aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 21:56:09 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-12-10 22:47:31 +0100
commitef59b48c9927301075cff0e2729b5d0a7ea214ed (patch)
tree4658f12debf3fcf21d42027bc524056ba99b8f4b /source/eu/sc
parent315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (diff)
update translations for 5.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I50100798b84da2969535c4f558dd60463b30108e
Diffstat (limited to 'source/eu/sc')
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/dbgui.po17
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/navipi.po12
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/src.po118
-rw-r--r--source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po307
4 files changed, 185 insertions, 269 deletions
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po b/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po
index 58b2d2ca2a4..62b6d1ae2a5 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:41+0000\n"
-"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-02 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375879262.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480696084.000000\n"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
@@ -47,6 +47,15 @@ msgstr "Batez bestekoa"
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"Median\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Median"
+msgstr "Mediana"
+
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
"Max\n"
"itemlist.text"
msgid "Max"
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/navipi.po b/source/eu/sc/source/ui/navipi.po
index cebe943f50d..ebca2180e91 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-17 20:45+0000\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-02 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479415539.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480696110.000000\n"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_NOTACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "inaktibo"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "ezkutua"
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/src.po b/source/eu/sc/source/ui/src.po
index 275c6fb1149..8c88c53e672 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/src.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-17 20:51+0000\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-02 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479415878.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480696115.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1226,105 +1226,6 @@ msgstr "Taldea"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_SUM\n"
-"string.text"
-msgid "SUM"
-msgstr "SUM"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_AVG\n"
-"string.text"
-msgid "AVERAGE"
-msgstr "AVERAGE"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_PROD\n"
-"string.text"
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_COUNT2\n"
-"string.text"
-msgid "COUNTA"
-msgstr "COUNTA"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_STDDEV\n"
-"string.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_STDDEV2\n"
-"string.text"
-msgid "STDEVP"
-msgstr "STDEVP"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_VAR\n"
-"string.text"
-msgid "VAR"
-msgstr "VAR"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_PIVOTFUNC_VAR2\n"
-"string.text"
-msgid "VARP"
-msgstr "VARP"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
@@ -1610,6 +1511,15 @@ msgstr "Batez bestekoa"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUN_TEXT_MEDIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Median"
+msgstr "Mediana"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_FUN_TEXT_MAX\n"
"string.text"
msgid "Max"
diff --git a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 0221e405644..383ee1abb55 100644
--- a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 22:06+0000\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-30 20:58+0000\n"
+"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479593190.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1480539526.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -430,11 +430,8 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
"\n"
-"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
+"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
msgstr ""
-"Gelaxken babesa eraginkorra da soilik uneko orria babestu ondoren.\n"
-"\n"
-"Hautatu 'Tresnak' menuko 'Babestu dokumentua' aukera eta zehaztu 'Orria'."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -830,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Balioa"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -839,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ehunekoa"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -848,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -857,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikoa"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -884,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Pertzentila"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -893,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Balioa"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -902,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ehunekoa"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -911,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -920,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikoa"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -947,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Pertzentila"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -956,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Balioa"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -965,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ehunekoa"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -974,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -983,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Adibidea"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -992,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "honen berdina"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1001,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "hau baino txikiagoa da:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "hau baino handiagoa da:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "hau baino txikiagoa edo berdina da:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "hau baino handiagoa edo berdina da:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ez da honen berdina:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "hauen artean:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "ez dago hauen artean dago:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "bikoiztua"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "ez bikoiztua"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "lehen 10 elementuak"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "azken 10 elementuak"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "lehen ehuneko 10a"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1109,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "azken ehuneko 10a"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr ""
+msgstr "batez bestekoa baino gehiago"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1127,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr ""
+msgstr "Batez bestekoa baino gutxiago"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "batez bestea baino gehiago edo berdina"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "batez bestekoa baino gutxiago edo berdina"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Errorea"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1160,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da errorea"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "Honela hasten da"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "Honela amaitzen da"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Hau du:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Ez du hau:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Gaur"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Atzo"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Bihar"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko 7 egunak"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1244,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Aste hau"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1253,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko astea"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo astea"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Hilabete hau"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko hilabetea"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo hilabetea"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1298,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Urte hau"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Aurreko urtea"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengo urtea"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Kolore-eskala (2 sarrera)"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Kolore-eskala (3 sarrera)"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-barra"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "Ikono-jokoa"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1361,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 gezi"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "3 gezi gris"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr ""
+msgstr "3 bandera"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 Semaforo 1"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 Semaforo 2"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 Ikur"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "3 Sinbolo 1"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "3 Sinbolo 2"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1433,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 Aurpegiera"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1442,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "3 izar"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
