#. ELtCx #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3149349\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Kirjed (registrid/sisukorrad)\">Kirjed (registrid/sisukorrad)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Entries (indexes/tables)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\">Kirjed (registrid/sisukorrad)</link>" -#. vJLF3 +#. eHFYS #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "par_id3154504\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Type\">Type</link> tab.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/TocEntriesPage\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link> tab.</ahelp>" msgstr "" -#. WWchk +#. kArHb #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3148770\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Sisukord\">Sisukord</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Table of Contents</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Sisukord</link>" -#. 22TEE +#. 8sKtD #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3147564\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Tähestikuline register\">Tähestikuline register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Alphabetical Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Tähestikuline register</link>" -#. DihfJ +#. vT6oM #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3151188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustratsioonide register\">Illustratsioonide register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Illustration Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Illustratsioonide register</link>" -#. nqjEM +#. aE7kM #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3150761\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Tabelite register\">Tabelite register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Index of Tables</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Tabelite register</link>" -#. r7NAP +#. Bdpoa #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3153517\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Kasutaja määratud\">Kasutaja määratud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">User-Defined</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Kasutaja määratud</link>" -#. P3txH +#. fEGza #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3151175\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Objektide tabel\">Objektide tabel</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Table of Objects</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Objektide tabel</link>" -#. 96gQW +#. JEKTK #: 04120220.xhp msgctxt "" "04120220.xhp\n" "hd_id3147506\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliograafia\">Bibliograafia</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Bibliography</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Bibliograafia</link>" #. Vtqnt #: 04120221.xhp @@ -13201,14 +13201,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (table of contents)" msgstr "Kirjed (sisukord)" -#. EdH8K +#. Ffeqj #: 04120221.xhp msgctxt "" "04120221.xhp\n" "hd_id3145827\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Kirjed (sisukord)\">Kirjed (sisukord)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Entries (table of contents)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\">Kirjed (sisukord)</link>" #. Kma4q #: 04120221.xhp @@ -13534,14 +13534,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (alphabetical index)" msgstr "Kirjed (tähestikuline register)" -#. UbzcL +#. RJSzc #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" "hd_id3147506\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Kirjed (tähestikuline register)\">Kirjed (tähestikuline register)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Entries (alphabetical index)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\">Kirjed (tähestikuline register)</link>" #. EY5TA #: 04120222.xhp @@ -13624,14 +13624,14 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "Peamiste kirjete märgistiil" -#. GemcQ +#. ZFEhV #: 04120222.xhp msgctxt "" "04120222.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Määra tähestikulise registri põhikirjete vormindusstiil. Registrikirje põhikirjeks teisendamiseks klõpsa dokumendis registrikirje ees ja vali <emph>Redigeerimine - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Registrikirje\"><emph>Registrikirje</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Määra tähestikulise registri põhikirjete vormindusstiil. Registrikirje põhikirjeks teisendamiseks klõpsa dokumendis registrikirje ees ja vali <emph>Redigeerimine - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Registrikirje</emph></link>.</ahelp>" #. enRHa #: 04120222.xhp @@ -13678,14 +13678,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (illustration index)" msgstr "Kirjed (illustratsioonide register)" -#. HCmoN +#. dQSv2 #: 04120223.xhp msgctxt "" "04120223.xhp\n" "hd_id3145244\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Kirjed (illustratsioonide register)\">Kirjed (illustratsioonide register)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (illustration index)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Kirjed (illustratsioonide register)</link>" #. NGKBq #: 04120223.xhp @@ -13714,14 +13714,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (index of tables)" msgstr "Kirjed (tabelite register)" -#. CWX8C +#. JsKnb #: 04120224.xhp msgctxt "" "04120224.xhp\n" "hd_id3147406\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Kirjed (tabelite register)\">Kirjed (tabelite register)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Entries (index of tables)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\">Kirjed (tabelite register)</link>" #. oBXcG #: 04120224.xhp @@ -13750,14 +13750,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (user-defined index)" msgstr "Kirjed (kasutaja määratud register)" -#. 7eRw5 +#. Xd5Yr #: 04120225.xhp msgctxt "" "04120225.xhp\n" "hd_id3147406\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Kirjed (kasutaja määratud register)\">Kirjed (kasutaja määratud register)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Entries (user-defined index)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\">Kirjed (kasutaja määratud register)</link>" #. 5GgqG #: 04120225.xhp @@ -13786,14 +13786,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (table of objects)" msgstr "Kirjed (objektide tabel)" -#. 3Sic7 +#. FBdZB #: 04120226.xhp msgctxt "" "04120226.xhp\n" "hd_id3147401\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Kirjed (objektide tabel)\">Kirjed (objektide tabel)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Entries (table of objects)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\">Kirjed (objektide tabel)</link>" #. mBYSG #: 04120226.xhp @@ -13822,14 +13822,14 @@ msgctxt "" msgid "Entries (bibliography)" msgstr "Kirjed (bibliograafia)" -#. EkWQ5 +#. EwdKb #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" "hd_id3151388\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Kirjed (bibliograafia)\">Kirjed (bibliograafia)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Entries (bibliography)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Kirjed (bibliograafia)</link>" #. UwEvB #: 04120227.xhp @@ -13867,14 +13867,14 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#. Q6CBF +#. c5g3H #: 04120227.xhp msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3147175\n" "help.text" -msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries." -msgstr "Esitab saadaolevad bibliokirjed.<ahelp hid=\".\"> Struktuurireale kirje lisamiseks vali kirje, klõpsa struktuurirea tühjal väljal ja seejärel klõpsa <emph>Lisa</emph>.</ahelp> Kasuta uute kirjete lisamiseks dialoogi <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Bibliokirjete määramine\">Bibliokirjete määramine</link>." +msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries." +msgstr "Esitab saadaolevad bibliokirjed.<ahelp hid=\".\"> Struktuurireale kirje lisamiseks vali kirje, klõpsa struktuurirea tühjal väljal ja seejärel klõpsa <emph>Lisa</emph>.</ahelp> Kasuta uute kirjete lisamiseks dialoogi <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Bibliokirjete määramine</link>." #. oZZ9e #: 04120227.xhp @@ -14038,14 +14038,14 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Bibliokirje andmed" -#. jLPsB +#. 9KEET #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" "hd_id3147176\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Bibliokirje andmed</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Bibliokirje andmed</link>" #. UnvVw #: 04120229.xhp @@ -14119,14 +14119,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>" msgstr "" -#. zYDN9 +#. 8FNQv #: 04120229.xhp msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3147091\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Bibliokirjete vormindamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Formatting bibliography entries</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\">Bibliokirjete vormindamine</link>" #. akh2s #: 04120250.xhp @@ -14650,13 +14650,13 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Uus" -#. 2GdDf +#. uAbVs #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3147579\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>" msgstr "" #. uC9hu @@ -14668,23 +14668,23 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redigeeri" -#. t2twE +#. nmpbn #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3157900\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>" msgstr "" -#. VTiSR +#. KzfjB #: 04120300.xhp msgctxt "" "04120300.xhp\n" "par_id3149172\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Nõuanded bibliokirjetega töötamiseks\">Nõuanded bibliokirjetega töötamiseks</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Tips for working with bibliography entries</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Nõuanded bibliokirjetega töötamiseks</link>" #. GPs88 #: 04130000.xhp @@ -14713,13 +14713,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Lisab paneeli, mida saab kasutada teksti ja objektide ühe- või mitmeveerulise paigutuse loomiseks.</ahelp></variable>" -#. jHCyA +#. VcCe8 #: 04130000.xhp msgctxt "" "04130000.xhp\n" "par_id3153678\n" "help.text" -msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." +msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>." msgstr "" #. vEHph @@ -14830,13 +14830,13 @@ msgctxt "" msgid "To resize a selected frame or object, first press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode> again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key." msgstr "" -#. 7mm46 +#. xjkNq #: 04130100.xhp msgctxt "" "04130100.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>." +msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Grid</emph></link>." msgstr "" #. ZdisA @@ -15082,23 +15082,23 @@ msgctxt "" msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." msgstr "" -#. TDqSF +#. CLka9 #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3155912\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Table - Properties - Text Flow\">Table - Properties - Text Flow</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Table - Properties - Text Flow</link>" msgstr "" -#. gceKq +#. xUCvt #: 04150000.xhp msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3150688\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelid</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelid</link>" #. zB6Vh #: 04180400.xhp @@ -15118,14 +15118,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>andmebaasid; vahetamine</bookmark_value><bookmark_value>aadressiraamatud; vahetamine</bookmark_value><bookmark_value>andmebaaside vahetamine</bookmark_value><bookmark_value>asendamine;andmebaasid</bookmark_value>" -#. CodG8 +#. 4Y79x #: 04180400.xhp msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3145799\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Andmebaasi ühiskasutus\">Andmebaasi ühiskasutus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\">Exchange Database</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\">Andmebaasi ühiskasutus</link>" #. Dn8Gu #: 04180400.xhp @@ -15361,14 +15361,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Lisab HTML- või tekstidokumendis kursori asukohta skripti.</ahelp></variable>" -#. catan +#. SAdJG #: 04200000.xhp msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3149880\n" "help.text" -msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle." -msgstr "Lisatud skripti tähistab väike roheline ristkülik. Kui ristkülikut pole näha, vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/veeb - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\"><emph>Vaade</emph></link> ja märgi ruut <emph>Märkused</emph>. Skripti redigeerimiseks tee topeltklõps rohelisel ristkülikul." +msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>View</emph></link>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle." +msgstr "Lisatud skripti tähistab väike roheline ristkülik. Kui ristkülikut pole näha, vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/veeb - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>Vaade</emph></link> ja märgi ruut <emph>Märkused</emph>. Skripti redigeerimiseks tee topeltklõps rohelisel ristkülikul." #. pB6kM #: 04200000.xhp @@ -15514,14 +15514,14 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Päis" -#. VaZRe +#. fPvp8 #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" "hd_id3146320\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Päis\">Päis</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Header</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\">Päis</link>" #. ZBFbd #: 04220000.xhp @@ -15568,13 +15568,13 @@ msgctxt "" msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>." msgstr "Päise lisamiseks või eemaldamiseks kõigist dokumendis kasutuselolevatest stiilidest vali <emph>Lisamine - Päis - Kõik</emph>." -#. QneX9 +#. FeQcs #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>." +msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>." msgstr "" #. jjex2 @@ -15586,14 +15586,14 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Jalus" -#. j8BMm +#. zmMHW #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" "hd_id3147403\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Jalus\">Jalus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\">Jalus</link>" #. XjP6E #: 04230000.xhp @@ -15640,13 +15640,13 @@ msgctxt "" msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>." msgstr "Jaluse lisamiseks või eemaldamiseks kõigist dokumendis kasutuselolevatest stiilidest vali <emph>Lisamine - Jalus - Kõik</emph>." -#. 8aUPu +#. C4tR7 #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3151187\n" "help.text" -msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>." +msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>." msgstr "" #. FWTLB @@ -15658,13 +15658,13 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields (submenu)" msgstr "" -#. wo9Su +#. w3ZFk #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3147405\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Field</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\">Field</link>" msgstr "" #. qVhAD @@ -15676,14 +15676,14 @@ msgctxt "" msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose <emph>More Fields</emph>." msgstr "" -#. aVMdE +#. 2y8Ge #: 04990000.xhp msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3147571\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">More Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Muud\">Muud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">More Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Muud</link>" #. gApjk #: 05030200.xhp @@ -15703,14 +15703,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekstivoog; lehepiiridel</bookmark_value><bookmark_value>lõigud; kooshoidmine lehepiiridel</bookmark_value><bookmark_value>kaitsmine; tekstivoog</bookmark_value><bookmark_value>lesed</bookmark_value><bookmark_value>orvud</bookmark_value><bookmark_value>ploki kaitsmine, vt ka lesed, orvud</bookmark_value>" -#. a6Fwg +#. Cbn7A #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "hd_id3083447\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tekstivoog</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Tekstivoog</link>" #. xHT4h #: 05030200.xhp @@ -15730,14 +15730,14 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Poolitus" -#. 6C5wi +#. GTZB7 #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3150564\n" "help.text" -msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents." -msgstr "Määra <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">poolitamise</link> sätted tekstidokumentides." +msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">hyphenation</link> options for text documents." +msgstr "Määra <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">poolitamise</link> sätted tekstidokumentides." #. s5vqA #: 05030200.xhp @@ -15892,14 +15892,14 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Piirid" -#. jzGBG +#. iAADz #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options." -msgstr "Määra lehekülje või veeru <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">piiri</link> sätted." +msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">break</link> options." +msgstr "Määra lehekülje või veeru <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">piiri</link> sätted." #. btgPM #: 05030200.xhp @@ -16099,13 +16099,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted." msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinWidow\">Määrab lõigu ridade miinimumarvu esimesel leheküljel pärast piiri. Märgi see ruut ja sisesta soovitud ridade arv kõrvalolevale väljale. Kui lõigu tükeldamisel jääks lehekülje algusse vähem ridu kui siin määratud, siis korrigeeritakse piiri asukohta.</ahelp> Valik on piiratud 2-9 reaga." -#. r5hME +#. ZBG62 #: 05030200.xhp msgctxt "" "05030200.xhp\n" "par_id3155860\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\" name=\"Orphans\">Orphans</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#widows_and_orphans\">Orphans</link>." msgstr "" #. ZG3Lb @@ -16126,14 +16126,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>esitähed eriti suurte tähtedena</bookmark_value><bookmark_value>suurtähed; lõikude alguses</bookmark_value><bookmark_value>süvisinitsiaalide lisamine</bookmark_value>" -#. YwgsK +#. GCqvF #: 05030400.xhp msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3150252\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Süvisinitsiaalid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Drop Caps</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\">Süvisinitsiaalid</link>" #. FAZx7 #: 05030400.xhp @@ -16297,13 +16297,13 @@ msgctxt "" msgid "Outline & List" msgstr "" -#. Nprja +#. 2vCBq #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3151173\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & List</link></variable>" +msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link></variable>" msgstr "" #. x3BNB @@ -16324,14 +16324,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <emph>Paragraph Styles</emph> icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." msgstr "Kõigi sama lõigustiili kasutavate lõikude nummerdussätete muutmiseks vali <menuitem>Vormindus - Stiilid</menuitem> ja seejärel klõpsa ikooni <emph>Lõigustiilid</emph>. Tee loendis paremklõps asjakohasel stiilil, vali <emph>Muuda</emph> ja seejärel klõpsa kaardil <emph>Liigendus ja nummerdus</emph>." -#. F7xsK +#. ufFqK #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." -msgstr "Ainult valitud lõikude nummerdussätete muutmiseks vali <menuitem>Vormindus -</menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><menuitem>Lõik</menuitem></link> ja seejärel klõpsa kaardil <emph>Liigendus ja nummerdus</emph>." +msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Paragraph</menuitem></link>, and then click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." +msgstr "Ainult valitud lõikude nummerdussätete muutmiseks vali <menuitem>Vormindus -</menuitem><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><menuitem>Lõik</menuitem></link> ja seejärel klõpsa kaardil <emph>Liigendus ja nummerdus</emph>." #. Si9tL #: 05030800.xhp @@ -16378,13 +16378,13 @@ msgctxt "" msgid "List Style" msgstr "" -#. T2yMF +#. kSZ8s #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon." msgstr "" #. MycJD @@ -16495,13 +16495,13 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "Reanummerdus" -#. GvBPK +#. X4DdD #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3152771\n" "help.text" -msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." +msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." msgstr "" #. DE6sm @@ -16576,14 +16576,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Leheküljestiil" -#. AfM8s +#. aNeEs #: 05040000.xhp msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3150016\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Leheküljestiil</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Page Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Leheküljestiil</link>" #. sJBg6 #: 05040000.xhp @@ -16603,14 +16603,14 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Veerud" -#. fmzPw +#. EZApg #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3149875\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Veerud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Veerud</link>" #. JMECN #: 05040500.xhp @@ -16720,13 +16720,13 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents to all columns" msgstr "Sisu jagatakse võrdselt kõigi veergude vahel" -#. Akcqh +#. tTRCL #: 05040500.xhp msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149024\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>." +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">multi-column sections</link>." msgstr "" #. 3hGFh @@ -17071,13 +17071,13 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Allmärkus" -#. veXbE +#. izqFS #: 05040600.xhp msgctxt "" "05040600.xhp\n" "hd_id3154767\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\">Footnote</link>" msgstr "" #. gsgW6 @@ -17314,14 +17314,14 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Allmärkused ja lõpumärkused" -#. yrx8p +#. 3WhwZ #: 05040700.xhp msgctxt "" "05040700.xhp\n" "hd_id3149028\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Allmärkused ja lõpumärkused</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\">Footnotes/Endnotes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fussendnotenh1\"><link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\">Allmärkused ja lõpumärkused</link></variable>" #. C5KXQ #: 05040700.xhp @@ -17620,14 +17620,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>aasia paigutuse teksti alusvõrk</bookmark_value>" -#. i44xp +#. mJCeU #: 05040800.xhp msgctxt "" "05040800.xhp\n" "hd_id3150760\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Teksti alusvõrk\">Teksti alusvõrk</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Text Grid</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\">Teksti alusvõrk</link>" #. MtvTq #: 05040800.xhp @@ -17800,14 +17800,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Võimaldab muuta valitud pildi suurust, paigutust ja muid omadusi.</ahelp></variable>" -#. E8Deg +#. bSohU #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3147167\n" "help.text" -msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." -msgstr "Valitud pildi mõningaid omadusi saab muuta ka <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">kiirklahvide</link> abil." +msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">shortcut keys</link>." +msgstr "Valitud pildi mõningaid omadusi saab muuta ka <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\">kiirklahvide</link> abil." #. Ah743 #: 05060000.xhp @@ -17818,14 +17818,14 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" msgstr "Dialoog <emph>Pilt</emph> sisaldab järgnevaid kaarte:" -#. JuTDA +#. DCfCw #: 05060000.xhp msgctxt "" "05060000.xhp\n" "hd_id3145419\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Mähkimine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Mähkimine</link>" #. 4F99V #: 05060100.xhp @@ -17845,13 +17845,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value> <bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>" msgstr "" -#. bvUFp +#. vnASq #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3151389\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Position and Size</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\">Position and Size</link>" msgstr "" #. Uoofy @@ -18331,14 +18331,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Pöörab praegused rõhtjoondussätted paarisnumbriga lehekülgedel vastupidiseks.</ahelp>" -#. NWjri +#. wPmQq #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3148446\n" "help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." -msgstr "Paaris ja paaritutel lehekülgedel objektide paigutuse kohandamiseks saad kasutada ka <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>pildi</emph></link> peegeldamissätteid." +msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." +msgstr "Paaris ja paaritutel lehekülgedel objektide paigutuse kohandamiseks saad kasutada ka <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\"><emph>pildi</emph></link> peegeldamissätteid." #. Ede32 #: 05060100.xhp @@ -18601,22 +18601,22 @@ msgctxt "" msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line." msgstr "Roheline ristkülik tähistab valitud objekti ja punane ristkülik tähistab paigutuse viitepunkti. Kui ankurdad objekti märgina, muutub viitepunkti ristkülik punaseks jooneks." -#. YFEFm +#. DL626 #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3146949\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Vormindus - Ankurdusviis\"><emph>Vormindus - Ankurdusviis</emph></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Format - Anchor</emph></link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><emph>Vormindus - Ankurdusviis</emph></link>" -#. A2FWS +#. FjMFX #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3153231\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Format - Align Text</emph></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\"><emph>Format - Align Text</emph></link>" msgstr "" #. eVmtB @@ -18628,14 +18628,14 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Mähkimine" -#. MEexf +#. gQ3fn #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "hd_id3153527\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Mähkimine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Mähkimine</link>" #. EEaR4 #: 05060200.xhp @@ -18943,14 +18943,14 @@ msgctxt "" msgid "Contour" msgstr "Kontuur" -#. PskXp +#. bkBvC #: 05060200.xhp msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3155793\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Mähib teksti objekti kuju ümber. See valik pole saadaval <emph>läbi</emph> objekti mähkimise korral ega paneelide jaoks.</ahelp> Objekti kontuuri muutmiseks vali objekt ja seejärel vali <emph>Vormindus - Mähkimine - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Redigeeri kontuuri</emph></link>. </variable>" +msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\"><emph>Edit Contour</emph></link>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".\">Mähib teksti objekti kuju ümber. See valik pole saadaval <emph>läbi</emph> objekti mähkimise korral ega paneelide jaoks.</ahelp> Objekti kontuuri muutmiseks vali objekt ja seejärel vali <emph>Vormindus - Mähkimine - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\"><emph>Redigeeri kontuuri</emph></link>. </variable>" #. R9XAc #: 05060200.xhp @@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "Kontuuriredaktor" -#. nQ3vX +#. 6FGUy #: 05060201.xhp msgctxt "" "05060201.xhp\n" "par_id3153677\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Muudab valitud objekti kontuuri. $[officename] kasutab kontuuri <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"teksti mähkimine\">teksti mähkimise</link> sätete määramisel objektile.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Muudab valitud objekti kontuuri. $[officename] kasutab kontuuri <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">teksti mähkimise</link> sätete määramisel objektile.</ahelp></variable>" #. peEFB #: 05060201.xhp @@ -19645,14 +19645,14 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Pilt" -#. 6Ny2G +#. DYnNu #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154473\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Pilt</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Image</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Pilt</link>" #. BGBDJ #: 05060300.xhp @@ -19816,23 +19816,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Vali uus pildifail, mida soovid linkida, ja klõpsa seejärel <emph>Ava</emph>.</ahelp>" -#. ECJK7 +#. GEKSF #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3155855\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Vormindus - Peegeldamine\">Vormindus - Peegeldamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Format - Flip</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\">Vormindus - Peegeldamine</link>" -#. 8CwEv +#. anxMB #: 05060300.xhp msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3158743\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Redigeerimine - Lingid\">Redigeerimine - Lingid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Edit - Links</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Redigeerimine - Lingid</link>" #. MxFCq #: 05060700.xhp @@ -19843,14 +19843,14 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. 3WnuD +#. DGgAX #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "hd_id3145241\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Macro</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\">Makro</link>" #. eNkyg #: 05060700.xhp @@ -20194,14 +20194,14 @@ msgctxt "" msgid "after AutoText is inserted" msgstr "pärast seda, kui automaattekst on lisatud" -#. qKAAi +#. Qa9kH #: 05060700.xhp msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3159203\n" "help.text" -msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>." -msgstr "Vormi juhtelementidega lingitud sündmuste kohta vaata <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Juhtelemendi omadused\">Juhtelemendi omadused</link> või <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Vormi omadused\">Vormi omadused</link>." +msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form properties</link>." +msgstr "Vormi juhtelementidega lingitud sündmuste kohta vaata <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\">Juhtelemendi omadused</link> või <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Vormi omadused</link>." #. GPQTM #: 05060700.xhp @@ -20320,14 +20320,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektid; hüperlinkide määramine</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; hüperlinkide määramine</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; hüperlinkide määramine</bookmark_value> <bookmark_value>hüperlingid; objektidele</bookmark_value>" -#. xQRVz +#. BaLBS #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" "hd_id3150980\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hüperlink\">Hüperlink</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Hyperlink</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\">Hüperlink</link>" #. FoLWb #: 05060800.xhp @@ -20383,14 +20383,14 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Lehitse" -#. nu36T +#. qnHtn #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Leia faili asukoht, mida soovid hüperlingiga avada ja klõpsa <emph>Ava</emph>.</ahelp> Sihtfail võib olla arvutis või Internetis <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP-serveris\">FTP-serveris</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP server</link> in the Internet." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Leia faili asukoht, mida soovid hüperlingiga avada ja klõpsa <emph>Ava</emph>.</ahelp> Sihtfail võib olla arvutis või Internetis <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP-serveris</link>." #. dD4Y3 #: 05060800.xhp @@ -20419,14 +20419,14 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Paneel" -#. qv3ZU +#. mSsAN #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3149042\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Sisesta paneeli nimi, millel soovid näidatud faili avada.</ahelp> Eeldefineeritud paneelinimed on kirjeldatud <link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"siin\">siin</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\">here</link>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Sisesta paneeli nimi, millel soovid näidatud faili avada.</ahelp> Eeldefineeritud paneelinimed on kirjeldatud <link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\">siin</link>." #. B5EXy #: 05060800.xhp @@ -20437,14 +20437,14 @@ msgctxt "" msgid "Image Map" msgstr "Hüperpilt" -#. Nx6La +#. DTh9D #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3155138\n" "help.text" -msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page." -msgstr "Vali <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">hüperpildi</link> tüüp, mida soovid kasutada. Hüperpildi sätted võivad muuta sellel leheküljel sisestatavaid hüperlingi sätteid." +msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page." +msgstr "Vali <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\">hüperpildi</link> tüüp, mida soovid kasutada. Hüperpildi sätted võivad muuta sellel leheküljel sisestatavaid hüperlingi sätteid." #. 8jwmc #: 05060800.xhp @@ -20473,23 +20473,23 @@ msgctxt "" msgid "Client-side image map" msgstr "Kliendipoolne hüperpilt" -#. tGhmQ +#. xi94A #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3151036\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Kasutab <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"hüperpilti\">hüperpilti</link>, mille lood valitud objektile.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Kasutab <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">hüperpilti</link>, mille lood valitud objektile.</ahelp>" -#. 9fzLS +#. gx4Er #: 05060800.xhp msgctxt "" "05060800.xhp\n" "par_id3151380\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\">URL</link>" #. nAuBF #: 05060900.xhp @@ -20500,14 +20500,14 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Sätted" -#. eHAPR +#. 3U9F5 #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" "hd_id3149879\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Sätted\">Sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Options</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\">Sätted</link>" #. BsZAB #: 05060900.xhp @@ -20788,14 +20788,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Määrab tekstivoo eelistatud suuna paneelis. Lehekülje vaikimisi tekstivoo sätete kasutamiseks vali loendist <emph>Ülemobjekti sätete järgi</emph>.</ahelp>" -#. 6AjYC +#. gg4LU #: 05060900.xhp msgctxt "" "05060900.xhp\n" "par_id3150689\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Teksti suund\">Teksti suund</link>." +msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Text direction</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Teksti suund</link>." #. SwXuZ #: 05080000.xhp @@ -20824,14 +20824,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. F8EcE +#. aF4FK #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3145249\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Mähkimine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Wrap</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\">Mähkimine</link>" #. BBXef #: 05090000.xhp @@ -20842,13 +20842,13 @@ msgctxt "" msgid "Table Properties" msgstr "" -#. aBGbN +#. RQQrE #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id3147172\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>" msgstr "" #. Ji6Gf @@ -20860,13 +20860,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tabletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. NsR7m +#. SWFg8 #: 05090000.xhp msgctxt "" "05090000.xhp\n" "hd_id891656584151327\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background\">Background</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background</link>" msgstr "" #. Mt4yB @@ -20896,14 +20896,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid; paigutamine</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; teksti lisamine tabeli ette</bookmark_value>" -#. pwvEi +#. LLfpy #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" "hd_id3154762\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Tabel\">Tabel</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\">Tabel</link>" #. 3erdK #: 05090100.xhp @@ -21094,13 +21094,13 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Käsitsi" -#. DDrT5 +#. Rq8Kk #: 05090100.xhp msgctxt "" "05090100.xhp\n" "par_id3155180\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/free\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">column widths</link>." msgstr "" #. McbsX @@ -21202,14 +21202,14 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Veerud" -#. jcc3u +#. 2DBF8 #: 05090200.xhp msgctxt "" "05090200.xhp\n" "hd_id3150756\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Veerud\">Veerud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Columns</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\">Veerud</link>" #. zhj6t #: 05090200.xhp @@ -21364,14 +21364,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid; redigeerimine klaviatuuri abil</bookmark_value>" -#. wBBmK +#. tjt8c #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" "hd_id3154506\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Tabelite redigeerimine klaviatuuri abil\">Tabelite redigeerimine klaviatuuri abil</link></variable>" +msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\">Tabelite redigeerimine klaviatuuri abil</link></variable>" #. KhF5p #: 05090201.xhp @@ -21472,23 +21472,23 @@ msgctxt "" msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow." msgstr "Rea kustutamiseks aseta kursor reale, mida soovid kustutada, hoia all klahvi <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ja vajuta Delete, vabasta klahvid ning vajuta seejärel noolt üles või alla." -#. EwTd8 +#. Zuiue #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3150983\n" "help.text" -msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>." +msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Table</emph></link>." msgstr "" -#. n2qnF +#. MDoSF #: 05090201.xhp msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3154196\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Tabeliriba\">Tabeliriba</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Table Bar</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\">Tabeliriba</link>" #. iDDpF #: 05090300.xhp @@ -21508,14 +21508,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid;tekstivoog ümber tekstitabelite</bookmark_value><bookmark_value>tekstivoog;ümber tekstitabelite</bookmark_value><bookmark_value>veerud; piirid tekstitabelites</bookmark_value><bookmark_value>reapiirid tekstitabelites</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; leheküljepiiride lubamine</bookmark_value><bookmark_value>leheküljepiirid; tabelid</bookmark_value><bookmark_value>tabelite poolitamine;reapiirid</bookmark_value>" -#. m7idq +#. EFXpA #: 05090300.xhp msgctxt "" "05090300.xhp\n" "hd_id3154558\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Tekstivoog\">Tekstivoog</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Text Flow</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\">Tekstivoog</link>" #. AkSy2 #: 05090300.xhp @@ -21850,14 +21850,14 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Lahter" -#. BJqGh +#. jTBKK #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150765\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Lahter\">Lahter</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Cell</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\">Lahter</link>" #. w9Xny #: 05100000.xhp @@ -21877,14 +21877,14 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Kaitstud" -#. 6miRH +#. uCgFZ #: 05100300.xhp msgctxt "" "05100300.xhp\n" "hd_id3146322\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Kaitse\">Kaitse</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Protect</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\">Kaitse</link>" #. BDEia #: 05100300.xhp @@ -21904,13 +21904,13 @@ msgctxt "" msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>." msgstr "Kui kursor on kirjutuskaitstud lahtris, siis ilmub <emph>olekuribale</emph> selle kohta vastav märge." -#. qpZfq +#. Kaktd #: 05100300.xhp msgctxt "" "05100300.xhp\n" "par_id3149292\n" "help.text" -msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>." +msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>." msgstr "" #. E68EJ @@ -21922,14 +21922,14 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect" msgstr "Eemalda kaitse" -#. HxD2J +#. jBRsZ #: 05100400.xhp msgctxt "" "05100400.xhp\n" "hd_id3149052\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Eemalda kaitse\">Eemalda kaitse</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Unprotect</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\">Eemalda kaitse</link>" #. dyWFA #: 05100400.xhp @@ -21949,14 +21949,14 @@ msgctxt "" msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T." msgstr "Kaitse eemaldamiseks mitmelt tabelilt korraga vali tabelid ja seejärel vajuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. Dokumendis kõigilt tabelitelt kaitse eemaldamiseks klõpsa dokumendis suvalises kohas ja seejärel vajuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T." -#. epjGE +#. NuGEd #: 05100400.xhp msgctxt "" "05100400.xhp\n" "par_id3150765\n" "help.text" -msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>." -msgstr "Lahtrite kaitsmist on tabelilt võimalik eemaldada ka <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigaatori</link> abil." +msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>." +msgstr "Lahtrite kaitsmist on tabelilt võimalik eemaldada ka <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigaatori</link> abil." #. TgyNZ #: 05110000.xhp @@ -21967,14 +21967,14 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Rida" -#. e8Dxb +#. otHFo #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149502\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Rida\">Rida</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Row</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\">Rida</link>" #. zrvZE #: 05110000.xhp @@ -21985,32 +21985,32 @@ msgctxt "" msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows." msgstr "Määra ridade kõrgus või vali, lisa ja eemalda ridasid." -#. f54iw +#. WSM3G #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3083451\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Row Height</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\">Row Height</link>" msgstr "" -#. yEgLU +#. qaBGU #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149349\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Row Height</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link>" msgstr "" -#. vXmYe +#. CSYUC #: 05110000.xhp msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3149883\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Lisa...\">Lisa...</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Lisa...</link>" #. MtE2e #: 05110100.xhp @@ -22075,13 +22075,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/rowheight/fit\">Kohaldab automaatselt rea kõrguse vastavalt lahtrite sisu kõrgusele.