diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-02-29 18:26:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-02-29 19:10:10 +0100 |
commit | 4e3651a5d0e16bd39067227b9279f5cc98fbc127 (patch) | |
tree | 4076e72ac4c2a28ce9c34bd2a5b95e1e408ccf17 /source/eu/officecfg | |
parent | 5274fba52197f288596ab5ae2cb78cee1b718f17 (diff) |
update translations for 5.1.1 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8412ae3789ee98f87f49cf975097f4ffa3f7e3b2
Diffstat (limited to 'source/eu/officecfg')
-rw-r--r-- | source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 721 |
2 files changed, 290 insertions, 464 deletions
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 91cafaa6e57..6cb625ff10d 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:46+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-28 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438901187.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1456677842.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "FORWARD 10" -msgstr "" +msgstr "AURRERA 10" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "BACK 10" -msgstr "" +msgstr "ATZERA 10" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "LEFT 15°" -msgstr "" +msgstr "EZKERRERA 15°" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "RIGHT 15°" -msgstr "" +msgstr "ESKUMARA 15°" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "STOP" -msgstr "" +msgstr "GELDI" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "HOME" -msgstr "" +msgstr "HASIERA" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -86,10 +86,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "CLEARSCREEN" -msgstr "" +msgstr "GARBITU" #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" @@ -99,14 +98,13 @@ msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" msgstr "Logo komando-lerroa (sakatu Sartu komandoa exekutatzeko edo F1 laguntza jasotzeko)" #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" -msgstr "Ezarri diseinuaren edizioa, eman formatua aplikazioari edo itzuli dokumentuaren hizkuntzara" +msgstr "Ezarri edizio-diseinua, eman formatua aplikazioari edo itzuli dokumentuaren hizkuntzara" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -1519,10 +1517,9 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Berrabiarazi" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" @@ -1532,7 +1529,6 @@ msgid "Exchange" msgstr "Trukatu" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" @@ -1866,14 +1862,13 @@ msgid "Shows the Slides Overview" msgstr "Diapositiben ikuspegi orokorra erakusten du" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'4'" -msgstr "Ktrl-'1'" +msgstr "Ktrl-'4'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1882,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Switches monitors" -msgstr "" +msgstr "Monitoreak txandakatzen ditu" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ff6be1360e3..7a43d68b794 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-28 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435277173.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1456690848.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Line..." -msgstr "" +msgstr "Saltatu lerrora..." #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Finkatu ~errenkada eta zutabeak" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Go to Sheet..." -msgstr "" +msgstr "~Joan orrira..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table Filter" -msgstr "Pibote-taularen iragazkia" +msgstr "Taula dinamikoen iragazkia" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -800,14 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Hautatu beheko bloke-marjinaraino" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table..." -msgstr "~Sortu Pibote-taula..." +msgstr "Txertatu taula dinamikoa..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." -msgstr "" +msgstr "Taula ~dinamikoa..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -900,14 +899,13 @@ msgid "Ch~art..." msgstr "~Diagrama..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File..." -msgstr "Diagrama fitxategitik" +msgstr "Diagrama fitxategitik..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1270,14 +1268,13 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "Errepikatu bilaketa" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "~Hautatu orriak..." +msgstr "~Ezabatu orria..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1502,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Regression..." -msgstr "" +msgstr "E~rregresioa..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1541,7 +1538,6 @@ msgid "~Chi-square Test..." msgstr "~Ji-karratuaren testa..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" @@ -1731,7 +1727,6 @@ msgid "~Normal" msgstr "~Normala" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" @@ -1837,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cle~ar Cells..." -msgstr "" +msgstr "G~arbitu gelaxkak..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1975,7 +1970,6 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Txertatu ~gelaxkak..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" @@ -1985,7 +1979,6 @@ msgid "Insert ~Rows" msgstr "Txertatu ~errenkadak" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" @@ -2001,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Txertatu e~rrenkadak gainean" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2010,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Errenkadak g~ainean" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2019,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Txertatu e~rrenkadak gainean" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2028,17 +2021,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Errenkadak g~ainean" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "Txertatu zu~tabeak" +msgstr "Txertatu zutabeak e~zkerrean" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2047,17 +2039,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Zutabeak e~zkerrean" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "Txertatu zu~tabeak" +msgstr "Txertatu zutabeak e~zkerrean" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2066,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Zutabeak e~zkerrean" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2075,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Txertatu errenkadak ~azpian" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2084,17 +2075,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Errenkadak ~azpian" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Right" -msgstr "Txertatu gelaxkak eskuinerantz" +msgstr "Txertatu zutabeak e~skuinean" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2103,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Right" -msgstr "" +msgstr "Zutabeak e~skuman" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2394,14 +2384,13 @@ msgid "~Hide Sheets" msgstr "~Ezkutatu orriak" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." -msgstr "E~rakutsi orriak..." +msgstr "E~rakutsi orria..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2458,7 +2447,6 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Testu-atributu estandarrak" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" @@ -2510,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Babestu ~Kalkulu-orria..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2537,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "~Freskatu pibote-taula" +msgstr "~Freskatu taula dinamikoa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2555,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "~Ezabatu pibote-taula" +msgstr "~Ezabatu taula dinamikoa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2798,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "Orriaren ~fitxa-kolorea..