aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-07-01 14:46:19 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-07-01 15:31:31 +0200
commit049fa97ac9b779233fa4c004345698812955447c (patch)
tree18ca96a30b46ca596b877edb1d9d9d636843ffc6 /source/eu/sfx2
parentb299b389aaa2aa74caceb6e4adf0140535053087 (diff)
update translations for 4.3.0 RC2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0458cd526c128e541cf24bceeb7f9694920289f0
Diffstat (limited to 'source/eu/sfx2')
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/dialog.po7
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/doc.po74
-rw-r--r--source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po130
4 files changed, 115 insertions, 102 deletions
diff --git a/source/eu/sfx2/source/appl.po b/source/eu/sfx2/source/appl.po
index 03186194b08..0f323c99843 100644
--- a/source/eu/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/eu/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386061541.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403346228.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n"
"string.text"
msgid "(Minimum 1 character)"
-msgstr ""
+msgstr "(Gutxienez karaktere 1)"
#: sfx.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sfx2/source/dialog.po b/source/eu/sfx2/source/dialog.po
index e35c7cca602..6caf29ee014 100644
--- a/source/eu/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/eu/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386367971.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403515427.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -82,6 +82,9 @@ msgid ""
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
+"Dokumentu hau hautatutako estiloetako bat edo gehiago ari da erabiltzen.\n"
+"Estilo horiek ezabatzen badituzu, testuari estilo gurasoa aplikatuko zaio.\n"
+"Hala ere ezabatu nahi dituzu estiloak?\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sfx2/source/doc.po b/source/eu/sfx2/source/doc.po
index e90165207f3..768787538d7 100644
--- a/source/eu/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/eu/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-22 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386061875.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403429724.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid ""
"Saving in external formats may have caused\n"
" information loss. Do you still want to close?"
msgstr ""
-"Kanpoko formatuetan gordetzean beharbada\n"
-" informazioa galdu da. Itxi nahi duzu?"
+"Kanpoko formatuetan gordetzeak\n"
+" informazio-galera eragin ahal izan du. Oraindik itxi nahi duzu?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"Name already in use.\n"
"Do you want to overwrite document template?"
msgstr ""
-"Izen hori badago lehendik ere.\n"
+"Izena lehendik ere badago.\n"
"Dokumentu-txantiloia gainidatzi nahi duzu?"
#: doc.src
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
"Delete anyway?"
msgstr ""
"Kategoria ez dago hutsik.\n"
-"Hala ere ezabatu nahi duzu?"
+"Ezabatu hala ere?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
"A template with this name may already exist."
msgstr ""
"Errorea \"$1\" txantiloia kopiatzean. \n"
-"Izen hori duen txantiloi bat badago lehendik ere."
+"Izen hori duen txantiloi bat dago lehendik ere."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -246,9 +246,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
-msgstr ""
-"Dokumentuak ezin dira $(FORMAT) formatuan gorde. $(OWNFORMAT) formatua erabiliz\n"
-"gorde nahi dituzu zure aldaketak?"
+msgstr "Dokumentua ezin da gorde $(FORMAT) formatuarekin. $(OWNFORMAT) formatua erabiliz gorde nahi dituzu aldaketak?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -347,8 +345,8 @@ msgid ""
"Document cannot be opened for editing.\n"
"Do you want to open it as read-only?"
msgstr ""
-"Dokumentua ezin izan da ireki editatzeko.\n"
-"Irakurtzeko soilik ireki nahi duzu?"
+"Dokumentua ezin da ireki ediziorako\n"
+"Irakurtzeko moduan ireki nahi duzu?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -396,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPL_MOVED\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
-msgstr "\"$(TEMPLATE)\" txantiloia ez da aurkitu jatorrizko kokalekuan. izen bereko txantiloi bat dago \"$(FOUND)\" kokalekuan. Txantiloi hau erabili behar da etorkizunean konparazioak egitean?"
+msgstr "\"$(TEMPLATE)\" txantiloia ez da aurkitu jatorrizko kokapenean. Izen bereko txantiloi bat dago \"$(FOUND)\" kokapenean. Txantiloi hau erabili behar da etorkizunean konparazioetan?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPL_RESET\n"
"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
-msgstr "\"$(TEMPLATE)\" txantiloia ez da aurkitu. Txantiloia bilatu behar da dokumentua irekitzen den hurrengoan?"
+msgstr "\"$(TEMPLATE)\" txantiloia ez da aurkitu. Dokumentua irekitzen den hurrengoan txantiloia bilatu behar da?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"FT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
-msgstr "Segurtasun-ezarpenen arabera, dokumentu honetako makroak ez dira exekutatu behar. Hala ere, exekutatu nahi dituzu?"
+msgstr "Segurtasun-ezarpenen arabera, dokumentu honetako makroak ez lirateke exekutatu behar. Hala ere exekutatu nahi dituzu?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -706,9 +704,7 @@ msgctxt ""
"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
"string.text"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr ""
-"Dokumentu-formatuaren bertsioa ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) da \n"
-"Tresnak-Aukerak-Kargatu/gorde-Orokorra aukeretan. Dokumentuak sinatzeko, ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) behar da."