</ahelp>" -#. XKATL +#. Kj6Po #: 05110100.xhp msgctxt "" "05110100.xhp\n" "par_id3154646\n" "help.text" -msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row Height\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>." +msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem></link>." msgstr "" #. 4JwEA @@ -22093,13 +22093,13 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "" -#. EtLnn +#. hmSQS #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" "hd_id3150010\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Row Height\">Optimal Row Height</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optimal_row_height_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\">Optimal Row Height</link></variable>" msgstr "" #. LZXDJ @@ -22120,13 +22120,13 @@ msgctxt "" msgid "Row height can increase with this option, with the table always growing downward. The total table height is never reduced by this option." msgstr "" -#. EJwSC +#. WY6Wn #: 05110200.xhp msgctxt "" "05110200.xhp\n" "par_id801656117723975\n" "help.text" -msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\" name=\"Minimal Row\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Rows\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing." +msgid "This option is similar to first minimizing row height for selected rows by using <link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\"><menuitem>Minimal Row Height</menuitem></link> and then distributing those rows by using <link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\"><menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem></link>, except that additional height is added to each row if necessary to prevent the total table height from reducing." msgstr "" #. kFGSx @@ -22138,14 +22138,14 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Vali" -#. FF74D +#. hCfpH #: 05110300.xhp msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id3154650\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Vali\">Vali</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Select</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\">Vali</link>" #. KtjRH #: 05110300.xhp @@ -22174,14 +22174,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#. Ad3Yt +#. cCd2W #: 05110500.xhp msgctxt "" "05110500.xhp\n" "hd_id3149502\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Kustuta\">Kustuta</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Delete</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\">Kustuta</link>" #. tGdoM #: 05110500.xhp @@ -22201,14 +22201,14 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Veerg" -#. ASEZz +#. tyoyE #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3154762\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Veerg\">Veerg</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Column</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\">Veerg</link>" #. yfrR7 #: 05120000.xhp @@ -22219,23 +22219,23 @@ msgctxt "" msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns." msgstr "Määra veergude laius või vali, lisa ja eemalda veerge." -#. Aonp6 +#. BNVrW #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3146322\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Laius...\">Laius...</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Width...</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\">Laius...</link>" -#. xLaL2 +#. zqUrC #: 05120000.xhp msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3150564\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Lisa...\">Lisa...</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Insert...</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\">Lisa...</link>" #. AZDCu #: 05120100.xhp @@ -22318,13 +22318,13 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "" -#. 3GFtH +#. kU2A6 #: 05120200.xhp msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id3149500\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link></variable>" +msgid "<variable id=\"optimal_column_width_h1\"><link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\">Optimal Column Width</link></variable>" msgstr "" #. Rt2Cv @@ -22444,14 +22444,14 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Vali" -#. TU9FC +#. KkAxE #: 05120300.xhp msgctxt "" "05120300.xhp\n" "hd_id3154660\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Vali\">Vali</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Select</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\">Vali</link>" #. Aj5jz #: 05120300.xhp @@ -22597,14 +22597,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#. S2PKC +#. CAcdx #: 05120500.xhp msgctxt "" "05120500.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Kustuta\">Kustuta</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Delete</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\">Kustuta</link>" #. FwU2N #: 05120500.xhp @@ -22660,13 +22660,13 @@ msgctxt "" msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> deck of the Sidebar." msgstr "" -#. g2Dm2 +#. 2rE8i #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3150015\n" "help.text" -msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save as Template\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>." +msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\"><emph>Templates - Save as Template</emph></link>." msgstr "" #. H7sEC @@ -23056,14 +23056,14 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Märgistiil" -#. F6FMx +#. e47Nx #: 05130002.xhp msgctxt "" "05130002.xhp\n" "hd_id3148489\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Märgistiil\">Märgistiil</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Character Style</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\">Märgistiil</link>" #. EQ4xC #: 05130002.xhp @@ -23119,40 +23119,40 @@ msgctxt "" msgid "List Style" msgstr "" -#. VW3PN +#. crkgW #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" "hd_id3155961\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>" msgstr "" -#. 3zB3P +#. RbJNY #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id3149501\n" "help.text" -msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window." +msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link> window." msgstr "" -#. hVmyj +#. zAYSG #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id317365356036\n" "help.text" -msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"ApplyListStyle\">Outline & List</link> tab." +msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab." msgstr "" -#. 9GiGz +#. mqfjF #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id3151390\n" "help.text" -msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Toggle Unordered List\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"object bar\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles." +msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles." msgstr "" #. UgisA @@ -23173,14 +23173,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>stiilid; tingimuslikud</bookmark_value><bookmark_value>tingimuslikud stiilid</bookmark_value>" -#. DBzDh +#. w57gP #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" "hd_id3154656\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Tingimus\">Tingimus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Condition</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\">Tingimus</link>" #. pgrCE #: 05130100.xhp @@ -23416,13 +23416,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Styles window;applying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews;styles</bookmark_value>" msgstr "" -#. GJbQs +#. EMPcC #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>" msgstr "" #. YEFkv @@ -23443,13 +23443,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vali kõigi sama stiiliga lõikude redigeerimiseks lõigu kontekstimenüüs Redigeeri lõigustiili.</ahelp>" -#. PCdBP +#. aT3RR #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN106EF\n" "help.text" -msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\" name=\"dock\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar." +msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar." msgstr "" #. rnJBS @@ -23488,13 +23488,13 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Lõigustiilid" -#. YsBSM +#. AGPnb #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3149800\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." msgstr "" #. ataNf @@ -23641,14 +23641,14 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Ikoon \"Vorminduse valamisrežiim\"</alt></image>" -#. HTgdU +#. PwKv4 #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3145786\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Fill Format Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"style_fillformat\">Vorminduse valamisrežiim</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Fill Format Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Vorminduse valamisrežiim</link>" #. q3tQu #: 05140000.xhp @@ -23686,14 +23686,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab alammenüü, mis sisaldab täiendavaid käske.</ahelp>" -#. BEZ6u +#. EcD65 #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN109DA\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"stylist_fromselect\"><menuitem>Uus stiil valikust</menuitem></link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\"><menuitem>New Style from Selection</menuitem></link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\"><menuitem>Uus stiil valikust</menuitem></link>" #. L5UYB #: 05140000.xhp @@ -23704,14 +23704,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Loob uue stiili, mis põhineb aktiivse lõigu, lehekülje või valiku vormindusel.</ahelp>" -#. m4Caq +#. srqjA #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A04\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"updatestyle\"><menuitem>Uuenda valitud stiili</menuitem></link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\"><menuitem>Update Selected Style</menuitem></link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\"><menuitem>Uuenda valitud stiili</menuitem></link>" #. JZgJw #: 05140000.xhp @@ -23722,13 +23722,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>" msgstr "" -#. f6jWa +#. HTW8k #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN10A31\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>" msgstr "" #. 3LjT6 @@ -23812,14 +23812,14 @@ msgctxt "" msgid "The Formatting (Styles) toolbar contains icons for applying and modifying styles." msgstr "" -#. fvko5 +#. jBEcL #: 05140000.xhp msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3148860\n" "help.text" -msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>." -msgstr "Lisateave <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"stiilide\">stiilide</link> kohta." +msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link>." +msgstr "Lisateave <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">stiilide</link> kohta." #. KEiDu #: 05150000.xhp @@ -23839,14 +23839,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>automaatkorrektuur; tekstidokumendid</bookmark_value>" -#. CAuj9 +#. RTSQR #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "hd_id3153925\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Automaatkorrektuur</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Automaatkorrektuur</link>" #. bLXgC #: 05150000.xhp @@ -23855,7 +23855,7 @@ msgctxt "" "par_id3151182\n" "help.text" msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></link>." -msgstr "Vormindab faili automaatselt vastavalt dialoogis <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted\"><emph>Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted</emph></link> määratud valikutele." +msgstr "Vormindab faili automaatselt vastavalt dialoogis <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted</emph></link> määratud valikutele." #. CARSC #: 05150000.xhp @@ -23875,14 +23875,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens the AutoCorrect dialog." msgstr "Avab automaatkorrektuuri dialoogi." -#. avdcs +#. kfEx3 #: 05150000.xhp msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3147570\n" "help.text" -msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." -msgstr "Dialoogi <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Tabelite automaatvormindus\">Tabelite automaatvormindus</link> avamiseks klõpsa tabelilahtril ja vali <emph>Tabel - Automaatvormindus</emph>." +msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph>." +msgstr "Dialoogi <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Tabelite automaatvormindus</link> avamiseks klõpsa tabelilahtril ja vali <emph>Tabel - Automaatvormindus</emph>." #. ZN4ko #: 05150100.xhp @@ -23902,13 +23902,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>" msgstr "" -#. KEGMD +#. RbpAo #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "hd_id3147436\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\">While Typing</link>" msgstr "" #. FArms @@ -23920,23 +23920,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Options</menuitem>, and then click the <emph>Options</emph> tab.</ahelp>" msgstr "" -#. Ddr5r +#. BybV2 #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3148488\n" "help.text" -msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document." +msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document." msgstr "" -#. aZA7m +#. tHKD7 #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3147407\n" "help.text" -msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>." -msgstr "Viimase automaatkorrektuuri toimingu tühistamiseks vali <emph>Redigeerimine - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Tühista</emph></link>." +msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Undo</emph></link>." +msgstr "Viimase automaatkorrektuuri toimingu tühistamiseks vali <emph>Redigeerimine - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\"><emph>Tühista</emph></link>." #. c9yUj #: 05150100.xhp @@ -24001,13 +24001,13 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect for Separator Lines" msgstr "" -#. wk6vb +#. Hecih #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3154105\n" "help.text" -msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:" +msgid "If you type three or more hyphens (---) or certain other characters in a row and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">lower border</link> of the preceding paragraph. The bottom padding of such a paragraph will be set to 0.75 mm. The following rules apply:" msgstr "" #. vEuXo @@ -24064,14 +24064,14 @@ msgctxt "" msgid "Three hash signs (#) yield a medium double line (1.5 pt thick)." msgstr "" -#. ofrX8 +#. f2NtF #: 05150100.xhp msgctxt "" "05150100.xhp\n" "par_id3150536\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Muud automaatkorrektuuri reeglid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Other AutoCorrect rules</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Muud automaatkorrektuuri reeglid</link>" #. CjDuT #: 05150101.xhp @@ -24424,22 +24424,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>" msgstr "" -#. bjjAk +#. SsTMe #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "hd_id3155962\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Rakenda\">Rakenda</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Apply</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\">Rakenda</link>" -#. pDbX2 +#. YCBxv #: 05150200.xhp msgctxt "" "05150200.xhp\n" "par_id3149871\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>" msgstr "" #. obCky @@ -24496,14 +24496,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit Changes" msgstr "Muudatuste rakendamine ja redigeerimine" -#. LkpxD +#. ddB3X #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" "hd_id3149353\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Muudatuste rakendamine ja redigeerimine\">Muudatuste rakendamine ja redigeerimine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Apply and Edit Changes</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\">Muudatuste rakendamine ja redigeerimine</link>" #. oMC8P #: 05150300.xhp @@ -24568,13 +24568,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>" msgstr "" -#. Esy9H +#. faz6k #: 05150300.xhp msgctxt "" "05150300.xhp\n" "par_id3151184\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\">Manage Changes, Filter tab</link>" msgstr "" #. isAgi @@ -24586,13 +24586,13 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Laadi stiilid" -#. NvMrU +#. ojR9E #: 05170000.xhp msgctxt "" "05170000.xhp\n" "hd_id3151242\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Load Master Slide</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Load Master Page</caseinline> <defaultinline><variable id=\"load_styles_header\"><link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\">Load Styles</link></variable></defaultinline> </switchinline>" msgstr "" #. 27Nd8 @@ -24928,14 +24928,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid; tükeldamine</bookmark_value><bookmark_value>tabelite tükeldamine; kursori asukohalt</bookmark_value><bookmark_value>tabelite eraldamine</bookmark_value>" -#. stfXA +#. p3i4E #: 05190000.xhp msgctxt "" "05190000.xhp\n" "hd_id3153246\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Tükelda tabel\">Tükelda tabel</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Split Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\">Tükelda tabel</link>" #. RiuSm #: 05190000.xhp @@ -25054,14 +25054,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid; ühendamine</bookmark_value><bookmark_value>ühendamine; tabelid</bookmark_value>" -#. SHdXh +#. DJwCN #: 05200000.xhp msgctxt "" "05200000.xhp\n" "hd_id3154652\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Ühenda tabel</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Merge Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\">Ühenda tabel</link>" #. 7qBjV #: 05200000.xhp @@ -25090,13 +25090,13 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Poolitus" -#. VBCtx +#. v7yJY #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "hd_id3154657\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Hyphenationh1\"><link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\">Hyphenation</link></variable>" msgstr "" #. 7teeb @@ -25117,13 +25117,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document." msgstr "" -#. AWz4F +#. SBBBo #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3153811\n" "help.text" -msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." +msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." msgstr "" #. ctZkB @@ -25189,13 +25189,13 @@ msgctxt "" msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area." msgstr "" -#. k84at +#. JePq2 #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154276\n" "help.text" -msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box." +msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\"><emph>Language Settings - Writing Aids</emph></link>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box." msgstr "" #. nxwSz @@ -25216,13 +25216,13 @@ msgctxt "" msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)." msgstr "" -#. 5mUrK +#. atFAm #: 06030000.xhp msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154573\n" "help.text" -msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box." +msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box." msgstr "" #. HxEU3 @@ -25351,13 +25351,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>" msgstr "" -#. bCxkx +#. e9tdK #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_idN1062D\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>" msgstr "" #. qinJr @@ -25396,13 +25396,13 @@ msgctxt "" msgid "Chapter numbering is achieved by assigning paragraph styles to outline levels, and a numbering scheme for each outline level. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline levels (1-10). You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level." msgstr "" -#. DpAKZ +#. BFnF2 #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id8237250\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link name=\"chapternumbering\" href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>" +msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>" msgstr "" #. DFbiG @@ -25477,14 +25477,14 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Nummerdus" -#. xBDFz +#. TZsid #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "hd_id3151387\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Nummerdus\">Nummerdus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Nummerdus</link>" #. Va5rw #: 06060100.xhp @@ -25765,14 +25765,14 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "All- ja lõpumärkuste sätted" -#. PTck2 +#. qqYDt #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3153004\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Allmärkuse sätted\">Allmärkuste/lõpumärkuste sätted</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Footnotes/Endnotes Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\">Allmärkuste/lõpumärkuste sätted</link>" #. Qrcaz #: 06080000.xhp @@ -25792,14 +25792,14 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Settings" msgstr "Allmärkuste seadistused" -#. yXZUg +#. NyGVF #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" "hd_id3154705\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Allmärkuste seadistused</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\">Footnote Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\">Allmärkuste seadistused</link>" #. hBHjS #: 06080100.xhp @@ -25810,13 +25810,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes.</ahelp>" msgstr "" -#. JkEHS +#. BaTT8 #: 06080100.xhp msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3154560\n" "help.text" -msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." +msgid "To set additional option for footnotes, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab." msgstr "" #. mGXqS @@ -26341,14 +26341,14 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Settings" msgstr "Lõpumärkuste seadistused" -#. i4S6A +#. uz9Mh #: 06080200.xhp msgctxt "" "06080200.xhp\n" "hd_id3156321\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnote Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Lõpumärkuste seadistused</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\">Endnote Settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\">Lõpumärkuste seadistused</link>" #. sVpC6 #: 06080200.xhp @@ -26530,14 +26530,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>teisendamine; tekst tabeliks</bookmark_value><bookmark_value>tekst; teisendamine tabeliks</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; teisendamine tekstiks</bookmark_value>" -#. szSE5 +#. Z5tk2 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3147402\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Teisenda tekst tabeliks\">Teisenda tekst tabeliks</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Convert Text to Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">Teisenda tekst tabeliks</link>" #. sMxFh #: 06090000.xhp @@ -27115,14 +27115,14 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Arvuta" -#. 3PMFF +#. 2Fc6W #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Arvuta\">Arvuta</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Calculate</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\">Arvuta</link>" #. yzg8C #: 06110000.xhp @@ -27142,14 +27142,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "Lehekülgede vormindus" -#. J8yWK +#. Vku4B #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3155961\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Lehekülgede vormindus\">Lehekülgede vormindus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Page Formatting</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\">Lehekülgede vormindus</link>" #. zQpK8 #: 06120000.xhp @@ -27178,14 +27178,14 @@ msgctxt "" msgid "Current Index" msgstr "Aktiivne register" -#. zVwF6 +#. 2FaEC #: 06160000.xhp msgctxt "" "06160000.xhp\n" "hd_id3154704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Aktiivne register\">Aktiivne register</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Current Index</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\">Aktiivne register</link>" #. iMkmd #: 06160000.xhp @@ -27250,14 +27250,14 @@ msgctxt "" msgid "All Indexes and Tables" msgstr "Kõik registrid ja sisukorrad" -#. CkCEA +#. EaDB5 #: 06170000.xhp msgctxt "" "06170000.xhp\n" "hd_id3149875\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"Kõik registrid ja sisukorrad\">Kõik registrid ja sisukorrad</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">All Indexes and Tables</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\">Kõik registrid ja sisukorrad</link>" #. FjJnf #: 06170000.xhp @@ -27538,13 +27538,13 @@ msgctxt "" msgid "Lines in frames" msgstr "" -#. 52nQd +#. bkq2m #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150995\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">linked frames</link>, the numbering is not restarted." msgstr "" #. C8CwD @@ -27574,14 +27574,14 @@ msgctxt "" msgid "Update All" msgstr "Uuenda kõiki" -#. vmZEx +#. V7W8J #: 06190000.xhp msgctxt "" "06190000.xhp\n" "hd_id3145824\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Uuenda kõiki\">Uuenda kõiki</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Update All</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\">Uuenda kõiki</link>" #. BET9U #: 06190000.xhp @@ -27601,14 +27601,14 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Väljad" -#. DFJpc +#. Rej5r #: 06200000.xhp msgctxt "" "06200000.xhp\n" "hd_id3083281\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Väljad\">Väljad</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\">Väljad</link>" #. cquYo #: 06200000.xhp @@ -27628,14 +27628,14 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Lingid" -#. meuDw +#. oDTjv #: 06210000.xhp msgctxt "" "06210000.xhp\n" "hd_id3155962\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Lingid\">Lingid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Links</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\">Lingid</link>" #. 2G3yj #: 06210000.xhp @@ -27655,14 +27655,14 @@ msgctxt "" msgid "All Charts" msgstr "Kõik diagrammid" -#. vWwBC +#. GR8wE #: 06220000.xhp msgctxt "" "06220000.xhp\n" "hd_id3155959\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"Kõik diagrammid\">Kõik diagrammid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">All Charts</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\">Kõik diagrammid</link>" #. BNhKJ #: 06220000.xhp @@ -27691,14 +27691,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>uuendamine;tekstidokumendid</bookmark_value>" -#. RAN6o +#. 4z58V #: 06990000.xhp msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3154704\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Uuendamine\">Uuendamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Update</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Uuendamine</link>" #. ChDDB #: 06990000.xhp @@ -27727,13 +27727,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>accessibility;check in text document</bookmark_value> <bookmark_value>PDF/UA;check</bookmark_value>" msgstr "" -#. M96s3 +#. 9MTFg #: accessibility_check.xhp msgctxt "" "accessibility_check.xhp\n" "hd_id771630940172827\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\" name=\"Accessibility Check\">Accessibility Check</link></variable>" +msgid "<variable id=\"accessibilitycheckh1\"><link href=\"text/swriter/01/accessibility_check.xhp\">Accessibility Check</link></variable>" msgstr "" #. yT4uv @@ -28105,13 +28105,13 @@ msgctxt "" msgid "Reference (Edit)" msgstr "" -#. ZYTrb +#. 7DnD9 #: edit_reference_submenu.xhp msgctxt "" "edit_reference_submenu.xhp\n" "hd_id1001603128268578\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>" msgstr "" #. 6LFFX @@ -28123,31 +28123,31 @@ msgctxt "" msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries." msgstr "" -#. vfaCD +#. 4WjGu #: edit_reference_submenu.xhp msgctxt "" "edit_reference_submenu.xhp\n" "hd_id3147302\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>" msgstr "" -#. RKfyJ +#. 9b7ep #: edit_reference_submenu.xhp msgctxt "" "edit_reference_submenu.xhp\n" "hd_id3147327\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\">Index Entry</link>" msgstr "" -#. cH3QF +#. p7mQW #: edit_reference_submenu.xhp msgctxt "" "edit_reference_submenu.xhp\n" "hd_id3147352\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>" msgstr "" #. YwkE4 @@ -28213,22 +28213,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;OpenOffice.org</bookmark_value><bookmark_value>OpenOffice.org legacy numbering</bookmark_value>" msgstr "" -#. 6EfGu +#. 9c8uT #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "hd_id761579742307751\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\" name=\"legacy numbering\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"legacynumberingh1\"><link href=\"text/swriter/01/legacynumbering.xhp\">Position (List Styles - Legacy)</link></variable>" msgstr "" -#. VFBKw +#. 2hRMx #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id5004119\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO-numbering-alignment\">Position (List Styles)</link>." +msgid "%PRODUCTNAME Writer uses the position controls shown here when opening documents that use a different method for positioning and spacing. For default controls see <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>." msgstr "" #. VAeg9 @@ -28312,31 +28312,31 @@ msgctxt "" msgid "Aligns the numbering symbol left, center, or right in the numbering area. The position might be adjusted to maintain the minimum space." msgstr "" -#. VPLZn +#. e8UNd #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3116235\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"LO numbering alignment\">Position (List Styles)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Position (List Styles)</link>" msgstr "" -#. bETAX +#. wf4DY #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3199228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Lõigu joondus\">Lõigu joondus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Paragraph alignment</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\">Lõigu joondus</link>" -#. zgLgx +#. wPWGv #: legacynumbering.xhp msgctxt "" "legacynumbering.xhp\n" "par_id3194378\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\" name=\"Paragraph indenting\">Indenting Paragraphs</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indenting.xhp\">Indenting Paragraphs</link>" msgstr "" #. mtBWM @@ -28375,13 +28375,13 @@ msgctxt "" msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole process of creating a mail merge:" msgstr "" -#. ERVrb +#. XKDqq #: mailmerge00.xhp msgctxt "" "mailmerge00.xhp\n" "par_idN105CC\n" "help.text" -msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>." +msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>." msgstr "" #. tXUcc @@ -28555,13 +28555,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Vali dokument.</ahelp>" -#. hk7rK +#. KdLRF #: mailmerge01.xhp msgctxt "" "mailmerge01.xhp\n" "par_idN1058B\n" "help.text" -msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>" msgstr "" #. FHnDY @@ -28636,13 +28636,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment.</ahelp>" msgstr "" -#. 8sABv +#. Bp8da #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>" msgstr "" #. 44eW3 @@ -28852,13 +28852,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Kasuta sirvimisnuppe eelmise või järgmise andmekirje teabe eelvaateks.</ahelp>" -#. YXk87 +#. AyUJB #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN105B8\n" "help.text" -msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>" msgstr "" #. eE6mN @@ -29122,13 +29122,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Kasuta sirvimisnuppe eelmise või järgmise andmekirje teabe eelvaateks.</ahelp>" -#. jbNCg +#. pWg98 #: mailmerge04.xhp msgctxt "" "mailmerge04.xhp\n" "par_idN105D4\n" "help.text" -msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" +msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>" msgstr "" #. A52ij @@ -31498,49 +31498,49 @@ msgctxt "" msgid "Folded outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF." msgstr "" -#. RQvTc +#. G6D2k #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id981604412273516\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"outlinelevel\">Set Paragraph Outline Level</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Set Paragraph Outline Level</link>" msgstr "" -#. By4tx +#. UizRr #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id31604412603892\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"chapnumbering\">Modify Outline Levels for Headings</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Modify Outline Levels for Headings</link>" msgstr "" -#. GFNAq +#. oBhJc #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id401603926410184\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\" name=\"addbutton\">Adding a Button to a Toolbar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar\">Adding a Button to a Toolbar</link>" msgstr "" -#. UEKDH +#. F4BEy #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id271604411886782\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">Customizing a Context Menu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">Customizing a Context Menu</link>" msgstr "" -#. ucbYZ +#. eCBKE #: outlinecontent_visibility.xhp msgctxt "" "outlinecontent_visibility.xhp\n" "par_id251603931664784\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>" msgstr "" #. o5ZPq @@ -31561,13 +31561,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>protection;fields in text documents</bookmark_value><bookmark_value>protection;bookmarks in text documents</bookmark_value>" msgstr "" -#. iNpsr +#. DmxnB #: protectdocument.xhp msgctxt "" "protectdocument.xhp\n" "hd_id631630954633446\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/protectdocument.xhp\">Protect Document</link>" msgstr "" #. NTd9C @@ -31687,13 +31687,13 @@ msgctxt "" msgid "Show Whitespace" msgstr "" -#. Bb74x +#. Djwxy #: show_whitespace.xhp msgctxt "" "show_whitespace.xhp\n" "hd_id11629893531856\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\" name=\"show_whitespace\">Show Whitespace</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/show_whitespace.xhp\">Show Whitespace</link>" msgstr "" #. 9GHq6 @@ -31723,13 +31723,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>styles;inspector</bookmark_value><bookmark_value>style inspector</bookmark_value>" msgstr "" -#. rZsCG +#. XPep2 #: style_inspector.xhp msgctxt "" "style_inspector.xhp\n" "hd_id741641334466741\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Style Inspector</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\">Style Inspector</link>" msgstr "" #. NixhW @@ -31948,31 +31948,31 @@ msgctxt "" msgid "Custom color metadata field shadings can be set for an annotated text range or a metadata field, for visualization of metadata categories in the document editor. Use <menuitem>View - Field Shadings</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode> to disable or enable these field shadings." msgstr "" -#. PXGpD +#. GfDYC #: style_inspector.xhp msgctxt "" "style_inspector.xhp\n" "par_id261641340112608\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\" name=\"rel71\">Release notes for Style Inspector</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\">Release notes for Style Inspector</link>" msgstr "" -#. DfEhN +#. DWCGS #: style_inspector.xhp msgctxt "" "style_inspector.xhp\n" "par_id601641340196019\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\" name=\"rdfmetadata\">RDF Metadata in Style Inspector</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\">RDF Metadata in Style Inspector</link>" msgstr "" -#. FttEa +#. AqRAE #: style_inspector.xhp msgctxt "" "style_inspector.xhp\n" "par_id731641340265093\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\" name=\"customcolormetadata\">Custom color metadata</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\">Custom color metadata</link>" msgstr "" #. wDniB @@ -32317,13 +32317,13 @@ msgctxt "" msgid "Page Watermark" msgstr "" -#. yfeys +#. DCrVm #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" "hd_id781516897374563\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Page Watermark</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\">Page Watermark</link>" msgstr "" #. xcKBy @@ -32497,29 +32497,29 @@ msgctxt "" msgid "To change a watermark contents or setting." msgstr "" -#. cJGne +#. YAnUx #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" "par_id831516906589936\n" "help.text" -msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog." +msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog." msgstr "" -#. L3tEf +#. FuP8D #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" "par_id611516900724619\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\">Document classification watermarks</link>" msgstr "" -#. j3eBF +#. auCoB #: watermark.xhp msgctxt "" "watermark.xhp\n" "par_id891516901777257\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\" name=\"page background\">Page background</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\">Page background</link>" msgstr "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 1f0dedbcb77..19211f575a9 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 17:37+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/et/>\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. z8hCm +#. QF2ZL #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150220\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Toggle Ordered List</link></variable>" +msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link></variable>" msgstr "" #. ABQAW @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>." msgstr "" -#. 8MND6 +#. mLmDR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150952\n" "help.text" -msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>." -msgstr "Mõned täpid ja nummerdussätted pole <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"veebivaates\">veebivaates</link> töötades saadaval." +msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web Layout</link>." +msgstr "Mõned täpid ja nummerdussätted pole <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">veebivaates</link> töötades saadaval." #. dwn77 #: 02110000.xhp @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" -#. fVWig +#. AMB3E #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147549\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Nummerdus ja täpid\">Nummerdus ja täpid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Nummerdus ja täpid</link>" #. vCvMN #: 03210000.xhp @@ -97,13 +97,13 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "" -#. YvD8B +#. yDnvB #: 03210000.xhp msgctxt "" "03210000.xhp\n" "hd_id3148869\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link Frames</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\">Link Frames</link>" msgstr "" #. HhxBu @@ -169,14 +169,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>frames;unlinking</bookmark_value><bookmark_value>unlinking frames</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>paneelid; lingi eemaldamine</bookmark_value><bookmark_value>paneelide lingi eemaldamine</bookmark_value>" -#. bzyeh +#. mDTZs #: 03220000.xhp msgctxt "" "03220000.xhp\n" "hd_id3151188\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Unlink Frames\">Unlink Frames</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\" name=\"Paneelide vahelise lingi eemaldamine\">Paneelide vahelise lingi eemaldamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Unlink Frames</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03220000.xhp\">Paneelide vahelise lingi eemaldamine</link>" #. DMdUB #: 03220000.xhp @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid; ridade lisamine</bookmark_value><bookmark_value>read; lisamine tabelitesse kasutades ikooni</bookmark_value>" -#. m6B7t +#. W9zgL #: 04090000.xhp msgctxt "" "04090000.xhp\n" "hd_id3154838\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\" name=\"Lisa ridu\">Lisa ridu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Insert Rows</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04090000.xhp\">Lisa ridu</link>" #. 46DLZ #: 04090000.xhp @@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid; veergude lisamine</bookmark_value><bookmark_value>veerud; lisamine tabelitesse</bookmark_value>" -#. iyrEC +#. TJe6s #: 04100000.xhp msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3152899\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Insert Column\">Insert Column</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\" name=\"Lisa veerg\">Lisa veerg</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Insert Column</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04100000.xhp\">Lisa veerg</link>" #. K7GFa #: 04100000.xhp @@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "Tabel: kindel" -#. vdSmC +#. pdkkr #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" "hd_id3151187\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Table: Fixed\">Table: Fixed</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\" name=\"Tabel: kindel\">Tabel: kindel</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Table: Fixed</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04220000.xhp\">Tabel: kindel</link>" #. ACJtt #: 04220000.xhp @@ -367,14 +367,14 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Tabel: kindel, proportsionaalne" -#. 8aBeG +#. ovm4D #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" "hd_id3147169\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Table: Fixed, Proportional\">Table: Fixed, Proportional</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\" name=\"Tabel: kindel, proportsionaalne\">Tabel: kindel, proportsionaalne</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Table: Fixed, Proportional</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04230000.xhp\">Tabel: kindel, proportsionaalne</link>" #. TXCTY #: 04230000.xhp @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "Tabel: muutuv" -#. NFEkc +#. wdjWM #: 04240000.xhp msgctxt "" "04240000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Table: Variable\">Table: Variable</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\" name=\"Tabel: muutuv\">Tabel: muutuv</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Table: Variable</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04240000.xhp\">Tabel: muutuv</link>" #. GKKgd #: 04240000.xhp @@ -457,14 +457,14 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Summa" -#. qLF6H +#. WB2ER #: 04250000.xhp msgctxt "" "04250000.xhp\n" "hd_id3143232\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Summa\">Summa</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Sum</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\">Summa</link>" #. BycTx #: 04250000.xhp @@ -520,13 +520,13 @@ msgctxt "" msgid "No List" msgstr "" -#. wCBAJ +#. QGkTU #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3145822\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">No List</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\">No List</link>" msgstr "" #. MPBzT @@ -574,13 +574,13 @@ msgctxt "" msgid "Demote Outline Level with Subpoints" msgstr "" -#. MDWt6 +#. JVsVH #: 06070000.xhp msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\" name=\"Demote One Level With Subpoints\">Demote Outline Level with Subpoints</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>" msgstr "" #. eFSaF @@ -619,13 +619,13 @@ msgctxt "" msgid "Promote Outline Level With Subpoints" msgstr "" -#. fWXrs +#. Gkdat #: 06080000.xhp msgctxt "" "06080000.xhp\n" "hd_id3154507\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\" name=\"Promote One Level With Subpoints\">Promote Outline Level With Subpoints</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>" msgstr "" #. KkHwc @@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Lisa nummerdamata kirje" -#. dFea2 +#. SBEu5 #: 06090000.xhp msgctxt "" "06090000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Insert Unnumbered Entry\">Insert Unnumbered Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\" name=\"Lisa nummerdamata kirje\">Lisa nummerdamata kirje</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Insert Unnumbered Entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06090000.xhp\">Lisa nummerdamata kirje</link>" #. WX5QJ #: 06090000.xhp @@ -709,13 +709,13 @@ msgctxt "" msgid "Move Item Up with Subpoints" msgstr "" -#. 