aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/eu
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/eu')
-rw-r--r--source/eu/android/sdremote/res/values.po105
-rw-r--r--source/eu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po11
-rw-r--r--source/eu/chart2/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/eu/cui/source/customize.po4
-rw-r--r--source/eu/cui/source/dialogs.po25
-rw-r--r--source/eu/cui/source/options.po21
-rw-r--r--source/eu/cui/source/tabpages.po19
-rw-r--r--source/eu/cui/uiconfig/ui.po1345
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/source/ui/app.po5
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po1
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po13
-rw-r--r--source/eu/desktop/source/deployment/gui.po63
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/an_ES.po1
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/bn_BD.po1
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/br_FR.po1
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/en/dialog.po3
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/gu_IN.po1
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/he_IL.po1
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/hi_IN.po1
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po6
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/oc_FR.po1
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po2
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/si_LK.po1
-rw-r--r--source/eu/editeng/source/editeng.po1
-rw-r--r--source/eu/editeng/source/items.po6
-rw-r--r--source/eu/extensions/source/update/check.po6
-rw-r--r--source/eu/extras/source/gallery/share.po28
-rw-r--r--source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po3
-rw-r--r--source/eu/filter/source/pdf.po5
-rw-r--r--source/eu/filter/source/xsltdialog.po1
-rw-r--r--source/eu/formula/source/core/resource.po15
-rw-r--r--source/eu/fpicker/source/office.po1
-rw-r--r--source/eu/framework/source/classes.po7
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po4
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po4
-rw-r--r--source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po7
-rw-r--r--source/eu/librelogo/source/pythonpath.po42
-rw-r--r--source/eu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po2
-rw-r--r--source/eu/nlpsolver/src/locale.po5
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po53
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po151
-rw-r--r--source/eu/readlicense_oo/docs.po25
-rw-r--r--source/eu/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po18
-rw-r--r--source/eu/reportdesign/source/core/resource.po3
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/dbgui.po11
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/navipi.po1
-rw-r--r--source/eu/sc/source/ui/src.po254
-rw-r--r--source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po506
-rw-r--r--source/eu/scaddins/source/analysis.po33
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/calc.po2
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/draw.po2
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/extensions.po14
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/ooo.po138
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/smoketest.po1
-rw-r--r--source/eu/scp2/source/tde.po2
-rw-r--r--source/eu/sd/source/ui/animations.po16
-rw-r--r--source/eu/sd/source/ui/app.po23
-rw-r--r--source/eu/sd/source/ui/dlg.po23
-rw-r--r--source/eu/sd/source/ui/table.po6
-rw-r--r--source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po60
-rw-r--r--source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po61
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/appl.po13
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/eu/sfx2/source/doc.po20
-rw-r--r--source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po128
-rw-r--r--source/eu/starmath/source.po27
-rw-r--r--source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po2
-rw-r--r--source/eu/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/eu/svtools/source/misc.po72
-rw-r--r--source/eu/svtools/uiconfig/ui.po46
-rw-r--r--source/eu/svx/inc.po1
-rw-r--r--source/eu/svx/source/dialog.po175
-rw-r--r--source/eu/svx/source/engine3d.po7
-rw-r--r--source/eu/svx/source/gallery2.po3
-rw-r--r--source/eu/svx/source/src.po3
-rw-r--r--source/eu/svx/source/stbctrls.po4
-rw-r--r--source/eu/svx/source/svdraw.po2
-rw-r--r--source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po4
-rw-r--r--source/eu/svx/uiconfig/ui.po3
-rw-r--r--source/eu/sw/source/core/layout.po1
-rw-r--r--source/eu/sw/source/core/undo.po7
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/app.po33
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/config.po7
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/dbui.po2
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/docvw.po2
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/envelp.po3
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/index.po13
-rw-r--r--source/eu/sw/source/ui/utlui.po23
-rw-r--r--source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po842
-rw-r--r--source/eu/swext/mediawiki/help.po1
-rw-r--r--source/eu/sysui/desktop/share.po7
-rw-r--r--source/eu/tubes/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po27
-rw-r--r--source/eu/vcl/source/src.po37
-rw-r--r--source/eu/vcl/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/eu/wizards/source/formwizard.po27
-rw-r--r--source/eu/wizards/source/importwizard.po3
-rw-r--r--source/eu/wizards/source/template.po4
98 files changed, 3057 insertions, 1736 deletions
diff --git a/source/eu/android/sdremote/res/values.po b/source/eu/android/sdremote/res/values.po
index 3b8f089290d..d1a2a49c4a4 100644
--- a/source/eu/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/eu/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371824738.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"app_name\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Urruneko Impress"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"title_activity_presentation\n"
"string.text"
msgid "PresentationActivity"
-msgstr ""
+msgstr "AurkezpenJarduera"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"presentation_ui_resizehandle\n"
"string.text"
msgid "Handle to resize view."
