diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/eu/dictionaries | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/eu/dictionaries')
56 files changed, 258 insertions, 256 deletions
diff --git a/source/eu/dictionaries/af_ZA.po b/source/eu/dictionaries/af_ZA.po index ff04e2159e5..64953a28c0d 100644 --- a/source/eu/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/eu/dictionaries/af_ZA.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Afrikaanseko ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" diff --git a/source/eu/dictionaries/an_ES.po b/source/eu/dictionaries/an_ES.po index 248659356f1..6bda62ac99d 100644 --- a/source/eu/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/eu/dictionaries/an_ES.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "Gazteleraren ortografiaren hiztegia" +msgstr "Gazteleraren ortografia-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/ar.po b/source/eu/dictionaries/ar.po index dfdeba8fef8..db19c0346d5 100644 --- a/source/eu/dictionaries/ar.po +++ b/source/eu/dictionaries/ar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Arabieraren ortografia-egiaztatzailea eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/be_BY.po b/source/eu/dictionaries/be_BY.po index da78a0bc894..184879dcdef 100644 --- a/source/eu/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/eu/dictionaries/be_BY.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Belarusian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bielorrusieraren ortografia-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/bg_BG.po b/source/eu/dictionaries/bg_BG.po index 0037eb0c9e6..c0044c910fd 100644 --- a/source/eu/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/eu/dictionaries/bg_BG.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Bulgarieraren ortografia egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak, eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/bn_BD.po b/source/eu/dictionaries/bn_BD.po index 2bad6d7d79b..78b84342712 100644 --- a/source/eu/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/eu/dictionaries/bn_BD.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "Thailandieraren ortografiaren hiztegia" +msgstr "Bengaleraren ortografia-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/br_FR.po b/source/eu/dictionaries/br_FR.po index aed6a3b7532..cd28d676abd 100644 --- a/source/eu/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/eu/dictionaries/br_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "Thailandieraren ortografiaren hiztegia" +msgstr "Bretoieraren ortografia-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/bs_BA.po b/source/eu/dictionaries/bs_BA.po index 9f3db3a5e62..bc4487a8808 100644 --- a/source/eu/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/eu/dictionaries/bs_BA.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bosnieraren ortografia-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/ca.po b/source/eu/dictionaries/ca.po index 0ab8344043f..8fd1df27975 100644 --- a/source/eu/dictionaries/ca.po +++ b/source/eu/dictionaries/ca.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Katalanaren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak, eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/cs_CZ.po b/source/eu/dictionaries/cs_CZ.po index 21ea61e0fce..31f2cfbc58a 100644 --- a/source/eu/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/eu/dictionaries/cs_CZ.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Txekieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/da_DK.po b/source/eu/dictionaries/da_DK.po index e22786621ab..5c6a1daa9a4 100644 --- a/source/eu/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/eu/dictionaries/da_DK.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Danieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/de.po b/source/eu/dictionaries/de.po index a0e96b8476a..d077a841eb0 100644 --- a/source/eu/dictionaries/de.po +++ b/source/eu/dictionaries/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Alemanaren (Austria, Alemania, Suitza) ortografia-egiaztatzaileak, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/el_GR.po b/source/eu/dictionaries/el_GR.po index 9545e8f7337..c6bbb532b22 100644 --- a/source/eu/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/eu/dictionaries/el_GR.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Grekoaren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" diff --git a/source/eu/dictionaries/en.po b/source/eu/dictionaries/en.po index a9f18272bae..6ec7a515f6d 100644 --- a/source/eu/dictionaries/en.po +++ b/source/eu/dictionaries/en.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "" +msgstr "Ingelesaren ortografia-egiaztatzaileak, hitzak zatitzeko arauak, thesaurusa eta gramatika-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/en/dialog.po b/source/eu/dictionaries/en/dialog.po index cd8a47c1b28..363600ff066 100644 --- a/source/eu/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/eu/dictionaries/en/dialog.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0200\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "Gramatika-egiaztatzailea" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu gramatika-errore gehiago." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Possible mistakes" -msgstr "" +msgstr "Balizko akatsak" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu esaldien hasierako maiuskularen falta." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "Maiuskulak" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "hlp_dup\n" "property.text" msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu hitz errepikatuak." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "Bi~koizterik ez" +msgstr "Hitzen bikoizketa" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "hlp_pair\n" "property.text" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu faltan edo soberan dauden parentesiak eta komatxoak." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "pair\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Parentesiak" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Puntuazioa" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu zuriune bakarra dagoela hitzen artean." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "Hitzen arteko zuriuneak" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "hlp_mdash\n" "property.text" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "" +msgstr "Behartu zuriunerik gabeko marra luzea, zuriunea duen marra laburraren ordez." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "mdash\n" "property.text" msgid "Em dash" -msgstr "" +msgstr "Marra luzea" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "hlp_ndash\n" "property.text" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "" +msgstr "Behartu zuriunea duen marra laburra, zuriunerik gabeko marra luzearen ordez." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "ndash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "" +msgstr "Marra laburra" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "hlp_quotation\n" "property.text" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu komatxoak: \"x\" → “x”" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "Komatxoak" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "hlp_times\n" "property.text" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu benetako biderketa-ikurra: 5x5 → 5×5" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "Biderketa (x)" +msgstr "Biderketa-ikurra" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu zuriune bakarra dagoela esaldien artean." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "Esaldien arteko zuriuneak" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces3\n" "property.text" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu bi zuriune estra baino gehiago dagoen hitzen eta esaldien artean." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "Zuriune gehiago" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "hlp_minus\n" "property.text" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "" +msgstr "Aldatu hitzak zatitzeko karaktereak benetako minus ikurrera." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "Minus ikurra" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "hlp_apostrophe\n" "property.text" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "" +msgstr "Aldatu idazmakinako apostrofoa, komatxo bakunak eta zuzendu prima bikoitzak." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "apostrophe\n" "property.text" msgid "Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "Apostrofoa" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "hlp_ellipsis\n" "property.text" msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "" +msgstr "Aldatu hiru puntuak elipsiarekin." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "Elipseak" +msgstr "Elipsia" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "Beste bat" +msgstr "Beste batzuk" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "hlp_metric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "" +msgstr "Neurketa-unitateen bihurketa, °F, mph, ft, in, lb, gal eta milietatik." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "metric\n" "property.text" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "" +msgstr "Bihurtu metrikora (°C, km/h, m, kg, l)" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "hlp_numsep\n" "property.text" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." -msgstr "" +msgstr "Arrunta (1000000 → 1,000,000) edo ISO (1000000 → 1 000 000)." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "numsep\n" "property.text" msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "" +msgstr "Zenbaki handien milakoen banaketa" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "" +msgstr "Neurketa-unitateen bihurketa, °C, km/h, cm, m, km, kg, l unitateetatik." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -308,4 +308,4 @@ msgctxt "" "nonmetric\n" "property.text" msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "" +msgstr "Bihurtu ez-metrikora (°F, mph, ft, lb, gal)" diff --git a/source/eu/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index f3ea3c4ba5d..f7f08361c90 100644 --- a/source/eu/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eu/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:08+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -31,4 +31,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "English sentence checking" -msgstr "" +msgstr "Ingelesaren esaldi-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/es.po b/source/eu/dictionaries/es.po index ef750d464bf..6a8888ca816 100644 --- a/source/eu/dictionaries/es.po +++ b/source/eu/dictionaries/es.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Gazteleraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/et_EE.po b/source/eu/dictionaries/et_EE.po index 1f76016ba40..9ffd08480e1 100644 --- a/source/eu/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/eu/dictionaries/et_EE.