aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-08-18 19:31:35 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-09-08 13:44:09 +0200
commit36ca570159721d31002a7579a98638e80dd39edf (patch)
tree2f79e4674a17a72fd1c4e4fc513b64f952753d5d /source/eu/sw
parent5ece4cf4f0abc49091f446a4612e7110379f748c (diff)
update translations for 7.3.6 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9ea0ea551d4cc2a4c1d6ddfe44f5bcf837b965f0
Diffstat (limited to 'source/eu/sw')
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index eea7097ec37..a42e80e1c46 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-18 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -4076,7 +4076,7 @@ msgstr "Ezin da hautapena ordenatu"
#: sw/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
-msgstr "Egin klik objektuan"
+msgstr "Objektuan klik egin da"
#. HmK3X
#: sw/inc/strings.hrc:350
@@ -4100,7 +4100,7 @@ msgstr "Sagua objektuaren gainean"
#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "Abiarazi hiperesteka"
+msgstr "Hiperesteka abiarazi da"
#. BXpj4
#: sw/inc/strings.hrc:354
@@ -4142,13 +4142,13 @@ msgstr "Karaktere ez-alfanumerikoen sarrera"
#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
-msgstr "Tamaina aldatu markoari"
+msgstr "Markoari tamaina aldatu zaio"
#. RUS7J
#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
-msgstr "Lekuz aldatu markoa"
+msgstr "Markoa lekuz aldatu da"
#. TF3Q9
#: sw/inc/strings.hrc:362
@@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr "Onartu aldaketa: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
-msgstr "Ezetsi aldaketa: $1"
+msgstr "Baztertu aldaketa: $1"
#. uCGqy
#: sw/inc/strings.hrc:475
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr "Ikuspegi globala"
#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
-msgstr "Edukien nabigazio ikuspegia"
+msgstr "Edukien nabigazio-ikuspegia"
#. UAExA
#: sw/inc/strings.hrc:661
@@ -10118,7 +10118,7 @@ msgstr "1. Arrastatu helbide-elementuak hona"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:213
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
-msgstr "Mugitu gora"
+msgstr "Eraman gora"
#. HGrvF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:218
@@ -10154,7 +10154,7 @@ msgstr "Hautatu zerrendako elementu bat eta egin klik gezi-botoi batean elementu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:270
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
-msgstr "Mugitu behera"
+msgstr "Eraman behera"
#. FFgmC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:275
@@ -13040,13 +13040,13 @@ msgstr "Zerrendako elementuak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:224
msgctxt "dropdownformfielddialog|up"
msgid "Move Up"
-msgstr "Mugitu gora"
+msgstr "Eraman gora"
#. HADbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:238
msgctxt "dropdownformfielddialog|down"
msgid "Move Down"
-msgstr "Mugitu behera"
+msgstr "Eraman behera"
#. UD78C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
@@ -16062,7 +16062,7 @@ msgstr "Hautapena uneko orrialdean ainguratzen du."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:394
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr "_Paragrafora"
+msgstr "_Paragrafoan"
#. zuY6M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:403
@@ -16074,7 +16074,7 @@ msgstr "Hautapen uneko paragrafoan ainguratzen du."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:414
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
-msgstr "_Karakterera"
+msgstr "_Karakterean"
#. CKgCn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
@@ -16098,7 +16098,7 @@ msgstr "Hautapena karaktere gisa ainguratzen du. Uneko marraren altuera aldatu e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:454
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
-msgstr "_Markora"
+msgstr "_Markoan"
#. 3DgCP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:473
@@ -20538,7 +20538,7 @@ msgstr "Sartu orrialde-zenbakia eta sakatu 'Enter'. Erabili geziak hurrengo orri
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:416
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
-msgstr "Edukien nabigazio ikuspegia"
+msgstr "Edukien nabigazio-ikuspegia"
#. RCE5p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420
@@ -25601,7 +25601,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26
msgctxt "queryredlinedialog|cancel"
msgid "Reject All"
-msgstr "Ezetsi dena"
+msgstr "Baztertu dena"
#. EuUCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:32
@@ -26915,7 +26915,7 @@ msgstr "Onartu aldaketa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:127
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
-msgstr "Ezetsi aldaketa"
+msgstr "Baztertu aldaketa"
#. bFB4S
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:136
@@ -29933,13 +29933,13 @@ msgstr "Ezarpenak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
-msgstr "E_zkerra:"
+msgstr "E_zkerrean:"
#. wDFKF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
-msgstr "E_skuina:"
+msgstr "E_skuinean:"
#. xsX5s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:489
@@ -29951,7 +29951,7 @@ msgstr "_Goian:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:503
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "Be_hea:"
+msgstr "Be_hean:"
#. AXBwG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:523