-msgstr ""
+msgstr "Bistaren tamaina aldatzeko heldulekua."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"presentation_blank_screen\n"
"string.text"
msgid "Blank Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila zuria"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"reconnect\n"
"string.text"
msgid "Reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Birkonektatu..."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"actionbar_timeformat\n"
"string.text"
msgid "h:mmaa"
-msgstr ""
+msgstr "h:mmaa"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"actionbar_timerformat\n"
"string.text"
msgid "mm:ss"
-msgstr ""
+msgstr "mm:ss"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_pause\n"
"string.text"
msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+msgstr "Pausatu"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_restart\n"
"string.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Berrabiarazi"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_reset\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Leheneratu"
+msgstr "Berrezarri"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"clock_timer_resume\n"
"string.text"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Jarraitu"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"options_autodecline\n"
"string.text"
msgid "Decline Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Ukatu deiak"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -153,6 +155,10 @@ msgid ""
"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
" "
msgstr ""
+"#1 Egiaztatu Impress abian dagoela\n"
+"#2 Bluetooth erabiltzailerako, gaitu \"Aukerak\"-\"LibreOffice Impress\"-\"Orokorra\"-\"Gaitu urruneko kontrola\"\n"
+"#3 Wifi erabiltzailerako, markatu \"Aukerak\"-\"LibreOffice\"-\"Aurreratua\"-\"Gaitu eginbide esperimentalak\" \n"
+" "
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -160,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"options_description\n"
"string.text"
msgid "Automatically decline all incoming calls."
-msgstr ""
+msgstr "Automatikoki ukatu sarrerako dei guztiak."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -168,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"options_volumeswitching\n"
"string.text"
msgid "Volume Switching"
-msgstr ""
+msgstr "Bolumen bidezko txandakatzea"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -176,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"options_volumeswitching_descripton\n"
"string.text"
msgid "Change slides using volume buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Txandakatu diapositibak bolumen-botoiak erabiliz"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -184,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"options_enablewifi\n"
"string.text"
msgid "Enable wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu haririk gabekoa"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -192,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"options_enablewifi_descripton\n"
"string.text"
msgid "Try to connect to the computer over wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Saiatu ordenagailura konektatzen haririk gabekoa erabiliz"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -200,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"options_switchcomputer\n"
"string.text"
msgid "Switch computer"
-msgstr ""
+msgstr "Txandakatu ordenagailua"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -208,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"blankscreen_return\n"
"string.text"
msgid "Return to Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Itzuli diapositibara"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -216,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"bluetooth\n"
"string.text"
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -224,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"wifi\n"
"string.text"
msgid "Wi-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "Wifia"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -232,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"selector_noservers\n"
"string.text"
msgid "Searching for computers…"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenagailuak bilatzen..."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -240,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"selector_delete\n"
"string.text"
msgid "Remove computer"
-msgstr ""
+msgstr "Kendu ordenagailua"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -248,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"selector_choose_a_computer\n"
"string.text"
msgid "Choose a Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu ordenagailu bat"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -256,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connecting\n"
"string.text"
msgid "Attempting to connect to {0}…"
-msgstr ""
+msgstr "{0}(e)ra konektatzen saiatzen…"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -264,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Urruneko Impress ezin da {0}(e)ra konektatu."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -280,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_1\n"
"string.text"
msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
-msgstr ""
+msgstr "Impress-en, klik \"Diapositiba-aurkezpena\" menuan eta hautatu \"Urruneko Impress\"."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -288,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_2_deviceName\n"
"string.text"
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu \"{0}\" zure gailu gisa."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -296,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"pairing_instructions_3\n"
"string.text"
msgid "Then input this PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Ondoren sartu PIN hau:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -304,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_instruction\n"
"string.text"
msgid "No presentation is currently running."
