diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-08 23:13:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-08 23:33:50 +0100 |
commit | 8b19beb31a8130df352a794fc391eace34250bfd (patch) | |
tree | 80e2483a65d29c391961ee6cf2aee141945d0d65 /source/eu/sw | |
parent | 407609021e77e0f652454b3612cb020f69852d91 (diff) |
update translations from weblate
Change-Id: I75a99d8d1567ffce961a404c6f054b9bd07b62a0
Diffstat (limited to 'source/eu/sw')
-rw-r--r-- | source/eu/sw/messages.po | 2601 |
1 files changed, 1312 insertions, 1289 deletions
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index 10cefd089b1..bedffee1ebc 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-06 06:21+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -658,97 +658,97 @@ msgid "Untitled 9" msgstr "Izengabea 9" #. TTBSc -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. eNMWm -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" msgstr "Estua" #. MHtci -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" msgstr "Moderatua" #. soUAG -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" msgstr "Normala (0,75\")" #. GAeDm -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" msgstr "Normala (1\")" #. FuzbB -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" msgstr "Normala (1,25\")" #. DjCNK -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" msgstr "Zabala" #. JDMQe -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:28 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Mirrored" msgstr "Ispilatua" #. J9o3y -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. LxZSX -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" msgstr "Estua" #. EDy4U -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" msgstr "Moderatua" #. 63HSC -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" msgstr "Normala (1,9cm)" #. UeBeZ -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" msgstr "Normala (2,54cm)" #. gZSWQ -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" msgstr "Normala (3,18cm)" #. oJfxD -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:40 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" msgstr "Zabala" #. H9Qqx -#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Mirrored" msgstr "Ispilatua" @@ -1918,358 +1918,351 @@ msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "Etiketak" -#. nVFks -#. ShortName!!! -#: sw/inc/strings.hrc:233 -msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME" -msgid "Text" -msgstr "Testua" - #. 2otxp -#: sw/inc/strings.hrc:234 +#: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION testu-dokumentua" #. 7q6Uy -#: sw/inc/strings.hrc:235 +#: sw/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "Ezin da dokumentua ireki." #. 5KkLN -#: sw/inc/strings.hrc:236 +#: sw/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "Ezin da dokumentua sortu." #. rfFYm -#: sw/inc/strings.hrc:237 +#: sw/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "Iragazkia ez da aurkitu." #. HhLap -#: sw/inc/strings.hrc:238 +#: sw/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Dokumentu maisuaren izena eta bide-izena" #. SSL5h -#: sw/inc/strings.hrc:239 +#: sw/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "HTML dokumentuaren izena eta bide-izena" #. bb3o8 -#: sw/inc/strings.hrc:240 +#: sw/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "Editatu scripta" #. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Honako karaktere hauek baliogabeak dira eta kendu egin dira: " #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Laster-marka" #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "Izena" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "Ezkutua" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "Baldintza" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:248 +#: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" #. QEGSs -#: sw/inc/strings.hrc:249 +#: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[Bat ere ez]" #. C4tz3 -#: sw/inc/strings.hrc:250 +#: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "Hasi" #. hFNKj -#: sw/inc/strings.hrc:251 +#: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "Amaiera" #. kfeBE -#: sw/inc/strings.hrc:252 +#: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "Gainean" #. aXzbo -#: sw/inc/strings.hrc:253 +#: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "Azpian" #. 8zzCk -#: sw/inc/strings.hrc:254 +#: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "Irakurtzeko soilik" #. QRU4j -#: sw/inc/strings.hrc:255 +#: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "'Autotestu' direktorioak soilik irakurtzekoak dira. Bide-izenen ezarpenen elkarrizketa-koadroa ireki nahi duzu?" #. ErVas -#: sw/inc/strings.hrc:256 +#: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" #. CfhYF -#: sw/inc/strings.hrc:257 +#: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "Aukera hau desgaituta dago kapituluen numerazioa paragrafo-estilo bati esleitu zaionean" #. cW3cP #. Statusbar-titles -#: sw/inc/strings.hrc:259 +#: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "Dokumentua inportatzen..." #. F39Cf -#: sw/inc/strings.hrc:260 +#: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "Dokumentua esportatzen..." #. LCa4C -#: sw/inc/strings.hrc:261 +#: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "Dokumentua gordetzen..." #. ff2XN -#: sw/inc/strings.hrc:262 +#: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "Berriro orrialdekatzea..." #. Afs3H -#: sw/inc/strings.hrc:263 +#: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Dokumentua automatikoki formateatzea..." #. APY2j -#: sw/inc/strings.hrc:264 +#: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "Bilatu..." #. nPLt7 -#: sw/inc/strings.hrc:265 +#: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "Gutuna" #. LuH5F -#: sw/inc/strings.hrc:266 +#: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "Ortografia-egiaztapena..." #. uk874 -#: sw/inc/strings.hrc:267 +#: sw/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "Hitz-zatiketa..." #. Dku8Y -#: sw/inc/strings.hrc:268 +#: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "Indizea txertatzen..." #. wvAiH -#: sw/inc/strings.hrc:269 +#: sw/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "Indizea eguneratzen..." #. YBupW -#: sw/inc/strings.hrc:270 +#: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "Laburpena sortzen..." #. Nd6Lf -#: sw/inc/strings.hrc:271 +#: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Egokitu objektuak..." #. PSGuv -#: sw/inc/strings.hrc:272 +#: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "Taula" #. J4m7R -#: sw/inc/strings.hrc:273 +#: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. qceuT -#: sw/inc/strings.hrc:274 +#: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "Objektua" #. UE4Z2 -#: sw/inc/strings.hrc:275 +#: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. qHLFq -#: sw/inc/strings.hrc:276 +#: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "Forma" #. qcwAT -#: sw/inc/strings.hrc:277 +#: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "Sekzioa" #. ZkHpJ -#: sw/inc/strings.hrc:278 +#: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "Zenbakitzea" #. Vk8M5 -#: sw/inc/strings.hrc:279 +#: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "orrialde hutsa" #. FBG9v -#: sw/inc/strings.hrc:280 +#: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "Laburpena: " #. iD2VD -#: sw/inc/strings.hrc:281 +#: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "bereizlea: " #. CV6nr -#: sw/inc/strings.hrc:282 +#: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "Eskema: maila " #. oEvac -#: sw/inc/strings.hrc:283 +#: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "Estiloa: " #. BZdQA -#: sw/inc/strings.hrc:284 +#: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "Orrialde-zenbakia: " #. u6eev -#: sw/inc/strings.hrc:285 +#: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "Jauzia orrialde berriaren aurretik" #. hDBmF -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "Mendebaldeko testua: " #. w3ngS -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "Asiar testua: " #. k6G7J -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "CTL Testua:" #. GC6Rd -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "Egile ezezaguna" #. XUSDj -#: sw/inc/strings.hrc:290 +#: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Ezabatu $1(r)en iruzkin guzti~ak" #. 3TDWE -#: sw/inc/strings.hrc:291 +#: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "Ezkutatu $1(r)en ~iruzkin guztiak" #. mPqgx -#: sw/inc/strings.hrc:292 +#: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" msgstr "Kapitulu-numerazioa" @@ -2277,14 +2270,14 @@ msgstr "Kapitulu-numerazioa" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:295 +#: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "Hautatuta: $1, $2" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:297 +#: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -2293,7 +2286,7 @@ msgstr[1] "$1 hitz" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:299 +#: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -2303,7 +2296,7 @@ msgstr[1] "$1 karaktere" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:302 +#: sw/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "$1, $2" @@ -2311,7 +2304,7 @@ msgstr "$1, $2" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:305 +#: sw/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -2321,7 +2314,7 @@ msgstr[1] "$1 hitz" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:308 +#: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -2329,91 +2322,91 @@ msgstr[0] "karaktere $1" msgstr[1] "$1 karaktere" #. fj6gC -#: sw/inc/strings.hrc:309 +#: sw/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Testua taula bihurtu" #. PknB5 -#: sw/inc/strings.hrc:310 +#: sw/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Gehitu autoformatua" #. hqtgD -#: sw/inc/strings.hrc:311 +#: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "Izena" #. L9jQU -#: sw/inc/strings.hrc:312 +#: sw/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Ezabatu autoformatua" #. EGu2g -#: sw/inc/strings.hrc:313 +#: sw/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Honako Autoformatuaren sarrera ezabatu egingo da:" #. 7KuSQ -#: sw/inc/strings.hrc:314 +#: sw/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Aldatu izena autoformatuari" #. GDdL3 -#: sw/inc/strings.hrc:315 +#: sw/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "It~xi" #. DAuNm -#: sw/inc/strings.hrc:316 +#: sw/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "Urt." #. WWzNg -#: sw/inc/strings.hrc:317 +#: sw/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "Ots." #. CCC3U -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#: sw/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "Mar." #. cr7Jq -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "Iparraldea" #. wHYPw -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "Erdialdea" #. sxDHC -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "Hegoaldea" #. v65zt -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "Batura" #. tCZiD -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -2425,374 +2418,374 @@ msgstr "" "Saiatu berriro beste izen batekin." #. DAwsE -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "Zenbakizkoa" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "Errenkadak" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "Zutabea" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Editatu sarrera bibliografikoa" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Txertatu sarrera bibliografikoa" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "%1 eta %2 arteko tartea" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "%1 zutabearen zabalera" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer taula" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer markoa" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "%PRODUCTNAME Writer irudia" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Beste OLE objektu batzuk" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:335 +#: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "Taularen izenak ez du tarterik eduki behar." #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:336 +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Hautatutako taulako gelaxkak konplexuegiak dira fusionatzeko." #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Ezin da hautapena ordenatu" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "Egin klik objektuan" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Autotestua txertatu aurretik" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Autotestua txertatu ondoren" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "Sagua objektuaren gainean" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Abiarazi hiperesteka" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Saguak objektua utzi du" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "Irudia behar bezala kargatu da" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "Irudiaren karga eten da" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#: sw/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "Ezin izan da irudia kargatu" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:349 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Karaktere alfanumerikoen sarrera" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Karaktere ez-alfanumerikoen sarrera" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "Tamaina aldatu markoari" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "Lekuz aldatu markoa" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "Izenburuak" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taulak" -#. FFCZJ -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#. koqyc +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" -msgid "Text frames" -msgstr "Testu-markoak" +msgid "Frames" +msgstr "" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "Irudiak" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objektuak" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "Laster-markak" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "Sekzioak" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hiperestekak" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "Erreferentziak" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indizeak" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "Marrazki-objektuak" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "1. izenburua" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "Hau lehen kapituluaren edukia da. Hau erabiltzaile-direktorio baten sarrera da." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "1.1 izenburua" #. BqQGK -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "Hau 1.1 kapituluaren edukia da. Hau aurkibidearen sarrera da." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "1.2 izenburua" #. 6MLmL -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "Hau 1.2 kapituluaren edukia da. Gako-hitz hau sarrera nagusi bat da." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "1 taula: Hau 1 taula da" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "1 irudia: Hau 1 irudia da" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "Izenburua" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. cwgvD -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Text frame" msgstr "Testu-markoa" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektua" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "Laster-marka" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "Sekzioa" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperesteka" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "Erreferentzia" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "Indizea" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "Marrazki-objektua" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "Beste formatu batzuk..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[Sistema]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -2802,614 +2795,614 @@ msgstr "" "beste dokumentu batean" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "Hitz-zatiketa" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "ezin da" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "Ezabatu $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "Txertatu $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Gainidatzi: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:395 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "Paragrafo berria" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:396 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "Lekuz aldatu" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "Aplikatu atributuak" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Aplikatu estiloak: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "Berrezarri atributuak" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "Aldatu estiloa: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "Txertatu fitxategia" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "Txertatu autotestua" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Ezabatu laster-marka: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Txertatu laster-marka: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "Ordenatu taula" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "Ordenatu testua" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Txertatu taula: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "Testua -> taula bihurtu" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "Taula -> testu bihurtu" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiatu: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Ordeztu $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "Txertatu orrialde-jauzia" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "Txertatu zutabe-jauzia" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "Txertatu gutun-azala" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiatu: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "Lekuz aldatu: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Txertatu %PRODUCTNAME diagrama" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "Txertatu markoa" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "Ezabatu markoa" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "Autoformatua" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "Taularen izenburua" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Ordeztu: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "Txertatu sekzioa" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "Ezabatu sekzioa" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "Aldatu sekzioa" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "Aldatu balio lehenetsiak" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Ordeztu estiloa: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "Ezabatu orrialde-jauzia" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "Testuaren zuzenketa" #. ZPCQf -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Jaso/jaitsi eskema" #. WQJz2 -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "Lekuz aldatu eskema" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "Txertatu numerazioa" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "Jaso maila" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "Jaitsi maila" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "Lekuz aldatu paragrafoak" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Txertatu marrazki-objektua: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "Aktibatu/desaktibatu zenbakia" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "Handitu koska" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "Txikitu koska" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Txertatu epigrafea: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "Hasi berriro numerazioa" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "Aldatu oin-oharra" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "Onartu aldaketa: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "Ezetsi aldaketa: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "Zatitu taula" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "Gelditu atributua" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autozuzenketa" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "Batu taula" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "Aldatu maiuskulak/minuskulak" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "Ezabatu zenbakitzea" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Marrazki-objektuak: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "Elkartu marrazki-objektuak" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Banandu marrazki-objektuak" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Ezabatu marrazki-objektuak" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "Ordeztu irudia" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "Ezabatu irudia" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "Aplikatu taula-atributuak" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Taularen autoformatua" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "Txertatu zutabea" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "Txertatu errenkada" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "Ezabatu errenkada/zutabea" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Ezabatu zutabea" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Ezabatu errenkada" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "Zatitu gelaxkak" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "Batu gelaxkak" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Gelaxka-formatua" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "Txertatu indizea/taula" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "Kendu indizea/taula" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiatu taula" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "Kopiatu taula" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "Ezarri kurtsorea" #. zFsLD -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link text frames" msgstr "Estekatu testu-markoak" #. m9U3P -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink text frames" msgstr "Desestekatu testu-markoak" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "Aldatu oin-oharren aukerak" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "Konparatu dokumentua" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Aplikatu marko-estiloa: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ruby ezarpena" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "Txertatu oin-oharra" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "txertatu URL botoia" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Txertatu hiperesteka" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "kendu eduki ikusezina" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "Taula/indizea aldatu egin da" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "“" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "”" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "hautapen anizkoitza" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "Idazketa: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "Itsatsi arbelekoa" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "→" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "agerraldiak:" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -3417,7 +3410,7 @@ msgstr[0] "Tabuladore bat" msgstr[1] "$1 tabuladore" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -3425,1925 +3418,1937 @@ msgstr[0] "Orri-jauzi bat" msgstr[1] "$1 orri-jauzi" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "orrialde-jauzia" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "zutabe-jauzia" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "Txertatu $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "Ezabatu $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "Atributuak aldatu dira" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taula aldatu da" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "Estiloa aldatu da" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragrafo-formatua aldatu da" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "Txertatu errenkada" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "Ezabatu errenkada" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "Txertatu gelaxka" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "Ezabatu gelaxka" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 aldaketa" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "Aldatu orrialde-estiloa: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "Sortu orrialde-estiloa: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Ezabatu orrialde-estiloa: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena orrialde-estiloari: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "Goiburukoa/orri-oina aldatu egin da" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "Eremua aldatu egin da" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Sortu paragrafo-estiloa: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Ezabatu paragrafo-estiloa: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena paragrafo-estiloari: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "Sortu paragrafo-estiloa: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Ezabatu karaktere-estiloa: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena karaktere-estiloari: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Sortu marko-estiloa: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Ezabatu marko-estiloa: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena marko-estiloari: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Sortu numerazio-estiloa: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Ezabatu numerazio-estiloa: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena numerazio-estiloari: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Aldatu izena liburu-markari: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "Ezabatu indize-sarrera" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "eremua" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafoak" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "markoa" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE objektua" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "formula" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "Diagrama" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "iruzkina" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "Erreferentzia gurutzatua" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "Scripta" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "Sarrera bibliografikoa" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "Karaktere berezia" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "Oin-oharra" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "irudia" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "marrazkia(k)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "Taula: $1$2$3" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "paragrafoa" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "Paragrafo-ikurra" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "Aldatu objektuaren titulua hona: $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Aldatu $1 objektuaren deskribapena" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "Sortu taula-estiloa: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "Ezabatu taula-estiloa: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "Eguneratu taularen estiloa: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "Ezabatu taula" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "Txertatu eremutik" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "Dokumentuaren ikuspegia" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "Dokumentuaren ikuspegia" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) goiburukoa" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Goiburukoaren orrialdea: $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) orri-oina" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Orri-oinaren orrialdea: $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) oin-oharra" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) oin-oharra" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) amaiera-oharra" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) amaiera-oharra" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) $(ARG2). orrialdean" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "$(ARG1). orrialdea" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Orrialdea: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "Data" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Aktibatu botoi hau ekintzen zerrenda bat irekitzeko, iruzkin honetan eta beste iruzkinetan lantzeko." #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "Dokumentu aurrebista" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Aurrebista modua)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME dokumentua" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "Irakurketa-errorea" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "Irudia ezin da bistaratu." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Errorea arbeletik irakurtzean." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "Eskuzko zutabe-jauzia" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER errenkada" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:583 #, c-format msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "%COLUMNLETTER zutabea" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "Karakterea" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Orrialdeak" #. ncffA -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "Numerazioa" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "Gelaxka" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "Asiarra" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "Mendebaldekoa" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Edukiak" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Orrialdearen a~tzeko planoa" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "I~rudiak eta bestelako objektu grafikoak" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Ezkutuko te~stua" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Testuaren leku-markak" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "Inprimakiko ~kontrolak" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "Kolorea" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Inprimatu testua ~beltzean" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "Orrialdeak:" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Inprimatu ~automatikoki txertatutako orrialde zuriak" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Erabili inprimagailuaren hobespenetako paperaren erretilua soilik" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "Bat ere ez (dokumentua soilik)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "Iruzkinak soilik" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "Kokatu dokumentuaren amaieran" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "Kokatu orrialdearen amaieran" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "~Iruzkinak" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "Liburux~ka" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "Idazkera ezkerretik-eskuinera" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "Idazkera eskuinetik-ezkerrera" #. jaqAs -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" msgstr "Orrialde ~guztiak" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "~Orrialdeak:" #. F862f -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "Orrialde b~ikoitiak" #. ttxxB -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "Orrialde b~akoitiak" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Hautapena" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "Kokatu marjinatan" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "Funtzioak" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "Formulen tresna-barra" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "Formula mota" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "Formularen testua" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "Ikuspegi globala" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "Edukien nabigazio ikuspegia" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "Eskema-maila" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "Arrastatze modua" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "Bidali eskema arbelera" -#. xvSRm +#. 9Fipd +#: sw/inc/strings.hrc:634 +msgctxt "STR_EXPANDALL" +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#. FxGVt #: sw/inc/strings.hrc:635 +msgctxt "STR_COLLAPSEALL" +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#. xvSRm +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Txertatu hiperesteka gisa" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "Txertatu esteka gisa" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "Txertatu kopia gisa" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "Erakutsi" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "Leiho aktiboa" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "ezkutukoak" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "aktiboak" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "inaktiboak" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "Editatu..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "~Eguneratu" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "Editatu" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:647 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "Editatu esteka" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "~Indizea" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "Fitxategia" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "Dokumentu berria" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "E~zabatu" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hautatu" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "Indizeak" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "Estekak" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "Denak" #. 6neCN -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" msgid "~Remove Index" msgstr "~Kendu indizea" #. RH2h9 -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" msgstr "~Kendu babesa" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "ezkutukoak" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "Fitxategia ez da aurkitu: " #. cZdDL -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" msgstr "Aldatu ~izena" #. FnvNk -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" msgstr "Irakurtzeko ~soilik" #. DojWF -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" msgstr "Erakutsi dena" #. virAB -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" msgid "Hide All" msgstr "Ezkutatu denak" #. aJwW2 -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "Ezabatu dena" #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "Ezkerra:" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". Eskuma:" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "Barnekoa:" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". Kanpokoa:" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". Goikoa:" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". Behekoa:" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "Marra" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Sintaxi-errorea**" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Zatitzailea zero **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Parentesien erabilera okerra **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Erroketa-funtzioaren gainezkatzea **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** Gainezkatzea**" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** Errorea **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Adierazpena akastuna da**" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Errorea: ez da erreferentziaren iturburua aurkitu" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(finkoa)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " U: %1 H: %2 E: %3 O: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indize alfabetikoa" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "Erabiltzaileak definituak" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "Aurkibidea" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "Aipua" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "Taulen indizea" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektuen taula" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "Irudien taula" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "Gaia" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "Gako-hitzak" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "Sortze-data" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "Aldatzean" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "Azken inprimaketa" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "Berrikuspen-zenbakia" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "Editatze-denbora guztira" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Bihurtu $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Bihurtu aurrena $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Bihurtu ondoren $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "Artikulua" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Liburua" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "Liburuxkak" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "Jardunaldi-txostena" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "Liburu-pasartea" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Liburu-pasartea tituluarekin" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Jardunaldi-txostena" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aldizkaria" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dokumentazio teknikoa" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "Tesia" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "Hainbat" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "Doktorego-tesia" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "Jardunaldi-txostena" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "Ikerketa-txostena" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "Argitaratu gabea" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Posta elektronikoa" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokumentua" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Erabiltzaileak def.1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Erabiltzaileak def.2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Erabiltzaileak def.3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Erabiltzaileak def.4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Erabiltzaileak def.5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Izen laburra" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Mota" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Helbidea" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Oharpena" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Egilea(k)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Liburu-titulua" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Edizioa" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Editorea" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Argitalpen mota" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Erakundea" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Aldizkaria" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Hilabetea" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Oharra" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Kopurua" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Erakundea" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Orrialdea(k)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Argitaratzailea" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Unibertsitatea" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Seriea" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Txosten mota" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "Urtea" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URLa" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Erabiltzaileak def.1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Erabiltzaileak def.2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Erabiltzaileak def.3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Erabiltzaileak def.4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Erabiltzaileak def.5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Editatu indize-sarrera" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Txertatu indize-sarrera" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokumentuak badauka sarrera bibliografikoa, baina beste datu batzuekin. Lehendik dauden sarrerak doitu nahi dituzu?