5eUkr +#. AF9FJ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\" name=\"Move Up with Subpoints\">Move Item Up with Subpoints</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>" msgstr "" #. tHDTp @@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt "" msgid "Move Item Down with Subpoints" msgstr "" -#. hdGbN +#. ByHPH #: 06130000.xhp msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3154501\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\" name=\"Move Down with Subpoints\">Move Item Down with Subpoints</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>" msgstr "" #. nLCpV @@ -799,14 +799,14 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Taasalusta nummerdust" -#. 6KxFj +#. HqgkP #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Taasalusta nummerdust\">Taasalusta nummerdust</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Restart Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\">Taasalusta nummerdust</link>" #. iwJHH #: 06140000.xhp @@ -835,13 +835,13 @@ msgctxt "" msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>." msgstr "" -#. RgibL +#. bahpE #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id351616370727010\n" "help.text" -msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click" +msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click" msgstr "" #. SLjuC @@ -871,13 +871,13 @@ msgctxt "" msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted." msgstr "" -#. 4Y7KE +#. yoUyg #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id261616371203225\n" "help.text" -msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>." +msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>." msgstr "" #. qCdhk @@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt "" msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form <emph>Page x/y</emph> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical." msgstr "Kuvatava lehekülje numbrit (x) ja lehekülgede koguarvu (y) näidatakse kujul <emph>Lehekülg x/y</emph>. Dokumendi kerimisel hiirega muutub lehekülje number hiirenupu vabastamisel. Dokumendi kerimisel kerimisriba abil näidatakse lehekülje numbrit nõuandekastina. Lehekülje number olekuribal ja kerimisribal on sama." -#. B89AK +#. Ywsr3 #: 08010000.xhp msgctxt "" "08010000.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" -msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field." -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigaator\">Navigaatori</link> kuvamist on võimalik sisse ja välja lülitada, tehes <emph>leheküljenumbri</emph> väljal topeltklõpsu." +msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field." +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigaatori</link> kuvamist on võimalik sisse ja välja lülitada, tehes <emph>leheküljenumbri</emph> väljal topeltklõpsu." #. 7CeFv #: 08010000.xhp @@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt "" msgid "Combined Display" msgstr "Kombineeritud kuvamine" -#. gh6CG +#. xwbpK #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "hd_id3151186\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Combined Display\">Combined Display</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\" name=\"Kombineeritud kuvamine\">Kombineeritud kuvamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Combined Display</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/08080000.xhp\">Kombineeritud kuvamine</link>" #. RRcoi #: 08080000.xhp @@ -979,14 +979,14 @@ msgctxt "" msgid "When the cursor is in a named section, the section name appears. When the cursor is in a table, the name of the table cell appears. The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects." msgstr "Kui kursor asub nimega sektsioonis, siis kuvatakse selle nime. Kui kursor asub tabelis, siis kuvatakse tabeli lahtri nime. Kui redigeerid paneeli või joonistusobjekti, siis kuvatakse objekti suurust." -#. Ef5m2 +#. Yw2PH #: 08080000.xhp msgctxt "" "08080000.xhp\n" "par_id3145416\n" "help.text" -msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object." -msgstr "Kui kursor asub tekstis, siis avab topeltklõps sellel väljal dialoogi <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Väljad\"><emph>Väljad</emph></link>. Selle dialoogi abil saab määrata välja, mis lisatakse dokumendis kursori asukohta. Kui kursor asub tabelis, avab topeltklõps sellel väljal dialoogi <emph>Tabeli vormindus</emph>. Sõltuvalt valitud objektist on võimalik avada dialooge sektsioonide, piltide, paneelide, OLE-objektide ja otsese nummerduse või piltide suuruse ning asukoha redigeerimiseks." +msgid "When the cursor is positioned within text, you can double-click this field to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. In this dialog, you can define a field to be inserted in your document at the current cursor position. When the cursor is positioned in a table, a double-click in this field will call the <emph>Table Format</emph> dialog. Depending on the object selected, you can call up a dialog to edit a section, a graphic object, a floating frame, an OLE object, direct numbering or the position and size of a drawing object." +msgstr "Kui kursor asub tekstis, siis avab topeltklõps sellel väljal dialoogi <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljad</emph></link>. Selle dialoogi abil saab määrata välja, mis lisatakse dokumendis kursori asukohta. Kui kursor asub tabelis, avab topeltklõps sellel väljal dialoogi <emph>Tabeli vormindus</emph>. Sõltuvalt valitud objektist on võimalik avada dialooge sektsioonide, piltide, paneelide, OLE-objektide ja otsese nummerduse või piltide suuruse ning asukoha redigeerimiseks." #. kdhmw #: 10010000.xhp @@ -997,14 +997,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Suurenda" -#. B6knG +#. 3nMKp #: 10010000.xhp msgctxt "" "10010000.xhp\n" "hd_id3151173\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\" name=\"Suurenda\">Suurenda</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Zoom In</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10010000.xhp\">Suurenda</link>" #. B6oDo #: 10010000.xhp @@ -1042,14 +1042,14 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Vähenda" -#. 3mGCU +#. CYW6C #: 10020000.xhp msgctxt "" "10020000.xhp\n" "hd_id3149870\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\" name=\"Vähenda\">Vähenda</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Zoom Out</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10020000.xhp\">Vähenda</link>" #. FPsvN #: 10020000.xhp @@ -1087,14 +1087,14 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "Eelvaate suurendus" -#. LNQGR +#. GJSJx #: 10030000.xhp msgctxt "" "10030000.xhp\n" "hd_id3147175\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview Zoom</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Eelvaate suurendus\">Eelvaate suurendus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Preview Zoom</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\">Eelvaate suurendus</link>" #. zWNEA #: 10030000.xhp @@ -1114,13 +1114,13 @@ msgctxt "" msgid "Single Page Preview" msgstr "" -#. LqErf +#. XUTbH #: 10040000.xhp msgctxt "" "10040000.xhp\n" "hd_id691649976425993\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\" name=\"Single Page Preview\">Single Page Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10040000.xhp\">Single Page Preview</link>" msgstr "" #. 8ttBs @@ -1159,14 +1159,14 @@ msgctxt "" msgid "Two Pages Preview" msgstr "Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge" -#. 2Fm6C +#. 5xzdG #: 10050000.xhp msgctxt "" "10050000.xhp\n" "hd_id3145822\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Two Pages Preview</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\">Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge</link>" #. JbPBQ #: 10050000.xhp @@ -1204,13 +1204,13 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "Lehekülje eelvaade: mitu lehekülge" -#. Fusb6 +#. GSkNm #: 10070000.xhp msgctxt "" "10070000.xhp\n" "hd_id3147171\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Multiple Pages Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\">Multiple Pages Preview</link>" msgstr "" #. NhuBC @@ -1366,14 +1366,14 @@ msgctxt "" msgid "Print page view" msgstr "Prindi eelvaade" -#. syMoC +#. CYSES #: 10090000.xhp msgctxt "" "10090000.xhp\n" "hd_id3152895\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Print page view\">Print page view</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Prindi eelvaade\">Prindi eelvaade</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Print page view</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\">Prindi eelvaade</link>" #. zBqRk #: 10090000.xhp @@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt "" msgid "Cell Reference" msgstr "Lahtriviide" -#. XPfpr +#. oisnp #: 14010000.xhp msgctxt "" "14010000.xhp\n" "hd_id3143228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Cell Reference\">Cell Reference</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\" name=\"Lahtriviide\">Lahtriviide</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Cell Reference</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14010000.xhp\">Lahtriviide</link>" #. 44pDz #: 14010000.xhp @@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>table formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>" msgstr "" -#. piUZw +#. m828y #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "hd_id3149687\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"Valem\">Valem</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Formula</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Valem</link>" #. fMazZ #: 14020000.xhp @@ -1456,14 +1456,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu, from which you can insert a formula into the cell of a table.</ahelp> Place the cursor in a cell in the table or at the position in the document where you want the result to appear. Click the<emph> Formula </emph>icon and choose the desired formula from the submenu." msgstr "<ahelp hid=\".\">Avab alammenüü, mille abil on võimalik tabeli lahtrisse valemit sisestada.</ahelp> Aseta kursor tabeli lahtrisse või asukohale dokumendis, kuhu soovid tulemust saada. Klõpsa ikooni <emph>Valem</emph> ja vali alammenüüst soovitud valem." -#. 5x7iX +#. iCkcq #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149096\n" "help.text" -msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs." -msgstr "Valem ilmub sisestusreale. Tabeli lahtrite vahemiku määramiseks vali soovitud lahtrid hiire abil ja vastavate lahtrite viited ilmuvadki sisestusreale. Vajadusel sisesta lisaparameetrid ja klõpsa sisestuse kinnitamiseks nuppu <emph>Rakenda</emph>. Kui tead õiget süntaksit, siis võid valemi ka otse sisestada. Seda on vaja näiteks dialoogides <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Väljade lisamine\"><emph>Väljade lisamine</emph></link> ja <emph>Väljade redigeerimine</emph>." +msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs." +msgstr "Valem ilmub sisestusreale. Tabeli lahtrite vahemiku määramiseks vali soovitud lahtrid hiire abil ja vastavate lahtrite viited ilmuvadki sisestusreale. Vajadusel sisesta lisaparameetrid ja klõpsa sisestuse kinnitamiseks nuppu <emph>Rakenda</emph>. Kui tead õiget süntaksit, siis võid valemi ka otse sisestada. Seda on vaja näiteks dialoogides <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljade lisamine</emph></link> ja <emph>Väljade redigeerimine</emph>." #. Nf9zE #: 14020000.xhp @@ -2860,14 +2860,14 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#. DQPaG +#. G2cUn #: 14030000.xhp msgctxt "" "14030000.xhp\n" "hd_id3149957\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\" name=\"Loobu\">Loobu</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Cancel</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14030000.xhp\">Loobu</link>" #. 4Yz3J #: 14030000.xhp @@ -2905,14 +2905,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Rakenda" -#. G5xBZ +#. FEwXA #: 14040000.xhp msgctxt "" "14040000.xhp\n" "hd_id3154834\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\" name=\"Rakenda\">Rakenda</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Apply</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14040000.xhp\">Rakenda</link>" #. GcphZ #: 14040000.xhp @@ -2950,14 +2950,14 @@ msgctxt "" msgid "Formula Area" msgstr "Valemiala" -#. X2q6J +#. 3s4xT #: 14050000.xhp msgctxt "" "14050000.xhp\n" "hd_id3155624\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Formula Area\">Formula Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\" name=\"Valemiala\">Valemiala</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Formula Area</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14050000.xhp\">Valemiala</link>" #. VRahE #: 14050000.xhp @@ -2995,14 +2995,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" -#. JrBjF +#. 8PjuB #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3145824\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\" name=\"Lisamine\">Lisamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18010000.xhp\">Lisamine</link>" #. Ha2Rw #: 18010000.xhp @@ -3022,59 +3022,59 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following functions:" msgstr "Võimalik on valida järgmiste funktsioonide seast:" -#. jyoA2 +#. CFc4J #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3143272\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Lisa tabel\">Tabel</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabel</link>" -#. qGtAL +#. Ru34K #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3150115\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Lisa sektsioon\">Sektsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Section</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Sektsioon</link>" -#. BvcDT +#. wBBzU #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3154572\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert Frame Manually\">Insert Frame Manually</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Lisa paneel käsitsi\">Lisa paneel käsitsi</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert Frame Manually</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Lisa paneel käsitsi</link>" -#. 6mCFC +#. FisVt #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3151341\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Lahtine paneel</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Lahtine paneel</link>" -#. ZvwVw +#. o6hwV #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3148974\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote Directly\">Insert Footnote Directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Lisa allmärkus otse\">Lisa allmärkus otse</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote Directly</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Lisa allmärkus otse</link>" -#. UXNEx +#. Tz7Fe #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3152773\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Lisa lõpumärkus otse\">Lisa lõpumärkus otse</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Endnote Directly</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Lisa lõpumärkus otse</link>" #. EosFy #: 18010000.xhp @@ -3094,41 +3094,41 @@ msgctxt "" msgid "Inserts a note at the current cursor position." msgstr "Sisestab märkme kursori asukohale dokumendis." -#. kdADV +#. nEVAw #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3145262\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Järjehoidja</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Bookmark</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Järjehoidja</link>" -#. rb7oP +#. Pkov7 #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3149098\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">File</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Fail</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">File</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Fail</link>" -#. CBNvB +#. SmDBe #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_idN10772\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Automaattekst</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">AutoText</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Automaattekst</link>" -#. eUNdr +#. AeZ5A #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3145780\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Erimärk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Erimärk</link>" #. DKTSB #: 18010000.xhp @@ -3166,41 +3166,41 @@ msgctxt "" msgid "The Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form." msgstr "Juhtelementide ikoon avab tööriistariba, mille vahendite abil on võimalik luua interaktiivseid vorme." -#. mYyU9 +#. EA2Mi #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3155174\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Failist</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Failist</link>" -#. iv4CF +#. BBUUT #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_idN106F4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Insert Formula\">Valem</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Formula</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\">Valem</link>" -#. MABzX +#. sCB8B #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_idN10769\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Diagramm</link>" +msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagramm</link>" -#. AAVfU +#. MnQuB #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id1586962\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE Object</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\">OLE-objekt</link>" #. uDrd9 #: 18010000.xhp @@ -3220,14 +3220,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position." msgstr "Lisab registri või sisukorra kursori asukohale." -#. eU6wi +#. SyhWA #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "hd_id3155861\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Marker\">Kirje</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Entry</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Kirje</link>" #. nzTGs #: 18030000.xhp @@ -3238,14 +3238,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "Lisa väli" -#. cGt46 +#. RGbK3 #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" "hd_id3153916\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\" name=\"Lisa väli\">Lisa väli</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Insert Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030000.xhp\">Lisa väli</link>" #. VSSUW #: 18030000.xhp @@ -3265,14 +3265,14 @@ msgctxt "" msgid "You can choose from the following functions:" msgstr "Valida saab järgmiste funktsioonide seast:" -#. BtkyF +#. zyChg #: 18030000.xhp msgctxt "" "18030000.xhp\n" "hd_id3148566\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Muud\">Muud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Muud</link>" #. UWFxy #: 18030100.xhp @@ -3283,14 +3283,14 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" -#. QADBv +#. 8mad6 #: 18030100.xhp msgctxt "" "18030100.xhp\n" "hd_id3151175\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Date\">Date</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\" name=\"Kuupäev\">Kuupäev</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Date</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030100.xhp\">Kuupäev</link>" #. FfGqq #: 18030100.xhp @@ -3301,14 +3301,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Lisab kuupäeva väljana.</ahelp> Kasutatakse vaikimisi kuupäevavormingut ja kuupäeva automaatselt ei uuendata." -#. Nb7FF +#. 6pFWk #: 18030100.xhp msgctxt "" "18030100.xhp\n" "par_id3151312\n" "help.text" -msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "Teise kuupäevavormingu määramiseks või kuupäeva automaatseks uuendamiseks vali välja lisamiseks käsk <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> ja muuda dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Väljad\"><emph>Väljad</emph></link> soovitud sätteid. Olemasoleva kuupäevavälja vormingut saab muuta, kui valida <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Redigeerimine - Väljad\"><emph>Redigeerimine - Väljad</emph></link>." +msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." +msgstr "Teise kuupäevavormingu määramiseks või kuupäeva automaatseks uuendamiseks vali välja lisamiseks käsk <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> ja muuda dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljad</emph></link> soovitud sätteid. Olemasoleva kuupäevavälja vormingut saab muuta, kui valida <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Redigeerimine - Väljad</emph></link>." #. RfAPA #: 18030200.xhp @@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kellaajaväljad; lisamine</bookmark_value><bookmark_value>väljad; kellaajavälja lisamine</bookmark_value>" -#. LXRxX +#. MekNF #: 18030200.xhp msgctxt "" "18030200.xhp\n" "hd_id3147174\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Time\">Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\" name=\"Kellaaeg\">Kellaaeg</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Time</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030200.xhp\">Kellaaeg</link>" #. Uwk2Y #: 18030200.xhp @@ -3346,14 +3346,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Inserts the current time as a field.</ahelp> The time is taken directly from the system settings of your operating system. A fixed time format is applied, which cannot be updated by using the F9 function key." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeField\" visibility=\"visible\">Lisab praeguse kellaaja välja.</ahelp> Aeg võetakse operatsioonisüsteemilt vastavalt selle sätetele. Kasutatakse fikseeritud aega, mida ei saa klahvi F9 abil uuendada." -#. G6Z68 +#. GjkbK #: 18030200.xhp msgctxt "" "18030200.xhp\n" "par_id3151177\n" "help.text" -msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "Teise ajavormingu määramiseks või välja väärtuse värskendamiseks vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> ja tee dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Väljad\"><emph>Väljad</emph></link> vajalikud muudatused. Juba lisatud ajavälja vormingut saab alati muuta käsu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Redigeerimine - Väljad\"><emph>Redigeerimine - Väljad</emph></link> abil." +msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." +msgstr "Teise ajavormingu määramiseks või välja väärtuse värskendamiseks vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> ja tee dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljad</emph></link> vajalikud muudatused. Juba lisatud ajavälja vormingut saab alati muuta käsu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Redigeerimine - Väljad</emph></link> abil." #. F5PB7 #: 18030300.xhp @@ -3364,14 +3364,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Leheküljenumber" -#. uKCiH +#. FRFVQ #: 18030300.xhp msgctxt "" "18030300.xhp\n" "hd_id3147173\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Page Number</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\" name=\"Page Number\">Leheküljenumber</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Page Number</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030300.xhp\">Leheküljenumber</link>" #. Eyxsj #: 18030300.xhp @@ -3382,14 +3382,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is for it to use the <emph>Page Number</emph> character style." msgstr "<ahelp hid=\".\">Lisab kursori asukohale väljana aktiivse lehekülje numbri.</ahelp> Vaikimisi kasutatakse märgistiili <emph>Leheküljenumber</emph>." -#. mDJBW +#. M86DV #: 18030300.xhp msgctxt "" "18030300.xhp\n" "par_id3151175\n" "help.text" -msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Vajadusel määrata teistsugust vormingut või muuta lehekülgede nummerdust lisa väli käsu <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> abil ja tee dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Väljad\"><emph>Väljad</emph></link> vajalikud muudatused. Juba lisatud välja <emph>Leheküljenumber</emph> saab muuta käsuga <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Redigeerimine - Väljad\"><emph>Redigeerimine - Väljad</emph></link>. Lehekülgede nummerduse muutmise kohta loe juhendit <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Leheküljenumbrid</emph></link>." +msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Number</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." +msgstr "Vajadusel määrata teistsugust vormingut või muuta lehekülgede nummerdust lisa väli käsu <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> abil ja tee dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljad</emph></link> vajalikud muudatused. Juba lisatud välja <emph>Leheküljenumber</emph> saab muuta käsuga <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><emph>Redigeerimine - Väljad</emph></link>. Lehekülgede nummerduse muutmise kohta loe juhendit <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Leheküljenumbrid</emph></link>." #. 6HY9G #: 18030400.xhp @@ -3400,14 +3400,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "Lehekülgede arv" -#. hJsbL +#. 5RK2v #: 18030400.xhp msgctxt "" "18030400.xhp\n" "hd_id3145828\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Lehekülgede arv\">Lehekülgede arv</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Page Count</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\">Lehekülgede arv</link>" #. Zq6RD #: 18030400.xhp @@ -3418,22 +3418,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Lisab väljana dokumendi lehekülgede koguarvu.</ahelp>" -#. pkgeA +#. cjLgc #: 18030400.xhp msgctxt "" "18030400.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command." +msgid "The format of the field inserted using the <emph>Page Count</emph> command can be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\"><menuitem>Edit - Fields</menuitem></link> command." msgstr "" -#. iqoa4 +#. gHhp8 #: 18030400.xhp msgctxt "" "18030400.xhp\n" "par_id291613751393995\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document Statistics Fields</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\">Document Statistics Fields</link>" msgstr "" #. GRfFZ @@ -3454,14 +3454,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>subject fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; subject</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>teemaväljad</bookmark_value><bookmark_value>väljad; teema</bookmark_value>" -#. x6vpG +#. oFgCv #: 18030500.xhp msgctxt "" "18030500.xhp\n" "hd_id3147169\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Subject\">Subject</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\" name=\"Teema\">Teema</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Subject</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030500.xhp\">Teema</link>" #. Sq7ra #: 18030500.xhp @@ -3472,14 +3472,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Inserts the subject specified in the document properties as a field .</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Subject</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTopicField\">Lisab väljana dokumendi omadustes määratud teema.</ahelp> See väli näitab nime, mis on sisestatud väljale <emph>Teema</emph> dialoogis <emph>Fail - Omadused - Kirjeldus</emph>." -#. wsHdq +#. C5Dwh #: 18030500.xhp msgctxt "" "18030500.xhp\n" "par_id3156380\n" "help.text" -msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Soovi korral lisada väljana muud dokumendi omadust vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> ja määra soovitud sätted dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Väljad\"><emph>Väljad</emph></link>. Kategooria <emph>Dokumendi teave</emph> sisaldab kõiki dokumendi omaduste välju." +msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." +msgstr "Soovi korral lisada väljana muud dokumendi omadust vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> ja määra soovitud sätted dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljad</emph></link>. Kategooria <emph>Dokumendi teave</emph> sisaldab kõiki dokumendi omaduste välju." #. aFDKk #: 18030600.xhp @@ -3490,14 +3490,14 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tiitel" -#. cBXB2 +#. 3Anmr #: 18030600.xhp msgctxt "" "18030600.xhp\n" "hd_id3154484\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Title\">Title</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\" name=\"Tiitel\">Tiitel</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Title</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030600.xhp\">Tiitel</link>" #. 4fVi2 #: 18030600.xhp @@ -3508,14 +3508,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Inserts the title specified in the document properties as a field.</ahelp> This field displays the data entered in the <emph>Title</emph> field under <emph>File - Properties - Description</emph>." msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTitleField\">Lisab väljana dokumendi omadustes määratud tiitli.</ahelp> Sellel väljal näidatakse dialoogi <emph>Fail - Omadused - Kirjeldus</emph> välja <emph>Tiitel</emph> sisu." -#. RSHaD +#. ejboP #: 18030600.xhp msgctxt "" "18030600.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Soovi korral lisada väljana muud dokumendi omadust vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> ja määra soovitud sätted dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Väljad\"><emph>Väljad</emph></link>. Kategooria <emph>Dokumendi teave</emph> sisaldab kõiki dokumendi omaduste välju." +msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." +msgstr "Soovi korral lisada väljana muud dokumendi omadust vali <emph>Lisamine - Väljad - Muud väljad</emph> ja määra soovitud sätted dialoogis <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\"><emph>Väljad</emph></link>. Kategooria <emph>Dokumendi teave</emph> sisaldab kõiki dokumendi omaduste välju." #. XDZuz #: 18030700.xhp @@ -3526,23 +3526,23 @@ msgctxt "" msgid "First Author (field)" msgstr "Esimene autor (väli)" -#. 7ACzA +#. 6QDbK #: 18030700.xhp msgctxt "" "18030700.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">First Author (field)</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\" name=\"Author\">Esimene autor (väli)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">First Author (field)</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030700.xhp\">Esimene autor (väli)</link>" -#. wAFbk +#. ape4m #: 18030700.xhp msgctxt "" "18030700.xhp\n" "par_id3152896\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Sisestab dokumendi loonud isiku nime väljana kursori asukohta.</ahelp> Väljal kuvatakse kirje, mis dokumendi loomise hetkel määratud dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\"><emph>$[officename] - Isikuandmed</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - User data</emph></link>." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Sisestab dokumendi loonud isiku nime väljana kursori asukohta.</ahelp> Väljal kuvatakse kirje, mis dokumendi loomise hetkel määratud dialoogis <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><emph>$[officename] - Isikuandmed</emph></link>." #. xEPBR #: 18120000.xhp @@ -3562,14 +3562,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>images;do not show</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pildid; peitmine</bookmark_value><bookmark_value>graafika; mittenäitamine</bookmark_value><bookmark_value>pildid; mittekuvamine</bookmark_value>" -#. WcvKF +#. kASwh #: 18120000.xhp msgctxt "" "18120000.xhp\n" "hd_id3148568\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Images and Charts</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\" name=\"Images and Charts\">Pildid ja diagrammid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Images and Charts</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18120000.xhp\">Pildid ja diagrammid</link>" #. gHWtd #: 18120000.xhp @@ -3616,14 +3616,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>direct cursor; restriction</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>otsene kursor; piirang</bookmark_value>" -#. 8QqiC +#. d9iZy #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" "hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Otsese kursori režiim</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Direct Cursor Mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\">Otsese kursori režiim</link>" #. Gxt3W #: 18130000.xhp @@ -3634,13 +3634,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShadowCursor\">Activates or deactivates the direct cursor.</ahelp>" msgstr "" -#. 2pTmG +#. qPByH #: 18130000.xhp msgctxt "" "18130000.xhp\n" "par_id651655490756305\n" "help.text" -msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>." +msgid "You can specify the behavior of the direct cursor by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>." msgstr "" #. 5c3tj @@ -3715,22 +3715,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "Lisa päis" -#. x8KnU +#. pPEeo #: 19010000.xhp msgctxt "" "19010000.xhp\n" "hd_id3148769\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Lisa päis\">Lisa päis</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Insert Header</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\">Lisa päis</link>" -#. ZVBiF +#. 6B3Vb #: 19010000.xhp msgctxt "" "19010000.xhp\n" "par_id3151180\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>" msgstr "" #. LveMa @@ -3742,22 +3742,22 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "Lisa jalus" -#. EfFWA +#. 2Wrpr #: 19020000.xhp msgctxt "" "19020000.xhp\n" "hd_id3145829\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Lisa jalus\">Lisa jalus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Insert Footer</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\">Lisa jalus</link>" -#. rrLC3 +#. icuLz #: 19020000.xhp msgctxt "" "19020000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>" msgstr "" #. phEfn @@ -3769,14 +3769,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Lisamine" -#. dhKPN +#. kskEB #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3147167\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Lisamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Insert</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\">Lisamine</link>" #. AAt9h #: 19030000.xhp @@ -3814,68 +3814,68 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following functions:" msgstr "Võimalik on valida järgmiste funktsioonide seast:" -#. BYxCC +#. dTEks #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3149689\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Insert single-column frame manually</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Insert single-column frame manually\">Lisa üheveeruline paneel käsitsi</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Insert single-column frame manually</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\">Lisa üheveeruline paneel käsitsi</link>" -#. jeDHu +#. LBwvB #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3143278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Failist</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">From File</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\">Failist</link>" -#. nufkW +#. B5fHZ #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3149104\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Insert Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Insert Table\">Lisa tabel</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Lisa tabel</link>" -#. gXw6D +#. oAuiE #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3151259\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Insert Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Insert Document\">Lisa dokument</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Insert Document</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Lisa dokument</link>" -#. SC8tK +#. MSCDc #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3153643\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Insert Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Lisa erimärk</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Insert Special Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Lisa erimärk</link>" -#. Chov9 +#. uFcFn #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3152766\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Lisa sektsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert Section</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Lisa sektsioon</link>" -#. CC9wT +#. vBp8q #: 19030000.xhp msgctxt "" "19030000.xhp\n" "hd_id3145774\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Lisa järjehoidja</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Lisa järjehoidja</link>" #. J6RpX #: 19040000.xhp @@ -3886,23 +3886,23 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "Lisa väli" -#. JzPhD +#. 95S32 #: 19040000.xhp msgctxt "" "19040000.xhp\n" "hd_id3149286\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Lisa väli\">Lisa väli</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Insert Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Lisa väli</link>" -#. Fzfpw +#. 8sGAW #: 19040000.xhp msgctxt "" "19040000.xhp\n" "par_id3151173\n" "help.text" -msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu." -msgstr "Klõps ikoonil avab dialoogi <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Väljad\">Väljad</link>. Klõps ikooni kõrval asuval noolel avab alammenüü, kust saab valida vajaliku välja." +msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu." +msgstr "Klõps ikoonil avab dialoogi <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Väljad</link>. Klõps ikooni kõrval asuval noolel avab alammenüü, kust saab valida vajaliku välja." #. 48CyU #: 19040000.xhp @@ -3913,14 +3913,14 @@ msgctxt "" msgid "You can select the following functions:" msgstr "Võimalik on valida järgmiste funktsioonide seast:" -#. 38kfT +#. RcJ5e #: 19040000.xhp msgctxt "" "19040000.xhp\n" "hd_id3145248\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Muud\">Muud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Muud</link>" #. FM5sf #: 19050000.xhp @@ -3931,14 +3931,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animeeritud tekst" -#. YYLE8 +#. iKFuD #: 19050000.xhp msgctxt "" "19050000.xhp\n" "hd_id3155626\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\" name=\"Text Animation\">Animeeritud tekst</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Text Animation</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19050000.xhp\">Animeeritud tekst</link>" #. aDAnh #: 19050000.xhp @@ -3976,13 +3976,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Add to List</bookmark_value><bookmark_value>Lists;merging</bookmark_value>" msgstr "" -#. X8yaz +#. GmGBb #: add_to_list.xhp msgctxt "" "add_to_list.xhp\n" "hd_id711614068729277\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\">Add to List</link></variable>" +msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\">Add to List</link></variable>" msgstr "" #. kM6AJ @@ -4174,20 +4174,20 @@ msgctxt "" msgid "Word Count Status Bar Field" msgstr "Sõnade arvu väli olekuribal" -#. azQ8F +#. tBbnd #: word_count_stb.xhp msgctxt "" "word_count_stb.xhp\n" "page_heading\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Word Count Status Bar Field\">Word Count Status Bar Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\" name=\"Sõnade arvu väli olekuribal\">Sõnade arvu väli olekuribal</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Word Count Status Bar Field</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/word_count_stb.xhp\">Sõnade arvu väli olekuribal</link>" -#. ESMYi +#. mEywX #: word_count_stb.xhp msgctxt "" "word_count_stb.xhp\n" "hd_id3149687\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Word Count\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">Sellel väljal kuvatakse sõnade arvu dokumendis ja aktiivses valikus. Topeltklõps avab <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\" name=\"Sõnade arv\">sõnade arvu dialoogi</link>, mis näitab ka märkide arvu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">The number of words in the document and selection is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">word count dialog</link>, which shows extra document statistics.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateWordCount\">Sellel väljal kuvatakse sõnade arvu dokumendis ja aktiivses valikus. Topeltklõps avab <link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">sõnade arvu dialoogi</link>, mis näitab ka märkide arvu.</ahelp>" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index c027a9a4e5c..4c5194c4382 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-19 20:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kiirklahvid; tekstidokumentides</bookmark_value><bookmark_value>tekstidokumendid; kiirklahvid</bookmark_value>" -#. 35yyT +#. C9cjF #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145763\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Writeri kiirklahvid\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writeri kiirklahvid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writeri kiirklahvid</link></variable>" #. qbPEo #: 01020000.xhp @@ -52,14 +52,14 @@ msgctxt "" msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." msgstr "Sagedaste toimingute teostamiseks saab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'is kasutada kiirklahve. See sektsioon kirjeldab <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writeri kiirklahve." -#. NuaiP +#. WkpSD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3145081\n" "help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." -msgstr "Samuti saad sa kasutada <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME'i üldisi kiirklahve\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i üldisi kiirklahve</link>." +msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>." +msgstr "Samuti saad sa kasutada <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i üldisi kiirklahve</link>." #. dQtdg #: 01020000.xhp @@ -1744,14 +1744,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" -#. SDvt2 +#. AFUgU #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153577\n" "help.text" -msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automaatse sõnalõpetuse\">Automaatse sõnalõpetuse</link> pakutav järgmine sõna" +msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automaatse sõnalõpetuse</link> pakutav järgmine sõna" #. qDiED #: 01020000.xhp @@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" -#. aounX +#. bVg3F #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147386\n" "help.text" -msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automaatse sõnalõpetuse\">Automaatse sõnalõpetuse</link> pakutud eelmine sõna" +msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automatic Word Completion</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Automaatse sõnalõpetuse</link> pakutud eelmine sõna" #. BqeEo #: 01020000.xhp @@ -1960,13 +1960,13 @@ msgctxt "" msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list." msgstr "" -#. U2tpK +#. wrjFD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id491655382900210\n" "help.text" -msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning." +msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning." msgstr "" #. Vp3wR diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 3c15f0379fc..501fd797b57 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 09:21+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/et/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;objects (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors;options</bookmark_value> <bookmark_value>frames;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_value>centering;images on HTML pages</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektid; ankurdamise sätted</bookmark_value> <bookmark_value>paigutamine; objektid (juhend)</bookmark_value> <bookmark_value>ankrud; sätted</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; ankurdamise sätted</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; ankurdamise sätted</bookmark_value> <bookmark_value>keskjoondamine; pildid HTML-lehtedel</bookmark_value>" -#. 