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago aurkezpenik abian."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -312,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_button\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Abiarazi aurkezpena"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -320,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"startpresentation_title\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Abiarazi aurkezpena"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -328,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"about\n"
"string.text"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Honi buruz"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -344,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"about_versionstring\n"
"string.text"
msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
-msgstr ""
+msgstr "Bertsioa: {0} (Build IDa: {1})"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -352,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"about_copyright\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2012 LibreOffice kolaboratzaileak eta/edo haren afiliatuak."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -360,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"about_licence\n"
"string.text"
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
-msgstr ""
+msgstr "App hau Mozilla Public License, v. 2.0 lizentziapean argitaratu da."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -376,6 +382,13 @@ msgid ""
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
+"App honek android-coverflow darabil\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tBSD lizentzia berria.\n"
+"\n"
+"App honek ActionBarSherlock darabil:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tApache License, Version 2.0 lizentziapean (the \"License\")"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -383,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"addserver\n"
"string.text"
msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu wifi ordenagailua eskuz"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -391,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"addserver_entername\n"
"string.text"
msgid "Computer name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenagailuaren izena:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -399,7 +412,7 @@ msgctxt ""
"addserver_enteraddress\n"
"string.text"
msgid "Computer IP address or hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenagailuaren IP helbidea edo ostalari-izena:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -407,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"addserver_remember\n"
"string.text"
msgid "Remember this computer next time"
-msgstr ""
+msgstr "Gogoratu ordenagailu hau hurrengorako"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -431,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"reconnect_description1\n"
"string.text"
msgid "Your connection has been dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Zure konexioa eten egin da."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -439,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"reconnect_description2\n"
"string.text"
msgid "Please try to reconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Saiatu berriro konektatzen"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -450,6 +463,8 @@ msgid ""
"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
"The use over Bluetooth is recommended."
msgstr ""
+"Eginbide hau oraindik esperimentala da. Eginbide esperimentalak gaitu behar dituzu zure ordenagailuko \"Aukerak\"-\"LibreOffice\"-\"Aurreratua\" atalean. \n"
+"Bluetooth erabiltzea gomendatzen dizugu."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -457,4 +472,4 @@ msgctxt ""
"wrong_time_format\n"
"string.text"
msgid "You have entered wrong time format"
-msgstr ""
+msgstr "Okerreko ordu-formatua sartu duzu"
diff --git a/source/eu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/eu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 7cc2d865d1b..235fadcff6b 100644
--- a/source/eu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/eu/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "Exekutatu"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editatu"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Library"
-msgstr "Liburutegi berria"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,9 +75,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr "Modulu berria"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
@@ -87,6 +88,7 @@ msgid "Existing macros in:"
msgstr "Lehendik dauden makroak ~hemen:"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
@@ -96,6 +98,7 @@ msgid "Macro from"
msgstr "~Hemengo makroa:"
#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
diff --git a/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po b/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po
index a5bd424143b..2d072c50f54 100644
--- a/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371825200.0\n"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lerro-mota:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "Spline kubikoa"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bereizmena:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,16 +68,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Polinomioen gradua:"
#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
"SplineTypeModel\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic Spline"
-msgstr ""
+msgstr "Spline kubikoa"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/cui/source/customize.po b/source/eu/cui/source/customize.po
index a270a6a6209..41f6bf929b8 100644
--- a/source/eu/cui/source/customize.po
+++ b/source/eu/cui/source/customize.po
@@ -64,6 +64,7 @@ msgid "~New"
msgstr "~Berria"
#: acccfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
@@ -133,6 +134,7 @@ msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
#: acccfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
@@ -337,6 +339,7 @@ msgid "Modify"
msgstr "Aldatu"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -602,6 +605,7 @@ msgid "Toolbar Content"
msgstr "Tresna-barraren edukia"
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
diff --git a/source/eu/cui/source/dialogs.po b/source/eu/cui/source/dialogs.po
index b22adb42fe8..9b8f00a67d8 100644
--- a/source/eu/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/eu/cui/source/dialogs.po
@@ -42,6 +42,7 @@ msgid "RGB"
msgstr "RGB (GBU)"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -51,6 +52,7 @@ msgid "~Red"
msgstr "Gorria"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -60,6 +62,7 @@ msgid "~Green"
msgstr "Berdea"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -105,6 +108,7 @@ msgid "~Saturation"
msgstr ""
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -123,6 +127,7 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -132,6 +137,7 @@ msgid "~Cyan"
msgstr "Cyan-a"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -141,6 +147,7 @@ msgid "~Magenta"
msgstr "Magenta"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -150,6 +157,7 @@ msgid "~Yellow"
msgstr "Horia"
#: colorpicker.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
@@ -168,6 +176,7 @@ msgid "Origi~nal"
msgstr "Jato~rrizkoa"
#: commonlingui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -264,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "Ize~na"
+msgstr "I~zena"
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
@@ -333,6 +342,7 @@ msgid "Add Commands"
msgstr "Gehitu komandoak"
#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
@@ -349,6 +359,7 @@ msgid "Insert Rows"
msgstr "Txertatu errenkadak"
#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_COL\n"
@@ -357,6 +368,7 @@ msgid "Insert Columns"
msgstr "~Txertatu zutabeak"
#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n"
@@ -370,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Esteka"
+msgstr ""
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position"
-msgstr "Kokalekua"
+msgstr "Posizioa"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -996,6 +1008,7 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Parametroak"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1014,6 +1027,7 @@ msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1162,6 +1176,7 @@ msgid "Relief"
msgstr "Erliebea"
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -1755,6 +1770,7 @@ msgid "~News"
msgstr "~Berriak"
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -2390,6 +2406,7 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Gehitu..."