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2810,7 +2798,6 @@ msgid "Tab Color" msgstr "Fitxaren kolorea" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" @@ -3195,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "~Partekatu kalkulu-orria..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3213,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "" +msgstr "Orriaren sareta-marrak" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3270,14 +3257,13 @@ msgid "~Detective" msgstr "De~tektibea" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "Txertatu orrialde-jauzia" +msgstr "Txertatu orrialde-~jauzia" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3304,10 +3290,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" -msgstr "" +msgstr "B~ete gelaxkak" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" @@ -3323,17 +3308,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Named Expressions" -msgstr "" +msgstr "~Izendun espresioak" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Hurrengo iruzkina" +msgstr "Editatu iruzkina" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3342,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Pivot Table" -msgstr "~Pibote-taula" +msgstr "~Taula dinamikoa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3360,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More ~Filters" -msgstr "" +msgstr "~Iragazki gehiago" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3432,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comment" -msgstr "" +msgstr "Gelaxkaren ~iruzkinak" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3513,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as image" -msgstr "" +msgstr "Esportatu irudi gisa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3984,14 +3968,13 @@ msgid "Format Selection..." msgstr "Formateatu hautapena..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" -msgstr "Formateatu legenda..." +msgstr "Formateatu legenda" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4048,14 +4031,13 @@ msgid "~Data Ranges..." msgstr "Datu-~areak..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "~Datu-etiketak..." +msgstr "~Datu-taula..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4724,14 +4706,13 @@ msgid "Select Chart Element" msgstr "Hautatu diagramako elementua" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "Horizontalki barrurantz" +msgstr "Marra horizontalak" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4794,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grids" -msgstr "" +msgstr "Sareta-marra bertikalak" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5919,10 +5900,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide" -msgstr "" +msgstr "D~iapositiba" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" @@ -5932,14 +5912,13 @@ msgid "Navigate" msgstr "Nabigatu" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move" -msgstr "Modua" +msgstr "Mugitu" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5948,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Izena aldatu orria/diapositibari" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5984,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump to last edited Slide" -msgstr "" +msgstr "Joan editatutako azken diapositibara" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6356,7 +6335,6 @@ msgid "Pre~view" msgstr "Aurre~bista" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" @@ -6375,7 +6353,6 @@ msgid "Animation Schemes..." msgstr "Animazio-eskemak..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -6421,14 +6398,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Berrezarri banabidea" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page/~Slide" -msgstr "~Bikoiztu diapositiba" +msgstr "Bikoiztu Orria/~diapositiba" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6734,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Formatua eman orria/diapositibari" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6743,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page/Slide Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Orri/Diapositiba propietateak..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6833,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Page/Slid~e" -msgstr "" +msgstr "Orri/diapositiba ~berria" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6971,14 +6947,13 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "~Txertatu doitze-puntua/lerroa..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "E~rregela" +msgstr "E~rregelak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6990,14 +6965,13 @@ msgid "~Layer..." msgstr "~Geruza..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "Diapositiba-maketazioa" +msgstr "Diapositiba-~maketazioa" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7141,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Oharrak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7150,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Mode" -msgstr "" +msgstr "Bistaratze modua" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7159,7 +7133,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "Txandakatu fitxa-barraren ikusgarritasuna" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7168,10 +7142,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Modes Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Moduen fitxa-barra" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" @@ -7187,7 +7160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "~Ezabatu orria/diapositiba" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7775,14 +7748,13 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Egin klik bikoitza testua editatzeko" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "O~rrialdea..." +msgstr "~Gorde..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7791,7 +7763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Original Size" -msgstr "" +msgstr "~Jatorrizko tamaina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7800,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "O~rdeztu..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7809,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Konpri~mitu..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7818,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Ezarri atzeko planoko irudia..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7827,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Gorde atzeko planoko irudia..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7836,7 +7808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Background" -msgstr "" +msgstr "Bistaratu atzeko plano maisua" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7845,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Bistaratu objektu maisuak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7854,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Style..." -msgstr "" +msgstr "E~ditatu estiloa..