aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-05-12 13:02:44 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-05-12 13:04:13 +0200
commit9ef7b8c2ece5a5fc774c5226151a84a84958015e (patch)
tree3b09321a38f34f0edc44b5c97b340b19fd3cbaa6 /source/eu/sc/messages.po
parentd36f933b283e37e9bc85fc735a6df888154737f7 (diff)
update translations for 7.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3a84cc714bc77bdd377424a708c53651db476b81
Diffstat (limited to 'source/eu/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/eu/sc/messages.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po
index fc10cc87898..7efc7f76c27 100644
--- a/source/eu/sc/messages.po
+++ b/source/eu/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562221465.000000\n"
#. kBovX
@@ -31027,7 +31027,7 @@ msgstr "Iradokizuna: ordenatze-barrutia automatikoki detekta daiteke. Kokatu gel
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Txinpartaren datu-barrutia"
#. mdCMa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
@@ -31039,19 +31039,19 @@ msgstr "Datu-barrutia:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:24
msgctxt "SparklineDialog"
msgid "Sparkline Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Txinpartaren propietateak"
#. ZGEum
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:182
msgctxt "SparklineDialog|label_InputRange"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera-barrutia:"
#. X2vrF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:199
msgctxt "SparklineDialog|label_OutputRange"
msgid "Output range:"
-msgstr ""
+msgstr "Irteera-barrutia:"
#. faM2q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:218
@@ -31063,187 +31063,187 @@ msgstr "Datuak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:250
msgctxt "SparklineDialog|label_Series"
msgid "Series:"
-msgstr ""
+msgstr "Seriea:"
#. wBmc6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:283
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Negative"
msgid "Negative points:"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu negatiboak:"
#. ySwZA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:320
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_High"
msgid "High points:"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu altuak:"
#. DJKw7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:357
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Low"
msgid "Low points:"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu baxuak:"
#. q5qaV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:394
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Marker"
msgid "Marker:"
-msgstr ""
+msgstr "Markatzailea:"
#. 4yLTi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:431
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_First"
msgid "First point:"
-msgstr ""
+msgstr "Lehen puntua:"
#. EYEEJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:468
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Last"
msgid "Last point:"
-msgstr ""
+msgstr "Azken puntua:"
#. mP9Uy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:509
msgctxt "SparklineDialog|label_Colors"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Koloreak"
#. a9F7t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:543
msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth"
msgid "Line width:"
-msgstr ""
+msgstr "Marra-zabalera:"
#. ofAyv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:558
msgctxt "SparklineDialog|spinButton_LineWidth"
msgid "1,00"
-msgstr ""
+msgstr "1,00"
#. 4ciyB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:576
msgctxt "SparklineDialog|label_DisplayEmptyCellsAs"
msgid "Display empty cells as:"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratu gelaxka hutsa honela:"
#. K3oCB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:591
msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Gap"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Tartea"
#. fzBds
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:592
msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Zero"
msgid "Zero"
-msgstr ""
+msgstr "Zero"
#. tGCDf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:593
msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Span"
msgid "Span"
-msgstr ""
+msgstr "Hedadura"
#. fkB5s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:603
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_Hidden"
msgid "Display hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratu ezkutukoa"
#. gxx8E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:619
msgctxt "SparklineDialog|checkButton_RTL"
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuinetik ezkerrera"
#. GJfmJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:639
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Line"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Marra"
#. 2ZDbw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:640
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Column"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabea"
#. UirXW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:641
msgctxt "SparklineDialog|optionType_Stacked"
msgid "Stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Pilatua"
#. zmCsJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:653
msgctxt "SparklineDialog|label_Type"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Mota:"
#. o8rnM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:669
msgctxt "SparklineDialog|label_Properties"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietateak"
#. uQaJH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:702
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Individual"
msgid "Individual"
-msgstr ""
+msgstr "Banakakoa"
#. BCX7t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:703
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Group"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Taldea"
#. SubB5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:704
msgctxt "SparklineDialog|option_MinAxis_Custom"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Pertsonalizatua"
#. T8Arr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:732
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Individual"
msgid "Individual"
-msgstr ""
+msgstr "Banakakoa"
#. DDfCP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:733
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Group"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Taldea"
#. C2Huq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:734
msgctxt "SparklineDialog|option_MaxAxis_Custom"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Pertsonalizatua"
#. JFSoc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:762
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMaximum"
msgid "Vertical maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Gehieneko bertikala"
#. MEvJy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:778
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMinimum"
msgid "Vertical minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Gutxieneko bertikala:"
#. EMPn4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:790
msgctxt "SparklineDialog|checkBox_DisplayX"
msgid "Display X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Bistaratu X ardatza"
#. uAAF6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:811
msgctxt "SparklineDialog|label_Axes"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Ardatzak"
#. p9BBw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29