+msgstr "Dokumentu-formatuaren bertsioa ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) da 'Tresnak-Aukerak-Kargatu/Gorde-Orokorra' hobespenean. Dokumentuak sinatzeko, ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) behar da."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +715,7 @@ msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Dokumentua gorde behar da hura sinatu baino lehen. Dokumentua gordetzean sinadura guztiak kentzen dira.\n"
+"Dokumentua gorde behar da hura sinatu ahal izateko. Dokumentua gordetzean uneko sinadura guztiak kenduko dira.\n"
"Dokumentua gorde nahi duzu?"
#: doc.src
@@ -728,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
-msgstr "Dokumentu honek oinarritzat duen '$(ARG1)' txantiloia aldatu egin da. Estiloetan oinarritutako formatuak eguneratu nahi dituzu aldatutako txantiloian oinarrituta?"
+msgstr "Dokumentu honen oinarria ian den '$(ARG1)' txantiloia aldatu egin da. Estiloa eguneratu nahi duzu aldatutako txantiloiaren formatuen arabera?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatu izenaren arabera"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -760,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_REFRESH\n"
"string.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Freskatu"
#. leave ending space
#: doc.src
@@ -769,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr ""
+msgstr "Berrezarri txantiloi lehenetsia "
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -777,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "Karpeta berria"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -785,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "Sartu karpetaren izena:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokala"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -801,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Biltegi berria"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -812,6 +808,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
+"Errorea honako txantiloiak $1 kokapenera mugitzean.\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -822,6 +820,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
+"Errorea honako txantiloiak $1 biltegitik $2 karpetara mugitzean.\n"
+"$3"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -832,6 +832,8 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Errorea honako txantiloiak esportatzean:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -842,6 +844,8 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"Errorea honako txantiloiak $1 kokapenera inportatzean:\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -852,6 +856,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Honako txantiloiak ezin dira ezabatu:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -862,6 +868,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Honako karpetak ezin dira ezabatu:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -872,6 +880,8 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
+"Ezin izan da \"$1\" biltegia sortu.\n"
+"Izen hori duen biltegi bat egon daiteke lehendik ere."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu txantiloia gordeko d(ir)en helburu-karpeta(k)."
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Sartu txantiloi-izena:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -895,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako karpetak ezabatu nahi dituzu?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "%1 izena duen txantiloia badago lehendik ere $2 kokapenean. Gainidatzi nahi duzu?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako txantiloiak ezabatu nahi dituzu?"
#: doctempl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po
index a2e4f1df62c..6414143c3b9 100644
--- a/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-15 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389806742.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1403360499.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Erabili %FORMATNAME formatua"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu laster-markei"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Izena aldatu laster-markari"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bookmark:"
-msgstr ""
+msgstr "Laster-marka:"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu iraupena"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative"
-msgstr ""
+msgstr "_Negatiboa"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Years"
-msgstr ""
+msgstr "_Urteak"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Months"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilabeteak"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Days"
-msgstr ""
+msgstr "_Egunak"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ours"
-msgstr ""
+msgstr "_Orduak"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Min_utes"
-msgstr ""
+msgstr "_Minutuak"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "_Segundoak"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Millise_conds"
-msgstr ""
+msgstr "Mi_lisegundoak"
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Iraupena"
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "_Erakutsi"
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "_Laster-markak"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "_Erakutsi"
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "_Bilatutako terminoa"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display"
-msgstr ""
+msgstr "_Erakutsi"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search term"
-msgstr ""
+msgstr "_Bilatutako terminoa"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
+msgstr "_Hitz osoak soilik"
#: helpsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find in _headings only"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu _goiburukoetan soilik"
#: inputdialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Altuera"
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Berria"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategitik..."
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoriak"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Txantiloiak"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "Te_stua"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Frame"
-msgstr ""
+msgstr "_Markoa"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pages"
-msgstr ""
+msgstr "O_rrialdeak"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering"
-msgstr ""
+msgstr "N_umerazioa"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "_Gainidatzi"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Kargatu estiloak"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Aurre_bista"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inherit from"
-msgstr ""
+msgstr "Heredatuk hemendik:"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Estiloaren izena"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu orrialde honetan"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Bilatu"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "_Bilatu:"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_tch case"
-msgstr ""
+msgstr "Ma_iuskula/minuskula"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr ""
+msgstr "Hitz _osoak bakarrik"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "Atze_ra"
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap _around"
-msgstr ""
+msgstr "Egokitu honen _inguruan:"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Biltegia"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Inportatu"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Karpeta berria"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ireki"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietateak"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri lehenetsi gisa"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mugitu karpetara"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Esportatu"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Ekintza-menua"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuratu %PRODUCTNAME aplikaziorako txantiloi gehiago"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuak"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulu-orriak"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Aurkezpenak"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawings"
-msgstr ""
+msgstr "Marrazkiak"
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""