diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/eu/wizards | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/eu/wizards')
-rw-r--r-- | source/eu/wizards/source/euro.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/wizards/source/formwizard.po | 727 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/wizards/source/importwizard.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/wizards/source/template.po | 78 |
4 files changed, 4 insertions, 965 deletions
diff --git a/source/eu/wizards/source/euro.po b/source/eu/wizards/source/euro.po index e1820712169..de3e6a4cbe9 100644 --- a/source/eu/wizards/source/euro.po +++ b/source/eu/wizards/source/euro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 17:18+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. XX5` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Utzi" -#. S2/3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Laguntza" -#. XH]: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<<~Back" msgstr "<< At~zera" -#. |S?\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Bihurtu" -#. oNs: #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." msgstr "Oharra: kanpoko esteketako diru kopuruak eta formuletako moneta-bihurketako faktoreak ezin dira bihurtu." -#. p}43 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "First, unprotect all sheets." msgstr "Hasteko, kendu babesa orri guztiei." -#. f_04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Currencies:" msgstr "Monetak:" -#. 0~?~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ontinue>>" msgstr "~Jarraitu >>" -#. Dq|( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "It~xi" -#. \#e; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire document" msgstr "Do~kumentu osoa" -#. t33s #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Hautapena" -#. SL-2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell S~tyles" msgstr "Gelaxka-es~tiloak" -#. )c`( #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the current ~sheet" msgstr "Uneko ~orriko moneta-gelaxkak" -#. kn+2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency cells in the entire ~document" msgstr "~Dokumentu osoko moneta-gelaxkak" -#. Ge[f #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected range" msgstr "~Hautatutako area" -#. LTa\ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell Styles" msgstr "Hautatu gelaxka-estiloak" -#. xawI #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Select currency cells" msgstr "Hautatu moneta-gelaxkak" -#. :|w? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency ranges:" msgstr "Moneta-areak:" -#. AZ$t #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates:" msgstr "Txantiloiak:" -#. |CC# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Extent" msgstr "Hedadura" -#. [6{% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" msgstr "%PRODUCTNAME ~Calc dokumentu bakarra" -#. :E=j #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Complete ~directory" msgstr "Direktorio o~soa" -#. iNI; #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Document:" msgstr "Iturburuko dokumentua:" -#. hYY# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Source directory:" msgstr "Iturburuko direktorioa:" -#. .NS0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Including subfolders" msgstr "~Azpikarpetak ere bai" -#. d%IR #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Target directory:" msgstr "Helburuko direktorioa:" -#. UJPw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" msgstr "Kendu babesa orriari aldi baterako galdetu gabe" -#. GXPA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Also convert fields and tables in text documents" msgstr "Testu-dokumentuetako eremuak eta taulak ere bihurtu" -#. ;s7Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status: " msgstr "Bihurketaren egoera: " -#. r%]x #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion status of the cell templates:" msgstr "Gelaxka-txantiloien bihurketa-egoera:" -#. UU^e #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" msgstr "Bihurtu beharreko areen erregistroa: %1Number%1 / %2TotPageCount%2 orria" -#. \\z2 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry of the ranges to be converted..." msgstr "Bihurtu beharreko areen erregistroa..." -#. K#`K #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." msgstr "Orri guztien babesa berrezartzen..." -#. 6/^B #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." msgstr "Gelaxka-txantiloietako moneta-unitateak bihurtzen..." -#. 7g#E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "A~maitu" -#. #0aj #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Select directory" msgstr "Hautatu direktorioa" -#. 6#/i #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Select file" msgstr "Hautatu fitxategia" -#. ac84 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select target directory" msgstr "Hautatu helburuko direktorioa" -#. A)7P #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "non-existant" msgstr "ez dago" -#. f=sw #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Euro-bihurtzailea" -#. j%Wn #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" msgstr "Babestutako kalkulu-orriei aldi baterako babesa kendu nahi diezu?" -#. W9!Z #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" msgstr "Idatzi %1TableName%1 taulari babesa kentzeko pasahitza" -#. M:4I #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong Password!" msgstr "Okerreko pasahitza!" -#. S|4# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected Sheet" msgstr "Orri babestua" -#. qFh# #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Abisua!" -#. VY5E #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection for the sheets will not be removed." msgstr "Orriei ez zaie babesa kenduko." -#. %,Vm #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet cannot be unprotected" msgstr "Orriari ezin zaio babesa kendu" -#. \zR3 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." msgstr "Morroiak ezin du editatu dokumentu hau, kalkulu-orri babestuak dituzten dokumentuetako gelaxka-formatuak ezin direlako aldatu." -#. HoU$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" msgstr "Kontuan izan, bestela, Euro-bihurtzaileak ezingo duela editatu dokumentua!" -#. Oj8) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose a currency to be converted first!" msgstr "Hasteko, aukeratu bihurtu nahi duzun moneta!" -#. m@C` #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" -#. ,!Bp #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Ados" -#. y:PA #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#. oAO= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" msgstr "Hautatu editatu nahi duzun %PRODUCTNAME Calc dokumentua!" -#. UP4{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "'<1>' is not a directory!" msgstr "'<1>' ez da direktorioa!" -#. #r9% #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is read-only!" msgstr "Dokumentua soilik irakurtzekoa da!" -#. rNC{ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "'<1>' fitxategia badago.<CR>Gainidatzi nahi duzu?" -#. PBj^ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Benetan eten nahi duzu bihurketa puntu honetan?" -#. S`5$ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Gelditu morroia" -#. k\ma #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Eskudo portugaldarra" -#. 6H$L #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch Guilder" msgstr "Florin holandarra" -#. Jpfb #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "French Franc" msgstr "Franko frantsesa" -#. aauu #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish Peseta" msgstr "Espainiako pezeta" -#. qEg- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian Lira" msgstr "Lira italiarra" -#. asE? #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "German Mark" msgstr "Marko alemana" -#. tUs9 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Belgian Franc" msgstr "Franko belgikarra" -#. FLC0 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish Punt" msgstr "Libera irlandarra" -#. dG64 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franko luxenburgotarra" -#. T/vX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Austrian Schilling" msgstr "Austriako txelina" -#. WicV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish Mark" msgstr "Marko finlandiarra" -#. dK`= #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Drachma" msgstr "Drakma greziarra" -#. !eJ4 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Esloveniako tolarra" -#. !a,, #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Cypriot Pound" msgstr "Zipreko libra" -#. GaNM #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese Lira" msgstr "Lira maltarra" -#. `|%~ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak Koruna" msgstr "Eslovakiar koroa" -#. ]euV #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian Kroon" msgstr "Estoniar koroa" -#. Qg*g #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -708,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "The currency set for the document is not a European currency!" msgstr "Dokumentuan ezarritako moneta ez da Europakoa!" -#. %I04 #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -717,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." msgstr "Sistema eragilean ezarritako hizkuntza ez da Europako Moneta Batasunekoa." -#. qtf) #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -726,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Progresioa" -#. m9RX #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -735,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents..." msgstr "Dokumentu garrantzitsuak eskuratzen..." -#. M1O[ #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -744,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents..." msgstr "Dokumentuak bihurtzen..." -#. r4b* #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" @@ -753,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Ezarpenak:" -#. fir- #: euro.src msgctxt "" "euro.src\n" diff --git a/source/eu/wizards/source/formwizard.po b/source/eu/wizards/source/formwizard.po index 9ad19859212..5f790302899 100644 --- a/source/eu/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/eu/wizards/source/formwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-23 05:43+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. K_r. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Ezin izan da sortu '%1' direktorioa.<BR>Beharbada ez duzu edukiko behar adina leku disko gogorrean." -#. !D$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." msgstr "Ezin izan da sortu testu-dokumentua.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Writer' instalatuta dagoela." -#. #`+` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." msgstr "Ezin izan da sortu kalkulu-orria.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Calc' instalatuta dagoela." -#. yEDP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." msgstr "Ezin izan da sortu aurkezpena.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Impress' instalatuta dagoela." -#. 3j1P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." msgstr "Ezin izan da sortu marrazkia.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Draw' instalatuta dagoela." -#. 9/,G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." msgstr "Ezin izan da sortu formula.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Math' instalatuta dagoela." -#. ULx^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." msgstr "Beharrezko fitxategiak ezin izan dira aurkitu.<BR>Abiarazi %PRODUCTNAME instalazioa eta aukeratu 'Konpondu'." -#. q1AS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" msgstr "'<PATH>' fitxategia badago lehendik ere.<BR><BR>Gainidatzi nahi duzu lehendik dagoen fitxategia?" -#. EKi; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Bai" -#. goql #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Bai guztiari" -#. -HUy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ez" -#. (vwk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#. uPL9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "A~maitu" -#. !LQW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< At~zera" -#. 2`$~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "~Hurrengoa >" -#. 1Xiy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Laguntza" -#. Jj:k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "Urratsak" -#. @?+Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#. Da0+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "Ados" -#. Vr}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Fitxategia badago lehendik. Gainidatzi nahi duzu?" -#. .SMO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." msgstr "Txantiloia honekin sortu da: <wizard_name>, egun honetan: <current_date>." -#. IOMJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgstr "" "Bide-izenak jatorrizko ezarpen lehenetsien arabera leheneratzeko, egin klik 'Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME – bide-izenak'aukerako 'Lehenetsia' botoian.\n" "Ondoren, exekutatu morroia berriro." -#. uGJ] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "So~rtu" -#. ScG( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Utzi" -#. 9Df` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< At~zera" -#. [~II #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Hurrengoa >>" -#. j;~O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Datu-basea" -#. ;:dA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table name" msgstr "~Taularen izena" -#. %NOK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." msgstr "Errore bat gertatu da Morroia exekutatzean. Morroia itxi egingo da." -#. QA2? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection to the database could be established." msgstr "Datu-basearekin ezin izan da konexiorik ezarri." -#. u\:d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Laguntza" -#. y@`+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Gelditu" -#. M[8Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "The document could not be saved." msgstr "Dokumentua ezin izan da gorde." -#. Uo^v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Exiting the wizard" msgstr "Morroitik irteten" -#. UJO) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Datu-iturburura konektatzen..." -#. x,5y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source could not be established." msgstr "Datu-iturburuarekin ezin izan da konexiorik ezarri." -#. Zol@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -354,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "The file path entered is not valid." msgstr "Sartutako bide-izena ez da baliozkoa." -#. Yn4+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -363,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a data source" msgstr "Hautatu datu-iturburu bat" -#. Gs0! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -372,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a table or query" msgstr "Hautatu taula edo kontsulta bat" -#. |h}} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -381,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field" msgstr "Gehitu eremua" -#. _pBA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -390,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove field" msgstr "Kendu eremua" -#. PLjJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -399,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Add all fields" msgstr "Gehitu eremu guztiak" -#. [M,n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -408,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all fields" msgstr "Kendu eremu guztiak" -#. 3)[L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -417,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field up" msgstr "Eraman eremua gora" -#. 2D#U #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -426,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Move field down" msgstr "Eraman eremua behera" -#. j+Kq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -435,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." msgstr "'%NAME' –> eremu-izenak ezin izan dira eskuratu." -#. L=yD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -444,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard" msgstr "Inprimakien morroia" -#. MJL; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -453,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in ~the form" msgstr "~Inprimakiko eremuak" -#. K1qE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -466,7 +417,6 @@ msgstr "" "Eremu bitarrak beti zerrendatzen dira eta hautagarri egoten dira ezkerreko zerrendan.\n" "Ahal bada, irudi gisa interpretatzen da." -#. |sPi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgstr "" "Beste inprimaki batean txertatutako inprimakia da azpinprimakia.\n" "Azpinprimakiak erabil ditzakezu tauletako eta kontsultetako datuak erakusteko “batetik hainbatera” motako erlazioarekin." -#. S%+A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Subform" msgstr "~Gehitu azpinprimakia" -#. mhMt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subform based on existing relation" msgstr "~Lehendik dagoen erlazioan oinarritutako azpinprimakia" -#. [=0A #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables or queries" msgstr "Taulak edo kontsultak" -#. PFd# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" msgstr "~Eskuz hautatutako eremuetan oinarritutako azpinprimakia" -#. CM,I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which relation do you want to add?" msgstr "~Zein erlazio gehitu nahi duzu?" -#. +VQ- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in the ~subform" msgstr "Az~pinprimakiko eremuak" -#. =!.J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available fields" msgstr "Ere~mu erabilgarriak" -#. [*MN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields in form" msgstr "Inprimakiko eremuak" -#. Op\T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -564,7 +505,6 @@ msgstr "" "'<FIELDNAME1>' eta '<FIELDNAME2>' elkartzea bi aldiz hautatu da.