aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-02-29 18:26:46 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-02-29 19:10:10 +0100
commit4e3651a5d0e16bd39067227b9279f5cc98fbc127 (patch)
tree4076e72ac4c2a28ce9c34bd2a5b95e1e408ccf17 /source/eu/officecfg
parent5274fba52197f288596ab5ae2cb78cee1b718f17 (diff)
update translations for 5.1.1 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8412ae3789ee98f87f49cf975097f4ffa3f7e3b2
Diffstat (limited to 'source/eu/officecfg')
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po33
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po721
2 files changed, 290 insertions, 464 deletions
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 91cafaa6e57..6cb625ff10d 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:46+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-28 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438901187.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456677842.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "FORWARD 10"
-msgstr ""
+msgstr "AURRERA 10"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "BACK 10"
-msgstr ""
+msgstr "ATZERA 10"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "LEFT 15°"
-msgstr ""
+msgstr "EZKERRERA 15°"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "RIGHT 15°"
-msgstr ""
+msgstr "ESKUMARA 15°"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "STOP"
-msgstr ""
+msgstr "GELDI"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "HOME"
-msgstr ""
+msgstr "HASIERA"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -86,10 +86,9 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "CLEARSCREEN"
-msgstr ""
+msgstr "GARBITU"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
@@ -99,14 +98,13 @@ msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
msgstr "Logo komando-lerroa (sakatu Sartu komandoa exekutatzeko edo F1 laguntza jasotzeko)"
#: Addons.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
-msgstr "Ezarri diseinuaren edizioa, eman formatua aplikazioari edo itzuli dokumentuaren hizkuntzara"
+msgstr "Ezarri edizio-diseinua, eman formatua aplikazioari edo itzuli dokumentuaren hizkuntzara"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -1519,10 +1517,9 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Berrabiarazi"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
@@ -1532,7 +1529,6 @@ msgid "Exchange"
msgstr "Trukatu"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
@@ -1866,14 +1862,13 @@ msgid "Shows the Slides Overview"
msgstr "Diapositiben ikuspegi orokorra erakusten du"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'4'"
-msgstr "Ktrl-'1'"
+msgstr "Ktrl-'4'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Switches monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoreak txandakatzen ditu"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ff6be1360e3..7a43d68b794 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:06+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-28 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435277173.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1456690848.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Line..."
-msgstr ""
+msgstr "Saltatu lerrora..."
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Finkatu ~errenkada eta zutabeak"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Joan orrira..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "Pibote-taularen iragazkia"
+msgstr "Taula dinamikoen iragazkia"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -800,14 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Hautatu beheko bloke-marjinaraino"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "~Sortu Pibote-taula..."
+msgstr "Txertatu taula dinamikoa..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Taula ~dinamikoa..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -900,14 +899,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "~Diagrama..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File..."
-msgstr "Diagrama fitxategitik"
+msgstr "Diagrama fitxategitik..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1270,14 +1268,13 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "Errepikatu bilaketa"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "~Hautatu orriak..."
+msgstr "~Ezabatu orria..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Regression..."
-msgstr ""
+msgstr "E~rregresioa..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1538,6 @@ msgid "~Chi-square Test..."
msgstr "~Ji-karratuaren testa..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
@@ -1731,7 +1727,6 @@ msgid "~Normal"
msgstr "~Normala"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
@@ -1837,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "G~arbitu gelaxkak..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1970,6 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Txertatu ~gelaxkak..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
@@ -1985,7 +1979,6 @@ msgid "Insert ~Rows"
msgstr "Txertatu ~errenkadak"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
@@ -2001,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu e~rrenkadak gainean"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkadak g~ainean"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2019,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu e~rrenkadak gainean"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2028,17 +2021,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkadak g~ainean"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "Txertatu zu~tabeak"
+msgstr "Txertatu zutabeak e~zkerrean"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2047,17 +2039,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabeak e~zkerrean"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Left"
-msgstr "Txertatu zu~tabeak"
+msgstr "Txertatu zutabeak e~zkerrean"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabeak e~zkerrean"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu errenkadak ~azpian"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2084,17 +2075,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkadak ~azpian"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr "Txertatu gelaxkak eskuinerantz"
+msgstr "Txertatu zutabeak e~skuinean"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabeak e~skuman"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2394,14 +2384,13 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "~Ezkutatu orriak"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "E~rakutsi orriak..."
