diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-12 17:07:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-12 17:13:10 +0100 |
commit | 3e575719f7f7e3c10f4c1ca39e1b10a746fe6adb (patch) | |
tree | 92d826a4d43435e6bbd888dc840f5a3a29ef1497 /source/eu | |
parent | 53ac2ecc116572789505a5fe304b1c962d01ed26 (diff) |
update translations for master/7.5
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8fdffa156100c7583eec271a33632534cb8629b3
(cherry picked from commit 0c9f3d0b57a3ced617fca89de6a87b38efdf8d94)
Diffstat (limited to 'source/eu')
-rw-r--r-- | source/eu/cui/messages.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/sc/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/sw/messages.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/wizards/messages.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/eu/wizards/source/resources.po | 34 |
6 files changed, 131 insertions, 113 deletions
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po index 3b8448e4acf..34ef0c065eb 100644 --- a/source/eu/cui/messages.po +++ b/source/eu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 14:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eu/>\n" @@ -9112,38 +9112,44 @@ msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event." msgstr "Hautatutako gertaerarako makroa edo osagai-esleipena ezabatzen du." +#. 7j6pm +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:100 +msgctxt "eventsconfigpage|deleteall" +msgid "Remove _All" +msgstr "" + #. Ebcvv -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:130 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144 msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" msgstr "Gorde hemen:" #. AXbbm -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:147 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:161 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein" msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite." msgstr "Hautatu lehenengo non gordeko den gertaera-lotura, uneko dokumentuan ala bulegotika-suitean." #. C6KwW -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:200 msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" msgstr "Gertaera" #. daKJA -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:224 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" msgid "Assigned Action" msgstr "Esleitutako ekintza" #. Gp5MK -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:235 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events" msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro." msgstr "Zerrenda-koadro handiak gertaerak eta esleitutako makroak zerrendatzen ditu. Kokalekua hautatu ondoren Gorde hemen zerrenda-koadroan, hautatu zerrenda-koadro handiko gertaera bat. Ondoren egin klik Esleitu makroa aukeran." #. aCb4v -#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:260 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Programa-gertaerei makroak esleitzen dizkie. Esleitutako makroak automatikoki exekutatzen dira, gertaera jazotzen den aldi guztietan." @@ -12479,14 +12485,20 @@ msgctxt "macroassignpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event." msgstr "Hautatutako gertaerarako makroa edo osagai-esleipena ezabatzen du." +#. DASAB +#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:186 +msgctxt "macroassignpage|deleteall" +msgid "Remove _All" +msgstr "" + #. CqT9E -#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204 msgctxt "macroassignpage|label1" msgid "Assign" msgstr "Esleitu" #. v49A4 -#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:218 msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage" msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs." msgstr "Programa-gertaerei makroak esleitzen dizkie. Esleitutako makroak automatikoki exekutatzen dira, gertaera jazotzen den aldi guztietan." @@ -18821,132 +18833,126 @@ msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog" msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors." msgstr "Poster-koloreen kopurua zehazteko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du." -#. CCQhf -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:12 -msgctxt "qrcodegen|edit_name" -msgid "www.libreoffice.org" -msgstr "www.libreoffice.org" - #. LpQaD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:17 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR and Barcode" msgstr "QR kodea eta barra-kodea" #. 4FXDa #. Text to be stored in the QR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text:" msgstr "URLa/Testua:" #. FoKEY #. Set Margin around QR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:134 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:131 msgctxt "qrcodegen|label_margin" msgid "Margin:" msgstr "Marjina:" #. cBGCb #. Select type -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:146 msgctxt "qrcodegen|label_type" msgid "Type:" msgstr "Mota:" #. QaD48 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:163 msgctxt "qrcodegen|QrCode" msgid "QR Code" msgstr "QR kodea" #. HGShQ -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 msgctxt "qrcodegen|BarCode" msgid "Barcode" msgstr "Barra-kodea" #. C3VYY -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:168 msgctxt "type" msgid "The type of code to generate." msgstr "Sortuko den kode mota." #. 8QtFq #. Error Correction Level of QR code -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:188 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error correction:" msgstr "Errore-zuzenketa:" #. SPWn3 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220 msgctxt "edit margin" msgid "The margin surrounding the code." msgstr "Kodearen inguruko marjina." #. vUJPT -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:240 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" msgstr "Baxua" #. GeYR9 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:249 msgctxt "button_low" msgid "7% of codewords can be restored." msgstr "Kode-hitzen %7a leheneratu daiteke." #. 2gaf5 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:260 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "Ertaina" #. 