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Estonierazko ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" diff --git a/source/eu/dictionaries/fr_FR.po b/source/eu/dictionaries/fr_FR.po index 5a2907ba675..64ca4578e3b 100644 --- a/source/eu/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/eu/dictionaries/fr_FR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Frantsesaren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/gd_GB.po b/source/eu/dictionaries/gd_GB.po index ad8ab0cd225..6298b832b1b 100644 --- a/source/eu/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/eu/dictionaries/gd_GB.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Eskoziar gaeleraren ortografia-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/gl.po b/source/eu/dictionaries/gl.po index 66f16dc51b0..a3188bd23cd 100644 --- a/source/eu/dictionaries/gl.po +++ b/source/eu/dictionaries/gl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Galegoaren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/gu_IN.po b/source/eu/dictionaries/gu_IN.po index b003b454a73..1fcbb7e997c 100644 --- a/source/eu/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/eu/dictionaries/gu_IN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "Thailandieraren ortografiaren hiztegia" +msgstr "Gujeratieraren ortografia-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/he_IL.po b/source/eu/dictionaries/he_IL.po index 898b965d0d3..047f07a2792 100644 --- a/source/eu/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/eu/dictionaries/he_IL.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/source/eu/dictionaries/hi_IN.po b/source/eu/dictionaries/hi_IN.po index f3bce16fd3b..40fa87844af 100644 --- a/source/eu/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/eu/dictionaries/hi_IN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "Thailandieraren ortografiaren hiztegia" +msgstr "Hindiaren ortografia-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/hr_HR.po b/source/eu/dictionaries/hr_HR.po index 26094db9c72..422e1357aef 100644 --- a/source/eu/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/eu/dictionaries/hr_HR.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Kroazieraren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" diff --git a/source/eu/dictionaries/hu_HU.po b/source/eu/dictionaries/hu_HU.po index d243ed71e6c..1512ff580b3 100644 --- a/source/eu/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/eu/dictionaries/hu_HU.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "" +msgstr "Hungarieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak, thesaurusa eta gramatika-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 8cfb191ea98..9502f60eb65 100644 --- a/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0200\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "Maiuskulak" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "" "par\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Parentesiak" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "wordpart\n" "property.text" msgid "Word parts of compounds" -msgstr "" +msgstr "Konposatuen hitzezko atalak" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt "" "comma\n" "property.text" msgid "Comma usage" -msgstr "" +msgstr "Komaren erabilera" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "proofreading\n" "property.text" msgid "Proofreading" -msgstr "" +msgstr "Testu-lanketa" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "style\n" "property.text" msgid "Style checking" -msgstr "" +msgstr "Estiloa egiaztatzea" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "compound\n" "property.text" msgid "Underline typo-like compound words" -msgstr "" +msgstr "Azpimarratu idatzizko akatsa izan dezaketen hitz konposatuak" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "allcompound\n" "property.text" msgid "Underline all generated compound words" -msgstr "" +msgstr "Azpimarratu sortutako hitz-konposatu guztiak" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Possible mistakes" -msgstr "" +msgstr "Balizko akatsak" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "money\n" "property.text" msgid "Consistency of money amounts" -msgstr "" +msgstr "Moneta-kantitateen koherentzia" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "" "duplication\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "Bi~koizterik ez" +msgstr "Hitzen bikoizketa" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "dup0\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "Bi~koizterik ez" +msgstr "Hitzen bikoizketa" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Duplication within clauses" -msgstr "" +msgstr "Bikoizketa perpausen barruan" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "dup2\n" "property.text" msgid "Duplication within sentences" -msgstr "" +msgstr "Bikoizketa esaldien barruan" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "dup3\n" "property.text" msgid "Allow previous checkings with affixes" -msgstr "" +msgstr "Onartu aurretiazko egiaztatzea hizkiekin" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "numpart\n" "property.text" msgid "Thousand separation of numbers" -msgstr "" +msgstr "Zenbakien milakoen banaketa" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "typography\n" "property.text" msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "Tipografia" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "quot\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "Komatxoak" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "apost\n" "property.text" msgid "Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "Apostrofoa" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "dash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "" +msgstr "Marra laburra" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "elli\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "Elipseak" +msgstr "Elipsia" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "ligature\n" "property.text" msgid "Ligature suggestion" -msgstr "" +msgstr "Lokailuen iradokizuna" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "noligature\n" "property.text" msgid "Underline ligatures" -msgstr "" +msgstr "Azpimarratu lokailuak" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "thin\n" "property.text" msgid "Thin space" -msgstr "" +msgstr "Zuriune mehea" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "Zuriune gehiago" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "SI\n" "property.text" msgid "Measurements" -msgstr "" +msgstr "Neurketak" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -268,4 +268,4 @@ msgctxt "" "hyphen\n" "property.text" msgid "Hyphenation of ambiguous words" -msgstr "" +msgstr "Hitz anbiguoen zatitzea" diff --git a/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 8845161e265..cec334dbaf2 100644 --- a/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:08+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -31,4 +31,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hungarian sentence checking" -msgstr "" +msgstr "Hungarieraren esaldi-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/is.po b/source/eu/dictionaries/is.po index 716e6d08ec4..7dbcc18e8fd 100644 --- a/source/eu/dictionaries/is.po +++ b/source/eu/dictionaries/is.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Islandieraren ortografia-egiaztatzailea eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/it_IT.po b/source/eu/dictionaries/it_IT.po index 0cc5c9bf9d6..d6aaef49953 100644 --- a/source/eu/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/eu/dictionaries/it_IT.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Italieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak, eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/ku_TR.po b/source/eu/dictionaries/ku_TR.po index 0619e0a9a3e..d0b3e993f6a 100644 --- a/source/eu/dictionaries/ku_TR.po +++ b/source/eu/dictionaries/ku_TR.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Kurdueraren (Turkia) ortografia-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/lt_LT.po b/source/eu/dictionaries/lt_LT.po index ca160133460..370ed36c1ea 100644 --- a/source/eu/dictionaries/lt_LT.po +++ b/source/eu/dictionaries/lt_LT.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Lituanieraren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" diff --git a/source/eu/dictionaries/lv_LV.po b/source/eu/dictionaries/lv_LV.po index 530314d00f9..30088239aba 100644 --- a/source/eu/dictionaries/lv_LV.po +++ b/source/eu/dictionaries/lv_LV.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Letonieraren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" diff --git a/source/eu/dictionaries/ne_NP.po b/source/eu/dictionaries/ne_NP.po index 2e9cb369443..545c7e3e059 100644 --- a/source/eu/dictionaries/ne_NP.po +++ b/source/eu/dictionaries/ne_NP.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Nepaleraren ortografia-egiaztatzailea eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/nl_NL.po b/source/eu/dictionaries/nl_NL.po index a59a2390d11..ea923c9c4e8 100644 --- a/source/eu/dictionaries/nl_NL.po +++ b/source/eu/dictionaries/nl_NL.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Nederlanderaren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" diff --git a/source/eu/dictionaries/no.po b/source/eu/dictionaries/no.po index aa7aec618ac..fc062d7bd99 100644 --- a/source/eu/dictionaries/no.po +++ b/source/eu/dictionaries/no.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Norvegieraren (Nynorsk eta Bokmål) ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/pl_PL.po b/source/eu/dictionaries/pl_PL.po index 830733a397c..93f4aba6338 100644 --- a/source/eu/dictionaries/pl_PL.po +++ b/source/eu/dictionaries/pl_PL.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Polonieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/pt_BR.po b/source/eu/dictionaries/pt_BR.po index 3a79a712b39..b7874097d27 100644 --- a/source/eu/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/eu/dictionaries/pt_BR.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Brasilgo portugesaren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 54053554faf..412ef03acb9 100644 --- a/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0200\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "Gramatika-egiaztatzailea" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu gramatika-errore gehiago." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -36,7 +36,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Possible mistakes" -msgstr "" +msgstr "Balizko akatsak" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgctxt "" "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu esaldien hasierako maiuskularen falta." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -52,7 +52,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "Maiuskulak" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "hlp_dup\n" "property.text" msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu hitz errepikatuak." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "" +msgstr "Hitzen bikoizketa" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "hlp_pair\n" "property.text" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu faltan edo soberan dauden parentesiak eta komatxoak." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "pair\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "Parentesiak" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Puntuazioa" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu zuriune bakarra dagoela hitzen artean." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "Hitzen arteko zuriuneak" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgctxt "" "hlp_mdash\n" "property.text" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "" +msgstr "Behartu zuriunerik gabeko marra luzea, zuriunea duen marra laburraren ordez." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt "" "mdash\n" "property.text" msgid "Em dash" -msgstr "" +msgstr "Marra luzea" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "" "hlp_ndash\n" "property.text" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "" +msgstr "Behartu zuriunea duen marra laburra, zuriunerik gabeko marra luzearen ordez." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "ndash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "" +msgstr "Marra laburra" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "hlp_quotation\n" "property.text" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu komatxoak: \"x\" → “x”" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "Komatxoak" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "hlp_times\n" "property.text" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu benetako biderketa-ikurra: 5x5 → 5×5" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "" +msgstr "Biderketa-ikurra" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu zuriune bakarra dagoela esaldien artean." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "Esaldien arteko zuriuneak" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces3\n" "property.text" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "" +msgstr "Egiaztatu bi zuriune estra baino gehiago dagoen hitzen eta esaldien artean." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "Zuriune gehiago" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "hlp_minus\n" "property.text" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "" +msgstr "Aldatu hitzak zatitzeko karaktereak benetako minus ikurrera." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "Minus ikurra" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "hlp_apostrophe\n" "property.text" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "" +msgstr "Aldatu idazmakinako apostrofoa, komatxo bakunak eta zuzendu prima bikoitzak." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "apostrophe\n" "property.text" msgid "Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "Apostrofoa" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "hlp_ellipsis\n" "property.text" msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "" +msgstr "Aldatu hiru puntuak elipsiarekin." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "" +msgstr "Elipsia" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "Beste bat" +msgstr "Beste batzuk" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "hlp_metric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "" +msgstr "Neurketa-unitateen bihurketa, °F, mph, ft, in, lb, gal eta milietatik." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "metric\n" "property.text" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "" +msgstr "Bihurtu metrikora (°C, km/h, m, kg, l)" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "hlp_numsep\n" "property.text" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." -msgstr "" +msgstr "Arrunta (1000000 → 1,000,000) edo ISO (1000000 → 1 000 000)." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "numsep\n" "property.text" msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "" +msgstr "Zenbaki handien milakoen banaketa" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "" +msgstr "Neurketa-unitateen bihurketa, °C, km/h, cm, m, km, kg, l unitateetatik." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -308,4 +308,4 @@ msgctxt "" "nonmetric\n" "property.text" msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "" +msgstr "Bihurtu ez-metrikora (°F, mph, ft, lb, gal)" diff --git a/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0481ad5f18c..7229deaa40a 100644 --- a/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eu/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "Gramatika-egiaztatzailea (portugesa)" diff --git a/source/eu/dictionaries/pt_PT.po b/source/eu/dictionaries/pt_PT.po index 375a0e49c17..83b5bb51141 100644 --- a/source/eu/dictionaries/pt_PT.po +++ b/source/eu/dictionaries/pt_PT.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Portugesaren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/ro.po b/source/eu/dictionaries/ro.po index 3881d0cfba8..014171979f9 100644 --- a/source/eu/dictionaries/ro.po +++ b/source/eu/dictionaries/ro.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Errumanieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/ru_RU.po b/source/eu/dictionaries/ru_RU.po index d33996c930f..9d76b434241 100644 --- a/source/eu/dictionaries/ru_RU.po +++ b/source/eu/dictionaries/ru_RU.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "" +msgstr "Errusieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak, thesaurusa eta gramatika-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po index bbf601a40f4..cd3395f882e 100644 --- a/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:24+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375871089.0\n" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "hyphen\n" "property.text" msgid "Compound words with hyphen" -msgstr "" +msgstr "Marratxodun hitz konposatuak" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "comma\n" "property.text" msgid "Comma usage" -msgstr "" +msgstr "Komaren erabilera" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "multiword\n" "property.text" msgid "Multiword expressions" -msgstr "" +msgstr "Hitz anitzeko esapideak" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "together\n" "property.text" msgid "Together/separately" -msgstr "" +msgstr "Elkarrekin/bananduta" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "proofreading\n" "property.text" msgid "Proofreading" -msgstr "" +msgstr "Testu-lanketa" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "space\n" "property.text" msgid "Space mistake" -msgstr "" +msgstr "Zuriuneen akatsa" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "typographica\n" "property.text" msgid "Typographica" -msgstr "" +msgstr "Tipografikoa" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "Bi~koizterik ez" +msgstr "Hitzen bikoizketa" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "Beste bat" +msgstr "Beste batzuk" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "numsep\n" "property.text" msgid "Separation of large numbers (ISO)" -msgstr "" +msgstr "Zenbaki handien banaketa (ISO)" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4bc6a90d422..11a66a2eea2 100644 --- a/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -31,4 +31,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Russian)" -msgstr "" +msgstr "Gramatika-egiaztatzailea (errusiera)" diff --git a/source/eu/dictionaries/si_LK.po b/source/eu/dictionaries/si_LK.po index f2ac0643db4..6cbe70e5740 100644 --- a/source/eu/dictionaries/si_LK.po +++ b/source/eu/dictionaries/si_LK.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/eu/dictionaries/sk_SK.po b/source/eu/dictionaries/sk_SK.po index 51262b12195..a25cf17ceff 100644 --- a/source/eu/dictionaries/sk_SK.po +++ b/source/eu/dictionaries/sk_SK.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Eslovakieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/sl_SI.po b/source/eu/dictionaries/sl_SI.po index de2abb1fab3..ee4fab93563 100644 --- a/source/eu/dictionaries/sl_SI.po +++ b/source/eu/dictionaries/sl_SI.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Eslovenieraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/sr.po b/source/eu/dictionaries/sr.po index 4ff9b331a95..5a0556f1b6a 100644 --- a/source/eu/dictionaries/sr.po +++ b/source/eu/dictionaries/sr.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Serbieraren (zirilikoa eta latina) ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" diff --git a/source/eu/dictionaries/sv_SE.po b/source/eu/dictionaries/sv_SE.po index 68a1acb044c..392c2896115 100644 --- a/source/eu/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/eu/dictionaries/sv_SE.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Suedieraren ortografia-egiaztatzailea eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/sw_TZ.po b/source/eu/dictionaries/sw_TZ.po index 3ac0816e7b8..353c7b02d0e 100644 --- a/source/eu/dictionaries/sw_TZ.po +++ b/source/eu/dictionaries/sw_TZ.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Swahili spelling dictionary" -msgstr "Swahiliaren ortografiaren hiztegia" +msgstr "Swahiliaren ortografia-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/te_IN.po b/source/eu/dictionaries/te_IN.po index 0322d4ed6de..eb1a866d73f 100644 --- a/source/eu/dictionaries/te_IN.po +++ b/source/eu/dictionaries/te_IN.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Telugueraren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak" diff --git a/source/eu/dictionaries/th_TH.po b/source/eu/dictionaries/th_TH.po index 2c93450a1d7..2bd7e18bff5 100644 --- a/source/eu/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/eu/dictionaries/th_TH.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "Thailandieraren ortografiaren hiztegia" +msgstr "Thailandieraren ortografia-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/uk_UA.po b/source/eu/dictionaries/uk_UA.po index 6ea9d55eb3a..bd52833bf67 100644 --- a/source/eu/dictionaries/uk_UA.po +++ b/source/eu/dictionaries/uk_UA.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Ukraineraren ortografia-egiaztatzailea, hitzak zatitzeko arauak eta thesaurusa" diff --git a/source/eu/dictionaries/vi.po b/source/eu/dictionaries/vi.po index 43640c8e3c5..10bc4c5b533 100644 --- a/source/eu/dictionaries/vi.po +++ b/source/eu/dictionaries/vi.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Vietnameraren ortografia-egiaztatzailea" diff --git a/source/eu/dictionaries/zu_ZA.po b/source/eu/dictionaries/zu_ZA.po index d0f75287e3b..d0b440915a8 100644 --- a/source/eu/dictionaries/zu_ZA.po +++ b/source/eu/dictionaries/zu_ZA.po @@ -20,4 +20,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Zulu hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Zulueraren ortografia-egiaztatzailea" |