94MGB +#. p4pij #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "hd_id3147828\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Objektide paigutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Positioning Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\">Objektide paigutamine</link></variable>" #. WBVDD #: anchor_object.xhp @@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt "" msgid "Changing an Anchor" msgstr "" -#. iWVDA +#. gRhz2 #: anchor_object.xhp msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id711653869372168\n" "help.text" -msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor submenu link\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu." +msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu." msgstr "" #. EkgCv @@ -268,14 +268,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pealkirjad; ümberkorraldamine</bookmark_value> <bookmark_value>ümberkorraldamine; pealkirjad</bookmark_value> <bookmark_value>liigutamine; pealkirjad</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjatasemete langetamine</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjatasemete tõstmine</bookmark_value> <bookmark_value>Navigaator; pealkirjatasemed ja peatükid</bookmark_value> <bookmark_value>korraldamine; pealkirjad</bookmark_value> <bookmark_value>liigendus; peatükkide korraldus</bookmark_value>" -#. PULN7 +#. keVQB #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "hd_id3149973\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\" name=\"Rearranging a Document by Using the Navigator\">Peatükkide korraldamine Navigaatoris</link></variable>" +msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Peatükkide korraldamine Navigaatoris</link></variable>" #. n4VmB #: arrange_chapters.xhp @@ -439,14 +439,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; lists, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists;creating while typing</bookmark_value> <bookmark_value>lists;automatic numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;lists</bookmark_value> <bookmark_value>automatic bullets/numbers; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; automatic numbering</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>nummerdus; loendid, kirjutamisel</bookmark_value> <bookmark_value>täpploendid; loomine kirjutamisel</bookmark_value> <bookmark_value>loendid; automaatne nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>numbrid; loendid</bookmark_value> <bookmark_value>automaatne nummerdus/täpid; automaatkorrektuur</bookmark_value> <bookmark_value>täpploendid; automaatne kasutamine</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; automaatne nummerdus</bookmark_value>" -#. 73YY6 +#. ggNE6 #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "hd_id3147407\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\" name=\"Nummerdatud või täpploendite loomine kirjutamisel\">Nummerdatud või täpploendite loomine kirjutamisel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Creating Numbered or Bulleted Lists as You Type</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"auto_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_numbering.xhp\">Nummerdatud või täpploendite loomine kirjutamisel</link></variable>" #. MAXst #: auto_numbering.xhp @@ -538,14 +538,14 @@ msgctxt "" msgid "You can start a numbered list with any number." msgstr "Nummerdatud loendit võib alustada suvalise arvuga." -#. RwpzC +#. M4gyY #: auto_numbering.xhp msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id3154083\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Format - Bullets and Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\">Vormindus - Nummerdus ja täpid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Format - Bullets and Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Vormindus - Nummerdus ja täpid</link>" #. 4XtVZ #: auto_off.xhp @@ -565,14 +565,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value><bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value><bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value><bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value><bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value><bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value><bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>" msgstr "" -#. qbd3o +#. t6yEE #: auto_off.xhp msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "hd_id3147812\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Automaatkorrektuuri ja -vormingu väljalülitamine\">Automaatkorrektuuri väljalülitamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\">Automaatkorrektuuri väljalülitamine</link></variable>" #. ojUKt #: auto_off.xhp @@ -745,13 +745,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>õigekirjakontroll; automaatne õigekirjakontroll sees/väljas</bookmark_value> <bookmark_value>automaatne õigekirjakontroll</bookmark_value> <bookmark_value>speller; kirjutamisel</bookmark_value> <bookmark_value>õigekirjakontroll; kirjutamisel</bookmark_value> <bookmark_value>sõnad; õigekirjakontrolli keelamine</bookmark_value> <bookmark_value>õigekiri; kontrollimine</bookmark_value>" -#. D3Z5v +#. 8DEog #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "hd_id3154265\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\" name=\"Automatically Check Spelling\">Automatic Check Spelling</link></variable>" +msgid "<variable id=\"auto_spellcheck\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_spellcheck.xhp\">Automatic Check Spelling</link></variable>" msgstr "" #. 2zePN @@ -844,14 +844,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose \"None (Do not check spelling)\"." msgstr "Vali \"Puudub (õigekirja ei kontrollita)\"." -#. QickE +#. mSN9a #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "par_id3145648\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Creating a new dictionary.\">Creating a new dictionary.</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Uue sõnastiku loomine\">Uue sõnastiku loomine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Creating a new dictionary.</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\">Uue sõnastiku loomine</link>" #. Ds9Nx #: autocorr_except.xhp @@ -871,14 +871,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; adding exceptions</bookmark_value> <bookmark_value>exceptions; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviations</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;avoiding after specific abbreviations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>automaatkorrektuur; erandite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>erandid; automaatkorrektuur</bookmark_value> <bookmark_value>lühendid</bookmark_value> <bookmark_value>suurtähed; vältimine pärast teatud lühendeid</bookmark_value>" -#. tYzzu +#. BvVBU #: autocorr_except.xhp msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" "hd_id3152887\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Adding Exceptions to the AutoCorrect List\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\" name=\"Automaatkorrektuuri loendisse erandite lisamine\">Automaatkorrektuuri loendisse erandite lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Adding Exceptions to the AutoCorrect List</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autocorr_except\"><link href=\"text/swriter/guide/autocorr_except.xhp\">Automaatkorrektuuri loendisse erandite lisamine</link></variable>" #. C8LFD #: autocorr_except.xhp @@ -952,14 +952,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>automaattekst</bookmark_value> <bookmark_value>võrgud ja automaatteksti kataloogid</bookmark_value> <bookmark_value>loendid; automaatteksti hüüdnimed</bookmark_value> <bookmark_value>printimine; automaatteksti hüüdnimed</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; tekstiplokid</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiplokid</bookmark_value>" -#. X79um +#. CGmQ3 #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3155521\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Automaatteksti kasutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Using AutoText</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\">Automaatteksti kasutamine</link></variable>" #. hRvEK #: autotext.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry." msgstr "Klõpsa dokumendis kohta, kuhu soovid automaatteksti sisestada." -#. 28CUp +#. QDiDf #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>." -msgstr "Vali <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\"><emph>Tööriistad - Automaattekst</emph></link>" +msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Tools - AutoText</emph></link>." +msgstr "Vali <link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\"><emph>Tööriistad - Automaattekst</emph></link>" #. MmBjD #: autotext.xhp @@ -1177,23 +1177,23 @@ msgctxt "" msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server installation and the second entry is in the user directory. If there are two AutoText entries with the same name in both directories, the entry from the user directory is used." msgstr "Vaikimisi on siin toodud kaks kataloogi. Esimene on serveri paigalduskataloog ja teine kasutaja kataloog. Kui mõlemas kataloogis esineb ühe ja sama nimetusega automaatteksti kirje, siis kasutatakse kasutaja kataloogis olevat kirjet." -#. dSxUZ +#. RvgLQ #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3154995\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tools - AutoText</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Tööriistad - Automaattekst</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Tools - AutoText</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\">Tööriistad - Automaattekst</link>" -#. EKFcC +#. iGSFs #: autotext.xhp msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155012\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Sõnade lõpetamine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Word Completion</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\">Sõnade lõpetamine</link>" #. ZSCL9 #: background.xhp @@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>backgrounds;text objects</bookmark_value><bookmark_value>words;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>text;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;selecting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>taustad; tekstiobjektid</bookmark_value><bookmark_value>sõnad; taustad</bookmark_value><bookmark_value>lõigud; taustad</bookmark_value><bookmark_value>tekst; taustad</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; taustad</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; taustad</bookmark_value><bookmark_value>taustad; määramine</bookmark_value>" -#. CYrKG +#. rP8ZY #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Taustavärvide või taustapiltide määramine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Taustavärvide või taustapiltide määramine</link></variable>" #. wVXEV #: background.xhp @@ -1393,13 +1393,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Character Highlighting Color icon</link>" msgstr "" -#. 7cNgF +#. etXCD #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Background tab page</link>" msgstr "" #. uaCXb @@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>characters;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for characters</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around characters</bookmark_value> <bookmark_value>defining;character borders</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>märgid; ääriste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; märkide jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; märkide ümber</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; märgiäärised</bookmark_value>" -#. KPKeL +#. oNCUM #: border_character.xhp msgctxt "" "border_character.xhp\n" "hd_id3116136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Defining Borders for Characters</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\" name=\"Defining Borders for Characters\">Märkide ääriste määramine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">Defining Borders for Characters</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"border_character\"><link href=\"text/swriter/guide/border_character.xhp\">Märkide ääriste määramine</link></variable>" #. SJe5c #: border_character.xhp @@ -1609,14 +1609,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>objektid; ääriste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; objektide jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; objektide ümber</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammid; äärised</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; äärised</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektid; äärised</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; objektide äärised</bookmark_value>" -#. FARGT +#. 4CQXA #: border_object.xhp msgctxt "" "border_object.xhp\n" "hd_id3146957\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Defining Borders for Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\" name=\"Defining Borders for Objects\">Objektide ääriste määramine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Defining Borders for Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"border_object\"><link href=\"text/swriter/guide/border_object.xhp\">Objektide ääriste määramine</link></variable>" #. aFqY8 #: border_object.xhp @@ -1753,14 +1753,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pages;defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for pages</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around pages</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page borders</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>leheküljed; ääriste määramine</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; lehekülgede jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; lehekülgede ümber</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; leheküljeäärised</bookmark_value>" -#. 5Wr4G +#. wCXRa #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" "hd_id3156136\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Defining Borders for Pages</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\" name=\"Defining Borders for Pages\">Lehekülje ääriste määramine</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Defining Borders for Pages</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"border_page\"><link href=\"text/swriter/guide/border_page.xhp\">Lehekülje ääriste määramine</link> </variable>" #. yzA4z #: border_page.xhp @@ -2419,14 +2419,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>=;in Writer tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;starting cell with =</bookmark_value>" msgstr "" -#. ArJvi +#. cXFdw #: calculate.xhp msgctxt "" "calculate.xhp\n" "hd_id3149909\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Calculating in Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Arvutused tekstidokumentides</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Calculating in Text Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\">Arvutused tekstidokumentides</link></variable>" #. CbGmf #: calculate.xhp @@ -2509,14 +2509,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>asetamine; valemite tulemused</bookmark_value> <bookmark_value>lõikepuhver; tekstis arvutamise tulemus</bookmark_value> <bookmark_value>valemid; tulemuste asetamine tekstidokumentides</bookmark_value>" -#. 8aheT +#. BUbGP #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" "calculate_clipboard.xhp\n" "hd_id3147692\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\" name=\" Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document\">Arvutuse teostamine ja tehte tulemuse asetamine tekstidokumenti</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\"> Calculating and Pasting the Result of a Formula in a Text Document</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate_clipboard\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_clipboard.xhp\">Arvutuse teostamine ja tehte tulemuse asetamine tekstidokumenti</link></variable>" #. 72Eus #: calculate_clipboard.xhp @@ -2572,14 +2572,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating;sums in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>totals in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>table cells;calculating sums</bookmark_value> <bookmark_value>sums of table cell series</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutamine; summad tekstitabelites</bookmark_value> <bookmark_value>summad tekstitabelites</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; summade arvutamine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; summade arvutamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelilahtrid; summade arvutamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelilahtrite jada summa</bookmark_value>" -#. Uf9js +#. 5DHj8 #: calculate_intable.xhp msgctxt "" "calculate_intable.xhp\n" "hd_id3147400\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\" name=\"Calculating Cell Totals in Tables\">Tabelilahtrite jada summa arvutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Calculating the Sum of a Series of Table Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate_intable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intable.xhp\">Tabelilahtrite jada summa arvutamine</link></variable>" #. u3E33 #: calculate_intable.xhp @@ -2662,14 +2662,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;formulas/mean values</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valemid; keerukad valemid tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>arvutamine; valemid/keskväärtused</bookmark_value>" -#. EJvF7 +#. dpsAE #: calculate_intext.xhp msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "hd_id3147406\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Keerukamate arvutustehete teostamine tekstidokumentides</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Calculating Complex Formulas in Text Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\">Keerukamate arvutustehete teostamine tekstidokumentides</link></variable>" #. VTPCU #: calculate_intext.xhp @@ -2752,14 +2752,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating;in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; performing calculations in</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutamine; tekstitabelites</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; arvutamine</bookmark_value>" -#. qgTYd +#. N6Uf7 #: calculate_intext2.xhp msgctxt "" "calculate_intext2.xhp\n" "hd_id3153899\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\" name=\"Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table\">Arvutuse teostamine ja tulemuse esitamine erinevates tabelites</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Displaying the Result of a Table Calculation in a Different Table</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate_intext2\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext2.xhp\">Arvutuse teostamine ja tulemuse esitamine erinevates tabelites</link></variable>" #. N88uC #: calculate_intext2.xhp @@ -2851,14 +2851,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>arvutamine; üle mitme tekstitabeli</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; arvutused üle mitme tabeli</bookmark_value>" -#. F83nC +#. Gx7Yv #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" "calculate_multitable.xhp\n" "hd_id3154248\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Calculating Across Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\" name=\"Calculating Across Tables\">Mitmeid tabeleid hõlmavad arvutused</link></variable>" +msgid "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Calculating Across Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calculate_multitable\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_multitable.xhp\">Mitmeid tabeleid hõlmavad arvutused</link></variable>" #. BhnqD #: calculate_multitable.xhp @@ -2941,14 +2941,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>captions; inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing;captions</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning</bookmark_value> <bookmark_value>tables; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>charts; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>frames; labeling</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; inserting captions</bookmark_value> <bookmark_value>legends, see also captions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisamine; pealdised</bookmark_value> <bookmark_value>pealdised; lisamine ja redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; pealdised</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; pealdiste lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; pealdiste lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>diagrammid; pealdiste lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; pealdiste lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>joonistusobjektid; pealdiste lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>legendid, vt ka pealdised</bookmark_value>" -#. S9d5u +#. zeXLi #: captions.xhp msgctxt "" "captions.xhp\n" "hd_id3150537\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Using Captions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Pealdiste kasutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Using Captions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\">Pealdiste kasutamine</link></variable>" #. sGPoW #: captions.xhp @@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>pealdised; peatükinumbrite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; automaatne pealdiste lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>nummerdus; pealdised</bookmark_value> <bookmark_value>automaatnummerdus; objektid</bookmark_value> <bookmark_value>peatükinumbrid pealdistes</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; peatükinumbrid pealdistes</bookmark_value>" -#. xAnbA +#. Uh22f #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "hd_id3147684\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>" +msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>" msgstr "" #. 5efvj @@ -3166,23 +3166,23 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>." msgstr "$[officename] võib objekti, pildi või tabeli lisamisel sellele automaatselt pealdise lisada. Selleks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Eelistused</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tööriistad - Sätted</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Automaatpealdis</emph>." -#. H4yBp +#. 2tQf5 #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3145567\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">Automaatpealdise dialoog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Automaatpealdise dialoog</link>" -#. oTszA +#. yEhFm #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3145574\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter numbering\">Chapter numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Peatükkide nummerdamine\">Peatükkide nummerdamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Peatükkide nummerdamine</link>" #. j6Y5Q #: change_header.xhp @@ -3202,14 +3202,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>footers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing from selection</bookmark_value> <bookmark_value>new page styles from selection</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>päised; lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>jalused; lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljestiilid; muutmine valiku järgi</bookmark_value> <bookmark_value>uus leheküljestiil valikust</bookmark_value>" -#. Uqvsu +#. tdE7A #: change_header.xhp msgctxt "" "change_header.xhp\n" "hd_id3146875\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Leheküljestiili loomine aktiivse lehekülje põhjal</link></variable>" +msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Leheküljestiili loomine aktiivse lehekülje põhjal</link></variable>" #. wemVX #: change_header.xhp @@ -3328,14 +3328,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>chapters;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;heading numbers</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbering</bookmark_value> <bookmark_value>headings; numbering/paragraph styles</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;headings</bookmark_value>" msgstr "" -#. ENE9G +#. E5Z7H #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3147682\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Chapter Numbering</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Chapter Numbering\">Peatükkide nummerdamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\">Peatükkide nummerdamine</link></variable>" #. uESLX #: chapter_numbering.xhp @@ -3481,14 +3481,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tingimusliku teksti vastendamine väljadel</bookmark_value> <bookmark_value>kui-siis päringud väljadena</bookmark_value> <bookmark_value>tingimuslik tekst; seadistamine</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; tingimuslik tekst</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; tingimused</bookmark_value>" -#. ESwLE +#. JvVwY #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3155619\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Conditional Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Tingimuslik tekst\">Tingimuslik tekst</link></variable>" +msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Conditional Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\">Tingimuslik tekst</link></variable>" #. LgPuf #: conditional_text.xhp @@ -3697,14 +3697,14 @@ msgctxt "" msgid "If the field does not automatically update, press F9." msgstr "Kui väli automaatselt ei uuene, vajuta F9." -#. NrTax +#. ZSwLN #: conditional_text.xhp msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3145714\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">List of conditional operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of conditional operators\">Tingimuslike tehete nimekiri</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of conditional operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Tingimuslike tehete nimekiri</link>" #. fkkSe #: conditional_text2.xhp @@ -3724,14 +3724,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text;page counts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lehekülgede arv</bookmark_value> <bookmark_value>tingimuslik tekst; lehekülgede arv</bookmark_value>" -#. acDGe +#. JCFDf #: conditional_text2.xhp msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "hd_id3153108\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Tingimuslik tekst lehekülgede loendamisel\">Tingimuslik tekst lehekülgede loendamisel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Conditional Text for Page Counts</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\">Tingimuslik tekst lehekülgede loendamisel</link></variable>" #. g5mCB #: conditional_text2.xhp @@ -3832,14 +3832,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>custom dictionaries; removing words from</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;words in user-defined dictionaries</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kasutaja määratud sõnastikud; sõnade eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>kohandatud sõnastikud; sõnade eemaldamine</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; sõnad kasutaja määratud sõnastikes</bookmark_value>" -#. xKEYb +#. iVkcN #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" "hd_id3147688\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Removing Words From a User-Defined Dictionary\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\" name=\"Sõnade eemaldamine kasutaja määratud sõnastikust\">Sõnade eemaldamine kasutaja määratud sõnastikust</link></variable>" +msgid "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Removing Words From a User-Defined Dictionary</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"delete_from_dict\"><link href=\"text/swriter/guide/delete_from_dict.xhp\">Sõnade eemaldamine kasutaja määratud sõnastikust</link></variable>" #. 9CQEx #: delete_from_dict.xhp @@ -3886,14 +3886,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections;moving and copying</bookmark_value> <bookmark_value>moving; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>copying; text sections</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;cut/copied text sections</bookmark_value> <bookmark_value>mouse;moving and copying text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sektsioonid; teisaldamine ja kopeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>teisaldamine; tekstisektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; tekstisektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>asetamine; lõigatud/kopeeritud tekstisektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>hiir; teksti teisaldamine ja kopeerimine</bookmark_value>" -#. SDiJv +#. WReUb #: dragdroptext.xhp msgctxt "" "dragdroptext.xhp\n" "hd_id3155919\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Moving and Copying Text in Documents\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\" name=\"Teksti liigutamine ja kopeerimine dokumentides\">Teksti liigutamine ja kopeerimine dokumentides</link></variable>" +msgid "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Moving and Copying Text in Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dragdroptext\"><link href=\"text/swriter/guide/dragdroptext.xhp\">Teksti liigutamine ja kopeerimine dokumentides</link></variable>" #. wea7F #: dragdroptext.xhp @@ -3949,14 +3949,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>blank pages with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>empty page with alternating page styles</bookmark_value> <bookmark_value>pages; left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; even/odd pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; page styles</bookmark_value> <bookmark_value>First Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>Left Page page style</bookmark_value> <bookmark_value>right pages</bookmark_value> <bookmark_value>even/odd pages;formatting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>leheküljestiilid; vasak- ja parempoolsed leheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>tühjad leheküljed vahelduvate leheküljestiilidega</bookmark_value> <bookmark_value>valge lehekülg vahelduvate leheküljestiilidega</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; vasak- ja parempoolsed leheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; paaritud ja paarisleheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>tiitellehed; leheküljestiilid</bookmark_value> <bookmark_value>esimese lehekülje stiil</bookmark_value> <bookmark_value>vasakpoolse lehekülje stiil</bookmark_value> <bookmark_value>parempoolsed leheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>paaris/paaritud leheküljed; vormindus</bookmark_value>" -#. nZbJD +#. BfbaP #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "hd_id3153407\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Alternating Page Styles on Odd and Even Pages\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\" name=\"Erinevad leheküljestiilid vasak- ja parempoolsetel lehekülgedel\">Erinevad leheküljestiilid vasak- ja parempoolsetel lehekülgedel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Alternating Page Styles on Odd and Even Pages</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sdw.xhp\">Erinevad leheküljestiilid vasak- ja parempoolsetel lehekülgedel</link></variable>" #. vcYLk #: even_odd_sdw.xhp @@ -4111,14 +4111,14 @@ msgctxt "" msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages</emph>." msgstr "Tühjenda märkeruut <emph>Lisatud tühjad leheküljed prinditakse automaatselt</emph>." -#. 9aMBF +#. aiqGk #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3145596\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Insert Break dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Break dialog\">Piiri lisamise dialoog</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Insert Break dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Piiri lisamise dialoog</link>" #. 8Dr9Z #: field_convert.xhp @@ -4138,14 +4138,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>väljad; teisendamine tekstiks</bookmark_value> <bookmark_value>teisendamine; väljad tekstiks</bookmark_value> <bookmark_value>asendamine; väljade asendamine tekstiga</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; väljad tekstiks</bookmark_value>" -#. moEV8 +#. hSFPW #: field_convert.xhp msgctxt "" "field_convert.xhp\n" "hd_id3154079\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Converting a Field into Text\">Converting a Field into Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\" name=\"Välja teisendamine tekstiks\">Välja teisendamine tekstiks</link></variable>" +msgid "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Converting a Field into Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"field_convert\"><link href=\"text/swriter/guide/field_convert.xhp\">Välja teisendamine tekstiks</link></variable>" #. YHFzM #: field_convert.xhp @@ -4183,14 +4183,14 @@ msgctxt "" msgid "Click \"Unformatted text\" in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> list, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." msgstr "" -#. jHRPx +#. SpybR #: field_convert.xhp msgctxt "" "field_convert.xhp\n" "par_id3157551\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Aseta teisiti\">Aseta teisiti</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Aseta teisiti</link>" #. AL54d #: fields.xhp @@ -4210,14 +4210,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>väljad; värskendamine/vaatamine</bookmark_value> <bookmark_value>värskendamine; väljad</bookmark_value> <bookmark_value>Abi nõuanded; väljad</bookmark_value> <bookmark_value>omadused; väljad</bookmark_value> <bookmark_value>keelamine; välja esiletõstmine</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; väljade varjustus</bookmark_value> <bookmark_value>vaatamine; väljad</bookmark_value>" -#. bFGFN +#. q8GkJ #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" "hd_id3145576\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"About Fields\">About Fields</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"Väljad\">Väljad</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">About Fields</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">Väljad</link></variable>" #. c3hMB #: fields.xhp @@ -4237,13 +4237,13 @@ msgctxt "" msgid "Viewing Fields" msgstr "Väljade kuvamine" -#. MVoDN +#. dUGnM #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3150509\n" "help.text" -msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>." +msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\"><emph>View - Field Names</emph></link>." msgstr "" #. QgDik @@ -4255,13 +4255,13 @@ msgctxt "" msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose <emph>View - Field Shadings</emph>. To permanently disable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>, and clear the check box in front of <emph>Field shadings</emph>." msgstr "" -#. oP6DB +#. j9rYQ #: fields.xhp msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3152885\n" "help.text" -msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box." +msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box." msgstr "" #. DABCa @@ -4435,14 +4435,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisamine; kuupäevaväljad</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevad; lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>väljad; kuupäevavälja lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>kuupäevaväljad; fikseeritud/muutuv</bookmark_value> <bookmark_value>fikseeritud kuupäevad</bookmark_value> <bookmark_value>muutuvad kuupäevad</bookmark_value>" -#. EGyax +#. N9AFk #: fields_date.xhp msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "hd_id3155165\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Fikseeritud või muutuva väärtusega kuupäevavälja lisamine\">Fikseeritud või muutuva väärtusega kuupäevavälja lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Inserting a Fixed or Variable Date Field</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\">Fikseeritud või muutuva väärtusega kuupäevavälja lisamine</link></variable>" #. bAf7A #: fields_date.xhp @@ -4507,14 +4507,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; input fields</bookmark_value> <bookmark_value>fields; input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>input fields in text</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;input fields</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; sisestusväljad</bookmark_value> <bookmark_value>väljad; sisestusväljad tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>sisestusväljad tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; sisestusväljad</bookmark_value>" -#. GhPic +#. uGcDn #: fields_enter.xhp msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "hd_id3155916\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Adding Input Fields</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Sisestusväljade lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Adding Input Fields</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\">Sisestusväljade lisamine</link></variable>" #. DwE3L #: fields_enter.xhp @@ -4588,14 +4588,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user data; querying</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; user data fields</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, from specific users</bookmark_value> <bookmark_value>text; hiding from specific users, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user variables in conditions/fields</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>väljad; kasutaja andmed</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja andmed; päring</bookmark_value> <bookmark_value>tingimused; kasutajaandmete väljad</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine; teksti peitmine teatud kasutajate eest</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; tingimuslik peitmine teatud kasutajate eest</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja muutujad tingimustes/väljadel</bookmark_value>" -#. YLY8N +#. vdaTQ #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "hd_id3153398\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Isikuandmete kasutamine väljadel või tingimustes\">Isikuandmete kasutamine väljadel või tingimustes</link></variable>" +msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Querying User Data in Fields or Conditions</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\">Isikuandmete kasutamine väljadel või tingimustes</link></variable>" #. 7NpNv #: fields_userdata.xhp @@ -5020,14 +5020,14 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Maakond" -#. NyMWf +#. aJrPt #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147392\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">List of operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of operators\">Operaatorite loend</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Operaatorite loend</link>" #. iXdUY #: finding.xhp @@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>next page number in footers</bookmark_value> <bookmark_value>continuation pages</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; continuation pages</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>leheküljed; jätkuleheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>järgmine leheküljenumber jalustes</bookmark_value> <bookmark_value>jätkuleheküljed</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljenumbrid; jätkuleheküljed</bookmark_value>" -#. ZmQRf +#. bFW9D #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "hd_id3145819\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Jätkulehekülgede numbrite lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Inserting Page Numbers of Continuation Pages</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\">Jätkulehekülgede numbrite lisamine</link></variable>" #. a2EvU #: footer_nextpage.xhp @@ -5560,14 +5560,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>footers; with page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>pages; numbers and count of</bookmark_value> <bookmark_value>page numbers; footers</bookmark_value> <bookmark_value>numbering;pages</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>jalused; leheküljenumbritega</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; leheküljenumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljenumbrid; jalused</bookmark_value> <bookmark_value>nummerdus; leheküljed</bookmark_value>" -#. XmEkW +#. BUTJm #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "hd_id3155624\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers in Footers\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\" name=\"Leheküljenumbri lisamine jalusesse\">Leheküljenumbri lisamine jalusesse</link></variable>" +msgid "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Inserting Page Numbers in Footers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"footer_pagenumber\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_pagenumber.xhp\">Leheküljenumbri lisamine jalusesse</link></variable>" #. pCgxE #: footer_pagenumber.xhp @@ -5659,14 +5659,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lõpumärkused; lisamine ja redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; allmärkused/lõpumärkused</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; allmärkused/lõpumärkused</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; allmärkused/lõpumärkused</bookmark_value> <bookmark_value>korraldamine; allmärkused/lõpumärkused</bookmark_value> <bookmark_value>allmärkused; lisamine ja redigeerimine</bookmark_value>" -#. nG4Vg +#. BkBF7 #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "hd_id3145819\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Allmärkuste ja lõpumärkuste lisamine ning redigeerimine\">Allmärkuste ja lõpumärkuste lisamine ning redigeerimine </link></variable>" +msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Inserting and Editing Footnotes or Endnotes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\">Allmärkuste ja lõpumärkuste lisamine ning redigeerimine </link></variable>" #. L43JM #: footnote_usage.xhp @@ -5695,14 +5695,14 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note." msgstr "Klõpsa dokumendis kohale, kuhu tahad sisestada märkuse viite." -#. 