diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 21:56:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-12-10 22:47:31 +0100 |
commit | ef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (patch) | |
tree | 4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/eu/sc | |
parent | 315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (diff) |
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
Diffstat (limited to 'source/eu/sc')
-rw-r--r-- | source/eu/sc/source/ui/dbgui.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/sc/source/ui/navipi.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/sc/source/ui/src.po | 118 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 307 |
4 files changed, 185 insertions, 269 deletions
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po b/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po index 58b2d2ca2a4..62b6d1ae2a5 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375879262.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480696084.000000\n" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -47,6 +47,15 @@ msgstr "Batez bestekoa" msgctxt "" "pvfundlg.src\n" "SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" +"Median\n" +"itemlist.text" +msgid "Median" +msgstr "Mediana" + +#: pvfundlg.src +msgctxt "" +"pvfundlg.src\n" +"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n" "Max\n" "itemlist.text" msgid "Max" diff --git a/source/eu/sc/source/ui/navipi.po b/source/eu/sc/source/ui/navipi.po index cebe943f50d..ebca2180e91 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-17 20:45+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479415539.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480696110.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_NOTACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "inaktibo" #: navipi.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_HIDDEN\n" "string.text" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "ezkutua" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/source/ui/src.po b/source/eu/sc/source/ui/src.po index 275c6fb1149..8c88c53e672 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/src.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-17 20:51+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-02 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479415878.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480696115.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -1226,105 +1226,6 @@ msgstr "Taldea" msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_SUM\n" -"string.text" -msgid "SUM" -msgstr "SUM" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_COUNT\n" -"string.text" -msgid "COUNT" -msgstr "COUNT" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_AVG\n" -"string.text" -msgid "AVERAGE" -msgstr "AVERAGE" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_MAX\n" -"string.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAX" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_MIN\n" -"string.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_PROD\n" -"string.text" -msgid "PRODUCT" -msgstr "PRODUCT" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_COUNT2\n" -"string.text" -msgid "COUNTA" -msgstr "COUNTA" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_STDDEV\n" -"string.text" -msgid "STDEV" -msgstr "STDEV" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_STDDEV2\n" -"string.text" -msgid "STDEVP" -msgstr "STDEVP" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_VAR\n" -"string.text" -msgid "VAR" -msgstr "VAR" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_PIVOTFUNC_VAR2\n" -"string.text" -msgid "VARP" -msgstr "VARP" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" "STR_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheet" @@ -1610,6 +1511,15 @@ msgstr "Batez bestekoa" msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" +"STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n" +"string.text" +msgid "Median" +msgstr "Mediana" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" "STR_FUN_TEXT_MAX\n" "string.text" msgid "Max" diff --git a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 0221e405644..383ee1abb55 100644 --- a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-19 22:06+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-30 20:58+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479593190.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480539526.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -430,11 +430,8 @@ msgctxt "" msgid "" "Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n" "\n" -"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'." +"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu." msgstr "" -"Gelaxken babesa eraginkorra da soilik uneko orria babestu ondoren.\n" -"\n" -"Hautatu 'Tresnak' menuko 'Babestu dokumentua' aukera eta zehaztu 'Orria'." #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -830,7 +827,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Balioa" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -839,7 +836,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Ehunekoa" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -848,7 +845,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -857,7 +854,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatikoa" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -884,7 +881,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Pertzentila" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -893,7 +890,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Balioa" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -902,7 +899,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Ehunekoa" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -911,7 +908,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -920,7 +917,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatikoa" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -947,7 +944,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Pertzentila" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -956,7 +953,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Balioa" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -965,7 +962,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Ehunekoa" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -974,7 +971,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -983,7 +980,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Adibidea" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -992,7 +989,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "honen berdina" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1001,7 +998,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "hau baino txikiagoa da:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1010,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "hau baino handiagoa da:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1019,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "hau baino txikiagoa edo berdina da:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1028,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "hau baino handiagoa edo berdina da:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1037,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "ez da honen berdina:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1046,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "hauen artean:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1055,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "ez dago hauen artean dago:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1064,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "bikoiztua" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1073,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "not duplicate" -msgstr "" +msgstr "ez bikoiztua" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1082,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" -msgstr "" +msgstr "lehen 10 elementuak" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1091,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" +msgstr "azken 10 elementuak" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1100,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" -msgstr "" +msgstr "lehen ehuneko 10a" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1109,7 +1106,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +msgstr "azken ehuneko 10a" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1118,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "batez bestekoa baino gehiago" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1127,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "Batez bestekoa baino gutxiago" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1136,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "above or equal average" -msgstr "" +msgstr "batez bestea baino gehiago edo berdina" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1145,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "below or equal average" -msgstr "" +msgstr "batez bestekoa baino gutxiago edo berdina" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1154,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Errorea" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1163,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "Ez da errorea" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Honela hasten da" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1181,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Honela amaitzen da" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Hau du:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1199,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Ez du hau:" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1208,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Gaur" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1217,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Atzo" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1226,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Bihar" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1235,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "Aurreko 7 egunak" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1244,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "Aste hau" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1253,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "Aurreko astea" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1262,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Hurrengo astea" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1271,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Hilabete hau" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1280,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Aurreko hilabetea" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1289,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Hurrengo hilabetea" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1298,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Urte hau" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1307,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Aurreko urtea" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1316,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "Hurrengo urtea" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1325,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Kolore-eskala (2 sarrera)" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1334,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Kolore-eskala (3 sarrera)" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1343,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Datu-barra" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1352,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Ikono-jokoa" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1361,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 gezi" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1370,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 gezi gris" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1379,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "3 Flags" -msgstr "" +msgstr "3 bandera" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1388,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" +msgstr "3 Semaforo 1" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1397,7 +1394,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" +msgstr "3 Semaforo 2" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1406,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "3 Signs" -msgstr "" +msgstr "3 Ikur" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1415,7 +1412,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "3 Sinbolo 1" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1424,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "3 Sinbolo 2" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1433,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "3 Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 Aurpegiera" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1442,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "3 izar" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1451,7 +1448,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "3 Triangles" -msgstr "" +msgstr "3 triangelu" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1460,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" +msgstr "3 aurpegiera koloredun" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1469,7 +1466,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 gezi" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1478,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 gezi gris" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1487,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 zirkulu gorritik beltzera" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1496,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 puntuazio" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1505,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 semaforo" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1514,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 gezi" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1523,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 gezi gris" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1532,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 puntuazio" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1541,7 +1538,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 hiruileko" #: conditionalentry.ui msgctxt "" @@ -1550,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "5 Boxes" -msgstr "" +msgstr "5 kutxa" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -1595,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " >= " -msgstr "" +msgstr " >= " #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1604,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Balioa" #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1613,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Ehunekoa" #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1622,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Pertzentila" #: conditionaliconset.ui msgctxt "" @@ -1631,7 +1628,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -2189,7 +2186,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Ehunekoa" +msgstr "Pertzentila" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -2252,7 +2249,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "Ehunekoa" +msgstr "Pertzentila" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -3872,7 +3869,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "No Border" -msgstr "" +msgstr "Ertzik ez" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3881,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "All Borders" -msgstr "" +msgstr "Ertz guztiak" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3890,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Outside Borders" -msgstr "" +msgstr "Kanpoko ertzak" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3899,7 +3896,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Thick Box Border" -msgstr "" +msgstr "Kutxa-ertz lodia" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3908,7 +3905,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Thick Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Beheko ertz lodia" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3917,7 +3914,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Beheko ertz bikoitza" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3926,7 +3923,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top and