diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-06-21 20:11:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-06-21 20:35:13 +0200 |
commit | 0027ac636c89b3a606e76291246c0e49b64fe4db (patch) | |
tree | 3616dd9c855181009865494403e0c6ae1780ed75 /source/eu/sc | |
parent | 5a19b0e2aace7ae41441a09e9aa31be7350ec18f (diff) |
update translations for 5.2.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0ddd38b998824a5718c70610f21ac163db83f507
Diffstat (limited to 'source/eu/sc')
-rw-r--r-- | source/eu/sc/source/ui/src.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 18 |
2 files changed, 38 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/src.po b/source/eu/sc/source/ui/src.po index b1a15727e5f..d2b29cf8f5e 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-15 10:25+0000\n" -"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-17 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463307922.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466147431.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -5058,7 +5058,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_DATABAR\n" "string.text" msgid "DataBar" -msgstr "DatuBarra" +msgstr "Datu-barra" #: globstr.src msgctxt "" @@ -12337,6 +12337,8 @@ msgid "" "Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Zenbakia gora biribiltzen du, zenbaki esanguratsuaren multiplo hurbilenera.\n" +"Funtzio honek Microsoft Excel 2007 bertsioekin edo zaharragoekin elkarreragingarritasuna mantentzeko balio du." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12663,6 +12665,8 @@ msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Zenbakia zerorantz biribiltzen du balio absolutu esanguratsuaren multiplo hurbilenera.\n" +"Funtzio honek Microsoft Excel 2007 bertsioekin edo zaharragoekin elkarreragingarritasuna mantentzeko balio du." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22663,7 +22667,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." -msgstr "" +msgstr "Hainbat testu bakar batean konbinatzen ditu, gelaxka-barrutiak onartzen ditu argumentu gisa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22681,7 +22685,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." -msgstr "" +msgstr "Kateatzerako testua eta/edo gelaxka-barrutiak." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22690,7 +22694,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." -msgstr "" +msgstr "Hainbat testu bakar batean konbinatzen ditu, gelaxka-barrutiak onartzen ditu argumentu gisa. Mugatzailea erabiltzen du elementuen artean." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22699,7 +22703,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "delimiter" -msgstr "" +msgstr "mugatzailea" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22708,7 +22712,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text string to be used as delimiter." -msgstr "" +msgstr "Mugatzaile gisa erabiliko den testu-katea." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22717,7 +22721,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "saltatu gelaxka hutsak" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22726,7 +22730,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." -msgstr "" +msgstr "EGIA bada, gelaxka hutsak ez ikusi egingo dira." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22744,7 +22748,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." -msgstr "" +msgstr "Kateatzerako testua eta/edo gelaxka-barrutiak." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22753,17 +22757,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "" +msgstr "Baldintza bat edo gehiago egiaztatzen ditu eta egiazko lehen baldintzari dagokion balioa itzultzen du." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "test" -msgstr "testua" +msgstr "proba" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22790,7 +22793,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The result of the function if test is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Funtzioaren emaitza proba EGIAZKOA bada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22799,7 +22802,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "" +msgstr "Baldintza bat edo gehiago egiaztatzen ditu eta egiazko lehen baldintzari dagokion balioa itzultzen du. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22817,7 +22820,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value that will be compared against value1-valueN." -msgstr "" +msgstr "balio1-balioNrekin konparatuko den balioa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22835,7 +22838,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Value that will be compared against expression." -msgstr "" +msgstr "Adierazpenarekin konparatuko den balioa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22853,17 +22856,16 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." -msgstr "" +msgstr "Dagokion balio argudioak adierazpenarekin bat datorrenean itzuliko den balioa." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "Irizpide anitz area anitzetan betetzen dituen area bateko gelaxken balioak batzen ditu." +msgstr "Irizpide anitz area anitzetan betetzen dituen area bateko gelaxken gutxieneko balioa itzultzen du." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22872,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "min_range" -msgstr "" +msgstr "area_min" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22881,10 +22883,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the minimum will be determined." -msgstr "" +msgstr "Gutxienekoa zehazteko erabiliko den area." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22894,7 +22895,6 @@ msgid "range" msgstr "area" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22937,7 +22937,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "max_range" -msgstr "" +msgstr "area_max" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22946,10 +22946,9 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the maximum will be determined." -msgstr "" +msgstr "Gehienekoa zehazteko erabiliko den area." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -22959,7 +22958,6 @@ msgid "range" msgstr "area" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -22969,7 +22967,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "1 area, 2 area... emandako irizpidearekin ebaluatu behar diren areak dira." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -22979,7 +22976,6 @@ msgid "criteria" msgstr "irizpideak" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" diff --git a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index e998eb186c2..2764171854d 100644 --- a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:53+0000\n" -"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-14 18:52+0000\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462139630.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1465930338.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -4610,7 +4610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fitxategia" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc" -msgstr "" +msgstr "Calc" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -8354,7 +8354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "_Ingeniaritzako notazioa" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8363,7 +8363,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" +msgstr "Berretzailea 3 zenbakiaren multiploa dela ziurtatzen du." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8372,7 +8372,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" +msgstr "Berretzailea 3 zenbakiaren multiploa dela ziurtatzen du." #: simplerefdialog.ui msgctxt "" |