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Erakutsi iruzkinak" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Ezkutatu iruzkinak" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Lasterbidearen izena badago lehendik ere. Aukeratu beste izen bat." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Autotestua ezabatu nahi duzu?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Ezabatu kategoria " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Autotestua:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Gorde Autotestua" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Ez dago autotesturik fitxategi honetan." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Nire AutoTestua" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Ez da autotestua aurkitu '%1' lasterbidearentzat." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Ezin da erernkada eta zutabe gabeko taula bat txertatu" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Ezin da taula txertatu handiegia delako" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ezin izan da autotestua sortu." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Eskatutako arbel-formatua ez dago erabilgarri." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION testu-dokumentua" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Irudia (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION testu-dokumentua)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objektua (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION testu-documentua)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE esteka)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Iruzkin denak" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Iruzkin denak" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Iruzkinak " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(datarik gabe)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(egilerik gabe)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Erantzun honi: $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Editatu helbide-blokea" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Agur pertsonalizatua (gizonezko hartzailea)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Agur pertsonalizatua (emakumezko hartzailea)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Agur-e~lementuak" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Gehitu agurra" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Kendu agurretik" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Arrastatu agur-elementuak azpiko koadrora" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Agurra" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Puntuazio-marka" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Esleitu eremuak datu-iturburutik agur-elementuekin bat etortzeko." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Agurraren aurrebista" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Helbide-elementuak" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Agur-elementuak" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Eremuarekin bat datozenak:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ez dator bat oraindik " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Helbide-zerrendak(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Testu soila (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Komaz bereizitako testua (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -5355,91 +5360,91 @@ msgstr "" "Posta-kontuaren informazioa sartu nahi duzu orain?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME helbide-zerrenda (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Hautatu hasierako dokumentua" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Hautatu dokumentu mota" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Txertatu helbide-blokea" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Hautatu helbide-zerrenda" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Sortu agurra" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Doitu diseinua" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Baztertu hartzailea" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "A~maitu" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Posta-konbinazioko morroia" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Kontsulta" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Dokumentuaren hasieratik egiaztatzen jarraitu nahi duzu?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Ortografia-egiaztapena amaitu da." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Ez dago hiztegirik erabilgarri" @@ -5449,252 +5454,252 @@ msgstr "Ez dago hiztegirik erabilgarri" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Data" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Fitxategi-izena" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Datu-basearen izena" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Orrialde-zenbakia" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Txantiloiak" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Bidaltzailea" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Ezarri aldagaia" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Erakutsi aldagaia" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Txertatu formula" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Sarrera-eremua" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Sarrera-eremua (aldagaia)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Sarrera-eremua (erabiltzailea)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Baldintzapeko testua" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE eremua" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Exekutatu makroa" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Zenbaki-barrutia" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Ezarri orrialde-aldagaia" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Erakutsi orrialde-aldagaia" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Kargatu URLa" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Leku-marka" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Konbinatu karaktereak" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Sarrerako zerrenda" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Ezarri erreferentzia" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Txertatu erreferentzia" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Posta-konbinazioko eremuak" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Hurrengo erregistroa" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Edozein erregistro" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Erregistro-zenbakia" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Aurreko orrialdea" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Hurrengo orrialdea" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Ezkutuko testua" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Erabiltzailearen eremua" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Oharra" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Scripta" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Sarrera bibliografikoa" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Ezkutuko paragrafoa" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "DokInformazioa" @@ -5703,87 +5708,87 @@ msgstr "DokInformazioa" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Data" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Data (finkoa)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Ordua (finkoa)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Taulak" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Karaktereak" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Hitzak" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Paragrafoak" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objektuak" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Orrialdeak" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatikoa" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE eskuzkoa" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Testua]" @@ -5792,103 +5797,103 @@ msgstr "[Testua]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Enpresa" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Izena" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Abizena" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Inizialak" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Kalea" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Herrialdea" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Posta-kodea" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Herria" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Kokagunea" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel. (Home)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel. (Work)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faxa" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Posta elektronikoa" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Estatua" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "desaktibatuta" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "aktibatuta" @@ -5898,37 +5903,37 @@ msgstr "aktibatuta" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Fitxategi-izena" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Fitxategi-izena luzapenik gabe" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Bide-izena/Fitxategi-izena" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Bide-izena" #. eEaBE -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "Estiloa" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -5937,25 +5942,25 @@ msgstr "Kategoria" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Kapitulu-izena" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Kapitulu-zenbakia" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Kapitulu-zenbakia bereizlerik gabe" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Kapituluaren zenbakia eta izena" @@ -5964,55 +5969,55 @@ msgstr "Kapituluaren zenbakia eta izena" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Erromatarra (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Erromatarra (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiarra (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Orrialde-estilo gisa" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Testua" @@ -6021,13 +6026,13 @@ msgstr "Testua" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Izena" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Inizialak" @@ -6036,49 +6041,49 @@ msgstr "Inizialak" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Izena" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Datu-basea" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -6087,19 +6092,19 @@ msgstr "Sistema" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Ordua" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6108,79 +6113,79 @@ msgstr "Data" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Erreferentzia" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Goian/behean" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Orrialde-estilo gisa" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategoria eta zenbakia" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Epigrafearen testua" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Numerazioa" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Zenbakia (testuingururik ez)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Zenbakia (testuinguru osoa)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikulua a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikulua A/Az + " @@ -6189,31 +6194,31 @@ msgstr "Artikulua A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objektua" @@ -6222,1301 +6227,1295 @@ msgstr "Objektua" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Baldintza" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Orduan, Bestela" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE instrukzioa" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Ezkutuko te~stua" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makroaren izena" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Erreferentzia" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "Ka~raktereak" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~Desplazamendua" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1028 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Balioa" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Erabiltzailea]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "Distantzia horiz." #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "Distantzia bert." #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Zabalera" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Altuera" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Ezkerreko marjina" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Goiko marjina" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Errenkadak" #. QtVXg -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE" msgid "The following service is not available: " msgstr "Honako zerbitzua ez dago erabilgarri: " #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Hitz eta karaktere kopurua. Klik hitz kopuruaren koadroa irekitzeko." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Orrialde bakarre ikuspegia" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Hainbat orrialdeko ikuspegia" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Liburu-ikuspegia" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Orrialde zenbakia dokumentuan. Egin klik Joan orriraldera elkarrizketa koadroa irekitzeko edo egin eskumako klik laster-marken zerrendarako." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Orrialde-zenbakia dokumentuan (orrialde-zenbakia inprimatutako dokumentuan). Klik joan orrialdera elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Orrialde-estiloa. Eskuineko klik estiloa aldatzeko edo klik estiloen elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Letra kapitalak:" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "errenkadak" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Letra kapitalik ez" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Orrialde-jauzirik ez" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ez ispilatu" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Irauli bertikalean" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Irauli horizontalean" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Irauli horizontalean eta bertikalean" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ ispilatu horizontalean orrialde bikoitietan" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Karaktere-estiloa" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Karaktere-estilorik ez" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Orri-oinik ez" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Goiburukoa" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Goiburukorik ez" #. Zm8cr -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal wrap" msgstr "Egokitze optimoa" #. whxC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" msgstr "Ez egokitu" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Zeharka" #. gS6sZ -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" msgstr "Egokitze paraleloa" #. tmVqi -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Left wrap" msgstr "Ezkerreko egokitzea" #. 3tBBF -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "Right wrap" msgstr "Eskuineko egokitzea" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Aingura soilik)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Zabalera:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Altuera finkoa:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Altuera minimoa:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "paragrafora" #. bEavs -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "karakterera" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "orrialde honetara" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordenatua:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordenatua:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "goian" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Bertikalean zentratuta" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "behean" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Lerroaren goialdea" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Lerroa zentratuta" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Lerroaren behealdea" #. X9utp -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "Erregistroan egiaztatuta" #. YDuHJ -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "Erregistroan egiaztatu gabe" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "eskuinean" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Horizontalean zentratuta" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "ezkerrean" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "barnean" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "kanpoan" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Zabalera osoa" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Bereizlearen zabalera:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Geih. footnote area:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Soilik irakurtzeko dokumentuan editagarria" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Zatitu" #. AETHf -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "Numerazioa" #. 7HmsY -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "ez zenbakitu" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "honekin estekatua: " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "eta " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Zenbatu lerroak" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ez zenbatu lerroak" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "hasi berriro lerroak kontatzen honekin: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Distira: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Gorria: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Berdea: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Urdina: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrastea: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Gardentasuna: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Alderantzikatu" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ez irauli" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafikoen modua: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Estandarra" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Grisen eskala" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Zuri-beltza" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Ur-marka" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Biraketa" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Saretarik ez" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Sareta (marrak soilik)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Sareta (marrak eta karaktereak)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Jarraitu testu-fluxuari" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ez jarraitu testu-fluxuari" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Fusionatu ertzak" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ez fusionatu ertzak" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Taula" #. PCNdr -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "Testu-markoa" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Marrazkia" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrola" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Sekzioa" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Laster-marka" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektua" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Izenburuak" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Hautatu" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Oin-oharra" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Abisua" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Errepikatu bilaketa" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Indize-sarrera" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Taulako formula" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Taulako formula okerra" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Hurrengo taula" #. vPiab -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "Hurrengo testu-markoa" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Hurrengo orrialdea" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Hurrengo marrazkia" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Hurrengo kontrola" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Hurrengo sekzioa" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Hurrengo liburu-marka" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Grafiko berria" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Hurrengo OLE objektua" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Hurrengo izenburua" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Hurrengo hautapena" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Hurrengo oin-oharra" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Hurrengo abisua" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Hurrengo iruzkina" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Jarraitu bilatzen beherantz" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Hurrengo indize-sarrera" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Aurreko taula" #. ygrTh -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "Aurreko testu-markoa" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Aurreko orrialdea" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Aurreko marrazkia" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Aurreko kontrola" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Aurreko sekzioa" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Aurreko liburu-marka" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Aurreko grafikoa" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Aurreko OLE objektua" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Aurreko izenburua" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Aurreko hautapena" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Aurreko oin-oharra" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Aurreko abisua" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Aurreko iruzkina" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Jarraitu bilatzen gorantz" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Aurreko indize-sarrera" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Taulako aurreko formula" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Taulako hurrengo formula" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Taulako aurreko formula akastuna" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Taulako hurrengo formula akastuna" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Txertatua" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Ezabatua" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formateatua" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Taula aldatu egin da" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Paragrafo-estiloak aplikatuta" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Paragrafo-formatua aldatu da" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Errenkada txertatu da" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Errenkada ezabatu da" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Gelaxka txertatu da" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Gelaxka ezabatu da" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Amaiera-oharra: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Oin-oharra: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 #, c-format msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-klik egizu Etiketa Adimentsuen menua irekitzeko" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Goiburukoa (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Lehen orrialdearen goiburukoa (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Ezkerreko orrialdearen goiburukoa (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Eskuineko orrialdearen goiburukoa (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Orri-oina (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Lehen orrialdearen orri-oina (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Ezkerreko orrialdearen orri-oina (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Esuineko orrialdearen orri-oina (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Ezabatu goiburukoa..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formateatu goiburukoa..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Ezabatu orri-oina..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formateatu orri-oina..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Kendu mugikortasuna taulari" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Irudi-fitxategia ezin da ireki" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Irudi-fitxategia ezin da irakurri" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Irudi-formatu ezezaguna" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Irudi-fitxategiaren bertsio hori ez da onartzen" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Irudi-iragazkia ez da aurkitu" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ez dago nahiko memoriarik irudia txertatzeko." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Txertatu irudia" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Iruzkina: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Txertatzea" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Ezabatzea" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autozuzenketa" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Formatuak" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Taulako aldaketak" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Paragrafo-estiloak aplikatuta" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Orrialdea: " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Orrialdea: %1 / %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Orrialdea: %1 / %2 (%3 orrialdea)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Irudia" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE objektua" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Taula" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Taulako errenkada" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Taulako gelaxka" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Orrialdea:" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Goiburukoa" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" -#. Xq4ai -#. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1248 -msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - #. uAp9i +#. End: strings for gallery/background #: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" @@ -7771,224 +7770,218 @@ msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Orrialde-zenbakiak ezin dira uneko orrialdean aplikatu. Zenbaki bikoitiak ezkerreko orrialdeetan erabil daitezke, zenbaki bakoitiak eskuineko orrialdeetan." -#. RuYrM -#: sw/inc/strings.hrc:1298 -msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME" -msgid "Master Document" -msgstr "Dokumentu maisua" - #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dokumentu maisua" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Fitxategi-konexio batek uneko sekzioko edukia ezabatuko du. Hala ere konektatu nahi duzu?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Sartutako pasahitza baliogabea da." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Pasahitza ez da ezarri." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Hitz-zatiketa egin da" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Bat ere ez (ez zuzendu ortografia)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Berrezarri hizkuntza lehenetsia" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Gehiago..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ez ikusi egin" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Azalpenak..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "\"Egiaztatu eskualde bereziak\" desaktibatuta dago. Hala ere egiaztatu nahi duzu?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Ezin izan dira dokumentuak fusionatu." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base osagaia falta da, eta beharrezkoa da posta-konbinazioa erabiltzeko." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Iturburua ezin da kargatu." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Ez da ezarri fax-inprimagailurik honako aukeran: Tresnak/Aukerak/%1/Inprimatu." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentua" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Testu-dokumentua" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Iturburua ez da zehaztu." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Maila " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Eskema " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Editatu oin-oharra/amaiera-oharra" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Bilatutako gakoa XX aldiz aldatu da." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Errenkada " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Zutabea " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Esportatu iturburua..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Esportatu iturburuaren kopia..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Jarraitu" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Hona bidaltzen: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Behar bezala bidali da" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Ezin izan da bidali" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Testu-formula" #. y63Nw -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" msgstr "~Zooma" #. YzA5m -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_MENU_UP" msgid "~Upwards" msgstr "~Gorantz" #. M9SMe -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" msgstr "~Beherantz" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ez da elementurik zehaztu" @@ -7997,7 +7990,7 @@ msgstr "Ez da elementurik zehaztu" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentuaren sailkapena aldatu egin da paragrafo batek sailkapen-maila altuagoa delako." @@ -8006,115 +7999,115 @@ msgstr "Dokumentuaren sailkapena aldatu egin da paragrafo batek sailkapen-maila #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Baliozkoa " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Baliogabea" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Sinadura baliogabea" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Sinatzailea" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Paragrafo-sinadura" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Bisita-txartelak" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Posta elektronikoko ezarpenak" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributuak" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Bilatutako terminoa" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Sarrera alternatiboa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1. gakoa" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2. gakoa" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Maiuskula/minuskula" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Hitzak soilik" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Bai" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Ez" @@ -8875,41 +8868,47 @@ msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" +#. 8VbWT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135 +msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" +msgid "From bibliography database" +msgstr "Datu-base bibliografikotik" + +#. um6cK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151 +msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" +msgid "From document content" +msgstr "Dokumentuaren edukitik" + +#. MdNPn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173 +msgctxt "bibliographyentry|label1" +msgid "Entry" +msgstr "Sarrera" + #. 5BLqy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208 msgctxt "bibliographyentry|label2" msgid "Author" msgstr "Egilea" #. AMDy4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:220 msgctxt "bibliographyentry|label3" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. AAmDi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:276 msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" msgstr "Izen laburra" -#. 8VbWT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:216 -msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" -msgid "From bibliography database" -msgstr "Datu-base bibliografikotik" - -#. um6cK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:232 -msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" -msgid "From document content" -msgstr "Dokumentuaren edukitik" - -#. MdNPn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:266 -msgctxt "bibliographyentry|label1" -msgid "Entry" -msgstr "Sarrera" +#. bujbx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297 +msgctxt "bibliographyentry|label4" +msgid "Layout" +msgstr "" #. 7gBGN #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 @@ -9295,110 +9294,104 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Karakterea" -#. zyCoe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41 -msgctxt "characterproperties|standard" -msgid "_Standard" -msgstr "E_standarra" - #. GJNuu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:152 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" #. bwwEA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:198 msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Karaktere-efektuak" #. CV8Tr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:245 msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "Kokagunea" #. CXLtN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:292 msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Asiar diseinua" #. jTVKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:338 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:339 msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperesteka" #. uV8CG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:386 msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "Nabarmentzea" #. fJhsz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:432 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:433 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Ertzak" #. RoRJt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:33 msgctxt "charurlpage|label36" msgid "URL:" msgstr "URLa:" #. m8wNo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:47 msgctxt "charurlpage|label37" msgid "Name:" msgstr "Izena:" #. AwvtG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:65 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:61 msgctxt "charurlpage|textft" msgid "Text:" msgstr "Testua:" #. ujQMD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:79 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:75 msgctxt "charurlpage|label39" msgid "Target frame:" msgstr "Helburuko markoa:" #. 87jG4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:87 msgctxt "charurlpage|eventpb" msgid "Events..." msgstr "Gertaerak..." #. BmLb8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:136 msgctxt "charurlpage|urlpb" msgid "Browse..." msgstr "Arakatu..." #. CQvaG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:187 msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperesteka" #. FCyhD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:222 msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" msgstr "Bisitatutako estekak:" #. EvDaT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:236 msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" msgstr "Bisitatu gabeko estekak:" #. 43fvG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:270 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:274 msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" msgstr "Karaktere-estiloak" @@ -9409,146 +9402,146 @@ msgctxt "columndialog|ColumnDialog" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" +#. VoBt8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:87 +msgctxt "columnpage|autowidth" +msgid "Auto_Width" +msgstr "Zabalera _automatikoa" + #. FNRLQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:120 msgctxt "columnpage|columnft" msgid "Column:" msgstr "Zutabea:" #. iB9AT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:178 msgctxt "columnpage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Zabalera:" #. nD3AU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:246 msgctxt "columnpage|distft" msgid "Spacing:" msgstr "Tartea:" -#. VoBt8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:284 -msgctxt "columnpage|autowidth" -msgid "Auto_Width" -msgstr "Zabalera _automatikoa" - #. Xn7wn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:357 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:360 msgctxt "columnpage|label4" msgid "Width and Spacing" msgstr "Zabalera eta tarteak" #. aBAZn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:397 msgctxt "columnpage|linestyleft" msgid "St_yle:" msgstr "E_stiloa:" #. iTh5i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:411 msgctxt "columnpage|linewidthft" msgid "_Width:" msgstr "_Zabalera:" #. fEm38 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:425 msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" msgstr "_Altuera:" #. vKEyi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439 msgctxt "columnpage|lineposft" msgid "_Position:" msgstr "_Kokagunea:" #. DcSGt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:471 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" msgstr "Goian" #. MKcWL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:472 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" msgstr "Erdian" #. CxCJF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:470 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:473 msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" msgstr "Behean" #. kkGNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:522 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525 msgctxt "columnpage|linecolorft" msgid "_Color:" msgstr "_Kolorea:" #. 9o7DQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:546 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:561 msgctxt "columnpage|label11" msgid "Separator Line" msgstr "Marra bereizlea" #. 7SaDT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:597 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:612 msgctxt "columnpage|label3" msgid "Columns:" msgstr "Zutabeak:" #. X9vG6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:631 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:646 msgctxt "columnpage|balance" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" msgstr "Banatu edukia zutabe _guztietan uniformeki" #. bV6Pg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:656 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selection" msgstr "Hautatu" #. qA5MH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" msgstr "Uneko sekzioa" #. VSvpa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:658 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:671 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selected section" msgstr "Hautatutako sekzioa" #. Mo9GL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:659 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" msgstr "Markoa" #. mBmAm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:660 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673 msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " msgstr "Orrialde-estiloa: " #. AJFqx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685 msgctxt "columnpage|applytoft" msgid "_Apply to:" msgstr "_Aplikatu honi:" #. rzBnm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:697 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711 msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" msgstr "Testuaren _noranzkoa:" #. fEbMc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:753 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767 msgctxt "columnpage|label2" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" @@ -9572,7 +9565,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Zabalera:" #. A9Zr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:162 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:161 msgctxt "columnwidth|label1" msgid "Width" msgstr "Zabalera" @@ -9860,13 +9853,13 @@ msgid "rows" msgstr "errenkadak" #. C9QkD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:359 msgctxt "converttexttable|autofmt" msgid "AutoFormat..." msgstr "Autoformatua…" #. Jsmkz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:376 msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "Aukerak" @@ -9944,7 +9937,7 @@ msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Definitu sarrera bibliografikoa" #. UvJRD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:189 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:192 msgctxt "createauthorentry|label1" msgid "Entry Data" msgstr "Sarrerako datuak" @@ -10310,46 +10303,40 @@ msgid "After" msgstr "Ondoren" #. C5Z3B -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:135 msgctxt "endnotepage|label26" msgid "Autonumbering" msgstr "Autonumerazioa" #. JFJDU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:169 msgctxt "endnotepage|label20" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #. bDDBx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:181 msgctxt "endnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" -#. mUJmG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:228 -msgctxt "endnotepage|label23" -msgid "Styles" -msgstr "Estiloak" - #. taDmw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:262 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:215 msgctxt "endnotepage|label27" msgid "Text area" msgstr "Testu-area" #. GwJMG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:274 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:227 msgctxt "endnotepage|label28" msgid "Endnote area" msgstr "Amaiera-oharren area" -#. omBaB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:310 -msgctxt "endnotepage|label29" -msgid "Character Styles" -msgstr "Karaktere-estiloak" +#. mUJmG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:265 +msgctxt "endnotepage|label23" +msgid "Styles" +msgstr "Estiloak" #. Ate7u #: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:58 @@ -11124,13 +11111,13 @@ msgid "Navigation" msgstr "Nabigazioa" #. b5iXT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:10 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" msgid "Synchronize" msgstr "Sinkronizatu" #. ooBrL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:23 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:37 msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Sinkronizatu etiketak" @@ -11286,82 +11273,76 @@ msgid "End of document" msgstr "Dokumentu-amaiera" #. RWgzD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:163 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per page" msgstr "Orrialdeko" #. MELvZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per chapter" msgstr "Kapituluko" #. oD7zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165 msgctxt "footnotepage|liststore1" msgid "Per document" msgstr "Dokumentuko" #. Gzv4E -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:216 msgctxt "footnotepage|label3" msgid "Autonumbering" msgstr "Autonumerazioa" +#. NRpEM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:252 +msgctxt "footnotepage|label17" +msgid "End of footnote" +msgstr "Oin-oharraren amaiera" + +#. cQefG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:264 +msgctxt "footnotepage|label18" +msgid "Start of next page" +msgstr "Hurrengo orrialdearen hasiera" + +#. ZEhG2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:306 +msgctxt "footnotepage|label5" +msgid "Continuation Notice" +msgstr "Jarraipen-oharra" + #. jHwyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:340 msgctxt "footnotepage|label4" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #. 95fCg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:352 msgctxt "footnotepage|pagestyleft" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" -#. j8ZuF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:327 -msgctxt "footnotepage|label12" -msgid "Styles" -msgstr "Estiloak" - #. ZP5bQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:361 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:408 msgctxt "footnotepage|label15" msgid "Text area" msgstr "Testu-area" #. aYFwJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:420 msgctxt "footnotepage|label16" msgid "Footnote area" msgstr "Oin-oharraren area" -#. VXmEP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409 -msgctxt "footnotepage|label13" -msgid "Character Styles" -msgstr "Karaktere-estiloak" - -#. NRpEM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:451 -msgctxt "footnotepage|label17" -msgid "End of footnote" -msgstr "Oin-oharraren amaiera" - -#. cQefG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:463 -msgctxt "footnotepage|label18" -msgid "Start of next page" -msgstr "Hurrengo orrialdearen hasiera" - -#. ZEhG2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505 -msgctxt "footnotepage|label5" -msgid "Continuation Notice" -msgstr "Jarraipen-oharra" +#. j8ZuF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:436 +msgctxt "footnotepage|label12" +msgid "Styles" +msgstr "Estiloak" #. MV5EC #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55 @@ -12714,37 +12695,37 @@ msgid "Character" msgstr "Karakterea" #. BrqCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:198 msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" msgid "Character" msgstr "Karakterea" #. yx2tm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:209 msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" msgstr "Aukeratu..." #. g3wcX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:229 msgctxt "insertfootnote|label1" msgid "Numbering" msgstr "Numerazioa" #. dFGBy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:262 msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" msgstr "Oin-oharra" #. bQVDE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280 msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" msgstr "Amaiera-oharra" #. F9Ef8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304 msgctxt "insertfootnote|label2" msgid "Type" msgstr "Mota" @@ -12792,37 +12773,37 @@ msgid "Insert Section" msgstr "Txertatu sekzioa" #. rEeaX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:39 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40 msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "T_xertatu" #. V4AJG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:112 msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "Sekzioa" #. hgnkY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:134 msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" #. AbW5x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Koskak" #. deUnf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:180 msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" #. Kt5QB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:203 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Oin-oharrak/amaiera-oharrak" @@ -12852,49 +12833,49 @@ msgid "_Columns:" msgstr "_Zutabeak:" #. f3nKw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:194 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192 msgctxt "inserttable|4" msgid "_Rows:" msgstr "_Errenkadak:" #. M2tGB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:224 msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" msgstr "Orokorra" #. dYEPP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:262 msgctxt "inserttable|headercb" msgid "Hea_ding" msgstr "I_zenburua" #. 7obXo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:281 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:277 msgctxt "inserttable|repeatcb" msgid "Repeat heading rows on new _pages" msgstr "Errepikatu izenburu-errenkadak _orri berrietan" #. EkDeF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:299 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:295 msgctxt "inserttable|dontsplitcb" msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "Ez _zatitu taulak orri batetik bestera" #. kkA32 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332 msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" msgid "Heading ro_ws:" msgstr "Izenburu-e_rrenkadak:" #. D26kf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:362 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:355 msgctxt "inserttable|label2" msgid "Options" msgstr "Aukerak" #. 9FGjK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:456 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:449 msgctxt "inserttable|lbTableStyle" msgid "Styles" msgstr "Estiloak" @@ -13074,37 +13055,37 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Lerro-numerazioa" #. fUTMR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:105 msgctxt "linenumbering|shownumbering" msgid "Show numbering" msgstr "Erakutsi numerazioa" #. GCj2M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:145 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:148 msgctxt "linenumbering|characterstyle" msgid "Character style:" msgstr "Karaktere-estiloa:" #. nHiTU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:162 msgctxt "linenumbering|format" msgid "Format:" msgstr "Formatua:" #. PCFPj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174 msgctxt "linenumbering|position" msgid "Position:" msgstr "Kokagunea:" #. EFB9m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188 msgctxt "linenumbering|spacing" msgid "Spacing:" msgstr "Tartea:" #. NZABV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202 msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" msgstr "Bitartea:" @@ -13146,55 +13127,55 @@ msgid "View" msgstr "Ikusi" #. D8TER -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:350 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:344 msgctxt "linenumbering|text" msgid "Text:" msgstr "Testua:" #. Lsj2A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:358 msgctxt "linenumbering|every" msgid "Every:" msgstr "Zenbatero:" #. u6G7c -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:403 msgctxt "linenumbering|lines" msgid "lines" msgstr "marrak" #. Toub5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:427 msgctxt "linenumbering|separator" msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" #. aDAQE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:451 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459 msgctxt "linenumbering|blanklines" msgid "Blank lines" msgstr "Lerro hutsak" #. qnnhG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:476 msgctxt "linenumbering|linesintextframes" msgid "Lines in text frames" msgstr "Testu-markoko lerroak" #. tAaU6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:492 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" msgstr "Sartu goiburukoak eta orri-oinak" #. FPgbW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508 msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" msgid "Restart every new page" msgstr "Hasi berriro orrialde-hasiera guztietan" #. xBGhA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:531 msgctxt "linenumbering|count" msgid "Count" msgstr "Kopurua" @@ -15703,97 +15684,97 @@ msgid "Format" msgstr "Formatua" #. Rekgx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:50 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44 msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" msgstr "Eskema-maila:" #. y9mKV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Text Body" msgstr "Testu-gorputza" #. DcmkY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" msgstr "1. maila" #. Ae7iR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" msgstr "2. maila" #. ygFj9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" msgstr "3. maila" #. NJN9p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" msgstr "4. maila" #. cLGAT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" msgstr "5. maila" #. iNtCJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" msgstr "6. maila" #. 7QbBG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" msgstr "7. maila" #. q9rXy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" msgstr "8. maila" #. 2BdWa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" msgstr "9. maila" #. PgJyA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" msgstr "10. maila" #. A9CrD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:94 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87 msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "Eskema" #. 9PSzB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:129 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_Numbering style:" msgstr "_Numerazio-estiloa:" #. ABT2q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:157 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:150 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. eBkEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:168 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161 msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Editatu estiloa" @@ -15805,37 +15786,37 @@ msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "_Hasi berriro paragrafo honetan" #. UivrN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:217 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "Ha_si honekin:" #. ELqaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Numerazioa" #. tBYXk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:304 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "_Sartu paragrafo hau lerro-numerazioan" #. wGRPh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "H_asi berriro paragrafo honetan" #. uuXAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "_Hasi honekin:" #. FcEtC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:401 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "Lerro-numerazioa" @@ -16871,91 +16852,97 @@ msgid "Level" msgstr "Maila" #. JfB3i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:117 msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" msgstr "Paragrafo-estiloa:" #. nrfyA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:142 msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" msgstr "Zenbakia:" #. 