diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/eu/dbaccess | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/eu/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/source/core/resource.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/source/ui/app.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/source/ui/control.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po | 369 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/source/ui/inc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/source/ui/misc.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/source/ui/uno.po | 15 |
13 files changed, 13 insertions, 841 deletions
diff --git a/source/eu/dbaccess/source/core/resource.po b/source/eu/dbaccess/source/core/resource.po index da745d14b08..577598e56c8 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 15:05+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /lSI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "$name$ taula irekitzen saiatu da." -#. tr!y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "Konexiorik ezin izan da ezarri." -#. E/=, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "$name$ taula badago lehendik ere. Ez dago ikusgai, iragazita dagoelako." -#. p,*w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." msgstr "Ez daukazu baimenik objektuaren konfigurazio-datuak idazteko." -#. Jr@6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "Kanpoko datu-iturburuarekin ezin izan da konexiorik ezarri. Errore ezezagun bat gertatu da. Seguru asko kontrolatzailearen akatsa izango da." -#. f,gU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." msgstr "Kanpoko datu-iturburuarekin ezin izan da konexiorik ezarri. SDBC kontrolatzailerik ez da aurkitu adierazitako URLan." -#. %rB^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "Kanpoko datu-iturburuarekin ezin izan da konexiorik ezarri. SDBC kontrolatzailearen kudeatzailea ezin izan da kargatu." -#. C0.? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Inprimakia" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Txostena" -#. ILO. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "Datu-iturburua ez da gorde. Erabili XStorable interfazea datu-iturburua gordetzeko." -#. B3.M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgstr "" "Komandoa ez da SELECT instrukzioa.\n" "Kontsultak bakarrik onartzen dira." -#. gkPZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "Ez da baliorik aldatu." -#. 10Eg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Ezin izan dira balioak txertatu. ResultSet-ek ez du onartzen XWRowUpdate interfazea." -#. =V{\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Ezin izan dira balioak txertatu. ResultSet-ek ez du onartzen XResultSetUpdate interfazea." -#. J+0E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "Ezin izan dira balioak aldatu, baldintza-instrukzio bat falta delako." -#. dJMS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "Ez da onartzen zutabeak gehitzea." -#. `dr( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "Ez da onartzen zutabeak jaregitea." -#. !\c+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "Ezin izan da WHERE baldintza sortu lehen mailako gakoarentzat." -#. DmYo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "Zutabeak ez du onartzen '%value' propietatea." -#. hROM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "Zutabean ezin da bilaketarik egin!" -#. T^=x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "Zutabeen balioa ez da Sequence<sal_Int8> motakoa." -#. dmJ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "Zutabea ez da baliozkoa." -#. GKQn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "'%name' zutabeak ikusgai egon behar du zutabe gisa." -#. ChFg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "XQueriesSupplier ez dago erabilgarri." -#. `Vl, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "Kontrolatzaileak ez du onartzen funtzio hori." -#. b9mq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "'absolute(0)' deirik ez da onartzen." -#. #7.J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "Kokatze erlatiboa ez da onartzen egoera horretan." -#. J~{Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "Errenkadarik ezin da eguneratu, ResultSet azken errenkadaren ondoren kokatuta dagoenean." -#. b1[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "Errenkada berririk ezin da txertatu, aurrena ResultSet ez bada txertatze-errenkadara eraman." -#. w:c% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "Errenkadarik ezin da aldatu egoera horretan" -#. 2.*I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "Errenkadarik ezin da ezabatu egoera horretan." -#. E(eo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "Kontrolatzaileak ez du onartzen taulen izena aldatzea." -#. s7Q2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "Kontrolatzaileak ez du onartzen zutabeen azalpenak aldatzea." -#. #kM] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "Kontrolatzaileak ez du onartzen zutabeen azalpenak aldatzea izena aldatuz." -#. UDA3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "Kontrolatzaileak ez du onartzen zutabeen azalpenak aldatzea indizea aldatuz." -#. dSi` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "\"$file$\" fitxategia ez dago." -#. fMB5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "Ez dago \"$table$\" izeneko fitxategirik." -#. x6hr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "Ez da \"$table$\" izeneko kontsultarik existitzen." -#. 6*vj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "Datu-baseko taula batzuen izenek gatazka sortzen dute lehendik dauden kontsulten izenekin. Kontsulta eta taula guztiak aukera guztiekin erabiltzeko, egiaztatu izen desberdinak dituztela." -#. +2_) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +345,6 @@ msgstr "" "\n" "$command$" -#. sLLi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "SQL komandoak ez du emaitzaren multzoa deskribatzen." -#. 1um: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "Izena ezin da hutsa izan." -#. aW[i #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "Edukigailuak ezin du NULL objekturik eduki." -#. aG.\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "Badago emandako izeneko objektu bat lehendik ere." -#. WVfc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "Objektu hau ezin da edukigailu honen zati izan." -#. $n`c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "Objektua, beste izen batekin, edukigailuaren zati da jadanik." -#. L^Ws #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "Ezin da '$name$' dokumentua aurkitu." -#. UTT6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgstr "" "Ezin izan da dokumentua gorde $location$ bidean:\n" "$message$" -#. WcZo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -474,7 +425,6 @@ msgstr "" "Errorea '$name$' datuen iturburua atzitzean:\n" "$error$" -#. c/c) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "Ez dago \"$folder$\" izeneko karpetarik." -#. p6+_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "Ezin da lehenaren aurreko edo azkenaren ondorengo errenkada ezabatu." -#. 3S;+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "Ezain da txertatzeko errenkada ezabatu." -#. ncD} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "Emaitzaren multzoa irakurtzeko soilik da." -#. {d*: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "DELETE baimena ez dago erabilgarri." -#. AaXP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "Uneko errenkada jadanik ezabatuta dago." -#. T}{9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -537,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "Ezin izan da uneko errenkada eguneratu." -#. p--J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -546,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "INSERT baimena ez dago erabilgarri." -#. IbfB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "Barneko errorea: datu-basearen kontrolatzaileak ez du instrukzioko objekturik eman." -#. YpbE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "Adierazpena1" -#. ~6oS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "Ez da SQL komandorik eman." -#. ,*fj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "Zutabearen indizea baliogabea." -#. */,\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "Kurtsorearen egoera baliogabea." -#. xfeZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "Kurtsoreak lehenaren aurreko edo azkenaren ondorengora zuzentzen du." -#. /|WO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "Aurreneko errenkadaren baino lehenagoko (edo azkenengoaren ondorengo) errenkadek ez daukate laster-markarik." -#. nl.% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "Uneko errenkada ezabatuta dagoenez, ez dauka laster-markarik." -#. st[S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "Datu-baseko dokumentuak kapsulatzea ez dago onartuta." -#. D257 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "Honako URLarentzako konexioak \"$name$\" eskatu du." -#. UZxP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/eu/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 1484ff25135..28a2690ac2e 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 14:02+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /*XT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "Prestatu" -#. ;GCY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "Sortu babeskopiako dokumentua" -#. wO:K #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "Migratu" -#. x3s] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Laburpena" -#. O8E~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "Datu-basearen dokumentuaren makroen migrazioa" -#. URJi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "Ongi etorri datu-basearen makroen migrazioaren morroira" -#. rNob #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -98,7 +91,6 @@ msgstr "" "\n" "Migrazioa hasi aurretik dokumentuko inprimaki, txosten, kontsulta eta taula guztiak itxi egin behar dira. Sakatu 'Hurrengoa' hori egiteko." -#. [*kI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "Ezin izan dira objektu guztiak itxi. Eskuz itxi eta berrabiarazi morroia." -#. ys;s #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "Sortu zure dokumentuaren babeskopia" -#. l.o/ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "Migrazioa baino aurreragoko egoerara itzuli ahal izateko, datu-basearen dokumentuaren babeskopia sortuko da hautatzen duzun kokalekuan. Morroiak landutako aldaketa bakoitza jatorrizko dokumentuan egingo da, eta babeskopia ukitu gabe geldituko da." -#. /T7e #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "Gorde hemen:" -#. k[Sg #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "Arakatu ..." -#. sT2J #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "Sakatu 'Hurrengoa' dokumentuaren kopia bat gordetzeko, eta migrazioa hasteko." -#. BCGi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "Migrazioaren progresioa" -#. g[FI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "Datu-basearen dokumentuak $forms$ inprimaki eta $reports$ txosten ditu, unean prozesatzen ari direnak:" -#. Tp]j #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "Uneko objektua:" -#. P5HM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "Uneko progresioa:" -#. zf(u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "Guztizko progresioa:" -#. =+\* #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "$current$ / $overall$ dokumentua" -#. OWE0 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." msgstr "Inprimaki eta txosten guztiak ongi prozesatu dira. Sakatu 'Hurrengoa' laburpen xehea erakusteko." -#. IGos #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Laburpena" -#. f%B9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "Ongi migratu da. Azpian zure dokumentuarentzako burututako ekintzen egunkaria dago." -#. UOYO #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "Migrazioa ez da ongi burutu. Aztertu migrazioaren azpiko egunkaria xehetasunak ikusteko." #. This refers to a form document inside a database document. -#. ,!c1 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "'$name$' inprimakia" #. This refers to a report document inside a database document. -#. _dZ# #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "'$name$' txostena" -#. adV] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "$current$/$overall$ dokumentua" -#. dS]Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "Datu-basearen dokumentua" -#. x,#Z #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "kopia $location$-(e)n gordeta" -#. ONwp #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "$type$ liburutegia '$old$'(e)tik '$new$'(e)ra migratua" -#. (x0u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "$type$ '$library$' liburutegia" -#. ro*Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "liburutegiak migratzen..." -#. MH9T #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Basic" -#. L95~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. K_(k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" -#. z5Zc #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. g~Jm #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Python" -#. JK8L #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "elkarrizketa-koadroa" -#. {huM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "Errorea(k)" -#. lP[k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "Abisuak" -#. RJnt #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "jasotako salbuespena:" -#. JmHf #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "Babeskopiaren kokalekua aukeratu behar duzu dokumentu horren kokalekuaren ordez." -#. `o=? #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "Hasieratzeko argumentu kopurua baliogabea. 