diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/eu/cui | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/eu/cui')
-rw-r--r-- | source/eu/cui/source/customize.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/cui/source/dialogs.po | 452 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/cui/source/options.po | 673 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/cui/source/tabpages.po | 985 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/cui/uiconfig/ui.po | 188 |
5 files changed, 5 insertions, 2467 deletions
diff --git a/source/eu/cui/source/customize.po b/source/eu/cui/source/customize.po index 78d647b6fef..f418ca51e66 100644 --- a/source/eu/cui/source/customize.po +++ b/source/eu/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-12 15:19+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. j-B^ #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Gertaera" -#. _xpn #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Esleitutako ekintza" -#. ja\n #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Gorde hemen:" -#. |M9I #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Esleitu:" -#. uAWW #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~akroa..." -#. $*0r #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Kendu" -#. S8A) #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menuak" -#. B%*x #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Teklatua" -#. cJGx #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Tresna-barrak" -#. lU#W #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Gertaerak" -#. 0wGy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Pertsonalizatu" -#. +L?G #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Menua" -#. eR2U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "Hasi talde bat" -#. b_K* #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Aldatu izena..." -#. r%|N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Ezabatu..." -#. d(`f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#. L4rV #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "Lekuz aldatu..." -#. }SVT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Leheneratu ezarpen lehenetsiak" -#. #ivo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "Leheneratu komando lehenetsia" -#. =DbR #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "Testu soila" -#. 6,\u #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "Tresna-barraren izena" -#. 9[PA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Gorde hemen:" -#. eXdU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menuak" -#. t$1q #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Berria..." -#. @~lW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Menu-edukia" -#. lic= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Sarrerak" -#. ={na #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Gehitu..." -#. Cz(c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Aldatu" -#. VCwD #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Azalpena" -#. %5;f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "Gehitu azpimenua..." -#. l0_N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "Ikonoak soilik" -#. T0]N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "Ikonoak eta testua" -#. ^udJ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "Aldatu ikonoa..." -#. 7wjq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "Berrezarri ikonoa" -#. }~_] #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "Menu berria %n" -#. J{=Y #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Tresna-barra berria %n" -#. 1~C[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "Lekuz aldatu menua" -#. HII, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "Gehitu azpimenua" -#. !6m^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "Azpimenuaren izena" -#. H]bA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "Menuei komandoa gehitzeko, hautatu kategoria eta gero komandoa. Pertsonalizatu elkarrizketa-koadroko Menuak fitxako komandoen zerrendara ere arrastatu dezakezu komandoa." -#. OPXN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "Menu-izena" -#. JS(w #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "Menuaren kokalekua" -#. -k#d #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "Menu berria" -#. 4dv? #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Izena" -#. L}y( #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Ikonoak" -#. .?[S #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "Inportatu..." -#. ry*^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Ezabatu..." -#. 7iIT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -480,7 +432,6 @@ msgstr "" "Oharra:\n" "Ikonoaren tamaina 16x16 pixel izan beharko luke kalitate hoberena eskuratzeko. Tamaina desberdineko ikonoak automatikoki eskalatuko dira." -#. \DF} #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "Aldatu ikonoa" -#. dRXT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgstr "" "Azpian zerrendatutako fitxategiak ez dira inportatuko.\n" "Fitxategi-formatua ezin izan da interpretatu." -#. -f4B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s/P= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "Azpian zerrendatutako fitxategiak ez dira inportatuko. Fitxategi-formatua ezin izan da interpretatu." -#. 6?o6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Ziur zaude irudia ezabatu nahi duzula?" -#. 3bqk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgstr "" "%ICONNAME ikonoa jadanik irudien zerrendan dago.\n" "Nahi duzu existitzen den ikonoa ordeztea?" -#. e1J_ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Berretsi ikonoa ordeztea" -#. %\@% #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Bai guztiari" -#. w#!6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Tresna-barrak" -#. ig)B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Tresna-barra" -#. Z}q6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Tresna-barraren edukia" -#. o\66 #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Komandoak" -#. NF$r #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Komandoa" -#. 13cn #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "Ziur zaude '%MENUNAME' menua ezabatu nahi duzula?" -#. naB` #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "Tresna-barran ez dago komando gehiago. Tresna-barra ezabatu nahi duzu?" -#. #p\j #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "%SAVE IN SELECTION%-(r)en menu-konfigurazioa fabrikako ezarpenetara leheneratuko da. Jarraitu nahi duzu?" -#. /TiS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "%SAVE IN SELECTION%-(r)en menu-konfigurazioa fabrikako ezarpenetara leheneratuko da. Jarraitu nahi duzu?" -#. iWEu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "%SAVE IN SELECTION%-(r)en tresna-barraren konfigurazioa fabrikako ezarpenetara leheneratuko da. Jarraitu nahi duzu?" -#. _oP[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Horrek tresna-barran aurrez egindako aldaketa guztiak ezabatuko ditu. Ziur zaude tresna-barra leheneratu nahi duzula?" -#. Q\pG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Funtzioa dagoeneko laster-menu honetan sartuta dago." -#. E7RS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "~Izen berria" -#. ^i*M #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "Izena aldatu menuari" -#. YbJA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Izena aldatu tresna-barrari" -#. jZ03 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Gora" -#. D|%U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Behera" -#. 6/DA #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Gorde..." -#. [P~Y #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "B~errezarri" -#. Cf|1 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~Kargatu..." -#. HmDi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -751,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Ezabatu" -#. k8Ud #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Aldatu" -#. 2!F~ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Berria" -#. ${0m #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Kategoria" -#. GiBa #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funtzioa" -#. Amm= #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funtzioak" -#. c3f: #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Laster-teklak" -#. ~gAl #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "~Teklak" -#. q/*9 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Kargatu teklatu-konfigurazioa" -#. )7Vi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Gorde teklatu-konfigurazioa" -#. S:G] #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" -#. ~{9d #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros" msgstr "BASIC Makroak" -#. MfpT #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estiloak" -#. $W23 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Gertaera" -#. sp!~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Esleitutako ekintza" -#. 7-A1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Esleitu:" -#. hQ$Q #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~akroa..." -#. StBD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "Osa~gaia..." -#. k+F@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Kendu" -#. wO#o #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "Esleitu ekintza" -#. }ncg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "Osagai-metodoaren izena" -#. s\`/ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "Esleitu osagaia" -#. dLYQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "Hasi aplikazioa" -#. v2d[ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "Itxi aplikazioa" -#. %H!x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Dokumentu berria" -#. AL^0 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Dokumentua itxita" -#. @3Vd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Dokumentua ixtera doa¡" -#. w;PH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Ireki dokumentua" -#. %)}( #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Gorde dokumentua" -#. `$b` #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Gorde dokumentua honela" -#. E*BO #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "Dokumentua gorde da" -#. U?F8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "Dokumentua honela gorde da:" -#. njr\ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Aktibatu dokumentua" -#. zUV@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Desaktibatu dokumentua" -#. N-3~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Inprimatu dokumentua" -#. G]Kg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "'Aldatuta' egoera aldatu egin da" -#. 0/eq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Gutun inprimakiaren inprimaketa hasten" -#. 8-#P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Gutun inprimakiaren inprimaketa amaituta" -#. o`,X #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Inprimakiko eremuen batura hasten" -#. %*EA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Inprimakiko eremuen batura amaituta" -#. C;1I #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Orrialde kopuruaren aldaketa" -#. `CT^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Azpi-osagaia kargatuta" -#. d/Pf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "Azpi-osagai bat itxita" -#. I,`n #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Bete parametroak" -#. XsHX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Exekutatu ekintza" -#. K)DR #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1172,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Eguneratu ondoren" -#. VH)# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1181,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Eguneratu aurretik" -#. NysH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Erregistro-ekintzaren aurretik" -#. -=So #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "Erregistro-ekintzaren ondoren" -#. Qtkn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1208,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Ezabatzea berrestean" -#. zTYx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Errorea gertatzean" -#. qc3. #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1226,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Doitzean" -#. rL.| #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1235,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Fokua hartzean" -#. Y.6e #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Fokua galtzean" -#. B%3l #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Egoera aldatzean" -#. zIW^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Tekla sakatzean" -#. Q(de #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1271,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Tekla askatzean" -#. .Tf= #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1280,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Kargatzean" -#. X2fy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1289,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Birkargatu aurretik" -#. E.Q# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Birkargatzean" -#. p#Vl #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1307,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Tekla sakatu eta sagua arrastatzean" -#. e*M; #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Sagua barnean dagoenean" -#. ]faH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1325,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Sagua kanpoan dagoenean" -#. Yuu* #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Sagua mugitzean" -#. LkIT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Saguaren botoia sakatzean" -#. JAG] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1352,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Saguaren botoia askatzean" -#. !gkv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Erregistroa aldatu aurretik" -#. w`-2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1370,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Erregistroa aldatu ondoren" -#. Y0}2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1379,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Berrezarri ondoren" -#. JWpx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1388,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Berrezarri aurretik" -#. eps} #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1397,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Onartu ekintza" -#. seFP #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Bidali aurretik" -#. \(IG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1415,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Testua aldatzean" -#. A%T% #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Deskargatu aurretik" -#. !pfh #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Deskargatzean" -#. M,J1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Aldatuta" -#. RTE- #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "Dokumentua sortuta" -#. Dr.t #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "Dokumentua kargatzea amaituta" -#. cV)6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "Dokumentua gordetzea huts egin du" -#. YXUB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "'Gorde honela' huts egin du" -#. !%^] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Dokumentuaren kopia gordetzea edo esportatzea" -#. A)]: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1496,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "Dokumentuaren kopia sortu da" -#. J%Q: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Huts egin du dokumentuaren kopia sortzean" -#. Y{ap #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1514,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "Ikuspegia sortuta" -#. RZ([ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1523,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "Ikuspegia ixtera doa" -#. p:$f #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1532,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "Ikuspegia itxita" -#. Y,ra #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1541,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "Dokumentuaren titulua aldatuta" -#. bNLp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "Dokumentuaren modua aldatuta" -#. KLrx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "Area ikusgaia aldatuta" -#. gd`i #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "Dokumentuak biltegi berri bat du" -#. A3BV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "Dokumentuaren diseinua amaituta" -#. Rmvf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "Hautapena aldatuta" -#. iihC #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1595,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "Klik bikoitza" -#. 2!XX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1604,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "Eskuineko klik" -#. %[cV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "Kalkulatutako formulak" -#. ^,UT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/eu/cui/source/dialogs.po b/source/eu/cui/source/dialogs.po index 60d6aa7048e..e5b56e8d8e5 100644 --- a/source/eu/cui/source/dialogs.po +++ b/source/eu/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-12 15:19+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "Zutabe kopurua:" -#. AH!B #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "Errenkada kopurua:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Txertatu taula" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "Jato~rrizkoa" -#. !@n? #: commonlingui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Hitza" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Iradokizunak" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "~Ezikusi egin" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "Ez~ikusi beti" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Or~deztu" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "Beti ordez~tu" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Aukerak..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "It~xi" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "joan erregistrora" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "Erregistro-zenbakia" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Izena" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ize~na" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Izena" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Titulua" -#. p|s1 #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Azalpena" -#. l78d #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Deskripzioa" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "Sartu liburutegi berriaren izena." -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Sortu liburutegia" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "Sortu makroa" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "Sartu makro berriaren izena." -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Izena aldatu" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Sartu hautatutako objektuaren izen berria." -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Sortu liburutegia" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Honako objektua ezabatu nahi duzu?" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Berretsi ezabatzea" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Hautatutako objektua ezin izan da ezabatu." -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " Ez duzu objektu hau ezabatzeko baimenik." -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Errorea objektua ezabatzean" -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "Ezin izan da objektua sortu." -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Izen bereko objektua badago lehendik." -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " Ez duzu objektu hau sortzeko baimenik." -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "Errorea objektua sortzean" -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Objektuari ezin izan zaio izena aldatu." -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " Ez duzu objektu honi izena aldatzeko baimenik." -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Errorea objektuari izena aldatzean" -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME errorea" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "%LANGUAGENAME script-lengoaia ez da onartzen." -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Errorea gertatu da %LANGUAGENAME hizkuntzaren %SCRIPTNAME script-a exekutatzean." -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Salbuespena gertatu da %LANGUAGENAME hizkuntzaren %SCRIPTNAME script-a exekutatzean." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Errorea gertatu da %LANGUAGENAME hizkutzaren %SCRIPTNAME script-a lerro honetan exekutatzean: %LINENUMBER." -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Salbuespena gertatu da %LANGUAGENAME hizkuntzaren %SCRIPTNAME script-a lerro honetan exekutatzean: %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Script-aren lan-markoan errorea gertatu da %LANGUAGENAME hizkuntzaren %SCRIPTNAME script-a exekutatzean." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Script-aren lan-markoan errorea gertatu da %LANGUAGENAME hizkuntzaren %SCRIPTNAME script-a lerro honetan exekutatzean: %LINENUMBER." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Mota:" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "Mezua:" -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "" -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB (GBU)" -#. =m%B #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "Gorria" -#. 0D3o #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "Berdea" -#. \#ic #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "Urdina" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -560,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "" -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -580,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "" -#. cPyX #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -601,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "Distira" -#. b+|\ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -611,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. ag@c #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -622,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "Cyan-a" -#. 5mFC #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -633,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "Magenta" -#. 53Xa #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "Horia" -#. ]emz #: colorpicker.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "~Teklak" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -665,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -674,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Honen propietateak: " -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -684,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -694,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Honen propietateak: " -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -713,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Mota:" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -723,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Kokalekua:" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -733,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "Edukia:" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -743,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Aldatze-data:" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -753,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "~Fitxategi mota" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -763,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "~Bilatu fitxategiak..." -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Gehitu" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -783,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "Gehi~tu denak" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -793,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "Aurr~ebista" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -813,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -823,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titulua" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -832,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "Idatzi titulua" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -842,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Direktorioa" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -852,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Fitxategi mota" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -861,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Bilatu" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fitxategia" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -880,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -890,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fitxategia" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -899,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Eguneratu" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -909,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "IDa" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -918,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "Gaiaren IDa" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<Fitxategirik ez>" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -936,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "Fitxategi-zerrenda eguneratu nahi duzu?" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -945,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "Objektua;Objektuak" -#. pJ-W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -954,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(irakurtzeko soilik)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -963,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<Fitxategi denak>" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -972,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "ID hau badago lehendik ere..." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -982,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -992,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "" -#. vJe3 #: about.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1003,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "%OOOVENDOR-(e)k eskaintzen dizu produktu hau." -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1013,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "" -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1023,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "" -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1033,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "" -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1043,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1053,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1063,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "" -#. J3Jn #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1073,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Web gunea" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1083,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "It~xi" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1093,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1103,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Karaktere-efektuak" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1113,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Kokalekua" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1123,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiar diseinua" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1133,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Koskak eta tarteak" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1143,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatu" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1153,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Testu-fluxua" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1163,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asiar tipografia" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1173,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1182,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "Testu-formatua" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1192,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Aukerak..." -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1201,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributuak" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1211,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "~Aldatu karaktereak" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1221,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "~Gehitu karaktereak" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1231,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "~Kendu karaktereak" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1241,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "~Konbinatu" -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1251,7 +1124,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Antzekotasun-bilaketa" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1270,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Iturburua:" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1280,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "~Txertatu honela" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1290,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Estekatu honekin:" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1300,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "~Ikono gisa" -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1310,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "~Beste ikono bat..." -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1320,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Hautapena" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1330,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objektua" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1339,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Itsatsi berezia" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1349,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Iturburu-fitxategia" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1359,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Elementua:" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1369,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Mota" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1379,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Egoera" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1389,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "It~xi" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1399,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Eguneratu" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1409,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Ireki" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1419,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Aldatu..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1429,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "~Eten esteka" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1439,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Iturburu-fitxategia" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Elementua:" -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1459,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Mota:" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1469,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "Eguneratu:" -#. qVkM #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1480,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Auto~matikoa" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1490,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "~Eskuz" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1500,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#. YZ[\ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1510,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Eskuz" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1520,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "Ez dago erabilgarri" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1530,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafikoa" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1540,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "It~xi" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1550,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ziur zaude hautatutako esteka kendu nahi duzula?" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1560,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ziur zaude hautatutako esteka kendu nahi duzula?" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1570,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Zain" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1579,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Editatu estekak" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1589,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "Aldatu iturburua:" -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1599,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1608,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Aldatu esteka" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1618,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "~Klasea" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "Klasearen ~Kokalekua" -#. T2j\ #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1639,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "~Bilatu..." -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1649,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fitxategia" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1659,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1668,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "Txertatu miniaplikazioa" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1678,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Egilea" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1688,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Testua" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1698,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Edukia" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1708,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "T~xertatu" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1718,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Egilea" -#. ,40J #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1728,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Editatu iruzkina" -#. K2K_ #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1738,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Txertatu iruzkina" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1747,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1757,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1767,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Karaktere-efektuak" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1777,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ertzak" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1787,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1797,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Itzuli" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1806,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Gelaxken formatua" -#. pjv\ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1816,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametroak" -#. SN+G #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1827,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Zabalera" -#. p1X7 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1837,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Pixel" -#. nwbg #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1848,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "A~ltuera" -#. N7R~ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1858,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Pixel" -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1868,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "N~abarmendu ertzak" -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1877,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mosaikoa" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1887,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametroak" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1897,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "~Atalase-balioa" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1907,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "~Alderantzikatu" -#. W(wS #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1916,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Solarizazioa" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1926,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametroak" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1936,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "Zahartze-maila" -#. :d9] #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1945,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Zahartzea" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1955,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametroak" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1965,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "Poster-koloreak" -#. gVT( #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1974,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Posterizatu" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1984,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametroak" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1994,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "Argi-iturria" -#. dx+o #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2003,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Erliebea" -#. !#1M #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2014,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametroak" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2024,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Radius" msgstr "" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2033,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Leuna" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2043,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2053,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "Markatu fitxategi berrien bide-izen lehenetsia." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2063,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Gehitu..." -#. )N]) #: multipat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2074,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "E~zabatu" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2084,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "Bide-izenen zerrenda" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2093,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "Hautatu bide-izenak" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2102,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "%1 bide-izena badago." -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2111,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "Hautatu fitxategiak" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2120,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2129,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "Hautatu artxiboak" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2138,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "Artxiboak" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2147,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "%1 fitxategia badago lehendik ere." -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2157,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "Testuaren ~hizkuntza" -#. dq#@ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2167,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Gehiago..." -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2177,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "~Ez dago hiztegian" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2187,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Iradokizunak" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2197,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "Egiaztatu ~gramatika" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2207,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "~Ez ikusi behin" -#. 0}6\ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2217,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "Ez ~ikusi denak" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2227,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "E~zikusi egin arauari" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2237,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Gehitu" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2247,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Gehitu" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2257,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "~Aldatu" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2267,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "Aldatu d~ena" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2277,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "Autozu~zenketa" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2287,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "~Aukerak..." -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2297,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "~Desegin" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2307,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "It~xi" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2317,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "Berre~kin" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2327,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(iradokizunik ez)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2337,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Ortografia: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2347,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Ortografia eta gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2357,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "Ortografia eta gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2366,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "Ortografia-egiaztatzea: " -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2376,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "~Zatitu gelaxka:" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2386,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Zatitu" -#. T\yI #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2396,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "~Horizontalki" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2406,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "~proportzio berdinetan" -#. y(/I #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2416,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Bertikalki" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2426,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Norabidea" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2435,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Zatitu gelaxkak" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2444,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "Ez da alternatibarik aurkitu." -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2453,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Hautatu marko flotatzailearen fitxategia" -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2462,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Nire Makroak" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2471,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME Makroak" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2480,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "Gehitu komandoak" -#. s2Fv #: cuires.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2490,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "E~xekutatu" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2499,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Txertatu errenkadak" -#. EWNK #: cuires.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2509,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "~Txertatu zutabeak" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2518,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "At~zera" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2528,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Bilatu" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2538,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatua" -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2548,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~Hangul/Hanja" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2558,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "Hanja (Han~gul)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2568,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "Hang~ul (Hanja)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2578,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "Hangu~l" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2588,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "Hang~ul" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2598,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "Han~ja" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2608,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "Ha~nja" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2618,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "Bihurketa" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2628,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "Hangul ~bakarrik" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2638,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "Hanja baka~rrik" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2648,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "Ordeztu ~karakterearekin" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2658,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2668,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2677,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja bihurketa" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2687,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Erabiltzailearen hiztegiak" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2697,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2707,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Ez ikusi egin postposiziozko hitzei" -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2717,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Erakutsi azkena erabilitako sarrerak lehendabizi" -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2727,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Ordeztu sarrera uniboko guztiak automatikoki" -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2737,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Berria..." -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2747,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Editatu..." -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2757,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2766,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Hangul/Hanja aukerak" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2776,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Hiztegia" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2786,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ize~na" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2795,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Hiztegi berria" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2805,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Hemen idatzi testua]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2815,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Liburua" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2825,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Jatorrizkoa" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2835,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "Iradokizunak (geh. 8)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2845,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Berria" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2855,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2865,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2874,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Editatu hiztegi pertsonalizatua" -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2884,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2894,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2903,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Helburua dokumentuaren barnean" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2912,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Helburuak ez daude dokumentuan." -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2921,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Ezin izan da dokumentua ireki." -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2930,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "Marka-zuhaitza" -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2940,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Fitxategia enkriptatzeko pasahitza" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2950,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~Sartu pasahitza irekitzeko" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2960,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Berretsi pasahitza" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2970,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "Oharra: pasahitz bat ezarri ondoren, dokumentua soilik honekin irekiko da " -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2980,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Fitxategia partekatzeko pasahitza" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2990,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "Ireki fitxategia irakurtzeko soilik" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3000,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Sartu pasahitza editatzea baimentzeko" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3010,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Berretsi pasahitza" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3020,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "Pasahitza berretsi egin behar da" -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3030,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "~Aukera gehiago" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3040,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "Aukera ~gutxiago" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3050,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Berrespeneko pasahitza ez dator bat pasahitzarekin. Ezarri pasahitza berriro bi koadroetan pasahitz berdina idatziz." -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3060,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Berrespeneko pasahitza ez dator jatorrizko pasahitzarekin bat. Ezarri pasahitzak berriro." -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3070,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Sartu pasahitz bat irekitzeko edo aldatzeko, edo jarraitzeko aktibatu irakurtzeko soilik irekitzeko aukera." -#. T913 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3079,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "Ezarri pasahitza" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3089,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "Honako zutabeak une honetan ezkutaturik daude. Erakustea nahi duzun eremuak markatu itzazu eta aukeratu Ados." -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3098,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "Erakutsi zutabeak" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3108,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URLa" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3118,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "M~arkoa" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3128,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "I~zena" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3138,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "Testu ~alternatiboa" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3148,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Azalpena" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3157,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3167,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "Bilatu hau:" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3177,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Testua" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3187,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "Eremuaren edukia ~NULL da" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3197,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "Eremuaren edukia ez da NU~LL" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3207,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "Non bilatu" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3217,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Inprimakia" -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3227,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "Eremu guztiak" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3237,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "Eremu bakarra" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3247,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3257,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posizioa" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3267,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "Aplikatu eremu-formatua" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3277,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Maiuskula/minuskula" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3287,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "Bilatu gorantz" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3297,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "Hasieratik" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3307,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "Komodin-adierazpena" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3317,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Adierazpen erregularra" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3327,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Antzekotasun-bilaketa" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3337,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3347,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Kontuan hartu karaktere-zabalera" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3357,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Honen antzekoa (Japoniera)" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3367,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3377,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Egoera" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3387,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "Erregistroa :" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3397,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3407,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "It~xi" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3417,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Laguntza" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3426,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "Erregistro-bilaketa" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3435,7 +3086,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "eremuko edozein lekutan" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3444,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "eremuaren hasieran" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3453,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "eremuaren bukaeran" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3462,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "eremu osoan" -#. Fyg1 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3471,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Goitik" -#. |pB( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3480,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Behetik" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3489,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Ez da aurkitu zure datuekin bat datorren erregistrorik." -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3498,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Errore ezezagun bat gertatu da. Bilaketa ezin izan da amaitu." -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3507,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Gainezkatzea, bilaketa hasieratik jarraitu da" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3516,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Gainezkatzea, bilaketa amaieratik jarraitu da" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3525,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "zenbatu erregistroak" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3535,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "Hiperesteka mota" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3545,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~Web-a" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3555,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "~FTP" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3565,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "Hel~burua" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3575,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "~Saioa hasteko izena" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3585,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Pasahitza" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3595,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "Erabiltzaile ~anonimoa" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3605,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "WWW-arakatzailea" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3615,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "Web-arakatzailea ireki, URL bat kopiatu, eta Helburua eremuan itsatsi" -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3625,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Beste ezarpen batzuk" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3635,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "M~arkoa" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3645,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "I~nprimakia" -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3655,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testua" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3665,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Botoia" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3675,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~stua" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3685,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~zena" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3695,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Gertaerak" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3705,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Gertaerak" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3714,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperesteka" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3724,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "Posta eta berriak" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3734,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "~Helbide elektronikoa" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3744,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "~Berriak" -#. PCm2 #: hyperdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3755,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "~Hartzailea" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3765,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Gaia" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3775,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Datu-iturburuak..." -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3785,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Datu-iturburuak..." -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3795,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Beste ezarpen batzuk" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3805,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "M~arkoa" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3815,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "I~nprimakia" -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3825,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testua" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3835,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Botoia" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3845,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~stua" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3855,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~zena" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3865,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Gertaerak" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3875,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Gertaerak" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3884,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperesteka" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3894,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokumentua" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3904,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Bide-izena" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3914,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Ireki fitxategia" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3924,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Ireki fitxategia" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3934,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "Dokumentu barneko helburua" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3944,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "Helbu~rua" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3954,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URLa" -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3964,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "Probako testua" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3974,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Helburua dokumentuaren barnean" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3984,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Helburua dokumentuaren barnean" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3994,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Beste ezarpen batzuk" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4004,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "M~arkoa" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4014,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "I~nprimakia" -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4024,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testua" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4034,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Botoia" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4044,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~stua" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4054,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~zena" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4064,7 +3651,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Gertaerak" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4074,7 +3660,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Gertaerak" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4083,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperesteka" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4093,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Dokumentu berria" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4103,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "Editatu ~orain" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4113,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "Editatu ~geroago" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4123,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Fitxategia" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4133,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~Fitxategi mota" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4143,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Hautatu bide-izena" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4153,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Hautatu bide-izena" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4163,7 +3740,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Beste ezarpen batzuk" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4173,7 +3749,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "M~arkoa" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4183,7 +3758,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "I~nprimakia" -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4193,7 +3767,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testua" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4203,7 +3776,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Botoia" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4213,7 +3785,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~stua" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4223,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "I~zena" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4233,7 +3803,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Gertaerak" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4243,7 +3812,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Gertaerak" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4252,7 +3820,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperesteka" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4261,7 +3828,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperesteka" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4270,7 +3836,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4279,7 +3844,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4288,7 +3852,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Sagua objektuaren gainean" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4297,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Exekutatu hiperesteka" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4306,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Saguak objektua utzi du" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4315,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Idatzi baliozko fitxategi-izena." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4324,7 +3884,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. mSyU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4333,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Hemen sortzen dira web orriretarako, FTP zerbitzarietarako edo Telnet konexioetarako hiperestekak." -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4342,7 +3900,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "Posta eta berriak" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4351,7 +3908,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "Hemen sortzen dira posta elektronikoko helbiderako edo berri-talderako hiperestekak." -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4360,7 +3916,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokumentua" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4369,7 +3924,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "Hemen sortzen dira lehendik dagoen dokumentu baterako edo dokumentuaren barneko helbururako hiperestekak." -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4378,7 +3932,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Dokumentu berria" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4387,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Hemen sortzen da esteka berriak lotzen duen dokumentu berria." -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4396,7 +3948,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Botoia" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4405,7 +3956,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testua" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/eu/cui/source/options.po b/source/eu/cui/source/options.po index 3533c0dc5b7..094c04451ba 100644 --- a/source/eu/cui/source/options.po +++ b/source/eu/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-12 15:19+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "~Aplikatu ordezpen-taula" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "Letra-~tipoa" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "Or~deztu honekin" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "Letra-tipoaren ezarpenak HTML, Basic eta SQL iturburuentzako" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "Letra-tipo ez-proportzionalak bakarrik" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Tamaina" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Beti" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "Pantaila bakarrik" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Ordeztu honekin" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "Testuaren noranzko lehenetsia" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "~Ezkerretik eskuinera" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "~Eskuinetik ezkerrera" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "Orri-ikuspegia" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "Eskuinetik ~ezkerrera" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "~Uneko dokumentua soilik" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Kolore-eskema" -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "Eskema" -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Gorde..." -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Kolore pertsonalizatuak" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Aktibatuta" -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "Erabiltzaile-interfazearen elementuak" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "Kolore-ezarpena" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "Dokumentuaren atzeko planoa" -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "Testuaren mugak" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "Aplikazioaren atzeko planoa" -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "Objektuaren mugak" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "Taularen mugak" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Letra-kolorea" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Bisitatu gabeko estekak" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Bisitatutako estekak" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Ortografia-egiaztatze automatikoa" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Smart etiketak" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Itzalak" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Testu-dokumentua" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "Eremu-itzaldurak" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "Indizearen eta taularen itzaldurak" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "Script-adierazlea" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "Sekzio-mugak" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "Orrialde- eta zutabe-jauziak" -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Zuzeneko kurtsorea" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokumentua" -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Nabarmendu SGML sintaxia" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "Nabarmendu iruzkina" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Nabarmendu gako-hitza" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testua" -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkulu-orria" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Sareta-marrak" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Orrialde-jauziak" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "Eskuzko orrialde-jauzia" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Orrialde-jauzi automatikoa" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Detektibea" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "Detektibearen errorea" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Erreferentziak" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "Oharren atzeko planoa" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Marrazkia / Aurkezpena" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Nabarmendu Basic sintaxia" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikatzailea" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Katea" -#. G3n@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Eragilea" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "Adierazpen erreserbatua" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Errorea" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Nabarmendu SQL sintaxia" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identifikatzailea" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Katea" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Eragilea" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "Gako-hitza" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Parametroa" -#. /Y[\ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "Hedapenen kolore-ezarpenak" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "Zuzenketa ortografikoa nabarmentzea" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "Egiaztaketa gramatikoa nabarmentzea" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Ziur zaude kolore-eskema ezabatu nahi duzula?" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -883,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Kolore-eskema ezabatzea" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "Gorde eskema" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Kolore-eskemaren izena" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Hainbat aukera" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Onartu teknologia-tresna ~laguntzaileak (programa berrabiarazi behar da)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Erabili te~stuko hautapen-kurtsorea irakurtzeko soilik diren dokumentuetan" -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "Baimendu ~grafiko animatuak" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "Baimendu ~testu animatua" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "~Laguntza-iradokizunak desagertu egingo dira " -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "segundo igarotakoan" -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Kontraste handiko itxuraren aukerak" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "Automatikoki ~detektatu sistema eragilearen kontraste handiko modua" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "Erabili letra-~kolore automatikoa pantaila-bistaratzerako" -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "~Erabili sistema-koloreak orrialde-aurrebistentzat" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "Konexioen elkarbiltzea" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Konexioak elkarbiltzea gaituta" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME(e)k ezagutzen dituen kontrolatzaileak" -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "Uneko kontrolatzailea:" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Gaitu elkarbiltzea kontrolatzaile honentzat" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Denbora-muga (segundotan)" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "Kontrolatzailearen izena" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "Elkarbiltzea" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "Denbora-muga" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Bai" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ez" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Eraman gora" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Eraman behera" -#. A[h6 #: optlingu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "At~zera" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Lortu lineako hiztegi gehiago..." -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Ortografia" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Hitz-zatiketa" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Sinonimoak" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Gramatika" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "Editatu moduluak" -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "Jauziaren aurreko karaktereak" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "Jauziaren ondorengo karaktereak" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Hitzen gutxieneko luzera" -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Hitz-zatiketa" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Idazteko laguntza" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "Hizkuntza-modulu erabilgarriak" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editatu..." -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Erabiltzailearen hiztegiak" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Berria..." -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "~Editatu..." -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "E~zabatu" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Aukerak..." -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "~Editatu..." -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Lortu lineako hiztegi gehiago..." -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Maiuskulaz dauden hitzak egiaztatu" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "Zenbakiak dituzten hitzak egiaztatu " -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "Aztertu maiuskulak" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Egiaztatu eskualde bereziak" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Ortografia idatzi ahala egiaztatu" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Egiaztatu gramatika idaztean" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Hitz-zatiketarako gutxieneko karaktere kopurua: " -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "Lerro-jauziaren aurreko karaktereak: " -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "Lerro-jauziaren ondorengo karaktereak: " -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Zatitu hitzak galdetu gabe" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Hitzak zatitu eskualde berezietan" -#. m7s6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Editatu hizkuntza-modulu erabilgarriak" -#. 7Q/l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Editatu erabiltzailearen hiztegiak" -#. 7,P; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "Editatu aukerak" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "Hiztegia ezabatu nahi duzu?" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Gorde" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Kargatu" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Kargatu erabiltzaileak zehaztutako ezarpenak dokumentuarekin" -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Kargatu inprimagailuaren ezarpenak dokumentuarekin" -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Gorde" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "~Editatu dokumentuaren propietateak gorde aurretik" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "Egin ~beti babeskopia" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "Gorde ~berreskuratze automatikoaren informazioa" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "minutuz behin" -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Gorde fitxategi-sistemaren URL erlatiboak" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Gorde interneten URL erlatiboak" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Fitxategi-formatu lehenetsiaren eta ODFren ezarpenak" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "ODF formatuaren bertsioa" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 hedatua (gomendatua)" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Tamainaren optimizazioa ODF formatuarentzat" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Ohartarazi ODF formatuan edo formatu lehenetsian gordetzen ez denean" -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "D~okumentu mota" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "Gorde beti ~honela" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Testu-dokumentua" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentua" -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Dokumentu maisua" -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkulu-orria" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Aurkezpena" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Marrazkia" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "ODF 1.2 Extended ez erabiltzeak informazioa galtzea eragin dezake." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "Fitxategi-formatu lehenetsi gisa \"%1\" erabiltzen bada, informazioa gal daiteke.\n" -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "~1. tamaina" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "~2. tamaina" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "~3. tamaina" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "~4. tamaina" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "~5. tamaina" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "~6. tamaina" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "~7. tamaina" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "Letra-tamainak" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Inportatu" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "~Erabili '%ENGLISHUSLOCALE' ezarpen lokala zenbakientzat" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "Inportatu HT~ML etiketa ezezagunak eremu gisa" -#. MPj\ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "Ez ikusi egin ~letra-tipoen ezarpenei" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Esportatu" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "Erakut~si abisua" -#. ^yzu #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "~Orrialde-diseinua" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "Kopiatu grafiko lokalak ~Internetera" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Karaktere-jokoa" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "~Enpresa" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Izena/~Abizena/Inizialak" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "Abizena/Izena/Aitaren abizena/Inizialak" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "Izena/~Abizena/Inizialak" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "~Kalea" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "Kalea/Zenbakia" -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "Posta-kodea/Herria" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "Herria/Herrialdea/Posta-kodea" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "Herrialdea/Eskualdea" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "~Titulua/posizioa" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "Tel. (Etxekoa/lanekoa)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "~Faxa / Helbide elektronikoa" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "Helbidea " -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "Erabili dokumentu-propietateen datuak" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Erabiltzaile-datuak" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Ezarpen hau administratzaileak babestuta dago" -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "Segurtasun-abisuak" -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "Kontuz dokumentuak gordetako aldaketak, bertsioak, ezkutuko informazioa edo oharrak baditu:" -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "gordetzean edo bidaltzean" -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "sinatzean" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "inprimatzean" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "PDF fitxategiak sortzean" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "Segurtasun-aukerak" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "Kendu datu pertsonalak gordetzean" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "Gomendatu pasahitz-babesa gordetzean" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "Ktrl+klik egin behar da hiperestekak jarraitzeko" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Segurtasunaren aukerak eta abisuak" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "Diagrama-koloreak" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Kolore-taula" -#. 0\bZ #: optchart.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2302,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Gehitu" -#. }Jrr #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2312,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Kendu" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2322,7 +2081,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Lehenetsia" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2331,7 +2089,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Kolore lehenetsiak" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2340,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "$(ROW) datu-seriea" -#. bo,w #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2349,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Ziur zaude kolore-eskema ezabatu nahi duzula?" -#. UU#8 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2358,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Kolore-eskema ezabatzea" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2368,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "Erregistratutako izena" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2378,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "Datu-basearen fitxategia" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2388,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Berria..." -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2398,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editatu..." -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2408,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Ezabatu" -#. 0)Fh #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2418,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Erregistratutako datu-baseak" -#. =ae0 #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2427,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Erregistratutako datu-baseak" -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2437,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "Berdin tratatu" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2447,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "~maiuskula/minuskula" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2457,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "~zabalera osoko/zabalera erdiko formak" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2467,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "~hiragana/katakana" -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2477,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "~kontrakzioak (yo-on, sokuon)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2487,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "~minus/marra/cho-on" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2497,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "'erre~pikatu karakterea' markak" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2507,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "~kanji forma aldakorra (itaiji)" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2517,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "~Kana forma zaharrak" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2527,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2537,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2547,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2557,7 +2292,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2567,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2577,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2587,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2597,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Bokal luze~ak (ka-/kaa)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2607,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Ez ikusi egin" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2617,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "Pu~ntuazio-karaktereak" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2627,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "~Zuriune-karaktereak" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2637,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "Erdiko ~puntuak" -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2646,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Japonierazko bilaketa" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2656,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Linean eguneratzeko aukerak" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2666,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "Au~tomatikoki bilatu eguneratzeak" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2676,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "~Egunero" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2686,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "~Astero" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2696,7 +2417,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "~Hilero" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2706,7 +2426,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Azken egiaztaketa: %DATE%, %TIME%" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2716,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "Egiaztatu ~orain" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2726,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "~Deskargatu eguneratzeak automatikoki" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2736,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "Deskargatzearen helburua:" -#. EF+I #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2746,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "Al~datu..." -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2756,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Azken egiaztaketa: oraindik ez" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2765,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "LineakoEguneratzea" -#. ,M0q #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2776,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "~Alderantzikatu" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2786,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Hautatutako modulua ezin izan da kargatu." -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2795,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2805,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2815,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Erabiltzaile-datuak" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2825,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2835,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2845,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ikusi" -#. {Joa #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2855,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2865,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2875,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2885,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2895,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2905,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Itxura" -#. Ek#u #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2915,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "Erabilerraztasuna" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2925,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced" msgstr "" -#. rwW` #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2935,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Lineako eguneratzea" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2945,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Hizkuntza-ezarpenak" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2955,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Hizkuntzak" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2965,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Idazteko laguntza" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2975,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Japonierazko bilaketa" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2985,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiar diseinua" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2995,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Testu-diseinu konplexua" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3005,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3015,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy-a" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3025,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Posta elektronikoa" -#. :|lO #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3036,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Arakatzailearen plugina" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3046,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3056,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3066,7 +2750,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ikusi" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3076,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formateatzeko laguntza" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3086,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3096,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Oinarrizko letra-tipoak (mendebaldekoak)" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3106,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Oinarrizko letra-tipoak (asiarrak)" -#. YX:% #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3116,7 +2795,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Oinarrizko letra-tipoak (CTL)" -#. mP=E #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3126,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3136,7 +2813,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Taula" -#. 3SB_ #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3147,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Aldaketak" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3157,7 +2832,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "" -#. aB\D #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3168,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Bateragarritasuna" -#. `=]l #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3179,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Epigrafe automatikoa..." -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3189,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Posta-fusioko mezua" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3199,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3209,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ikusi" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3219,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formateatzeko laguntza" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3229,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3239,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3249,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Taula" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3259,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3269,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3279,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3289,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3299,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. NU%N #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3310,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Lehenetsia" -#. N|0. #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3321,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ikusi" -#. kG\1 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3331,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "Nazioartekoa" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3341,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Kalkulatu" -#. Sk`5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3351,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3361,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Ordenatze-zerrendak" -#. W6fZ #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3372,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Aldaketak" -#. T9C= #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3383,7 +3036,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Bateragarritasuna" -#. _W9Z #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3394,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. ^xQ( #: treeopt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3405,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3415,7 +3065,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3425,7 +3074,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3435,7 +3083,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ikusi" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3445,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3455,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3465,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3475,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3485,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ikusi" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3495,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Sareta" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3505,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3515,7 +3155,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Diagramak" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3525,7 +3164,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Kolore lehenetsiak" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3535,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Kargatu/gorde" -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3545,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3555,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA propietateak" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3565,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. OoXN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3575,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML bateragarritasuna" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3585,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3595,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Konexioak" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3605,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "Datu-baseak" -#. 