\n" "Baina elkartzeak behin bakarrik erabil daitezke." -#. !z%} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "~First joined subform field" msgstr "~Lehen azpinprimaki-eremu elkartua" -#. FwKT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "~Second joined subform field" msgstr "~Bigarren azpinprimaki-eremu elkartua" -#. \.?\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "~Third joined subform field" msgstr "~Hirugarren azpinprimaki-eremu elkartua" -#. W+@R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fourth joined subform field" msgstr "~Laugarren azpinprimaki-eremu elkartua" -#. (.mt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst joined main form field" msgstr "Lehe~n inprimaki nagusiko eremu elkartua" -#. NPiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "S~econd joined main form field" msgstr "Bi~garren inprimaki nagusiko eremu elkartua" -#. NbK9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hird joined main form field" msgstr "Hi~rugarren inprimaki nagusiko eremu elkartua" -#. i*#z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ourth joined main form field" msgstr "La~ugarren inprimaki nagusiko eremu elkartua" -#. IYV8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -645,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Field border" msgstr "Eremu-ertza" -#. RSiZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -654,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "Ertzik ez" -#. `ALo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -663,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D itxura" -#. 1MFy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -672,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Laua" -#. SIG, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -681,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Label placement" msgstr "Etiketen posizioa" -#. Ia8l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -690,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Lerrokatu ezkerrean" -#. =HT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -699,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Lerrokatu eskuinean" -#. |o8f #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -708,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of DB fields" msgstr "DBko eremuen antolamendua" -#. f17O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -717,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels Left" msgstr "Zutabetan – Etiketak ezkerrean" -#. g%$Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -726,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar - Labels on Top" msgstr "Zutabetan – Etiketak goian" -#. ZBw2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -735,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Left" msgstr "Bloketan – Etiketak ezkerrean" -#. ujiq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -744,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "In Blocks - Labels Above" msgstr "Bloketan – Etiketak goian" -#. y+ho #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -753,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "As Data Sheet" msgstr "Datu-orri gisa" -#. U1|Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -762,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the main form" msgstr "Inprimaki nagusiko antolamendua" -#. 7e)\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrangement of the subform" msgstr "Azpinprimakiko antolamendua" -#. .%#Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -780,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." msgstr "Datu berriak sartzeko bakarrik ~erabiliko da inprimakia." -#. zsp{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing data will not be displayed " msgstr "Lehendik dauden datuak ez dira bistaratuko " -#. SfKp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -798,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "T~he form is to display all data" msgstr "~Datu guztiak bistaratuko ditu inprimakiak" -#. A*WF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -807,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~modification of existing data" msgstr "Ez onartu lehendik dauden datuak a~ldatzea" -#. ~7b6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -816,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" msgstr "Ez onartu lehendik dauden datuak ~ezabatzea" -#. f7oK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -825,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not allow ~addition of new data" msgstr "Ez onartu datu berriak ~gehitzea" -#. w_]1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of ~the form" msgstr "~Inprimakiaren izena" -#. *7-Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -843,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" msgstr "Nola jarraitu nahi duzu inprimakia sortu ondoren?" -#. 6PBU #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -852,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Work with the form" msgstr "~Lan egin inprimakiarekin" -#. \#`T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -861,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify the form" msgstr "Alda~tu inprimakia" -#. vGOB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -870,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Styles" msgstr "~Orrialde-estiloak" -#. yl(- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -879,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Eremu-hautapena" -#. ZSBl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -888,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a subform" msgstr "Konfiguratu azpinprimaki bat" -#. *,tX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -897,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Add subform fields" msgstr "Gehitu azpinprimaki-eremuak" -#. CoPQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -906,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Get joined fields" msgstr "Eskuratu elkartutako eremuak" -#. Pdu: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -915,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange controls" msgstr "Antolatu kontrolak" -#. DX;y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -924,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Set data entry" msgstr "Ezarri datu-sarrera" -#. hm\] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -933,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply styles" msgstr "Aplikatu estiloak" -#. Ap0^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -942,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Set name" msgstr "Ezarri izena" -#. ,YXo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -951,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "(Date)" msgstr "(Data)" -#. 4a@5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -960,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "(Time)" msgstr "(Ordua)" -#. HIP+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -969,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your form" msgstr "Hautatu inprimakiko eremuak" -#. iBpF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -978,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide if you want to set up a subform" msgstr "Erabaki azpinprimaki bat konfiguratu nahi duzun" -#. ~dTr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -987,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields of your subform" msgstr "Hautatu azpinprimakiko eremuak" -#. ^9)- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -996,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the joins between your forms" msgstr "Hautatu inprimakien arteko elkartzeak" -#. K-o: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange the controls on your form" msgstr "Antolatu inprimakiko kontrolak" -#. q+^6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the data entry mode" msgstr "Hautatu datuak sartzeko modua" -#. 3CRS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1023,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply the style of your form" msgstr "Aplikatu inprimakiaren estiloa" -#. *0-h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1032,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Set the name of the form" msgstr "Ezarri inprimakiaren izena" -#. sUIq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1045,7 +933,6 @@ msgstr "" "Lehendik ere badago '%FORMNAME' izeneko inprimakia.\n" "Hautatu beste izen bat." -#. 2So- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Kontsulten morroia" -#. I@YR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1063,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Kontsulta" -#. j/6Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1072,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard" msgstr "Kontsulten morroia" -#. Lf*# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1081,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables" msgstr "~Taulak" -#. 4m{! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1090,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Eremu erabilgarriak" -#. e(S\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1099,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Name ~of the query" msgstr "Kontsultaren ize~na" -#. UqZp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1108,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~Query" msgstr "Bistaratu ~kontsulta" -#. d(\9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1117,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Query" msgstr "~Aldatu kontsulta" -#. )eI9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1126,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" msgstr "~Nola jarraitu nahi duzu kontsulta sortu ondoren?" -#. BQ%2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1135,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~all of the following" msgstr "Bat etorri ~honako guztiekin" -#. |Bt= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1144,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match any of the following" msgstr "Bat etorri ~honako edozeinekin" -#. ZQr6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1153,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" msgstr "~Kontsulta xehatua (kontsultako erregistro guztiak erakusten ditu)." -#. +6~G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" msgstr "~Laburpen-kontsulta (Agregazio-funtzioen emaitzak bakarrik erakusten ditu)." -#. _1zg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1171,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions" msgstr "Agregazio-funtzioak" -#. L+E~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Eremuak" -#. :HH_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "Elkartu ~honen arabera" -#. U00* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1198,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Eremua" -#. 4.2[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1207,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Aliasa" -#. ^Vl~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1216,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Table: " msgstr "Taula: " -#. ;1hP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1225,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Query: " msgstr "Kontsulta: " -#. %m7j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1234,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Baldintza" -#. TbGs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1243,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Balioa" -#. 2?`W #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1252,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal to" msgstr "honen berdina da:" -#. _{`@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1261,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "is not equal to" msgstr "ez da honen berdina:" -#. #A5v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1270,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "is smaller than" msgstr "hau baino txikiagoa da:" -#. G-tA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1279,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "is greater than" msgstr "hau baino handiagoa da:" -#. FPPo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1288,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or less than " msgstr "honen berdina edo txikiagoa da: " -#. `+!{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1297,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "is equal or greater than" msgstr "honen berdina edo handiagoa da:" -#. bQ(S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1306,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "like" msgstr "honen berdina:" -#. HCz^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1315,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "not like" msgstr "ez da honen berdina" -#. !Pb7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1324,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "is null" msgstr "hutsik dago" -#. rsT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1333,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "is not null" msgstr "ez da nulua" -#. E!=3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1342,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "true" msgstr "egia" -#. i@7N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1351,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "false" msgstr "faltsua" -#. b~a@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1360,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "eta" -#. `@$O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1369,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "or" msgstr "edo" -#. ]RFa #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1378,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of" msgstr "kalkulatu batura:" -#. H7pv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1387,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of" msgstr "kalkulatu batez bestekoa:" -#. X1Qi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1396,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of" msgstr "kalkulatu minimoa:" -#. }A2r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1405,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of" msgstr "kalkulatu maximoa:" -#. !5qM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1414,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "get the sum of <FIELD>" msgstr "kalkulatu batura: <FIELD>" -#. S}z$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1423,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "get the average of <FIELD>" msgstr "kalkulatu batez bestekoa: <FIELD>" -#. ^KgJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1432,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "get the minimum of <FIELD>" msgstr "kalkulatu minimoa: <FIELD>" -#. P8P+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1441,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "get the maximum of <FIELD>" msgstr "kalkulatu maximoa: <FIELD>" -#. [tUt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(bat ere ez)" -#. f)], #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1459,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Fie~lds in the Query: " msgstr "Kontsultako ere~muak: " -#. fikN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1468,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order: " msgstr "Ordenatu: " -#. ~Xe] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1477,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "No sorting fields were assigned." msgstr "Ez da ordenatzeko eremurik esleitu." -#. cN~) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1486,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions: " msgstr "Bilaketaren baldintzak: " -#. q1[S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1495,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "No conditions were assigned." msgstr "Ez da baldintzarik esleitu." -#. wW!p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1504,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Aggregate functions: " msgstr "Agregazio-funtzioak: " -#. T?)$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1513,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "No aggregate functions were assigned." msgstr "Ez da agregazio-funtziorik esleitu." -#. W{S/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1522,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouped by: " msgstr "Honen arabera elkartuta: " -#. ZI)Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1531,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "No Groups were assigned." msgstr "Ez da Elkartzerik esleitu." -#. ,Z!E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1540,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions: " msgstr "Elkartzeko baldintzak: " -#. yi59 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1549,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "No grouping conditions were assigned." msgstr "Ez da elkartzeko baldintzarik esleitu." -#. V4r\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1558,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the fields (columns) for your query" msgstr "Hautatu kontsultaren eremuak (zutabeak)" -#. ?