1 espero zen." -#. Q7eK #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "Ez da datu-base dokumenturik aurkitu hasieratzeko argumentuen artean." -#. SZ+3 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/eu/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 139fcd6f0b1..72ac586633f 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:04+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 4W,4 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "Ezin diezu izen bera eman taula bati eta kontsulta bati. Erabili oraindik kontsulta edo taula batek erabiltzen ez duen izen bat." -#. gyh% #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Taula" -#. /LI: #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Kontsulta" -#. 7qKO #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "Emandako konexioa ez da baliozko kontsulta- edota taula-hornitzailea." -#. mGK# #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "Emandako objektua ez da taula-objektua." -#. LIUa #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "Konposaketa mota baliogabea - com.sun.star.sdb.tools.CompositionType-tik balio bat behar du." -#. _8X^ #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/app.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/app.po index 155187f6bd5..aa82499d064 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:04+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. M8+u #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "Sortu inprimakia diseinu-ikuspegian..." -#. 5}mf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "Erabili morroia inprimakia sortzeko..." -#. ^I:2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "Erabili morroia txostena sortzeko..." -#. 5%!) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "Sortu txostena diseinu-ikuspegian..." -#. QMc. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Sortu kontsulta diseinu-ikuspegian..." -#. wQLG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "Sortu kontsulta SQL ikuspegian..." -#. 0j=5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "Erabili morroia kontsulta sortzeko..." -#. c+m^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "Sortu taula diseinu-ikuspegian..." -#. 8_x! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "Erabili morroia taula sortzeko..." -#. U-|Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "Sortu ikuspegia..." -#. 52Z[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Inprimakiak" -#. il@k #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Txostenak" -#. gSSQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Inprimakia..." -#. #,}Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Txostena..." -#. ]kPd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Ikuspegia (soila)..." -#. =nyK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "Itsatsi berezia..." -#. qc.B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#. TJf$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Izena aldatu" -#. M[`t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#. Dxkr #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Editatu SQL ikuspegian..." -#. O)+e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Ireki" -#. p;88 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Sortu ikuspegi gisa" -#. Ci\= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Inprimakien morroia..." -#. 5qX\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Txostena..." -#. iu:i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Txostenen morroia..." -#. 0Q3, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Hautatu dena" -#. #W3E #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Propietateak" -#. l*B: #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Konexio mota" -#. 1Avo #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Ezarpen aurreratuak" -#. i3v) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Datu-basea" -#. /bmi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "'%1' datu-iturburua ezabatu nahi duzu?" -#. #e4D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - %PRODUCTNAME Base" -#. Y@N! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "Urratsez urrats lagunduko dizu morroiak txostena sortzen." -#. R:%2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Sortu inprimakia, erregistro-iturria, kontrolak eta kontrolaren propietateak zehaztuz." -#. /eW? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Sortu txostena erregistroen iturburua, kontrolak eta kontrol-propietateak zehaztuz." -#. /#er #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Urratsez urrats lagunduko dizu morroiak inprimakia sortzen." -#. #+2[ #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "Sortu kontsulta, zehaztuz iragazkiak, sarrera-taulak, eremu-izenak eta ordenatzeko edo taldekatzeko propietateak." -#. `P.h #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "Sortu kontsulta, SQL instrukzio bat sartuz zuzenean." -#. x`M; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "Urratsez urrats lagunduko dizu morroiak kontsulta sortzen." -#. muUk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "Sortu taula, eremu-izenak eta propietateak ere zehaztuz datu motaz gainera." -#. ,A)/ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "Hautatu laneko taulen edo taula pertsonalen eredu bat, eta hura pertsonalizatu zure taula sortzeko." -#. 1}hB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "Sortu ikuspegia, ikusgai eduki nahi dituzun taulak eta eremu-izenak zehaztuz." -#. uecI #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "Ikuspegien morroia irekitzen du" -#. 8!I9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Datu-basea" -#. +oK? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Atazak" -#. ]#8r #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Iruzkina" -#. QP~x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#. 4Q8\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "Desgaitu aurrebista" -#. IV?f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgstr "" "Datu-basea aldatu egin da.\n" "Aldaketak gorde nahi dituzu?" -#. E6t= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgstr "" "\n" "Dokumentu guztiak itxi nahi dituzu orain?" -#. -xWK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -510,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#. r.2f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -520,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Dokumentu-informazioa" -#. 8rn: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokumentua" -#. \5_4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -539,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Inprimakia" -#. Bc1t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Txostena" -#. .j2e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -557,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "~Inprimakiaren izena" -#. ,lje #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -566,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "T~xostenaren izena" -#. g:.c #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "Kar~petaren izena" -#. LM}N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "Dokumentuak inprimaki edo txostenak kapsulatutako makroekin ditu." -#. *a0E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -603,7 +543,6 @@ msgstr "" "\n" "Jakin ezazu ezin izango dituzula makroak kapsulatu datu-base dokumentuan migrazioa egin arte. " -#. IG;w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "Kapsulatutako datu-basea" -#. 9PgD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "Ezin duzu kategoria desberdinik hautatu." -#. !1~2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po index 58e70a8800a..2a5c766ccec 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:04+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Yg61 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Format..." msgstr "Zutabe-~formatua..." -#. S*3^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "Kopiatu zutabeen azalp~ena" -#. OrWW #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format..." msgstr "Taularen formatua..." -#. _*Kp #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Errenkada-altuera..." -#. tU(+ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "Desegin: datu-sarrera" -#. -/O( #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Save current record" msgstr "Gorde uneko erregistroa" -#. P*@v #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Query #" msgstr "Kontsulta #" -#. 0*?p #: sbagrid.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Table #" msgstr "Taula #" -#. }ltF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "View #" msgstr "Ikuspegi #" -#. G~7/ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "\"#\" izena badago lehendik ere." -#. 9=7^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "No matching column names were found." msgstr "Ez da aurkitu bat datorren zutabe-izenik." -#. bg|4 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "Errore bat gertatu da. Kopiatzen jarraitu nahi duzu?" -#. jJ/o #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table view" msgstr "Datu-iturburuaren taulen ikuspegia" -#. ^TTF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "Hautatutako taula edo kontsulta erakusten du." -#. Y2P, #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgstr "" "Erregistroan aldaketak egin dira.\n" "Gorde nahi dituzu?" -#. kn*1 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Hautatutako datuak ezabatu nahi dituzu?" -#. =Rsz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(iragazita)" -#. rB\v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Errorea ordenatzeko irizpideak ezartzean" -#. Pp/v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Errorea iragazteko irizpideak ezartzean" -#. rQ1R #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "Konexioa galdu egin da" -#. H6bx #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Kontsultak" -#. MA(8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Taulak" -#. =r`] #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "Editatu ~datu-basearen fitxategia..." -#. REP( #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "Datu-base erregistratuak..." -#. HoF` #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "Desko~nektatu" -#. )aE+ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Berretsi ezabatzea" -#. T!@5 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "'%1' taula ezabatu nahi duzu?" -#. Cu)A #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "Kontsulta hori badago lehendik. Ezabatu nahi duzu?" -#. Bmq= #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "Datu-basearekiko konexioa galdu egin da. Berriro konektatu nahi duzu?" -#. huTN #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "Abisuak azaldu dira." -#. 6w9[ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "Taulak eskuratzean, datu-basearekiko konexioak abisuak eman ditu." -#. ,R(F #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "Konektatzen: \"$name$\"..." -#. VeAp #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "$name$ kontsulta kargatzen..." -#. %?6? #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "$name$ taula kargatzen..." -#. J,jS #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "Ez da taula-formaturik aurkitu." -#. W=|$ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "\"$name$\" datu-iturburuarekin ezin izan da konexiorik ezarri." -#. 3J7q #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/control.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/control.po index 1f767158ea8..274ce7f914f 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:04+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8ex9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Taularen izena" -#. NWcr #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "Txertatu datuak" -#. #X=! #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "Datuak ezabatzea" -#. Eu.9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "Aldatu datuak" -#. 4KTe #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "Aldatu egitura" -#. 0L=` #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "Irakurri datuak" -#. IwWY #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "Aldatu erreferentziak" -#. %!#X #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "Kendu egitura" -#. ^[If #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Ordenatu gorantz" -#. rER, #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Ordenatu beherantz" -#. P!