diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-07 14:22:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-07 14:33:00 +0200 |
commit | d9d8ae075592448276e014cfcab9864b570c0c5d (patch) | |
tree | 0bce96e4b0b71e404f152faafc5449f9d5dc22dd /source/eu/sc/messages.po | |
parent | d0b2687510429e3f329f5f6beaeabb0e966df450 (diff) |
update translations for 6.4.3 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I21921dd81e58fbd2c0f8ce1fd44cdd0ea27d7b58
Diffstat (limited to 'source/eu/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/eu/sc/messages.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index f0e4f70ff8b..6c23c9bc471 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-16 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/eu/>\n" "Language: eu\n" @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Bilaketa-irizpideak dituen gelaxka-barrutia adierazten du." #: sc/inc/scfuncs.hrc:121 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." -msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien desbiderapen estandarra kalkulatzen du." +msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien desbideratze estandarra kalkulatzen du." #. abeZd #: sc/inc/scfuncs.hrc:122 @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Bilaketa-irizpideak dituen gelaxka-barrutia adierazten du." #: sc/inc/scfuncs.hrc:133 msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." -msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien populazioari buruzko desbiderapen estandarra ematen du." +msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien populazioari buruzko desbideratze estandarra ematen du." #. pEAMu #: sc/inc/scfuncs.hrc:134 @@ -8575,7 +8575,7 @@ msgstr "Balioa 1, balioa 2… populazio bat adierazten duten argumentuak dira." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1789 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "Lagin baten desbiderapen estandarra kalkulatzen du." +msgstr "Lagin baten desbideratze estandarra kalkulatzen du." #. 6ANXx #: sc/inc/scfuncs.hrc:1790 @@ -8593,7 +8593,7 @@ msgstr "Zenbakia 1, zenbakia 2 … populazio-lagin bati dagozkion zenbakizko arg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1797 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "Lagin baten desbiderapen estandarra kalkulatzen du." +msgstr "Lagin baten desbideratze estandarra kalkulatzen du." #. cGxRb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1798 @@ -8611,7 +8611,7 @@ msgstr "Zenbakia 1, zenbakia 2 … populazio-lagin bati dagozkion zenbakizko arg #: sc/inc/scfuncs.hrc:1805 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "Lagin baten desbiderapen estandarra ematen du. Testua zero gisa ebaluatzen da." +msgstr "Lagin baten desbideratze estandarra ematen du. Testua zero gisa ebaluatzen da." #. Smbhk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1806 @@ -8629,7 +8629,7 @@ msgstr "Balioa 1, balioa 2... oinarrizko populazio oso batetik hartutako lagin b #: sc/inc/scfuncs.hrc:1813 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "Desbiderapen estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta." +msgstr "Desbideratze estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta." #. h6Evi #: sc/inc/scfuncs.hrc:1814 @@ -8647,7 +8647,7 @@ msgstr "Zenbakia 1, zenbakia 2 … populazio bati dagozkion zenbakizko argumentu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "Desbiderapen estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta." +msgstr "Desbideratze estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta." #. 4JaDC #: sc/inc/scfuncs.hrc:1822 @@ -8665,7 +8665,7 @@ msgstr "Zenbakia 1, zenbakia 2 … populazio bati dagozkion zenbakizko argumentu #: sc/inc/scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." -msgstr "Desbiderapen estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta. Testua zero gisa ebaluatzen da." +msgstr "Sesbideratze estandarra ematen du populazio osoan oinarrituta. Testua zero gisa ebaluatzen da." #. XaMUA #: sc/inc/scfuncs.hrc:1830 @@ -8719,7 +8719,7 @@ msgstr "Balioa 1, balioa 2... oinarrizko populazio oso batetik hartutako lagin b #: sc/inc/scfuncs.hrc:1853 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" -msgstr "Laginaren batez besteko baliotik ateratako desbiderapenen karratuen batura ematen du" +msgstr "Laginaren batez besteko baliotik ateratako desbideratzeen karratuen batura ematen du" #. FMeFc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1854 @@ -8737,7 +8737,7 @@ msgstr "Zenbakia 1, zenbakia 2… lagin bati dagozkion zenbakizko argumentuak di #: sc/inc/scfuncs.hrc:1861 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." -msgstr "Lagin bateko batez bestekoarekiko desbiderapen absolutuen batez bestekoa ematen du." +msgstr "Lagin bateko batez bestekoarekiko desbideratze absolutuen batez bestekoa ematen du." #. GBAFj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1862 @@ -10027,7 +10027,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2271 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "Desbiderapen estandarra. Banaketa normalaren desbiderapen estandarra." +msgstr "Desbideratze