5!e[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3614,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "Gune-ziurtagiriak" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3623,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "Ziurtagiri pertsonalak" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3633,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Doitu karaktere-arteko tartea" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3643,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "~Mendebaldeko karaktereak bakarrik" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3653,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "Mendebaldeko ~testua eta puntuazio asiarra" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3663,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "Karaktere-tartea" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3673,7 +3297,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "~Konpresiorik ez" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3683,7 +3306,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "~Konprimitu puntuazioa bakarrik" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3693,7 +3315,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "Konprimitu ~puntuazioa eta Kana japoniarra" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3703,7 +3324,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Lehen eta azken karaktereak" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3713,7 +3333,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Hizkuntza" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3723,7 +3342,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Lehenetsia" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3733,7 +3351,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "Lerro-hasieran ez:" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3743,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "Lerro amaieran ez:" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3753,7 +3369,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako lerro-jauziaren ikurrik gabe" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3762,7 +3377,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy-a" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3772,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Java aukerak" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3782,7 +3395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "~Erabili Java runtime environment" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3792,7 +3404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "~Java runtime environment-ak (JRE) instalatuta daude:" -#. J5Cr #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3803,7 +3414,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Gehitu..." -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3813,7 +3423,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "~Parametroak..." -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3823,7 +3432,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "~Klaseen bide-izena..." -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3833,7 +3441,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional (unstable) options" msgstr "" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3843,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable experimental features" msgstr "" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3853,7 +3459,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable macro recording" msgstr "" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3863,7 +3468,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "Kokalekua: " -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3873,7 +3477,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "erabilerraztasun-onarpenarekin" -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3883,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Hautatu Java Runtime Environment bat" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3893,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "Fabrikatzailea" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3903,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Bertsioa" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3913,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "Eginbideak" -#. -z1] #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3923,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3933,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "Java-ren abioko ~parametroa" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3943,7 +3540,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Esleitu" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3953,7 +3549,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "Esleitu~tako abioko parametroak" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3963,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "Adibidez: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3973,7 +3567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Kendu" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3982,7 +3575,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Java-ren abioko parametroak" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3992,7 +3584,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "E~sleitutako karpetak eta fitxategiak" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4002,7 +3593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "~Gehitu fitxategia..." -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4012,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "Gehitu ~karpeta" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4022,7 +3611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Kendu" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4031,7 +3619,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Klaseen bide-izena" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4044,7 +3631,6 @@ msgstr "" "Hautatutako karpetak ez du Java runtime environment-ik.\n" "Hautatu beste karpeta bat." -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4057,20 +3643,6 @@ msgstr "" "Hautatu duzun Java runtime environment-ek ez du bertsio egokia.\n" "Hautatu beste karpeta bat." -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"Hautatutako Java runtime environment behar bezala ibiltzeko, %PRODUCTNAME berrabiarazi egin behar da.\n" -"Berrabiarazi orain %PRODUCTNAME." - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4081,7 +3653,6 @@ msgid "" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4091,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "~Datu-basearen fitxategia" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4101,7 +3671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Arakatu..." -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4111,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "Erregistratutako ~izena" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4121,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "Editatu datu-basearen esteka" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4131,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "Sortu datu-basearen esteka" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4146,7 +3712,6 @@ msgstr "" "fitxategia\n" "ez dago." -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4161,7 +3726,6 @@ msgstr "" "fitxategia\n" "ez da lokaleko fitxategi-sisteman existitzen." -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4174,7 +3738,6 @@ msgstr "" "Beste datubase batek darabil '$file$'.\n" "Beste izen bat aukeratu ezazu." -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4183,7 +3746,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Sarrera ezabatu nahi duzu?" -#. p~{X #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4193,7 +3755,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Mota" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4203,7 +3764,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Bide-izena" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4213,7 +3773,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editatu..." -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4223,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Lehenetsia" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4233,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak erabiltzen dituen bide-izenak" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4243,7 +3800,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Editatu bide-izenak: %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4252,7 +3808,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Bide-izenak" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4265,7 +3820,6 @@ msgstr "" "Konfigurazio- eta posta-direktorioak direktorio bereizi gisa zehaztu behar dira.\n" "Aukeratu bide-izen berri bat." -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4274,7 +3828,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4283,7 +3836,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Dokumentuak" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4292,7 +3844,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4301,7 +3852,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Ikonoak" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4310,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "Paletak" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4319,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "Babeskopiak" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4328,7 +3876,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduluak" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4337,7 +3884,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Txantiloiak" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4346,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Autotestua" -#. pa_k #: optpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4356,7 +3901,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Hiztegiak" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4365,7 +3909,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4374,7 +3917,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4383,7 +3925,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "Mezu-biltegia" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4392,7 +3933,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "Aldi baterako fitxategiak" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4401,7 +3941,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "Pluginak" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4410,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Karpeten laster-markak" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4419,7 +3957,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Iragazkiak" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4428,7 +3965,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "Osagarriak" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4437,7 +3973,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "Erabiltzailearen konfigurazioa" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4446,7 +3981,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Erabiltzailearen hiztegiak" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4455,7 +3989,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autozuzenketa" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4464,7 +3997,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Idazteko laguntza" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4474,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "Sekuentzia-egiaztatzea" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4484,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "Erabili se~kuentzia-egiaztatzea" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4494,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "Murriztuta" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4504,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "~Idatzi eta ordeztu" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4514,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "Kurtsore-kontrola" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4524,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "Mugimendua" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4534,7 +4060,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "Lo~gikoa" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4544,7 +4069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "~Ikusgai" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4554,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "Aukera orokorrak" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4564,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "~Zenbakiak" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4574,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabiarrak" -#. JQn\ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4584,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindiarrak" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4594,7 +4114,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistema" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4604,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "Testuingurua" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4613,7 +4131,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Testu-diseinu konplexua" -#. `JwJ #: optdict.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4624,7 +4141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ize~na" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4634,7 +4150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Hizkuntza" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4644,7 +4159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "~Salbuespena (-)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4654,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Hiztegia" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4663,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Hiztegi berria" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4673,7 +4185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "~Liburua" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4683,7 +4194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Hizkuntza" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4693,7 +4203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Hitza" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4703,7 +4212,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "~Iradokizuna:" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4713,7 +4221,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Berria" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4723,7 +4230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "E~zabatu" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4733,7 +4239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Or~deztu" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4743,7 +4248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "It~xi" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4752,7 +4256,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Editatu hiztegi pertsonalizatua" -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4765,7 +4268,6 @@ msgstr "" "Zehaztutako izena badago lehendik ere.\n" "Idatzi izen berri bat." -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4774,7 +4276,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Hiztegiko '%1' hizkuntza aldatu nahi duzu?" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4784,7 +4285,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4794,7 +4294,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "Kargatu Basic ~kodea" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4804,7 +4303,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Kode e~xekutagarria" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4814,7 +4312,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "Gorde ~jatorrizko Basic kodea" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4824,7 +4321,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4834,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "Kargatu Basic ~kodea" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4844,7 +4339,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Kode e~xekutagarria" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4854,7 +4348,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "Gorde ~jatorrizko Basic kodea" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4864,7 +4357,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4874,7 +4366,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "Kargatu Basic ~kodea" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4884,7 +4375,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "Gorde ~jatorrizko Basic kodea" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4894,7 +4384,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[K]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4904,7 +4393,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[G]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4914,7 +4402,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[K]: kargatu eta bihurtu objektua" -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4924,7 +4411,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[G]: bihurtu eta gorde objektua" -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4934,7 +4420,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType-etik %PRODUCTNAME Math-era edo alderantziz" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4944,7 +4429,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord-etik %PRODUCTNAME Writer-era edo alderantziz" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4954,7 +4438,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel-etik %PRODUCTNAME Calc-era edo alderantziz" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4964,7 +4447,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint-etik %PRODUCTNAME Impress-era edo alderantziz" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4974,7 +4456,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4984,7 +4465,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "Urrats kopurua" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4994,7 +4474,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "Grafikoen cache-a" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5004,7 +4483,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioan erabiltzeko" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5014,7 +4492,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. x^j\ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5024,7 +4501,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "Objektu bakoitzeko memoria-muga" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5034,7 +4510,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5044,7 +4519,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "Kendu memoriatik" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5054,7 +4528,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5064,7 +4537,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "Txertatutako objektuen cache-a" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5074,7 +4546,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "Objektu kopurua" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5084,7 +4555,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME(e)n abiarazle bizkorra" -#. dx^3 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5094,7 +4564,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Kargatu %PRODUCTNAME sistema abiaraztean" -#. 6K=X #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5104,7 +4573,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Gaitu erretiluko abiarazle bizkorra" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5114,7 +4582,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Arakatzailearen plugina" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5124,7 +4591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "~Bistaratu dokumentuak arakatzailean" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5134,7 +4600,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5144,7 +4609,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "Proxy z~erbitzaria" -#. SK(E #: optinet2.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5155,7 +4619,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5165,7 +4628,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistema" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5175,7 +4637,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Eskuz" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5185,7 +4646,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "Erabili arakatzailearen ezarpenak" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5195,7 +4655,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "HT~TP proxy-a" -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5205,7 +4664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Ataka" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5215,7 +4673,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "HTTP~S proxy-a" -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5225,7 +4682,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "A~taka" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5235,7 +4691,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "~FTP proxy-a" -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5245,7 +4700,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "A~taka" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5255,7 +4709,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "~SOCKS proxy-a" -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5265,7 +4718,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "Ata~ka" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5275,7 +4727,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "~Proxy-rik ez honentzat:" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5285,7 +4736,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "Bereizlea ;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5295,7 +4745,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "DNS zerbitzaria" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5305,7 +4754,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Auto~matikoa" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5315,7 +4763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Eskuz" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5325,7 +4772,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "ez da baliozko sarrera eremu honentzat. Zehaztu 0 eta 255 bitarteko balio bat." -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5335,7 +4781,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "ez da baliozko sarrera eremu honentzat. Zehaztu 1 eta 255 bitarteko balio bat." -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5344,7 +4789,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy-a" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5354,7 +4798,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Segurtasunaren aukerak eta abisuak" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5364,7 +4807,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "Doitu segurtasunarekin zerikusia duten aukerak eta dokumentuko ezkutuko informazioen abisuak definitu." -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5374,7 +4816,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Aukerak..." -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5384,7 +4825,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Pasahitzak web konexioentzako" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5394,7 +4834,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "Gorde pasahitza betirako web konexioentzako" -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5404,7 +4843,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "Konexioak..." -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5414,7 +4852,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "Pasahitz nagusiak babestua (gomendatua)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5424,7 +4861,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Pasahitzak pasahitz nagusi batekin babesten dira. Saioko behin sartzea eskatuko zaizu %PRODUCTNAME-ek babestutako pasahitzen zerrendatik pasahitz bat lortzen saiatzen bada." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5434,7 +4870,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "Pasahitz nagusia..." -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5444,7 +4879,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Makro-segurtasuna" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5454,7 +4888,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Doitu segurtasun-maila makroak exekutatzeko eta zehaztu makro-garatzaile fidagarriak." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5464,7 +4897,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "Makro-segurtasuna..." -#. FBJ, #: optinet2.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5475,7 +4907,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Ziurtagiriaren bide-izena" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5485,7 +4916,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "" -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5495,7 +4925,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "" -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5511,7 +4940,6 @@ msgstr "" "\n" "Pasahitzen zerrenda ezabatzea eta pasahitz nagusia berrezartzea nahi duzu?" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5520,7 +4948,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5535,7 +4962,6 @@ msgstr "" "\n" "Ataka-zenbakiak eduki dezakeen gehienezko balioa 65535 da." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5553,7 +4979,6 @@ msgstr "" "\n" "Hala ere Java desgaitu nahi duzu?" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5563,7 +4988,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "~Ez erakutsi abisu hau berriro" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5573,7 +4997,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Dokumentuak mezu elektroniko eranskin gisa bidaltzea" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5583,7 +5006,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "~Posta elektronikoko programa" -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5593,7 +5015,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5603,7 +5024,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "Web-ean saioa hasteko informazioa (pasahitzak ez dira inoiz erakutsiko)" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5613,7 +5033,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5623,7 +5042,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "Kendu denak" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5633,7 +5051,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "Aldatu pasahitza..." -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5643,7 +5060,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5653,7 +5069,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Web gunea" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5663,7 +5078,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Erabiltzaile-izena" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5672,7 +5086,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Web konexioaren gordetako informazioa" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5682,7 +5095,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#. YD+@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5692,7 +5104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "~Iradokizunak" -#. eD=X #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5702,7 +5113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "~Laguntza aktiboa" -#. 1#:d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5712,7 +5122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "~Laguntzailea" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5722,7 +5131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "~Leheneratu laguntzailea" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5732,7 +5140,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "Irekitzeko/Gordetzeko elkarrizketa-koadroak" -#. mmS2 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5742,7 +5149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "~Erabili %PRODUCTNAME elkarrizketa-koadroak" -#. j@+# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5752,7 +5158,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ODMA DMS dialogs first" msgstr "Erakutsi ODMA DMS elkarrizketa-koadroak aurrenik" -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5762,7 +5167,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "Inprimatzeko elkarrizketa-koadroa" -#. -#;* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5772,7 +5176,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "Erabili %PRODUCTNAME ~elkarrizketa-koadroak" -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5782,7 +5185,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "Dokumentuaren egoera" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5792,7 +5194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "Inpri~matzean \"dokumentu aldatua\" egoera ezartzen du" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5802,7 +5203,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "Baimendu dokumentua gordetzea, dokumentua aldatu ez bada ere" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5812,7 +5212,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "Urtea (bi zifra)" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5822,7 +5221,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "Interpretatu bitarte honetan:" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5832,7 +5230,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "eta " -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5842,7 +5239,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Erabiltzaile-interfazea" -#. .yL. #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5852,7 +5248,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "Es~kala" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5862,7 +5257,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "Ikonoaren tamaina eta estiloa" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5872,7 +5266,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Ikonoaren tamaina" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5882,7 +5275,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5892,7 +5284,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Txikia" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5902,7 +5293,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Handia" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5912,7 +5302,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5922,7 +5311,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Galaxia (lehenetsia)" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5932,7 +5320,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "Kontraste altua" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5942,7 +5329,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "Industriala" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5952,7 +5338,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "Crystal" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5962,7 +5347,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "Tango" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5972,7 +5356,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5982,7 +5365,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "Klasikoa" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5992,7 +5374,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "Human" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6002,7 +5383,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6012,7 +5392,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "Erabili sistemaren ~letra-tipoak erabiltzaile-interfazearentzat" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6022,7 +5401,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "Lisatu pantailako letra-tipoak" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6032,7 +5410,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "nondik" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6042,7 +5419,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "Pixelak" -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6052,7 +5428,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Menua" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6062,7 +5437,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "Ikonoak menuetan" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6072,7 +5446,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#. bP%i #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6082,7 +5455,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" -#. #6tp #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6092,7 +5464,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Erakutsi" -#. v?27 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6102,7 +5473,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "Letra-tipoen zerrendak" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6112,7 +5482,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "Erakutsi letra-tipoen a~urrebista" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6122,7 +5491,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "Erakutsi letra-tipoen h~istoria" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6132,7 +5500,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "Grafikoen irteera" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6142,7 +5509,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "Erabili hardware-azelerazioa" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6152,7 +5518,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "Erabili antialiasing-a" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6162,7 +5527,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Sagua" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6172,7 +5536,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "Saguaren posizioa" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6182,7 +5545,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Botoi lehenetsia" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6192,7 +5554,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "Elkarrizketaren erdigunea" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6202,7 +5563,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "Kokatze automatikorik ez" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6212,7 +5572,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "Saguaren erdiko botoia" -#. q96U #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6222,7 +5581,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Funtziorik ez" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6232,7 +5590,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Korritze automatikoa" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6242,7 +5599,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Itsatsi arbelekoa" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6252,7 +5608,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Hautapena" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6262,7 +5617,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gardentasuna" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6272,7 +5626,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6282,7 +5635,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "Hizkuntza" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6292,7 +5644,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "~Erabiltzaile-interfazea" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6302,7 +5653,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "Ezarpen lokala" -#. /%${ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6312,7 +5662,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "Dezimal-bereizlearen tekla" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6322,7 +5671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "~Ezarpen lokalaren berdina ( %1 )" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6332,7 +5680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "~Moneta lehenetsia" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6342,7 +5689,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6352,7 +5698,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Dokumentuen hizkuntza lehenetsiak" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6362,7 +5707,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Mendebaldekoa" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6372,7 +5716,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Asiarra" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6382,7 +5725,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "C~TL" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6392,7 +5734,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "Uneko dokumentuarentzat soilik" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6402,7 +5743,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "Hizkuntzen euskarri hobetua" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6412,7 +5752,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" msgstr "" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6422,7 +5761,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" msgstr "" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6432,7 +5770,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore s~ystem input language" msgstr "" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6441,7 +5778,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Erabiltzaile-interfazearen hizkuntza-ezarpena eguneratu egin da, eta %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hurrengoan abiaraztean izango du eragina" -#. DIQJ #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6452,7 +5788,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Ziurtagiriaren bide-izena" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6462,7 +5797,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "" -#. buLe #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6473,7 +5807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Gehitu..." -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6483,7 +5816,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "" -#. 