#: #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Ezin da konexiorik ezarri SDBC kontrolatzaile-kudeatzailearekin (#servicename#)." -#. !+g! #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Ez dago kontrolatzailerik erregistratuta #connurl# URLarentzat" -#. qbiS #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "Ezin izan da konexiorik ezarri #connurl# URLarekin." -#. _5\K #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "Begiratu ezarpenak ongi dauden; esate baterako, erabiltzaile-izena eta pasahitza." -#. Y5.= #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "Konexioa ongi ezarri da, baina ezin izan da aurkitu datu-baseko taulei buruzko informaziorik." -#. GZ_O #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "Taula guztiak" -#. :hM% #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "Ikuspegi guztiak" -#. bYB* #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "Taula eta ikuspegi guztiak" -#. W[Ho #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po index 73e6b04436d..d823fbba529 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 15:48+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ffSl #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. A5*3 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Sortu direktorio berria" -#. |r[Z #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U?Au #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Igo maila bat" -#. ^CAh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "~Fitxategi-izena:" -#. j)yZ #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Gorde" -#. dLcd #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "~Bide-izena:" -#. lEAb #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Gorde" -#. fSV0 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Karpeta" -#. c4eo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Fitxategia badago lehendik. Gainidatzi?" -#. .O;! #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "\"$name$\" datu-iturburuarekin konektatzeko pasahitza eman behar duzu." -#. RD7L #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgstr "" "\n" "direktoriorik. Sortu egin nahi al duzu?" -#. m0z/ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "$name$ direktorioa ezin izan da sortu." -#. ?SeD #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "Idatzi 'DOMAIN' erabiltzailearen ~pasahitza" -#. b~o^ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "Bihurtu datu-basea" -#. :ieU #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "Taulak eta taula-iragazkia" -#. X-?g #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "Markatu aplikazioetarako ikusgai egon behar duten taulak." -#. \!,2 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "Taula-iragazkia" -#. ;m0# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Datu-baseen morroia" -#. RNn. #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "Hautatu datu-basea" -#. PC[R #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "Konfiguratu dBASE konexioa" -#. =#2V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Konfiguratu testu-fitxategietarako konexioa" -#. C:B\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Konfiguratu Microsoft Access konexioa" -#. 8]3W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "Konfiguratu LDAP konexioa" -#. ton+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "Konfiguratu ADO konexioa" -#. l:9b #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "Konfiguratu JDBC konexioa" -#. 4SO_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Konfiguratu Oracle datu-baseen konexioa" -#. Z9!@ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "Konfiguratu MySQL konexioa" -#. /EEM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "Konfiguratu ODBC konexioa" -#. ^H)z #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "Konfiguratu Spreadsheet konexioa" -#. I(,a #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "Konfiguratu erabiltzaile-autentifikazioa" -#. 4)zw #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -337,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "Konfiguratu MySQL zerbitzariaren datuak" -#. lQF( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "Gorde eta jarraitu" -#. RFmE #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Datu-baseen morroia" -#. .5,A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "Datu-base berria" -#. 13CT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "Konfiguratu MySQL datu-base baterako konexioa" -#. HRD[ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgstr "" "ODBC edo JDBC erabiliz konekta zaitezke MySQL datu-base batera.\n" "Honako ezarpenei buruzko zalantzarik izanez gero, galdetu administratzaileari." -#. [4^C #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "Nola konektatu nahi duzu MySQL datu-basera?" -#. K6aj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "Konektatu ODBC erabiliz (Open Database Connectivity)" -#. %NHc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "Konektatu JDBC erabiliz (Java Database Connectivity)" -#. ,#aB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "Konektatu zuzenean" -#. MflO #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "Konfiguratu erabiltzaile-autentifikazioa" -#. b~Fi #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "Datu-base batzuek erabiltzaile-izena idaztea eskatzen dute." -#. CvQU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Erabiltzaile-izena" -#. wx1d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -469,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "Pasahitza be~harrezkoa" -#. =y9* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "~Probatu konexioa" -#. _WJF #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "Erabaki nola jarraitu nahi duzun datu-basea gordetakoan" -#. $34| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "Nahi duzu morroiak datu-basea %PRODUCTNAME(e)n erregistratzea?" -#. 5BE] #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "~Bai, erregistratu datu-basea" -#. .nMS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -519,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "~Ez, ez erregistratu datu-basea" -#. ?(A\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -529,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "Datu-basearen fitxategia gorde ostean, zer egitea nahi duzu?" -#. ?P6L #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -539,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "Ireki datu-basea editatzeko" -#. ni)v #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "Sortu taulak taulen morroia erabiliz" -#. UJ/7 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -559,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "Datu-basea gordetzeko, sakatu 'Amaitu'." -#. [%Ae #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -569,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Konfiguratu MySQL datu-base baterako konexioa JDBCrekin" -#. dL?| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -583,7 +527,6 @@ msgstr "" "Sartu JDBCrekin MySQL datu-base batera konektatzeko behar den informazioa. Kontuan izan JDBC kontrolatzaile klase bat instalatuta eta %PRODUCTNAME(r)ekin erregistratuta eduki behar duzula.\n" "Honako ezarpenei buruzko zalantzarik izanez gero, galdetu sistema-administratzaileari." -#. Oq2= #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "MySQL JDBC ~kontrolatzaile klasea:" -#. 4O*+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Lehenetsia: 3306" -#. b|Hj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "Konfiguratu MySQL datu-base baterako konexioa" -#. bc+h #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "Eman behar den informazioa MySQL datu-base batera konektatzeko." -#. 8Lf+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "Konfiguratu dBASE fitxategietarako konexioa" -#. *K-H #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "Hautatu dBASE fitxategiak gordetako karpeta." -#. ZP#( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Konfiguratu testu-fitxategietarako konexioa" -#. w]t# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "Hautatu CSV (Komaz Bereiztutako Balioak) testu-fitxategiak gordetako karpeta. %PRODUCTNAME Base-k irakurtzeko soilik irekiko ditu fitxategiak." -#. (G{Q #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "Testu-fitxategien bide-izena" -#. f(p8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Konfiguratu Microsoft Access datu-base baterako konexioa" -#. Ci:K #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Hautatu atzitu nahi duzun Microsoft Access fitxategia." -#. =EPv #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "Konfiguratu LDAP direktorio baterako konexioa" -#. =iWu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -717,7 +648,6 @@ msgstr "" "Sartu LDAP direktorio batera konektatzeko beharrezko informazioa.\n" "Honako ezarpenei buruzko zalantzarik izanez gero, galdetu sistema-administratzaileari." -#. \,ib #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -727,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "Lehenetsia: 389" -#. `5LH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -737,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "Erabili ~konexio segurua (SSL)" -#. AqsX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -747,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "Konfiguratu ADO datu-base baterako konexioa" -#. rC+d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -763,7 +690,6 @@ msgstr "" "Hornitzailearen ezarpen espezifikoak konfiguratzeko, sakatu 'Arakatu'.\n" "Honako ezarpenei buruzko zalantzarik izanez gero, galdetu sistema-administratzaileari." -#. dXJ_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -773,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "Konfiguratu ODBC datu-base baterako konexioa" -#. J6(6 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -789,7 +714,6 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME(e)n erregistratutako ODBC datu-base bat hautatzeko, sakatu 'Arakatu...'.\n" "Honako ezarpenei buruzko zalantzarik izanez gero, galdetu sistema-administratzaileari." -#. `jQA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -799,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "Konfiguratu JDBC datu-base baterako konexioa" -#. sv51 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -813,7 +736,6 @@ msgstr "" "Sartu JDBC direktorio batera konektatzeko beharrezko informazioa.\n" "Honako ezarpenei buruzko zalantzarik izanez gero, galdetu sistema-administratzaileari." -#. ~Z0B #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -823,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Konfiguratu Oracle datu-base baterako konexioa" -#. bQ#G #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -833,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "Lehenetsia: 1521" -#. uMc* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -843,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "~Oracle JDBC kontrolatzaile-klasea" -#. gRsG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -857,7 +776,6 @@ msgstr "" "Sartu Oracle datu-base batera konektatzeko beharrezko informazioa. Kontuan izan JDBC kontrolatzaile klase bat instalatuta eta %PRODUCTNAME(r)ekin erregistratuta eduki behar duzula.\n" "Honako ezarpenei buruzko zalantzarik izanez gero, galdetu sistema-administratzaileari." -#. ?lvf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -867,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Konfiguratu kalkulu-orrietarako konexioa" -#. Lg{} #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -881,7 +798,6 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME kalkulu-orri bat edo Microsoft Excel-eko laneko liburu bat hautatzeko, sakatu 'Arakatu...'.\n" "%PRODUCTNAME-(e)k irakurtzeko soilik irekiko du fitxategia." -#. (oKh #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -891,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "~Kokalekua eta fitxategi-izena" -#. ;#lG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -901,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "~Pasahitza behar da" -#. _^lO #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -911,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database name" msgstr "~Datu-basearen izena" -#. ;U^I #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -921,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~rver / Port" msgstr "~Zerbitzaria / Ataka" -#. 4Z}n #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -931,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server" msgstr "~Zerbitzaria" -#. w|ti #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -941,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Ataka" -#. $ae) #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -951,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Lehenetsia: 3306" -#. e38~ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -961,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "So~cket" msgstr "~Socket-a" -#. S`c+ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -971,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "Izendatutako ~kanalizazioa" -#. :-A# #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -981,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Arakatu" -#. 