3A5XB -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:272 msgctxt "button_medium" msgid "15% of codewords can be restored." msgstr "Kode-hitzen %15a leheneratu daiteke." #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:286 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "Kuartila" #. x4g64 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:298 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:295 msgctxt "button_quartile" msgid "25% of codewords can be restored." msgstr "Kode-hitzen %25a leheneratu daiteke." #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:309 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:306 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "Altua" #. A2TRN -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:321 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:318 msgctxt "button_high" msgid "30% of codewords can be restored." msgstr "Kode-hitzen %30a leheneratu daiteke." #. DnXM6 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:349 msgctxt "qr text" msgid "The text from which to generate the code." msgstr "Kodea sortzeko erabiliko den testua." #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:366 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "Aukerak" #. bAZcM -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:398 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:394 msgctxt "qr code dialog title" msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL." msgstr "Sortu kode linealak eta matrizialak edozein URL edo testurekin." diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4ea0d374afa..c33739f6fe2 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/eu/>\n" "Language: eu\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559405183.000000\n" #. HhMVS @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_PRIMARY\n" "value.text" msgid "Successfully updated the presentation “%TITLE”." -msgstr "" +msgstr "“%TITLE” aurkezpena ongi eguneratu da." #. Ud5BA #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_1\n" "value.text" msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Fitxategi-tamaina aldatu da. Lehen %OLDFILESIZE MB zituen, orain %NEWFILESIZE MB ditu." #. 3jxzg #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_2\n" "value.text" msgid "The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximately %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Fitxategi-tamaina aldatu da. Lehen %OLDFILESIZE MB zituen, orain %NEWFILESIZE MB inguru ditu." #. GshEd #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_3\n" "value.text" msgid "The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Fitxategi-tamaina aldatu da. Orain %NEWFILESIZE MB ditu." #. Eks8J #: PresentationMinimizer.xcu @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_SECONDARY_4\n" "value.text" msgid "The file size has changed to approximately %NEWFILESIZE MB." -msgstr "" +msgstr "Fitxategi-tamaina aldatu da. Orain %NEWFILESIZE MB inguru ditu." #. CSfqQ #: PresentationMinimizer.xcu diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index 7505252e991..af4c0200476 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:59+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eu/>\n" @@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "aktibatuta" -#. NqkbD +#. RryEg #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" -msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "Segurtasun-abisua: Kanpoko esteken eguneraketa automatikoa desgaitu da." +msgid "Automatic update of external links has been disabled." +msgstr "Kanpoko esteken eguneraketa automatikoa desgaitu egin da." #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index 7cdc889c5f9..97a3e2930d7 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eu/>\n" @@ -16035,194 +16035,206 @@ msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description" msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." msgstr "Eman objektuaren azalpen luzeagoa, batez ere objektua 'Ordezko testua' atalean deskribatzeko konplexuegia bada edo xehetasun gehiegi badu. Testu hori teknologia lagungarrietan erabiliko da. Irudietan, testu hori etiketa egoki batean esportatzen da HTML eta PDF formatuetara." +#. KwZDj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151 +msgctxt "frmaddpage|decorative" +msgid "Decorative" +msgstr "" + +#. bvrpj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative" +msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." +msgstr "" + #. DWCEc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Accessibility" msgstr "Erabilerraztasuna" #. WCaFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204 msgctxt "frmaddpage|protectcontent" msgid "_Contents" msgstr "_Edukiak" #. FrDqV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent" msgid "Prevents changes to the contents of the selected item." msgstr "Hautatutako elementuaren edukia aldaketarik ez egiteko babesten du." #. tHFEc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223 msgctxt "frmaddpage|protectframe" msgid "P_osition" msgstr "_Kokalekua" #. skuDE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe" msgid "Locks the position of the selected item in the current document." msgstr "Hautatutako elementuaren kokalekua blokeatzen du uneko dokumentuan." #. MJfL4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242 msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" msgstr "_Tamaina" #. FEkTC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize" msgid "Locks the size of the selected item." msgstr "Hautatutako elementuaren tamaina blokeatzen du." #. JoBc6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265 msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" msgstr "Babestu" #. E93Da -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment:" msgstr "_Lerrokatze bertikala:" #. fzvfP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" msgstr "Goian" #. Mz6Ss -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "Erdian" #. qpZAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" msgstr "Behean" #. AAw2F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign" msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings." msgstr "Markoaren edukiaren lerrokatzen bertikala zehazten du. Horrek testu-edukiari eragiten dio nagusiki, baina baita taulei eta testu-arean ainguratutako beste objektuei (karaktere moduan, karaktereari edo paragrafoari ainguratutakoei), esaterako markoei, grafikoei edo marrazkiei." #. 2weJX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" msgstr "Eduki-lerrokatzea" #. ikzFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "_Editagarria irakurtzeko dokumentuan soilik" #. GM7gD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly" msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)." msgstr "Markoaren edukia irakurtzeko soilik den dokumentuan (idazketaren aurka babestuta) editatzeko aukera ematen dizu." #. vmiHE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380 msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "Inprima_tu" #. URLpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe" msgid "Includes the selected item when you print the document." msgstr "Hautatutako elementua sartzen du dokumentua inprimatzean." #. ZSv3T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow" msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list." msgstr "Markoko testu-fluxuaren norabide hobetsia zehazten du. Orrialdean testu-fluxuaren ezarpen lehenetsiak erabiltzeko, hautatu Erabili goi-mailako objektu-ezarpenak zerrendan." #. ph8JN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418 msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" msgstr "_Testuaren noranzkoa:" #. MvNvt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434 msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" #. 