aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-05 00:17:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-05 00:25:45 +0200
commit60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (patch)
tree0e0d52c3dd53833129e97ae654a21409abb0582b /source/eu/scp2
parent3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (diff)
update translations for 5.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia9fda2cbbf1e572cbf585a8284fffbada72d0da2
Diffstat (limited to 'source/eu/scp2')
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/ooo.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/eu/scp2/source/ooo.po b/source/eu/scp2/source/ooo.po
index 36fee8c8753..19653385af2 100644
--- a/source/eu/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/eu/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-16 06:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-22 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1497594483.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1498125953.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannadera"
+msgstr "Kannada"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Kannaderazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
+msgstr "Kannadazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Bhutanera"
+msgstr "Dzongkha"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalama"
+msgstr "Malabarera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Malayalamerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
+msgstr "Malabarerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Teluguera"
+msgstr "Telugua"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Teluguerazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
+msgstr "Teluguzko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannadera"
+msgstr "Kannada"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kannada user interface"
-msgstr "Kannaderazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
+msgstr "Kannadazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Bhutanera"
+msgstr "Dzongkha"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
-msgstr "Bhutanerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
+msgstr "Dzongkhazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalama"
+msgstr "Malabarera"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr "Malayalamerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
+msgstr "Malabarerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Teluguera"
+msgstr "Telugua"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr "Teluguerazko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
+msgstr "Teluguzko erabiltzaile-interfazea instalatzen du"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao spelling dictionary"
-msgstr "Lao ortografia-egiaztatzailea"
+msgstr "Laoserazko ortografia-egiaztatzailea"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Teluguera"
+msgstr "Telugua"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Telugueraren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak"
+msgstr "Teluguaren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""