6x\s #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -991,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Database name" msgstr "Datu-basearen izena" -#. HgJa #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1001,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Server" msgstr "Zerbitzaria" -#. p6EL #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1011,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~DN" msgstr "Base ~DN" -#. A%st #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1021,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Ataka-zenbakia" -#. gm+d #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1031,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Data conversion" msgstr "Datu-bihurketa" -#. ~bs: #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1041,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Karaktere-jokoa" -#. `H!z #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1051,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "Zehaztu zein motatako fitxategiak atzitu nahi dituzun" -#. xRp+ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1061,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "Testu soileko fitxategiak (*.txt)" -#. CWPo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1071,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "'Komaz bereiztutako balioak' fitxategiak (*.csv)" -#. 1C2B #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1081,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom:" msgstr "Pertsonalizatua:" -#. 1STv #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1091,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom: *.abc" msgstr "Pertsonalizatua: *.abc" -#. \?;M #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1101,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Format" msgstr "Errenkada-formatua" -#. [9b? #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1111,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "Eremu-bereizlea" -#. +,P3 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1121,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "Testu-bereizlea" -#. ^yUz #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1131,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "Dezimalen bereizlea" -#. XGXf #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1140,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Milakoen bereizlea" -#. 1oA. #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1149,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text contains headers" msgstr "~Testuak goiburukoa du" -#. J~Fh #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1159,7 +1048,6 @@ msgid "{None}" msgstr "{Bat ere ez}" #. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#. =nL2 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1168,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -#. 3m#( #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1177,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 eman behar da." -#. +We1 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1186,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 eta #2 ezin dira berdinak izan." -#. {1mo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1195,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "#1 adierazteko ezin da komodinik (?,*) erabili." -#. jeZ\ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1205,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC d~river class" msgstr "JDBC ~kontrolatzaile klasea" -#. LceU #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1215,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Proba-klasea" -#. sA+g #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1225,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "Socket" msgstr "Socket-a" -#. YDRn #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1235,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Taulak" -#. T9F\ #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1245,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Kontsultak" -#. ;GDK #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1255,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Ge~hitu" -#. }OFr #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1265,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "It~xi" -#. :@gb #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1275,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "Gehitu taulak" -#. MQVE #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1285,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "Gehitu taula edo kontsulta" -#. ;2;l #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1295,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "User selection" msgstr "Erabiltzailearen hautapena" -#. 7F_B #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1305,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er:" msgstr "Erabi~ltzailea:" -#. bvaS #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1315,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add User..." msgstr "~Gehitu erabiltzailea..." -#. 0p(6 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1325,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Aldatu ~pasahitza..." -#. ET(d #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1335,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete User..." msgstr "Eza~batu erabiltzailea..." -#. .fB! #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1345,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Access rights for selected user" msgstr "Hautatutako erabiltzailearen eskubideak" -#. -JJP #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1354,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu erabiltzailea?" -#. UN`: #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1363,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "Datu-baseak ez du erabiltzaile-administraziorik onartzen." -#. pamf #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1373,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "Erabiltzailea, \"$name$: $\"" -#. fD9T #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1383,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Old p~assword" msgstr "P~asahitz zaharra" -#. SinN #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1393,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Pasahitza" -#. Qj;- #: UserAdmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1404,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm password" msgstr "Be~rretsi pasahitza" -#. irnY #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1413,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Aldatu pasahitza" -#. ]7nT #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1422,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Pasahitzak ez datoz bat. Idatz ezazu berriro." -#. @`Wp #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1432,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. 5BSd #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1442,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "~Ostalari-izena" -#. O?pb #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1452,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Erabiltzailearen autentifikazioa" -#. 8n{0 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1462,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Erabiltzaile-izena" -#. d)K? #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1472,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Pasahitza behar da" -#. w6dh #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1482,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC properties" msgstr "JDBC propietateak" -#. d=^3 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1492,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~JDBC driver class" msgstr "~JDBC kontrolatzaile-klasea" -#. oO(K #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1502,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "Probatu klasea" -#. @#%8 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1512,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "Probatu konexioa" -#. Vc?; #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1521,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Test" msgstr "Konexioaren proba" -#. IL]+ #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1530,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection was established successfully." msgstr "Konexioa behar bezala ezarri da." -#. \tud #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1539,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "Konexioa ezin izan da ezarri." -#. Az|t #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1548,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "JDBC kontrolatzailea behar bezala kargatu da." -#. iPjC #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1557,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "JDBC kontrolatzailea ezin izan da kargatu." -#. /-LM #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access file" msgstr "MS Access fitxategia" -#. ZbpT #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1575,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "MS Access 2007 fitxategia" -#. D36C #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1585,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "Indize berria" -#. 8l#U #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1595,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "Ezabatu uneko indizea" -#. 9MlT #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1605,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "Aldatu izena uneko indizeari" -#. R6,[ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1615,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "Gorde uneko indizea" -#. iUa] #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1625,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "Berrezarri uneko indizea" -#. 7RS/ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1635,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "Indizearen xehetasunak" -#. w$KI #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1645,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "Indize-identifikadorea:" -#. ZQl) #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1655,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "~Bakarra" -#. /.[` #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1665,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Eremuak" -#. rvRK #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1675,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "It~xi" -#. SSe{ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1684,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indizeak" -#. @J(( #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1693,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Ordenatu" -#. +20R #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1702,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "Indize-eremua" -#. 2[30 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1711,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Gorantz" -#. ;o^d #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1720,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Beherantz" -#. 3*]# #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1729,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu '$name$' indizea?" -#. yAOm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1738,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "indizea" -#. ^shB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1747,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Indizeak eremu bat izan behar du gutxienez." -#. rLRc #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1756,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "Gorde indizea" -#. SgJ^ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "Uneko indizean egindako aldaketak gorde nahi dituzu?" -#. WPnm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1774,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "Itxi indize-diseinua" -#. T/54 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "Beste indize batek ere \"$name$\" du izena." -#. 4,G} #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1792,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "Indize-definizioan, behin bakarrik agertu behar du taulako zutabe bakoitzak. Eta bi aldiz eman duzu \"$name$\" zutabea." -#. YvCP #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1802,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Hartzen diren taulak" -#. !kk6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1812,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Hartzen diren eremuak" -#. $5V0 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1822,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "Eguneratzeko aukerak" -#. hWIU #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1832,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "~Ekintzarik ez" -#. 