Thick Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Goiko eta beheko ertz lodiak" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3935,7 +3932,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top and Double Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Goiko eta beheko ertz bikoitzak" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3944,7 +3941,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "Ezkerreko ertza" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3953,7 +3950,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "Eskuineko ertza" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3962,7 +3959,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "Goiko ertza" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3971,7 +3968,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "Beheko ertza" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3980,7 +3977,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Diagonal Up Border" -msgstr "" +msgstr "Gorako ertz diagonala" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3989,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Diagonal Down Border" -msgstr "" +msgstr "Beherako ertz diagonala" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -3998,7 +3995,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "Goiko eta beheko ertzak" #: floatingborderstyle.ui msgctxt "" @@ -4007,7 +4004,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "Ezkerreko eta eskuineko ertzak" #: floatinglinestyle.ui msgctxt "" @@ -4016,7 +4013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "Aukera _gehiago..." #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -4232,7 +4229,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Insert Function into calculation sheet" -msgstr "" +msgstr "Txertatu funtzioa kalkulu-orrian" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4241,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "Erabilitako azkena" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4250,7 +4247,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Guztiak" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4259,7 +4256,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Datu-basea" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4268,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Data eta ordua" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4277,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Finantzarioak" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4286,7 +4283,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioa" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4295,7 +4292,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Logikoak" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4304,7 +4301,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Matematikoak" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4313,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matrizea" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4322,7 +4319,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Estatistikoak" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4331,7 +4328,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Kalkulu-orria" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4340,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testua" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4349,7 +4346,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Gehigarria" #: functionpanel.ui msgctxt "" @@ -4358,7 +4355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiketa" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -5312,7 +5309,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Bateratu gelaxkak" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5321,7 +5318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Some cells are not empty." -msgstr "" +msgstr "Gelaxka batzuk ez daude hutsik." #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5330,7 +5327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "" +msgstr "Eraman ezkutatutako gelaxken edukia lehen gelaxkara" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5339,7 +5336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Mantendu edukia ezkutatutako gelaxketan" #: mergecellsdialog.ui msgctxt "" @@ -5348,7 +5345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Empty the contents of the hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Hustu ezkutatutako gelaxken edukia" #: movecopysheet.ui msgctxt "" @@ -5870,7 +5867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Ikurra" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -5897,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Orri maketazioa" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -10919,7 +10916,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Kopiatu ordenazioaren emaitzak hona:" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10928,7 +10925,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Kopiatu ordenazioaren emaitzak hona:" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10946,7 +10943,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Ordenatze-hurrenkera pertsonalizatua" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -11081,7 +11078,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 1" -msgstr "" +msgstr "1. eragilea" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11108,7 +11105,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 2" -msgstr "" +msgstr "2. eragilea" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11135,7 +11132,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 3" -msgstr "" +msgstr "3. eragilea" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11162,7 +11159,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Operator 4" -msgstr "" +msgstr "4. eragilea" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11207,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 1" -msgstr "" +msgstr "1. eremu-izena" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11216,7 +11213,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 2" -msgstr "" +msgstr "2. eremu-izena" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11225,7 +11222,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 3" -msgstr "" +msgstr "3. eremu-izena" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11234,7 +11231,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Field Name 4" -msgstr "" +msgstr "4. eremu-izena" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11333,7 +11330,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 1" -msgstr "" +msgstr "1. baldintza" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11432,7 +11429,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 2" -msgstr "" +msgstr "2. baldintza" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11531,7 +11528,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 3" -msgstr "" +msgstr "3. baldintza" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11630,7 +11627,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Condition 4" -msgstr "" +msgstr "4. baldintza" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11639,7 +11636,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 1" -msgstr "" +msgstr "1. balioa" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11648,7 +11645,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 2" -msgstr "" +msgstr "2. balioa" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11657,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 3" -msgstr "" +msgstr "3. balioa" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11666,7 +11663,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Value 4" -msgstr "" +msgstr "4. balioa" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11738,7 +11735,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to" -msgstr "" +msgstr "Kopiatu emaitzak hemen:" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11747,7 +11744,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Copy results to" -msgstr "" +msgstr "Kopiatu emaitzak hemen:" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -12197,7 +12194,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Beste bat" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -13034,7 +13031,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "Arakatu iturburu-fitxategia ezartzeko." #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" |