aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/sd/uiconfig/simpress
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/eu/sd/uiconfig/simpress
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/eu/sd/uiconfig/simpress')
-rw-r--r--source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po262
1 files changed, 151 insertions, 111 deletions
diff --git a/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index f2d26d8a9b4..731277dd47f 100644
--- a/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385571781.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389821530.0\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Abia_dura:"
#: customanimationcreatetab.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "_Aurrebista automatikoa"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_Noranzkoa:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter animation:"
-msgstr ""
+msgstr "Animazioaren _ondoren:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "_Soinua:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text animation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Testu-animazioa:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_m color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Moteldu kolorea:"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu efektua"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Kendu efektua"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Modify Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu efektua"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efektuaren aurrebista"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direction"
-msgstr ""
+msgstr "_Noranzkoa"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sp_eed"
-msgstr ""
+msgstr "A_biadura"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Au_rrebista automatikoa"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group text:"
-msgstr ""
+msgstr "E_lkartu testua:"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically after:"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatikoki honen ondoren:"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animate attached _shape"
-msgstr ""
+msgstr "Animatu _forma erantsia"
#: customanimationtexttab.ui
msgctxt ""
@@ -500,17 +500,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_In reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "At_zekoz aurrera"
#: customanimationtimingtab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customanimationtimingtab.ui\n"
"start_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start:"
-msgstr "_Hasi"
+msgstr "_Hasi:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "_Atzerapena:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_peed:"
-msgstr ""
+msgstr "Abia_dura:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "E_rrepikatu:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rewind _when done playing"
-msgstr ""
+msgstr "_Birboninatu erreproduzitutakoan"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animate as part of click sequence"
-msgstr ""
+msgstr "A_nimatu klik-sekuentziaren zati gisa"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start _effect on click of"
-msgstr ""
+msgstr "Abiarazi _efektua hemen klik egitean:"
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trigger"
-msgstr "Abiarazlea"
+msgstr "Abiarazi"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "_Finkoa"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "_Aldakorra"
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormatua"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y to All"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu _guztiei"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heade_r"
-msgstr ""
+msgstr "G_oiburukoa"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -789,17 +788,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header _text:"
-msgstr ""
+msgstr "Goiburukoaren _testua:"
#: headerfootertab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootertab.ui\n"
"datetime_cb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date and time"
-msgstr "Data eta ordua"
+msgstr "_Data eta ordua"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -808,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed"
-msgstr ""
+msgstr "Fin_koa"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -817,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variable"
-msgstr ""
+msgstr "_Aldakorra"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -853,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ooter text:"
-msgstr ""
+msgstr "Orri-o_inaren testua:"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -862,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "_Diapositiba-zenbakia"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -880,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do _not show on the first slide"
-msgstr ""
+msgstr "E_z erakutsi lehen diapositiban"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -889,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "_Orrialde-zenbakia"
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -961,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date/time"
-msgstr ""
+msgstr "_Data eta ordua"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -979,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page number"
-msgstr ""
+msgstr "_Orrialde-zenbakia"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -988,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "_Diapositiba-zenbakia"
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Only text area selected"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako testu-area soilik"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start with _wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Hasi _morroiarekin"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1056,47 +1054,47 @@ msgstr "Kopiatu lekuz aldatzean"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objektuak beti mugigarri"
+msgid "Unit of _measurement"
+msgstr "Ne_urketa-unitatea"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
+"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Erabili atzeko planoko cache-a"
+msgid "Ta_b stops"
+msgstr "Ta_bulazioak"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
+"objalwymov\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Ezarri zirkuluan: ez desitxuratu"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objektuak beti mugigarri"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
+"distrotcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr ""
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Ezarri zirkuluan: ez desitxuratu"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
+"backgroundback\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr ""
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Erabili atzeko planoko cache-a"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1110,15 +1108,6 @@ msgstr "Ezarpenak"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Gaitu urruneko kontrola"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1137,6 +1126,15 @@ msgstr "Beti uneko orrialdearekin"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
+"enremotcont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Gaitu urruneko kontrola"
+
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optimpressgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1150,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing scale"
-msgstr ""
+msgstr "Marrazkiaren e_skala"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _width"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde-za_balera"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _height"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde-_altuera"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1186,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "E_rabili inprimagailuaren parametroak dokumentuari formatua emateko"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu _tartea paragrafoen eta taulen artean (uneko dokumentuan)"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto External (Display %1)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatikoki kanpokoa (%1 pantaila)"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page name"
-msgstr ""
+msgstr "_Orrialde-izena"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ate"
-msgstr ""
+msgstr "D_ata"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1717,17 +1715,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ti_me"
-msgstr ""
+msgstr "O_rdua"
#: prntopts.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"hiddenpgcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_idden pages"
-msgstr "Ezkutuko orrialdeak"
+msgstr "Orrialde e_zkutuak"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1754,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "_Doitu orrialdeari"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile pages"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialdeak _lauza moduan"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_rochure"
-msgstr ""
+msgstr "Liburu_xka"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
-msgstr ""
+msgstr "Paper-erretilua inprimatze-ezar_penetatik"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_ont"
-msgstr ""
+msgstr "Au_rrea"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_ck"
-msgstr ""
+msgstr "A_tzea"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1865,24 +1862,22 @@ msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#: prntopts.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"grayscalerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gra_yscale"
-msgstr "Gris-eskala"
+msgstr "_Gris-eskala"
#: prntopts.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.ui\n"
"blackwhiterb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & _white"
-msgstr "Zuri-beltza"
+msgstr "Z_uri-beltza"
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1909,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rulers visible"
-msgstr ""
+msgstr "_Erregelak ikusgai"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap Lines when moving"
-msgstr ""
+msgstr "_Doitze-lerroak mugitzean"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All control points in Bezier editor"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontrol-puntu guztiak Bezier editorean"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour of each individual object"
-msgstr ""
+msgstr "_Objektu indibidual bakoitzaren ingerada"
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1947,6 +1942,51 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Erakutsi"
+#: slidedesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"slidedesigndialog.ui\n"
+"SlideDesignDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Slide Design"
+msgstr "Diapositiba-diseinua"
+
+#: slidedesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"slidedesigndialog.ui\n"
+"masterpage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Exchange background page"
+msgstr "_Trukatu atzeko planoko orrialdea"
+
+#: slidedesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"slidedesigndialog.ui\n"
+"checkmasters\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete unused backgrounds"
+msgstr "E_zabatu erabili gabeko atzeko planoak"
+
+#: slidedesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"slidedesigndialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select a slide design"
+msgstr "Hautatu diapositiba-diseinu bat"
+
+#: slidedesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"slidedesigndialog.ui\n"
+"load\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Load..."
+msgstr "_Kargatu..."
+
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
"slidetransitionspanel.ui\n"
@@ -1963,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Abiadura:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -1999,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sound:"
-msgstr ""
+msgstr "Soinua:"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2008,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Soinurik ez"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2017,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Stop Previous Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Gelditu aurreko soinua"
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2116,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "_Goiburuko errenkada"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tot_al Row"
-msgstr ""
+msgstr "Tot_alen errenkada"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "_Bandadun errenkadak"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_rst Column"
-msgstr ""
+msgstr "Le_hen zutabea"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last Column"
-msgstr ""
+msgstr "Az_ken zutabea"
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2161,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ban_dadun zutabeak"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Image Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Irudi-estiloak"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "E_standarra"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""