aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/eu/vcl
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/eu/vcl')
-rw-r--r--source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po29
-rw-r--r--source/eu/vcl/source/edit.po2
-rw-r--r--source/eu/vcl/source/src.po1225
-rw-r--r--source/eu/vcl/uiconfig/ui.po34
4 files changed, 665 insertions, 625 deletions
diff --git a/source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po
index efe4b956673..544c32c52be 100644
--- a/source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -60,7 +60,6 @@ msgid "A tooltip example"
msgstr ""
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
@@ -70,7 +69,6 @@ msgid "FILL"
msgstr "FITXATEGIA"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
@@ -116,7 +114,6 @@ msgid "right"
msgstr "eskuinean"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
@@ -180,7 +177,6 @@ msgid "pages"
msgstr "orri"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -235,7 +231,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Leheneratu orri-zenbakitzea titulu-orrien ondoren"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -254,7 +249,6 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Ezarri lehen titulu-orriaren orri-zenbakia"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -300,7 +294,6 @@ msgid "page 2"
msgstr ""
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
@@ -310,7 +303,6 @@ msgid "Line break"
msgstr "~Lerro-jauzia"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
@@ -320,7 +312,6 @@ msgid "Column break"
msgstr "~Zutabe-jauzia"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
@@ -339,7 +330,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
@@ -376,7 +366,6 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Onena"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
@@ -386,7 +375,6 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "~Doitu zabalera eta altuera"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
@@ -432,7 +420,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoki"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
@@ -451,7 +438,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Zutabeak"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
@@ -479,7 +465,6 @@ msgid "page 4"
msgstr ""
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -579,7 +564,6 @@ msgid "page 5"
msgstr ""
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -598,7 +582,6 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numerazioa honekin:"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
@@ -614,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "Lerrokatuta:"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -623,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "Koskatuta:"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +645,6 @@ msgid "page 6"
msgstr ""
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label34\n"
@@ -672,7 +654,6 @@ msgid "label"
msgstr "Etiketa"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label35\n"
@@ -682,7 +663,6 @@ msgid "label"
msgstr "Etiketa"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label36\n"
@@ -692,7 +672,6 @@ msgid "label"
msgstr "Etiketa"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label37\n"
@@ -702,7 +681,6 @@ msgid "label"
msgstr "Etiketa"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label38\n"
@@ -712,7 +690,6 @@ msgid "label"
msgstr "Etiketa"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label39\n"
diff --git a/source/eu/vcl/source/edit.po b/source/eu/vcl/source/edit.po
index 162e624ebe6..cb025d56b61 100644
--- a/source/eu/vcl/source/edit.po
+++ b/source/eu/vcl/source/edit.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
diff --git a/source/eu/vcl/source/src.po b/source/eu/vcl/source/src.po
index 89bf5712ef6..17a10d1e03a 100644
--- a/source/eu/vcl/source/src.po
+++ b/source/eu/vcl/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-22 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,647 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
+"string.text"
+msgid "~OK"
+msgstr "A~dos"
+
+#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Cancel"
+msgstr "~Utzi"
+
+#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr "Ados"
+
+#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_YES\n"
+"string.text"
+msgid "~Yes"
+msgstr "~Bai"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_NO\n"
+"string.text"
+msgid "~No"
+msgstr "~Ez"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n"
+"string.text"
+msgid "~Retry"
+msgstr "~Saiatu berriro"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "~Help"
+msgstr "~Laguntza"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
+"string.text"
+msgid "~More"
+msgstr "~Gehiago"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
+"string.text"
+msgid "~Less"
+msgstr "Gut~xiago"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n"
+"string.text"
+msgid "~Ignore"
+msgstr "~Ez ikusi egin"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n"
+"string.text"
+msgid "~Abort"
+msgstr "~Abortatu"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_RESET\n"
+"string.text"
+msgid "R~eset"
+msgstr "B~errezarri"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_ADD\n"
+"string.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Gehitu"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Ezabatu"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n"
+"string.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Kendu"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Berria"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "~Editatu"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
+"string.text"
+msgid "~Apply"
+msgstr "~Aplikatu"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
+"string.text"
+msgid "~Save"
+msgstr "~Gorde"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
+"string.text"
+msgid "~Undo"
+msgstr "~Desegin"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n"
+"string.text"
+msgid "~Paste"
+msgstr "~Itsatsi"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n"
+"string.text"
+msgid "~Next"
+msgstr "~Hurrengoa"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
+"string.text"
+msgid "~Up"
+msgstr "G~ora"
+
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Do~wn"
+msgstr "~Behera"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "~Fitxategi-izenaren luzapen automatikoa"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_PASSWORD\n"
+"string.text"
+msgid "Save with pass~word"
+msgstr "Gorde ~pasahitzarekin"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "~Edit filter settings"
+msgstr "Editatu ~iragazki-ezarpenak"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "~Irakurtzeko soilik"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as ~Link"
+msgstr ""
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "Aurre~bista"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_PLAY\n"
+"string.text"
+msgid "~Play"
+msgstr "~Erreproduzitu"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Version:"
+msgstr "~Bertsioa:"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_TEMPLATES\n"
+"string.text"
+msgid "S~tyles:"
+msgstr "Es~tiloak:"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "Style:"
+msgstr "Estiloa:"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Selection"
+msgstr "~Hautapena"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Hautatu bide-izena"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
+msgid "Please select a folder."
