diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-10-27 14:57:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-10-27 15:03:54 +0200 |
commit | f14221545cf5a1be2c6f74915bcaff29db79a85d (patch) | |
tree | 450741e0ef12c6049cf36f6153d0503e829dd238 /source/eu/sc | |
parent | 7ecee4ec3b466784f25e0a84cbb90a5ab992528e (diff) |
update translations for master
libreoffice-6-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib2c4218faaa153151595024d052cc93d32037d4b
Diffstat (limited to 'source/eu/sc')
-rw-r--r-- | source/eu/sc/messages.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index 01b834bd6c5..f40edd4f170 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 06:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 05:48+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538546961.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540273690.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Altuera" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Orrialde bat" +msgstr[1] "%1 orrialde" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "Irudi hau biratuta dago. Orientazio estandarrera biratu nahi duzu?" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Emaitza bat aurkitu da" +msgstr[1] "%1 emaitza aurkitu dira" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13655,17 +13655,17 @@ msgstr "(soilik %1 zerrendatu dira)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Babestu kalkulu-orriaren egitura" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Kendu babesa kalkulu-orriaren egiturari" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Kendu babesa orriari" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -18577,168 +18577,168 @@ msgstr "Ez da soluziorik aurkitu." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Bilatu _eguneratzeak..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fitxategia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Laguntza" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fitxategia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Zehaztu hautatutako gelaxken ertzak." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Handitu koska" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Txikitu koska" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Karpeta nagusia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Karpeta nagusia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "E_remua" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Txertatu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Txertatu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Orriald_ea" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Diseinua" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "E_statistikak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Datuak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datuak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Be_rrikusi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8015 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Berrikusi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ikusi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ikusi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Irudia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Irudia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "M_arraztu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Marraztu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimedia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objektua" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objektua" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "In_primatu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Inprimatu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Tresnak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tresnak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" |