1%#_ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1842,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update cascade" msgstr "Eguneratu ~kaskada" -#. FA!m #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1852,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~Ezarri hutsa" -#. TL$: #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1862,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Ezarri ~lehenetsia" -#. P/w[ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1872,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "Ezabatzeko aukerak" -#. VVn6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1882,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "~Ekintzarik ez" -#. CRXV #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1892,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~cascade" msgstr "Ezabatu ka~skada" -#. k,W^ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1902,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~Ezarri hutsa" -#. $ewE #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1912,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Ezarri ~lehenetsia" -#. C+## #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1921,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Erlazioak" -#. WM_x #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1931,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source:" msgstr "Aukeratu datu-iturburu bat:" -#. %K`o #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1941,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize..." msgstr "Antolatu..." -#. LmJ3 #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1951,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Sortu..." -#. g59A #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1961,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Local Databases" msgstr "Datu-base lokalak" -#. EOo, #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1971,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "Hautatu datu-base bat" -#. |,ZV #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1980,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "Datu-iturburua" -#. /kst #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1990,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "~Parametroak" -#. pRnb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2000,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Balioa" -#. NA%L #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2010,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Hurrengoa" -#. qDEP #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2020,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "Emandako sarrera ezin da baliozko balio bihurtu \"$name$\" zutabearentzat" -#. B}3N #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2029,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "Parametro-sarrera" -#. ;zAN #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2039,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Altuera" -#. -y\s #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2049,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Auto~matikoa" -#. %^F0 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2058,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Errenkada-altuera" -#. ?GHK #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2068,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Zabalera" -#. VE;( #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2078,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Auto~matikoa" -#. U3F2 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2087,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Zutabe-zabalera" -#. %@Zj #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2097,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "User Settings" msgstr "Erabiltzailearen ezarpenak" -#. [n;| #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2106,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "User administration" msgstr "Erabiltzaile-administrazioa" -#. ,IC5 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2116,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "ETA" -#. A8/! #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2126,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "EDO" -#. nm[J #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2136,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "ETA" -#. Rd28 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2146,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "EDO" -#. (k^l #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2156,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Eremu-izena" -#. yu4j #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2166,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Baldintza" -#. hI8? #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2176,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Balioa" -#. WE?/ #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2186,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Eragilea" -#. +,T) #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2196,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Irizpideak" -#. =p+m #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2206,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- bat ere ez -" -#. FQ8- #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2216,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;berdina;desberdina;hutsa;ez hutsa" -#. wMcy #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2225,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Iragazki estandarra" -#. ~R+m #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2235,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. B{1# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2245,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "Erabili SQL92 izen-murriztapenak" -#. j77S #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2255,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "Erantsi taularen alias-izena SELECT instrukzioetan" -#. %-b# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2265,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "Erabili AS gako-hitza taulen alias-izenen aurretik" -#. g*$x #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2275,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "Erabili Outer Join sintaxia '{OJ }'" -#. 6AM. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2285,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "Ez ikusi egin datu-baseko kontrolatzaileko pribilejioei" -#. 3u}1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2295,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "Ordeztu parametro izendunak '?' ikurrarekin" -#. 5d?c #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2305,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "Erakutsi bertsio-zutabeak (daudenean)" -#. {~yG #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "Erabili katalogo-izena SELECT instrukzioetan" -#. aF\2 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2325,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "Erabili eskema-izena SELECT instrukzioetan" -#. hQP1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2335,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "Sortu indizea ASC edo DESC instrukzioarekin" -#. }Li9 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2345,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "Amaitu testu-lerroak 'CR+LF'rekin" -#. \h1o #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2355,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "Ez ikusi egin moneta-eremuaren informazioari" -#. xb9, #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2365,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "Inprimakiko datuen sarrerak egiaztatzea beharrezko eremuentzako" -#. ^L^J #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2375,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "Erabili ODBCko zehaztapenekin bateragarriak diren data/ordua literalak" -#. rH;A #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2385,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "Gako nagusiak onartzen ditu" -#. el(| #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2395,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "" -#. RaMX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2405,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#. j(P5 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2415,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. E[lr #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2425,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Mixed" msgstr "Nahastua" -#. ;-|W #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2435,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" -#. V%%y #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "Balio logikoen konparazioa" -#. .4_P #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2455,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to scan column types" msgstr "Zutabe-motak detektatzeko aztertuko den errenkada kopurua" -#. Hgyf #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2465,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#. V.?p #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2475,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "Es~kuratu sortutako balioak" -#. ?q57 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2485,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "~Gehikuntza automatikoko instrukzioa" -#. jUJD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2495,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query of generated values" msgstr "~Sortutako balioen kontsulta" -#. L`U^ #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2505,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "Sortutako balioak" -#. _B5} #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2515,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "Ezarpen bereziak" -#. 2D^. #: advancedsettings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2525,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ezarpen aurreratuak..." -#. ^ujX #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2535,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" -#. U.*d #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2545,7 +2292,6 @@ msgctxt "" msgid "Error ~list:" msgstr "Errore-zerre~nda:" -#. ]9\m #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2555,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description:" msgstr "Aza~lpena:" -#. {C_X #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2565,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Status" msgstr "SQL egoera" -#. 28;^ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2575,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Error code" msgstr "Errore-kodea" -#. sZn` #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2584,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. u$#$ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2593,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "Errore honen arrazoia izaten da, sarritan, karaktere-joko desegokia ezartzea datu-basearen hizkuntzarentzat. Begiratu ezarpena, Editatu - Datu-basea - Propietateak hautatuz." -#. mh$. #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2602,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Errorea" -#. k-g! #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2611,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Abisua" -#. =`Tc #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2620,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Informazioa" -#. x=e| #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2629,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" -#. KI/V #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2638,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "dBASE fitxategien bide-izena" -#. 1C(o #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2647,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "Testu-fitxategien bide-izena" -#. )_e! #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2656,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Kalkulu-orriaren bide-izena" -#. 5UGP #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2665,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "Zure sistemako ODBC datu-iturburuaren izena" -#. 