+msgstr "E~rakutsi orria..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2458,7 +2447,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Testu-atributu estandarrak"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
@@ -2510,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Babestu ~Kalkulu-orria..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2537,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "~Freskatu pibote-taula"
+msgstr "~Freskatu taula dinamikoa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2555,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "~Ezabatu pibote-taula"
+msgstr "~Ezabatu taula dinamikoa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Orriaren ~fitxa-kolorea..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2798,6 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "Fitxaren kolorea"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
@@ -3195,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Partekatu kalkulu-orria..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Orriaren sareta-marrak"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3270,14 +3257,13 @@ msgid "~Detective"
msgstr "De~tektibea"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "Txertatu orrialde-jauzia"
+msgstr "Txertatu orrialde-~jauzia"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3304,10 +3290,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr ""
+msgstr "B~ete gelaxkak"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
@@ -3323,17 +3308,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "~Izendun espresioak"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Hurrengo iruzkina"
+msgstr "Editatu iruzkina"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Pivot Table"
-msgstr "~Pibote-taula"
+msgstr "~Taula dinamikoa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3360,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "~Iragazki gehiago"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3432,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Gelaxkaren ~iruzkinak"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3513,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as image"
-msgstr ""
+msgstr "Esportatu irudi gisa"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3984,14 +3968,13 @@ msgid "Format Selection..."
msgstr "Formateatu hautapena..."
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend"
-msgstr "Formateatu legenda..."
+msgstr "Formateatu legenda"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4048,14 +4031,13 @@ msgid "~Data Ranges..."
msgstr "Datu-~areak..."
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Table..."
-msgstr "~Datu-etiketak..."
+msgstr "~Datu-taula..."
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4724,14 +4706,13 @@ msgid "Select Chart Element"
msgstr "Hautatu diagramako elementua"
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Grids"
-msgstr "Horizontalki barrurantz"
+msgstr "Marra horizontalak"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Sareta-marra bertikalak"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5919,10 +5900,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide"
-msgstr ""
+msgstr "D~iapositiba"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n"
@@ -5932,14 +5912,13 @@ msgid "Navigate"
msgstr "Nabigatu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr "Modua"
+msgstr "Mugitu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5948,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Izena aldatu orria/diapositibari"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5984,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump to last edited Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Joan editatutako azken diapositibara"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6356,7 +6335,6 @@ msgid "Pre~view"
msgstr "Aurre~bista"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
@@ -6375,7 +6353,6 @@ msgid "Animation Schemes..."
msgstr "Animazio-eskemak..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
@@ -6421,14 +6398,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Berrezarri banabidea"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page/~Slide"
-msgstr "~Bikoiztu diapositiba"
+msgstr "Bikoiztu Orria/~diapositiba"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6734,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Formatua eman orria/diapositibari"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page/Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Orri/Diapositiba propietateak..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6833,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page/Slid~e"
-msgstr ""
+msgstr "Orri/diapositiba ~berria"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6971,14 +6947,13 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "~Txertatu doitze-puntua/lerroa..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "E~rregela"
+msgstr "E~rregelak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6990,14 +6965,13 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "~Geruza..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "Diapositiba-maketazioa"
+msgstr "Diapositiba-~maketazioa"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7141,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Oharrak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratze modua"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7159,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Tab Bar Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Txandakatu fitxa-barraren ikusgarritasuna"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7168,10 +7142,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Modes Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Moduen fitxa-barra"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
@@ -7187,7 +7160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Ezabatu orria/diapositiba"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7775,14 +7748,13 @@ msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Egin klik bikoitza testua editatzeko"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save..."
-msgstr "O~rrialdea..."