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8547,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Joan lehen Orri/diapositibara" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8556,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Lehen orri/diapositibara" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8565,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Joan aurreko orri/diapositibara" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8574,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Aurreko orri/diapositibara" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8583,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Joan hurrengo orri/diapositibara" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8592,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Hurrengo orri/diapositibara" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8601,7 +8573,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Page" -msgstr "" +msgstr "Joan azken orrira" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8610,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Azken orri/diapositibara" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8619,7 +8591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Mugitu orria/diapositiba hasierara" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8628,7 +8600,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "Orria/diapositiba hasierara" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8637,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Mugitu orria/diapositiba gora" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8646,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide Up" -msgstr "" +msgstr "Oria/diapositiba gora" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8655,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Mugitu orria/diapositiba behera" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8664,7 +8636,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide Down" -msgstr "" +msgstr "Orria/diapositiba behera" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8673,7 +8645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page/Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Mugitu orria/diapositiba bukaerara" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8682,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page/Slide to End" -msgstr "" +msgstr "Orria/diapositiba bukaerara" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8808,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Lehengo zirkuluak eta obaloak" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8883,14 +8855,13 @@ msgid "Form Design" msgstr "Inprimaki-diseinua" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Points" -msgstr "~Kolatze-puntuak" +msgstr "Kolatze-puntuak" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8935,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Lehengo laukizuzenak" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11413,7 +11384,6 @@ msgid "From right to top" msgstr "Eskuinetik gora" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" @@ -11423,7 +11393,6 @@ msgid "Subtle" msgstr "Leuna" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" @@ -11439,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Pertsiana" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11448,10 +11417,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "3D pertsiana" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" @@ -11467,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "Xakea" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11476,17 +11444,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "" +msgstr "Orraztu" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "Hirusta" +msgstr "Eztali" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11495,10 +11462,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Agerrarazi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -11508,7 +11474,6 @@ msgid "Wipe" msgstr "Ezabatu" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -11518,7 +11483,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Ziria" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -11534,10 +11498,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Bultza" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" @@ -11553,10 +11516,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Iraungi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" @@ -11566,17 +11528,15 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Ausazko barrak" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Formak" +msgstr "Forma" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -11592,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Diagonala" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11601,10 +11561,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Ausazkoa" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" @@ -11614,17 +11573,15 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Disolbatu" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fine Dissolve" -msgstr "Urtze arina" +msgstr "Disolbatze fina" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -11640,10 +11597,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Lauzak" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" @@ -11653,14 +11609,13 @@ msgid "Cube" msgstr "Kuboa" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "Zirkulua" +msgstr "Zirkuluak" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11669,10 +11624,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Helizea" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" @@ -11682,17 +11636,15 @@ msgid "Fall" msgstr "Erorketa" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Around" -msgstr "Biratu" +msgstr "Itzulbiratu" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" @@ -11702,7 +11654,6 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Biratu beherantz" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" @@ -11712,7 +11663,6 @@ msgid "Iris" msgstr "Diafragma" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" @@ -11722,7 +11672,6 @@ msgid "Rochade" msgstr "Errokea" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" @@ -11738,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Zurrunbiloa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11747,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Uhina" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11756,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Dirdira" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11765,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Abaraska" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11774,10 +11723,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Soila" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" @@ -11787,7 +11735,6 @@ msgid "Smoothly" msgstr "Leuna" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" @@ -11797,7 +11744,6 @@ msgid "Through Black" msgstr "Ebaki beltzean" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -11813,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Goi ezkerretik behe eskumara" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11822,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Goitik behera" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11831,10 +11777,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Goi eskumatik behe ezkerrera" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -11850,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Behe eskumarik goi ezkerrera" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11859,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "Behetik gora" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11868,10 +11813,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Behe ezkerretik goi eskumara" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -11881,7 +11825,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Bertikala" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -11891,7 +11834,6 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" @@ -11901,7 +11843,6 @@ msgid "In" msgstr "Barrura" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" @@ -11911,7 +11852,6 @@ msgid "Out" msgstr "Kanpora" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" @@ -11921,7 +11861,6 @@ msgid "Across" msgstr "Luzetara" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" @@ -11931,7 +11870,6 @@ msgid "Down" msgstr "Behera" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" @@ -11941,7 +11879,6 @@ msgid "Up" msgstr "Gora" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -11951,7 +11888,6 @@ msgid "Right" msgstr "Eskuinean" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -11961,7 +11897,6 @@ msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -11971,7 +11906,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Zirkulua" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -11981,7 +11915,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Diamantea" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -11991,7 +11924,6 @@ msgid "Plus" msgstr "Plus" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" @@ -12001,7 +11933,6 @@ msgid "Horizontal In" msgstr "Horizontalki barrurantz" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" @@ -12011,7 +11942,6 @@ msgid "Horizontal Out" msgstr "Horizontalki kanporantz" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" @@ -12021,7 +11951,6 @@ msgid "Vertical In" msgstr "Bertikalki barrurantz" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" @@ -12037,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Erlojuaren noranzkoan erradio 1" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12046,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Erlojuaren noranzkoan 2 erradio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12055,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Erlojuaren noranzkoan 3 erradio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12064,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Erlojuaren noranzkoan 4 erradio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12073,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Erlojuaren noranzkoan 8 erradio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12082,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Erlojuaren kontrako noranzkoan erradio 1" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12091,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Erlojuaren kontrako noranzkoan 2 erradio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12100,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Erlojuaren kontrako noranzkoan 3 erradio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12109,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Erlojuaren kontrako noranzkoan 4 erradio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12118,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Erlojuaren kontrako noranzkoan 8 erradio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12127,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Barruan" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12136,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Kanpoan" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12517,14 +12446,13 @@ msgid "Controls" msgstr "Kontrolak" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Inprimakiko kontrolak" +msgstr "Inp~rimakiko kontrolak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12551,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "" +msgstr "Txandakatu Unicode notazioa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12623,7 +12551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Handitu paragrafo-tartea" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12632,7 +12560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Txikitu paragrafo-tartea" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14126,7 +14054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Handitu letra-tamaina" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14135,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Handitu tamaina" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14144,7 +14072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Txikitu letra-tamaina" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14153,7 +14081,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Txikitu tamaina" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14288,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Bilatu formatudun bistaratze-katea" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14315,7 +14243,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "[placeholder for message]" -msgstr "" +msgstr "[mezuaren leku-marka]" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14621,7 +14549,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "150%" -msgstr "% 50" +msgstr "%150" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14810,7 +14738,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Moztu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14819,7 +14747,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "Ordeztu irudia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14828,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Ordeztu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14837,7 +14765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "Konprimatu irudia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14846,17 +14774,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Konpri~mitu..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "Gorde irudiak..." +msgstr "Gorde irudia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14865,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Gorde..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14874,17 +14801,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "Sareta eta marra lagungarriak" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "Inprimakiak" +msgstr "In~primakiak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14893,7 +14819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "Kudeatu txantiloiak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14929,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "" +msgstr "Ireki urruneko ~fitxategia..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14938,7 +14864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "" +msgstr "Gorde urruneko zer~bitzarian" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14947,7 +14873,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Gorde urruneko fitxategia..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15069,14 +14995,13 @@ msgid "Move Points" msgstr "Lekuz aldatu puntuak" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" -msgstr "Birkargatu" +msgstr "Bir~kargatu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15094,7 +15019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "Inprimatu zuzenean" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15106,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Trantsizio leuna" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15116,7 +15040,6 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Editatu puntuak" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15420,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Eskema lehenetsiak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15567,14 +15490,13 @@ msgid "Demote" msgstr "Maila jaitsi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "Orrialde-formateatzea" +msgstr "Erakutsi formatua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15583,7 +15505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Only First Level" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi lehen maila besterik ez" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15595,7 +15517,6 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Buletak eta numerazioa..