aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-12-04 15:53:26 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-12-04 16:21:32 +0100
commit9ad74762e8f15a51057ea53d95818c92f0adf341 (patch)
treef2feca593e443e5d0c30b338ce1d024122e5e5c7 /source/eu/basctl
parent994b9356742bd38a188a376d41fca1bd9d0fa396 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If3a600f16773aad9242bc3231788d8bfaf8227d1
Diffstat (limited to 'source/eu/basctl')
-rw-r--r--source/eu/basctl/messages.po14
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/eu/basctl/messages.po b/source/eu/basctl/messages.po
index 966fd123f3f..03b060c8188 100644
--- a/source/eu/basctl/messages.po
+++ b/source/eu/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-03 15:45+0000\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-01 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Aitor Salaberria <trslbrr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554910858.000000\n"
#. fniWp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Liburutegi hau irakurtzekoa da soilik."
#: basctl/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
msgid "'XX' cannot be replaced."
-msgstr "'XX' ezin da ordeztu."
+msgstr "\"XX\" ezin da ordeztu."
#. ZrC8a
#: basctl/inc/strings.hrc:34
@@ -429,6 +429,12 @@ msgid ""
"Choose “Rename” to give the imported dialog a new automatic name, or “Replace” to overwrite the existing dialog completely.\n"
" "
msgstr ""
+"Liburutegiak izen hau duen elkarrizketa bat du jada:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Aukeratu \"Aldatu izena\" inportatutako elkarrizketari izen automatiko berri bat emateko, edo \"Ordeztu\" dagoen elkarrizketa guztiz gainidazteko.\n"
+" "
#. FRQSJ
#: basctl/inc/strings.hrc:93