+msgstr "~Gorde..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7791,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "~Jatorrizko tamaina"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7800,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "O~rdeztu..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7809,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Konpri~mitu..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7818,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri atzeko planoko irudia..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7827,7 +7799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Gorde atzeko planoko irudia..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7836,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratu atzeko plano maisua"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7845,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratu objektu maisuak"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~dit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "E~ditatu estiloa..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8547,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Joan lehen Orri/diapositibara"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8556,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Lehen orri/diapositibara"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8565,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Joan aurreko orri/diapositibara"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8574,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko orri/diapositibara"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8583,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Joan hurrengo orri/diapositibara"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8592,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo orri/diapositibara"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8601,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr ""
+msgstr "Joan azken orrira"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8610,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Azken orri/diapositibara"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8619,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Mugitu orria/diapositiba hasierara"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8628,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Orria/diapositiba hasierara"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8637,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mugitu orria/diapositiba gora"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Oria/diapositiba gora"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8655,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mugitu orria/diapositiba behera"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8664,7 +8636,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Orria/diapositiba behera"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8673,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page/Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Mugitu orria/diapositiba bukaerara"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8682,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page/Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Orria/diapositiba bukaerara"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8808,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Lehengo zirkuluak eta obaloak"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8883,14 +8855,13 @@ msgid "Form Design"
msgstr "Inprimaki-diseinua"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Points"
-msgstr "~Kolatze-puntuak"
+msgstr "Kolatze-puntuak"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8935,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Lehengo laukizuzenak"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11413,7 +11384,6 @@ msgid "From right to top"
msgstr "Eskuinetik gora"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n"
@@ -11423,7 +11393,6 @@ msgid "Subtle"
msgstr "Leuna"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n"
@@ -11439,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Pertsiana"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11448,10 +11417,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "3D pertsiana"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
@@ -11467,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "Xakea"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11476,17 +11444,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comb"
-msgstr ""
+msgstr "Orraztu"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "Hirusta"
+msgstr "Eztali"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11495,10 +11462,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Agerrarazi"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -11508,7 +11474,6 @@ msgid "Wipe"
msgstr "Ezabatu"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
@@ -11518,7 +11483,6 @@ msgid "Wedge"
msgstr "Ziria"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
@@ -11534,10 +11498,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Bultza"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
@@ -11553,10 +11516,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Iraungi"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
@@ -11566,17 +11528,15 @@ msgid "Random Bars"
msgstr "Ausazko barrak"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~Formak"
+msgstr "Forma"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -11592,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonala"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11601,10 +11561,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Ausazkoa"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
@@ -11614,17 +11573,15 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "Disolbatu"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fine Dissolve"
-msgstr "Urtze arina"
+msgstr "Disolbatze fina"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
@@ -11640,10 +11597,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Lauzak"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
@@ -11653,14 +11609,13 @@ msgid "Cube"
msgstr "Kuboa"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "Zirkulua"
+msgstr "Zirkuluak"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11669,10 +11624,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr ""
+msgstr "Helizea"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
@@ -11682,17 +11636,15 @@ msgid "Fall"
msgstr "Erorketa"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Turn Around"
-msgstr "Biratu"
+msgstr "Itzulbiratu"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n"
@@ -11702,7 +11654,6 @@ msgid "Turn Down"
msgstr "Biratu beherantz"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
@@ -11712,7 +11663,6 @@ msgid "Iris"
msgstr "Diafragma"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n"
@@ -11722,7 +11672,6 @@ msgid "Rochade"
msgstr "Errokea"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
@@ -11738,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vortex"
-msgstr ""
+msgstr "Zurrunbiloa"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11747,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "Uhina"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11756,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glitter"
-msgstr ""