#/0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1567,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the sorting order" msgstr "Hautatu ordena" -#. p61d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1576,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the search conditions" msgstr "Hautatu bilaketaren baldintzak" -#. $y$E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1585,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of query" msgstr "Hautatu kontsulta mota" -#. ^il| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1594,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the groups" msgstr "Hautatu taldeak" -#. .4bB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1603,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the grouping conditions" msgstr "Hautatu elkartzeko baldintzak" -#. twM) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1612,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign aliases if desired" msgstr "Esleitu aliasak, nahi izanez gero" -#. h:Xv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1621,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Check the overview and decide how to proceed" msgstr "Begiratu ikuspegi orokorra eta zehaztu nola jarraitu" -#. OCE; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1630,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection" msgstr "Eremu-hautapena" -#. [p/} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1639,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting order" msgstr "Ordena" -#. Hu%: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1648,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Search conditions" msgstr "Bilaketaren baldintzak" -#. {Hu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1657,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail or summary" msgstr "Xehetasuna eta laburpena" -#. /V9G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1666,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Elkartzea" -#. ([pJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1675,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping conditions" msgstr "Elkartzeko baldintzak" -#. @dop #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1684,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Aliases" msgstr "Aliasak" -#. qXX% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1693,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Ikuspegi orokorra" -#. dYe/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1702,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." msgstr "Agregazio-funtziorik esleitu ez zaion eremua talde batean erabili behar da." -#. QJcZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1711,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" msgstr "'<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' baldintza bi aldiz aukeratu da. Baldintza bakoitza behin bakarrik aukera daiteke." -#. v7ae #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1720,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." msgstr "<FUNCTION> agregazio-funtzioa bi aldiz esleitu zaio '<NUMERICFIELD>'eremu-izenari." -#. !c10 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1729,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid ", " msgstr ", " -#. QF*| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1738,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -#. uW_s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1747,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -#. _)oA #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1756,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. UQdT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1765,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -#. PT3+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1774,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -#. !lys #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1783,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard" msgstr "Txostenen morroia" -#. |lT/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1792,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Taula" -#. sf_J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1801,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "~Zutabeak" -#. X#*0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1810,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Report_" msgstr "Txostena_" -#. I|Nr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1819,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- definitu gabea -" -#. }NNm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1828,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields in report" msgstr "~Txosteneko eremuak" -#. BV*w #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1837,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Elkartzea" -#. ZBk` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1846,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort options" msgstr "Ordenatzeko aukerak" -#. WIh\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1855,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose layout" msgstr "Aukeratu diseinua" -#. 2A.K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1864,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Sortu txostena" -#. LLIb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1873,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of data" msgstr "Datuen diseinua" -#. [0uO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1882,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout of headers and footers" msgstr "Goiburuen eta orri-oinen diseinua" -#. P22] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1891,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Eremuak" -#. -xU4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1900,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by" msgstr "~Ordenatu honen arabera:" -#. QaS+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1909,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "T~hen by" msgstr "On~doren, honen arabera:" -#. 6kLH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1918,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Orientazioa" -#. 4c05 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1927,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Bertikala" -#. ?:0c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1936,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Horizontala" -#. bE[; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1945,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Which fields do you want to have in your report?" msgstr "Zein eremu eduki nahi dituzu txostenean?" -#. A8;b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1954,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to add grouping levels?" msgstr "Elkartze-mailak gehitu nahi dituzu?" -#. lPA7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1963,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" msgstr "Zein eremuren arabera ordenatu nahi dituzu datuak?" -#. dCP- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1972,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want your report to look?" msgstr "Zein itxura nahi duzu izatea txostenak?" -#. )#Pl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1981,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how you want to proceed" msgstr "Erabaki nola jarraitu nahi duzun aurrera" -#. rkj@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1990,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Title of report" msgstr "Txostenaren titulua" -#. of}@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -1999,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Display report" msgstr "Erakutsi txostena" -#. IX3a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2008,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Create report" msgstr "Sortu txostena" -#. \`[D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2017,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Gorantz" -#. M9-8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2026,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Beherantz" -#. fz5V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2035,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dynamic report" msgstr "~Txosten dinamikoa" -#. f4!Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2044,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create report now" msgstr "~Sortu txostena orain" -#. c(Du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2053,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify report layout" msgstr "~Aldatu txostenaren diseinua" -#. }SM~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2062,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Static report" msgstr "Txosten estatikoa" -#. |=7I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2071,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Save as" msgstr "Gorde honela" -#. 1(k; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2080,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupings" msgstr "Elkartzeak" -#. $r/q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2089,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Then b~y" msgstr "O~ndoren, honen arabera:" -#. 6l`q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2098,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Then by" msgstr "~Ondoren, honen arabera:" -#. MNO[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2107,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Asc~ending" msgstr "Go~rantz" -#. PIg_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2116,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascend~ing" msgstr "G~orantz" -#. rzwf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2125,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascendin~g" msgstr "Gora~ntz" -#. t3Rp #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2134,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Be~herantz" -#. *e^; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2143,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Des~cending" msgstr "Behe~rantz" -#. o,%k #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2152,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "De~scending" msgstr "Be~herantz" -#. _+ip #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2161,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." msgstr "Eremu bitarrak ezin dira bistaratu txostenean." -#. ;-Yo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2170,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." msgstr "'<TABLENAME>' taula ez dago." -#. y0Nv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2179,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating Report..." msgstr "Txostena sortzen..." -#. BGTJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2188,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" msgstr "Txertatutako erregistroen kopurua: <COUNT>" -#. b(%c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2197,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." msgstr "'<REPORTFORM>' inprimakia ez dago." -#. .[8N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2206,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." msgstr "Ezin izan da exekutatu <BR>'<STATEMENT>' <BR> instrukzioko kontsulta. <BR> Egiaztatu datu-iturburua." -#. [.H[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2215,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." msgstr "Ezin izan da irakurri '<REPORTFORM>' inprimakiko ezkutuko kontrol hau: '<CONTROLNAME>'." -#. ht46 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2224,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing data..." msgstr "Datuak inportatzen..." -#. _|b0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2233,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Labeling fields" msgstr "Eremuak etiketatzea" -#. W{s2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2242,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to label the fields?" msgstr "Nola etiketatu nahi dituzu eremuak?" -#. 8a`[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2251,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#. ke`( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2260,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Eremua" -#. J--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2269,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." msgstr "Errorea gertatu da morroian..<BR>'%PATH' txantiloiak errorea eduki dezake.<BR>Beharrezko sekzioak edo taulak ez daude, edo, bestela, okerreko izena daukate.<BR>Xehetasun gehiago nahi izanez gero, ikus Laguntza.<BR>Hautatu beste txantiloi bat." -#. %Q+h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2278,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "There is an invalid user field in a table." msgstr "Erabiltzaile-izen baliogabe bat dago taulan." -#. 31-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2287,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once." msgstr "Bi aldiz hautatu da '<FIELDNAME>' ordenatzeko baldintza. Baldintza bakoitza behin bakarrik aukera daiteke." -#. Of6+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2296,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." msgstr "Oharra: adibide-testua datu-baseko datuekin ordeztuko da txostena sortzean." -#. H3BX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2305,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." msgstr "'%REPORTNAME' txostena badago lehendik ere datu-basean. Eman beste izen bat." -#. -n.p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2314,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" msgstr "Nola jarraitu nahi duzu txostena sortu ondoren?" -#. ZGL0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2323,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Zein motatako txostena sortu nahi duzu?" -#. #Xyz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2332,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular" msgstr "Tabularra" -#. h}.] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2341,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, single-column" msgstr "Zutabetan, zutabe bakuna" -#. nknm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2350,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, two columns" msgstr "Zutabetan, bi zutabe" -#. %UF2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2359,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Columnar, three columns" msgstr "Zutabetan, hiru zutabe" -#. )dng #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2368,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels left" msgstr "Bloketan, etiketak ezkerrean" -#. ;ei{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2377,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "In blocks, labels above" msgstr "Bloketan, etiketak goian" -#. mTXh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2386,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Titulua:" -#. J)Zt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2395,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "Egilea:" -#. 8.M? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2405,7 +2142,6 @@ msgid "Date:" msgstr "Data:" #. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders. -#. P-G3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2414,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Page #page# of #count#" msgstr "#page#/#count# orrialdea" -#. t]BR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2423,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number:" msgstr "Orrialde-zenbakia:" -#. Z9l, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2432,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Page count:" msgstr "Orrialde-kopurua:" -#. i_#h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2441,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "No valid report template was found." msgstr "Ez da baliozko txosten-txantiloirik aurkitu." -#. o.6* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2451,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Page:" msgstr "Orrialdea" -#. ?[y, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2460,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Border" msgstr "" -#. 2cp; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2469,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Compact" msgstr "" -#. r^-S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2478,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Elegant" msgstr "" -#. jkEM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2487,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Highlighted" msgstr "" -#. A3|2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2496,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Modern" msgstr "" -#. W.%^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2505,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" -#. t/$} #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2515,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#. @M$u #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2524,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Borders" msgstr "" -#. hKC/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2533,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Compact" msgstr "" -#. AOOR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2542,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Elegant" msgstr "" -#. !hx) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2551,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Highlighted" msgstr "" -#. w{eE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2560,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Modern" msgstr "" -#. ,oG8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2569,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline - Red & Blue" msgstr "" -#. gNML #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2578,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Borders" msgstr "" -#. AJ8- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2587,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Compact" msgstr "" -#. -fJ/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2596,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Elegant" msgstr "" -#. 60Ga #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2605,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Highlighted" msgstr "" -#. Bpp7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2614,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Modern" msgstr "" -#. sg7, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2623,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline, indented - Red & Blue" msgstr "" -#. 