8yV7Q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:156 msgctxt "outlinenumberingpage|label5" msgid "Character style:" msgstr "Karaktere-estiloa:" #. Az7ML -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:177 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:170 msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Erakutsi azpimailak:" -#. Vmmga -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:191 -msgctxt "outlinenumberingpage|label7" -msgid "Separator" -msgstr "Bereizlea" +#. XVzhy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:221 +msgctxt "outlinenumberingpage|label10" +msgid "Start at:" +msgstr "Hasi hemen:" + +#. YoP59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:252 +msgctxt "outlinenumberingpage|label2" +msgid "Numbering" +msgstr "Numerazioa" + +#. bFwTy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306 +msgctxt "outlinenumberingpage|label17" +msgid "Preview" +msgstr "" #. zoAuC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365 msgctxt "outlinenumberingpage|label8" msgid "Before:" msgstr "Aurretik:" #. 3KmsV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:379 msgctxt "outlinenumberingpage|label9" msgid "After:" msgstr "Ondoren:" -#. XVzhy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313 -msgctxt "outlinenumberingpage|label10" -msgid "Start at:" -msgstr "Hasi hemen:" - -#. YoP59 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:351 -msgctxt "outlinenumberingpage|label2" -msgid "Numbering" -msgstr "Numerazioa" +#. Vmmga +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:397 +msgctxt "outlinenumberingpage|label7" +msgid "Separator" +msgstr "Bereizlea" #. aBYaM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:101 msgctxt "outlinepositionpage|1" msgid "Level" msgstr "Maila" #. uiBLi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:148 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:140 msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" msgstr "Numerazioaren lerrokatzea:" #. 7C7M7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:163 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:156 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Left" msgstr "Ezkerrean" #. W4eDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:157 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "Erdian" #. gRaNm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" msgstr "Eskuinean" #. DCbYC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:177 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:170 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" msgid "" "Minimum space between\n" @@ -16965,88 +16952,94 @@ msgstr "" "eta testuaren artean:" #. JdjtA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:199 msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" msgid "Width of numbering:" msgstr "Numerazioaren zabalera:" #. aZwtj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:225 msgctxt "outlinepositionpage|relative" msgid "Relative" msgstr "Erlatiboa" #. jBvmB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:249 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:242 msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" msgstr "Koska:" #. GFsnA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:270 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" msgid "Indent at:" msgstr "Koskatuta:" #. 6ZE4k -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:298 msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" msgstr "Numerazioaren lerrokatzea:" #. wnCMF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:323 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" msgid "Aligned at:" msgstr "Lerrokatuta:" #. 3EGPa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:351 msgctxt "outlinepositionpage|at" msgid "Tab stop at:" msgstr "Tabulazioa hemen:" #. AtJnm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:381 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulazioak" #. w6UaR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" msgstr "Zuriunea" #. E5DdF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Nothing" msgstr "Ezer ez" #. p524j -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "New Line" msgstr "Lerro berria" #. V2jvn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:396 msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" msgid "Numbering followed by:" msgstr "Numerazioa honekin:" +#. 2AXGD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:408 +msgctxt "outlinepositionpage|standard" +msgid "Default" +msgstr "Lehenetsia" + #. bLuru -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:436 msgctxt "outlinepositionpage|label10" msgid "Position and Spacing" msgstr "Kokagunea eta tartea" -#. 2AXGD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:441 -msgctxt "outlinepositionpage|standard" -msgid "Default" -msgstr "Lehenetsia" +#. ogECa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485 +msgctxt "outlinepositionpage|label17" +msgid "Preview" +msgstr "" #. DC96L #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12 @@ -17469,61 +17462,61 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafoa" #. 6xRiy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:151 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Koskak eta tarteak" #. PRo68 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:198 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "Lerrokatzea" #. hAL52 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:246 msgctxt "paradialog|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Testu-fluxua" #. EB5A9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:294 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "Asiar tipografia" #. YZFMg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:341 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Eskema eta numerazioa" #. BzbWJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:388 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "Tabulazioak" #. GHrCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:435 msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "Letra kapitalak" #. EVCmZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:482 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Ertzak" #. GCvEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:528 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:529 msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" msgstr "Area" #. VnDtp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:576 msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Gardentasuna" @@ -18738,6 +18731,36 @@ msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" msgstr "Marjina" +#. zMBUE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:162 +msgctxt "sidebatableedit|sizelabel" +msgid "Size:" +msgstr "" + +#. DSVQt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200 +msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" +msgid "Row Height" +msgstr "" + +#. hN3En +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:205 +msgctxt "rowheight-atkobject" +msgid "Row Height" +msgstr "" + +#. iaj7k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:246 +msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#. SYh7G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:251 +msgctxt "columnwidth-atkobject" +msgid "Column Width" +msgstr "" + #. zdpW8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27 msgctxt "sidebartheme|label1" @@ -19177,7 +19200,7 @@ msgid "Lines:" msgstr "Lerroak:" #. xEDWN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:239 msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" msgstr "Eguneratu" @@ -19969,79 +19992,79 @@ msgid "Place title pages at:" msgstr "Kokatu titulu-orrialdeak hemen:" #. y5Tiz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:195 msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Bihurtu uneko orrialdeak titulu-orrialde" #. B4uzg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:214 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" msgstr "Txertatu titulu-orrialde berriak" #. 9UqEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:233 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" msgstr "Dokumentuaren hasiera" #. UE6DM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:256 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:253 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. S3vFc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:287 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:284 msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" msgstr "Egin titulu-orrialdeak" #. JKtfh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:317 msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "Berrezarri orri-zenbakitzea titulu-orrialdeen ondoren" #. FY2CJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:345 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "Orrialde-zenbakia:" #. JdY9e -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:382 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" msgstr "Ezarri lehen titulu-orrialdearen orrialde-zenbakia" #. TxHWZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:413 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:410 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "Orrialde-zenbakia:" #. nJXn9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:456 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453 msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "Orrialde-zenbakitzea" #. rQqDD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:490 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:487 msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" msgstr "_Estiloa:" #. 4XAV9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:513 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:510 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "Editatu..." #. puRGq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:529 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Editatu orriaren propietateak" @@ -20737,121 +20760,121 @@ msgid "Assignment" msgstr "Esleipena" #. od8Zz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:44 msgctxt "viewoptionspage|helplines" msgid "Helplines _While Moving" msgstr "Laguntza-lerroak _mugitzean" #. m8nZM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65 msgctxt "viewoptionspage|guideslabel" msgid "Guides" msgstr "Gidak" #. UvEJG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:97 msgctxt "viewoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "_Irudiak eta objektuak" #. KFpGX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:110 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:112 msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" msgstr "_Taulak" #. jfsAp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:127 msgctxt "viewoptionspage|drawings" msgid "Dra_wings and controls" msgstr "Ma_rrazkiak eta kontrolak" #. VJERz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142 msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes" msgid "_Field codes" msgstr "_Eremu-kodeak" #. YonUg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157 msgctxt "viewoptionspage|comments" msgid "_Comments" msgstr "_Iruzkinak" #. L6B3t -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172 msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" msgid "_Resolved comments" msgstr "" #. 6RQCH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187 msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" msgstr "_Aholkuak grabatutako aldaketetan" #. ZPSpD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:207 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" msgstr "Erakutsi" #. Fs7Ah -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" msgstr "Ezkutuko te_stua" #. Mbfk7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:253 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:255 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" msgstr "Ezkutuko _paragrafoak" #. sTXty -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:274 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:276 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display fields" msgstr "Bistaratu eremuak" #. YD6TK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" msgid "S_mooth scroll" msgstr "Korritze leu_na" #. Eehog -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:338 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:343 msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" msgstr "Erregela berti_kala" #. P2W3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:373 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:380 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" msgstr "Eskuinean lerrokatuta" #. d327U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:399 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "Erregela hori_zontala" #. me2R7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423 msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" msgstr "Ikusi" #. Jx8xH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:460 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" msgstr "Neurria" #. 3ES7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:475 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:483 msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" |