diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-06 21:03:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-06 21:03:30 +0200 |
commit | c2687d2f197c096563b19920262ded8ed15d2630 (patch) | |
tree | 7d42b9ebdb05a38cf62ab41fef0d6f60c6a64e51 /source/eu/sc | |
parent | 0222d5b94ca656d54f47027c4a3ca7b53a0ca6b3 (diff) |
update translations for 7.4.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I85614e5c08b7f31ebf654b85a50cf3b56c373d91
Diffstat (limited to 'source/eu/sc')
-rw-r--r-- | source/eu/sc/messages.po | 47 |
1 files changed, 22 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index f368824060e..36984dfc8f4 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eu/>\n" "Language: eu\n" @@ -1458,17 +1458,14 @@ msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#. AX5f5 +#. XyGW6 #: sc/inc/globstr.hrc:260 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" "a table range of at least\n" -"3x3 cells must be selected." +"3 × 3 cells must be selected." msgstr "" -"Autoformatua aplikatzeko,\n" -"gutxienez 3x3 gelaxkako\n" -"barruti bat hautatu behar da." #. iySox #: sc/inc/globstr.hrc:261 @@ -1512,17 +1509,17 @@ msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" msgstr "Lotus inportazioa" -#. DDCJY +#. Cbqjn #: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" -msgid "Import DBase files" -msgstr "DBase inportazioa" +msgid "Import dBASE files" +msgstr "" -#. 7NkGD +#. uyTFS #: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" -msgid "DBase export" -msgstr "DBase esportazioa" +msgid "dBASE export" +msgstr "" #. CtHUj #: sc/inc/globstr.hrc:270 @@ -2130,11 +2127,11 @@ msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Ezabatu edukia" -#. uJtdh +#. FGhFi #: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" -msgid "%1 R x %2 C" -msgstr "%1 E x %2 Z" +msgid "%1 R × %2 C" +msgstr "" #. NJpDi #: sc/inc/globstr.hrc:368 @@ -2303,11 +2300,11 @@ msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Egokitu matrize-area" -#. nZEgk +#. rY4eu #: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" -msgid "Array formula %1 R x %2 C" -msgstr "Matrize-formula %1 E x %2 Z" +msgid "Array formula %1 R × %2 C" +msgstr "" #. nkxuG #: sc/inc/globstr.hrc:396 @@ -27729,7 +27726,7 @@ msgstr "Erabiltzaileak de_finitua" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:211 msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|functions" msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected." -msgstr "Egin klik kalkulatu nahi duzun subtotal motan. Aukera hau erabilgarri egoteko, hautatuta egon behar du Erabiltzaileak definitua aukerak." +msgstr "Egin klik kalkulatu nahi duzun subtotal motan. Aukera hau erabilgarri egoteko, 'Erabiltzaileak definitua' aukerak hautatuta egon behar du." #. vDXUZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:228 @@ -28239,7 +28236,7 @@ msgstr "- orria osoa -" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:154 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "- erabiltzaileak definituta -" +msgstr "- erabiltzaileak definitua -" #. aBLgV #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:155 @@ -28281,7 +28278,7 @@ msgstr "- bat ere ez -" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:248 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "- erabiltzaileak definituta -" +msgstr "- erabiltzaileak definitua -" #. fmxFD #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:252 @@ -28317,7 +28314,7 @@ msgstr "- bat ere ez -" #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:341 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "- erabiltzaileak definituta -" +msgstr "- erabiltzaileak definitua -" #. vhTpH #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:345 @@ -32079,7 +32076,7 @@ msgstr "_Karaktere-jokoa:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:133 msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Locale:" -msgstr "" +msgstr "_Hizkuntza:" #. GAQTV #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:147 @@ -32373,7 +32370,7 @@ msgstr "Automatikoa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:148 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Locale to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "Hautatu inportazioan erabiliko den hizkuntza" #. iRYr7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:169 |