4o7$ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2633,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubbles" msgstr "Burbuila" -#. VGo) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2642,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Cinema" msgstr "" -#. IxZZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2651,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Controlling" msgstr "" -#. `pox #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2661,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#. rPEZ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2671,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Drafting" msgstr "Marrazkia" -#. iAjK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2680,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Finantzak" -#. Ym-E #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2690,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Flipchart" msgstr "Fluxu-diagrama" -#. u$Q, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2699,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Formal with Company Logo" msgstr "" -#. ]L}j #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2708,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Generic" msgstr "" -#. MYD\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2717,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Worldmap" msgstr "" -#. }`nM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2726,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard" msgstr "Taulen morroia" -#. ;GI\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2735,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields" msgstr "Hautatu eremuak" -#. /CXr #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2744,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Set types and formats" msgstr "Ezarri motak eta formatuak" -#. 9k\4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2753,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Ezarri lehen mailako gakoa" -#. @tS[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2762,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Sortu taula" -#. _~lD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2771,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Select fields for your table" msgstr "Hautatu taularako eremuak" -#. ^m^d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2780,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Set field types and formats" msgstr "Ezarri eremu motak eta formatuak" -#. F5}i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2789,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Set primary key" msgstr "Ezarri lehen mailako gakoa" -#. ^](. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2798,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Sortu taula" -#. JJab #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2807,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." msgstr "Datu-baserako taula bat sortzen lagunduko dizu morroi honek. Taula-kategoria eta ereduzko taula bat hautatu ondoren, aukeratu zein eremu sartu nahi dituzun taulan. Ereduzko taula batetik baino gehiagotatik hartutako eremuak sar ditzakezu." -#. 45F7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2816,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~tegory" msgstr "Ka~tegoria" -#. z4]? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2825,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "B~usiness" msgstr "~Lanekoa" -#. ;QVf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2834,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ersonal" msgstr "~Pertsonala" -#. Js8] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2843,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sample tables" msgstr "~Ereduzko taulak" -#. I%Yx #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2852,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "A~vailable fields" msgstr "~Eremu erabilgarriak" -#. 8e^Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2861,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Field information" msgstr "Eremu-informazioa" -#. cSBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2870,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "+" msgstr "+" -#. E*DD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2879,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U8lc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2888,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Eremu-izena" -#. -DOq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2897,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Eremu mota" -#. O^Er #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2906,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected fields" msgstr "~Hautatutako eremuak" -#. Uz1: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2915,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." msgstr "Lehen mailako gako batek esklusiboki identifikatzen du erregistro bakoitza datu-baseko taula batean. Aparteko tauletako informazioa lotzen laguntzen duten lehen mailako gakoek, eta gomendagarria da taula bakoitzean lehen mailako gako bat edukitzea. Lehen mailako gakorik gabe ezingo duzu daturik sartu taula honetan." -#. l7Qd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2924,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create a primary key" msgstr "~Sortu lehen mailako gakoa" -#. ,Get #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2933,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically add a primary key" msgstr "~Automatikoki gehitu lehen mailako gako bat" -#. -A)K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2942,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use an existing field as a primary key" msgstr "~Erabili lehendik dagoen eremu bat lehen mailako gako gisa" -#. eoJY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2951,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " msgstr "Definitu ~lehen mailako gako bat hainbat eremuren konbinazio gisa " -#. S@g: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2960,7 +2636,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ieldname" msgstr "E~remu-izena" -#. hOY7 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2969,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "~Primary key fields" msgstr "~Lehen mailako gakoaren eremuak" -#. I949 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2978,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto ~value" msgstr "~Balio automatikoa" -#. Q\lv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2987,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to name your table?" msgstr "Zein izen jarri nahi diozu taulari?" -#. kJ5p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -2996,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." msgstr "Zorionak. Taula sortzeko beharrezko informazio guztia sartu duzu." -#. ?\wF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3005,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Zer egin nahi duzu orain?" -#. #H?J #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3014,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify the table design" msgstr "Taularen diseinua aldatu" -#. WUcO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3023,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data immediately" msgstr "Datuak sartu berehala" -#. MYeF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3032,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "~Inprimaki bat sortu taula honetan oinarrituta" -#. bfM? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3041,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "The table you have created could not be opened." msgstr "Sortu duzun taula ezin izan da ireki." -#. ?NyZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3050,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Baliteke '%TABLENAME' taula-izenaren karaktere bat ('%SPECIALCHAR') ez onartzea datu-baseak." -#. TZR5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3059,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." msgstr "Baliteke '%FIELDNAME' eremu-izenaren karaktere bat ('%SPECIALCHAR') ez onartzea datu-baseak." -#. B_aX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3068,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Eremua" -#. sV^# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3077,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "MyTable" msgstr "NireTaula" -#. fZKy #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3086,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a Field" msgstr "Gehitu eremu bat" -#. 0!C_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3095,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove the selected Field" msgstr "Kendu hautatutako eremua" -#. dP.= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3104,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" msgstr "Eremua ezin da txertatu, gainditu egiten baitu datu-baseko taulan egon daitekeen eremuen gehieneko kopurua: %COUNT." -#. D\): #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3117,7 +2776,6 @@ msgstr "" "'%TABLENAME' izena badago.\n" "Idatzi beste izen bat." -#. :%0y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3126,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalog of the table" msgstr "Taularen katalogoa" -#. _fES #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3135,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Schema of the table" msgstr "Taularen eskema" -#. H?G0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3144,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." msgstr "'%FIELDNAME' eremua badago lehendik." -#. uEDH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3153,7 +2808,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Wizard" msgstr "Gutunen morroia" -#. nEj{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3162,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Etiketa9" -#. -8VQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3171,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business letter" msgstr "Gutun ~komertziala" -#. k1/o #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3180,7 +2832,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formal personal letter" msgstr "Gutun ~pertsonal formala" -#. :269 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3189,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal letter" msgstr "~Gutun pertsonala" -#. ?,6_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3198,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" msgstr "~Erabili gutun-burudun papera aurrez inprimatutako elementuekin" -#. GpkX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3207,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logotipoa" -#. g;Sj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3216,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Bidaltzailearen helbidea" -#. RN`B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3225,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include footer" msgstr "~Sartu orri-oina" -#. (^Q( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3234,7 +2880,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Bidaltzailearen helbidea gutun-azalaren leihoan" -#. G\pI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3243,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logotipoa" -#. dTUJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3252,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Return address in envelope window" msgstr "~Bidaltzailearen helbidea gutun-azalaren leihoan" -#. #bHl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3261,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Signs" msgstr "Letra-ikurrak" -#. S1,R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3270,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "~Gaiaren lerroa" -#. i%kb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3279,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Salu~tation" msgstr "Agu~rra" -#. }QCm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3288,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "Fold ~marks" msgstr "~Tolestura-markak" -#. pn)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3297,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Amaierako esaldia" -#. 8^w. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3306,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Orri-oina" -#. K`e- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3315,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Erabili erabiltzailearen datuak bidaltzailearen helbidea zehazteko" -#. W6z+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3324,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sender address:" msgstr "~Bidaltzaile-helbide berria:" -#. rZRw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3333,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Erabili leku-markak ~hartzailearen helbidearentzat" -#. F2KN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3342,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Erabili datu-baseko helbidea ~posta batzeko" -#. I]M8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3351,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Sartu ~bigarren orrialdean eta ondorengoetan bakarrik" -#. %[g* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3360,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "~Sartu orrialde-zenbakia" -#. b-$, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3369,7 +3000,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter Template" msgstr "Gutun-txantiloia" -#. *pLC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3378,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~letter from this template" msgstr "Sortu ~gutuna txantiloi honetatik" -#. :hIf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3387,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this letter template" msgstr "Egin aldaketak ~eskuz gutun-txantiloi honi" -#. reW| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3396,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Orrialde-diseinua" -#. M#|K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3405,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Orrialde-diseinua" -#. t`0G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3414,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Orrialde-diseinua" -#. p3PZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3423,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." msgstr "Gutun-txantiloi bat sortzen lagunduko dizu morroi honek. Ondoren txantiloia erabil dezakezu gutunak idazteko oinarri gisa nahi duzun guztietan." -#. X$?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3432,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height:" msgstr "A~ltuera:" -#. #/K] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3441,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width:" msgstr "~Zabalera:" -#. x;]N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3450,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "~Tartea ezkerreko marjinan:" -#. }{NS #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3459,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Tartea ~goiko marjinan:" -#. 7P/L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3468,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Altuera:" -#. JG~g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3477,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Zabalera:" -#. 5XBg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3486,7 +3104,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing to left margin:" msgstr "~Tartea ezkerreko marjinan:" -#. bmLd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3495,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "Tartea ~goiko marjinan:" -#. nWC_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3504,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Altuera:" -#. YlUN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3513,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Use a typical letter format for this country:" msgstr "Erabili herrialde honetako gutun-formatu tipiko bat:" -#. wYA* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3522,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender's address" msgstr "Bidaltzailearen helbidea" -#. =%R] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3531,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#. vd]6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3540,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Kalea:" -#. JG9x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3549,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Posta-kodea/Probintzia/Herria:" -#. |X). #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3558,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient's address" msgstr "Hartzailearen helbidea" -#. 9:du #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3567,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" -#. Z6S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3576,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." msgstr "Gutun-txantiloi bat sortzen lagunduko dizu morroiak, eta gero gutunak sortu ahal izango dituzu diseinu eta ezarpen horiekin." -#. H.)r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3585,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." msgstr "Txantiloitik beste gutun bat sortzeko, joan txantiloiaren kokalekura eta egin klik bikoitza gainean." -#. mW%s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3594,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Txantiloiaren izena:" -#. XMhX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3603,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Kokalekua eta fitxategi-izena:" -#. .