estandarra. Banaketa normalaren desbideratze estandarra." #. qMewn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2272 @@ -10081,7 +10081,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2285 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "Desbiderapen estandarra. Banaketa normalaren desbiderapen estandarra." +msgstr "Desbideratze estandarra. Banaketa normalaren desbideratze estandarra." #. CqHN6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2286 @@ -10135,7 +10135,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2299 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "Desbiderapen estandarra. Banaketa normalaren desbiderapen estandarra." +msgstr "Desbideratze estandarra. Banaketa normalaren desbideratze estandarra." #. wodEb #: sc/inc/scfuncs.hrc:2305 @@ -10177,7 +10177,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2311 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "Desbiderapen estandarra. Banaketa normalaren desbiderapen estandarra." +msgstr "Desbideratze estandarra. Banaketa normalaren desbideratze estandarra." #. yX9mS #: sc/inc/scfuncs.hrc:2317 @@ -10303,7 +10303,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2357 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." -msgstr "Banaketa normal logaritmikoaren desbiderapen estandarra. 1 ezartzen da ezer adierazten ez bada." +msgstr "Banaketa normal logaritmikoaren desbideratze estandarra. 1 ezartzen da ezer adierazten ez bada." #. VsLsD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2358 @@ -10357,7 +10357,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2371 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Banaketa normal logaritmikoaren desbiderapen estandarra." +msgstr "Banaketa normal logaritmikoaren desbideratze estandarra." #. JeiQB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2372 @@ -10411,7 +10411,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2385 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Desbiderapen estandarra. Banaketa normal logaritmikoaren desbiderapen estandarra." +msgstr "Desbideratze estandarra. Banaketa normal logaritmikoaren desbideratze estandarra." #. T4N5D #: sc/inc/scfuncs.hrc:2391 @@ -10453,7 +10453,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2397 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "Desbiderapen estandarra. Banaketa normal logaritmikoaren desbiderapen estandarra." +msgstr "Desbideratze estandarra. Banaketa normal logaritmikoaren desbideratze estandarra." #. 8wWP2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2403 @@ -12115,7 +12115,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2878 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "The standard deviation used for scaling." -msgstr "Eskalarako erabilitako desbiderapen estandarra." +msgstr "Eskalarako erabilitako desbideratze estandarra." #. bDxG9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2884 @@ -12205,7 +12205,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2908 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "Populazioaren desbiderapen estandarra." +msgstr "Populazioaren desbideratze estandarra." #. SfSN7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2909 @@ -12247,7 +12247,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2920 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "Populazioaren desbiderapen estandarra." +msgstr "Populazioaren desbideratze estandarra." #. 5y2Nz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2921 @@ -12289,7 +12289,7 @@ msgstr "STDEV" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2932 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "Populazioaren desbiderapen estandarra." +msgstr "Populazioaren desbideratze estandarra." #. KrmhU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2933 @@ -12343,7 +12343,7 @@ msgstr "sigma" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2946 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "Populazioaren desbiderapen estandar ezaguna. Adierazten ez bada, emandako laginaren debiderapen estandarra erabiltzen da." +msgstr "Populazioaren desbideratze estandar ezaguna. Adierazten ez bada, emandako laginaren desbideratze estandarra erabiltzen da." #. wxJ43 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2952 @@ -12385,7 +12385,7 @@ msgstr "sigma" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2958 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "Populazioaren desbiderapen estandar ezaguna. Adierazten ez bada, emandako laginaren debiderapen estandarra erabiltzen da." +msgstr "Populazioaren desbideratze estandar ezaguna. Adierazten ez bada, emandako laginaren desbideratze estandarra erabiltzen da." #. msJXN #: sc/inc/scfuncs.hrc:2964 @@ -17504,7 +17504,7 @@ msgstr "Bariantza" #: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" -msgstr "Desbiderapen estandarra" +msgstr "Desbideratze estandarra" #. JTx7f #: sc/inc/strings.hrc:246 @@ -17643,7 +17643,7 @@ msgstr "Batez bestekoa" #: sc/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" -msgstr "Desbiderapen estandarra" +msgstr "Desbideratze estandarra" #. ChwWE #: sc/inc/strings.hrc:270 |