9qEg2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:448 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "Link this frame prior to current frame." msgstr "Estekatu marko hau uneko markoaren aurretik." #. Da3D4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:449 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" msgstr "_Aurreko esteka:" #. j25pX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485 msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" msgstr "<Bat ere ez>" #. 24Gnc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev" msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty." msgstr "Estekatutako sekuentzia batean uneko markoaren aurretik datorren markoa bistaratzen du. Aurreko esteka gehitzeko edo aldatzeko, hautatu markoa zerrendan. Markoak estekatzen ari bazara, uneko markoak eta helburu-markoak hutsik egon behar dute." #. 6CXC7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:482 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "Link this frame after the current frame." msgstr "Estekatu marko hau uneko markoaren ondoren." #. PcwqA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" msgstr "_Hurrengo esteka:" #. pwAz4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519 msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" msgstr "<Bat ere ez>" #. WyGHY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next" msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty." msgstr "Estekatutako sekuentzia batean uneko markoaren ondoren datorren markoa bistaratzen du. Aurreko esteka gehitzeko edo aldatzeko, hautatu markoa zerrendan. Markoak estekatzen ari bazara, uneko markoak eta helburu-markoak hutsik egon behar dute." #. s6AqL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538 msgctxt "frmaddpage|labelSequence" msgid "Sequence" msgstr "Sekuentzia" #. MbkfA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539 msgctxt "frmaddpage|labelSequence" msgid "Specify the sequence for linked frames." msgstr "Zehaztu estekatutako markoen sekuentzia." #. 7Eswq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage" msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame." msgstr "Hautatutako objektu, grafiko edo markoaren propietateak zehazten ditu." diff --git a/source/eu/wizards/messages.po b/source/eu/wizards/messages.po index 5828e0d5202..c02709ef468 100644 --- a/source/eu/wizards/messages.po +++ b/source/eu/wizards/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-23 09:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/eu/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556188016.000000\n" #. gbiMx @@ -22,35 +22,35 @@ msgctxt "RID_COMMON_START_0" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Ezin izan da sortu '%1' direktorioa.<BR>Beharbada lekurik gabe geratu zara disko gogorrean." -#. BPmbE +#. zrtRZ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33 msgctxt "RID_COMMON_START_1" -msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "Ezin izan da sortu testu-dokumentua.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Writer' modulua instalatuta dagoela." +msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed." +msgstr "" -#. R9k3A +#. m9CbQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34 msgctxt "RID_COMMON_START_2" -msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "Ezin izan da sortu kalkulu-orria.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Calc' modulua instalatuta dagoela." +msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed." +msgstr "" -#. XfFf9 +#. ZCzrE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35 msgctxt "RID_COMMON_START_3" -msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "Ezin izan da sortu aurkezpena.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Impress' modulua instalatuta dagoela." +msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed." +msgstr "" -#. QEUL9 +#. s45vT #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36 msgctxt "RID_COMMON_START_4" -msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "Ezin izan da sortu marrazkia.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Draw' modulua instalatuta dagoela." +msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed." +msgstr "" -#. GA9Kx +#. YzHou #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37 msgctxt "RID_COMMON_START_5" -msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "Ezin izan da sortu formula.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Math' modulua instalatuta dagoela." +msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed." +msgstr "" #. EcX4n #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38 diff --git a/source/eu/wizards/source/resources.po b/source/eu/wizards/source/resources.po index 7737094a9ba..90043a390f3 100644 --- a/source/eu/wizards/source/resources.po +++ b/source/eu/wizards/source/resources.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/eu/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556188021.000000\n" #. 8UKfi @@ -25,50 +25,50 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." msgstr "Ezin izan da sortu '%1' direktorioa.<BR>Beharbada ez dago behar adina leku disko gogorrean." -#. zDuJi +#. YDL7z #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_1\n" "property.text" -msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "Ezin izan da sortu testu-dokumentua.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Writer' instalatuta dagoela." +msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed." +msgstr "" -#. BydGz +#. ovyQD #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_2\n" "property.text" -msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "Ezin izan da sortu kalkulu-orria.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Calc' instalatuta dagoela." +msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed." +msgstr "" -#. jAyjL +#. XoWgV #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_3\n" "property.text" -msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "Ezin izan da sortu aurkezpena.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Impress' instalatuta dagoela." +msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed." +msgstr "" -#. 3mrBG +#. 86ERo #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_4\n" "property.text" -msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "Ezin izan da sortu marrazkia.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Draw' instalatuta dagoela." +msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed." +msgstr "" -#. rMsgf +#. oGc3c #: resources_en_US.properties msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_5\n" "property.text" -msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "Ezin izan da sortu formula.<BR>Egiaztatu 'PRODUCTNAME Math' instalatuta dagoela." +msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed." +msgstr "" #. j5GzW #: resources_en_US.properties |