diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/eu/dbaccess | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/eu/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po | 287 |
1 files changed, 189 insertions, 98 deletions
diff --git a/source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po index 5d6dbb174d5..c839d874101 100644 --- a/source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,26 +4,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-02 16:59+0000\n" -"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417539552.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431428447.000000\n" #: admindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "admindialog.ui\n" "AdminDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Database Properties" -msgstr "" +msgstr "Datu-baseen propietateak" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -116,31 +117,34 @@ msgid "_Test Connection" msgstr "_Probatu konexioa" #: autocharsetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocharsetpage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "_Karaktere-jokoa" #: autocharsetpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autocharsetpage.ui\n" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Datu-bihurketa" #: backuppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backuppage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Backup Your Document" -msgstr "" +msgstr "Sortu zure dokumentuaren babeskopia" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -161,13 +165,14 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration. msgstr "Sakatu 'Hurrengoa' dokumentuaren kopia bat gordetzeko, eta migrazioa hasteko." #: backuppage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "backuppage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Save to:" -msgstr "" +msgstr "Gorde hemen:" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -260,13 +265,14 @@ msgid "Column Width" msgstr "Zutabe-zabalera" #: colwidthdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "colwidthdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Zabalera" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -278,13 +284,14 @@ msgid "_Automatic" msgstr "_Automatikoa" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "dBASE fitxategien bide-izena" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -296,13 +303,14 @@ msgid "_Create New" msgstr "_Sortu berria" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "_Arakatu" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -314,13 +322,14 @@ msgid "General" msgstr "Orokorra" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "userNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "E_rabiltzaile-izena" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -332,22 +341,24 @@ msgid "Password required" msgstr "Pasahitza behar da" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "userlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzailearen autentifikazioa" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "javaDriverLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_JDBC driver class:" -msgstr "" +msgstr "_JDBC kontrolatzaile-klasea" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -359,13 +370,14 @@ msgid "Test Class" msgstr "Probatu klasea" #: connectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "connectionpage.ui\n" "JDBCLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "JDBC Properties" -msgstr "" +msgstr "JDBC propietateak" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -431,13 +443,14 @@ msgid "Crea_te primary key" msgstr "Sortu lehen mailako _gakoa" #: copytablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "keynamelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Izena" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -449,13 +462,14 @@ msgid "Options" msgstr "Aukerak" #: copytablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "copytablepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "" +msgstr "Ta_ula-izena" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -467,13 +481,14 @@ msgid "Indexes" msgstr "Indizeak" #: dbaseindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbaseindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Table:" -msgstr "" +msgstr "_Taula" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -503,22 +518,24 @@ msgid "Assignment" msgstr "Esleipena" #: dbasepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbasepage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "_Karaktere-jokoa" #: dbasepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbasepage.ui\n" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Datu-bihurketa" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -545,7 +562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "Aukerako ezarpenak" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -566,13 +583,14 @@ msgid "label" msgstr "etiketa" #: dbwizconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizconnectionpage.ui\n" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "dBASE fitxategien bide-izena" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -584,13 +602,14 @@ msgid "_Create New" msgstr "_Sortu berria" #: dbwizconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizconnectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "_Arakatu" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -642,13 +661,14 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "Nola konektatu nahi duzu MySQL datu-basera?" #: dbwizmysqlintropage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizmysqlintropage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu MySQL datu-base baterako konexioa" #: dbwizmysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -660,13 +680,14 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "Sartu MySQL datu-base batekin konektatzeko behar den informazioa." #: dbwizmysqlnativepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dbwizmysqlnativepage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu MySQL datu-base baterako konexioa" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -750,13 +771,14 @@ msgid "Execute SQL Statement" msgstr "Exekutatu SQL instrukzioa" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sql_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute:" -msgstr "" +msgstr "Exekutatu beharreko _komandoa" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -777,13 +799,14 @@ msgid "_Execute" msgstr "_Exekutatu" #: directsqldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" "sqlhistory_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands:" -msgstr "" +msgstr "_Aurreko komandoak" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -990,13 +1013,14 @@ msgid "Create a n_ew database" msgstr "Datu-base _berria sortu" #: generalpagewizard.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalpagewizard.ui\n" "embeddeddbLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Embedded database:" -msgstr "" +msgstr "Ka_psulatutako datu-basea:" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1035,31 +1059,34 @@ msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "Lehendik dagoen datu-basera _konektatzea" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "_Ostalari-izena" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "_Ataka-zenbakia" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "socketLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Socket:" -msgstr "" +msgstr "Socket-a" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1068,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC _kontrolatzaile-klasea:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1077,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Probatu klasea" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1089,22 +1116,24 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "Konexioaren ezarpenak" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "_Karaktere-jokoa" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Datu-bihurketa" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1116,22 +1145,24 @@ msgid "Re_trieve generated values" msgstr "E_skuratu sortutako balioak" #: generatedvaluespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" "statementft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "" +msgstr "Ge_hikuntza automatikoko instrukzioa" #: generatedvaluespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" "queryft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Query of generated values:" -msgstr "" +msgstr "So_rtutako balioen kontsulta" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1215,31 +1246,34 @@ msgid "_Unique" msgstr "_Bakarra" #: indexdesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexdesigndialog.ui\n" "FIELDS_LABEL\n" "label\n" "string.text" msgid "Fields:" -msgstr "" +msgstr "Eremuak" #: indexdesigndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexdesigndialog.ui\n" "INDEX_DETAILS\n" "label\n" "string.text" msgid "Index Details" -msgstr "" +msgstr "Indizearen xehetasunak" #: jdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu JDBC datu-base baterako konexioa" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1251,13 +1285,14 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea msgstr "Sartu JDBC datu-base batekin konektatzeko behar den informazioa. Hitz egin zure sistema-administratzailearekin hurrengo ezarpenak nola ezarri ez badakizu." #: jdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "browseurllabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "dBASE fitxategien bide-izena" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1269,31 +1304,34 @@ msgid "_Create New" msgstr "_Sortu berria" #: jdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "_Arakatu" #: jdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "jdbcLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "JDBC _kontrolatzaile-klasea" #: jdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "jdbcconnectionpage.ui\n" "jdbcButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "Probatu klasea" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1323,13 +1361,14 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "Parte hartzen duten eremuak" #: joindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "M_ota" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1395,13 +1434,14 @@ msgid "Cross join" msgstr "Lotura gurutzatua" #: ldapconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu LDAP direktorio baterako konexioa" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1413,22 +1453,24 @@ msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Pl msgstr "Sartu LDAP direktorio batekin konektatzeko behar den informazioa. Hitz egin zure sistema-administratzailearekin hurrengo ezarpenak nola ezarri ez badakizu." #: ldapconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "hostNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "_Zerbitzaria" #: ldapconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "portNumLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "_Ataka-zenbakia" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1440,13 +1482,14 @@ msgid "Default: 389" msgstr "Lehenetsia: 389" #: ldapconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldapconnectionpage.ui\n" "baseDNLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Base _DN:" -msgstr "" +msgstr "Base _DN" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1458,13 +1501,14 @@ msgid "Use _secure connection (SSL)" msgstr "Erabili konexio _segurua (SSL)" #: ldappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldappage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Base DN:" -msgstr "" +msgstr "O_inarrizko DNa" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1476,22 +1520,24 @@ msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Erabili konexio segurua (SSL)" #: ldappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldappage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "_Ataka-zenbakia" #: ldappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ldappage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Maximum number of _records:" -msgstr "" +msgstr "Gehieneko _erregistro kopurua" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1575,13 +1621,14 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "Konexioaren ezarpenak" #: mysqlnativepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "usernamelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "E_rabiltzaile-izena" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1593,67 +1640,74 @@ msgid "Password required" msgstr "Pasahitza behar da" #: mysqlnativepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "userheader\n" "label\n" "string.text" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzailearen autentifikazioa" #: mysqlnativepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "_Karaktere-jokoa" #: mysqlnativepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativepage.ui\n" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Datu-bihurketa" #: mysqlnativesettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "dbnamelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "_Datu-basearen izena" #: mysqlnativesettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "hostport\n" "label\n" "string.text" msgid "Se_rver/port" -msgstr "" +msgstr "Ze_rbitzaria / Ataka" #: mysqlnativesettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "serverlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "_Zerbitzaria" #: mysqlnativesettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "portlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Ataka" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1665,22 +1719,24 @@ msgid "Default: 3306" msgstr "Lehenetsia: 3306" #: mysqlnativesettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "socketlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "So_cket:" -msgstr "" +msgstr "So_cket-a" #: mysqlnativesettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mysqlnativesettings.ui\n" "namedpipelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Named p_ipe:" -msgstr "" +msgstr "Kana_lizazio izenduna" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1719,31 +1775,34 @@ msgid "Destination table: " msgstr "Helburuko taula: " #: odbcpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "odbcpage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "_Karaktere-jokoa" #: odbcpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "odbcpage.ui\n" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Datu-bihurketa" #: odbcpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "odbcpage.ui\n" "optionslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "ODBC _options:" -msgstr "" +msgstr "_ODBC aukerak" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1773,13 +1832,14 @@ msgid "Parameter Input" msgstr "Parametro-sarrera" #: parametersdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "parametersdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "_Balioa" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1809,40 +1869,44 @@ msgid "Change Password" msgstr "Aldatu pasahitza" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Old p_assword:" -msgstr "" +msgstr "P_asahitz zaharra" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Pasahitza" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "_Baieztatu pasahitza" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User “$name$: $”" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzailea: \"$name$: $\"" #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -2102,13 +2166,14 @@ msgid "Query Properties" msgstr "Kontsultaren propietateak" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "limit-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Limit:" -msgstr "" +msgstr "Muga" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2129,13 +2194,14 @@ msgid "No" msgstr "Ez" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "distinctvalues\n" "label\n" "string.text" msgid "Distinct values:" -msgstr "" +msgstr "Balio unibokoak" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2309,13 +2375,14 @@ msgid "Row Height" msgstr "Errenkada-altuera" #: rowheightdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Altuera" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2354,22 +2421,24 @@ msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "Sartu izen bat sortuko den objekturako:" #: savedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "catalogft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Catalog:" -msgstr "" +msgstr "_Katalogoa" #: savedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savedialog.ui\n" "schemaft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Schema:" -msgstr "" +msgstr "E_skema" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2543,31 +2612,34 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database usin msgstr "Sartu JDBC erabiliz MySQL datu-base batekin konektatzeko behar den informazioa. JDBC kontrolatzaile-klase batek zure sisteman instalatuta eta %PRODUCTNAME aplikazioarekin erregistratuta egon behar du . Hitz egin zure sistema-administratzailearekin hurrengo ezarpenak nola ezarri ez badakizu. " #: specialjdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "dbNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "_Datu-basearen izena" #: specialjdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "hostNameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "_Zerbitzaria" #: specialjdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "portNumLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "_Ataka-zenbakia" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2588,13 +2660,14 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC _kontrolatzaile-klasea:" #: specialjdbcconnectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialjdbcconnectionpage.ui\n" "testDriverButton\n" "label\n" "string.text" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "Probatu klasea" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2948,13 +3021,14 @@ msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "Testu soileko fitxategiak (*.txt)" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "csvfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Comma-separated value files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "'Komaz bereiztutako balioak' fitxategiak (*.csv)" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2975,13 +3049,14 @@ msgid "Custom: *.abc" msgstr "Pertsonalizatua: *.abc" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "extensionheader\n" "label\n" "string.text" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" -msgstr "" +msgstr "Zehaztu zein motatako fitxategiak atzitu nahi dituzun" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2993,40 +3068,44 @@ msgid "_Text contains headers" msgstr "_Testuak goiburukoa du" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "fieldlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Field separator:" -msgstr "" +msgstr "Eremu-bereizlea" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "textlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Text separator:" -msgstr "" +msgstr "Testu-bereizlea" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator:" -msgstr "" +msgstr "Dezimalen bereizlea" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "thousandslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator:" -msgstr "" +msgstr "Milakoen bereizlea" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3092,40 +3171,44 @@ msgid "Row Format" msgstr "Errenkada-formatua" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "_Karaktere-jokoa" #: textpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textpage.ui\n" "charsetheader\n" "label\n" "string.text" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "Datu-bihurketa" #: typeselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "typeselectpage.ui\n" "columns\n" "label\n" "string.text" msgid "Column Information" -msgstr "" +msgstr "Zutabe-informazioa" #: typeselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "typeselectpage.ui\n" "autolabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Lines (ma_x.):" -msgstr "" +msgstr "Lerroak (ma_x)" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3137,22 +3220,24 @@ msgid "_Auto" msgstr "_Auto" #: typeselectpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "typeselectpage.ui\n" "autotype\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Type Recognition" -msgstr "" +msgstr "Mota-ezagutze automatikoa" #: useradmindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradmindialog.ui\n" "UserAdminDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "User Administration" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaile-administrazioa" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -3200,40 +3285,44 @@ msgid "_Delete User..." msgstr "Eza_batu erabiltzailea..." #: useradminpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradminpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "User Selection" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzailearen hautapena" #: useradminpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "useradminpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Access Rights for Selected User" -msgstr "" +msgstr "Hautatutako erabiltzailearen eskubideak" #: userdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "hostnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "_Ostalari-izena" #: userdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "portnumberft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "_Ataka-zenbakia" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3245,13 +3334,14 @@ msgid "_Use catalog" msgstr "Erabili _katalogoa" #: userdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "optionslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Driver settings:" -msgstr "" +msgstr "Kon_trolatzailearen ezarpenak" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3263,13 +3353,14 @@ msgid "Connection Settings" msgstr "Konexioaren ezarpenak" #: userdetailspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "userdetailspage.ui\n" "charsetlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "_Karaktere-jokoa" #: userdetailspage.ui msgctxt "" |