3xiM8 +#. SdBCD #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147120\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>." -msgstr "Vali <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert - Footnote\"><emph>Lisamine - All- ja lõpumärkused - All- või lõpumärkus</emph></link>." +msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph></link>." +msgstr "Vali <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\"><emph>Lisamine - All- ja lõpumärkused - All- või lõpumärkus</emph></link>." #. GzUpe #: footnote_usage.xhp @@ -5821,31 +5821,31 @@ msgctxt "" msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, press PageUp." msgstr "All- või lõpumärkuse tekstist märkuse ankrule hüppamiseks vajuta klahvi PageUp." -#. DeCjB +#. c3X8K #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3145081\n" "help.text" -msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>." -msgstr "All- või lõpumärkuse nummerduse omaduste redigeerimiseks klõpsa ankru ees ja vali <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit - Footnote\"><emph>Redigeeri - Allmärkus/lõpumärkus</emph></link>." +msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click in front of the anchor, and choose <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Edit - Footnote/Endnote</emph></link>." +msgstr "All- või lõpumärkuse nummerduse omaduste redigeerimiseks klõpsa ankru ees ja vali <link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\"><emph>Redigeeri - Allmärkus/lõpumärkus</emph></link>." -#. 5sDP3 +#. r6YK3 #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147776\n" "help.text" -msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>." -msgstr "$[officename]-i poolt all- ja lõpumärkustele rakendatud vorminduse muutmiseks vali <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tööriistad - Allmärkused/lõpumärkused</emph></link>." +msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>." +msgstr "$[officename]-i poolt all- ja lõpumärkustele rakendatud vorminduse muutmiseks vali <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\"><emph>Tööriistad - Allmärkused/lõpumärkused</emph></link>." -#. F4JT3 +#. yAmpU #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147813\n" "help.text" -msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." +msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\"><emph>Footnote</emph></link> tab." msgstr "" #. iR5ym @@ -5866,13 +5866,13 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys can be made to insert, edit, and navigate to footnotes and endnotes. Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab and enter <input>note</input> in the Functions box to see possibilities." msgstr "" -#. nDvQ9 +#. KWZiJ #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id251603931682056\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">Making a Shortcut Key</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>" msgstr "" #. r9FFt @@ -5893,14 +5893,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vahed; lõpumärkused/allmärkused</bookmark_value> <bookmark_value>lõpumärkused; vahed</bookmark_value> <bookmark_value>allmärkused; vahed</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; allmärkuste/lõpumärkuste jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>jooned; allmärkused/lõpumärkused</bookmark_value>" -#. qqbty +#. 8Qwj9 #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "hd_id3147683\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Spacing Between Footnotes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Vahed allmärkuste vahel\">Vahed allmärkuste vahel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Spacing Between Footnotes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\">Vahed allmärkuste vahel</link></variable>" #. TvzoQ #: footnote_with_line.xhp @@ -5938,14 +5938,14 @@ msgctxt "" msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>." msgstr "Tee paremklõps lõigustiilil, mida soovid muuta (nt \"Allmärkus\"), ja vali <emph>Muuda</emph>." -#. NAXTm +#. hfBwe #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3155884\n" "help.text" -msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> tab." -msgstr "Klõpsa kaardil<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Äärised</emph></link>." +msgid "Click the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Borders</emph></link> tab." +msgstr "Klõpsa kaardil<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\"><emph>Äärised</emph></link>." #. BvTvY #: footnote_with_line.xhp @@ -6001,14 +6001,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klõpsa <emph>Sobib</emph>." -#. anTAg +#. DZDTk #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3148846\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Vormindus - Lõik - Äärised\">Vormindus - Lõik - Äärised</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Format - Paragraph - Borders</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\">Vormindus - Lõik - Äärised</link>" #. 6DdLX #: form_letters_main.xhp @@ -6028,14 +6028,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>serial letters</bookmark_value> <bookmark_value>form letters</bookmark_value> <bookmark_value>mail merge</bookmark_value> <bookmark_value>letters; creating form letters</bookmark_value> <bookmark_value>wizards;form letters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>jadakirjad</bookmark_value> <bookmark_value>tüüpkirjad</bookmark_value> <bookmark_value>kirjakooste</bookmark_value> <bookmark_value>kirjad; tüüpkirjade loomine</bookmark_value> <bookmark_value>nõustajad; tüüpkirjad</bookmark_value>" -#. JrcYS +#. AkSE4 #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" "hd_id3159257\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Tüüpkirja loomine\">Tüüpkirja loomine</link></variable></variable>" +msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>" +msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\">Tüüpkirja loomine</link></variable></variable>" #. ciKe5 #: form_letters_main.xhp @@ -6307,14 +6307,14 @@ msgctxt "" msgid "To avoid confusion, use the same document template for the master document and its subdocuments. This happens automatically when you create the master document and its subdocuments from an existing document with headings, using the command <emph>File - Send - Create Master Document</emph>." msgstr "Segaduse vältimiseks kasuta põhidokumendi ja selle alamdokumentide jaoks sama dokumendimalli. See toimub automaatselt, kui lood põhidokumendi ja selle alamdokumendid olemasolevast dokumendist päistega käsu <emph>Fail - Saatmine - Loo põhidokument</emph>." -#. KpwJJ +#. F6BCH #: globaldoc.xhp msgctxt "" "globaldoc.xhp\n" "par_id3154382\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigaator põhidokumentides\">Navigaator põhidokumentides</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigaator põhidokumentides</link>" #. BYbcU #: globaldoc_howtos.xhp @@ -6640,14 +6640,14 @@ msgctxt "" msgid "The subdocuments will be exported as sections. Use <item type=\"menuitem\">Format - Sections</item> to unprotect and remove sections, if you prefer a plain text document without sections." msgstr "Alamdokumendid eksporditakse sektsioonidena. Kui eelistad tavatekstiga dokumente sektsioonidele, vali sektsioonide kaitse eemaldamiseks ja nende kustutamiseks <item type=\"menuitem\">Vormindus - Sektsioonid</item>." -#. mikKE +#. HE73m #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3154382\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator in master mode\">Navigator in master mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigaator põhidokumentides\">Navigaator põhidokumentides</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator in master mode</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigaator põhidokumentides</link>" #. CDdMw #: header_footer.xhp @@ -6667,23 +6667,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;about</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; headers and footers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>päised; teave</bookmark_value> <bookmark_value>jalused; teave</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumendid; päised ja jalused</bookmark_value>" -#. mr2j6 +#. 7yCuv #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "hd_id3155863\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">About Headers and Footers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"Päised ja jalused\">Päised ja jalused</link></variable>" +msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">About Headers and Footers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\">Päised ja jalused</link></variable>" -#. Smjno +#. MS5mS #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document." -msgstr "Päised ja jalused on alad lehekülje ülemisel ja alumisel veerisel, kuhu saab lisada teksti või pilte. Päised ja jalused lisanduvad aktiivsele leheküljestiilile. Kõik sama stiili kasutavad leheküljed saavad automaatselt lisatud päise või jaluse. Tekstidokumendi päistesse ja jalustesse saab lisada ka <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">välju</link>, näiteks leheküljenumbrite või peatükkide pealkirjade jaoks." +msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, where you can add text or graphics. Headers and footers are added to the current page style. Any page that uses the same style automatically receives the header or footer that you add. You can insert <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link>, such as page numbers and chapter headings, in headers and footers in a text document." +msgstr "Päised ja jalused on alad lehekülje ülemisel ja alumisel veerisel, kuhu saab lisada teksti või pilte. Päised ja jalused lisanduvad aktiivsele leheküljestiilile. Kõik sama stiili kasutavad leheküljed saavad automaatselt lisatud päise või jaluse. Tekstidokumendi päistesse ja jalustesse saab lisada ka <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">välju</link>, näiteks leheküljenumbrite või peatükkide pealkirjade jaoks." #. BGCUB #: header_footer.xhp @@ -6721,14 +6721,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages." msgstr "" -#. ztuLT +#. kq9tB #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3146876\n" "help.text" -msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear." -msgstr "Erinevate päiste või jaluste kasutamiseks dokumendis tuleb need lisada erinevatele <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">leheküljestiilidele</link> ja seejärel rakendada stiilid lehekülgedel, kus soovid päiseid või jaluseid näha." +msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them to different <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>, and then apply the styles to the pages where you want the headers or footer to appear." +msgstr "Erinevate päiste või jaluste kasutamiseks dokumendis tuleb need lisada erinevatele <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">leheküljestiilidele</link> ja seejärel rakendada stiilid lehekülgedel, kus soovid päiseid või jaluseid näha." #. C6KPU #: header_footer.xhp @@ -6748,14 +6748,14 @@ msgctxt "" msgid "Some of the header and footer options are also available for HTML documents. Headers and footers are not supported by HTML and instead are exported with special tags, so that they can be viewed in a browser. Headers and footers are only exported in HTML documents if they are enabled in Web Layout mode. When you reopen the document in $[officename], the headers and footers are displayed correctly, including any fields that you inserted." msgstr "Teatud päise- ja jalusevõimalused on kasutatavad ka HTML-dokumentides. HTML ei toeta päiseid ega jaluseid, mistõttu need eksporditakse spetsiaalsete siltidena, et neid saaks brauseris kuvada. Päised ja jalused eksporditakse HTML-dokumentides ainult juhul, kui need on veebivaates sisse lülitatud. Dokumenti $[officename]'is uuesti avades kuvatakse päiseid ja jaluseid korrektselt, kaasa arvatud kõik lisatud väljad." -#. BqmDZ +#. GAq4H #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3153174\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Page Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Leheküljestiilid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Page Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Leheküljestiilid</link>" #. GReF4 #: header_pagestyles.xhp @@ -6775,14 +6775,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>footers;defining for left and right pages</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; changing</bookmark_value> <bookmark_value>defining; headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>mirrored page layout</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>päised; määramine vasak- ja parempoolsete lehekülgede jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>jalused; määramine vasak- ja parempoolsete lehekülgede jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljestiilid; muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; päised/jalused</bookmark_value> <bookmark_value>peegeldatud leheküljepaigutus</bookmark_value>" -#. wngeC +#. LBKBY #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "hd_id3155920\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Erinevate päiste ja jaluste kirjeldamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Defining Different Headers and Footers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\">Erinevate päiste ja jaluste kirjeldamine</link></variable>" #. hQHo9 #: header_pagestyles.xhp @@ -6955,14 +6955,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>floating titles in headers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; chapter information</bookmark_value> <bookmark_value>chapter names in headers</bookmark_value> <bookmark_value>names; chapter names in headers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>jooksev pealkiri päises</bookmark_value> <bookmark_value>pealkiri päises</bookmark_value> <bookmark_value>päised; peatüki teave</bookmark_value> <bookmark_value>peatükkide pealkirjad päises</bookmark_value> <bookmark_value>nimed; peatükkide nimed päises</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjad; peatükkide pealkirjad päises</bookmark_value>" -#. uCRSC +#. pxoFr #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "hd_id3155919\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Peatüki nime ja numbri lisamine päisesse või jalusesse\">Peatüki nime ja numbri lisamine päisesse või jalusesse</link></variable>" +msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\">Peatüki nime ja numbri lisamine päisesse või jalusesse</link></variable>" #. EsFqA #: header_with_chapter.xhp @@ -7126,14 +7126,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisamine; jooned päiste all/jaluste kohal</bookmark_value> <bookmark_value>jooned; päiste all/jaluste kohal</bookmark_value> <bookmark_value>päised; vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>jalused; vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>varjud; päiste/jaluste jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>äärised; päiste/jaluste jaoks</bookmark_value>" -#. Bvi6G +#. WYyFw #: header_with_line.xhp msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "hd_id3154866\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatting Headers or Footers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Päiste ja jaluste vormindamine\">Päiste ja jaluste vormindamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Formatting Headers or Footers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\">Päiste ja jaluste vormindamine</link></variable>" #. ibXRT #: header_with_line.xhp @@ -7207,13 +7207,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>sektsioonid; peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine; teksti tingimuslik peitmine</bookmark_value> <bookmark_value>muutujad; teksti peitmise jaoks</bookmark_value>" -#. Suhpv +#. Hib5P #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "hd_id3148856\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link></variable>" msgstr "" #. W7T3G @@ -7477,50 +7477,50 @@ msgctxt "" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>." msgstr "Klõpsa <item type=\"menuitem\">Lisa</item>." -#. CGyZU +#. N47oT #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3846858\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Peidetud teksti kuvamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Peidetud teksti kuvamine</link>" -#. Aj3Tb +#. B5Gct #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id8148442\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Mitteprinditava teksti loomine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Mitteprinditava teksti loomine</link>" -#. nrEkc +#. D9vu2 #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3148603\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Field - More Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Lisamine - Väljad - Muud\">Lisamine - Väljad - Muud</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert - Field - More Fields</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Lisamine - Väljad - Muud</link>" -#. k2wpW +#. MSbkE #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3147011\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Insert - Section</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\">Lisamine - Sektsioon</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Insert - Section</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">Lisamine - Sektsioon</link>" -#. Vhacd +#. BVCri #: hidden_text.xhp msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3147029\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">Operaatorite loend</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Operaatorite loend</link>" #. qGcAQ #: hidden_text_display.xhp @@ -7540,14 +7540,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hidden text; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>displaying;hidden text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>peidetud tekst; kuvamine</bookmark_value> <bookmark_value>kuvamine; peidetud tekst</bookmark_value> <bookmark_value>näitamine; peidetud tekst</bookmark_value>" -#. gB9jB +#. 7BBuC #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" "hd_id3148856\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Displaying Hidden Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\" name=\"Displaying Hidden Text\">Peidetud teksti kuvamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Displaying Hidden Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hidden_text_display\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text_display.xhp\">Peidetud teksti kuvamine</link></variable>" #. DGBMA #: hidden_text_display.xhp @@ -7585,23 +7585,23 @@ msgctxt "" msgid "Double-click in front of the hidden text field or the hidden paragraph field, and change the condition statement." msgstr "Tee topeltklõps peidetud teksti või peidetud lõigu välja ees ja muuta tingimuslauset." -#. 4sBZf +#. NdsMn #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" "par_id1865901\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Teksti peitmine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Teksti peitmine</link>" -#. btcQi +#. BG2gh #: hidden_text_display.xhp msgctxt "" "hidden_text_display.xhp\n" "par_id3147029\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">List of Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"List of Operators\">Operaatorite loend</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">List of Operators</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">Operaatorite loend</link>" #. eSimR #: hyperlinks.xhp @@ -7621,14 +7621,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>hüperlingid; lisamine Navigaatorist</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; hüperlingid Navigaatorist</bookmark_value> <bookmark_value>ristviited; lisamine Navigaatoriga</bookmark_value> <bookmark_value>Navigaator; hüperlinkide lisamine</bookmark_value>" -#. nZyca +#. HejgY #: hyperlinks.xhp msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "hd_id3155845\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Hüperlinkide lisamine Navigaatori abil\">Hüperlinkide lisamine Navigaatori abil</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Inserting Hyperlinks With the Navigator</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\">Hüperlinkide lisamine Navigaatori abil</link></variable>" #. QSHkW #: hyperlinks.xhp @@ -7720,14 +7720,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>poolitamine; vältimine teatud sõnade jaoks</bookmark_value> <bookmark_value>sõnad; tekstis mähkimisega/mähkimiseta</bookmark_value> <bookmark_value>välja lülitamine; poolitamine teatud sõnade jaoks</bookmark_value>" -#. SAPHg +#. jWESo #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "hd_id3149695\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\" name=\"Preventing Hyphenation of Specific Words\">Kindlate sõnade poolitamise vältimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Preventing Hyphenation of Specific Words</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hyphen_prevent\"><link href=\"text/swriter/guide/hyphen_prevent.xhp\">Kindlate sõnade poolitamise vältimine</link></variable>" #. BrdxF #: hyphen_prevent.xhp @@ -7828,14 +7828,14 @@ msgctxt "" msgid "The inserted formatting mark will be shown in gray. To remove it, simply place the cursor over the formatting mark and press the <keycode>Del</keycode> key." msgstr "" -#. skDHA +#. BwrsC #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "par_id3154361\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tekstivoog</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Tekstivoog</link>" #. rxr5q #: indenting.xhp @@ -7873,14 +7873,14 @@ msgctxt "" msgid "You can change the indents for the current paragraph, or for all selected paragraphs, or for a Paragraph Style." msgstr "Võimalik on muuta aktiivse lõigu, kõikide valitud lõikude ja lõigustiili taandeid." -#. 8uFbM +#. bFKoM #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" "par_id4013794\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>." -msgstr "Aktiivse lõigu või kõikide valitud lõikude taande muutmiseks vali <item type=\"menuitem\">Vormindus - Lõik - Taanded ja vahed</item>. Võimalik on ka <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">määrata taandeid joonlaua abil</link>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>." +msgstr "Aktiivse lõigu või kõikide valitud lõikude taande muutmiseks vali <item type=\"menuitem\">Vormindus - Lõik - Taanded ja vahed</item>. Võimalik on ka <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">määrata taandeid joonlaua abil</link>." #. H4LXQ #: indenting.xhp @@ -7891,14 +7891,14 @@ msgctxt "" msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style." msgstr "" -#. MR5fF +#. Szwrt #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" "par_id7953123\n" "help.text" -msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>." -msgstr "Võimalik on ka <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">määrata taandeid joonlaua abil</link>. Joonlaua kuvamiseks vali <item type=\"menuitem\">Vaade - Joonlaud</item>." +msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>." +msgstr "Võimalik on ka <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">määrata taandeid joonlaua abil</link>. Joonlaua kuvamiseks vali <item type=\"menuitem\">Vaade - Joonlaud</item>." #. Ca7Di #: indenting.xhp @@ -7990,13 +7990,13 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent Icon" msgstr "" -#. kSX2M +#. DZtG5 #: indenting.xhp msgctxt "" "indenting.xhp\n" "par_id901605225508322\n" "help.text" -msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"addbutton\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"addmenuitem\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"modifymenu\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"makeshortcut\">shortcut key</link>." +msgid "The <emph>Hanging Indent</emph> command can be added as a <link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\">button to a toolbar</link>, an <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\">item in a menu</link> or <link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\">context menu</link>, or a <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">shortcut key</link>." msgstr "" #. YBBUC @@ -8026,14 +8026,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>registrid; kirjete redigeerimine või kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad; kirjete redigeerimine või kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; sisukordade/registrite kirjed</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; sisukordade/registrite kirjed</bookmark_value>" -#. gPhcU +#. 4742F #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "hd_id3155186\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Editing or Deleting Index and Table Entries\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\" name=\"Registri või sisukorra kirjete redigeerimine ja kustutamine\">Registri või sisukorra kirjete redigeerimine ja kustutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Editing or Deleting Index and Table Entries</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_delete.xhp\">Registri või sisukorra kirjete redigeerimine ja kustutamine</link></variable>" #. BnbGQ #: indices_delete.xhp @@ -8080,14 +8080,14 @@ msgctxt "" msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>." msgstr "Kirje eemaldamiseks klõpsa <emph>Kustuta</emph>." -#. SMGNn +#. wufRy #: indices_delete.xhp msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155893\n" "help.text" -msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>." -msgstr "Dokumendi registrikirjete vahel liikumiseks klõpsa dialoogiaknas <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Registrikirje redigeerimine</emph> dialog</link> järgmise või eelmise kirje nupul." +msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>." +msgstr "Dokumendi registrikirjete vahel liikumiseks klõpsa dialoogiaknas <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Registrikirje redigeerimine</emph> dialog</link> järgmise või eelmise kirje nupul." #. 3hNnR #: indices_edit.xhp @@ -8107,14 +8107,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>registrid; redigeerimine/uuendamine/kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad; redigeerimine ja kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>uuendamine; registrid/sisukorrad</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; registrid/sisukorrad</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; registrid/sisukorrad</bookmark_value>" -#. 7CNGR +#. rsYbR #: indices_edit.xhp msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" "hd_id3149695\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\" name=\"Registrite ja sisukordade värskendamine, redigeerimine ning kustutamine\">Registrite ja sisukordade värskendamine, redigeerimine ning kustutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Updating, Editing and Deleting Indexes and Tables of Contents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_edit.xhp\">Registrite ja sisukordade värskendamine, redigeerimine ning kustutamine</link></variable>" #. RLeQQ #: indices_edit.xhp @@ -8170,14 +8170,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>" msgstr "" -#. oEmDA +#. gkNtJ #: indices_enter.xhp msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "hd_id3149689\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Defining Index or Table of Contents Entries\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\" name=\"Registri või sisukorra kirjete kirjeldamine\">Registri või sisukorra kirjete kirjeldamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Defining Index or Table of Contents Entries</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_enter.xhp\">Registri või sisukorra kirjete kirjeldamine</link></variable>" #. h4ES6 #: indices_enter.xhp @@ -8314,14 +8314,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>editing; index format</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>entries; in tables of contents, as hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; hyperlinks as entries</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; in tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;indexes and tables of contents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>registrid; vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; registri vorming</bookmark_value> <bookmark_value>sisukord; vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>kirjed; sisukordades hüperlinkidena</bookmark_value> <bookmark_value>sisukorrad; hüperlingid kirjetena</bookmark_value> <bookmark_value>hüperlingid; sisukordades ja registrites</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; registrid ja sisukorrad</bookmark_value>" -#. NaZ57 +#. i8Jz6 #: indices_form.xhp msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "hd_id3155855\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Formatting an Index or a Table of Contents\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\" name=\"Registrite ja sisukordade vormindamine\">Registrite ja sisukordade vormindamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Formatting an Index or a Table of Contents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_form\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_form.xhp\">Registrite ja sisukordade vormindamine</link></variable>" #. HBS4r #: indices_form.xhp @@ -8485,14 +8485,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>indexes; alphabetical indexes</bookmark_value> <bookmark_value>alphabetical indexes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>registrifailid; registrid</bookmark_value> <bookmark_value>registrid; tähestikulised registrid</bookmark_value> <bookmark_value>tähestikulised registrid</bookmark_value>" -#. howxA +#. BZiAF #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "hd_id3155911\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Tähestikuliste registrite loomine\">Tähestikuliste registrite loomine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Creating Alphabetical Indexes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\">Tähestikuliste registrite loomine</link></variable>" #. CsBBY #: indices_index.xhp @@ -8557,14 +8557,14 @@ msgctxt "" msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Update Index or Table of Contents</emph>." msgstr "Registri värskendamiseks tee registril paremklõps ja seejärel vali <emph>Värskenda registrit</emph>." -#. 6BfTL +#. 2FBdu #: indices_index.xhp msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3152760\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Creating a concordance file\">Creating a concordance file</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\" name=\"Registrifaili loomine\">Registrifaili loomine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Creating a concordance file</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120250.xhp\">Registrifaili loomine</link>" #. FrYpX #: indices_literature.xhp @@ -8584,14 +8584,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>entries;bibliographies</bookmark_value> <bookmark_value>storing bibliographic information</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>registrid; bibliograafiate loomine</bookmark_value> <bookmark_value>andmebaasid; bibliograafiate loomine</bookmark_value> <bookmark_value>bibliograafiad</bookmark_value> <bookmark_value>kirjed; bibliograafiad</bookmark_value> <bookmark_value>bibliograafiateabe talletamine</bookmark_value>" -#. qbXXa +#. wauSv #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3149687\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Creating a Bibliography</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Bibliograafia loomine\">Bibliograafia loomine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Creating a Bibliography</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\">Bibliograafia loomine</link></variable>" #. Aon8M #: indices_literature.xhp @@ -8629,14 +8629,14 @@ msgctxt "" msgid "To Store Information in the Bibliography Database" msgstr "Teabe salvestamine bibliograafia andmebaasis" -#. q49Lx +#. P2pzT #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3155872\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>" -msgstr "Vali <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tööriistad - Bibliograafia andmebaas</emph></link>" +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>" +msgstr "Vali <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\"><emph>Tööriistad - Bibliograafia andmebaas</emph></link>" #. jodj8 #: indices_literature.xhp @@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry." msgstr "Klõpsa dokumendis kohal, kuhu soovid lisada bibliograafiakirje." -#. WHGAf +#. sDeDQ #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3150964\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>." -msgstr "Vali <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry\"><emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Bibliokirje</emph></link>." +msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></link>." +msgstr "Vali <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\"><emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Bibliokirje</emph></link>." #. ghd9q #: indices_literature.xhp @@ -8791,14 +8791,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." msgstr "Klõpsa <emph>Lisa</emph> ja seejärel <emph>Sulge</emph>." -#. gBLYU +#. zA4ET #: indices_literature.xhp msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3156060\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliograafia andmebaas\">Bibliograafia andmebaas</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliography Database</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\">Bibliograafia andmebaas</link>" #. Fri7G #: indices_literature.xhp @@ -8827,14 +8827,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>registrid; mitu dokumenti</bookmark_value> <bookmark_value>mitu dokumenti; registrid</bookmark_value> <bookmark_value>ühendamine; registrid</bookmark_value> <bookmark_value>põhidokumendid; registrid</bookmark_value>" -#. Qz9wQ +#. REtsZ #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "hd_id3153418\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Indexes Covering Several Documents\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\" name=\"Mitut dokumenti hõlmavad registrid\">Mitut dokumenti hõlmavad registrid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Indexes Covering Several Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_multidoc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_multidoc.xhp\">Mitut dokumenti hõlmavad registrid</link></variable>" #. wVEBn #: indices_multidoc.xhp @@ -8845,32 +8845,32 @@ msgctxt "" msgid "There are several ways to create an index that spans several documents:" msgstr "Mitut dokumenti hõlmava registri loomiseks on mitmeid võimalusi:" -#. X8N7t +#. 5dGFD #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3155895\n" "help.text" -msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them." -msgstr "Loo <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index in each individual document\">register igale dokumendile</link>, kopeeri registrid eraldi dokumenti ja redigeeri neid." +msgid "Create an <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index in each individual document</link>, copy and paste the indexes into a single document, and then edit them." +msgstr "Loo <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">register igale dokumendile</link>, kopeeri registrid eraldi dokumenti ja redigeeri neid." -#. hhazE +#. 4srDf #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3147118\n" "help.text" -msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section." +msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the <item type=\"menuitem\">Browse</item> button, and then locate and insert a named index section." msgstr "" -#. psdVe +#. PMqct #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3150230\n" "help.text" -msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>." -msgstr "Loo <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"põhidokument\">põhidokument</link>, lisa alamdokumentidena failid, mida soovid registrisse lisada, ja seejärel vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord</emph>." +msgid "Create a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>." +msgstr "Loo <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">põhidokument</link>, lisa alamdokumentidena failid, mida soovid registrisse lisada, ja seejärel vali <emph>Lisamine - Registrid ja sisukorrad - Register või sisukord</emph>." #. PvKLb #: indices_toc.xhp @@ -8890,14 +8890,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value> <bookmark_value>updating; tables of contents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sisukorrad; loomine ja uuendamine</bookmark_value> <bookmark_value>uuendamine; sisukorrad</bookmark_value>" -#. ZgGnp +#. cvzBY #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "hd_id3147104\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Creating a Table of Contents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Sisukorra loomine\">Sisukorra loomine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Creating a Table of Contents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\">Sisukorra loomine</link></variable>" #. 4oGFd #: indices_toc.xhp @@ -8926,13 +8926,13 @@ msgctxt "" msgid "Click in your document where you want to create the table of contents." msgstr "Klõpsa dokumendis kohale, kuhu soovid sisukorra lisada." -#. vArPB +#. hj4Ue #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3150528\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab." +msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\"><emph>Type</emph></link> tab." msgstr "" #. oJGGh @@ -9034,14 +9034,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined indexes</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>registrid; kasutaja määratud registrite loomine</bookmark_value> <bookmark_value>kasutaja määratud registrid</bookmark_value>" -#. vECuU +#. 3EFij #: indices_userdef.xhp msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "hd_id3154896\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">User-Defined Indexes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"Kasutaja määratud registrid\">Kasutaja määratud registrid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">User-Defined Indexes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\">Kasutaja määratud registrid</link></variable>" #. saALg #: indices_userdef.xhp @@ -9196,14 +9196,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables;start/end of document</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;inserting before/after tables</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraphs before/after tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid; dokumendi alguses/lõpus</bookmark_value><bookmark_value>lõigud; lisamine tabelite ette/järele</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; lõigud tabelite ette/järele</bookmark_value>" -#. 4CDQ2 +#. 8TbyC #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" "insert_beforetable.xhp\n" "hd_id3149688\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Inserting Text Before a Table at the Top of Page\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\" name=\"Teksti lisamine tabeli ette lehekülje alguses\">Teksti lisamine tabeli ette lehekülje alguses</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Inserting Text Before a Table at the Top of Page</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_beforetable\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_beforetable.xhp\">Teksti lisamine tabeli ette lehekülje alguses</link></variable>" #. QAmVy #: insert_beforetable.xhp @@ -9241,14 +9241,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures in</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting in text</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting options</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; piltide lisamine</bookmark_value><bookmark_value>pildid; lisamine teksti sisse</bookmark_value><bookmark_value>lisamine; pildid</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; lisamise sätted</bookmark_value>" -#. XFiVw +#. M3znP #: insert_graphic.xhp msgctxt "" "insert_graphic.xhp\n" "hd_id3154922\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Inserting Graphics\">Inserting Graphics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"Piltide lisamine\">Piltide lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Inserting Graphics</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\">Piltide lisamine</link></variable>" #. BDE6e #: insert_graphic.xhp @@ -9277,14 +9277,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>" msgstr "" -#. necx9 +#. Gm7Ua #: insert_graphic_dialog.xhp msgctxt "" "insert_graphic_dialog.xhp\n" "hd_id3154896\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Pildi lisamine failist\">Pildi lisamine failist</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\">Pildi lisamine failist</link></variable>" #. Wz9DW #: insert_graphic_dialog.xhp @@ -9313,14 +9313,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>charts;copying from Calc into Writer</bookmark_value> <bookmark_value>copying; charts from $[officename] Calc</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;inserting Calc charts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>diagrammid; kopeerimine Calcist Writerisse</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; $[officename] Calci diagrammid</bookmark_value> <bookmark_value>tekstidokumendid; Calci diagrammide lisamine</bookmark_value>" -#. 689dE +#. CEyNU #: insert_graphic_fromchart.