+msgstr "Dirdira"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11765,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Honeycomb"
-msgstr ""
+msgstr "Abaraska"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11774,10 +11723,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Soila"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
@@ -11787,7 +11735,6 @@ msgid "Smoothly"
msgstr "Leuna"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
@@ -11797,7 +11744,6 @@ msgid "Through Black"
msgstr "Ebaki beltzean"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
@@ -11813,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Left to Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "Goi ezkerretik behe eskumara"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11822,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Goitik behera"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11831,10 +11777,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Right to Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "Goi eskumatik behe ezkerrera"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n"
@@ -11850,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Right to Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "Behe eskumarik goi ezkerrera"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11859,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
+msgstr "Behetik gora"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11868,10 +11813,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Left to Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "Behe ezkerretik goi eskumara"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
@@ -11881,7 +11825,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Bertikala"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
@@ -11891,7 +11834,6 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n"
@@ -11901,7 +11843,6 @@ msgid "In"
msgstr "Barrura"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n"
@@ -11911,7 +11852,6 @@ msgid "Out"
msgstr "Kanpora"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n"
@@ -11921,7 +11861,6 @@ msgid "Across"
msgstr "Luzetara"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
@@ -11931,7 +11870,6 @@ msgid "Down"
msgstr "Behera"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
@@ -11941,7 +11879,6 @@ msgid "Up"
msgstr "Gora"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
@@ -11951,7 +11888,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
@@ -11961,7 +11897,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
@@ -11971,7 +11906,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "Zirkulua"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
@@ -11981,7 +11915,6 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Diamantea"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n"
@@ -11991,7 +11924,6 @@ msgid "Plus"
msgstr "Plus"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
@@ -12001,7 +11933,6 @@ msgid "Horizontal In"
msgstr "Horizontalki barrurantz"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n"
@@ -12011,7 +11942,6 @@ msgid "Horizontal Out"
msgstr "Horizontalki kanporantz"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n"
@@ -12021,7 +11951,6 @@ msgid "Vertical In"
msgstr "Bertikalki barrurantz"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n"
@@ -12037,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Erlojuaren noranzkoan erradio 1"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12046,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Erlojuaren noranzkoan 2 erradio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12055,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Erlojuaren noranzkoan 3 erradio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12064,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Erlojuaren noranzkoan 4 erradio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12073,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Erlojuaren noranzkoan 8 erradio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12082,7 +12011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Erlojuaren kontrako noranzkoan erradio 1"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12091,7 +12020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Erlojuaren kontrako noranzkoan 2 erradio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12100,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Erlojuaren kontrako noranzkoan 3 erradio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12109,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Erlojuaren kontrako noranzkoan 4 erradio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12118,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Erlojuaren kontrako noranzkoan 8 erradio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12127,7 +12056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "Barruan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12136,7 +12065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "Kanpoan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12517,14 +12446,13 @@ msgid "Controls"
msgstr "Kontrolak"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "Inprimakiko kontrolak"
+msgstr "Inp~rimakiko kontrolak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12551,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Txandakatu Unicode notazioa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12623,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Handitu paragrafo-tartea"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12632,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Txikitu paragrafo-tartea"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14126,7 +14054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Handitu letra-tamaina"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14135,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Size"
-msgstr ""
+msgstr "Handitu tamaina"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14144,7 +14072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Txikitu letra-tamaina"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14153,7 +14081,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Size"
-msgstr ""
+msgstr "Txikitu tamaina"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14288,7 +14216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu formatudun bistaratze-katea"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14315,7 +14243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "[placeholder for message]"
-msgstr ""
+msgstr "[mezuaren leku-marka]"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14621,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "% 50"
+msgstr "%150"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14810,7 +14738,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Moztu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14819,7 +14747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ordeztu irudia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14828,7 +14756,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ordeztu..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14837,7 +14765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Konprimatu irudia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14846,17 +14774,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "Konpri~mitu..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Image"
-msgstr "Gorde irudiak..."