+msgstr "3 triangelu"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "3 aurpegiera koloredun"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 gezi"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "4 gezi gris"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
+msgstr "4 zirkulu gorritik beltzera"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 puntuazio"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
+msgstr "4 semaforo"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 gezi"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "5 gezi gris"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 puntuazio"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "5 hiruileko"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
+msgstr "5 kutxa"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Balioa"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ehunekoa"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Pertzentila"
#: conditionaliconset.ui
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr "Ehunekoa"
+msgstr "Pertzentila"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -2252,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr "Ehunekoa"
+msgstr "Pertzentila"
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3869,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "Ertzik ez"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ertz guztiak"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3890,7 +3887,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Kanpoko ertzak"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3896,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
+msgstr "Kutxa-ertz lodia"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3908,7 +3905,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Beheko ertz lodia"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3917,7 +3914,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Beheko ertz bikoitza"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3923,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Goiko eta beheko ertz lodiak"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3932,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Goiko eta beheko ertz bikoitzak"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3941,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkerreko ertza"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3953,7 +3950,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuineko ertza"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3962,7 +3959,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "Goiko ertza"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3971,7 +3968,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Beheko ertza"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3980,7 +3977,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "Gorako ertz diagonala"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3986,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "Beherako ertz diagonala"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3995,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Goiko eta beheko ertzak"
#: floatingborderstyle.ui
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4004,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkerreko eta eskuineko ertzak"
#: floatinglinestyle.ui
msgctxt ""
@@ -4016,7 +4013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Aukera _gehiago..."
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4229,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu funtzioa kalkulu-orrian"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4238,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "Erabilitako azkena"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4247,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Guztiak"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4256,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-basea"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4268,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data eta ordua"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4274,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Finantzarioak"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4283,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioa"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4292,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "Logikoak"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4301,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "Matematikoak"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4310,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matrizea"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4322,7 +4319,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Estatistikoak"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4328,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulu-orria"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4340,7 +4337,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testua"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4349,7 +4346,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Gehigarria"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4358,7 +4355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiketa"
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5312,7 +5309,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Bateratu gelaxkak"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5321,7 +5318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Some cells are not empty."
-msgstr ""
+msgstr "Gelaxka batzuk ez daude hutsik."
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5330,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr ""
+msgstr "Eraman ezkutatutako gelaxken edukia lehen gelaxkara"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5339,7 +5336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Mantendu edukia ezkutatutako gelaxketan"
#: mergecellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5348,7 +5345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Empty the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Hustu ezkutatutako gelaxken edukia"
#: movecopysheet.ui
msgctxt ""
@@ -5870,7 +5867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Ikurra"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -5897,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Orri maketazioa"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -10919,7 +10916,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu ordenazioaren emaitzak hona:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10928,7 +10925,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu ordenazioaren emaitzak hona:"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -10946,7 +10943,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatze-hurrenkera pertsonalizatua"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -11081,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 1"
-msgstr ""
+msgstr "1. eragilea"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11108,7 +11105,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 2"
-msgstr ""
+msgstr "2. eragilea"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11135,7 +11132,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 3"
-msgstr ""
+msgstr "3. eragilea"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11162,7 +11159,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Operator 4"
-msgstr ""
+msgstr "4. eragilea"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11207,7 +11204,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
+msgstr "1. eremu-izena"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11216,7 +11213,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
+msgstr "2. eremu-izena"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11225,7 +11222,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
+msgstr "3. eremu-izena"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11234,7 +11231,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
+msgstr "4. eremu-izena"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11333,7 +11330,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 1"
-msgstr ""
+msgstr "1. baldintza"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11432,7 +11429,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 2"
-msgstr ""
+msgstr "2. baldintza"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11531,7 +11528,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 3"
-msgstr ""
+msgstr "3. baldintza"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11630,7 +11627,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Condition 4"
-msgstr ""
+msgstr "4. baldintza"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11639,7 +11636,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "1. balioa"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11648,7 +11645,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "2. balioa"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11657,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "3. balioa"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11666,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "4. balioa"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11738,7 +11735,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu emaitzak hemen:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11747,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu emaitzak hemen:"
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12197,7 +12194,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Beste bat"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -13034,7 +13031,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
+msgstr "Arakatu iturburu-fitxategia ezartzeko."
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""