+msgstr "Hautatu karpeta."
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"Jada badago \"$filename$\" izeneko fitxategi bat.\n"
+"\n"
+"Ordeztu egin nahi al duzu?"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "All Formats"
+msgstr "Formatu guztiak"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_OPEN\n"
+"string.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Ireki"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_SAVE\n"
+"string.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "File ~type"
+msgstr "~Fitxategi mota"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_CLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Close Document"
+msgstr "Itxi dokumentua"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimizatu"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maximizatu"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_RESTORE\n"
+"string.text"
+msgid "Restore"
+msgstr "Leheneratu"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Drop down"
+msgstr "Goitik behera"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n"
+"string.text"
+msgid "Roll up"
+msgstr "Bildu"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "Always visible"
+msgstr "Beti ikusgai"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_FADEIN\n"
+"string.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Erakutsi"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Ezkutatu"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n"
+"string.text"
+msgid "Floating"
+msgstr "Flotatu"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n"
+"string.text"
+msgid "Stick"
+msgstr "Finkatu"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n"
+"string.text"
+msgid "Context Help"
+msgstr "Testuinguruaren araberako laguntza"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n"
+"string.text"
+msgid "Extended Tips"
+msgstr "Argibide luzeak"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Dock/Undock Windows"
+msgstr "Atrakatu/desatrakatu leihoak"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n"
+"string.text"
+msgid "To Next Toolbar/Window"
+msgstr "Hurrengo tresna-barrara/leihora"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n"
+"string.text"
+msgid "To Previous Toolbar/Window"
+msgstr "Aurreko tresna-barrara/leihora"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "To Document"
+msgstr "Dokumentu honetara:"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n"
+"string.text"
+msgid "To Menu Bar"
+msgstr "Menu-barrara"
+
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n"
+"string.text"
+msgid "Split window separator"
+msgstr "Zatitu leiho-bereizlea"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "<No selection possible>"
+msgstr "<Ez da hautapenik egin>"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_UNDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Undo"
+msgstr "~Desegin"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_CUT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Cu~t"
+msgstr "~Ebaki"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_COPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~Kopiatu"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_PASTE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Paste"
+msgstr "~Itsatsi"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Ezabatu"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Select ~All"
+msgstr "Hautatu ~dena"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Special Character..."
+msgstr "~Karaktere berezia..."
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_SERVICES\n"
+"string.text"
+msgid "Services"
+msgstr "Zerbitzuak"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Hide %PRODUCTNAME"
+msgstr "Ezkutatu %PRODUCTNAME"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n"
+"string.text"
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Ezkutatu bestelakoak"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n"
+"string.text"
+msgid "Show All"
+msgstr "Erakutsi dena"
+
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Quit %PRODUCTNAME"
+msgstr "Irten %PRODUCTNAME(e)tik"
+
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
@@ -275,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#: print.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr ""
#: print.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr ""
#: print.src
msgctxt ""
@@ -305,7 +946,6 @@ msgid "Executive"
msgstr "Exekutiboa"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -463,332 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print preview"
msgstr "Inprimatzeko aurrebista"
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Close Document"
-msgstr "Itxi dokumentua"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimizatu"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximizatu"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_RESTORE\n"
-"string.text"
-msgid "Restore"
-msgstr "Leheneratu"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Drop down"
-msgstr "Goitik behera"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n"
-"string.text"
-msgid "Roll up"
-msgstr "Bildu"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Always visible"
-msgstr "Beti ikusgai"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_FADEIN\n"
-"string.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Erakutsi"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Ezkutatu"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n"
-"string.text"
-msgid "Floating"
-msgstr "Flotatu"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n"
-"string.text"
-msgid "Stick"
-msgstr "Finkatu"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n"
-"string.text"
-msgid "Context Help"
-msgstr "Testuinguruaren araberako laguntza"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n"
-"string.text"
-msgid "Extended Tips"
-msgstr "Argibide luzeak"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Dock/Undock Windows"
-msgstr "Atrakatu/desatrakatu leihoak"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n"
-"string.text"
-msgid "To Next Toolbar/Window"
-msgstr "Hurrengo tresna-barrara/leihora"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n"
-"string.text"
-msgid "To Previous Toolbar/Window"
-msgstr "Aurreko tresna-barrara/leihora"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "To Document"
-msgstr "Dokumentu honetara:"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n"
-"string.text"
-msgid "To Menu Bar"
-msgstr "Menu-barrara"
-
-#: helptext.src
-msgctxt ""
-"helptext.src\n"
-"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n"
-"string.text"
-msgid "Split window separator"
-msgstr "Zatitu leiho-bereizlea"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Fitxategi-izenaren luzapen automatikoa"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Save with pass~word"
-msgstr "Gorde ~pasahitzarekin"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "~Edit filter settings"
-msgstr "Editatu ~iragazki-ezarpenak"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~Irakurtzeko soilik"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "E~stekatu"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "Aurre~bista"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_PLAY\n"
-"string.text"
-msgid "~Play"
-msgstr "~Erreproduzitu"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Version:"
-msgstr "~Bertsioa:"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_TEMPLATES\n"
-"string.text"
-msgid "S~tyles:"
-msgstr "Es~tiloak:"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr "Estiloa:"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "~Hautapena"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Hautatu bide-izena"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Please select a folder."
-msgstr "Hautatu karpeta."
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"Jada badago \"$filename$\" izeneko fitxategi bat.\n"
-"\n"
-"Ordeztu egin nahi al duzu?"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n"
-"string.text"
-msgid "All Formats"
-msgstr "Formatu guztiak"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Ireki"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Gorde"
-
-#: fpicker.src
-msgctxt ""
-"fpicker.src\n"
-"STR_FPICKER_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "File ~type"
-msgstr "~Fitxategi mota"
-
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -945,247 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any type"
msgstr "Edozer mota"
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "<No selection possible>"
-msgstr "<Ez da hautapenik egin>"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_UNDO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Undo"
-msgstr "~Desegin"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_CUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Cu~t"
-msgstr "~Ebaki"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Kopiatu"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "~Itsatsi"
-
-#: menu.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Ezabatu"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "Hautatu ~dena"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
-"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Special Character..."
-msgstr "~Karaktere berezia..."
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_SERVICES\n"
-"string.text"
-msgid "Services"
-msgstr "Zerbitzuak"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n"
-"string.text"
-msgid "Hide %PRODUCTNAME"
-msgstr "Ezkutatu %PRODUCTNAME"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n"
-"string.text"
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Ezkutatu bestelakoak"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n"
-"string.text"
-msgid "Show All"
-msgstr "Erakutsi dena"
-
-#: menu.src
-msgctxt ""
-"menu.src\n"
-"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n"
-"string.text"
-msgid "Quit %PRODUCTNAME"
-msgstr "Irten %PRODUCTNAME(e)tik"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
-"string.text"
-msgid "OK"
-msgstr "Ados"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Utzi"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_YES\n"
-"string.text"
-msgid "~Yes"
-msgstr "~Bai"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_NO\n"
-"string.text"
-msgid "~No"
-msgstr "~Ez"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n"
-"string.text"
-msgid "~Retry"
-msgstr "~Saiatu berriro"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Laguntza"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
-"string.text"
-msgid "~More"
-msgstr "~Gehiago"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
-"string.text"
-msgid "~Less"
-msgstr "Gut~xiago"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n"
-"string.text"
-msgid "~Ignore"
-msgstr "~Ez ikusi egin"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n"
-"string.text"
-msgid "~Abort"
-msgstr "~Abortatu"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_RESET\n"
-"string.text"
-msgid "R~eset"
-msgstr "B~errezarri"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_ADD\n"
-"string.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Gehitu"
-
-#: btntext.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Ezabatu"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Kendu"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Berria"
-
-#: btntext.src
-msgctxt ""
-"btntext.src\n"
-"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Editatu"
-
#: units.src
msgctxt ""
"units.src\n"
@@ -1211,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr "m"
+msgstr ""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr "\""
+msgstr ""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr "'"
+msgstr ""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1364,4 +1437,4 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
-msgstr "%"
+msgstr ""
diff --git a/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po b/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po
index a0720acbd9a..a502d0e1470 100644
--- a/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-11 18:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,12 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361132443.0\n"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"PrintDialog\n"
@@ -72,7 +71,6 @@ msgid "Default printer"
msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
@@ -82,7 +80,6 @@ msgid "Place"
msgstr "Tokiak"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
@@ -137,7 +134,6 @@ msgid "Collate"
msgstr "Tartekatu"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
@@ -147,7 +143,6 @@ msgid "All sheets"
msgstr "Orri ~guztiak"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
@@ -184,7 +179,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "Orrialde guztiak"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -203,7 +197,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Hautapena"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"reverseorder\n"
@@ -231,7 +224,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -259,7 +251,6 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "Diapositibak orrialdeko"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -269,7 +260,6 @@ msgid "Order"
msgstr "Ordena"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -288,7 +278,6 @@ msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
@@ -298,7 +287,6 @@ msgid "custom"
msgstr "Pertsonalizatu"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
@@ -317,7 +305,6 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Liburuxka"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -360,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "distan."
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +377,6 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Marraztu ertza orrialde bakoitzaren inguruan"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -436,7 +422,6 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "Orrialde-diseinua"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
@@ -446,7 +431,6 @@ msgid "Print to file"
msgstr "Inprimatu ~fitxategian"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"singleprintjob\n"
@@ -456,7 +440,6 @@ msgid "Create single print jobs for collated output"
msgstr "~Sortu inprimatzeko lan bakarra irteera tartekatuarentzako"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpaperfromsetup\n"
@@ -466,7 +449,15 @@ msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Erabili inprimagailuaren hobespenetako paperaren erretilua soilik"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"papersizefromsetup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use only paper size from printer preferences"
+msgstr ""
+
+#: printdialog.ui
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -476,7 +467,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"