7lQw #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6494,7 +5826,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "Eskuz" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6504,7 +5835,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6514,7 +5844,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Direktorioa" -#. $AA: #: certpath.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/eu/cui/source/tabpages.po b/source/eu/cui/source/tabpages.po index 349d7b77719..ed6581d17a0 100644 --- a/source/eu/cui/source/tabpages.po +++ b/source/eu/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-12 15:18+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Idatzi gradientearen izena:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Gradientea ezabatu nahi duzu?" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgstr "" "Gradientea aldatu egin da, baina ez da gorde. \n" "Aldatu hautatutako gradientea edo gehitu gradiente berria." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Idatzi bit-maparen izena:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Idatzi kanpoko bit-maparen izena:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "Ziur zaude bit-mapa ezabatu nahi duzula?" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgstr "" "Bit-mapa aldatu egin da, baina ez da gorde. \n" "Aldatu hautatutako bit-mapa edo gehitu bit-map berria." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Idazti marra-estiloaren izena:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Marra-estiloa ezabatu nahi duzu?" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgstr "" "Marra-estiloa aldatu egin da, baina ez da gorde. \n" "Aldatu hautatutako marra-estiloa edo gehitu marra-estilo berria." -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Idatzi itzaleztaduraren izena:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "Itzaleztadura ezabatu nahi duzu?" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgstr "" "Itzaleztadura mota aldatu egin da, baina ez da gorde. \n" "Aldatu hautatutako itzaleztadura mota edo gehitu itzaleztadura berria." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Aldatu" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Idatzi kolore berriaren izena:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "Kolorea ezabatu nahi duzu?" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgstr "" "Kolorea aldatu egin da, baina ez da gorde.\n" "Aldatu hautatutako kolorea edo gehitu kolore berria." -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Taula" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "Fitxategia ezin izan da gorde!" -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Fitxategia ezin izan da kargatu!" -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "Zerrenda aldatu egin da, baina ez da gorde. Orain gorde nahi duzu?" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgstr "" "Idatzi duzun izena badago lehendik. \n" "Aukeratu beste izen bat." -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Idatzi gezi-punta berriaren izena:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "Gezi-punta ezabatu nahi duzu?" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgstr "" "Gezi-punta aldatu egin da, baina ez da gorde.\n" "Orain gorde nahi duzu?" -#. .0;n #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Gardena" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "%1" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "Familia" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#. .j5E #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estiloa" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Estiloa" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "Gardentasun modua" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~Gardentasunik ez" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Gardentasuna" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Gradientea" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Mo~ta" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Lineala" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Axiala" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Erradiala" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidea" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Koadritikoa" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Karratua" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Zentroa ~X" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Zentroa ~Y" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Angelua" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " gradu" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~Ertza" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "Hasie~rako balioa" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "~Amaierako balioa" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gardentasuna" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Bete" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Kolorea" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Gradientea" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Itzaleztadura" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bit-mapa" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Gehikuntza" -#. 0Ka5 #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "~Automatikoa" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "~Atzeko planoko kolorea" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Jatorrizkoa" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Er~latiboa" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -653,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Za~balera" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -663,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "A~ltuera" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -673,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Kokalekua" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -683,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "~X desplazamendua" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -693,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "~Y desplazamendua" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Elkarren ~ondoan" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "Auto~doitu" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -723,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Desplazamendua" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -733,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Erren~kada" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -743,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "~Zutabea" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Area" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "~Erabili itzala" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Kokalekua" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~Distantzia" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Kolorea" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Gardentasuna" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Itzala" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Tartea" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "A~ngelua" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " gradu" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "~Marra mota" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Soila" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "Gurutzatua" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "Hirukoitza" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "~Marra-kolorea" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Gehitu..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Aldatu..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "E~zabatu..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1000,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Itzaleztadura" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1010,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1020,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "Eredu-editorea" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1030,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "~Aurreko planoaren kolorea" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1040,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "~Atzeko planoko kolorea" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1050,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bit-mapa" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1060,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Gehitu..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1070,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Aldatu..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Inportatu..." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "E~zabatu..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1149,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "Bit-mapen ereduak" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1159,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1169,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Mo~ta" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1179,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Lineala" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1189,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Axiala" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1199,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Erradiala" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidea" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1219,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Karratua" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1229,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "Errektangularra" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1239,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Zentroa ~X" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1249,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Zentroa ~Y" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1259,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "A~ngelua" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1269,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " gradu" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1279,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~Ertza" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1289,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~Hemendik" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1299,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~Nora" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1309,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Gehitu..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1319,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Aldatu..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1329,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "E~zabatu..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1349,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1359,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1369,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1379,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1388,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Gradienteak" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1398,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1408,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ize~na" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1418,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "K~olorea" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1428,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Kolore-taula" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1438,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB (GBU)" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1448,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1458,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1468,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1478,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1488,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1498,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Gehitu" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1508,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editatu..." -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1518,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "E~zabatu..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1528,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Aldatu" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1538,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1548,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1558,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1568,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1578,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1587,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1597,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Area" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1607,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Itzala" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1617,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gardentasuna" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1627,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1637,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Gradienteak" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1647,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Itzaleztadura" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1657,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Bit-mapak" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1666,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Area" -#. 5-,: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1675,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "Itzaleztadura estiloa" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1684,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "Kolore modua" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1694,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "Testuko animazio-efektuak" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1704,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "E~fektua" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1714,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Efekturik ez" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1724,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Keinuka" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1734,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Korritu zeharka" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1744,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "Korritu atzera eta aurrera" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1754,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Korritu barruan" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1764,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Norabidea" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1774,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1784,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "Gora" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1794,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1804,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "Ezkerrera" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1814,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1824,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "Eskuinera" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1834,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1844,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "Behera" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1854,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1864,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "T~estua ikusgai hasieran" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1874,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "Testua ikusgai irtetean" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1884,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "Animazio-zikloak" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1894,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Jarraitua" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1904,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "Gehikuntza" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1914,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "~Pixelak" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1924,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Pixel" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1934,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Atzerapena" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1944,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Auto~matikoa" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1954,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr "" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1963,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animazioa" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1973,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testua" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1983,7 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Testu-animazioa" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1992,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testua" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2002,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Hautapena" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2012,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Hautapena" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2022,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Hautapena" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2032,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Hautapena" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2042,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "~Estekatu grafikoak" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2052,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "Galeriako 'Buletak' gaia hutsik dago (ez dago grafikorik)." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2062,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Maila" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2072,7 +1865,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatua" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2082,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "~Numerazioa" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2092,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2102,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2112,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2122,7 +1910,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2132,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eomF #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2143,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. WMiE #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2154,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2164,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Buleta" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2174,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2184,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Grafiko estekatuak" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2194,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#. rn]D #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2205,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Jatorrizko numerazioa" -#. -]Mp #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2216,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgariarra)" -#. mL.j #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2227,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgariera)" -#. 3/2X #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2238,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgariarra)" -#. 5.T5 #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2249,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgariarra)" -#. )`w7 #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2260,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Errusiarra)" -#. JOTg #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2271,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Errusiarra)" -#. Tj,h #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2282,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Errusiarra)" -#. )i{D #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2293,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Errusiarra)" -#. lhOs #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2304,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbiera)" -#. qUXC #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbiera)" -#. ?t4n #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2326,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbiera)" -#. uo6K #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2337,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbiera)" -#. Vm+Z #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2348,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (maiuskula grekoak)" -#. _k/t #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2359,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (minuskula grekoak)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2369,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Aurretik" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2379,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Ondoren" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2389,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "~Karaktere-estiloa" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2399,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Kolorea" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2409,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "~Tamaina erlatiboa" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2419,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Erakutsi azpimailak" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2429,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Hasi:" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2439,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Lerrokatu" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2449,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2459,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Erdian" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2469,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Eskuinean" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2479,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Karakterea" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2489,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2499,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Fitxategitik..." -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2509,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2519,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Hautatu..." -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2529,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Zabalera" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2539,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Altuera" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2549,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Mantendu proportzioa" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2559,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatu" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2569,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "Oinarrizko lerroaren goialdea" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2579,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "Zentratu oinarrizko lerroa" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2589,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Oinarrizko lerroaren behealdea" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2599,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Karakterearen goialdea" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2609,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Zentratu karakterea" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2619,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Karakterearen behealdea" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2629,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Lerroaren goialdea" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2639,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Zentratu lerroa" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2649,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Lerroaren behealdea" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2659,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "Maila guztiak" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2669,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "~Ondoz ondoko numerazioa" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2679,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "Ez dago grafikorik galeriako 'Buletak' gaian." -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2689,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Maila" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2699,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Kokalekua eta tartea" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2709,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Koska" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2719,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Erlati~boa" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2729,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Numerazioaren zabalera" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2739,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Zenbaki <-> testu arteko gutxieneko tartea" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2749,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "N~umerazioaren lerrokapena" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2759,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2769,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Erdian" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2779,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Eskuinean" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2789,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Numerazioa honekin:" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2799,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulazioak" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2809,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Zuriunea" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2819,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Ezer ez" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2829,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr " " -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2839,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Lerrokatuta:" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2849,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Koskatuta:" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2859,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2868,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Esteka" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2878,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "Testuaren aurretik" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2888,7 +2601,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "Testuaren ondoren" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2898,7 +2610,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "~Lehen lerroa" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2908,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Auto~matikoa" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2918,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Koska" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2928,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "Paragrafoaren gain~ean" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2938,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "Paragrafoaren azpian" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2948,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "" -#. g:KA #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2959,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Tartea" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2969,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Soila" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2979,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 lerro" -#. :wIT #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2990,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Bikoitza" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3000,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Proportzionala" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3010,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "Gutxienez" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3020,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "Aurretik" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3030,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Finkoa" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3040,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr " / " -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3050,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Lerroartea" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3060,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "A~ktibatu" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3070,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Erregistroan egiaztatuta" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3079,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Koskak eta tarteak" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3089,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3099,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "E~zkerrean" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3109,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "Eskuinea~n" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3119,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Erdian" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3129,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justifikatuta" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3139,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Ezkerrean/Goian" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3149,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Eskuinea~n/Behean" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3159,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "~Azken lerroa" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3169,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3179,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3189,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Erdian" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3199,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justifikatuta" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3209,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "~Zabaldu hitz bat" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3219,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Doitu testu-saretara (aktibo badago)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3229,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "Testutik testura" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3239,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Lerrokatu" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3249,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3259,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Oinarrizko lerroa" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3269,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Goian" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3279,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Erdian" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3289,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Behean" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3299,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3309,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "Testuaren ~noranzkoa" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3318,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatu" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3328,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "A~utomatikoki" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3338,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "Lerro