diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-06-20 10:08:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-06-20 11:03:35 +0200 |
commit | fb65a48c039745843723db64e25cb9607f0548a0 (patch) | |
tree | 4d75b9e3ac83447f7884d70e232e7f30a8524b82 /source/eu/sc | |
parent | 0908a57d3f1e4695d320127de6e4f5899804c94c (diff) |
update translations for 5.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1f09ceabe8312894b1621a680000274832ee6e2f
Diffstat (limited to 'source/eu/sc')
-rw-r--r-- | source/eu/sc/source/ui/src.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 53 |
2 files changed, 72 insertions, 63 deletions
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/src.po b/source/eu/sc/source/ui/src.po index b5f320bf48f..564d9da93cc 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/src.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 11:45+0000\n" -"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-22 10:27+0000\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420890323.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1424600845.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -539,13 +539,14 @@ msgid "Enter a value!" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Aukera gehiago..." #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -4315,13 +4316,14 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "#1 txertatu da" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" msgid "#1 deleted" -msgstr "" +msgstr "#1 ezabatu da" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7742,7 +7744,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Hasiera-data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7751,7 +7753,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Start date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Kalkulurako hasiera-data." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7760,7 +7762,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Amaiera-data" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7769,7 +7771,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "End date for calculation." -msgstr "" +msgstr "Kalkulurako amaiera-data." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7778,7 +7780,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "matrizea" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7787,7 +7789,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." -msgstr "" +msgstr "Jaieguntzat hartuko diren egunen multzoa (aukerakoa)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8984,7 +8986,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Denboraldia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9434,7 +9436,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "Kostua" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9452,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "" +msgstr "Hondar-balioa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9470,7 +9472,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "Bizitza" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9479,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "" +msgstr "Bizitza erabilgarria. Denboraldi-kopurua aktiboaren bizitza erabilgarrian." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9650,7 +9652,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "Faktorea" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10019,7 +10021,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" +msgstr "balioa " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10046,7 +10048,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Balioak" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13007,7 +13009,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "Zenbakia gora biribiltzen du, zenbaki esanguratsuaren multiplo hurbilenera." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13061,7 +13063,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Zenbakia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13070,7 +13072,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Gora biribildu beharreko zenbakia." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13079,7 +13081,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Zk. esanguratsua" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13088,7 +13090,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "Zein zenbakiren multiplora biribildu behar den." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13205,7 +13207,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "Zenbakia gora biribiltzen du, zenbaki esanguratsuaren multiplo hurbilenera." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13214,7 +13216,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Zenbakia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13223,7 +13225,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "Gora biribildu beharreko zenbakia." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13232,7 +13234,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Zk. esanguratsua" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13250,7 +13252,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modua" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13799,7 +13801,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "Y_datuak" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13808,7 +13810,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Y datu-matrizea." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13817,7 +13819,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "X_datuak" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13826,7 +13828,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "X datu-matrizea." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13835,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "" +msgstr "Lineal_mota" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13916,7 +13918,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "" +msgstr "Funtzio_mota" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16355,7 +16357,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16364,7 +16366,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "Lortu edo gainditu beharreko ertzeko probabilitatea." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21091,7 +21093,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indizea" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24224,7 +24226,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testua" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 19dad461d07..ab1c7ad60aa 100644 --- a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:01+0000\n" -"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-22 10:27+0000\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417802486.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1424600845.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Arakatu..." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Arakatu..." #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -3092,31 +3092,34 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "Kalkulu-ezarpen xeheak" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "labelConvT2N\n" "label\n" "string.text" msgid "Conversion from text to number:" -msgstr "" +msgstr "Testutik zenbakira bihurtzea" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "checkEmptyAsZero\n" "label\n" "string.text" msgid "Treat _empty string as zero" -msgstr "" +msgstr "Kate hutsa zerotzat hartu" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "labelSyntaxRef\n" "label\n" "string.text" msgid "Reference syntax for string reference:" -msgstr "" +msgstr "Erreferentzia-sintaxia kate-erreferentziarako" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3125,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Erabili formula-sintaxia" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3134,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Generate #VALUE! error" -msgstr "" +msgstr "Sortu #BALIOA! errorea" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3143,16 +3146,17 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Treat as zero" -msgstr "" +msgstr "Tratatu zero gisa" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "comboConversion\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Convert only if unambiguous" -msgstr "" +msgstr "Bihurtu anbiguoa ez dena soilik" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3161,7 +3165,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Convert also locale dependent" -msgstr "" +msgstr "Bihurtu eskualdeko ezarpenaren mendekoak ere bai" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3245,31 +3249,34 @@ msgid "_Test OpenCL" msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "CBUseOpenCL\n" "label\n" "string.text" msgid "Use Open_CL only for a subset of operations" -msgstr "" +msgstr "Erabili OpenCL eragiketen azpimultzo batean soilik" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum data size for OpenCL use:" -msgstr "" +msgstr "OpenCL erabiltzeko datu-tamaina minimoa" #: formulacalculationoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used:" -msgstr "" +msgstr "OpenCL erabiliko den eragiketa-kodeen azpimultzoa" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -9623,7 +9630,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Biderkadura" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9632,7 +9639,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Kopurua (zenbakiak soilik)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9641,7 +9648,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "DesbEst (Lagina)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9650,7 +9657,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "DesbEstP (Populazioa)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9659,7 +9666,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Bariantza (lagina)" #: subtotalgrppage.ui msgctxt "" @@ -9668,7 +9675,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "Bariantza (Populazioa)" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" |