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" @@ -15620,7 +15541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "~Web ikuspegia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15629,7 +15550,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "~Web" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15755,7 +15676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "~Editatu estiloa..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15764,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "~Estilo Berria..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15785,14 +15706,13 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Zenbakizko eremua" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "Eguneratu estiloa" +msgstr "~Eguneratu estiloa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16011,7 +15931,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "Atzeko planoaren kolorea" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" @@ -16063,7 +15982,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Borders (Shift to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Ertzak (Maius. gainidazteko)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16252,7 +16171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "Ertz-estiloa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16261,7 +16180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "Ertz-kolorea" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16342,7 +16261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Levels" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi maila guztiak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16369,7 +16288,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "~Kendu eskema" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16417,24 +16336,22 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "P~antaila osoa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "Markoa" +msgstr "~Markoa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and En~dnote" -msgstr "Oin-o~harrak/Amaiera-oharrak..." +msgstr "Oin-oharrak/A~maiera-oharrak..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16452,10 +16369,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "" +msgstr "~Objektua eta forma" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" @@ -16465,24 +16381,22 @@ msgid "~Filter" msgstr "~Iragazkia" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mo~de" -msgstr "Modua" +msgstr "Mo~dua" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "Testua" +msgstr "~Testua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16491,7 +16405,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "" +msgstr "~Tartea" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16500,10 +16414,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "Zerren~dak" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" @@ -16519,17 +16432,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "Markoa eta ob~jektua" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Form" -msgstr "Inprimakia" +msgstr "~Inprimakia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16547,7 +16459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Automatikoki formateatu taula-estiloak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16556,7 +16468,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "Automatikoki ~formateatu estiloak..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16622,74 +16534,67 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "Erakutsi marrazteko funtzioak" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "~Formak" +msgstr "~Forma" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "Marra" +msgstr "~Marra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "Oinarrizkoa" +msgstr "~Oinarrizkoa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "Ikurrak" +msgstr "~Ikurra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "E~rregela" +msgstr "E~rregelak" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "Korritze-barra" +msgstr "~Korritze-barrak" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "Alboko barra" +msgstr "~Alboko-barra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16917,7 +16822,6 @@ msgid "~Video..." msgstr "~Bideoa..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" @@ -16951,7 +16855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Berdindu ~Zabalera" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16960,7 +16864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Berdindu ~Altuera" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17044,17 +16948,15 @@ msgid "Undo" msgstr "Desegin" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Orrialde-formateatzea" +msgstr "Klonatu formatua" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -17250,7 +17152,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color ~Replacer" -msgstr "Kolore ~ordezkatzailea" +msgstr "Tanta-~kontagailua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18207,17 +18109,15 @@ msgid "~Customize..." msgstr "~Pertsonalizatu..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "Esportatu P~DF gisa..." +msgstr "Esportatu PDF gisa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -18638,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Kon~trol-propietateak..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18647,7 +18547,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Inpri~maki-propietateak..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18773,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Txandakatu diseinu modua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18782,7 +18682,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Diseinu modua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19745,7 +19645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "Sinoni~moak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19766,24 +19666,22 @@ msgid "~File" msgstr "~Fitxategia" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Lerrokatu" +msgstr "Lerro~katu" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Lerrokatu" +msgstr "Lerro~katu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19909,10 +19807,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "~Erreferentzia" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" @@ -19922,7 +19819,6 @@ msgid "C~omment" msgstr "~Iruzkina" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" @@ -19977,7 +19873,6 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "~Tresna-barrak" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" @@ -20050,14 +19945,13 @@ msgid "A~nchor" msgstr "Ain~gura" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Me~dia Player" -msgstr "~Multimedia erreproduzitzailea" +msgstr "~Multimedia erreproduzigailua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20363,7 +20257,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Lehengo zirkuluak eta obaloak" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20552,7 +20446,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Lehengo laukizuzenak" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20795,7 +20689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Inportatu MathML arbeletik" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20879,14 +20773,13 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "Aurreko ~markatzailea" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "Ikurrak" +msgstr "~Ikurrak…" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20961,7 +20854,6 @@ msgid "Sho~w All" msgstr "~Erakutsi dena" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" @@ -21547,7 +21439,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" @@ -21557,7 +21448,6 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Orrialde maisuak" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" @@ -21567,7 +21457,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animazio