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromchart.xhp\n" "hd_id3152999\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Inserting a Calc Chart into a Text Document\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\" name=\"Calc'i diagrammi lisamine tekstidokumenti\">Calc'i diagrammi lisamine tekstidokumenti</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Inserting a Calc Chart into a Text Document</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromchart\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromchart.xhp\">Calc'i diagrammi lisamine tekstidokumenti</link></variable>" #. eyNGo #: insert_graphic_fromchart.xhp @@ -9394,14 +9394,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; inserting pictures from Draw</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Draw</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; piltide lisamine Draw'st</bookmark_value><bookmark_value>pildid; lisamine Draw'st</bookmark_value>" -#. ZkLQk +#. jkihR #: insert_graphic_fromdraw.xhp msgctxt "" "insert_graphic_fromdraw.xhp\n" "hd_id3155917\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\" name=\"Piltide lisamine $[officename] Draw'st või Impressist\">Piltide lisamine $[officename] Draw'st või Impressist</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Inserting Graphics From $[officename] Draw or Impress</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_fromdraw\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_fromdraw.xhp\">Piltide lisamine $[officename] Draw'st või Impressist</link></variable>" #. pvfzB #: insert_graphic_fromdraw.xhp @@ -9457,14 +9457,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery into text</bookmark_value><bookmark_value>replacing;objects from Gallery</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisamine; Galeriist teksti</bookmark_value><bookmark_value>pildid; lisamine Galeriist teksti</bookmark_value> <bookmark_value>asendamine; objektid Galeriist</bookmark_value>" -#. GJqCX +#. qMdAc #: insert_graphic_gallery.xhp msgctxt "" "insert_graphic_gallery.xhp\n" "hd_id3145083\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\" name=\"Piltide lisamine galeriist lohistades\">Piltide lisamine galeriist lohistades</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Inserting Graphics From the Gallery With Drag-and-Drop</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_gallery\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_gallery.xhp\">Piltide lisamine galeriist lohistades</link></variable>" #. dUrZv #: insert_graphic_gallery.xhp @@ -9502,14 +9502,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting;scanned images</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; scanning</bookmark_value> <bookmark_value>scanning pictures</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lisamine; skaneeritud pildid</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; skaneerimine</bookmark_value> <bookmark_value>skaneerimine</bookmark_value>" -#. NjK3m +#. EDGCH #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "hd_id3156017\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Inserting a Scanned Image\">Inserting a Scanned Image</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\" name=\"Skaneeritud pildi lisamine\">Skaneeritud pildi lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Inserting a Scanned Image</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_graphic_scan\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_scan.xhp\">Skaneeritud pildi lisamine</link></variable>" #. C8aNa #: insert_graphic_scan.xhp @@ -9538,13 +9538,13 @@ msgctxt "" msgid "Click in the document where you want to insert the scanned image." msgstr "Klõpsa dokumendis kohale, kuhu soovid skaneeritud pildi lisada." -#. ytaAN +#. 647j8 #: insert_graphic_scan.xhp msgctxt "" "insert_graphic_scan.xhp\n" "par_id3155864\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Media - Scan\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\"><emph>Insert - Media - Scan</emph></link>, and choose the scanning source from the submenu." msgstr "" #. KFN9c @@ -9574,13 +9574,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>" msgstr "" -#. tr48L +#. ghdAG #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "hd_id3145078\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\">Changing the List Level of a List Paragraph</link></variable>" msgstr "" #. epGvP @@ -9601,13 +9601,13 @@ msgctxt "" msgid "To move a numbered or bulleted list paragraph up one list level, click at the beginning of the paragraph, and then press <keycode>Shift+Tab</keycode>." msgstr "" -#. MQF2y +#. hAMSv #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3153403\n" "help.text" -msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph." +msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text for all list paragraphs at a given list level, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. For an individual list paragraph, a tab can be copied and then pasted at the beginning of the list paragraph." msgstr "" #. mRivm @@ -9628,13 +9628,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>nummerdus; kombineerimine</bookmark_value> <bookmark_value>ühendamine; numberloendid</bookmark_value> <bookmark_value>liitmine; numberloendid</bookmark_value> <bookmark_value>loendid; numberloendite kombineerimine</bookmark_value> <bookmark_value>lõigud; mittejärjestikune nummerdus</bookmark_value>" -#. uwK2S +#. FnT2S #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3150495\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Ordered Lists</link></variable>" +msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\">Combining Ordered Lists</link></variable>" msgstr "" #. kFGF5 @@ -9709,13 +9709,13 @@ msgctxt "" msgid "On the <menuitem>Formatting</menuitem> Bar, click the <menuitem>Toggle Ordered List</menuitem> icon twice." msgstr "" -#. RNYoM +#. nGn4j #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id751615828987862\n" "help.text" -msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>." +msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>." msgstr "" #. rDMRb @@ -9736,14 +9736,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>bookmarks; positioning cursor</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to bookmarks</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>järjehoidjad; kursori paigutamine</bookmark_value> <bookmark_value>liikumine; järjehoidjatele</bookmark_value>" -#. LFNZW +#. hdrb7 #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" "jump2statusbar.xhp\n" "hd_id3145778\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Going to Specific Bookmark</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\" name=\"Going to Specific Bookmark\">Hüppamine konkreetsele järjehoidjale</link></variable>" +msgid "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Going to Specific Bookmark</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"jump2statusbar\"><link href=\"text/swriter/guide/jump2statusbar.xhp\">Hüppamine konkreetsele järjehoidjale</link></variable>" #. dCoMc #: jump2statusbar.xhp @@ -9754,14 +9754,14 @@ msgctxt "" msgid "To go to a specific bookmark in your document, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">hold down Ctrl and click </caseinline><defaultinline>right-click</defaultinline></switchinline> in the <emph>Page</emph> field on the <emph>Status Bar</emph>, and then choose the bookmark." msgstr "Dokumendis teatud järjehoidjani liikumiseks <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">vajuta alla Control-klahv ja klõpsa</caseinline><defaultinline>tee paremklõps</defaultinline></switchinline> <emph>olekuriba</emph> väljal <emph>Lehekülg</emph> ning seejärel vali järjehoidja." -#. uBAeJ +#. Qur5T #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" "jump2statusbar.xhp\n" "par_id3153396\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Insert Bookmark</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Bookmark\">Lisa järjehoidja</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Lisa järjehoidja</link>" #. 9iJZi #: keyboard.xhp @@ -9781,14 +9781,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>keyboard; accessibility $[officename] Writer</bookmark_value> <bookmark_value>accessibility; $[officename] Writer</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>klaviatuur; hõlbustus $[officename] Writeris</bookmark_value> <bookmark_value>hõlbustus; $[officename] Writeris</bookmark_value>" -#. cuXDY +#. hVY57 #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "hd_id3151169\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Kiirklahvide kasutamine ($[officename] Writeri hõlbustus)\">Kiirklahvide kasutamine ($[officename] Writeri hõlbustus)</link></variable>" +msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Using Shortcut Keys ($[officename] Writer Accessibility)</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\">Kiirklahvide kasutamine ($[officename] Writeri hõlbustus)</link></variable>" #. yP9S2 #: keyboard.xhp @@ -9943,14 +9943,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting styles; importing</bookmark_value> <bookmark_value>styles; importing from other files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;styles from other files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;styles from other files</bookmark_value>" msgstr "" -#. poRMw +#. SGEvB #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "hd_id3145086\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Using Styles From Another Document or Template\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"Teisest dokumendist või mallist pärit stiilide kasutamine\">Teisest dokumendist või mallist pärit stiilide kasutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Using Styles From Another Document or Template</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"load_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\">Teisest dokumendist või mallist pärit stiilide kasutamine</link></variable>" #. UUZJm #: load_styles.xhp @@ -9961,13 +9961,13 @@ msgctxt "" msgid "You can import styles from another document or template into the current document." msgstr "Aktiivsesse dokumenti võib stiile importida teistest dokumentidest või mallidest." -#. iqQD2 +#. StWyC #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "par_id731529889382463\n" "help.text" -msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"load_styles_link\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either" +msgid "Open the <link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\"><emph>Load Styles</emph></link> dialog box by either" msgstr "" #. DFanE @@ -10060,14 +10060,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>$[officename] Writer; instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Writer</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>$[officename] Writer; juhised</bookmark_value><bookmark_value>juhised; $[officename] Writer</bookmark_value>" -#. CqXGN +#. p9gfm #: main.xhp msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3155855\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Writer\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Juhised $[officename] Writeri kasutamiseks\">Juhised $[officename] Writeri kasutamiseks</link></variable>" +msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Instructions for Using $[officename] Writer</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Juhised $[officename] Writeri kasutamiseks</link></variable>" #. ZBAcy #: main.xhp @@ -10204,14 +10204,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Navigaator; ülevaade tekstides</bookmark_value> <bookmark_value>hüperlingid; liikumine hüperlinkidele</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; kiire liikumine objektidele tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>paneelid; liikumine paneelidele</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; liikumine tabelitele</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjad; liikumine pealkirjadele</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; liikumine lehekülgedele</bookmark_value> <bookmark_value>liikumine; tekstielementidele</bookmark_value> <bookmark_value>ülevaated; Navigaator tekstidokumentides</bookmark_value>" -#. RLvQ6 +#. 6AD4f #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" "hd_id3154897\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Navigator for Text Documents</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Text Documents\">Tekstidokumentide Navigaator</link></variable>" +msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator for Text Documents</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Tekstidokumentide Navigaator</link></variable>" #. F7CBg #: navigator.xhp @@ -10240,14 +10240,14 @@ msgctxt "" msgid "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the <emph>Navigator</emph> window or enter the respective page number in the spin box." msgstr "Dokumendis teatud asukohta kiirelt liikumiseks tee <emph>Navigaatori</emph> aknas vastaval elemendil topeltklõps või sisesta soovitud leheküljenumber kerimisväljale." -#. ZbMLR +#. sUh77 #: navigator.xhp msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3147108\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigaator</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigaator</link>" #. jqE6V #: nonprintable_text.xhp @@ -10267,14 +10267,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>non-printing text</bookmark_value> <bookmark_value>text; non-printable</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>mitteprinditav tekst</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; mitteprinditav</bookmark_value>" -#. stMab +#. BDsEj #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" "hd_id3148856\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Creating Non-printing Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\" name=\"Creating Non-printing Text\">Mitteprinditava teksti loomine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Creating Non-printing Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"nonprintable_text\"><link href=\"text/swriter/guide/nonprintable_text.xhp\">Mitteprinditava teksti loomine</link></variable>" #. UmmDA #: nonprintable_text.xhp @@ -10330,14 +10330,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klõpsa <emph>Sobib</emph>." -#. HZaYD +#. PSmnV #: nonprintable_text.xhp msgctxt "" "nonprintable_text.xhp\n" "par_id3138828\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Teksti peitmine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Hiding Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\">Teksti peitmine</link>" #. mRwkq #: number_date_conv.xhp @@ -10357,14 +10357,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" msgstr "" -#. aahB7 +#. HRCAc #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "hd_id3156383\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Turning Number Recognition On or Off in Tables\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"Arvude tuvastamise sisse- ja väljalülitamine tabelites\">Arvude tuvastamise sisse- ja väljalülitamine tabelites</link></variable>" +msgid "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Turning Number Recognition On or Off in Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"number_date_conv\"><link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\">Arvude tuvastamise sisse- ja väljalülitamine tabelites</link></variable>" #. BAtEX #: number_date_conv.xhp @@ -10420,14 +10420,14 @@ msgctxt "" msgid "This feature applies globally to all tables in all documents. When enabled, typing a date or number into a table cell will result in automatic formatting. Enabling and disabling this feature does not change existing data formatting." msgstr "" -#. gsMre +#. RqE45 #: number_date_conv.xhp msgctxt "" "number_date_conv.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Tekstidokument - Tabelid\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelid</link>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Tabelid</link>" #. RWMZC #: number_sequence.xhp @@ -10447,14 +10447,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>nummerdamine; tsitaadid ja sarnased elemendid</bookmark_value>" -#. ELJrJ +#. 8y2bR #: number_sequence.xhp msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "hd_id3149695\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Defining Number Ranges</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Nummerdusvahemike kirjeldamine\">Nummerdusvahemike kirjeldamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Defining Number Ranges</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\">Nummerdusvahemike kirjeldamine</link></variable>" #. PPcF4 #: number_sequence.xhp @@ -10555,14 +10555,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>" msgstr "" -#. qVEcP +#. TFLDu #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3150101\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Adding Line Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Reanumbrite lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">Adding Line Numbers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\">Reanumbrite lisamine</link></variable>" #. dJpzm #: numbering_lines.xhp @@ -10807,32 +10807,32 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klõpsa <emph>Sobib</emph>." -#. AX6E4 +#. 8BBzC #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tools - Line Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tööriistad - Reanummerdus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Tools - Line Numbering</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\">Tööriistad - Reanummerdus</link>" -#. RZff6 +#. zxM5B #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153960\n" "help.text" -msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering_link\">Outline & List</link>" +msgid "Format - Paragraph - <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link>" msgstr "" -#. foq8S +#. B7QKd #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id2212591\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" -msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki-lehekülg lõikude nummerdamisest stiilide järgi</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-lehekülg lõikude nummerdamisest stiilide järgi</link>" #. EQANu #: numbering_paras.xhp @@ -10852,13 +10852,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>" msgstr "" -#. wER6G +#. B9Cwr #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "hd_id3149637\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>" +msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>" msgstr "" #. eP9Ei @@ -10960,14 +10960,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Klõpsa <emph>Sobib</emph>." -#. VGcoC +#. mwELY #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id6943571\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" -msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki-lehekülg lõikude nummerdamisest stiilide järgi</link>" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki-lehekülg lõikude nummerdamisest stiilide järgi</link>" #. BAGau #: page_break.xhp @@ -10987,14 +10987,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>" msgstr "" -#. eCabG +#. qirtY #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" "hd_id3155183\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Inserting and Deleting Page Breaks\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"Leheküljepiiride lisamine ja kustutamine\">Leheküljepiiride lisamine ja kustutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Inserting and Deleting Page Breaks</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"page_break\"><link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Leheküljepiiride lisamine ja kustutamine</link></variable>" #. mhgSA #: page_break.xhp @@ -11068,14 +11068,14 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in the table, and choose <emph>Table</emph>." msgstr "Tee tabelis paremklõps ja vali <emph>Tabeli omadused</emph>." -#. YvJPy +#. wWW9u #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" "par_id3156254\n" "help.text" -msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." -msgstr "Klõpsa kaardil <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Tekstivoog</emph></link>." +msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." +msgstr "Klõpsa kaardil <link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\"><emph>Tekstivoog</emph></link>." #. nEFqF #: page_break.xhp @@ -11095,13 +11095,13 @@ msgctxt "" msgid "To Quickly Switch Between Portrait and Landscape Page Layout" msgstr "" -#. xLfpN +#. m8LTe #: page_break.xhp msgctxt "" "page_break.xhp\n" "par_id121633463140208\n" "help.text" -msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\" name=\"pageorientation_link\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation." +msgid "Read the help page <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp\">Changing Page Orientation</link> to learn more about advanced configurations that can be defined concerning page orientation." msgstr "" #. 5GEmu @@ -11392,14 +11392,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>leheküljenumbrid; lisamine/määramine/vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljestiilid; lehekülgede nummerdus</bookmark_value> <bookmark_value>alustav leheküljenumber</bookmark_value> <bookmark_value>esimese lehekülje number</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; leheküljenumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>määramine; leheküljenumbrite algus</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; leheküljenumbrid</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; leheküljenumbrid</bookmark_value>" -#. RCfhL +#. iEeGi #: pagenumbers.xhp msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "hd_id413830\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Numbers</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\">Leheküljenumbrid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pagenumbers\"><link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\">Leheküljenumbrid</link></variable>" #. r7FMr #: pagenumbers.xhp @@ -12175,14 +12175,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value> <bookmark_value>overriding next style;for pages</bookmark_value>" msgstr "" -#. MM4EQ +#. 2bDHp #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "hd_id3155182\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Leheküljestiilide loomine ja rakendamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and Applying Page Styles</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Leheküljestiilide loomine ja rakendamine</link></variable>" #. 22EDd #: pagestyles.xhp @@ -12319,13 +12319,13 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a name in the list." msgstr "Tee mõnel loendis oleval nimel topeltklõps." -#. wAew8 +#. ooLY3 #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id891615460923756\n" "help.text" -msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>. Select another page style." +msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\">Status Bar</link>. Select another page style." msgstr "" #. ombta @@ -12373,13 +12373,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter the page style to be applied." msgstr "" -#. Fcn83 +#. C3Fs2 #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id231615420303511\n" "help.text" -msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\" name=\"Next Style\">Manually Defined Range of a Page style</link>." +msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\">Manually Defined Range of a Page style</link>." msgstr "" #. 2BGUb @@ -12616,14 +12616,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>printing; previews</bookmark_value> <bookmark_value>previews; print layouts</bookmark_value> <bookmark_value>print layout checks</bookmark_value> <bookmark_value>book view</bookmark_value> <bookmark_value>pages;previews</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>printimine; eelvaated</bookmark_value> <bookmark_value>eelvaated; prindivaated</bookmark_value> <bookmark_value>prindivaate kontrollid</bookmark_value> <bookmark_value>raamatuvaade</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; eelvaated</bookmark_value>" -#. 42xbz +#. 4JHNj #: print_preview.xhp msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "hd_id3155179\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Previewing a Page Before Printing\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Lehekülje eelvaate vaatamine enne printimist\">Lehekülje eelvaate vaatamine enne printimist</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">Previewing a Page Before Printing</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\">Lehekülje eelvaate vaatamine enne printimist</link></variable>" #. fDHbw #: print_preview.xhp @@ -12661,13 +12661,13 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow keys or the arrow icons on the <emph>Print Preview</emph> bar to scroll through the document." msgstr "" -#. 4mYby +#. v9BaU #: print_preview.xhp msgctxt "" "print_preview.xhp\n" "par_id3154265\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>." +msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">File - Print Preview</link>." msgstr "" #. wXuFr @@ -12688,13 +12688,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selecting; pages to print</bookmark_value><bookmark_value>printing;page range</bookmark_value><bookmark_value>printing;selection</bookmark_value>" msgstr "" -#. WiStT +#. EyvqJ #: print_selection.xhp msgctxt "" "print_selection.xhp\n" "hd_id721605269733190\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\" name=\"print_selection_link\">Selecting What to Print</link></variable>" +msgid "<variable id=\"printselection\"><link href=\"text/swriter/guide/print_selection.xhp\">Selecting What to Print</link></variable>" msgstr "" #. FzVEC @@ -12895,14 +12895,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>multi-page view of documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages;printing multiple on one sheet</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;printing multi-page view</bookmark_value> <bookmark_value>printing;multiple pages per sheet</bookmark_value> <bookmark_value>reduced printing of multiple pages</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>mitmeleheküljeline vaade dokumentidel</bookmark_value> <bookmark_value>leheküljed; mitme lehekülje printimine ühele lehele</bookmark_value> <bookmark_value>ülevaated; printimise mitmeleheküljeline vaade</bookmark_value> <bookmark_value>printimine; mitu lehekülge ühel lehel</bookmark_value> <bookmark_value>vähendatud printimine; mitu lehekülge ühel lehel</bookmark_value>" -#. u2dD6 +#. GjSJx #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" "hd_id3149694\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\" name=\"Printing Multiple Pages on One Sheet\">Mitme lehekülje printimine ühele lehele</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">Printing Multiple Pages on One Sheet</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"print_small\"><link href=\"text/swriter/guide/print_small.xhp\">Mitme lehekülje printimine ühele lehele</link></variable>" #. Q9FyG #: print_small.xhp @@ -12958,13 +12958,13 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Print</emph>." msgstr "Klõpsa <emph>Prindi</emph>." -#. HQ75e +#. bmJWQ #: print_small.xhp msgctxt "" "print_small.xhp\n" "par_id3150004\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"File - Print Preview\">File - Print Preview</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\">File - Print Preview</link>" msgstr "" #. Fo7VD @@ -12985,14 +12985,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>valimine; paberisalved</bookmark_value> <bookmark_value>paberisalve valimine</bookmark_value>" -#. BqBEt +#. 6BazD #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "hd_id3155909\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Printeri paberisalvede valimine\">Printeri paberisalvede valimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">Selecting Printer Paper Trays</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\">Printeri paberisalvede valimine</link></variable>" #. 99qCg #: printer_tray.xhp @@ -13066,14 +13066,14 @@ msgctxt "" msgid "Apply the page style to the pages that you want." msgstr "Rakenda leheküljestiil vajalikele lehekülgedele." -#. qRo2P +#. oF4QD #: printer_tray.xhp msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3154260\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">Creating and applying page styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and applying page styles\">Leheküljestiilide loomine ja rakendamine</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Creating and applying page styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\">Leheküljestiilide loomine ja rakendamine</link>" #. HCoFY #: printing_order.xhp @@ -13093,14 +13093,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>ordering;printing in reverse order</bookmark_value> <bookmark_value>printing; reverse order</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>järjestus; printimine vastupidises järjestuses</bookmark_value> <bookmark_value>printimine; vastupidine järjestus</bookmark_value>" -#. Kbxpr +#. vFg85 #: printing_order.xhp msgctxt "" "printing_order.xhp\n" "hd_id3149688\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printing in Reverse Order\">Printing in Reverse Order</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\" name=\"Printimine vastupidises järjestuses\">Printimine vastupidises järjestuses</link></variable>" +msgid "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">Printing in Reverse Order</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"printing_order\"><link href=\"text/swriter/guide/printing_order.xhp\">Printimine vastupidises järjestuses</link></variable>" #. JaLwi #: printing_order.xhp @@ -13138,14 +13138,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Print</emph>." msgstr "Klõpsa <emph>Prindi</emph>." -#. 39mfk +#. iGXVy #: printing_order.xhp msgctxt "" "printing_order.xhp\n" "par_id3149616\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printimine</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printing</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\">Printimine</link>" #. FN9E6 #: protection.xhp @@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>" msgstr "" -#. JPUCH +#. EHsWE #: protection.xhp msgctxt "" "protection.xhp\n" "hd_id6007263\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>" +msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Contents in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>" msgstr "" #. PooUV @@ -13534,23 +13534,23 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting and updating</bookmark_value> <bookmark_value>tables; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;cross-referencing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;cross-references</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>viited; ristviidete lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>ristviited; lisamine ja värskendamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>pildid; ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektid; ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>joonistusobjektid; ristviitamine</bookmark_value> <bookmark_value>värskendamine; ristviited</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; ristviited</bookmark_value>" -#. EuG2o +#. WmZ8h #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3145087\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Inserting Cross-References</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Ristviidete lisamine\">Ristviidete lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">Inserting Cross-References</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\">Ristviidete lisamine</link></variable>" -#. rstDE +#. XnANP #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3159263\n" "help.text" -msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">fields</link> in the document." -msgstr "Ristviited võimaldavad dokumendis hüpata teatud tekstilõikudele ja objektidele. Ristviide koosneb sihtmärgist ja viitest, mis lisatakse dokumenti <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">väljadena</link>." +msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. A cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">fields</link> in the document." +msgstr "Ristviited võimaldavad dokumendis hüpata teatud tekstilõikudele ja objektidele. Ristviide koosneb sihtmärgist ja viitest, mis lisatakse dokumenti <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\">väljadena</link>." #. DpBAB #: references.xhp @@ -13687,13 +13687,13 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cross-reference." msgstr "Vali loendis <emph>Valik</emph> sihtkoht, millele soovid ristviite luua." -#. t4A7B +#. SPqsd #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3154856\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted." +msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format for the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the target text, and \"Page\" inserts the page number where the target is located. For footnotes the footnote number is inserted." msgstr "" #. kcmB3 @@ -13723,14 +13723,14 @@ msgctxt "" msgid "Cross-Referencing an Object" msgstr "Objekti ristviitamine" -#. SQiCT +#. 4Arcc #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3149992\n" "help.text" -msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Insert - Caption</emph></link>." -msgstr "Saad dokumendis peaaegu kõigi objektide (nt pildi, joonistusobjekti, OLE-objekti ja tabeli) jaoks ristviite lisada, peaasi et objektil on pealdis. Objektile pealdise lisamiseks vali objekt ja seejärel vali <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Lisamine - Pealdis</emph></link>." +msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, drawing objects, OLE objects, and tables, so long as they have a caption. To add a caption to an object, select the object, and then choose <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>Insert - Caption</emph></link>." +msgstr "Saad dokumendis peaaegu kõigi objektide (nt pildi, joonistusobjekti, OLE-objekti ja tabeli) jaoks ristviite lisada, peaasi et objektil on pealdis. Objektile pealdise lisamiseks vali objekt ja seejärel vali <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"><emph>Lisamine - Pealdis</emph></link>." #. NvMBD #: references.xhp @@ -13768,13 +13768,13 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the object that you want to cross-reference." msgstr "Vali loendis <emph>Valik</emph> selle objekti pealdisenumber, millele soovid ristviite luua." -#. nCazV +#. JmLTF #: references.xhp msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150968\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object." +msgid "In the <emph>Refer using</emph> list, select the format of the cross-reference. The <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\">format</link> specifies the type of information that is displayed as the cross-reference. For example, \"Reference\" inserts the caption category and caption text of the object." msgstr "" #. umWdg @@ -13840,14 +13840,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; modifying</bookmark_value> <bookmark_value>editing;cross-references</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cross-references</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>viited; ristviidete muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>ristviited; muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; ristviited</bookmark_value> <bookmark_value>otsimine; ristviited</bookmark_value>" -#. crt2S +#. 6PWM6 #: references_modify.xhp msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "hd_id3149291\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Modifying Cross-References</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Ristviidete muutmine\">Ristviidete muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">Modifying Cross-References</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\">Ristviidete muutmine</link></variable>" #. 898kc #: references_modify.xhp @@ -13921,13 +13921,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"registertrue\"><link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\">Printing with Page line-spacing</link></variable>" msgstr "" -#. dagQY +#. XacxB #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_id391604248923423\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\" name=\"page line-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#pageline-spacing\"><emph>Page line-spacing</emph></link> printing is particularly useful for documents that will have two pages set next to each other (for example, in a book or brochure), for multi-column layouts, and for documents intended for double-sided printing." msgstr "" #. XHAM3 @@ -13939,13 +13939,13 @@ msgctxt "" msgid "To Enable a Document for Page Line-spacing Printing" msgstr "" -#. sBNyF +#. VhaCT #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN10669\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"formatpage\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab." +msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\"><menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem></link> tab." msgstr "" #. boDjD @@ -13984,13 +13984,13 @@ msgctxt "" msgid "To Exempt or Enable Paragraphs for Page Line-spacing Printing" msgstr "" -#. mBwoB +#. dSBuj #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN10685\n" "help.text" -msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>." +msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><menuitem>Format - Paragraph - Indents & Spacing</menuitem></link>." msgstr "" #. rrNUV @@ -14020,13 +14020,13 @@ msgctxt "" msgid "To Exempt or Enable Paragraph Styles for Page Line-spacing Printing" msgstr "" -#. 5gyDE +#. qEey3 #: registertrue.xhp msgctxt "" "registertrue.xhp\n" "par_idN1068C\n" "help.text" -msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"formatparagraph2\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab." +msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab." msgstr "" #. rzTBT @@ -14164,14 +14164,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormindus; lähtestamine</bookmark_value> <bookmark_value>fondi omadused; lähtestamine</bookmark_value> <bookmark_value>fondid; lähtestamine</bookmark_value> <bookmark_value>lähtestamine; fondid</bookmark_value> <bookmark_value>otsene vormindus; väljumine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; otsesest vormindusest väljumine</bookmark_value> <bookmark_value>väljumine; otsene vormindus</bookmark_value>" -#. aYBaW +#. yTrV5 #: reset_format.xhp msgctxt "" "reset_format.xhp\n" "hd_id3149963\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Resetting Font Attributes\">Resetting Font Attributes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\" name=\"Fondi atribuutide lähtestamine\">Fondi atribuutide lähtestamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">Resetting Font Attributes</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"reset_format\"><link href=\"text/swriter/guide/reset_format.xhp\">Fondi atribuutide lähtestamine</link></variable>" #. KfaDQ #: reset_format.xhp @@ -14209,14 +14209,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>" msgstr "" -#. LrBAA +#. KgfAN #: resize_navigator.xhp msgctxt "" "resize_navigator.xhp\n" "hd_id3145088\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Docking and Resizing Windows\">Docking and Resizing Windows</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Akende dokkimine ja suuruse muutmine\">Akende dokkimine ja suuruse muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">Docking and Resizing Windows</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\">Akende dokkimine ja suuruse muutmine</link></variable>" #. 4DChJ #: resize_navigator.xhp @@ -14272,14 +14272,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Using Rulers</link></variable>" msgstr "<variable id=\"ruler\"><link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\">Joonlaudade kasutamine</link></variable>" -#. Quk4S +#. RSDse #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" "par_idN1067D\n" "help.text" -msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area." -msgstr "Joonlaudade kuvamiseks või peitmiseks vali <emph>Vaade - Joonlaud</emph>. Vertikaaljoonlaua kuvamiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - Vaade\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Vaade</emph></link> ja seejärel märgi <emph>Joonlaua</emph> all ruut <emph>Vertikaalne</emph>." +msgid "To show or hide rulers, choose <emph>View - Ruler</emph>. To show the vertical ruler, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and then select <emph>Vertical ruler</emph> in the <emph>Ruler</emph> area." +msgstr "Joonlaudade kuvamiseks või peitmiseks vali <emph>Vaade - Joonlaud</emph>. Vertikaaljoonlaua kuvamiseks vali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Eelistused</caseinline><defaultinline>Tööriistad - Sätted</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Vaade</emph></link> ja seejärel märgi <emph>Joonlaua</emph> all ruut <emph>Vertikaalne</emph>." #. 3DvjK #: ruler.xhp @@ -14344,14 +14344,14 @@ msgctxt "" msgid "For example, to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right" msgstr "" -#. qDYHz +#. hWeKF #: ruler.xhp msgctxt "" "ruler.xhp\n" "par_id3149164\n" "help.text" -msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." -msgstr "Lisaks saab horisontaaljoonlaual suvalises kohas topeltklõpsu teha ja kohandada taandeid daloogis <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Lõik\"><emph>Lõik</emph></link>." +msgid "You can also double-click anywhere on the horizontal ruler, and adjust the indents in the <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." +msgstr "Lisaks saab horisontaaljoonlaual suvalises kohas topeltklõpsu teha ja kohandada taandeid daloogis <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\"><emph>Lõik</emph></link>." #. 7mCFs #: search_regexp.xhp @@ -14533,14 +14533,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sektsioonid; redigeerimine</bookmark_value><bookmark_value>sektsioonid; kustutamine</bookmark_value> <bookmark_value>kustutamine; sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>redigeerimine; sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>kirjutuskaitstud sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>kaitsmine; sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>teisendamine; sektsioonid tavatekstiks</bookmark_value> <bookmark_value>peitmine; sektsioonid</bookmark_value>" -#. uH7gr +#. bDx6q #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "hd_id3149816\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Editing Sections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\" name=\"Editing Sections\">Sektsioonide redigeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">Editing Sections</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"section_edit\"><link href=\"text/swriter/guide/section_edit.xhp\">Sektsioonide redigeerimine</link></variable>" #. CuUp3 #: section_edit.xhp @@ -14551,14 +14551,14 @@ msgctxt "" msgid "You can protect, hide, and convert sections to normal text in your document." msgstr "Dokumendis esinevaid sektsioone saab kaitsta, peita ja muuta tavaliseks tekstiks." -#. 