amaierako k~araktereak" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3348,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "Lerro hasierako kar~aktereak" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3358,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "~Elkarren ondoko marratxoak gehienez" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3368,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Hitz-zatiketa" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3378,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. E1i\ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3388,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Jauziak" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3398,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3408,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "M~ota" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3418,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3428,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Zutabea" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3438,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Kokalekua" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3448,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Aurretik" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3458,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Ondoren" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3468,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "Orrialde-es~tiloarekin" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3478,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "Orrialde-~zenbakia" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3488,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "~Ez zatitu paragrafoa" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3498,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~Mantendu hurrengo paragrafoarekin" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3508,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "Lerro ~solteen kontrola (umezurtzak)" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3518,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Marrak" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3528,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "~Lerro solteen kontrola (alargunak)" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3538,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Marrak" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3547,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Testu-fluxua" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3557,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Lerro-aldaketa" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3567,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Aplikatu debekatutako karaktere-zerrenda lerro-hasieran eta -amaieran" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3577,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Baimendu puntuazio librea" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3587,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Aplikatu tartea testu asiarren, konplexuen eta latinezko testuen artean" -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3596,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asiar tipografia" -#. Z|=E #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3606,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Adibidea" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3615,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Orrialdearen estiloa" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3625,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Gertaera" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3635,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "Esleitutako makroa" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3645,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "~Hemen dauden makroak\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3655,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Esleitu" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3665,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Kendu" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3675,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makroak" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3684,7 +3317,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Esleitu makroa" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3694,7 +3326,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Ordeztu" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3704,7 +3335,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Salbuespenak" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3714,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3724,7 +3353,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3734,7 +3362,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Lokalizatutako aukerak" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3744,7 +3371,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Hitz-osatzea" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3754,7 +3380,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Smart etiketak" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3764,7 +3389,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Ordezpenak eta salbuespenak. Hizkuntza:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3773,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autozuzenketa" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3783,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Erabili ordezpen-taula" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3793,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Zuzendu HItz HAsierako BI MAiuskula" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3803,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Esaldi guztietako lehen letra maiuskula bihurtu" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3813,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "Automatikoki *lodia* eta _azpimarratua_" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3823,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Ez ikusi egin zuriune bikoitzei" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3833,7 +3451,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "Ezagutu URLak" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3843,7 +3460,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Ordeztu marratxoak" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3853,7 +3469,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Zuzendu nahi gabeko bLOK mAIUS teklaren erabilpena" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3862,7 +3477,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3872,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editatu..." -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3882,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[A]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3892,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[I]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3902,7 +3513,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[A]: ordeztu lehendik dagoen testua aldatzean" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3912,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[I]: idatzi ahala aplikatu Autoformatua/Autozuzenketa" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3922,7 +3531,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Kendu paragrafo hutsak" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3932,7 +3540,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Ordeztu estilo pertsonalizatuak" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3942,7 +3549,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Ordeztu buletak honekin: " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3952,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Konbinatu lerro bakarreko paragrafoak, luzera hau baino handiagoa bada:" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3962,7 +3567,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "Aplikatu zenbakitzea - Ikurra: " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3972,7 +3576,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "Aplikatu ertza" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3982,7 +3585,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Sortu taula" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3992,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Aplikatu estiloak" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4002,7 +3603,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Ezabatu paragrafoaren hasierako eta amaierako zuriuneak eta tabulazioak" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4012,7 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Ezabatu lerroaren hasieraren eta amaieraren arteko zuriuneak eta tabulazioak" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4022,7 +3621,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "Gutxieneko tamaina" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4031,7 +3629,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Konbinatu" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4041,7 +3638,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "Ordezt~u" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4051,7 +3647,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "~Honekin:" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4061,7 +3656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "~Testu soila" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4071,7 +3665,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Berria" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4081,7 +3674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Ezabatu" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4091,7 +3683,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Or~deztu" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4101,7 +3692,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Laburtzapenak (ondoren maiuskularik ez)" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4111,7 +3701,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Berria" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4121,7 +3710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Ezabatu" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4131,7 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "~Sartu automatikoki" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4141,7 +3728,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "HItz HAsieran BI MAiuskula" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4151,7 +3737,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "Berr~ia" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4161,7 +3746,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "Ezabat~u" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4171,7 +3755,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "Sartu auto~matikoki" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4181,7 +3764,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "Laburdura berriak" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4191,7 +3773,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Ezabatu laburdurak" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4201,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "Hasieran bi maiuskula dituzten hitz berriak" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4211,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "Ezabatu hasieran bi maiuskula dituzten hitzak" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4221,7 +3800,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[A]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4231,7 +3809,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[I]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4241,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "Gehitu hautsi ezin daitekeen zuriunea puntuazio marken aurretik frantseseko testuan." -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4251,7 +3827,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Eman formatua zenbaki ordinalen atzizkiei (1st -> 1^st)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4261,7 +3836,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "Komatxo bakunak" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4271,7 +3845,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "Ordezt~u" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4281,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "~Hasierakoa:" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4291,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "~Amaierakoa:" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4301,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Lehenetsia" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4311,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "Komatxo bikoitzak" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4321,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "Or~deztu" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4331,7 +3899,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "Ha~sierakoak:" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4341,7 +3908,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "A~maierakoak:" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4351,7 +3917,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "Lehene~tsia" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4361,7 +3926,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Hasierako karakterea" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4371,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Amaierako karakterea" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4381,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4391,7 +3953,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "Komatxo bakunak lehenetsi" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4401,7 +3962,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "Komatxo bikoitzak lehenetsi" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4411,7 +3971,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Komatxo bakuneko aipamena hasi" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4421,7 +3980,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Komatxo bikoitzeko aipamena hasi" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4431,7 +3989,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Komatxo bakuneko aipamena bukatu" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4441,7 +3998,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Komatxo bikoitzeko aipamena bukatu" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4450,7 +4006,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Lokalizatutako aukerak" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4460,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "Gaitu hitz-osa~tzea" -#. ~kT\ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4470,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "Era~ntsi zuriunea" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4480,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "Erakutsi argibide gi~sa" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4490,7 +4042,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "B~ildu hitzak" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4500,7 +4051,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "~Dokumentua ixtean, kendu bildutako hitzak zerrendatik" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4510,7 +4060,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "~Onartzeko tekla:" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4520,7 +4069,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "Hitz-luzera g~ut." -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4530,7 +4078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "Sa~rrerak geh." -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4540,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "~Ezabatu sarrera" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4549,7 +4095,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Hitz-osatzea" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4559,7 +4104,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Testu-etiketak smart etiketekin" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4569,7 +4113,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "Unean instalatutako smart etiketak" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4579,7 +4122,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Propietateak..." -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4588,7 +4130,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Smart etiketak" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4598,7 +4139,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "Lerro-propietateak" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4608,7 +4148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Estiloa" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4618,7 +4157,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "Kolo~rea" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4628,7 +4166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Zabalera" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4638,7 +4175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Gardentasuna" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4648,7 +4184,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Gezi-estiloak" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4658,7 +4193,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Es~tiloa" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4668,7 +4202,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Za~balera" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4678,7 +4211,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "Er~dian" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4688,7 +4220,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Erdian" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4698,7 +4229,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "Sinkroniza~tu amaierak" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4708,7 +4238,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner and cap styles" msgstr "" -#. \lyH #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4719,7 +4248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner style" msgstr "Izkinaren estiloa" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4729,7 +4257,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "Biribildua" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4739,7 +4266,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- bat ere ez -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4749,7 +4275,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "Ebakita" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4759,7 +4284,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "Alakatuta" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4769,7 +4293,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~p style" msgstr "" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4779,7 +4302,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Laua" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4789,7 +4311,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Biribildu" -#. L}p. #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4800,7 +4321,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Karratua" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4810,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4820,7 +4339,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "Ikurrik ez" -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4830,7 +4348,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4840,7 +4357,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Fitxategitik..." -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4850,7 +4366,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4860,7 +4375,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Ikurrak" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4870,7 +4384,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Hautatu..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4880,7 +4393,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Zabalera" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4890,7 +4402,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Altuera" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4900,7 +4411,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Mantendu proportzioa" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4910,7 +4420,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estiloa" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4920,7 +4429,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "Hasierako estiloa" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4930,7 +4438,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "Bukaerako estiloa" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4940,7 +4447,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "Hasierako zabalera" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4950,7 +4456,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "Bukaerako zabalera" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4960,7 +4465,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "Erdian hasi" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4970,7 +4474,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "Erdian bukatu" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4979,7 +4482,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Marrak" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4989,7 +4491,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4999,7 +4500,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "M~ota" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5009,7 +4509,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Puntua" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5019,7 +4518,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Marratxoa" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5029,7 +4527,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Puntua" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5039,7 +4536,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Marratxoa" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5049,7 +4545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Zenbakia" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5059,7 +4554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Luzera" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5069,7 +4563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Tartea" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5079,7 +4572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "~Doitu lerro-zabalerari" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5089,7 +4581,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Marra-estiloa" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5099,7 +4590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Gehitu..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5109,7 +4599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Aldatu..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5119,7 +4608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "E~zabatu..." -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5129,7 +4617,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5139,7 +4626,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "Kargatu marra-estiloak" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5149,7 +4635,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5159,7 +4644,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "Gorde marra-estiloak" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5169,7 +4653,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "Hasierako mota" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5179,7 +4662,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "Bukaerako mota" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5189,7 +4671,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "Hasierako zenbakia" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5199,7 +4680,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "Bukaerako zenbakia" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5209,7 +4689,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "Hasierako luzera" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5219,7 +4698,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "Bukaerako luzera" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5228,7 +4706,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "Definitu marra-estiloak" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5238,7 +4715,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "Antolatu gezi-estiloak" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5248,7 +4724,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Gehitu hautatutako objektua gezi-estilo berria sortzeko." -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5258,7 +4733,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "Gezi-estiloa" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5268,7 +4742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Titulua" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5278,7 +4751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Gehitu..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5288,7 +4760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Aldatu..." -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5298,7 +4769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "E~zabatu..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5308,7 +4778,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5318,7 +4787,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "Kargatu gezi-estiloak" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5328,7 +4796,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5338,7 +4805,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "Gorde gezi-estiloak" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5347,7 +4813,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Gezi-puntak" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5357,7 +4822,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Marra" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5367,7 +4831,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Itzala" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5377,7 +4840,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Marra-estiloak" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5387,7 +4849,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Gezi-estiloak" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5396,7 +4857,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Marra" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5406,7 +4866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Kategoria" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5416,7 +4875,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Denak" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5426,7 +4884,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Erabiltzaileak definituak" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5436,7 +4893,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5446,7 +4902,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Ehunekoa" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5456,7 +4911,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Moneta" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5466,7 +4920,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5476,7 +4929,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Ordua" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5486,7 +4938,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Zientifikoa" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5496,7 +4947,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Frakzioa" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5506,7 +4956,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "Balio logikoa" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5516,7 +4965,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testua" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5526,7 +4974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "~Formatu-kodea" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5536,7 +4983,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormatua" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5546,7 +4992,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Automatikoki" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5556,7 +5001,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "~Dezimalak" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5566,7 +5010,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "Ezkerreko ~zeroak" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5576,7 +5019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "~Zenbaki negatiboak gorri" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5586,7 +5028,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "~Milakoen bereizlea" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5596,7 +5037,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. [O\) #: numfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5607,7 +5047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Hizkuntza" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5617,7 +5056,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "~Iturburu-formatua" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5627,7 +5065,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5637,7 +5074,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5647,7 +5083,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5657,7 +5092,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5667,7 +5101,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5677,7 +5110,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Editatu iruzkina" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5687,7 +5119,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5696,7 +5127,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Zenbaki-formatua" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5706,7 +5136,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ertzak" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5716,7 +5145,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5725,7 +5153,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "Ertza / Atzeko planoa" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5735,7 +5162,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Paper-formatua" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5745,7 +5171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Formatua" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5755,7 +5180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Zabalera" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5765,7 +5189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Altuera" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5775,7 +5198,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Orientazioa" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5785,7 +5207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "~Bertikala" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5795,7 +5216,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "H~orizontala" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5805,7 +5225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "~Testuaren noranzkoa" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5815,7 +5234,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "~Paper-erretilua" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5825,7 +5243,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Marjinak" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5835,7 +5252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "E~zkerrean" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5845,7 +5261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "E~skuinean" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5855,7 +5270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Goian" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5865,7 +5279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Behean" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5875,7 +5288,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Diseinu-ezarpenak" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5885,7 +5297,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Orri-diseinua" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5895,7 +5306,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Eskuinean eta ezkerrean" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5905,7 +5315,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Ispilatua" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5915,7 +5324,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Eskuinean soilik" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5925,7 +5333,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Ezkerrean soilik" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5935,7 +5342,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "For~matua" -#. G%B} #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5946,7 +5352,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. *E(= #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5957,7 +5362,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. :qQZ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5968,7 +5372,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. +kV= #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5979,7 +5382,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. T|%B #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5990,7 +5392,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6000,7 +5401,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#. Z_dU #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6011,7 +5411,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. A[8% #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6022,7 +5421,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. [e-7 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6033,7 +5431,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Jatorrizko numerazioa" -#. PpFS #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6044,7 +5441,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgariarra)" -#. 