pertsonalizatua" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -21595,7 +21484,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Estiloak eta formatua" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" @@ -21605,17 +21493,15 @@ msgid "Functions" msgstr "Funtzioak" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "~Kudeatu aldaketak..." +msgstr "Kudeatu aldaketak" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" @@ -21625,7 +21511,6 @@ msgid "Design" msgstr "Diseinua" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -21635,14 +21520,13 @@ msgid "Properties" msgstr "Propietateak" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "Esti~loak" +msgstr "Estiloak" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21672,7 +21556,6 @@ msgid "Area" msgstr "Area" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" @@ -21718,7 +21601,6 @@ msgid "Graphic" msgstr "Grafikoa" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" @@ -21728,7 +21610,6 @@ msgid "Layouts" msgstr "Diseinuak" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" @@ -21738,17 +21619,15 @@ msgid "Used in This Presentation" msgstr "Aurkezpen honetan erabilia" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "Azkena erabilia" +msgstr "Oraintsu erabilia" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" @@ -21758,7 +21637,6 @@ msgid "Available for Use" msgstr "Erabiltzeko prest" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" @@ -21768,7 +21646,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animazio pertsonalizatua" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -21778,7 +21655,6 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Diapositiba-trantsizioa" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" @@ -21797,7 +21673,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Hutsik" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -21807,7 +21682,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatzea" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" @@ -21817,7 +21691,6 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "Gelaxken itxura" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" @@ -21836,7 +21709,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" @@ -21873,14 +21745,13 @@ msgid "Navigator" msgstr "Nabigatzailea" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Manage Changes" -msgstr "~Kudeatu aldaketak..." +msgstr "Kudeatu aldaketak" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21892,7 +21763,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Estiloak eta formatua" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" @@ -21908,7 +21778,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Style Presets" -msgstr "" +msgstr "Estilo lehenetsiak" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21917,10 +21787,9 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Gaiak" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" @@ -21936,7 +21805,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "Datu-serieak" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21945,7 +21814,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" -msgstr "" +msgstr "Joera-marra" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21954,20 +21823,18 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "" +msgstr "Errore-barra" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" -msgstr "~Ardatza" +msgstr "Ardatza" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" @@ -21977,7 +21844,6 @@ msgid "Area" msgstr "Area" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -21987,7 +21853,6 @@ msgid "Line" msgstr "Marra" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" @@ -22249,7 +22114,6 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "Autote~stua..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -22259,7 +22123,6 @@ msgid "~Normal View" msgstr "~Ikuspegi normala" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -22350,14 +22213,13 @@ msgid "Page Number" msgstr "Orrialde-zenbakia" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "G~oiburukoak eta orri-oinak..." +msgstr "G~oiburukoa eta orri-oina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22402,7 +22264,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "Amai~era-oharra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22429,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Txertatu aurkibidea, indizea edo bibliografia" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22438,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Aurkibidea, ~indizea edo bibliografia..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22456,7 +22318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Txandakatu zuzeneko kurtsorea modua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22465,7 +22327,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Zuzeneko kurtsorea modua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22486,7 +22348,6 @@ msgid "Font Color" msgstr "Letra-kolorea" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" @@ -22592,7 +22453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page" -msgstr "" +msgstr "J~oan orrira" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22655,7 +22516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "~Diagramak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22748,14 +22609,13 @@ msgid "Caption..." msgstr "Epigrafea..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "Oin-o~harrak/Amaiera-oharrak..." +msgstr "Oin-o~harrak edo Amaiera-oharrak..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22803,7 +22663,6 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "Txertatu orrialde-jauzia" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" @@ -22822,7 +22681,6 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "~Iruzkina" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" @@ -22838,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Txertatu markoa interaktiboki" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22847,7 +22705,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "~Markoa interaktiboki" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22856,10 +22714,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Txertatu markoa" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -23037,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "~Testu kutxa eta forma" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23136,7 +22993,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Oin-oharra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23499,14 +23356,13 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Zenbaki-formatua..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "Kargatu estiloak..." +msgstr "~Kargatu estiloak..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23626,44 +23482,40 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Letra kapitalak" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "Marrazki-objektuaren propietateak" +msgstr "Marko edo objektuaren propietateak" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Propietateak..." +msgstr "~Propietateak..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "Irudiaren propietateak..." +msgstr "Irudiaren propietateak" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Propietateak..." +msgstr "~Propietateak..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23675,24 +23527,22 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Ta~ularen propietateak..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Propietateak..." +msgstr "~Propietateak..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "Oin-o~harrak/Amaiera-oharrak..." +msgstr "~Oin-o~harrak eta Amaiera-oharrak..