2JBRi +#. BQbxD #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id3154224\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>." -msgstr "Vali <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Vormindus - Sektsioonid\"><emph>Vormindus - Sektsioonid</emph></link>." +msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Format - Sections</emph></link>." +msgstr "Vali <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><emph>Vormindus - Sektsioonid</emph></link>." #. sAFMb #: section_edit.xhp @@ -14650,13 +14650,13 @@ msgctxt "" msgid "To remove protection of a section, do the following:" msgstr "" -#. DNpWC +#. kcCaw #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id681641501272982\n" "help.text" -msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>." +msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>." msgstr "" #. R2vBj @@ -14695,14 +14695,14 @@ msgctxt "" msgid "Click <menuitem>OK</menuitem> ." msgstr "" -#. sYLAE +#. qSp6v #: section_edit.xhp msgctxt "" "section_edit.xhp\n" "par_id3156255\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\">Format - Sections</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Vormindus - Sektsioonid\">Vormindus - Sektsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Format - Sections</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\">Vormindus - Sektsioonid</link>" #. stACK #: section_edit.xhp @@ -14731,14 +14731,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sections</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents;inserting linked sections</bookmark_value> <bookmark_value>updating;linked sections, manually</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting sections</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sektsioonid; lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; sektsioonid</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumendid; lingitud sektsioonide lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>värskendamine; lingitud sektsioonide käsitsi värskendamine</bookmark_value> <bookmark_value>lingid; sektsioonide lisamine</bookmark_value>" -#. AaNxo +#. jVCgD #: section_insert.xhp msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "hd_id3149695\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Inserting Sections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Sektsioonide lisamine\">Sektsioonide lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">Inserting Sections</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\">Sektsioonide lisamine</link></variable>" #. aQxBn #: section_insert.xhp @@ -14929,14 +14929,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>multi-column text</bookmark_value> <bookmark_value>text; multi-column</bookmark_value> <bookmark_value>columns; on text pages</bookmark_value> <bookmark_value>text columns</bookmark_value> <bookmark_value>sections; columns in/use of</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>mitmeveeruline tekst</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; mitmes veerus</bookmark_value> <bookmark_value>veerud; tekstilehekülgedel</bookmark_value> <bookmark_value>tekstiveerud</bookmark_value> <bookmark_value>sektsioonid; kasutamine ja veerud sektsioonides</bookmark_value>" -#. xCMHr +#. CCCC9 #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" "hd_id3149832\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Using Sections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\" name=\"Using Sections\">Sektsioonide kasutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">Using Sections</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"sections\"><link href=\"text/swriter/guide/sections.xhp\">Sektsioonide kasutamine</link></variable>" #. cEBpE #: sections.xhp @@ -15037,14 +15037,14 @@ msgctxt "" msgid "A section layout, for example on the number of columns, has priority over the page layout defined in a page style." msgstr "Sektsiooni paigutusel, näiteks selles määratud veergude arvul, on prioriteet leheküljestiiliga määratud lehekülje paigutuse ees." -#. egBFN +#. aJngh #: sections.xhp msgctxt "" "sections.xhp\n" "par_id3155883\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE-link\">DDE-link</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\">DDE-link</link>" #. kDqD6 #: send2html.xhp @@ -15064,14 +15064,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekstidokumendid; avaldamine HTML-is</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumendid; loomine tekstidokumentidest</bookmark_value> <bookmark_value>kodulehe loomine</bookmark_value> <bookmark_value>salvestamine; HTML-vormingus</bookmark_value>" -#. sb3C4 +#. msU7r #: send2html.xhp msgctxt "" "send2html.xhp\n" "hd_id3145087\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Tekstidokumentide salvestamine HTML-vormingus\">Tekstidokumentide salvestamine HTML-vormingus</link></variable>" +msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">Saving Text Documents in HTML Format</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\">Tekstidokumentide salvestamine HTML-vormingus</link></variable>" #. Riuhz #: send2html.xhp @@ -15145,14 +15145,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; formatting bold while typing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; bold, while typing</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;bold formatting</bookmark_value> <bookmark_value>bold;formatting while typing</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;bold formatting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; kirjutamisel paksuks vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; paks kiri kirjutamisel</bookmark_value> <bookmark_value>klaviatuur; paksuks kirjaks vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>paks kiri; kirjutades vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>kiirklahvid; paksu kirja vormindamine</bookmark_value>" -#. sBSH2 +#. RSgAC #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "hd_id3149689\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Applying Text Formatting While You Type\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\" name=\"Teksti vormindamine sisestamise ajal\">Teksti vormindamine sisestamise ajal</link></variable>" +msgid "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">Applying Text Formatting While You Type</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"shortcut_writing\"><link href=\"text/swriter/guide/shortcut_writing.xhp\">Teksti vormindamine sisestamise ajal</link></variable>" #. Q3H3H #: shortcut_writing.xhp @@ -15262,23 +15262,23 @@ msgctxt "" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, type the text that you want underlined, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U when you are finished." msgstr "Samuti võib vajutada <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U, sisestada teksti, mida soovid alla joonida, ning lõpetamiseks vajutada uuesti <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+U." -#. pvGWt +#. JeX5v #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3149648\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Keyboard shortcut for text documents\">Keyboard shortcut for text documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Tekstidokumentide kiirklahvid\">Tekstidokumentide kiirklahvid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Keyboard shortcut for text documents</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\">Tekstidokumentide kiirklahvid</link>" -#. 64vrC +#. zZHMV #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" "shortcut_writing.xhp\n" "par_id3149611\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Keyboard shortcut in $[officename]\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"$[officename]'i kiirklahvid\">$[officename]'i kiirklahvid]</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">Keyboard shortcut in $[officename]</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\">$[officename]'i kiirklahvid]</link>" #. BiwfD #: smarttags.xhp @@ -15442,14 +15442,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;manually</bookmark_value> <bookmark_value>grammar checker</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>õigekirjakontroll; tekstidokumentide käsitsi kontroll</bookmark_value> <bookmark_value>speller; käsitsi</bookmark_value> <bookmark_value>grammatika kontrollija</bookmark_value>" -#. zE29A +#. oCfan #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "hd_id3149684\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Õigekirja ja grammatika kontroll</link></variable>" +msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">Checking Spelling and Grammar</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\">Õigekirja ja grammatika kontroll</link></variable>" #. BFjxc #: spellcheck_dialog.xhp @@ -15541,14 +15541,14 @@ msgctxt "" msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to Dictionary</emph>." msgstr "Kasutaja määratud sõnastikku tundmatu sõna lisamiseks klõpsa <emph>Lisa</emph>." -#. HGkQr +#. SRLTD #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Õigekirjakontrolli dialoog</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Õigekirjakontrolli dialoog</link>" #. cgrCU #: stylist_fillformat.xhp @@ -15568,14 +15568,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>copying; styles, by fill format mode</bookmark_value> <bookmark_value>brush for copying styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; transferring</bookmark_value> <bookmark_value>formats; copying and pasting</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; copying and pasting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vorminduse valamisrežiim</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; stiilide kopeerimine vorminduse valamisrežiimi abil</bookmark_value> <bookmark_value>pintsel stiilide kopeerimiseks</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; ülekandmine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindused; kopeerimine ja asetamine</bookmark_value> <bookmark_value>tekstivormindus; kopeerimine ja asetamine</bookmark_value>" -#. QJE32 +#. Bx8B8 #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "hd_id3145084\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Applying Styles in Fill Format Mode\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\" name=\"Stiilide rakendamine vorminduse valamisrežiimis\">Stiilide rakendamine vorminduse valamisrežiimis</link></variable>" +msgid "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Applying Styles in Fill Format Mode</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"stylist_fillformat\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fillformat.xhp\">Stiilide rakendamine vorminduse valamisrežiimis</link></variable>" #. vvJoU #: stylist_fillformat.xhp @@ -15631,14 +15631,14 @@ msgctxt "" msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> when finished." msgstr "" -#. CBDw5 +#. K2tFD #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3159259\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stiilid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Stiilid</link>" #. z59fE #: stylist_fromselect.xhp @@ -15658,14 +15658,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>stiilid; valikust loomine</bookmark_value> <bookmark_value>lohistamine; uute stiilide loomine</bookmark_value> <bookmark_value>kopeerimine; stiilide kopeerimine valikust</bookmark_value>" -#. EkDAh +#. 7S4mT #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "hd_id3155911\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Creating New Styles From Selections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Uute stiilide loomine valikutest\">Uute stiilide loomine valikutest</link></variable>" +msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">Creating New Styles From Selections</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\">Uute stiilide loomine valikutest</link></variable>" #. g4L8G #: stylist_fromselect.xhp @@ -15784,22 +15784,22 @@ msgctxt "" msgid "For page and table styles, you must use the <menuitem>Styles actions</menuitem> menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles." msgstr "" -#. Zpb6T +#. J2LS9 #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3149988\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles (Sidebar)</link>" msgstr "" -#. VtEnm +#. VtvGQ #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id301608479105670\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"New Style from Selection\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>" msgstr "" #. WPhpE @@ -15820,14 +15820,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>" msgstr "" -#. Yxypi +#. 3KCcn #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "hd_id3155915\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Updating Styles From Selections\">Updating Styles From Selections</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\" name=\"Uute stiilide loomine valikutest\">Uute stiilide loomine valikutest</link></variable>" +msgid "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">Updating Styles From Selections</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"stylist_update\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_update.xhp\">Uute stiilide loomine valikutest</link></variable>" #. ucQB6 #: stylist_update.xhp @@ -15883,14 +15883,14 @@ msgctxt "" msgid "Only the manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window. Any attributes that were applied as part of a style will not be added to the updated style." msgstr "" -#. NPHpd +#. ZUAkc #: stylist_update.xhp msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3155498\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stiilid</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Stiilid</link>" #. pTZjK #: subscript.xhp @@ -15910,14 +15910,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; subscript and superscript</bookmark_value> <bookmark_value>superscript text</bookmark_value> <bookmark_value>subscript text</bookmark_value> <bookmark_value>characters;subscript and superscript</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; alaindeks ja ülaindeks</bookmark_value> <bookmark_value>ülakirjas tekst</bookmark_value> <bookmark_value>alakirjas tekst</bookmark_value> <bookmark_value>märgid; alaindeks ja ülaindeks</bookmark_value>" -#. vkmre +#. GiQL5 #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" "hd_id3155174\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Making Text Superscript or Subscript\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\" name=\"Teksti muutmine üla- või alakirjaks\">Teksti muutmine üla- või alakirjaks</link></variable>" +msgid "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">Making Text Superscript or Subscript</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"subscript\"><link href=\"text/swriter/guide/subscript.xhp\">Teksti muutmine üla- või alakirjaks</link></variable>" #. 6KBGJ #: subscript.xhp @@ -15964,23 +15964,23 @@ msgctxt "" msgid "In the <menuitem>Properties</menuitem> deck of the sidebar, go to the <menuitem>Character</menuitem> area and click the <menuitem>Superscript</menuitem> or <menuitem>Subscript</menuitem> buttons." msgstr "" -#. VwZA6 +#. 4ghaD #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" "par_id3153416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Format - Character - Position\">Format - Character - Position</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Vormindus - Märk - Paigutus\">Vormindus - Märk - Paigutus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Format - Character - Position</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\">Vormindus - Märk - Paigutus</link>" -#. XMffr +#. 8kRSY #: subscript.xhp msgctxt "" "subscript.xhp\n" "par_id3154705\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect - Replace\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Tööriistad - Automaatkorrektuur - Asenda\">Tööriistad - Automaatkorrektuur - Asenda</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Tools - AutoCorrect - Replace</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\">Tööriistad - Automaatkorrektuur - Asenda</link>" #. 6YCYG #: table_cellmerge.xhp @@ -16000,14 +16000,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; merging/splitting</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by menu command</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; ühendamine/tükeldamine</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; lahtrite ühendamine</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrite ühendamised</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrite tükeldamine; menüükäsu järgi</bookmark_value> <bookmark_value>ühendamine; lahtrid</bookmark_value>" -#. Mt8gP +#. ouFkY #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" "table_cellmerge.xhp\n" "hd_id6618243\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">Merging and Splitting Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Splitting Cells\">Lahtrite ühendamine ja tükeldamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">Merging and Splitting Cells</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/swriter/guide/table_cellmerge.xhp\">Lahtrite ühendamine ja tükeldamine</link></variable>" #. 4x9en #: table_cellmerge.xhp @@ -16099,14 +16099,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>deleting; tables or table contents</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deleting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kustutamine; tabelid või tabeli sisu</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid; kustutamine</bookmark_value>" -#. jWBzn +#. xHq5J #: table_delete.xhp msgctxt "" "table_delete.xhp\n" "hd_id3149489\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Deleting Tables or the Contents of a Table\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\" name=\"Tabeli või tabeli sisu kustutamine\">Tabeli või tabeli sisu kustutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">Deleting Tables or the Contents of a Table</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_delete\"><link href=\"text/swriter/guide/table_delete.xhp\">Tabeli või tabeli sisu kustutamine</link></variable>" #. Ah3JV #: table_delete.xhp @@ -16153,14 +16153,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; inserting text tables</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; tables in text</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; inserting tables</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; inserting tables in</bookmark_value> <bookmark_value>cells;inserting from spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets;inserting in text</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;inserting tables from</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid; tekstitabelite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; tabelid tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>DDE; tabelite lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektid; tabeli lisamine OLE-objekti</bookmark_value> <bookmark_value>lahtrid; lisamine arvutustabelist</bookmark_value> <bookmark_value>tabelid arvutustabelites; teksti lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>arvutustabelid; tabelite lisamine arvutustabelist</bookmark_value>" -#. hHLeZ +#. RXbge #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "hd_id3156377\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Inserting Tables\">Inserting Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"Tabelite lisamine\">Tabelite lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">Inserting Tables</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\">Tabelite lisamine</link></variable>" #. AcS5t #: table_insert.xhp @@ -16531,14 +16531,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelid; pealkirja kordus pärast leheküljepiire</bookmark_value> <bookmark_value>kordus; tabeli pealkirjad pärast leheküljepiire</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirjad; kordus tabelites</bookmark_value> <bookmark_value>mitmeleheküljelised tabelid</bookmark_value>" -#. 9pMfs +#. rR3i4 #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "hd_id3153406\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Tabeli päise kordamine uuel leheküljel\">Tabeli päise kordamine uuel leheküljel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">Repeating a Table Heading on a New Page</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\">Tabeli päise kordamine uuel leheküljel</link></variable>" #. FiaEW #: table_repeat_multiple_headers.xhp @@ -16666,14 +16666,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lahtrid; suurendamine ja vähendamine tekstitabelites</bookmark_value><bookmark_value>tabelilahtrid; suurendamine/vähendamine tekstis</bookmark_value><bookmark_value>klaviatuur; ridade/veergude suuruse muutmine</bookmark_value><bookmark_value>suuruse muutmine; read ja veerud tekstitabelites</bookmark_value><bookmark_value>veergude, lahtrite ja tabeliridade suurendamine</bookmark_value><bookmark_value>ridade ja veergude vähendamine tekstitabelites</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; suuruse muutmine/kõrvutamine</bookmark_value><bookmark_value>tabelite kõrvutamine</bookmark_value><bookmark_value>tabeliridade kõrgused</bookmark_value><bookmark_value>tabeliveergude laiused</bookmark_value><bookmark_value>read; suuruse muutmine tabelites</bookmark_value><bookmark_value>veerud; suuruse muutmine tabelites</bookmark_value><bookmark_value>veergude laiused tabelites</bookmark_value>" -#. tDwgr +#. wztbU #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "hd_id3156108\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\" name=\"Resizing Rows and Columns in a Text Table\">Tekstitabeli ridade ja veergude suuruse muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">Resizing Rows and Columns in a Text Table</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_sizing\"><link href=\"text/swriter/guide/table_sizing.xhp\">Tekstitabeli ridade ja veergude suuruse muutmine</link></variable>" #. XCsXX #: table_sizing.xhp @@ -16693,13 +16693,13 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id3149622\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149622\">Icon</alt></image>" msgstr "" -#. 2awGH +#. TmVrC #: table_sizing.xhp msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3146497\n" "help.text" -msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar." +msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar." msgstr "" #. KJrfT @@ -16891,14 +16891,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>table mode selection</bookmark_value><bookmark_value>proportional distribution of tables</bookmark_value><bookmark_value>relative distribution of table cells</bookmark_value><bookmark_value>tables; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>cells; adapting the width by keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;modifying the behavior of rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>behavior of rows/columns</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tabelirežiimi valik</bookmark_value><bookmark_value>tabelite proportsionaalne jaotus</bookmark_value><bookmark_value>tabelilahtrite suhteline jaotus</bookmark_value><bookmark_value>tabelid; laiuse kohandamine klaviatuuri abil</bookmark_value><bookmark_value>lahtrid; laiuse kohandamine klaviatuuri abil</bookmark_value><bookmark_value>klaviatuur; ridade/veergude käitumise muutmine</bookmark_value><bookmark_value>ridade/veergude käitumine</bookmark_value>" -#. FdLCX +#. L3EFK #: tablemode.xhp msgctxt "" "tablemode.xhp\n" "hd_id3155856\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Modifying the Behavior of Rows and Columns for Table\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\" name=\"Tabeli ridade ja veergude redigeerimine klaviatuuri abil\">Tabeli ridade ja veergude redigeerimine klaviatuuri abil</link></variable>" +msgid "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">Modifying Rows and Columns by Keyboard</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"tablemode\"><link href=\"text/swriter/guide/tablemode.xhp\">Tabeli ridade ja veergude redigeerimine klaviatuuri abil</link></variable>" #. 6rEkW #: tablemode.xhp @@ -16972,14 +16972,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>vormindusstiilid; stiilid ja mallid</bookmark_value> <bookmark_value>stiilid; stiilid ja mallid</bookmark_value> <bookmark_value>korraldamine; mallid (juhend)</bookmark_value> <bookmark_value>mallid; korraldamine (juhend)</bookmark_value>" -#. sD7Zu +#. DP4Sq #: templates_styles.xhp msgctxt "" "templates_styles.xhp\n" "hd_id3153396\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Templates and Styles\">Templates and Styles</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\" name=\"Mallid ja stiilid\">Mallid ja stiilid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Templates and Styles</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"templates_styles\"><link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Mallid ja stiilid</link></variable>" #. FhBZQ #: templates_styles.xhp @@ -17026,14 +17026,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; text animation</bookmark_value> <bookmark_value>animations;text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>teksti animeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>efektid; teksti animeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>animatsioonid; tekst</bookmark_value>" -#. nKEXp +#. cF8CW #: text_animation.xhp msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "hd_id3151182\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animating Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Teksti animeerimine\">Teksti animeerimine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">Animating Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\">Teksti animeerimine</link></variable>" #. g8DAK #: text_animation.xhp @@ -17098,14 +17098,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>märgid; suur- või väiketähed</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; suur- või väiketähed</bookmark_value> <bookmark_value>väiketähed; tekst</bookmark_value> <bookmark_value>suurtähed; teksti vormindus</bookmark_value> <bookmark_value>suurtähed; väiketähtedeks muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>muutmine; teksti suuruse muutmine</bookmark_value> <bookmark_value>pealkirja alguses suurtähed</bookmark_value> <bookmark_value>kapiteelkiri (juhend)</bookmark_value> <bookmark_value>väikesed suurtähed (juhend)</bookmark_value>" -#. PrkCW +#. frC36 #: text_capital.xhp msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "hd_id3155182\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Changing the Case of Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\" name=\"Changing the Case of Text\">Teksti tähesuuruse muutmine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">Changing the Case of Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_capital\"><link href=\"text/swriter/guide/text_capital.xhp\">Teksti tähesuuruse muutmine</link></variable>" #. HLzSM #: text_capital.xhp @@ -17233,14 +17233,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>frames; centering on pages</bookmark_value> <bookmark_value>centering;frames on pages</bookmark_value> <bookmark_value>title pages; centering text on</bookmark_value>" msgstr "" -#. DwAcK +#. s6anJ #: text_centervert.xhp msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "hd_id3155177\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Paneeli kasutamine teksti joondamiseks lehekülje keskele\">Paneeli kasutamine teksti joondamiseks lehekülje keskele</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">Using a Frame to Center Text on a Page</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\">Paneeli kasutamine teksti joondamiseks lehekülje keskele</link></variable>" #. uBoZC #: text_centervert.xhp @@ -17332,14 +17332,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; cursor</bookmark_value><bookmark_value>entering text with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>direct cursor; settings</bookmark_value><bookmark_value>writing with direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>cursor;direct cursor</bookmark_value><bookmark_value>settings;direct cursor</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; kursor</bookmark_value><bookmark_value>teksti sisestamine otsese kursoriga</bookmark_value><bookmark_value>otsene kursor; sätted</bookmark_value><bookmark_value>kirjutamine otsese kursoriga</bookmark_value><bookmark_value>kursor; otsene kursor</bookmark_value><bookmark_value>sätted; otsene kursor</bookmark_value>" -#. VPWfG +#. qb7KE #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" "hd_id3155178\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Using the Direct Cursor\">Using the Direct Cursor</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\" name=\"Otsese kursori kasutamine\">Otsese kursori kasutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Using the Direct Cursor</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_direct_cursor\"><link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Otsese kursori kasutamine</link></variable>" #. 2r4in #: text_direct_cursor.xhp @@ -17458,14 +17458,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; emphasizing</bookmark_value> <bookmark_value>emphasizing text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; rõhutamine</bookmark_value> <bookmark_value>rõhutamine; teksti rõhutamine</bookmark_value>" -#. TMrWA +#. 6AzWu #: text_emphasize.xhp msgctxt "" "text_emphasize.xhp\n" "hd_id3149820\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Emphasizing Text\">Emphasizing Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\" name=\"Teksti rõhutamine\">Teksti rõhutamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">Emphasizing Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_emphasize\"><link href=\"text/swriter/guide/text_emphasize.xhp\">Teksti rõhutamine</link></variable>" #. uVqzq #: text_emphasize.xhp @@ -17539,13 +17539,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>" msgstr "" -#. XN4cq +#. rwmMJ #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "hd_id3149487\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>" msgstr "" #. JY4Cz @@ -17800,14 +17800,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; navigating and selecting with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>navigating; in text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;text, with keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard; navigating and selecting in text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; liikumine ja valimine klaviatuuriga</bookmark_value> <bookmark_value>liikumine; tekstis, klaviatuuriga</bookmark_value> <bookmark_value>valimine; tekst, klaviatuuriga</bookmark_value> <bookmark_value>klaviatuur; liikumine ja valimine tekstis</bookmark_value>" -#. GMJnz +#. ySz8Z #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "hd_id3159260\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Liikumine ja valimine klaviatuuri abil\">Liikumine ja valimine klaviatuuri abil</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_nav_keyb\"><link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\">Liikumine ja valimine klaviatuuri abil</link></variable>" #. BBKQe #: text_nav_keyb.xhp @@ -18097,14 +18097,14 @@ msgctxt "" msgid "Moves the cursor to the footer." msgstr "Liigutab kursori lehekülje jalusesse." -#. dKFQB +#. WCWr8 #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" "text_nav_keyb.xhp\n" "par_id921513466017508\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Valimisrežiimid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Selection Modes</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\">Valimisrežiimid</link>" #. MZp8B #: text_rotate.xhp @@ -18124,14 +18124,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tekst; pööramine</bookmark_value> <bookmark_value>pööramine; tekst</bookmark_value>" -#. fxQHS +#. eEvt6 #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "hd_id3155911\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Teksti pööramine\">Teksti pööramine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Teksti pööramine</link></variable>" #. gUDU7 #: text_rotate.xhp @@ -18151,14 +18151,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar." msgstr "<item type=\"menuitem\">Joonistusriba</item> avamiseks vali <item type=\"menuitem\">Vaade - Tööriistad - Joonistus</item>." -#. fJUBG +#. Br5PG #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3149866\n" "help.text" -msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>." -msgstr "Vali ikoon <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Tekst</item></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Ikoon</alt></image>." +msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>." +msgstr "Vali ikoon <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Tekst</item></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Ikoon</alt></image>." #. ov8Th #: text_rotate.xhp @@ -18169,14 +18169,14 @@ msgctxt "" msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text." msgstr "Joonista hiirega dokumendis tekstiobjekt ja kirjuta tekst." -#. tiBKj +#. kNu8U #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154415\n" "help.text" -msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar." -msgstr "Klõpsa väljaspool objekti, seejärel klõpsa sisestatud tekstil. Klõpsa <item type=\"menuitem\">Joonistusobjekti omaduste</item> tööriistariba ikoonil <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Pööra</item></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Ikoon</alt></image>." +msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar." +msgstr "Klõpsa väljaspool objekti, seejärel klõpsa sisestatud tekstil. Klõpsa <item type=\"menuitem\">Joonistusobjekti omaduste</item> tööriistariba ikoonil <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Pööra</item></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Ikoon</alt></image>." #. txAbL #: text_rotate.xhp @@ -18196,14 +18196,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size</emph>, click the <emph>Rotation</emph> tab, and then enter a rotation angle or a new position for the object." msgstr "Teise võimalusena võid teha tekstiobjektil paremklõpsu, valida <emph>Paigutus ja suurus</emph>, klõpsata kaardil <emph>Pööramine</emph> ja seejärel sisestada objekti jaoks pöördenurga või uue pöördetsentri." -#. 3rGFg +#. iDG6u #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3155888\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Joonistusfunktsioonid</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Show Draw Functions</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">Joonistusfunktsioonid</link>" #. 5VFrT #: textdoc_inframe.xhp @@ -18223,14 +18223,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sektsioonid; välissisu lisamine</bookmark_value> <bookmark_value>tekstidokumendid; ühendamine</bookmark_value> <bookmark_value>lingid; tekstidokumentide lisamine lingina</bookmark_value> <bookmark_value>lisamine; tekstidokumendid</bookmark_value>" -#. AFmvf +#. FwKJK #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "hd_id3155185\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Inserting an Entire Text Document\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\" name=\"Kogu tekstidokumendi lisamine\">Kogu tekstidokumendi lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">Inserting an Entire Text Document</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"textdoc_inframe\"><link href=\"text/swriter/guide/textdoc_inframe.xhp\">Kogu tekstidokumendi lisamine</link></variable>" #. ZQMio #: textdoc_inframe.xhp @@ -18376,14 +18376,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>hyphenation;manual/automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separation, see hyphenation</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyphenation in text</bookmark_value> <bookmark_value>manual hyphenation in text</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>poolitamine; käsitsi/automaatselt</bookmark_value> <bookmark_value>eraldamine, vt poolitamine</bookmark_value> <bookmark_value>automaatne poolitamine tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>käsitsi poolitamine tekstis</bookmark_value>" -#. fZxFB +#. 3FUuk #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "hd_id3149695\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"Poolitamine\">Poolitamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Hyphenation</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"using_hyphen\"><link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">Poolitamine</link></variable>" #. 9Z4i3 #: using_hyphen.xhp @@ -18430,14 +18430,14 @@ msgctxt "" msgid "Right-click in a paragraph, and choose <emph>Paragraph</emph>." msgstr "Tee lõigul paremklõps ja vali <emph>Lõik</emph>." -#. MvYYN +#. UTZY7 #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3156104\n" "help.text" -msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." -msgstr "Klõpsa kaardil <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\"><emph>Tekstivoog</emph></link>." +msgid "Click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>Text Flow</emph></link> tab." +msgstr "Klõpsa kaardil <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><emph>Tekstivoog</emph></link>." #. CzTdG #: using_hyphen.xhp @@ -18610,14 +18610,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>." msgstr "Vali <emph>Tööriistad - Keel - Poolitamine</emph>." -#. nfKuZ +#. SLrf4 #: using_hyphen.xhp msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3154361\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tekstivoog</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Tekstivoog</link>" #. eFVLb #: using_numbered_lists.xhp @@ -18637,14 +18637,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>unordered lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>" msgstr "" -#. fHxYh +#. BffgT #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3155186\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Adding Bullets\">Adding Bullets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\" name=\"Täppide lisamine\">Täppide lisamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">Adding Bullets</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists.xhp\">Täppide lisamine</link></variable>" #. aoTAj #: using_numbered_lists.xhp @@ -18736,13 +18736,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;toggle ordered list</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;ordered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>" msgstr "" -#. ZPrUH +#. zLPRw #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "hd_id3147418\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>" +msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\">Adding Numbering</link></variable>" msgstr "" #. fN39Y @@ -18790,13 +18790,13 @@ msgctxt "" msgid "Right-click, choose <menuitem>List</menuitem>, then select a list style." msgstr "" -#. dQ6VP +#. K8W2N #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id941615766439690\n" "help.text" -msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Paragraph Style\">paragraph style</link> can be configured to add numbering." +msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">paragraph style</link> can be configured to add numbering." msgstr "" #. 96JB9 @@ -18889,14 +18889,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering;manually/by styles</bookmark_value> <bookmark_value>list styles</bookmark_value> <bookmark_value>manual numbering in text</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles;numbering</bookmark_value>" msgstr "" -#. FizBP +#. xGCJE #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "hd_id3155174\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Numbering and Numbering Styles\">Nummerdamine ja lõigustiilid</link></variable>" +msgid "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">Numbering and Paragraph Styles</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"using_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\">Nummerdamine ja lõigustiilid</link></variable>" #. DeMXq #: using_numbering.xhp @@ -18907,13 +18907,13 @@ msgctxt "" msgid "You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style." msgstr "Lõiku võib nummerdada käsitsi või lõigustiiliga." -#. iJRcw +#. dG3y6 #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id31616154131555\n" "help.text" -msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"chap_num_link\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually." +msgid "If you want numbered headings, use <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>, instead of numbering manually." msgstr "" #. Dh8sW @@ -18970,31 +18970,31 @@ msgctxt "" msgid "To change the bullet or numbering format for all paragraphs in the list, ensure that the cursor is in the list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>, and then click a new format." msgstr "Loendi kõigi lõikude täppide või nummerduse vormingu muutmiseks veendu, et kursor on loendis ja vali <item type=\"menuitem\">Vormindus - Nummerdus ja täpid</item> ning seejärel klõpsa uuel vormingul." -#. VVXeQ +#. S8FJB #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_idN1073A\n" "help.text" -msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Numbering Object Bar\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs." +msgid "Use the commands on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\">Bullets and Numbering</link> bar to change the order and level of list paragraphs." msgstr "" -#. f48BU +#. RSHrJ #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id791616153048415\n" "help.text" -msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Shadings\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled." +msgid "To see which paragraphs are in the same list, click to the left of a number or symbol at the beginning of a list paragraph, with <link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\"><menuitem>View - Field Shadings</menuitem> </link> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>) enabled." msgstr "" -#. Egm22 +#. kTBaE #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id751615828987862\n" "help.text" -msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to Previous List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>." +msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>." msgstr "" #. qFAkZ @@ -19069,13 +19069,13 @@ msgctxt "" msgid "Apply the paragraph style to the paragraphs that you want to add numbering to." msgstr "" -#. HBCBV +#. 7MBnc #: using_numbering.xhp msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id401616165733544\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"List Style\">List Style</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\">List Style</link>" msgstr "" #. 