4Gf- #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2674,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "MySQL datu-basearen izena" -#. QdI$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2683,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Oracle datu-basearen izena" -#. b%J# #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2692,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Microsoft Access datu-basearen fitxategia" -#. vdjy #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2701,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Ez da ezarpen gehiago behar. Konexioa badabilela egiaztatzeko, sakatu '%test' botoia." -#. C^HW #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2710,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Datasource URL" msgstr "Datu-iturburuaren URLa" -#. Lbcq #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2719,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "~Ostalari-izena" -#. SrR0 #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2728,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "~Mozilla profil-izena" -#. Rd0$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2737,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "~Thunderbird profil-izena" -#. P#xG #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2747,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Taula" -#. qTrl #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2757,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Esleipena" -#. _=:Y #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2767,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able indexes" msgstr "T~aula-indizeak" -#. ,HVL #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2777,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Free indexes" msgstr "In~dize libreak" -#. =VnW #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2786,7 +2507,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indizeak" -#. lwB5 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2796,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL komandoa" -#. R@PQ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2806,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "Exekutatu beharreko komandoa" -#. #bq3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2816,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "Show output of \"select\" statements" msgstr "" -#. QoyE #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2826,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute" msgstr "Exekutatu" -#. Hqn@ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2836,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "Aurreko komandoak" -#. SP#3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2846,7 +2561,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Egoera" -#. H(_C #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2856,7 +2570,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Irteera" -#. opUu #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2866,7 +2579,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#. 2b!X #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2875,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "Exekutatu SQL instrukzioa" -#. .qQZ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2884,7 +2595,6 @@ msgctxt "" msgid "Command successfully executed." msgstr "Komandoa behar bezala exekutatu da." -#. ^@na #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2893,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "Datu-basearekiko konexioa galdu egin da. Elkarrizketa itxi egingo da." -#. Vu5} #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2903,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "gorantz" -#. 7KG$ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2913,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "beherantz" -#. ;|C! #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2923,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "gorantz" -#. !9O5 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2933,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "beherantz" -#. .xG# #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2943,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "gorantz" -#. J@T? #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2953,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "beherantz" -#. Ci!@ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2963,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Eremu-izena" -#. /sG1 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2973,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "eta ondoren" -#. I3/[ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2983,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "eta ondoren" -#. Cy)e #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2993,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Eragilea" -#. Sd%+ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3003,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Ordena" -#. Qyn7 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3013,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Ordenatu" -#. pN.P #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3023,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<bat ere ez>" -#. 2Cd\ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3032,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Ordenatu" -#. 3k+d #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3042,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~k" msgstr "Atze~ra" -#. b?cs #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3052,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#. 2OM{ #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3062,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatua" -#. 2pg9 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3072,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatzea" -#. Ph37 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3082,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Taularen formatua" -#. rxJX #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3091,7 +2781,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Format" msgstr "Eremu-formatua" -#. c@0H #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3101,7 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "Erabili katalogoa fitxategian oinarritutako datu-baseetan" -#. ^ZGR #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3111,7 +2799,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Konexioaren ezarpenak" -#. ejW] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3121,7 +2808,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "~Ostalari-izena" -#. DX0) #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3131,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "A~taka-zenbakia" -#. E=m_ #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3142,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "Propietate aurreratuak" -#. XEmD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3152,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Ezarpen osagarriak" -#. L=D~ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3162,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection settings" msgstr "Konexioaren ezarpenak" -#. ]q!n #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3171,7 +2853,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Datu-baseen propietateak" -#. pRGW #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3180,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Datu-baseen propietateak" -#. =Pu^ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3190,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "Ongi etorri %PRODUCTNAME datu-baseen morroira" -#. })5x #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3200,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "Erabili datu-baseen morroia datu-base berri bat sortzeko, lehendik dagoen datu-base bat irekitzeko, edo zerbitzarian gordetako datu-base batera konektatzeko." -#. /f4U #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3210,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do?" msgstr "Zer egin nahi duzu?" -#. ^h6] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3220,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a n~ew database" msgstr "Sortu ~datu-base berria" -#. ,hb* #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3230,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database ~file" msgstr "Ireki lehendik dagoen datu-base ~bat" -#. `Xr@ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3240,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently used" msgstr "Erabilitako azkenak" -#. R-kZ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3250,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e~xisting database" msgstr "Konektatu ~lehendik dagoen datu-base batera" -#. 9=#0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3260,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "Hautatu zein motatako datu basera konektatu nahi duzun." -#. N@Z\ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3270,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~type " msgstr "Datu-basearen ~mota " -#. 0:5] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3280,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Datu-basea" -#. kO@$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3296,7 +2966,6 @@ msgstr "" "\n" "Ezarpen berriek ordeztu egingo dituzte lehendik daudenak." -#. e~n0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3306,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#. *it, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3316,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "Datu-iturburuaren propietateak: #" -#. w0gU #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3326,7 +2993,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "#lib# programa-liburutegia ezin izan da kargatu edo hondatuta dago. ODBC datu-iturburuaren hautapena ez dago erabilgarri." -#. f^dK #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3340,7 +3006,6 @@ msgstr "" "Era honetako datu-iturbururik ez da onartzen plataforma honetan.\n" "Ezarpenak alda ditzakezu, baina seguru asko ezingo zara konektatu datu-basearekin." -#. C*#+ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3349,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. 0NKa #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3359,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional settings" msgstr "Aukerako ezarpenak" -#. 3aG, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3369,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "Bistaratu ezabatutako erregistroak ere" -#. 5ERl #: dbadmin.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3380,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "Oharra: ezabatutako erregistroak - eta, beraz, inaktibo daudenak- bistaratzean ezingo duzu erregistrorik ezabatu datu-iturburutik." -#. b$A0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3390,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes..." msgstr "Indizeak..." -#. #o]# #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3400,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Settings" msgstr "Aukerako ezarpenak" -#. F{_: #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3410,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "ODBC ~options" msgstr "~ODBC aukerak" -#. %()v #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3420,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "MySQL JDBC ~kontrolatzaile klasea" -#. ~|U$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3430,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Probatu klasea" -#. hahS #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3440,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Erabiltzailearen autentifikazioa" -#. Pbb, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3450,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Erabiltzaile-izena" -#. ~Txm #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3460,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Pasahitza behar da" -#. (Av; #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3470,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "Oracle JDBC ~kontrolatzaile klasea" -#. !fXk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3480,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Probatu klasea" -#. g!\o #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3490,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Konexioaren ezarpenak" -#. =r!- #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3500,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base DN" msgstr "O~inarrizko DNa" -#. B\Ag #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3510,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Erabili konexio segurua (SSL)" -#. WpTf #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3520,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Ataka-zenbakia" -#. GQcj #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3530,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "Gehieneko ~erregistro kopurua" -#. =`Pn #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3540,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hostname" msgstr "~Ostalari-izena" -#. 5!kk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3550,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "~Ataka-zenbakia" -#. /w7` #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3560,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Driver settings" msgstr "Kon~trolatzailearen ezarpenak" -#. ;`uA #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3569,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "Aukeratu 'Konektatu lehendik dagoen datu-basera' existitzen den datu-base batera konektatzeko." -#. v)e% #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3579,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "Idatzi izen bat objektu berriarentzat:" -#. c3eC #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3589,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog" msgstr "~Katalogoa" -#. Z0U. #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3599,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Schema" msgstr "~Eskema" -#. `D?l #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3609,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "~Taularen izena" -#. e[Yw #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3619,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of table view" msgstr "T~aula-ikuspegiaren izena" -#. ape! #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3629,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query name" msgstr "K~ontsultaren izena" -#. j1j; #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3639,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename to" msgstr "Aldatu izena:" -#. 7+Kr #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3649,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as" msgstr "Txertatu honela:" -#. sloO #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3658,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Gorde honela" -#. n]DW #: textconnectionsettings.src msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/inc.po index 3f67ecaadfe..e961b980fcd 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:04+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. y~aA #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Freskatu" -#. .g*Q #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "I~kuspegi-diseinu berria" -#. Z39f #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "T~aula-diseinu berria" -#. xZ!m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "Kontsulta: AutoPilotua..." -#. gmw^ #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "K~ontsulta berria (Diseinu-ikuspegia)" -#. XmK) #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "~Editatu kontsulta" -#. {Vbo #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "Kontsulta berria (~SQL ikuspegia)" -#. hUMy #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Editatu..." -#. KH%8 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "Zutabe-~zabalera..." -#. B3ba #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Txostenen morroia..." -#. #v:m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/misc.po index 5c1b8a604d1..a14c793193d 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 23:30+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. kTJJ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "Aplikatu zutabeak" -#. OCCW #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "Mota-formateatzea" -#. oYJb #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "Honako eremuak lehen mailako gako gisa ezarrita daude:\n" -#. ?DZP #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "Esleitu zutabeak" -#. {.7a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Laguntza" -#. ?{e| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Utzi" -#. EJ$? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< At~zera" -#. XLgB #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "~Hurrengoa>" -#. !Ss) #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "So~rtu" -#. 5}TZ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "Kopiatu RTF taula" -#. Nhe\ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "Dauden zutabeak" -#. E#D^ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "Zutabe-informazioa" -#. ,9{H #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Mota-ezagutze automatikoa" -#. `NE6 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "Lerroak (ge~h.)" -#. $+=1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Lehen mailako gakoa" -#. AX+? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "Iturburu-taula: \n" -#. hf?! #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "Helburuko taula: \n" -#. {O8B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Denak" -#. ZWa* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "Bat ~ere ez" -#. gcfF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "~Taula-izena" -#. !JEQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. QOk; #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "De~finizioa eta datuak" -#. 6zkh #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "Def~inizioa" -#. VRP* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "Taula-ikuspegi gi~sa" -#. M?|_ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "Era~ntsi datuak" -#. -au[ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "Erabili aurreneko ~lerroa zutabeen izen gisa" -#. 09rg #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "So~rtu lehen mailako gakoa" -#. =79| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Izena" -#. *`p= #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiatu taula" -#. )^(0 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiatu taula" -#. +^3G #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "Taula-izen hau ez da baliozkoa datu-base honetarako." -#. zpA1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Hautatu 'Erantsi datuak' aukera lehen orrian, lehendik dagoen taula bati datuak eransteko." -#. u#s2 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Aldatu taularen izena. Luzeegia da." -#. Q1z5 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistema" -#. UEPj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "Errorea sortzean" -#. oM]T #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "Ustekabeko errore bat gertatu da. Eragiketa ezin izan da osatu." -#. ?a9N #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "\"$file$\" dokumentua ezin izan da ireki." -#. W~t+ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "Taula ezin izan da ezabatu, datu-baserako konexioak ez duelako onartzen ezabatzerik." -#. /vzc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Denak" -#. ;!wA #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "Desegin:" -#. @QFQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "Berregin:" -#. 4+;Y #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Ezin izan da aurkitu '#1' zutabeari dagokion zutabe motarik." -#. 71C1 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "\"$file$\" fitxategia ez dago." -#. 8#h) #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "Abisuak aurkitu dira datu-iturburura konektatzean. Ikusteko, sakatu \"$buttontext$\"." -#. Bori #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgstr "" "'$#$' izena badago.\n" "Idatzi beste izen bat." -#. X@3n #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 076fa24bf18..079df6e97fc 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-23 05:30+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rJ%% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. =9+% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "M~ota" -#. \iJy #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner join" msgstr "Barnekoa" -#. dVrr #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Left join" msgstr "Ezkerrekoa" -#. SsFj #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Right join" msgstr "Eskuinekoa" -#. 5HYb #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Full (outer) join" msgstr "Osoa" -#. v7q7 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "Gurutzatua" -#. k**g #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "Naturala" -#. 46q* #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Hartzen diren taulak" -#. GK=\ #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Hartzen diren eremuak" -#. $;xp #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "Elkartzeko propietateak" -#. _a)x #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "Kontuan izan datu-base batzuk ez dutela onartzen elkartze mota hori." -#. [gm? #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "Bi tauletako eremu erlazionatuetan eduki berdina duten erregistroak bakarrik hartzen ditu." -#. X2Gm #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "'%1' taulatik erregistro GUZTIAK hartzen ditu, eta '%2' taulatik, berriz, eremu erlazionatuetako balioak bi tauletan berdinak direnean bakarrik hartzen ditu erregistroak." -#. 4zbd #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "'%1' eta '%2' tauletako erregistro GUZTIAK hartzen ditu." -#. kpOB #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "'%1'(e)tik '%2'(e)ra dauden erregistro GUZTIEN biderketa kartesiarra du." -#. PD$H #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." msgstr "Zutabe bakarra du berdin izendatutako zutabe bikote ('%1'-(e)tik '%2'-(r)a artekoa) bakoitzarentzako." -#. 0-qf #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "Gehitu taula-leihoa" -#. uig% #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "Lekuz aldatu taula-leihoa" -#. 8WpA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "Txertatu lotura" -#. sG6M #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "Ezabatu lotura" -#. L+^W #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "Tamaina aldatu taula-leihoari" -#. D^BY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Ezabatu zutabea" -#. AW%^ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "Lekuz aldatu zutabea" -#. nOk3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "Gehitu zutabea" -#. )UDE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "Adierazpen baliogabea, '$name$' taula ez dago." -#. .W\\ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "Adierazpen baliogabea, '$name$' eremu-izena ez dago." -#. a1mP #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." msgstr "Kontsultak #num# taula hartzen ditu. Hautatutako motako datu-baseek, ordea, #maxnum# taula prozesa ditzakete gehienez ere instrukzio bakoitzeko." -#. 3I|w #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "Ezabatu taula-leihoa" -#. wI.O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "Editatu zutabeen azalpena" -#. krXD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "Doitu zutabe-zabalera" -#. /HIh #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(ordenatu gabe);gorantz;beherantz" -#. W|zJ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(funtziorik ez);Elkartu" -#. bG9n #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(taularik ez)" -#. )!;O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "Datu-baseak ikusgai dauden eremuak bakarrik ordena ditzake." -#. Fh8` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funtzioak" -#. 7*N! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Taularen izena" -#. 4toX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Aliasa" -#. )b[Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Balio unibokoak" -#. :]VY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Eremua;Aliasa;Taula;Ordenatu;Ikusgai;Funtzioa;Irizpidea;Edo;Edo" -#. ukK~ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "Zutabe gehiegi daude." -#. XKI9 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "Baldintza bat ezin zaio aplikatu [*] eremuari" -#. 3f`+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "Sortutako SQL instrukzioa luzeegia da." -#. 4({} #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "Kontsulta konplexuegia da" -#. qiv2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "Ez da ezer hautatu." -#. =0zi #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "Bilaketa-irizpide gehiegi" -#. r~B! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "SQL sintaxi-errorea" -#. iOY@ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] ezin da erabili ordenatzeko irizpide gisa." -#. ;2~e #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "Taula gehiegi daude." -#. `ItO #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "Instrukzioa ez da aplikatuko datu-basearen SQL dialektoan egiten denean kontsulta." -#. /)~O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "Eremu-izena ez da aurkitu edo ez da bakarra" -#. Es13 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "Elkartzea ezin izan da prozesatu" -#. F{b/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Sintaxi-errorea SQL instrukzioan" -#. #D4O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "Datu-base honek ez du onartzen taula-ikuspegirik." -#. 05;K #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "Datu-base honek ez du onartzen existitzen diren taula-ikuspegiak aldatzea." -#. Xae+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "Kontsulta bat sortu nahi duzu horren ordez?" -#. xN(! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "Kontsultarik ezin izan da sortu." -#. Dg/- #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "Kontsultarik ezin izan da sortu, ez delako eremurik hautatu." -#. @Y.Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "Honi dagokion datu-iturburua ezabatu egin da. Beraz, ezin da gorde datu-iturburuari buruzko daturik." -#. 8C.r #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "'$name$' zutabea ezezaguna da." -#. 5SB6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "'=' erabiliz bakarrik konpara daitezke zutabeak." -#. q-oU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "Zutabe-izen bat erabili behar duzu 'LIKE(bezain/bezalakoa)'ren aurretik." -#. d0vF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "Zutabea ezin izan da aurkitu. Kontuan izan datu-baseak maiuskulak eta minuskulak bereizten dituela." -#. 5v?A #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: kontsulta-diseinua" -#. %0im #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: ikuspegi-diseinua" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#. Y-cb #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -629,7 +563,6 @@ msgstr "" "Aldaketa gordetzea nahi dituzu?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. Cw:+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "Analiza ezin daitekeen SQL komando batean oinarrituta dago $object$." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. @bfe #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ SQL ikuspegian irekiko da." -#. HAdD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "Taularen ikuspegia" -#. Nl{E #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "Kontsulta" -#. f\zj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL instrukzioa" -#. y=%/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "Kontsultak ez du sortzen emaitzarik, eta, beraz, ezin da izan beste kontsulta baten zati." -#. SIJ` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 4b894627d4e..34654481989 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:04+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hOZ_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Erlazio hori badago lehendik ere. Editatzea nahi duzu edo berri bat sortzea?" -#. o];n #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Editatu..." -#. 1c[- #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Sortu..." -#. AoH_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: erlazio-diseinua" -#. )MM4 #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "Datu-baseak ez du erlaziorik onartzen!" -#. NYJF #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgstr "" "Erlazio-diseinuan aldaketak egin dira.\n" "Gorde nahi dituzu?" -#. #EzH #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "Taula hau ezabatzen baduzu, dagozkion erlazio guztiak ere ezabatu egingo dira. Jarraitu nahi duzu?" -#. {1NJ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 22d005d0652..8ad0670fabe 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 15:38+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel.paskual@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +zNj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Ezezaguna;Testua;Zenbakia;Data/Ordua;Data;Ordua;Bai/Ez;Moneta;Zirkularra;Kontagailua;Irudia;Testua (finkoa);Hamartarra;Bitarra (finkoa);Bitarra;Osoko handia;Bikoitza;Mugikorra;Erreala;Osokoa;Osoko txikia;Osoko oso txikia;SQL nulua;Objektua;Unibokoa;Egitura;Eremua;BLOB;CLOB;REF;BESTELAKOA;Bita (finkoa)" -#. |sU@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Txertatu/kendu gako lehenetsia" -#. UI-- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Bai" -#. X9{a #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ez" -#. ..-$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Gorantz" -#. :+)e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Beherantz" -#. 5(BM #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<bat ere ez>" -#. =2Fw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Eremu-izena" -#. b!J7 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Eremu-izena" -#. Ke6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "Eremu ~mota" -#. 3=e_ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "Eremu mota" -#. H%CY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "Eremuaren luzera" -#. M[,x #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Iruzkina" -#. {oh- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "Zutabearen azalpena" -#. #FSY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Sarrera behar da" -#. A[jT #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "~Balio automatikoa" -#. ,izf #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "Eremuaren propietateak" -#. Wp+k #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Orokorra" -#. X?RF #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Azalpena:" -#. v]`~ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "Taularen propietateak" -#. hCr$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "Idatzi duzun testua ez da zerrendako elementua. " -#. Z~\! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Txertatu errenkadak" -#. buHQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Lehen mailako gakoa" -#. :tSG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "Aldatu gelaxka" -#. `87G #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Ezabatu errenkada" -#. 6PCw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "Aldatu eremu mota" -#. of6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "Txertatu errenkada" -#. gP#0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "Txertatu errenkada berria" -#. O90e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Txertatu/kendu gako lehenetsia" -#. h)Dv #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Balio lehenetsia" -#. AHx$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "~Sarrera behar da" -#. IM1C #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Luzera" -#. UMNU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "M~ota" -#. +E.l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Luzera" -#. 6)Qn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "~Dezimalak" -#. 3W;J #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "Formatu-adibidea" -#. pENt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -354,7 +317,6 @@ msgstr "" "Hautatu erregistro berri guztietan lehenetsi gisa agertu behar duen balioa.\n" "Eremuak balio lehenetsirik ez badu, hautatu kate hutsa." -#. ;^|H #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -369,7 +331,6 @@ msgstr "" "\n" "Taulan datuak sartzen dituzunean, kate hori zuzenean sartuko da hautatuta dagoen eremuan erregistro berri guztietan. Beraz, egokia izan behar du behean adierazi behar den gelaxka-formaturako." -#. 3}PH #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "Hautatu aukera hau eremuak balio HUTSIK onartzen ez badu, hau da, eremua nahitaez betetzekoa bada." -#. 7mL^ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Idatzi gehienez onartuko den testu-luzera." -#. 7#=! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "Adierazi zenbaki-formatua." -#. b1p* #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgstr "" "Eremu hamartarra bada, zenbakiaren gehieneko luzera izango da, eremu bitarra bada, datu-blokearen luzera.\n" "Balioa zuzendu egingo da gehieneko muga gainditzen badu." -#. -^69 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Zehaztu zenbat dezimal onartuko diren eremu honetan." -#. C%%| #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "Hemen ikus dezakezu datuak nola azalduko diren uneko formatuan (erabili eskuineko botoia formatua aldatzeko)." -#. Hqk$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Hemen zehatz dezakezu datuen irteerako formatua." -#. [?XS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -455,7 +409,6 @@ msgstr "" "\n" "Horrelako eremuetan ezingo duzu daturik sartu. Erregistro berri bakoitzean automatikoki esleituko da balio intrintseko bat (aurreko erregistroko balioari gehikuntza aplikatuta)." -#. .I\i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. (WO0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "Taula ezin da gorde, \"$column$\" zutabe-izena bi aldiz esleitu delako." -#. BE=K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "\"$column$\" zutabea lehen mailako gakoari dagokio. Zutabea ezabatzen bada, lehen mailako gakoa ere ezabatu egingo da. Benetan jarraitu nahi duzu?" -#. H0za #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Lehen mailako gakoa ukitzen du" -#. ^k*0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Zutabea" -#. o1m@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "Hala ere jarraitu nahi duzu?" -#. :}Ea #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Abisua!" -#. 3U@W #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -531,7 +477,6 @@ msgstr "" "Taulan aldaketak egin dira.\n" "Gorde nahi dituzu?" -#. LHZG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -544,7 +489,6 @@ msgstr "" "Datu-basearekiko konexioa galdu egin da! Taula-diseinua funtzionalitate gutxiagorekin erabil daiteke konexiorik ez badago.\n" "Berriro konektatu nahi duzu?" -#. IXlV #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "Taula ezin izan da gorde, arazoak izan direlako datu-basearekin konektatzeko." -#. g4@I #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Taularen iragazkia ezin izan da gorde, datu-iturburua ezabatu egin delako." -#. w5qJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgstr "" "Taularen indizeak editatu ahal izateko, gorde egin behar duzu.\n" "Aldaketak gorde nahi dituzu?" -#. IT/l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "Lehen mailako gakorik ez" -#. gnM: #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -601,7 +541,6 @@ msgstr "" "\n" "Lehen mailako gako bat sortu nahi al duzu?" -#. ds(e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: taula-diseinua" -#. j\[$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "\"$column$\" zutabea ezin izan da aldatu. Zutabea ezabatu eta formatu berria erantsi nahi duzu?" -#. 3pC` #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Errorea taula-diseinua gordetzean" -#. s$A0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -637,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "$column$ zutabea ezin izan da ezabatu." -#. b+/B #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -646,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "Taulako zutabe guztiak ezabatu nahian zabiltza. Taulek zutaberen bat eduki behar dute. Taula datu-basetik ezabatu nahi duzu? Ez baduzu nahi, ez da aldaketarik egingo taulan." -#. mb.U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "Ge~hikuntza automatikoko instrukzioa" -#. ZA{U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -670,7 +603,6 @@ msgstr "" "\n" "Instrukzio hori zuzenean transferituko da datu-basera taula sortzean." -#. -CSJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -683,7 +615,6 @@ msgstr "" "Ezin izan da motari buruzko informaziorik eskuratu datu-basetik.\n" "Taula-diseinuaren ikuspegia ez dago erabilgarri datu-iturburu honentzat." -#. da%i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "aldatu eremu-izena" -#. V6k6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "aldatu eremu mota" -#. \=gd #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "aldatu eremu-azalpena" -#. AAJ] #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/uno.po index 16d4bafddc2..88d492dd79c 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:04+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. eQiO #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Helburuko datu-baseak ez ditu ikuspegiak onartzen." -#. _=Y9 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Helburuko datu-baseak ez du lehen mailako gakorik onartzen." -#. 3?2, #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "ez da datuak atzitzeko deskriptorerik aurkitu, edo datuak atzitzeko deskriptoreak ezin du behar den informazio guztia eman" -#. zV0M #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Oraingoz taulak eta kontsultak soilik daude onartuta." -#. ~}tx #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Kopiaren iturburuko emaitzen multzoak laster-markak onartu behar ditu." -#. UCzS #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Onartu gabeko iturburuko zutabe mota ($type$) $pos$ zutabe-posizioan." -#. We~` #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Parametroen hasieratze-kopuru baliogabea." -#. mBwh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Errorea gertatu da hasieratzean." -#. HAbb #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Onartu gabeko ezarpena iturburuko deskriptorearen kopian: $name$." -#. mJDu #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "Kontsulta bat kopiatzeko, konexioak kontsultak eskaintzeko gai izan behar da." -#. poOe #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Emandako elkarreragiketaren kudeatzailea baliogabea da." -#. D3WL #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "~Gogoratu pasahitza saioa amaitu arte" -#. ?:go #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" |