+msgstr "Gorde irudia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14865,7 +14792,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Gorde..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14874,17 +14801,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr ""
+msgstr "Sareta eta marra lagungarriak"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "Inprimakiak"
+msgstr "In~primakiak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14893,7 +14819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Kudeatu txantiloiak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14929,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "Ireki urruneko ~fitxategia..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14938,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save to Remote Ser~ver"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde urruneko zer~bitzarian"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14947,7 +14873,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "Gorde urruneko fitxategia..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15069,14 +14995,13 @@ msgid "Move Points"
msgstr "Lekuz aldatu puntuak"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Re~load"
-msgstr "Birkargatu"
+msgstr "Bir~kargatu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15094,7 +15019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Inprimatu zuzenean"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15106,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "Trantsizio leuna"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15116,7 +15040,6 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Editatu puntuak"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15420,7 +15343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Eskema lehenetsiak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15567,14 +15490,13 @@ msgid "Demote"
msgstr "Maila jaitsi"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr "Orrialde-formateatzea"
+msgstr "Erakutsi formatua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15583,7 +15505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi lehen maila besterik ez"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15595,7 +15517,6 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Buletak eta numerazioa..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
@@ -15620,7 +15541,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "~Web ikuspegia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15629,7 +15550,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "~Web"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15755,7 +15676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Editatu estiloa..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15764,7 +15685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Estilo Berria..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15785,14 +15706,13 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "Zenbakizko eremua"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr "Eguneratu estiloa"
+msgstr "~Eguneratu estiloa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16011,7 +15931,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
@@ -16063,7 +15982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
-msgstr ""
+msgstr "Ertzak (Maius. gainidazteko)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16252,7 +16171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ertz-estiloa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16261,7 +16180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ertz-kolorea"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16342,7 +16261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi maila guztiak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16369,7 +16288,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "~Kendu eskema"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16417,24 +16336,22 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "P~antaila osoa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "Markoa"
+msgstr "~Markoa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and En~dnote"
-msgstr "Oin-o~harrak/Amaiera-oharrak..."
+msgstr "Oin-oharrak/A~maiera-oharrak..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16452,10 +16369,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~Objektua eta forma"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
@@ -16465,24 +16381,22 @@ msgid "~Filter"
msgstr "~Iragazkia"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~de"
-msgstr "Modua"
+msgstr "Mo~dua"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "Testua"
+msgstr "~Testua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16491,7 +16405,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "~Tartea"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16500,10 +16414,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "Zerren~dak"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
@@ -16519,17 +16432,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Markoa eta ob~jektua"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Form"
-msgstr "Inprimakia"
+msgstr "~Inprimakia"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16547,7 +16459,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikoki formateatu taula-estiloak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16556,7 +16468,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Automatikoki ~formateatu estiloak..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16622,74 +16534,67 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Erakutsi marrazteko funtzioak"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "~Formak"
+msgstr "~Forma"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "Marra"
+msgstr "~Marra"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic"
-msgstr "Oinarrizkoa"
+msgstr "~Oinarrizkoa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "Ikurrak"
+msgstr "~Ikurra"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "E~rregela"
+msgstr "E~rregelak"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Korritze-barra"
+msgstr "~Korritze-barrak"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr "Alboko barra"
+msgstr "~Alboko-barra"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16917,7 +16822,6 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~Bideoa..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
@@ -16951,7 +16855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Berdindu ~Zabalera"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16960,7 +16864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Berdindu ~Altuera"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17044,17 +16948,15 @@ msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Orrialde-formateatzea"
+msgstr "Klonatu formatua"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
@@ -17250,7 +17152,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr "Kolore ~ordezkatzailea"
+msgstr "Tanta-~kontagailua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18207,17 +18109,15 @@ msgid "~Customize..."
msgstr "~Pertsonalizatu..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr "Esportatu P~DF gisa..."
+msgstr "Esportatu PDF gisa"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
@@ -18638,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Kon~trol-propietateak..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18647,7 +18547,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Inpri~maki-propietateak..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18773,7 +18673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Txandakatu diseinu modua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18782,7 +18682,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Diseinu modua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19745,7 +19645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "Sinoni~moak"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19766,24 +19666,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~Fitxategia"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Lerrokatu"
+msgstr "Lerro~katu"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Lerrokatu"
+msgstr "Lerro~katu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19909,10 +19807,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "~Erreferentzia"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -19922,7 +19819,6 @@ msgid "C~omment"
msgstr "~Iruzkina"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
@@ -19977,7 +19873,6 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "~Tresna-barrak"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
@@ -20050,14 +19945,13 @@ msgid "A~nchor"
msgstr "Ain~gura"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Me~dia Player"
-msgstr "~Multimedia erreproduzitzailea"
+msgstr "~Multimedia erreproduzigailua"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20363,7 +20257,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Circles and Ovals"
-msgstr ""
+msgstr "Lehengo zirkuluak eta obaloak"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20552,7 +20446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Lehengo laukizuzenak"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20795,7 +20689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Inportatu MathML arbeletik"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20879,14 +20773,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "Aurreko ~markatzailea"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "Ikurrak"
+msgstr "~Ikurrak…"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20961,7 +20854,6 @@ msgid "Sho~w All"
msgstr "~Erakutsi dena"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
@@ -21547,7 +21439,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
@@ -21557,7 +21448,6 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Orrialde maisuak"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
@@ -21567,7 +21457,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Animazio pertsonalizatua"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -21595,7 +21484,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Estiloak eta formatua"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
@@ -21605,17 +21493,15 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funtzioak"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr "~Kudeatu aldaketak..."