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23809,7 +23659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu goia ainguran" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23818,7 +23668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu behea ainguran" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23827,7 +23677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu erdia ainguran" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23890,7 +23740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "" +msgstr "Errepikatu izenburu-errenkadak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23917,7 +23767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Txertatu errenkadak gainean" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23926,7 +23776,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Errenkadak g~ainean" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23944,7 +23794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Txertatu errenkadak azpian" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23953,7 +23803,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Errenkadak a~zpian" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23965,14 +23815,13 @@ msgid "~Columns..." msgstr "~Zutabeak..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Left" -msgstr "Txertatu zu~tabeak" +msgstr "Txertatu zutabeak ezkerrean" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23981,7 +23830,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "" +msgstr "Zutabeak e~zkerrean" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23993,14 +23842,13 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Txertatu zutabea" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Right" -msgstr "Txertatu gelaxkak eskuinerantz" +msgstr "Txertatu zutabeak eskuinean" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24009,7 +23857,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns R~ight" -msgstr "" +msgstr "Zutabeak e~skuman" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24117,7 +23965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optimizatu tamaina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24138,14 +23986,13 @@ msgid "To Character Left" msgstr "Ezkerreko karakterera" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "Indize-sarre~ra..." +msgstr "Indi~ze-sarrera..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24175,17 +24022,15 @@ msgid "~Row" msgstr "E~rrenkada" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Hautatu dena" +msgstr "Hautatu gelaxka" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -24321,7 +24166,6 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Kalkulatu taula" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" @@ -24742,7 +24586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump To Specific Page" -msgstr "" +msgstr "Saltatu orri zehatz batetara" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24781,14 +24625,13 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Hautapen hedatua" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "Oin-o~harrak/Amaiera-oharrak..." +msgstr "Oin-o~harrak edo Amaiera-oharrak..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24890,7 +24733,6 @@ msgid "To Next Bookmark" msgstr "Hurrengo laster-markara" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" @@ -25278,7 +25120,6 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "Handitu koskaren balioa" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" @@ -25339,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "~Zatitu orrialdeen artean" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25522,14 +25363,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "Hautatu testua" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "E~rregela" +msgstr "E~rregelak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25547,7 +25387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Ikusi irudiak eta diagramak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25556,7 +25396,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "~Irudiak eta diagramak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25586,7 +25426,6 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Sinonimoak..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -25650,7 +25489,6 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Gehitu hitz ezezagunak" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -25684,7 +25522,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "~Ezkutatu zuriuneak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25831,14 +25669,13 @@ msgid "~Select" msgstr "~Hautatu" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "Tamaina" +msgstr "~Tamaina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25865,17 +25702,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "Aurkibidea eta indi~zea" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "~Iruzkinak..." +msgstr "Iruzkinak..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26004,14 +25840,13 @@ msgid "Forward" msgstr "Aurrera" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "Marra horizontala" +msgstr "~Marra horizontala" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26020,10 +25855,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Lehenetsitako ~Paragrafoa" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -26033,14 +25867,13 @@ msgid "~Title" msgstr "~Titulua" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "~Azpititulua..." +msgstr "~Azpititulua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26049,7 +25882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "~1. izenburua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26058,7 +25891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "~2. izeburua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26067,7 +25900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "~3. izenburua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26076,7 +25909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "~4. izenburua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26085,7 +25918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "~5. izenburua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26094,7 +25927,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "~6. izenburua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26103,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "~Aipamenak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26112,17 +25945,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Aurre~formatua emandako testua" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Testu-koadroa" +msgstr "Testu-gorputza" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26131,7 +25963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Lehenetsitako ~karakterea" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26140,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "E~nfasia" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26149,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Enfasi bi~zia" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26158,7 +25990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "~Aipamena" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26167,7 +25999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "Jato~rrizko testua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26176,7 +26008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Aplikatu paragrafo estiloa" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27835,14 +27667,13 @@ msgid "Logo" msgstr "Logotipoa" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "Aldaketen ~segimendua" +msgstr "Aldaketen segimendua" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |