aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-06-11 13:06:42 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-06-11 13:11:36 +0200
commitceca6b42c96fa4c3878dd910d2ff5980ef4e79d8 (patch)
tree8795bc416d91f6d3651e01e5673c92a740b75354 /source/eu/sc/messages.po
parent81e9e1864edd47f455e2bd1b83f4d3030d8c0a9a (diff)
update translations for master/6.3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I04bf6657f97cf2dc94f272f401bc961a60d2fc54
Diffstat (limited to 'source/eu/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/eu/sc/messages.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po
index 0711d15ae8b..443ae26f86e 100644
--- a/source/eu/sc/messages.po
+++ b/source/eu/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1558597111.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559494278.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Batuketa"
#: sc/inc/globstr.hrc:189
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
msgid "Selection count"
-msgstr "Hautatutako gelaxka-kopurua"
+msgstr "Hautapenaren kontaketa"
#: sc/inc/globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Izen berberak zeudenez, helburuko dokumentuan zegoen barruti baten izena
#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
-msgstr "Ezin da iragazte automatikoa egin"
+msgstr "Ezin da iragazki automatikoa aplikatu"
#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr "1 osoko zenbakia; 2 osoko zenbakia,… anizkoitz komunetako txikiena kal
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1547
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
-msgstr "Matrize-transposizioa. Matrize baten errenkadak eta zutabeak trukatzen ditu."
+msgstr "Matrize-trukatzea. Matrize baten errenkadak eta zutabeak trukatzen ditu."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
@@ -15430,7 +15430,7 @@ msgstr "Utzi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Goiburukoak/Orri-oinak"
+msgstr "Goiburukoak/orri-oinak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:138
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
@@ -18251,7 +18251,7 @@ msgstr "E_skuineko area"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:221
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
-msgstr "_Goiburua"
+msgstr "_Goiburukoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:236
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
@@ -19404,12 +19404,12 @@ msgstr "3. azentua"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2495
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr "1. goiburua"
+msgstr "1. goiburukoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2503
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr "2. goiburua"
+msgstr "2. goiburukoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2517
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
@@ -21539,7 +21539,7 @@ msgstr "Erakutsi gainidazketa-_abisua datuak itsastean"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:376
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr "Erabili inprimagailuaren parametroak testua formateatzeko"
+msgstr "Erabili inprimagailuaren metrikak testua formateatzeko"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:390
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
@@ -21674,7 +21674,7 @@ msgstr "Hautatu"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Goiburukoak/Orri-oinak"
+msgstr "Goiburukoak/orri-oinak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:138
msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
@@ -21694,7 +21694,7 @@ msgstr "Orri-oina"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Goiburukoak/Orri-oinak"
+msgstr "Goiburukoak/orri-oinak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:138
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
@@ -21779,7 +21779,7 @@ msgstr "Orrialdeen ordena"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:214
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr "_Zutabeen eta errenkaden goiburuak"
+msgstr "_Zutabeen eta errenkaden goiburukoak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"