+msgstr "Kudeatu aldaketak"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n"
@@ -21625,7 +21511,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Diseinua"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21635,14 +21520,13 @@ msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Esti~loak"
+msgstr "Estiloak"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21672,7 +21556,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Area"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -21718,7 +21601,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Grafikoa"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
@@ -21728,7 +21610,6 @@ msgid "Layouts"
msgstr "Diseinuak"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
@@ -21738,17 +21619,15 @@ msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Aurkezpen honetan erabilia"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Azkena erabilia"
+msgstr "Oraintsu erabilia"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
@@ -21758,7 +21637,6 @@ msgid "Available for Use"
msgstr "Erabiltzeko prest"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
@@ -21768,7 +21646,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Animazio pertsonalizatua"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -21778,7 +21655,6 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Diapositiba-trantsizioa"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
@@ -21797,7 +21673,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -21807,7 +21682,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Lerrokatzea"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n"
@@ -21817,7 +21691,6 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr "Gelaxken itxura"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
@@ -21836,7 +21709,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafoa"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
@@ -21873,14 +21745,13 @@ msgid "Navigator"
msgstr "Nabigatzailea"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwManageChangesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr "~Kudeatu aldaketak..."
+msgstr "Kudeatu aldaketak"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21892,7 +21763,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Estiloak eta formatua"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
@@ -21908,7 +21778,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo lehenetsiak"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21917,10 +21787,9 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Gaiak"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -21936,7 +21805,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-serieak"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21945,7 +21814,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Joera-marra"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21954,20 +21823,18 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Errore-barra"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "~Ardatza"
+msgstr "Ardatza"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -21977,7 +21844,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Area"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -21987,7 +21853,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Marra"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -22249,7 +22114,6 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Autote~stua..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22259,7 +22123,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "~Ikuspegi normala"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22350,14 +22213,13 @@ msgid "Page Number"
msgstr "Orrialde-zenbakia"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr "G~oiburukoak eta orri-oinak..."
+msgstr "G~oiburukoa eta orri-oina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22402,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Amai~era-oharra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22429,7 +22291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu aurkibidea, indizea edo bibliografia"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22438,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "Aurkibidea, ~indizea edo bibliografia..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22456,7 +22318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Txandakatu zuzeneko kurtsorea modua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22465,7 +22327,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Zuzeneko kurtsorea modua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22486,7 +22348,6 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Letra-kolorea"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
@@ -22592,7 +22453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "J~oan orrira"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22655,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Diagramak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22748,14 +22609,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Epigrafea..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr "Oin-o~harrak/Amaiera-oharrak..."
+msgstr "Oin-o~harrak edo Amaiera-oharrak..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22803,7 +22663,6 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Txertatu orrialde-jauzia"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
@@ -22822,7 +22681,6 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "~Iruzkina"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
@@ -22838,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu markoa interaktiboki"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22847,7 +22705,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "~Markoa interaktiboki"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22856,10 +22714,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu markoa"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -23037,7 +22894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~Testu kutxa eta forma"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23136,7 +22993,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Oin-oharra"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23499,14 +23356,13 @@ msgid "Number Format..."
msgstr "Zenbaki-formatua..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr "Kargatu estiloak..."
+msgstr "~Kargatu estiloak..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23626,44 +23482,40 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Letra kapitalak"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "Marrazki-objektuaren propietateak"
+msgstr "Marko edo objektuaren propietateak"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Propietateak..."
+msgstr "~Propietateak..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "Irudiaren propietateak..."
+msgstr "Irudiaren propietateak"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Propietateak..."
