aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-03-29 21:12:33 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-03-29 21:42:16 +0200
commit7816e0f862d1637570d319f1783ac29ad678b6cc (patch)
treeb4f8e0c37f78074fc8ba9c2ea835e6b55a371ec0 /source/eu/helpcontent2
parentfea957b43e56e72a50ab5c6e0d1a065b719ab84a (diff)
update translations for 5.3.2 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I11ff97ae9d122c20eea783525b1b8e7af7bd5dad
Diffstat (limited to 'source/eu/helpcontent2')
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po23
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po29
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po36
3 files changed, 30 insertions, 58 deletions
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index a23fe7cd869..87d83162506 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-15 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: liernigarmendia <lierni.garmendia@jakintza.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-29 17:08+0000\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479209427.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1490807320.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -49,49 +49,44 @@ msgid "What is Access2Base ?"
msgstr "Zer da Access2Base ?"
#: access2base.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B004\n"
"help.text"
msgid "Access2Base is a LibreOffice Basic library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"LibreOffice macros and dialogs\"."
-msgstr "Access2Base LibreOffice Basic-en aplikazio-garatzaileentzako (negozioetako edo pertsonal) edo erabiltzaile aurreratuentzako makro-liburutegia da. \"LibreOffice-ren makroak eta elkarrizketak\" karpetan dauden liburutegietako bat da."
+msgstr "Access2Base LibreOffice Basic-en aplikazio-garatzaileek (negozioetarako edo erabilera pertsonalerako) edo erabiltzaile aurreratuek erabiltzeko makro-liburutegia da. \"LibreOffice-ren makroak eta elkarrizketak\" karpetan dauden liburutegietako bat da."
#: access2base.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B005\n"
"help.text"
msgid "The provided macros implement functionalities, all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable from a LibreOffice <emph>Base</emph> application only."
-msgstr "Makroek Microsoft Access-en oinarritutako funtzioak dituzte. Makroak LibreOffice <emph>Base</emph> aplikazo batekin bakarrik ireki daitezke."
+msgstr "Makroek Microsoft Access-en inspiratutako funtzioak eskaintzen dituzte. Makroak LibreOffice <emph>Base</emph> aplikazo batekin soilik ireki daitezke."
#: access2base.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B006\n"
"help.text"
msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive and easy to learn than the standard UNO API (API = Application Programming Interface)."
-msgstr "Access2Base-ren APIa UNOren API (API = azplikazio-programaziorako interfazea, ingelesez) estandarra baino laburragoa, intuitiboagoa eta ikasteko errazagoa izateko dago pentsatuta."
+msgstr "Access2Base-ren APIa (azplikazio-programaziorako interfazea) UNOren API estandarra baino laburragoa, intuitiboagoa eta ikasteko errazagoa izateko dago pentsatuta."
#: access2base.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B007\n"
"help.text"
msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
-msgstr "<emph>Liburutegia linean dago gordeta webgune honetan: </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
+msgstr "<emph>Liburutegia linean dago dokumentatuta, webgune honetan: </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
#: access2base.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"hd_idA2B008\n"
"help.text"
msgid "The implemented macros include:"
-msgstr "Makroek barne hartzen dituzte:"
+msgstr "Honako makroak inplementatu dira:"
#: access2base.xhp
#, fuzzy
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index fa924e90be9..d0c819c51cd 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-29 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484218478.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1490807631.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,6 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Esanahia"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156199\n"
@@ -5347,7 +5346,6 @@ msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
msgstr "Testu-konstantea. Erabiltzaileak ezin du karaktere hori aldatu."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156016\n"
@@ -5366,7 +5364,6 @@ msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, i
msgstr "a-z karaktereak sar ditzakezu hemen. Maiuskula bat sartzen bada, automatikoki minuskula bihurtuko da."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148607\n"
@@ -5385,7 +5382,6 @@ msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered,
msgstr "A-Z karaktereak sar ditzakezu hemen. Minuskula bat sartzen bada, automatikoki maiuskula bihurtuko da."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149126\n"
@@ -5404,7 +5400,6 @@ msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is en
msgstr "a-z eta 0-9 karaktereak sar ditzakezu hemen. Maiuskula bat sartzen bada, automatikoki minuskula bihurtuko da."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3152870\n"
@@ -5423,7 +5418,6 @@ msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is
msgstr "A-Z eta 0-9 karaktereak sar ditzakezu hemen. Minuskula bat sartzen bada, automatikoki maiuskula bihurtuko da."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3159230\n"
@@ -5442,7 +5436,6 @@ msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
msgstr "0-9 karaktereak soilik sar ditzakezu hemen."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3149383\n"
@@ -5461,7 +5454,6 @@ msgid "All printable characters can be entered."
msgstr "Edozein karaktere inprimagarri sar dezakezu."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3146967\n"
@@ -6433,14 +6425,13 @@ msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3153547\n"
"179\n"
"help.text"
msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted."
-msgstr "Sarrera-kontrolek bakarrik jasotzen dute fokoa <emph>Tabuladorea</emph> tekla erabiltzean. Sarrerarik gabeko kontrolak, adibidez, epigrafe-kontrolak, alde batera uzten dira."
+msgstr "Sarrera-kontrolek soilik jasotzen dute fokua <emph>Tabuladorea</emph> tekla erabiltzean. Sarrerarik gabeko kontrolak, adibidez epigrafe-kontrolak, alde batera uzten dira."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -14197,7 +14188,6 @@ msgid "Explanation"
msgstr "Azalpena"
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10687\n"
@@ -14214,7 +14204,6 @@ msgid "Use system default value"
msgstr "Sistemaren balio lehenetsia erabiltzen du"
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10694\n"
@@ -14231,7 +14220,6 @@ msgid "Sunday (default)"
msgstr "Igandea (lehenetsia)"
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN106A1\n"
@@ -14248,7 +14236,6 @@ msgid "Monday"
msgstr "Astelehena"
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN106AE\n"
@@ -14265,7 +14252,6 @@ msgid "Tuesday"
msgstr "Asteartea"
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN106BB\n"
@@ -14282,7 +14268,6 @@ msgid "Wednesday"
msgstr "Asteazkena"
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
@@ -14299,7 +14284,6 @@ msgid "Thursday"
msgstr "Osteguna"
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN106D5\n"
@@ -14316,7 +14300,6 @@ msgid "Friday"
msgstr "Ostirala"
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN106E2\n"
@@ -14357,7 +14340,6 @@ msgid "Explanation"
msgstr "Azalpena"
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10708\n"
@@ -14374,7 +14356,6 @@ msgid "Use system default value"
msgstr "Sistemaren balio lehenetsia erabiltzen du"
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10715\n"
@@ -14391,7 +14372,6 @@ msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
msgstr "1. astea urtarrilaren 1a duen astea da (lehenetsia)"
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10722\n"
@@ -14408,7 +14388,6 @@ msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
msgstr "1. astea urte horretako lau egun edo gehiago dituen lehenengo astea da"
#: 03030120.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN1072F\n"
@@ -16123,7 +16102,6 @@ msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active u
msgstr "<emph>Lokala:</emph> \"On error\" esparru globalekoa da, eta aktibo dihardu beste \"On error\" instrukzio batek bertan behera utzi arte. \"On Local error\" deitzen dion errutinarekiko tokikoa da. Tokiko errorearen kudeaketak aurreko ezarpen globalekoa gainidazten du. Deitutako errutinatik irtetean, tokiko errorearen kudeaketa automatikoki bertan behera uzten da, eta aurreko ezarpen globalekoa leheneratzen da."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3148619\n"
@@ -35345,7 +35323,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select t
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Hautatu esleitzea nahi duzun makroa.</ahelp>"
#: code-stubs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"code-stubs.xhp\n"
"tit\n"
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 34ceb9258bd..6cf6ed7410c 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-22 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-29 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482429740.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1490808022.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431850857\n"
"help.text"
msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Minimoa:</emph> Laginaren balio minimoa."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431859422\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Maximoa:</emph> Laginaren balio maximoa."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431848733\n"
"help.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Osoko zenbaki uniformea"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431813421\n"
"help.text"
msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Minimoa:</emph> Laginaren balio minimoa."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431821789\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Maximoa:</emph> Laginaren balio maximoa."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431973994\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Normal distribution."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Batez bestekoa:</emph> Banaketa normalaren batez bestekoa."
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431875641\n"
"help.text"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu biribiltzea"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431826506\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Dezimalak"
#: 02140700.xhp
msgctxt ""
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431820502\n"
"help.text"
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
-msgstr ""
+msgstr "Sortutako zenbakien dezimal kopurua."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154731\n"
"help.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu orrialde-jauziak"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu orrialde-jauzia"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Insert Page Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Page Break\">Txertatu orrialde-jauzia</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu errenkadak"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id160220162131439740\n"
"help.text"
msgid "Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkadak gainean"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""