*Mw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3612,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to proceed?" msgstr "Nola jarraitu nahi duzu?" -#. h]he #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3621,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the type of letter and page design" msgstr "Aukeratu gutun mota eta orrialde-diseinua" -#. @Hk- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3630,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the items to be printed" msgstr "Hautatu inprimatu nahi dituzun elementuak" -#. e6=L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3639,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify items already on your letterhead paper" msgstr "Zehaztu jada gutun-burudun paperean dituzun elementuak" -#. AUtw #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3648,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the sender and recipient information" msgstr "Zehaztu bidaltzailearen eta hartzailearen datuak" -#. WkFX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3657,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill in the information you would like in the footer" msgstr "Bete orri-oinean agertzea nahi duzun informazioa" -#. YssE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3666,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify last settings" msgstr "Zehaztu azken ezarpenak" -#. Zz`] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3675,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "Gaia:" -#. sf-O #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3684,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" -#. (GKv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3693,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern" msgstr "" -#. m(#S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3702,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Bulegoa" -#. |EvH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3711,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. =(tI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3720,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail" msgstr "" -#. B9}f #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3730,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Urdin iluna" -#. eg85 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3740,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Red Line" msgstr "Marra berria" -#. #kIs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3749,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "To Whom it May Concern" msgstr "Dagokionari" -#. #Hm) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3758,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam" msgstr "Jaun/Andre agurgarria" -#. =CT3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3767,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello" msgstr "Kaixo" -#. )!xO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3776,7 +3362,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Begirunez" -#. ba.F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3785,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "Best regards" msgstr "Agur bero bat zuri" -#. B[e? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3794,7 +3378,6 @@ msgctxt "" msgid "Cheers" msgstr "Agur bero bat," -#. K*)4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3803,7 +3386,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Orrialde-diseinua" -#. ;+GR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3812,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterhead layout" msgstr "Gutun-buruaren diseinua" -#. _neN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3821,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed items" msgstr "Inprimatutako elementuak" -#. e%\: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3830,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "Recipient and sender" msgstr "Hartzailea eta bidaltzailea" -#. oi7( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3839,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" -#. fo-P #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3848,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Izena eta lekua" -#. TquY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3857,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Wizard" msgstr "Fax morroia" -#. AF_= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3866,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "Label9" msgstr "Etiketa9" -#. t05( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3875,7 +3450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Business Fax" msgstr "~Laneko faxa" -#. *Lya #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3884,7 +3458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Personal Fax" msgstr "~Fax pertsonala" -#. 4pJe #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3893,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logo" msgstr "~Logotipoa" -#. ?XX[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3902,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject line" msgstr "~Gaiaren lerroa" -#. {TbH #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3911,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "S~alutation" msgstr "A~gurra" -#. +D8e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3920,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complimentary close" msgstr "~Amaierako esaldia" -#. EAi1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3929,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footer" msgstr "~Orri-oina" -#. ?3H~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3938,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use user data for return address" msgstr "~Erabili erabiltzailearen datuak bidaltzailearen helbidea zehazteko" -#. mM}? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3947,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Bidaltzaile-helbide berria" -#. p29q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3956,7 +3522,6 @@ msgctxt "" msgid "My Fax Template" msgstr "Fax-txantiloia" -#. .3L} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3965,7 +3530,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ~fax from this template" msgstr "Sortu ~faxa txantiloi honetatik" -#. c:#c #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3974,7 +3538,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Egin aldaketak ~eskuz fax-txantiloi honi" -#. SBAb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3983,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Orrialde-diseinua" -#. {P5( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -3992,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Orrialde-diseinua" -#. m5S4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4001,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." msgstr "Fax-txantiloi bat sortzen lagunduko dizu morroi honek. Gero txantiloia erabili ahal izango duzu faxa sortu behar duzun guztietan." -#. r5Wq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4010,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Return address" msgstr "Bidaltzailearen helbidea" -#. u4@| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4019,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#. UPFY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4028,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "Street:" msgstr "Kalea:" -#. A*0\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4037,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "Posta-kodea/Probintzia/Herria:" -#. ^!n3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4046,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" -#. R]@) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4055,7 +3610,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." msgstr "Fax-txantiloi bat sortzen lagunduko dizu morroiak, eta gero faxak sortu ahal izango dituzu diseinu eta ezarpen horiekin." -#. Oj]Q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4064,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Beste fax berri bat sortzeko txantiloia erabiliz, joan txantiloia gordetako kokalekura eta egin klik txantiloiaren gainean." -#. k8Zv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4073,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Name:" msgstr "Txantiloiaren izena:" -#. Dm+T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4082,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Kokalekua eta fitxategi-izena:" -#. k9/a #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4091,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Zer egin nahi duzu orain?" -#. Um4? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4100,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the type of fax and a page design" msgstr "Aukeratu fax mota eta orrialde-diseinua" -#. ]oAd #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4109,7 +3658,6 @@ msgctxt "" msgid "Select items to include in the fax template" msgstr "Hautatu fax-txantiloian sartu nahi dituzun elementuak" -#. Pg`Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4118,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify sender and recipient information" msgstr "Zehaztu bidaltzailearen eta hartzailearen datuak" -#. /=;* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4127,7 +3674,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter text for the footer" msgstr "Sartu orri-oinerako testua" -#. }*%) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4136,7 +3682,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Aukeratu izen bat eta gorde txantiloia" -#. .U/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4145,7 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~only on second and following pages" msgstr "Sartu ~bigarren orrialdean eta ondorengoetan bakarrik" -#. qw/g #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4154,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include page number" msgstr "~Sartu orrialde-zenbakia" -#. :@$v #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4163,7 +3706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Data" -#. luqE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4172,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type of message" msgstr "~Mezu mota" -#. {955 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4181,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax Number:" msgstr "Fax-zenbakia:" -#. C]i6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4190,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "Use placeholders for ~recipient's address" msgstr "Erabili leku-markak ~hartzailearen helbidearentzat" -#. *^Jo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4199,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "Use address database for ~mail merge" msgstr "Erabili datu-baseko helbidea ~posta batzeko" -#. Fe%9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4208,7 +3746,6 @@ msgctxt "" msgid "~New return address" msgstr "~Bidaltzaile-helbide berria" -#. n5Yh #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4218,7 +3755,6 @@ msgctxt "" msgid "To:" msgstr "Goian:" -#. wE4R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4227,7 +3763,6 @@ msgctxt "" msgid "From:" msgstr "" -#. -9:| #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4237,7 +3772,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax:" msgstr "Faxa" -#. S$p% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4246,7 +3780,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel:" msgstr "" -#. =3_e #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4256,7 +3789,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "Helbide elektronikoa:" -#. 0*7# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4265,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "This template consists of" msgstr "" -#. f)ve #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4275,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "page" msgstr "orri" -#. 9B8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4284,7 +3814,6 @@ msgctxt "" msgid "Please inform us if transmission errors occur." msgstr "" -#. 9=a, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4293,7 +3822,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottle" msgstr "" -#. k_bi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4302,7 +3830,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Lerroak" -#. AebO #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4312,7 +3839,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Urdin iluna" -#. j8Wl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4321,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax" msgstr "" -#. UG}5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4330,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic Fax from Private" msgstr "" -#. b3$G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4339,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax" msgstr "" -#. FOg) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4348,7 +3871,6 @@ msgctxt "" msgid "Modern Fax from Private" msgstr "" -#. SM^? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4357,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "Important Information!" msgstr "Informazio garrantzitsua!" -#. d$?q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4366,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "For your information" msgstr "Zure informaziorako" -#. ?1!e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4375,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "News!" msgstr "Berriak!" -#. Up,^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4384,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "To whom it may concern," msgstr "Dagokionari," -#. \D[M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4393,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Sir or Madam," msgstr "Jaun/Andre agurgarria," -#. rd17 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4402,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello," msgstr "Kaixo," -#. _..Y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4411,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "Hi," msgstr "Epa," -#. HJ[$ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4420,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "Sincerely" msgstr "Begirunez" -#. ?yUi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4429,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "Yours faithfully" msgstr "Adeitasunez," -#. 0_h) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4438,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "Regards" msgstr "Ondo izan" -#. jZH( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4447,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Love" msgstr "Maitasunez," -#. `/Wt #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4456,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Orrialde-diseinua" -#. 9GSB #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4465,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "Items to include" msgstr "Sartzeko elementuak" -#. y]h] #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4474,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender and Recipient" msgstr "Bidaltzailea eta hartzailea" -#. YE5; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4483,7 +3991,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" -#. pB,D #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4492,7 +3999,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Izena eta lekua" -#. Bw9. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4501,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard" msgstr "Web morroia" -#. [WTI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4520,7 +4025,6 @@ msgstr "" "\n" "Web-ean argitaratu dituzun dokumentuak eguneratuta mantendu ahal izango dituzu, eta dokumentuak gehitu edo kendu edozein unetan." -#. VqQM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4529,7 +4033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "E~zabatu" -#. lX+% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4538,7 +4041,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction" msgstr "Sarrera" -#. 8:4` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4547,7 +4049,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the documents you want to publish" msgstr "Hautatu argitaratu nahi dituzun dokumentuak" -#. =Spj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4556,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "Document information " msgstr "Dokumentu-informazioa " -#. ZeO4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4565,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title:" msgstr "~Titulua:" -#. `XFh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4574,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Summary: " msgstr "~Laburpena: " -#. n+.l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4583,7 +4081,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~thor:" msgstr "E~gilea:" -#. w4p9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4592,7 +4089,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export to file format:" msgstr "~Esportatu fitxategi-formatu honetara:" -#. RtCi #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4601,7 +4097,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter general information for your web site" msgstr "Sartu zure web gunerako informazio orokorra" -#. 81pb #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4610,7 +4105,6 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "Titulua:" -#. 08ec #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4619,7 +4113,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Azalpena:" -#. \^93 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4628,7 +4121,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Sortze-data:" -#. SM#8 #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4638,7 +4130,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail:" msgstr "Helbide elektronikoa:" -#. 