+msgstr "~Propietateak..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23675,24 +23527,22 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Ta~ularen propietateak..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "Propietateak..."
+msgstr "~Propietateak..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "Oin-o~harrak/Amaiera-oharrak..."
+msgstr "~Oin-o~harrak eta Amaiera-oharrak..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23809,7 +23659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatu goia ainguran"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23818,7 +23668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatu behea ainguran"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23827,7 +23677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Middle to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatu erdia ainguran"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23890,7 +23740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Errepikatu izenburu-errenkadak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23917,7 +23767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu errenkadak gainean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23926,7 +23776,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkadak g~ainean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23944,7 +23794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu errenkadak azpian"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23953,7 +23803,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkadak a~zpian"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23965,14 +23815,13 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "~Zutabeak..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Left"
-msgstr "Txertatu zu~tabeak"
+msgstr "Txertatu zutabeak ezkerrean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23981,7 +23830,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabeak e~zkerrean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23993,14 +23842,13 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Txertatu zutabea"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Right"
-msgstr "Txertatu gelaxkak eskuinerantz"
+msgstr "Txertatu zutabeak eskuinean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24009,7 +23857,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns R~ight"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabeak e~skuman"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24117,7 +23965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizatu tamaina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24138,14 +23986,13 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "Ezkerreko karakterera"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "Indize-sarre~ra..."
+msgstr "Indi~ze-sarrera..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24175,17 +24022,15 @@ msgid "~Row"
msgstr "E~rrenkada"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "Hautatu dena"
+msgstr "Hautatu gelaxka"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
@@ -24321,7 +24166,6 @@ msgid "Calculate Table"
msgstr "Kalkulatu taula"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
@@ -24742,7 +24586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr ""
+msgstr "Saltatu orri zehatz batetara"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24781,14 +24625,13 @@ msgid "Extended Selection On"
msgstr "Hautapen hedatua"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr "Oin-o~harrak/Amaiera-oharrak..."
+msgstr "Oin-o~harrak edo Amaiera-oharrak..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24890,7 +24733,6 @@ msgid "To Next Bookmark"
msgstr "Hurrengo laster-markara"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
@@ -25278,7 +25120,6 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Handitu koskaren balioa"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
@@ -25339,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "~Zatitu orrialdeen artean"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25522,14 +25363,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Hautatu testua"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "E~rregela"
+msgstr "E~rregelak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25547,7 +25387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi irudiak eta diagramak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25556,7 +25396,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Irudiak eta diagramak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25586,7 +25426,6 @@ msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Sinonimoak..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
@@ -25650,7 +25489,6 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Gehitu hitz ezezagunak"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -25684,7 +25522,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "~Ezkutatu zuriuneak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25831,14 +25669,13 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Hautatu"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr "Tamaina"
+msgstr "~Tamaina"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25865,17 +25702,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "Aurkibidea eta indi~zea"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr "~Iruzkinak..."
+msgstr "Iruzkinak..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26004,14 +25840,13 @@ msgid "Forward"
msgstr "Aurrera"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "Marra horizontala"
+msgstr "~Marra horizontala"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26020,10 +25855,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Lehenetsitako ~Paragrafoa"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -26033,14 +25867,13 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Titulua"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr "~Azpititulua..."
+msgstr "~Azpititulua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26049,7 +25882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "~1. izenburua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26058,7 +25891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "~2. izeburua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26067,7 +25900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "~3. izenburua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26076,7 +25909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "~4. izenburua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26085,7 +25918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "~5. izenburua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26094,7 +25927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "~6. izenburua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26103,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "~Aipamenak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26112,17 +25945,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "Aurre~formatua emandako testua"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "Testu-koadroa"
+msgstr "Testu-gorputza"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26131,7 +25963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Lehenetsitako ~karakterea"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26140,7 +25972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "E~nfasia"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26149,7 +25981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Enfasi bi~zia"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26158,7 +25990,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "~Aipamena"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26167,7 +25999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "Jato~rrizko testua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26176,7 +26008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu paragrafo estiloa"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27835,14 +27667,13 @@ msgid "Logo"
msgstr "Logotipoa"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Aldaketen ~segimendua"
+msgstr "Aldaketen segimendua"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""