7P:) #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6055,7 +5451,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgariera)" -#. Z1l@ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6066,7 +5461,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgariarra)" -#. Ql$! #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6077,7 +5471,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgariarra)" -#. *eo* #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6088,7 +5481,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Errusiarra)" -#. :C\_ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6099,7 +5491,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Errusiarra)" -#. [NVz #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6110,7 +5501,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Errusiarra)" -#. VPcI #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6121,7 +5511,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Errusiarra)" -#. ;K\[ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6132,7 +5521,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbiera)" -#. 2Ii3 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6143,7 +5531,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbiera)" -#. C/`. #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6154,7 +5541,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbiera)" -#. no[X #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6165,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbiera)" -#. #/VS #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6176,7 +5561,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (maiuskula grekoak)" -#. GQ[7 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6187,7 +5571,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (minuskula grekoak)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6197,7 +5580,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "Taularen lerrokapena" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6207,7 +5589,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Hori~zontala" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6217,7 +5598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Bertikala" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6227,7 +5607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "~Doitu objektua paper-formatura" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6237,7 +5616,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Erregistroan egiaztatuta" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6247,7 +5625,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "Erreferentzia-~estiloa" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6257,7 +5634,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "Bar~nean" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6267,7 +5643,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "Kan~poan" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6283,7 +5658,6 @@ msgstr "" "\n" "Hala ere ezarpen horiek aplikatu nahi dituzu?" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6293,7 +5667,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6303,7 +5676,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6313,7 +5685,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6323,7 +5694,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6333,7 +5703,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6343,7 +5712,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6353,7 +5721,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6363,7 +5730,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Gutuna" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6373,7 +5739,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legala" -#. \(K) #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6384,7 +5749,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Paper luzea" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6394,7 +5758,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloidea" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6404,7 +5767,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6414,7 +5776,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6424,7 +5785,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6434,7 +5794,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6444,7 +5803,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6454,7 +5812,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6464,7 +5821,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6474,7 +5830,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL gutun-azala" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6484,7 +5839,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 gutun-azala" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6494,7 +5848,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 gutun-azala" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6504,7 +5857,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 gutun-azala" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6514,7 +5866,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 gutun-azala" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6524,7 +5875,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (Personal) gutun-azala" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6534,7 +5884,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) gutun-azala" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6544,7 +5893,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 gutun-azala" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6554,7 +5902,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 gutun-azala" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6564,7 +5911,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 gutun-azala" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6574,7 +5920,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 gutun-azala" -#. Rb3s #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6585,7 +5930,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Posta-txartel japoniarra" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6595,7 +5939,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6605,7 +5948,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6615,7 +5957,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6625,7 +5966,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6635,7 +5975,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6645,7 +5984,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6655,7 +5993,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6665,7 +6002,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6675,7 +6011,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6685,7 +6020,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6695,7 +6029,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Gutuna" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6705,7 +6038,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legala" -#. -In) #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6716,7 +6048,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Paper luzea" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6726,7 +6057,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloidea" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6736,7 +6066,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6746,7 +6075,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6756,7 +6084,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6766,7 +6093,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6776,7 +6102,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6786,7 +6111,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6796,7 +6120,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6806,7 +6129,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL gutun-azala" -#. 2Y8\ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6816,7 +6138,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 gutun-azala" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6826,7 +6147,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 gutun-azala" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6836,7 +6156,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 gutun-azala" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6846,7 +6165,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 gutun-azala" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6856,7 +6174,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "Dia Slide" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6866,7 +6183,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6876,7 +6192,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "" -#. -A-/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6886,7 +6201,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:10" msgstr "" -#. ;mpl #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6897,7 +6211,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Posta-txartel japoniarra" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6906,7 +6219,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Estekatu gabeko grafikoa" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6916,7 +6228,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "Hone~la" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6926,7 +6237,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Kolorea" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6936,7 +6246,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafikoa" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6946,7 +6255,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "H~onentzat" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6956,7 +6264,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Gelaxka" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6966,7 +6273,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Errenkada" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6976,7 +6282,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Taula" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6986,7 +6291,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6996,7 +6300,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Karakterea" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7006,7 +6309,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Atzeko planoaren kolorea" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7016,7 +6318,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Gardentasuna" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7026,7 +6327,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fitxategia" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7036,7 +6336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Arakatu..." -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7046,7 +6345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "E~stekatu" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7056,7 +6354,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Mota" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7066,7 +6363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Kokalekua" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7076,7 +6372,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "Ar~ea" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7086,7 +6381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Elkarren ~ondoan" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7096,7 +6390,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Gardentasuna" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7106,7 +6399,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Aurre~bista" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7116,7 +6408,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "Bilatu grafikoa" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7125,7 +6416,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7135,7 +6425,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Lerro-antolamendua" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7145,7 +6434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Lehenetsia" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7155,7 +6443,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "Erabiltzaileak de~finitua" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7165,7 +6452,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Marra" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7175,7 +6461,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Es~tiloa" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7185,7 +6470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Zabalera" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7195,7 +6479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Kolorea" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7205,7 +6488,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "E~zkerrean" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7215,7 +6497,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Eskuinean" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7225,7 +6506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Goian" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7235,7 +6515,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Behean" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7245,7 +6524,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Sinkronizatu" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7255,7 +6533,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Edukira bitarteko tartea" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7265,7 +6542,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Kokalekua" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7275,7 +6551,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "Distan~tzia" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7285,7 +6560,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "K~olorea" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7295,7 +6569,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Itzal-estiloa" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7305,7 +6578,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7315,7 +6587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "~Fusionatu hurrengo paragrafoarekin" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7325,7 +6596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "~Fusionatu ondoz ondoko marra-estiloak" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7334,7 +6604,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ertzak" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7343,7 +6612,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "Ez ezarri ertzik" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7352,7 +6620,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Ezarri kanpoko ertza soilik" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7361,7 +6628,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Ezarri kanpoko ertza eta marra horizontalak" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7370,7 +6636,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Ezarri kanpoko ertza eta barneko marra guztiak" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7379,7 +6644,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Ezarri kanpoko ertza barruko marrak aldatu gabe" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7388,7 +6652,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Ezarri marra diagonalak soilik" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7397,7 +6660,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Ezarri lau ertzak" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7406,7 +6668,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Ezarri ezkerreko eta eskuineko ertzak soilik" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7415,7 +6676,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Ezarri goiko eta beheko ertzak soilik" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7424,7 +6684,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Ezarri ezkerreko ertza soilik" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7433,7 +6692,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ezarri goiko eta beheko ertzak eta barneko marra guztiak" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7442,7 +6700,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ezarri ezkerreko eta eskuineko ertzak eta barneko marra guztiak" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7451,7 +6708,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Itzalik ez" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7460,7 +6716,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Itzal jaurtia behean, eskuinean" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7469,7 +6724,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Itzal jaurtia goian, eskuinean" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7478,7 +6732,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Itzal jaurtia behean, ezkerrean" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7487,7 +6740,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Itzal jaurtia goian, ezkerrean" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7497,7 +6749,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Kokalekua" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7507,7 +6758,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "~X kokalekua" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7517,7 +6767,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "~Y kokalekua" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7527,7 +6776,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Oinarri-puntua" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7537,7 +6785,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7547,7 +6794,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Oinarri-puntua" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7557,7 +6803,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7567,7 +6812,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Za~balera" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7577,7 +6821,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "A~ltuera" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7587,7 +6830,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Oinarri-puntua" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7597,7 +6839,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7607,7 +6848,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Oinarri-puntua" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7617,7 +6857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Mantendu proportzioa" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7627,7 +6866,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Babestu" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7637,7 +6875,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Kokalekua" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7647,7 +6884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Tamaina" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7657,7 +6893,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Egokitu" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7667,7 +6902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "~Doitu zabalera testuari" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7677,7 +6911,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "Doitu ~altuera testuari" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7687,7 +6920,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Ainguratu" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7697,7 +6929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "Aing~ura" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7707,7 +6938,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "Paragrafora" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7717,7 +6947,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Karaktere gisa" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7727,7 +6956,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "Orrialde honetara" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7737,7 +6965,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "Markora" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7747,7 +6974,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "K~okalekua" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7757,7 +6983,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Goitik" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7767,7 +6992,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Gainean" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7777,7 +7001,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Erdian" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7787,7 +7010,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Azpian" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7797,7 +7019,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Karakterearen goialdea" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7807,7 +7028,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Zentratu karakterea" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7817,7 +7037,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Karakterearen behealdea" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7827,7 +7046,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Lerroaren goialdea" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7837,7 +7055,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Zentratu lerroa" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7847,7 +7064,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Lerroaren behealdea" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7856,7 +7072,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Kokalekua eta tamaina" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7866,7 +7081,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "Biraketa-puntua" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7876,7 +7090,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "~X kokalekua" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7886,7 +7099,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "~Y kokalekua" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7896,7 +7108,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Ezarpen lehenetsiak" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7906,7 +7117,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7916,7 +7126,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "Biraketa-puntua" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7926,7 +7135,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Biraketa-angelua" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7936,7 +7144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Angelua" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7946,7 +7153,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Ezarpen lehenetsiak" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7956,7 +7162,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7966,7 +7171,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Biraketa-angelua" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7975,7 +7179,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Angelua" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7985,7 +7188,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Izkinako erradioa" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7995,7 +7197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "~Erradioa" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8005,7 +7206,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Inklinatu" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8015,7 +7215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Angelua" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8025,7 +7224,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " gradu" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8034,7 +7232,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Inklinazioa eta Izkinako erradioa" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8043,7 +7240,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Kokalekua eta tamaina" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8053,7 +7249,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Biraketa" -#. 9TS\ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8063,7 +7258,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Inklinazioa eta Izkinako erradioa" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8072,7 +7266,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Kokalekua eta tamaina" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8082,7 +7275,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Moztu" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8092,7 +7284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "E~zkerrean" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8102,7 +7293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "E~skuinean" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8112,7 +7302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Goian" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8122,7 +7311,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Behean" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8132,7 +7320,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "Mantendu ~irudi-tamaina" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8142,7 +7329,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "Mantendu ~eskala" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8152,7 +7338,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Eskala" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8162,7 +7347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Zabalera" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8172,7 +7356,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "A~ltuera" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8182,7 +7365,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "Irudi-tamaina" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8192,7 +7374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Zabalera" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8202,7 +7383,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "A~ltuera" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8213,7 +7393,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "~Jatorrizko tamaina" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8222,7 +7401,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8232,7 +7410,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Marra" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8242,7 +7419,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "~Marra-distantzia" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8252,7 +7428,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "Gidak ~irtenda" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8262,7 +7437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "~Gida arteko tartea" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8272,7 +7446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "~Ezker-gida" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8282,7 +7455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "~Eskuin-gida" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8292,7 +7464,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "Neurtu ~azpiko objektua" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8302,7 +7473,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Dezimalak" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8312,7 +7482,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8322,7 +7491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "~Testuaren kokalekua" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8332,7 +7500,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "~Automatikoki bertikala" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8342,7 +7509,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "A~utomatikoki horizontala" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8352,7 +7518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "~Lerroarekiko paraleloa" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8362,7 +7527,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "Erakutsi ~neurri-unitateak" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8372,7 +7536,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8381,7 +7544,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Neurriak" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8391,7 +7553,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8401,7 +7562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Zabalera" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8411,7 +7571,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "A~ltuera" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8421,7 +7580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Mantendu proportzioa" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8431,7 +7589,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Ainguratu" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8441,7 +7598,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "~Orrialde honetara" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8451,7 +7607,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Paragraf~o honetara" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8461,7 +7616,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Kara~ktere honetara" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8471,7 +7625,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "~Karaktere gisa" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8481,7 +7634,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "~Markora" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8491,7 +7643,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Babestu" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8501,7 +7652,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Kokalekua" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8511,7 +7661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Tamaina" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8521,7 +7670,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Kokalekua" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8531,7 +7679,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Hori~zontala" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8542,7 +7689,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "d~istan." -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8552,7 +7698,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~nora" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8562,7 +7707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~Ispilatu orrialde bikoitietan" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8572,7 +7716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Bertikala" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8582,7 +7725,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "distan." -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8592,7 +7734,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "n~ora" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8602,7 +7743,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Jarraitu testu-fluxuari" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8611,7 +7751,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Kokalekua eta tamaina" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8621,7 +7760,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8631,7 +7769,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "Bat ere e~z" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8641,7 +7778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "E~zkerrean" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8651,7 +7787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Erdian" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8661,7 +7796,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Tartea" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8671,7 +7805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "E~skuinean" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8681,7 +7814,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Bertikala" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8691,7 +7823,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "~Bat ere ez" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8701,7 +7832,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Goian" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8711,7 +7841,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Erdian" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8721,7 +7850,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "T~artea" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8731,7 +7859,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Behean" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8740,7 +7867,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "Banaketa" -#. 8@$\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8750,7 +7876,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "Testuaren lerrokapena" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8760,7 +7885,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Hori~zontala" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8770,7 +7894,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8780,7 +7903,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8790,7 +7912,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Erdian" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8800,7 +7921,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Eskuinean" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8810,7 +7930,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justifikatuta" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8820,7 +7939,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Beteta" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8830,7 +7948,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Banatuta" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8840,7 +7957,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "K~oska" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8850,7 +7966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Bertikala" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8860,7 +7975,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8870,7 +7984,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Goian" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8880,7 +7993,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Erdian" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8890,7 +8002,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Behean" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8900,7 +8011,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justifikatuta" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8910,7 +8020,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Banatuta" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8920,7 +8029,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Testu-orientazioa" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8930,7 +8038,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Be~rtikalki pilatuta" -#. Mj;\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8940,7 +8047,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "Gra~duak" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8950,7 +8056,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "Erre~ferentziako ertza" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8960,7 +8065,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "Testu asiarren diseinu ~modua" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8970,7 +8074,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8980,7 +8083,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "~Itzulbiratu testua automatikoki" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8990,7 +8092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "Hitz-zatiketa ~aktibatuta" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9000,7 +8101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "~Txikiagotu gelaxka-tamainara egokitzeko" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9010,7 +8110,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Te~stuaren noranzkoa" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9020,7 +8119,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Testu-hedapena gelaxkaren beheko ertzetik" -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9030,7 +8128,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Testu-hedapena gelaxkaren goiko ertzetik" -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9040,7 +8137,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Testu-hedapena gelaxkaren barnean soilik" -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9049,7 +8145,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatu" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9058,7 +8153,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Ezkerretik eskuinera" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9067,7 +8161,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Eskuinetik ezkerrera" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9076,7 +8169,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Erabili goi-mailako objektuen ezarpenak" -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9085,7 +8177,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Ezkerretik eskuinera (horizontala)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9094,7 +8185,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Eskuinetik ezkerrera (horizontala)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9103,7 +8193,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Eskuinetik ezkerrera (bertikala)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9112,7 +8201,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Ezkerretik eskuinera (bertikala)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9122,7 +8210,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testua" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9132,7 +8219,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "Doitu ~zabalera testuari" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9142,7 +8228,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "Doitu al~tuera testuari" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9152,7 +8237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "~Doitu markoari" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9162,7 +8246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "~Doitu ingeradari" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9172,7 +8255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "~Itzulbiratu testua forman" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9182,7 +8264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "~Tamaina aldatu formari testua doitzeko" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9192,7 +8273,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "Ertzera bitarteko tartea" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9202,7 +8282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "E~zkerrean" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9212,7 +8291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "E~skuinean" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9222,7 +8300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Goian" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9232,7 +8309,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Behean" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9242,7 +8318,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "Testu-aingura" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9252,7 +8327,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "Zabalera ~osoa" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9261,7 +8335,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testua" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9271,7 +8344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "M~ota" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9281,7 +8353,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "Marra-desplazamendua" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9291,7 +8362,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "~1. lerroa" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9301,7 +8371,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "~2. lerroa" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9311,7 +8380,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "~3. lerroa" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9321,7 +8389,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Lerroartea" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9331,7 +8398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "~Hasiera horizontala" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9341,7 +8407,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "Amaiera ~horizontala" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9351,7 +8416,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "Hasiera ~bertikala" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9361,7 +8425,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "~Amaiera bertikala" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9371,7 +8434,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9381,7 +8443,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9390,7 +8451,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Lotura-marra" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9400,7 +8460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Tartea" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9410,7 +8469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Angelua" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9420,7 +8478,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "Libre" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9430,7 +8487,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 gradu" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9440,7 +8496,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 gradu" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9450,7 +8505,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 gradu" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9460,7 +8514,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 gradu" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9470,7 +8523,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "~Luzapena" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9480,7 +8532,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Onena" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9490,7 +8541,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Goitik" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9500,7 +8550,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Ezkerretik" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9510,7 +8559,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9520,7 +8568,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Bertikala" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9530,7 +8577,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "~Honen arabera:" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9540,7 +8586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Kokalekua" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9550,7 +8595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Luzera" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9560,7 +8604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Onena" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9570,7 +8613,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "Marra zuzena" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9580,7 +8622,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "Marra angeluduna" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9590,7 +8631,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Lotura-marra angeluduna" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9600,7 +8640,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "Angelu biko marra" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9610,7 +8649,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "Goian;Erdian;Behean" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9620,7 +8658,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "Ezkerrean;Erdian;Eskuinean" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9629,7 +8666,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Legendak" -#. Y|g\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9638,7 +8674,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Kokalekua eta tamaina" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9648,7 +8683,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Legenda" -#. Wia\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9657,7 +8691,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Legendak" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9667,7 +8700,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Kokalekua" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9677,7 +8709,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Mota" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9687,7 +8718,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "E~zkerrean" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9697,7 +8727,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "Eskuinea~n" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9707,7 +8736,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "E~rdian" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9717,7 +8745,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "Dezi~mala" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9727,7 +8754,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Karakterea" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9737,7 +8763,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Betetzeko karakterea" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9747,7 +8772,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "~Bat ere ez" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9757,7 +8781,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Karakterea" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9767,7 +8790,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Berria" -#. v5s\ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9777,7 +8799,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Ezabatu ~denak" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9787,7 +8808,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Ezabatu" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9797,7 +8817,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Ezkerrean/Goian" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9807,7 +8826,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Eskuinea~n/Behean" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9817,7 +8835,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Karakterea" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" diff --git a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po index d1425edcfe7..eb740bc4339 100644 --- a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Txertatu OLE objektua" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "~Sortu berria" -#. bOEw #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "Sortu ~fitxategitik" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Objektu mota" -#. phV% #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "Bilatu..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "~Estekatu fitxategiari" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fitxategia" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Goi-indizea" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Normala" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Azpindizea" -#. pp6o #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "~Goi/Azpindizea:" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Letra-tamaina erlatiboa" -#. 5Vhf #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoki" -#. H~EV #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posizioa" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 gradu" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 gradu" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 gradu" -#. CKMx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Doitu lerrora" -#. W.Y0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "Eskalatu ~zabalera" -#. 20.0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Biraketa / eskala" -#. j5E0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Biraketa" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "" -#. @lw^ #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "~Pareko karaktere-tartea doitu" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Tartea" -#. mRP9 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#. x2;W #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -286,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "Zabaldua" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Estutua" -#. T{W/ #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "~Idatzi marra bikoitzetan" -#. Fdn% #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -327,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Marra bikoitzak" -#. IO4p #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -338,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "Ha~sierako karakterea" -#. |fLC #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -349,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "Azken karakte~rea" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -359,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "Inguratze-karakterea" -#. wYR* #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -370,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -381,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(bat ere ez)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -391,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "(" msgstr "" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -401,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "[" msgstr "" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -411,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -421,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "{" msgstr "" -#. 8{1% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -432,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Beste karaktere batzuk..." -#. IRms #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(bat ere ez)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid ")" msgstr "" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "]" msgstr "" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -473,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -483,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "}" msgstr "" -#. @{Yt #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -494,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Beste karaktere batzuk..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -504,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG Makroak" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -514,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makroak" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -524,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Zooma eta ikuspegiaren diseinua" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -534,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Onena" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -545,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "~Doitu zabalera eta altuera" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -556,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "Doitu ~zabalera" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -566,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "% 100" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -576,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Aldakorra" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -586,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Zoom-faktorea" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -597,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoki" -#. k$e( #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -608,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "~Orrialde bakarra" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -618,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" -#. @~{` #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -629,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "~Liburu modua" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -639,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "Ikuspegiaren diseinua" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -649,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Makro-hautatzailea" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -659,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "Hautatu nahi duzun makroa duen liburutegia. Gero, hautatu makroa 'Makroaren izena' aukeran." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -669,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "Tresna-barrei komandoa gehitzeko, hautatu kategoria eta gero komandoa. Ondoren, arrastatu komandoa ‘Pertsonalizatu’ elkarrizketa-koadroko ‘Tresna-barrak’ fitxako komandoen zerrendara." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -679,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Liburutegia" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -689,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -699,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Makroaren izena" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -709,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Komandoak" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -719,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Azalpena" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -729,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Sinonimoak" -#. ijR5 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -739,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Ordeztu" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -750,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "~Uneko hitza" -#. #AXW #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -761,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "~Alternatibak" -#. Q+)g #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -771,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Ordeztu honekin" -#. q#i6 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -782,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "Etiketa" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -792,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Letra-kolorea" -#. 5W_D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -802,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Efektuak" -#. iE1D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -812,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Erliebea" -#. dKiS #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -823,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "~Goimarratzea" -#. nB`/ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -833,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Marratua" -#. VjM$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -844,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "~Azpimarratzea" -#. 6O?$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -855,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "~Goimarraren kolorea" -#. aUBk #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -866,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "~Azpimarraren kolorea" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -876,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Eskema" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -886,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Itzala" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -896,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Keinukaria" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -906,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Ezkutatuta" -#. ~\DY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -916,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Hitzez hitz" -#. Go^Z #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -927,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posizioa" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -937,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Enfasi-marka" -#. Mo4/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -948,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. 0@E? #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -959,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#. +fQ_ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -970,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(gabe)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -980,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Maiuskulak" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -990,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Minuskula" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1000,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titulua" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1010,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Maiuskula txikiak" -#. Fk%] #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1021,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(gabe)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1031,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "Erliebeduna" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1041,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Grabatua" -#. c.(\ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1052,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(gabe)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1062,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Puntua" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1072,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Zirkulua" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1082,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Diskoa" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1092,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Azentua" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1102,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Testuaren gainean" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1112,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "Testuaren azpian" -#. @8.a #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1123,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(gabe)" -#. hbpz #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1134,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Soila" -#. VDcX #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1145,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Bikoitza" -#. T/+; #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1156,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Lodia" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1166,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Honekin /:" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1176,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Xrekin" -#. z5Hc #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1187,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(gabe)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1198,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Soila" -#. N1$+ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1209,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Bikoitza" -#. ,XR1 #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1220,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Lodia" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1230,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Puntukatua" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1240,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Puntukatua (lodia)" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1250,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Marratxoa" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1260,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Marra (lodia)" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1270,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Marra luzea" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1280,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Marra luzea (lodia)" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1290,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Puntu-marra" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1300,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Puntu-marra (lodia)" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1310,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Puntu-puntu-marra" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1320,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Puntu-puntu-marra (lodia)" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1330,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Uhina" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1340,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Uhina (lodia)" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1350,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Uhin bikoitza" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1360,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Txertatu errenkada" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1371,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number" msgstr "Zenbakia" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1381,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1392,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "Aurretik" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1403,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "Ondoren" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1414,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posizioa" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1424,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Hitz-zatiketa" -#. byra #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1435,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "Zatitu ~denak" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1446,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Hitzak" -#. PnrN #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1457,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "~Hitzak zatitu" -#. :p?D #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1468,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "~Saltatu" -#. zGJ. #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1479,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Familia" -#. @^8, #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1490,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estiloa" -#. cjw{ #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1501,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#. fz$6 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1512,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#. _6aN #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1523,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#. bkLe #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1534,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Familia" -#. `Hcq #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1545,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estiloa" -#. tDAb #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1556,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#. cQ#i #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1567,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1577,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "Mendebaldeko testuen letra-tipoa" -#. f?%c #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1588,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Familia" -#. ![e0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1599,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estiloa" -#. [96A #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1610,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#. `AqW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1621,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1631,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "Testu asiarren letra-tipoa" -#. nP!Z #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1642,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Familia" -#. 9[0` #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1653,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estiloa" -#. efyW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1664,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#. q[V0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1675,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1685,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "CTL letra-tipoa" -#. MZZM #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1696,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1706,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Markoaren propietateak" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1716,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Izena" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1726,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Edukia" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1737,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Arakatu..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1748,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Aktibatuta" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1759,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Desaktibatuta" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1770,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatikoki" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1780,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Korritze-barra" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1791,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Aktibatuta" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1802,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Desaktibatuta" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1812,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Ertza" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1822,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Zabalera" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1832,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Altuera" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1843,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1854,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1864,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Edukira bitarteko tartea" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1874,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Txertatu plugina" -#. ]O7? #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1885,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Arakatu..." -#. !+?B #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1896,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "Fitxategia / URLa" -#. ^)sT #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1907,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1917,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Karaktere bereziak" -#. (EUz #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1928,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1938,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Azpimultzoa" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1948,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "U+0020(32)" msgstr "" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |