aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/eu/desktop
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/eu/desktop')
-rw-r--r--source/eu/desktop/source/app.po12
-rw-r--r--source/eu/desktop/source/deployment/gui.po53
-rw-r--r--source/eu/desktop/uiconfig/ui.po52
3 files changed, 74 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/eu/desktop/source/app.po b/source/eu/desktop/source/app.po
index da7af382253..3c3df24ee6a 100644
--- a/source/eu/desktop/source/app.po
+++ b/source/eu/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:46+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402953349.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417938402.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr "%PRODUCTNAME eskuz berrabiarazi behar da instalazioa edo eguneraketa amaitu ondoren."
+msgstr "%PRODUCTNAME eskuz berrabiarazi behar da instalazioa edo eguneratzea amaitu ondoren."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -217,6 +217,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"Beste %PRODUCTNAME instantzia bat zure ezarpen pertsonalak atzitzen ari da edo zure ezarpen pertsonalak blokeatuta daude.\n"
+"Aldi bereko atzipenak inkoherentziak eragin ditzake zure ezarpen pertsonaletan. Jarraitu aurretik, egiaztatu '$u' erabiltzaileak %PRODUCTNAME itxi duela '$h' ostalarian.\n"
+"\n"
+"Jarraitu nahi duzu?"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatzea desgaituta dago. Ezin da dokumenturik inprimatu."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po b/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po
index 31ef53bf1e7..27c253068b3 100644
--- a/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-05 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1406901444.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417798915.000000\n"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -138,9 +138,9 @@ msgid ""
"\n"
"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME bertsio berrira eguneratu da. %PRODUCTNAME hedapen partekatu batzuk ez dira bertsio honekin bateragarriak eta eguneratu egin behar dira %PRODUCTNAME abiarazi baino lehen.\n"
+"%PRODUCTNAME bertsio berri batera eguneratu da. %PRODUCTNAME hedapen partekatu batzuk ez dira bateragarriak bertsio honekin eta eguneratu egin behar dira %PRODUCTNAME abiarazi ahal izan baino lehen.\n"
"\n"
-"Hedapen partekatuen eguneratzeak administrazio-pribilegioak behar ditu. Jarri harremanetan zure sistema-administratzailearekin honako hedapen partekatuak eguneratzeko."
+"Hedapen partekatuak eguneratzeak administratzaile-pribilegioak behar ditu. Jarri harremanetan zure sistema-administratzailearekin honako hedapen partekatuak eguneratzeko:"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -176,6 +176,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"'%NAME' hedapena instalatzera zoaz.\n"
+"Sakatu 'Ados' instalazioarekin jarraitzeko.\n"
+"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -187,6 +190,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"'%NAME' hedapena kentzera zoaz.\n"
+"Sakatu 'Ados' hedapena kentzeko.\n"
+"Sakatu 'Utzi' hedapena kentzea gelditzeko."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -198,6 +204,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Ziurtatu beste erabiltzaileren bat ez dagoela lanean %PRODUCTNAME berarekin, hedapen partekatuak erabiltzaile anitzeko ingurunean aldatzen ari zarenean.\n"
+"Sakatu 'Ados' hedapena kentzeko.\n"
+"Sakatu 'Utzi' hedapena kentzea gelditzeko."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -209,6 +218,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"Ziurtatu beste erabiltzaileren bat ez dagoela lanean %PRODUCTNAME berarekin, hedapen partekatuak erabiltzaile anitzeko ingurunean aldatzen ari zarenean.\n"
+"Sakatu 'Ados' hedapena gaitzeko.\n"
+"Sakatu 'Utzi' hedapena gaitzea gelditzeko."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -220,6 +232,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"Ziurtatu beste erabiltzaileren bat ez dagoela lanean %PRODUCTNAME berarekin, hedapen partekatuak erabiltzaile anitzeko ingurunean aldatzen ari zarenean.\n"
+"Sakatu 'Ados' hedapena desgaitzeko.\n"
+"Sakatu 'Utzi' hedapena desgaitzea gelditzeko."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n"
"string.text"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr "Ez dago eguneratze instalagarririk erabilgarri. Eguneratze ez ikusi edo desgaituak ikusteko, markatu 'Erakutsi eguneratze guztiak' kontrol-laukia."
+msgstr "Ez dago eguneratze instalagarririk erabilgarri. Ez ikusitako edo desgaitutako eguneratzeak ikusteko, markatu 'Erakutsi eguneratze guztiak' kontrol-laukia."
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
"string.text"
msgid "Installing extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Hedapenak instalatzen..."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Installation finished"
-msgstr ""
+msgstr "Instalazioa amaitu da"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "No errors."
-msgstr ""
+msgstr "Errorerik ez."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -379,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "Errorea %NAME hedapena deskargatzean. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr ""
+msgstr "Errore mezua: "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr ""
+msgstr "Errorea %NAME hedapenak instalatzean. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr ""
+msgstr "Uko egin zaio %NAME hedapenaren lizentzia-kontratuari. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Hedapena ez da instalatuko."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -424,6 +439,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"'%NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"$DEPLOYED bertsio berriagoa instalatuta dago lehendik.\n"
+"Sakatu 'Ados' instalatutako hedapena ordezkatzeko.\n"
+"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -452,6 +471,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"'%NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"Bertsio hori instalatuta dago lehendik.\n"
+"Sakatu 'Ados' instalatutako hedapena ordezkatzeko.\n"
+"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -480,6 +503,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"'%NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"$DEPLOYED bertsio zaharragoa instalatuta dago lehendik.\n"
+"Sakatu 'Ados' instalatutako hedapena ordezkatzeko.\n"
+"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/desktop/uiconfig/ui.po b/source/eu/desktop/uiconfig/ui.po
index 2c60e26e380..f855210509c 100644
--- a/source/eu/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 21:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402953722.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417895272.000000\n"
#: cmdlinehelp.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema-mendekotasunen egiaztapena"
#: dependenciesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
+msgstr "Hedapena ezin da instalatu, honako sistema-mendekotasunak ez direlako betetzen:"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Instalatua erabiltzaile guztientzako"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Installed for current user"
-msgstr ""
+msgstr "Instalatua uneko erabiltzailearentzako"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Bundled with LibreOffice"
-msgstr ""
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME(e)kin paketatua"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi hedapenak"
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "For whom do you want to install the extension?"
-msgstr ""
+msgstr "Norentzat instalatu nahi duzu hedapena?"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
-msgstr ""
+msgstr "Ziurtatu beste erabiltzaileren bat ez dagoela lanean %PRODUCTNAME berarekin, hedapen partekatuak erabiltzaile anitzeko ingurunean instalatzen ari zarenean"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_For all users"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile _guztientzako"
#: installforalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Only for me"
-msgstr ""
+msgstr "_Niretzako soilik"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr "Hedapen-eguneraketa"
+msgstr "Hedapen-eguneratzea"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr "Hedapen-eguneraketa e_skuragarriak"
+msgstr "Hedapen-eguneratze e_skuragarriak"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show all updates"
-msgstr "E_rakutsi eguneraketa guztiak"
+msgstr "E_rakutsi eguneratze guztiak"
#: updatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Deskargatzea eta instalatzea"
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Hedapenak deskargatzen..."
#: updateinstalldialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Emaitza"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
+msgstr "Hedapena eguneratu behar da"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME bertsio berri batera eguneratu da. %PRODUCTNAME(e)n instalatutako hedapen batzuk ez dira bateragarriak bertsio honekin, eta eguneratu egin behar dira erabili ahal izateko."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "%EXTENSION_NAME gehitzen"
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -400,8 +400,8 @@ msgctxt ""
"check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check for_Updates..."
-msgstr ""
+msgid "Check for _Updates..."
+msgstr "Bilatu ~eguneratzeak..."
#: updaterequireddialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Disable all"
-msgstr ""
+msgstr "Desgaitu denak"