42Sg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4647,7 +4138,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright notice:" msgstr "Copyright oharra:" -#. KrKP #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4656,7 +4146,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Aldatze-data:" -#. 4*3F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4665,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "A~urrebista" -#. 0j$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4674,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "Where do you want to publish your web site?" msgstr "Non argitaratu nahi duzu web gunea?" -#. Q)o| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4683,7 +4170,6 @@ msgctxt "" msgid "Publish the new web site:" msgstr "Argitaratu web gune berria" -#. 0@-I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4692,7 +4178,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~local folder" msgstr "~Karpeta lokal batera" -#. gyna #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4701,7 +4186,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. i+!z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4710,7 +4194,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ~web server via FTP" msgstr "~Web zerbitzari batera FTP bidez" -#. [jRM #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4719,7 +4202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Configure..." msgstr "~Konfiguratu..." -#. m/kQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4728,7 +4210,6 @@ msgctxt "" msgid "To a ZIP ~archive" msgstr "~ZIP artxibo batera" -#. 1#[Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4737,7 +4218,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ,V40 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4746,7 +4226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save settings (recommended)" msgstr "~Gorde ezarpenak (gomendatua)" -#. F!N` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4755,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~as:" msgstr "Gorde ~honela:" -#. )MKF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4764,7 +4242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" msgstr "Aukeratu web ~morroiaren ezarpenak" -#. DD2d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4773,7 +4250,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site content " msgstr "Web guneko edukia " -#. Sh9z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4782,7 +4258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Gehitu..." -#. Y]\M #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4791,7 +4266,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve" msgstr "~Kendu" -#. z+Fs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4800,7 +4274,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" msgstr "Aukeratu diseinu bat web guneko aurkibidearentzat" -#. )nSD #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4809,7 +4282,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a style for the table of contents page" msgstr "Aukeratu estilo bat aurkibidearen orriarentzat" -#. z6~i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4818,7 +4290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style:" msgstr "~Estiloa:" -#. XB)h #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4827,7 +4298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layouts: " msgstr "Di~seinuak: " -#. cU}l #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4836,7 +4306,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Azalpena" -#. dERu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4845,7 +4314,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Egilea" -#. 3!3. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4854,7 +4322,6 @@ msgctxt "" msgid "Cr~eation date" msgstr "So~rtze-data" -#. (lF) #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4863,7 +4330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last change date" msgstr "Az~ken aldaketaren data" -#. c/=_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4872,7 +4338,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Fitxategi-izena" -#. 5k9= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4881,7 +4346,6 @@ msgctxt "" msgid "File forma~t" msgstr "Fitxategi-for~matua" -#. 8\)5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4890,7 +4354,6 @@ msgctxt "" msgid "File format ~icon" msgstr "Fitxategi-formatuaren ~ikonoa" -#. d#pz #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4899,7 +4362,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~of pages" msgstr "Orrialde ~kopurua" -#. qeDI #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4908,7 +4370,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size in KB" msgstr "~Tamaina KBtan" -#. ,pQZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4917,7 +4378,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" msgstr "Aurrebista bat ikusteko zure arakatzailean, egin klik 'Aurrebista'n:" -#. 3#RQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4926,7 +4386,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize the selected layout" msgstr "Pertsonalizatu hautatutako diseinua" -#. d|VW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4935,7 +4394,6 @@ msgctxt "" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" msgstr "Sartu dokumentu bakoitzaren informazio hau aurkibidean:" -#. l-e\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4944,7 +4402,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" msgstr "Optimizatu diseinua pantaila-bereizmenaren arabera:" -#. SGqT #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4953,7 +4410,6 @@ msgctxt "" msgid "~640x480" msgstr "~640x480" -#. k7-= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4962,7 +4418,6 @@ msgctxt "" msgid "~800x600" msgstr "~800x600" -#. })ZY #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4971,7 +4426,6 @@ msgctxt "" msgid "~1024x768" msgstr "~1024x768" -#. /)QW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4980,7 +4434,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating Your Web Site" msgstr "Sortu zure web gunea" -#. *%u; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4989,7 +4442,6 @@ msgctxt "" msgid "%START - %END/%TOTAL" msgstr "%START - %END/%TOTAL" -#. !j99 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -4998,7 +4450,6 @@ msgctxt "" msgid "myWebsite" msgstr "nireWebgunea" -#. nD@= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5007,7 +4458,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP target '%FILENAME' is a file." msgstr "'%FILENAME' FTP helburua fitxategi bat da." -#. zzUC #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5016,7 +4466,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target '%FILENAME' is a file." msgstr "'%FILENAME' helburu lokala fitxategi bat da." -#. kn+i #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5025,7 +4474,6 @@ msgctxt "" msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " msgstr "'%FILENAME' ZIP helburua badago lehendik. Lehendik dagoen helburua gainidatzi nahi duzu? " -#. L3!L #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5034,7 +4482,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "'%FILENAME' FTP helburuaren direktorioa ez dago hutsik. Fitxategi batzuk gainidatzi egingo ziren beharbada. Jarraitu nahi duzu?" -#. ;LRl #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5043,7 +4490,6 @@ msgctxt "" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "'%FILENAME' helburu lokalaren direktorioa ez dago hutsik. Fitxategi batzuk gainidatzi egingo ziren beharbada. Jarraitu nahi duzu?" -#. pU=H #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5052,7 +4498,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " msgstr "Dagoeneko badaude ezarpenak emandako izenarekin. Lehendik dauden ezarpenak gainidatzi nahi dituzu? " -#. C!65 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5061,7 +4506,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting documents..." msgstr "Dokumentuak esportatzen..." -#. QbYW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5070,7 +4514,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing export..." msgstr "Esportazioa prestatzen..." -#. `Sj; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5079,7 +4522,6 @@ msgctxt "" msgid "Copying layout files..." msgstr "Diseinu-fitxategiak kopiatzen..." -#. lJs1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5088,7 +4530,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing table of contents generation..." msgstr "Edukiak sortzeko taula prestatzen..." -#. 0EVQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5097,7 +4538,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating table of contents..." msgstr "Aurkibidea sortzen..." -#. n9wj #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5106,7 +4546,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing..." msgstr "Hasieratzen..." -#. 3du0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5115,7 +4554,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing to publish..." msgstr "Argitaratzeko prestatzen..." -#. c;\R #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5124,7 +4562,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to local directory..." msgstr "Direktorio lokalera argitaratzen..." -#. DZr/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5133,7 +4570,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to FTP destination..." msgstr "FTP helburura argitaratzen..." -#. AB58 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5142,7 +4578,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing to a ZIP archive..." msgstr "ZIP artxibo batera argitaratzen..." -#. hDT( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5151,7 +4586,6 @@ msgctxt "" msgid "Finishing..." msgstr "Amaitzen..." -#. tUbq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5160,7 +4594,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic files" msgstr "Grafiko-fitxategiak" -#. ^),E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5169,7 +4602,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" -#. pe}_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5178,7 +4610,6 @@ msgctxt "" msgid "~ZIP archive files" msgstr "~ZIP artxibo-fitxategiak" -#. .y^^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5187,7 +4618,6 @@ msgctxt "" msgid "Background images" msgstr "Atzeko planoko irudiak" -#. j(8% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5196,7 +4626,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a background image: " msgstr "Aukeratu atzeko planoko irudia: " -#. r#42 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5205,7 +4634,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon sets" msgstr "Ikono-jokoak" -#. 6VGK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5214,7 +4642,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an icon set:" msgstr "Aukeratu ikono-jokoa:" -#. -mqk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5223,7 +4650,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Beste bat..." -#. hzR[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5232,7 +4658,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#. zMu` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5241,7 +4666,6 @@ msgctxt "" msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME" msgstr "Web gunea behar bezala sortu da hemen: %FILENAME" -#. XpB- #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5250,7 +4674,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." msgstr "Errore bat edo gehiago gertatu da web gunea sortzean." -#. #hnX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5259,7 +4682,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " msgstr "Errore bat gertatu da aurkibidearen orria(k) sortzean. " -#. [1gE #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5268,7 +4690,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying the layout files. " msgstr "Errore bat gertatu da diseinu-fitxategiak kopiatzean. " -#. lmkg #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5277,7 +4698,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " msgstr "'%FILENAME': errore bat gertatu da dokumentu-informazioa biltzean. " -#. gnwh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5286,7 +4706,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Errore bat gertatu da '%FILENAME' dokumentua esportatzean." -#. ;me/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5295,7 +4714,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'." msgstr "Errore bat gertatu da '%FILENAME' esportatzeko direktorio bat sortzean." -#. WK`E #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5304,7 +4722,6 @@ msgctxt "" msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Segurtasuneko errorea gertatu da '%FILENAME' dokumentua esportatzean." -#. :RhJ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5313,7 +4730,6 @@ msgctxt "" msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'." msgstr "Sarrera/irteerako errore bat gertatu da '%FILENAME' dokumentua esportatzean." -#. zQek #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5322,7 +4738,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory." msgstr "Errore bat gertatu da euskarri-fitxategiak aldi baterako direktorioan kopiatzean." -#. RUBV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5331,7 +4746,6 @@ msgctxt "" msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL" msgstr "Ezin izan da web gunea kopiatu helburu honetan: %URL" -#. ?;rF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5340,7 +4754,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred: %ERROR" msgstr "Ustekabeko errore bat gertatu da: %ERROR" -#. kQpo #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5349,7 +4762,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'" msgstr "Ustekabeko errore bat gertatu da '%FILENAME' fitxategia balidatzean." -#. ^`zV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5358,7 +4770,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILENAME' is a folder." msgstr "%FILENAME' karpeta bat da." -#. %]#8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5367,7 +4778,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading Web Wizard Settings..." msgstr "Web morroiaren ezarpenak kargatzen..." -#. NGu! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5376,7 +4786,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Ustekabeko errore bat gertatu da." -#. FHX4 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5385,7 +4794,6 @@ msgctxt "" msgid "Validating documents..." msgstr "Dokumentuak balidatzen..." -#. /p7\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5394,7 +4802,6 @@ msgctxt "" msgid "My Archive" msgstr "Artxiboa" -#. oa\r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5403,7 +4810,6 @@ msgctxt "" msgid "Introduction " msgstr "Sarrera " -#. ,4TZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5412,7 +4818,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents " msgstr "Dokumentuak " -#. yY^s #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5421,7 +4826,6 @@ msgctxt "" msgid "Main layout" msgstr "Diseinu nagusia" -#. c.8: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5430,7 +4834,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout details" msgstr "Diseinuaren xehetasunak" -#. %9-V #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5439,7 +4842,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estiloa" -#. [|/9 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5448,7 +4850,6 @@ msgctxt "" msgid "Web site information" msgstr "Web guneari buruzko informazioa" -#. +;8; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5457,7 +4858,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#. mQ2# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5472,7 +4872,6 @@ msgstr "" "\n" "Ziur zaude ezarpen horiek ezabatu nahi dituzula? " -#. iOq3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5481,7 +4880,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER pages" msgstr "%NUMBER orri" -#. yns6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5490,7 +4888,6 @@ msgctxt "" msgid "%NUMBER slides" msgstr "%NUMBER diapositiba" -#. (FV* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5499,7 +4896,6 @@ msgctxt "" msgid "Created: %DATE" msgstr "Sortze-data: %DATE" -#. PWK. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5508,7 +4904,6 @@ msgctxt "" msgid "Last modified: %DATE" msgstr "Azken aldaketa: %DATE" -#. :[04 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5517,7 +4912,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Wizard Settings" msgstr "Web morroiaren ezarpenak" -#. DqJ! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5526,7 +4920,6 @@ msgctxt "" msgid "Background image:" msgstr "Atzeko planoko irudia:" -#. UI/e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5535,7 +4928,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon set:" msgstr "Ikono-jokoa:" -#. xC!; #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5544,7 +4936,6 @@ msgctxt "" msgid "The icon set is used for presentations in HTML format." msgstr "HTML formatuko aurkezpenetarako erabiltzen da ikono-jokoa." -#. !(_p #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5553,7 +4944,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Metadata" msgstr "HTML metadatuak" -#. *Giq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5562,7 +4952,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Aukeratu..." -#. Ek$# #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5571,7 +4960,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose..." msgstr "Aukeratu..." -#. i]49 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5580,7 +4968,6 @@ msgctxt "" msgid "<default>" msgstr "<lehenetsia>" -#. I`,S #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5589,7 +4976,6 @@ msgctxt "" msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported." msgstr "Ez da onartzen FTP proxy bidez argitaratzea." -#. #YoF #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5598,7 +4984,6 @@ msgctxt "" msgid "<no background image>" msgstr "<atzeko planoko irudirik ez>" -#. Jof0 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5607,7 +4992,6 @@ msgctxt "" msgid "<no icon set>" msgstr "<ikono-jokorik ez>" -#. MzKX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5616,7 +5000,6 @@ msgctxt "" msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created." msgstr "'%FILENAME' FTP direktorioa ezin izan da sortu." -#. CLs? #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5629,7 +5012,6 @@ msgstr "" "'%FILENAME' FTP direktorioa ez dago. \n" "Orain sortu nahi duzu?" -#. *3A! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5638,7 +5020,6 @@ msgctxt "" msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists." msgstr "Ezin da sortu '%FILENAME' zip fitxategia: badago lehendik izen bereko direktorio bat." -#. F/{b #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5651,7 +5032,6 @@ msgstr "" "Ezin da sortu '%FILENAME' direktorio lokala: \n" "Egiaztatu idazteko baimena badaukazula." -#. #h#[ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5664,7 +5044,6 @@ msgstr "" "'%FILENAME' direktorio lokala ez dago. \n" "Orain sortu nahi duzu?" -#. *j4N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5673,7 +5052,6 @@ msgctxt "" msgid "Size: %NUMBERKB" msgstr "Tamaina: %NUMBERKB" -#. JM-z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5682,7 +5060,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?" msgstr "Fitxategia ez da aurkitu. Kokaleku berri bat zehaztu nahi duzu?" -#. ZMh. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5691,7 +5068,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP Connection" msgstr "FTP konexioa" -#. 8[]B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5700,7 +5076,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name:" msgstr "~Erabiltzaile-izena:" -#. 4Q-d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5709,7 +5084,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password:" msgstr "~Pasahitza:" -#. 7^x@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5718,7 +5092,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Konektatu" -#. 0HJQ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5727,7 +5100,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Enter FTP connection information." msgstr "1. Sartu FTP konexioaren informazioa." -#. =k]I #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5736,7 +5108,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name or IP address:" msgstr "~Zerbitzariaren izena edo IP helbidea:" -#. g2xk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5745,7 +5116,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Connect to the server." msgstr "2. Konektatu zerbitzarira." -#. AOug #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5754,7 +5124,6 @@ msgctxt "" msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)." msgstr "3. ~Aukeratu urruneko direktorio bat (aukerakoa)." -#. c!+K #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5763,7 +5132,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. ?61x #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5772,7 +5140,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status is unknown" msgstr "Konexioaren egoera ezezaguna da" -#. fNU^ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5781,7 +5148,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection was established successfully" msgstr "Konexioa behar bezala ezarri da" -#. $Yf2 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5790,7 +5156,6 @@ msgctxt "" msgid "Username or password is wrong" msgstr "Erabiltzaile-izena edo pasahitza oker dago" -#. pdl` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5799,7 +5164,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not resolve server name" msgstr "Ezin izan da ebatzi zerbitzari-izena" -#. C;[\ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5808,7 +5172,6 @@ msgctxt "" msgid "You do not have sufficient user rights" msgstr "Ez daukazu behar adina erabiltzaile-eskubide" -#. 13a( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5817,7 +5180,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to server" msgstr "Ezin da konektatu zerbitzarira" -#. E*,{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5826,7 +5188,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected error" msgstr "Ustekabeko errorea" -#. 1zI, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5835,7 +5196,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP publishing directory" msgstr "FTP argitaratzeen direktorioa" -#. kS|Z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5844,7 +5204,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not an FTP folder" msgstr "Hau ez da FTP karpeta bat" -#. B1Eh #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5853,7 +5212,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting..." msgstr "Konektatzen..." -#. {zun #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5862,7 +5220,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Agendaren morroia" -#. [r,~ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5871,7 +5228,6 @@ msgctxt "" msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Egin aldaketak ~eskuz agenda-txantiloi honi" -#. L--B #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5880,7 +5236,6 @@ msgctxt "" msgid "Template name:" msgstr "Txantiloiaren izena:" -#. IKlO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5889,7 +5244,6 @@ msgctxt "" msgid "Location and file name:" msgstr "Kokalekua eta fitxategi-izena:" -#. TZ!8 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5898,7 +5252,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do next?" msgstr "Zer egin nahi duzu orain?" -#. *q\( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5907,7 +5260,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose the page design for the agenda" msgstr "Aukeratu agendarako orrialde-diseinua" -#. ^n,r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5916,7 +5268,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" msgstr "Aukeratu agenda-txantiloian sartu nahi dituzun goiburukoak" -#. xy%5 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5925,7 +5276,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter general information for the event" msgstr "Sartu gertaerari buruzko informazio orokorra" -#. LMlm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5934,7 +5284,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify items for the agenda" msgstr "Zehaztu agendarako elementuak" -#. M`R( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5943,7 +5292,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" msgstr "Aukeratu agenda-txantiloian sartu nahi dituzun izenak" -#. .c=n #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5952,7 +5300,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a name and save the template" msgstr "Aukeratu izen bat eta gorde txantiloia" -#. cGKk #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5961,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "Include form for recording minutes" msgstr "Sartu minutuak grabatzeko inprimakia" -#. 8\+r #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5970,7 +5316,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." msgstr "Agenda-txantiloi bat sortzen lagunduko dizu morroi honek. Gero txantiloia erabili ahal izango duzu agenda sortu behar duzun guztietan." -#. z,qG #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5980,7 +5325,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Ordua:" -#. M?qG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -5989,7 +5333,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#. 5|8B #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5999,7 +5342,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Kokalekua:" -#. !;xq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6008,7 +5350,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." msgstr "Leku-markak erabiliko dira hutsik dauden eremuetan. Gero testuarekin ordez ditzakezu leku-markak." -#. tycq #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6017,7 +5358,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. C67e #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6026,7 +5366,6 @@ msgctxt "" msgid "Create an ~agenda from this template" msgstr "Sortu ~agenda txantiloi honetatik" -#. kN;( #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6035,7 +5374,6 @@ msgctxt "" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." msgstr "Agenda berri bat sortzeko txantiloia erabiliz, joan txantiloia gordetako kokalekura eta egin klik txantiloiaren gainean." -#. Vo_. #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6044,7 +5382,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda item" msgstr "Agenda-elementua" -#. xTJP #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6054,7 +5391,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Arduraduna" -#. .1@N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6063,7 +5399,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Iraupena" -#. `$Ko #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6072,7 +5407,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Bilera-deia egin duena" -#. b3pc #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6081,7 +5415,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Lehendakaria" -#. 78/N #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6090,7 +5423,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Minutu-kontrolatzailea" -#. )f6F #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6099,7 +5431,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Moderatzailea" -#. ,N=+ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6108,7 +5439,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Parte-hartzaileak" -#. ?!6q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6117,7 +5447,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Behatzaileak" -#. #^x{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6126,7 +5455,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Instalazioetako langileak" -#. 66?_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6135,7 +5463,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." msgstr "Agenda-txantiloiak leku-markak ipiniko ditu hautatutako pertsonen izenentzat. Txantiloitik agenda bat sortzean, dagozkien izenekin ordez ditzakezu leku-markak." -#. !X6y #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6144,7 +5471,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Bilera mota" -#. iEdV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6153,7 +5479,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Irakurri mesedez" -#. jmS: #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6162,7 +5487,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Ekarri mesedez" -#. V-Kf #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6171,7 +5495,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Oharrak" -#. NGaZ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6180,7 +5503,6 @@ msgctxt "" msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." msgstr "Agenda-txantiloiak leku-markak ipiniko ditu hautatutako elementuentzat." -#. 6v7q #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6189,7 +5511,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#. GU:z #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6198,7 +5519,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." msgstr "Agenda-txantiloi bat sortzen lagunduko dizu morroiak, eta gero agendak sortu ahal izango dituzu diseinu eta ezarpen horiekin." -#. .}-_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6207,7 +5527,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design:" msgstr "Orrialde-diseinua:" -#. 20S3 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6216,7 +5535,6 @@ msgctxt "" msgid "myAgendaTemplate.stw" msgstr "nireAgendarenTxantiloia.stw" -#. Bfpv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6225,7 +5543,6 @@ msgctxt "" msgid "My Agenda Template" msgstr "Agenda-txantiloia" -#. bRle #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6234,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "Ustekabeko errorea gertatu da agenda-txantiloia gordetzean." -#. YfBs #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6243,7 +5559,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Izena" -#. 0;9d #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6252,7 +5567,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. )Qru #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6262,7 +5576,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Denbora" -#. [eXK #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6271,7 +5584,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Kokalekua" -#. luQ} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6280,7 +5592,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to replace this text" msgstr "Egin klik testu hau ordezteko" -#. ekV6 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6289,7 +5600,6 @@ msgctxt "" msgid "Page design" msgstr "Orrialde-diseinua" -#. }pW= #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6298,7 +5608,6 @@ msgctxt "" msgid "General information" msgstr "Informazio orokorra" -#. 5+LX #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6307,7 +5616,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings to include" msgstr "Sartu beharreko goiburuak" -#. Gw*_ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6316,7 +5624,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Izenak" -#. DLiG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6325,7 +5632,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda items" msgstr "Agenda-elementuak" -#. ]3zu #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6334,7 +5640,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and location" msgstr "Izena eta lekua" -#. T]iW #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6343,7 +5648,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template." msgstr "Ustekabeko errorea gertatu da agenda-txantiloia irekitzean." -#. hc3` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6352,7 +5656,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of meeting" msgstr "Bilera mota" -#. /i)T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6361,7 +5664,6 @@ msgctxt "" msgid "Please bring" msgstr "Ekarri mesedez" -#. XsGv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6370,7 +5672,6 @@ msgctxt "" msgid "Please read" msgstr "Irakurri mesedez" -#. HYtN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6379,7 +5680,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Oharrak" -#. |E$1 #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6388,7 +5688,6 @@ msgctxt "" msgid "Meeting called by" msgstr "Bilera-deia egin duena" -#. }?!% #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6397,7 +5696,6 @@ msgctxt "" msgid "Chairperson" msgstr "Lehendakaria" -#. 4x:T #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6406,7 +5704,6 @@ msgctxt "" msgid "Attendees" msgstr "Parte-hartzaileak" -#. lZ:{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6415,7 +5712,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute keeper" msgstr "Minutu-kontrolatzailea" -#. qND} #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6424,7 +5720,6 @@ msgctxt "" msgid "Moderator" msgstr "Moderatzailea" -#. =TzG #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6433,7 +5728,6 @@ msgctxt "" msgid "Observers" msgstr "Behatzaileak" -#. (:%* #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6442,7 +5736,6 @@ msgctxt "" msgid "Facility personnel" msgstr "Instalazioetako langileak" -#. iZhv #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6451,7 +5744,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" -#. 3Y#G #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6460,7 +5752,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#. ~Wu@ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6469,7 +5760,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Eraman gora" -#. V^]` #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6478,7 +5768,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Eraman behera" -#. ver* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6488,7 +5777,6 @@ msgctxt "" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#. N-3* #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6498,7 +5786,6 @@ msgctxt "" msgid "Time:" msgstr "Ordua:" -#. |t`v #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6508,7 +5795,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Kokalekua:" -#. fbO| #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6517,7 +5803,6 @@ msgctxt "" msgid "Topics" msgstr "" -#. HRbV #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6526,7 +5811,6 @@ msgctxt "" msgid "Num." msgstr "" -#. L;VO #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6535,7 +5819,6 @@ msgctxt "" msgid "Topic" msgstr "" -#. :zJL #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6545,7 +5828,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible" msgstr "Arduraduna" -#. !5nQ #: dbwizres.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6555,7 +5837,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Denbora" -#. 7QWm #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6564,7 +5845,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "Informazio osagarria" -#. ;~1, #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6573,7 +5853,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes for" msgstr "" -#. +RRR #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6582,7 +5861,6 @@ msgctxt "" msgid "Discussion:" msgstr "" -#. 4@.! #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6591,7 +5869,6 @@ msgctxt "" msgid "Conclusion:" msgstr "" -#. dul/ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6600,7 +5877,6 @@ msgctxt "" msgid "To do:" msgstr "" -#. ..cN #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" @@ -6609,7 +5885,6 @@ msgctxt "" msgid "Responsible party:" msgstr "" -#. xXU{ #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" diff --git a/source/eu/wizards/source/importwizard.po b/source/eu/wizards/source/importwizard.po index cc7ba43bffb..4db33ea0eac 100644 --- a/source/eu/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/eu/wizards/source/importwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-21 17:19+0200\n" "Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Hi- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Laguntza" -#. IX,\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Utzi" -#. pq(M #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< At~zera" -#. ,3D9 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt >>" msgstr "~Hurrengoa >>" -#. fs)q #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "~Bihurtu" -#. uV/W #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "It~xi" -#. kO{2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." msgstr "Morroi honek dokumentu-formato zaharrak gaurko Open Document Format-era bihurtzen ditu." -#. U`#I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document type for conversion:" msgstr "Hautatu bihurtu beharreko dokumentu mota:" -#. M;l{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Word templates" msgstr "Word txantiloiak" -#. 37Yb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel templates" msgstr "Excel txantiloiak" -#. RO0u #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint templates" msgstr "PowerPoint txantiloiak" -#. 5qGi #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Word documents" msgstr "Word dokumentuak" -#. *PC) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel documents" msgstr "Excel dokumentuak" -#. |2z) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint documents" msgstr "PowerPoint dokumentuak" -#. X\u6 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Including subdirectories" msgstr "Azpidirektorioetakoak ere bai" -#. BUbH #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. 4b0) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary:" msgstr "Laburpena:" -#. Y)!% #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Import from:" msgstr "Inportatu hemendik:" -#. WdZ4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Save to:" msgstr "Gorde hemen:" -#. :MjI #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Imported_Templates" msgstr "Txantiloi_inportatuak" -#. V_P, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress: " msgstr "Progresioa: " -#. @{PE #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokumentua" -#. EoYa #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumentuak" -#. %y|E #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Txantiloiak" -#. O6+- #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory cannot be created: " msgstr "'%1' direktorioa ezin da sortu: " -#. )4[f #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "The '%1' directory does not exist." msgstr "'%1' direktorioa ez dago." -#. knqd #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create it now?" msgstr "Sortu nahi duzu?" -#. :SXg #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" msgstr "'<1>' fitxategia badago.<CR>Gainidatzi nahi duzu?" -#. /Q,Y #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Directories do not exist" msgstr "Ez dago horrelako direktoriorik" -#. T9uR #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" msgstr "Dokumentuak galdetu gabe gainidatzi nahi dituzu?" -#. wN?x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macro has to be revised." msgstr "Dokumentu-makroa berrikusi egin behar da." -#. Y/mb #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be saved." msgstr "'<1>' dokumentua ezin izan da gorde." -#. ,_/| #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Document '<1>' could not be opened." msgstr "'<1>' dokumentua ezin izan da ireki." -#. 7x-V #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" msgstr "Benetan eten nahi duzu bihurketa puntu honetan?" -#. .|k( #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Wizard" msgstr "Gelditu morroia" -#. H,aD #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." msgstr "Ustekabeko errorea gertatu da morroian." -#. rJ0r #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Errorea" -#. ?Gmc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a directory" msgstr "Hautatu direktorio bat" -#. [!bh #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Converter" msgstr "Dokumentu-bihurtzailea" -#. /!7) #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Progresioa" -#. GW5I #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Retrieving the relevant documents:" msgstr "Dokumentu garrantzitsuak eskuratzen:" -#. xRLN #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting the documents" msgstr "Dokumentuak bihurtzen" -#. 0%^4 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Found:" msgstr "Aurkitua(k):" -#. fmh[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 found" msgstr "%1 aurkitu d(ir)a" -#. ?!3: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Finished" msgstr "Amaituta" -#. KqxG #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -429,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Text templates" msgstr "Testu-txantiloiak" -#. _p$J #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -438,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet templates" msgstr "Kalkulu-orrien txantiloiak" -#. /3LJ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -447,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation templates" msgstr "Marrazki/aurkezpenen txantiloiak" -#. O5Im #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -456,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Dokumentu maisuak" -#. U;9\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -465,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Text documents" msgstr "Testu-dokumentuak" -#. =43O #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -474,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Kalkulu-orriak" -#. 6:-x #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -483,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing/presentation documents" msgstr "Marrazki/aurkezpenen dokumentuak" -#. 4mH? #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -492,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents/formulas" msgstr "Dokumentu maisuak/formulak" -#. VTyk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -501,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Master documents" msgstr "Dokumentu maisuak" -#. o4Oz #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -510,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formulak" -#. eOh; #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -519,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Source documents" msgstr "Iturburuko dokumentuak" -#. =\J, #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -528,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Target documents" msgstr "Helburuko dokumentuak" -#. NsB{ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -537,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Create log file" msgstr "Sortu egunkari-fitxategia" -#. An:$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -546,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "<COUNT> documents converted" msgstr "<COUNT> dokumentu bihurtu" -#. *O-2 #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -555,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "A log file will be created in your work directory" msgstr "Egunkari-fitxategi bat sortuko da laneko direktorioan" -#. -HjM #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -564,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Show log file" msgstr "Erakutsi egunkari-fitxategia" -#. (3Y: #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -573,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "All subdirectories will be taken into account" msgstr "Azpidirektorio guztiak hartuko dira kontuan" -#. E]zf #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -582,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Direktorio honetara esportatuko dira:" -#. $A2S #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -591,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Honako direktorioko StarOffice testu-dokumentu guztiak inportatuko dira:" -#. g`.Z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -600,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" msgstr "Honako direktorioko StarOffice kalkulu-orri guztiak inportatuko dira:" -#. ;bf\ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -609,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Honako direktorioko StarOffice marrazki- eta aurkezpen-dokumentu guztiak inportatuko dira:" -#. (7VL #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -618,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Honako direktorioko StarOffice formula-dokumentu guztiak inportatuko dira:" -#. t,Ip #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -627,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Honako direktorioko StarOffice testu-txantiloi guztiak inportatuko dira:" -#. cbZ^ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -636,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Honako direktorioko StarOffice taula-txantiloi guztiak inportatuko dira:" -#. c2H[ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -645,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Honako direktorioko StarOffice marrazki- eta aurkezpen-txantiloi guztiak inportatuko dira:" -#. nK)B #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -654,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Honako direktorioko StarOffice dokumentu maisu guztiak inportatuko dira:" -#. GuGk #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -663,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Honako direktorioko Word dokumentu guztiak inportatuko dira:" -#. N#RW #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -672,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Honako direktorioko Excel dokumentu guztiak inportatuko dira:" -#. lQ[$ #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -681,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:" msgstr "Honako direktorioko PowerPoint dokumentu guztiak inportatuko dira:" -#. DW(z #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -690,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Honako direktorioko Word txantiloi guztiak inportatuko dira:" -#. gR0X #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" @@ -699,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" msgstr "Honako direktorioko Excel txantiloi guztiak inportatuko dira:" -#. Yfcc #: importwi.src msgctxt "" "importwi.src\n" diff --git a/source/eu/wizards/source/template.po b/source/eu/wizards/source/template.po index f64bf61da7a..2e49cb6ca2f 100644 --- a/source/eu/wizards/source/template.po +++ b/source/eu/wizards/source/template.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:16+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. a[D~ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." msgstr "Lagin honen funtzionalitate osoa izateko, txantiloi honetan oinarritutako dokumentu bat sortu behar duzu." -#. rVPU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Remarks" msgstr "Aholkuak" -#. fsGX #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Selection" msgstr "Hautatu gaia" -#. d7+| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." msgstr "Errorea dokumentua arbelean gordetzean! Honako ekintza ezin da desegin." -#. bzNy #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Utzi" -#. =?|c #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~OK" msgstr "A~dos" -#. kCnk #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "(Standard)" msgstr "Estandarra" -#. J*CP #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Autumn Leaves" msgstr "" -#. {Caz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Be" msgstr "" -#. ~ryL #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Black and White" msgstr "~Beltza eta zuria" -#. ]iG1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Blackberry Bush" msgstr "" -#. N3Vm #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Jeans" msgstr "" -#. mvl{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifties Diner" msgstr "" -#. DK@| #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Glacier" msgstr "" -#. 4gX6 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Grapes" msgstr "" -#. Pj%- #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Marine" msgstr "Urdin iluna" -#. N(!, #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Millennium" msgstr "" -#. qnCj #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Nature" msgstr "" -#. {tkz #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -188,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Neon" msgstr "" -#. nk/. #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Night" msgstr "Argia" -#. O^I# #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "PC Nostalgia" msgstr "" -#. rnW8 #: template.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Pastel" msgstr "Itsatsi" -#. xL%? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool Party" msgstr "" -#. HB?} #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Pumpkin" msgstr "" -#. pHi4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Template" msgstr "Protokolo-txantiloia" -#. mHH? #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "An option must be confirmed." msgstr "Aukera bat berretsi behar da." -#. G(1h #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes Type" msgstr "Protokolo mota" -#. c8r[ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Results Minutes" msgstr "Emaitzen protokoloa" -#. U51{ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluation Minutes" msgstr "Pasatze-protokoloa" -#. }Qb4 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." msgstr "'Recipient' laster-marka falta da." -#. @n^j #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Form letter fields can not be included." msgstr "Ezin da posta-batzeko eremurik sartu." -#. 8T1! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "An error has occurred." msgstr "Errore bat gertatu da." -#. r#U+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Hartzailea" -#. G]g) #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "One recipient" msgstr "Hartzaile bakarra" -#. -(wC #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Several recipients (address database)" msgstr "Hainbat hartzaile (helbideen datu-basea)" -#. }5)1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Use of This Template" msgstr "Txantiloiaren erabilera" -#. G)(B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Click placeholder and overwrite" msgstr "Egin klik leku-markan eta gainidatzi" -#. lP8F #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Enpresa" -#. %(!I #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Saila" -#. 4u|+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Izena" -#. l4aQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Deitura" -#. 1EF! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Kalea" -#. prtU #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Herrialdea/Estatua" -#. %y9+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "ZIP/Posta-kodea" -#. -=#! #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Herria" -#. n.p+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titulua" -#. Qm77 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posizioa" -#. p?c_ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Form of Address" msgstr "Tratamendua" -#. @hh` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Inizialak" -#. B6yB #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Hasierako agurra" -#. X4^J #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Home Phone" msgstr "Etxeko telefonoa" -#. \Epi #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Work Phone" msgstr "Laneko telefonoa" -#. %W(X #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Faxa" -#. E69y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Posta elektronikoa" -#. (dX+ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URLa" -#. TKIf #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Oharrak" -#. h^F* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 1" msgstr "Eremu osag. 1" -#. fmv` #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 2" msgstr "Eremu osag. 2" -#. RL,E #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 3" msgstr "Eremu osag. 3" -#. NG{i #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Alt. Field 4" msgstr "Eremu osag. 4" -#. czWp #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "IDa" -#. nifQ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Egoera" -#. )YK1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Office Phone" msgstr "Bulegoko telefonoa" -#. ,f8B #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "Bilagailua" -#. P,n1 #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefono mugikorra" -#. V!+w #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Phone" msgstr "Beste telefono bat" -#. L){Y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar URL" msgstr "Egutegiaren URLa" -#. 4DAb #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Gonbidatu" -#. w*d= #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "User data field is not defined!" msgstr "Erabiltzailearen datu-eremua ez dago definituta!" -#. h1{P #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "General layout" msgstr "Diseinu orokorra" -#. |[!y #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Default layout" msgstr "Diseinu lehenetsia" -#. 0`S* #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Commemorative publication layout" msgstr "Festako diseinua" -#. T^GZ #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure layout" msgstr "Liburuxka-diseinua" -#. !w?O #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatua" -#. Ycj% #: template.src msgctxt "" "template.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-sided" msgstr "Orrialde bakarra" -#. 1EkR #: template.src msgctxt "" "template.src\n" |