8s2hg @@ -19096,14 +19096,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>thesaurus; related words</bookmark_value> <bookmark_value>related words in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>spelling in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>lexicon, see thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>synonyms in thesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>searching;synonyms</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>tesaurus; seotud sõnad</bookmark_value> <bookmark_value>seotud sõnad tesauruses</bookmark_value> <bookmark_value>õigekiri tesauruses</bookmark_value> <bookmark_value>sõnastikud; tesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>leksikon, vt tesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>sünonüümid, vt tesaurus</bookmark_value> <bookmark_value>otsing; sünonüümid</bookmark_value>" -#. p6EuF +#. gEnn4 #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "hd_id3145576\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"Thesaurus\">Tesaurus</link></variable>" +msgid "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">Thesaurus</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"using_thesaurus\"><link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">Tesaurus</link></variable>" #. FdDJr #: using_thesaurus.xhp @@ -19186,14 +19186,14 @@ msgctxt "" msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word." msgstr "Kui dokumendis valitud sõna keele jaoks on tesauruseteek paigaldatud, kuvatakse sõna kontekstimenüüs alammenüü Sünonüümid. Klõps mõnel alammenüü kirjel asendab algse sõna sellega." -#. wEyvj +#. NbAgp #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" "using_thesaurus.xhp\n" "par_id3154392\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Tesaurus\">Tesaurus</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Thesaurus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\">Tesaurus</link>" #. Fqvg7 #: word_completion.xhp @@ -19564,14 +19564,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sõnad; loendamine tekstis</bookmark_value> <bookmark_value>sõnade arv</bookmark_value> <bookmark_value>dokumendid; sõnade/märkide arv</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; sõnade/märkide arv</bookmark_value> <bookmark_value>märgid; loendamine</bookmark_value> <bookmark_value>märkide arv</bookmark_value> <bookmark_value>loendamine; sõnade loendamine</bookmark_value> <bookmark_value>sõnaloendus</bookmark_value>" -#. CheB5 +#. rjYB6 #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" "hd_id3149686\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Counting Words</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\" name=\"Counting Words\">Sõnade loendamine</link></variable>" +msgid "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">Counting Words</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"words_count\"><link href=\"text/swriter/guide/words_count.xhp\">Sõnade loendamine</link></variable>" #. WaDnM #: words_count.xhp @@ -19654,14 +19654,14 @@ msgctxt "" msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - Properties - Statistics</emph>." msgstr "Kui soovid veel veidi arvandmeid dokumendi kohta, vali <emph>Fail - Omadused - Statistika</emph>." -#. A63SD +#. T3ewD #: words_count.xhp msgctxt "" "words_count.xhp\n" "par_id3147418\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">Fail - Omadused - Statistika</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">File - Properties - Statistics</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\">Fail - Omadused - Statistika</link>" #. E5y47 #: wrap.xhp @@ -19681,14 +19681,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_value>contour editor</bookmark_value> <bookmark_value>contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>text; formatting around objects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>objects; contour wrap</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text;editing contours</bookmark_value> <bookmark_value>editors;contour editor</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>teksti mähkimine ümber objektide</bookmark_value> <bookmark_value>kontuuriredaktor</bookmark_value> <bookmark_value>kontuuri mähkimine</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; objektide ümber vormindamine</bookmark_value> <bookmark_value>vormindus; kontuuri mähkimine</bookmark_value> <bookmark_value>objektid; kontuuri mähkimine</bookmark_value> <bookmark_value>teksti mähkimine; kontuuride redigeerimine</bookmark_value> <bookmark_value>redaktorid; kontuuriredaktor</bookmark_value>" -#. DczaC +#. csedp #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" "hd_id3154486\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Wrapping Text Around Objects\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\" name=\"Teksti mähkimine ümber objektide\">Teksti mähkimine ümber objektide</link></variable>" +msgid "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">Wrapping Text Around Objects</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"wrap\"><link href=\"text/swriter/guide/wrap.xhp\">Teksti mähkimine ümber objektide</link></variable>" #. zyFBw #: wrap.xhp @@ -19708,13 +19708,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the object." msgstr "Vali objekt." -#. j2BAp +#. HfbpK #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3155907\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply." +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply." msgstr "" #. vE9Zb @@ -19744,13 +19744,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the object." msgstr "Vali objekt." -#. CQBsG +#. BWoyy #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3153396\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab." +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\"><emph>Wrap</emph></link> tab." msgstr "" #. wJtQm @@ -19816,11 +19816,11 @@ msgctxt "" msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window." msgstr "Sulge aken <item type=\"menuitem\">Kontuuriredaktor</item> window." -#. noDJ4 +#. Be3c9 #: wrap.xhp msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3150520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Contour Editor</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Contour Editor\">Kontuuriredaktor</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">Contour Editor</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\">Kontuuriredaktor</link>" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index a0a5e47bf2b..20e71386630 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:15+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/et/>\n" @@ -34,13 +34,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>kilpkonnagraafika</bookmark_value>" -#. MrfDZ +#. Tpn7D #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_170\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\" name=\"LibreLogo\">LibreLogo</link></variable>" +msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\">LibreLogo</link></variable>" msgstr "" #. HvLY3 @@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt "" msgid "Alternative parenthesization in function calls" msgstr "Alternatiivne sulukasutus funktsioonide väljakutsumisel" -#. kRVnr +#. u354b #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_660\n" "help.text" -msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>" -msgstr "FUNKTSIOON viisnurk suurus värv<br/> TÄITEVÄRV värv<br/> KORDA 5 [ VASAKULE 72 EDASI suurus PAREMALE 144 EDASI suurus ]<br/> TÄIDA<br/> LÕPP<br/> <br/> viisnurk 100 „punane”<br/> viisnurk (100, „roheline”)<br/> viisnurk(100, „sinine”)<br/>" +msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star(100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>" +msgstr "" #. usjNU #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index 31f50085d95..8dc78e848e1 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/et/>\n" @@ -79,14 +79,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Insert a endnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Lisab küsimusi esitamata kursori praegusesse asukohta lõpumärkuse.</ahelp>" -#. cgFEB +#. 2oFcD #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" "insert_footnote_endnote.xhp\n" "hd_id3147231\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote or Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">All- või lõpumärkus</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Footnote or Endnote</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">All- või lõpumärkus</link>" #. VGa5M #: insert_frame.xhp @@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Võimaldab sisestada paneeli, joonistades selle kursoriga.</ahelp>" -#. pF4Ah +#. BzkFd #: insert_frame.xhp msgctxt "" "insert_frame.xhp\n" "hd_id3150951\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Lahtine paneel</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Lahtine paneel</link>" #. fC2Td #: insert_header_footer.xhp @@ -178,13 +178,13 @@ msgctxt "" msgid "More Breaks (submenu)" msgstr "" -#. smw7v +#. o8qyU #: submenu_more_breaks.xhp msgctxt "" "submenu_more_breaks.xhp\n" "hd_id651601651730204\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">More Breaks</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\">More Breaks</link>" msgstr "" #. CLUjA @@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Manual Column Break Icon</alt></image>" msgstr "" -#. Mx6DD +#. TECBj #: submenu_more_breaks.xhp msgctxt "" "submenu_more_breaks.xhp\n" "hd_id281601654787535\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\">Manual Break</link>" msgstr "" #. XACTx diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2771a2f0654..81c6f23b83f 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:14+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/et/>\n" @@ -1006,56 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Minimizer" msgstr "Esitluste minimeerija" -#. sH2AP -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_STEPS\n" -"value.text" -msgid "Steps" -msgstr "Sammud" - -#. FcpCS -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_BACK\n" -"value.text" -msgid "< ~Back" -msgstr "< ~Tagasi" - -#. 2jeQ5 -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_NEXT\n" -"value.text" -msgid "~Next >" -msgstr "~Edasi >" - -#. CEAQn -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_FINISH\n" -"value.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Lõpeta" - -#. DsMBa -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CANCEL\n" -"value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Loobu" - #. Cwwth #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1066,46 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Sissejuhatus" -#. BDZp7 -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INTRODUCTION_T\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Esitluste minimeerimise laiendust saab kasutada esitluse failisuuruse vähendamiseks. Pildid pakitakse kokku ja andmed, mida enam ei vajata, eemaldatakse. Nõustaja viimase sammuna on võimalik valida, kas muudatused rakendatakse aktiivsele esitusele või luuakse esitluse uus, optimeeritud versioon." - -#. SSBgt -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CHOSE_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "Esitluste minimeerija sätete valimine" - -#. BYrVG -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_REMOVE\n" -"value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Kustuta" - -#. sD2FS -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "Piltide optimeerimise sätete määramine" - #. DV4Gc #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1116,126 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "Pildid" -#. FDFCo -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" -"value.text" -msgid "~Lossless compression" -msgstr "Kadudeta pakkimine" - -#. uzK38 -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_JPEG_COMPRESSION\n" -"value.text" -msgid "~JPEG compression" -msgstr "JPEG-tihendus" - -#. 3tPiR -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_QUALITY\n" -"value.text" -msgid "~Quality in %" -msgstr "Kvaliteedi %" - -#. DKdqg -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_REMOVE_CROP_AREA\n" -"value.text" -msgid "~Delete cropped image areas" -msgstr "Kärbitud alade kustutamine" - -#. CWoEW -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION\n" -"value.text" -msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "Eraldusvõime vähendamine" - -#. z4pry -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" -"value.text" -msgid "0;<no change>" -msgstr "0;<muutmata>" - -#. ALWF8 -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" -"value.text" -msgid "96;96 DPI (screen resolution)" -msgstr "96;96 dpi (ekraani eraldusvõime)" - -#. RBDYm -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" -"value.text" -msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "150;150 dpi (projektori eraldusvõime)" - -#. zoNcY -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" -"value.text" -msgid "250;250 DPI (print resolution)" -msgstr "250;250 dpi (printimise eraldusvõime)" - -#. GBvFC -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_4\n" -"value.text" -msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "300;300 dpi (printimise eraldusvõime)" - -#. 3XE9x -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_5\n" -"value.text" -msgid "600;600 DPI (print resolution)" -msgstr "600;600 dpi (printimise eraldusvõime)" - -#. X8NuV -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" -"value.text" -msgid "~Embed external images" -msgstr "Väliste piltide põimimine (linkide katkestamine)" - #. hbwsE #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1246,46 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE Objects" msgstr "OLE-objektid" -#. dDjCA -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "OLE-objektide asendamise sätete määramine" - -#. xxZkB -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_REPLACE\n" -"value.text" -msgid "Create static replacement images for OLE objects" -msgstr "Staatiliste asenduspiltide loomine OLE-objektidele" - -#. YmhWB -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" -"value.text" -msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "Kõikidele OLE-objektidele" - -#. FaEZs -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" -"value.text" -msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "OLE-objektidele, mis pole OpenDocument-vormingus" - #. KtW4F #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1316,56 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Slaidid" -#. MLFfV -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CHOOSE_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "Kustutatavate slaidide valimine" - -#. ZyGV8 -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" -"value.text" -msgid "Delete unused ~master slides" -msgstr "Kasutamata juhtslaidide kustutamine" - -#. nyEoz -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" -"value.text" -msgid "~Clear notes" -msgstr "Märkmete eemaldamine" - -#. hCFsk -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "Peidetud slaidide kustutamine" - -#. zWbjb -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CUSTOM_SHOW\n" -"value.text" -msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "Kohandatud slaidiseansis kasutamata slaidide kustutamine" - #. yMqF5 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1376,56 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Kokkuvõte" -#. P2VfT -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUMMARY_TITLE\n" -"value.text" -msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "Vali, millele järgnevad muudatused rakendatakse" - -#. 5DEeF -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_APPLY_TO_CURRENT\n" -"value.text" -msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "Muudatuste rakendamine aktiivsele esitlusele" - -#. LCuRj -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" -"value.text" -msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "Loodud uue esitluse avamine" - -#. BVd3b -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SAVE_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "~Save settings as" -msgstr "Sätete salvestamine" - -#. DBFmU -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SAVE_AS\n" -"value.text" -msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "Esitluse kloonimine enne muudatuste salvestamist" - #. 3pPUW #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1456,26 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "Create replacement images for %OLE objects." msgstr "Asenduspildid luuakse %OLE objektile." -#. VACj8 -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CURRENT_FILESIZE\n" -"value.text" -msgid "Current file size:" -msgstr "Praegune failisuurus:" - -#. AaRtQ -#: PresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"PresentationMinimizer.xcu\n" -"..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" -"value.text" -msgid "Estimated new file size:" -msgstr "Oletatav uus failisuurus:" - #. aFEL3 #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1496,45 +1126,55 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Sobib" -#. YDDfR +#. cHDNq +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INFO_PRIMARY\n" +"value.text" +msgid "Successfully updated the presentation '%TITLE'." +msgstr "" + +#. Ud5BA #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_1\n" +"STR_INFO_SECONDARY_1\n" "value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Esitluste minimeerija uuendas edukat esitlust \"%TITLE\". Failisuurus muutus %OLDFILESIZE MB-lt %NEWFILESIZE MB-le." +msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." +msgstr "" -#. 3UFdp +#. jGzXP #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_2\n" +"STR_INFO_SECONDARY_2\n" "value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Esitluste minimeerija uuendas edukat esitlust \"%TITLE\". Failisuurus muutus %OLDFILESIZE MB-lt ligikaudu %NEWFILESIZE MB-le." +msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." +msgstr "" -#. Kz34E +#. GshEd #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_3\n" +"STR_INFO_SECONDARY_3\n" "value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Esitluste minimeerija uuendas edukat esitlust \"%TITLE\". Failisuurus muutus %NEWFILESIZE MB-le." +msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." +msgstr "" -#. zcPbA +#. BDBjH #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_4\n" +"STR_INFO_SECONDARY_4\n" "value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Esitluste minimeerija uuendas edukat esitlust \"%TITLE\". Failisuurus muutus ligikaudu %NEWFILESIZE MB-le." +msgid "The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." +msgstr "" #. CSfqQ #: PresentationMinimizer.xcu diff --git a/source/et/sd/messages.po b/source/et/sd/messages.po index ff69363bd69..690925b7854 100644 --- a/source/et/sd/messages.po +++ b/source/et/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/et/>\n" @@ -2392,44 +2392,14 @@ msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Dokumendi salvestamine" -#. VCFFA -#: sd/inc/strings.hrc:363 -msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" -msgid "Banding cell" -msgstr "Ühendav lahter" - -#. FBzD4 -#: sd/inc/strings.hrc:364 -msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" -msgid "Header" -msgstr "Päis" - -#. kut56 -#: sd/inc/strings.hrc:365 -msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" -msgid "Total line" -msgstr "Kokkuvõtte rida" - -#. 4UBCG -#: sd/inc/strings.hrc:366 -msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" -msgid "First column" -msgstr "Esimene veerg" - -#. f3Zfa -#: sd/inc/strings.hrc:367 -msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" -msgid "Last column" -msgstr "Viimane veerg" - #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Vähenda fonti" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Suurenda fonti" @@ -2437,637 +2407,637 @@ msgstr "Suurenda fonti" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Joonistusvaade" #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Joonistusvaade" #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Liigendusvaade" #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Slaidisortimisvaade" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Selles vaates saad sa slaide sortida." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Märkmevaade" #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Jaotusmaterjalivaade" #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "Esitluse pealkiri" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "Esitluse liigendus" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "Esitluse alapealkiri" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "Esitluse leht" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "Esitluse märkmed" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Jaotusmaterjal" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "Tundmatu hõlbustatud esitluskujund" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "Esitluse jalus" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "Esitluse päis" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "Esitluse kuupäev ja kellaaeg" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "Esitluse leheküljenumber" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME'i esitlus" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Liigendus" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Alapealkiri" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Lehekülg" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Märkmed" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Jaotusmaterjal" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Tundmatu hõlbustatud esitluskujund" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Jalus" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Päis" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Arv" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr " (kirjutuskaitstud)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "Pole" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Järgmise klõpsuni" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Slaidi lõpuni" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Suund:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Suurendus:" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Kodarad:" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Esimene värv:" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Teine värv:" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Täitevärv:" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stiil:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Font:" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Fondi värv:" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Stiil:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Fondi stiil:" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Joone värv:" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Fondi suurus:" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Suurus:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Kogus:" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Värv:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Puudub)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Peatatakse eelmine heli)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Muu heli..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Näidis" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Päästik" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Omamääratud teed" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "Sisenemine: %1" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Rõhutamine: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Väljumine: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Liikumisteed: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "Muu: %1" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Puudub" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Täna," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Eile," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(autor puudub)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress jõudis esitluse lõppu. Kas soovid jätkata algusest?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress jõudis esitluse algusesse. Kas soovid jätkata lõpust?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw jõudis esitluse lõppu. Kas soovid jätkata algusest?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw jõudis esitluse algusesse. Kas soovid jätkata lõpust?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Lisa märkus" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Kustuta märkus(ed)" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Liiguta märkust" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Muuda märkust" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Vasta autorile %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Meediafaili esitamine" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Tabel" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "Slaide leheküljel:" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "Järjestus:" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "Sisu" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "Slaidi nimi" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "Lehekülje nimi" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "Kuupäev ja kellaaeg" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Peidetud slaidid" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Värvid" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "Suurus" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Brošüürina" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Leheküljed" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Prinditakse" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Kasutatakse ainult printeri sätetes määratud paberisalve" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "Lehed:" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "Slaidid:" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress jõudis otsimisega esitluse lõppu. Kas jätkata algusest?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress jõudis otsimisega esitluse algusesse. Kas jätkata lõpust?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw jõudis otsimisega dokumendi lõppu. Kas jätkata algusest?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw jõudis otsimisega dokumendi algusesse. Kas jätkata lõpust?" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "Animatsioon" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:479 +#: sd/inc/strings.hrc:474 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Linkimine" #. yYhnC -#: sd/inc/strings.hrc:481 +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" msgstr "Järgmine" #. YG7NQ -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" msgstr "Eelmine" #. A9eJu -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" msgstr "Esimene slaid" #. CVatA -#: sd/inc/strings.hrc:484 +#: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" msgstr "Viimane slaid" #. Wkvpi -#: sd/inc/strings.hrc:486 +#: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "" #. KfamK -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" msgstr "" #. a9JBA -#: sd/inc/strings.hrc:488 +#: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" msgid "" "The selected style is in use in this document.\n" @@ -8215,6 +8185,201 @@ msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check" msgid "Link images" msgstr "Pildid lingitakse" +#. c5owK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41 +msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA" +msgid "_Delete cropped image areas" +msgstr "" + +#. bw3Ac +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55 +msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS" +msgid "_Embed external images" +msgstr "" + +#. vF2CP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76 +msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION" +msgid "Reduce _image resolution" +msgstr "" + +#. aCEmS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "<no change>" +msgstr "" + +#. 7Jqdo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "96 DPI (screen resolution)" +msgstr "" + +#. JXujg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "150 DPI (projector resolution)" +msgstr "" + +#. 76mBF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "300 DPI (print resolution)" +msgstr "" + +#. G5zaJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96 +msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION" +msgid "600 DPI (print resolution)" +msgstr "" + +#. 2hKhk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113 +msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION" +msgid "_Lossless compression" +msgstr "" + +#. GLtSt +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128 +msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION" +msgid "_JPEG compression" +msgstr "" + +#. 22Nif +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152 +msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION" +msgid "_Quality in %" +msgstr "" + +#. xYnbA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187 +msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION" +msgid "Choose settings for optimizing images" +msgstr "" + +#. w6qX4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29 +msgctxt "pminfodialog|ask" +msgid "_Open newly created presentation" +msgstr "" + +#. 9HUiB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40 +msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION_T" +msgid "" +"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed.\n" +"\n" +" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." +msgstr "" + +#. WwLQG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73 +msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. NPMR9 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95 +msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS" +msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer" +msgstr "" + +#. FtXuZ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120 +msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION" +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. kJS2d +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36 +msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE" +msgid "Create static replacement images for OLE objects" +msgstr "" + +#. LkYsy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51 +msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS" +msgid "For _all OLE objects" +msgstr "" + +#. hocJG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67 +msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY" +msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format" +msgstr "" + +#. CcCfe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106 +msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION" +msgid "Choose settings for replacing OLE objects" +msgstr "" + +#. bRB3B +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36 +msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES" +msgid "Delete unused _master slides" +msgstr "" + +#. wDvum +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50 +msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES" +msgid "Delete hidden _slides" +msgstr "" + +#. EoDRG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64 +msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW" +msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show" +msgstr "" + +#. TEzVE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97 +msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES" +msgid "_Clear notes" +msgstr "" + +#. Jsmp2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115 +msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES" +msgid "Choose which slides to delete" +msgstr "" + +#. cBtLF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47 +msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT" +msgid "_Apply changes to current presentation" +msgstr "" + +#. mBhDk +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63 +msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS" +msgid "_Duplicate presentation before applying changes" +msgstr "" + +#. PiAHE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104 +msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS" +msgid "_Save settings as" +msgstr "" + +#. ExrdK +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180 +msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE" +msgid "Current file size:" +msgstr "" + +#. ZcrFM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192 +msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE" +msgid "Estimated new file size:" +msgstr "" + +#. Ubstx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248 +msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE" +msgid "Choose where to apply the following changes" +msgstr "" + #. LAEo2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog" diff --git a/source/et/svtools/messages.po b/source/et/svtools/messages.po index 48ed9cb0141..74605cd36b2 100644 --- a/source/et/svtools/messages.po +++ b/source/et/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:42+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/et/>\n" @@ -1627,71 +1627,71 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "MathML-dokument" -#. ims8J +#. gGRGw #: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" -msgid "OpenDocument Database" -msgstr "OpenDocument-andmebaas" +msgid "%PRODUCTNAME Database" +msgstr "" -#. oEsdN +#. ZFz7o #: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" -msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "OpenDocument-joonistus" +msgid "%PRODUCTNAME Drawing" +msgstr "" -#. Bt5dS +#. 9JRAR #: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" -msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "OpenDocument-valem" +msgid "%PRODUCTNAME Math Formula" +msgstr "" -#. sMAZA +#. 4F4Uo #: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" -msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDocument-põhidokument" +msgid "%PRODUCTNAME Master Document" +msgstr "" -#. ufLx7 +#. FXCdu #: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" -msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "OpenDocument-esitlus" +msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation" +msgstr "" -#. TjbnG +#. 3ReMe #: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" -msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "OpenDocument-arvutustabel" +msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet" +msgstr "" -#. FbCGb +#. pTYGw #: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" -msgid "OpenDocument Text" -msgstr "OpenDocument-tekst" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Document" +msgstr "" -#. JRP2W +#. m2AEw #: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" -msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "OpenDocument-arvutustabeli mall" +msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template" +msgstr "" -#. 3QUto +#. M65d6 #: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" -msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "OpenDocument-joonistuse mall" +msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template" +msgstr "" -#. 5CfAm +#. MrK7k #: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" -msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "OpenDocument-esitluse mall" +msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template" +msgstr "" -#. PBGYD +#. F8icA #: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" -msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "OpenDocument-tekstimall" +msgid "%PRODUCTNAME Text Template" +msgstr "" #. RgRyf #: include/svtools/strings.hrc:336 @@ -5030,6 +5030,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pennsylvania Dutch" msgstr "" +#. vkGn5 +#: svtools/inc/langtab.hrc:442 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Portuguese (Mozambique)" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po index 4fc35529a54..ff49f412a45 100644 --- a/source/et/sw/messages.po +++ b/source/et/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-27 03:38+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/et/>\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file." msgstr "See ei ole korrektne WinWord97 vormingus fail." #. UyAsq -#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60 +#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:59 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Faili alamdokumendis $(ARG1) leiti vorminguviga: $(ARG2)(rida, veerg)." @@ -587,75 +587,69 @@ msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error writing file." msgstr "Faili kirjutamisel tekkis viga." -#. nk6uE -#: sw/inc/error.hrc:44 -msgctxt "RID_SW_ERRHDL" -msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "Vale automaatteksti dokumendi versioon." - #. FGGTM -#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59 +#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:58 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Alamdokumendi $(ARG1) salvestamisel tekkis viga." #. Cosns #. Import-/Export-Errors -#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48 +#: sw/inc/error.hrc:46 sw/inc/error.hrc:47 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Sisemine %PRODUCTNAME Writeri failivormingu viga." #. AQxBy -#: sw/inc/error.hrc:49 +#: sw/inc/error.hrc:48 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) on muutunud." #. 8vc5F -#: sw/inc/error.hrc:50 +#: sw/inc/error.hrc:49 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) pole olemas." #. FCni4 -#: sw/inc/error.hrc:51 +#: sw/inc/error.hrc:50 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "Lahtreid ei saa rohkem tükeldada." #. jAE8g -#: sw/inc/error.hrc:52 +#: sw/inc/error.hrc:51 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "Veerge pole võimalik juurde lisada." #. sFkDS -#: sw/inc/error.hrc:53 +#: sw/inc/error.hrc:52 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "Lingitud tabeli struktuuri ei saa muuta." #. CmsDd -#: sw/inc/error.hrc:55 +#: sw/inc/error.hrc:54 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "Kõiki atribuute ei olnud võimalik lugeda." #. sFAMg -#: sw/inc/error.hrc:56 +#: sw/inc/error.hrc:55 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "Kõiki atribuute ei olnud võimalik salvestada." #. a5Kkw -#: sw/inc/error.hrc:57 +#: sw/inc/error.hrc:56 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "Dokumenti ei olnud võimalik täielikult salvestada." #. ioXGn -#: sw/inc/error.hrc:58 +#: sw/inc/error.hrc:57 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "" "This HTML document contains Basic macros.\n" @@ -10875,71 +10869,71 @@ msgid "Server _name:" msgstr "Serveri nimi:" #. 4PEvE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server." msgstr "Sisesta POP3- või IMAP-serveri pordi number." -#. DVAwX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309 -msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" -msgid "P_ort:" -msgstr "Port:" - #. RjbdV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:311 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" msgid "Type:" msgstr "Tüüp:" #. o6FWC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:323 msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3" msgid "_POP3" msgstr "_POP3" #. J8eWz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:332 msgctxt "extended_tip|pop3" msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3." msgstr "Sissetuleva posti server kasutab POP3-protokolli." #. b9FGk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343 msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap" msgid "_IMAP" msgstr "_IMAP" #. hLU78 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:352 msgctxt "extended_tip|imap" msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP." msgstr "Sissetuleva posti server kasutab IMAP-protokolli." #. 6rQFw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:371 msgctxt "extended_tip|inusername" msgid "Enter the user name for the IMAP server." msgstr "Sisesta kasutajanimi IMAP-i serveri jaoks." #. YWCC2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:392 msgctxt "extended_tip|inpassword" msgid "Enter the password." msgstr "Sisesta parool." #. eEGih -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:406 msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" msgstr "Kasutajanimi:" #. hKcZx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:421 msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" msgstr "Parool:" +#. DVAwX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:436 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" +msgid "P_ort:" +msgstr "Port:" + #. ETqet #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" @@ -11283,19 +11277,19 @@ msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creatin msgstr "Kuvab valitud automaatteksti hüüdnime. Kui lood uut automaatteksti, sisesta siia hüüdnimi, mida soovid sellele omistada." #. NBAos -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508 msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" msgstr "Kategooria" #. gxCjR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Eelvaade" #. 2FEex -#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:575 msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog" msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3." msgstr "Avab automaatteksti loomise, redigeerimise ja sisestamise dialoogi. Automaattekstina saab salvestada vormindatud teksti, teksti koos piltidega, tabeleid ja välju. Automaatteksti kiiresti lisamiseks sisesta dokumenti soovitud automaatteksti hüüdnimi ja vajutada F3." @@ -18772,103 +18766,103 @@ msgid "_Your name:" msgstr "Sinu nimi:" #. 9BEvE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:110 msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_Email address:" msgstr "E-posti aadress:" #. 9rEdp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:120 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" msgid "Send replies to _different email address" msgstr "Vastused saadetakse muule e-posti aadressile" #. jAywn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130 msgctxt "extended_tip|replytocb" msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address." msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "Vastamisaadress:" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:162 msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "Kasutajainfo" #. FUCZ9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 msgctxt "extended_tip|server" msgid "Enter the SMTP server name." msgstr "Sisesta SMTP-serveri nimi." #. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:220 msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" msgid "Ser_ver Authentication…" msgstr "Serveris autentimine..." #. iERhR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:228 msgctxt "extended_tip|serverauthentication" msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email." msgstr "Avab serveri autentimisviisi dialoogi, kus saab määrata serveri autentimise sätted turvalise e-posti jaoks." #. AqgAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:252 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the SMTP port." msgstr "Sisesta SMTP-serveri port." #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:267 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "Serveri nimi:" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:282 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "Port:" #. cTjiC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:294 msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (TLS/SSL)" msgstr "Kasutatakse turvalist ühendust (TLS/SSL)" #. CoPAE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:299 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303 msgctxt "extended_tip|secure" msgid "When available, uses a secure connection to send emails." msgstr "Võimaluse korral kasutatakse e-kirjade saatmiseks turvalist ühendust." #. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:322 msgctxt "mailconfigpage|test" msgid "_Test Settings" msgstr "Testi sätteid" #. tezBK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:325 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:329 msgctxt "extended_tip|test" msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings." msgstr "Avab konto sätete testimise dialoogi, kus saab testida aktiivseid sätteid." -#. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:353 +#. TTCNG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357 msgctxt "mailconfigpage|label2" -msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" -msgstr "Saatmisserveri (SMTP) sätted" +msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)" +msgstr "" #. 5yzqi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372 msgctxt "extended_tip|MailConfigPage" msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages." msgstr "Määrab kasutaja andmed ja serveri sätted tüüpkirjade saatmisel e-postiga." |