#: multipat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
@@ -3182,6 +3199,7 @@ msgid "Update:"
msgstr "Eguneratu:"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -3324,6 +3342,7 @@ msgid "Class ~Location"
msgstr "Klasearen ~Kokalekua"
#: svuidlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
diff --git a/source/eu/cui/source/options.po b/source/eu/cui/source/options.po
index 4022700ff52..da36975e803 100644
--- a/source/eu/cui/source/options.po
+++ b/source/eu/cui/source/options.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361132443.0\n"
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -35,6 +36,7 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory
msgstr ""
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -53,6 +55,7 @@ msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -80,6 +83,7 @@ msgid "Directory"
msgstr "Direktorioa"
#: certpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -229,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "E~zabatu"
+msgstr "~Ezabatu"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -539,6 +543,7 @@ msgid "Color table"
msgstr "Kolore-taula"
#: optchart.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
@@ -764,6 +769,7 @@ msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Testu-diseinu konplexua"
#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
@@ -1685,6 +1691,7 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Eraman behera"
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
@@ -2098,6 +2105,7 @@ msgid "AutoText"
msgstr "Autotestua"
#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
@@ -2227,6 +2235,7 @@ msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Ezarpen hau administratzaileak babestuta dago"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
@@ -2469,6 +2478,7 @@ msgid "E-mail"
msgstr "Posta elektronikoa"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
@@ -2568,6 +2578,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Taula"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2586,6 +2597,7 @@ msgid "Comparison"
msgstr ""
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2595,6 +2607,7 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Bateragarritasuna"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2712,6 +2725,7 @@ msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2721,6 +2735,7 @@ msgid "Defaults"
msgstr "Lehenetsia"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2766,6 +2781,7 @@ msgid "Sort Lists"
msgstr "Ordenatze-zerrendak"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2775,6 +2791,7 @@ msgid "Changes"
msgstr "Aldaketak"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2784,6 +2801,7 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Bateragarritasuna"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2793,6 +2811,7 @@ msgid "Grid"
msgstr "Sareta"
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
diff --git a/source/eu/cui/source/tabpages.po b/source/eu/cui/source/tabpages.po
index 09d8e24644a..5f22d0447fd 100644
--- a/source/eu/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/eu/cui/source/tabpages.po
@@ -1689,6 +1689,7 @@ msgid "Legal"
msgstr "Legala"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1815,22 +1816,24 @@ msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4 gutun-azala"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6 gutun-azala"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#8 (Monarch) gutun-azala"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1869,6 +1872,7 @@ msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 gutun-azala"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
@@ -1986,6 +1990,7 @@ msgid "Legal"
msgstr "Legala"
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2148,6 +2153,7 @@ msgid "Screen 16:10"
msgstr ""
#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -2229,6 +2235,7 @@ msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2256,6 +2263,7 @@ msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 lerro"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2560,6 +2568,7 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Lerrokatu"
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -2812,6 +2821,7 @@ msgstr ""
"Orain gorde nahi duzu?"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
@@ -2844,6 +2854,7 @@ msgid "Font"
msgstr "Letra-tipoa"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -2995,6 +3006,7 @@ msgid "Hori~zontal"
msgstr "Hori~zontala"
#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -3299,6 +3311,7 @@ msgid "Increments"
msgstr "Gehikuntza"
#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -3950,6 +3963,7 @@ msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4022,6 +4036,7 @@ msgid "Round"
msgstr "Biribildu"
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
diff --git a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
index a31b3b3ce1d..c2341a6af28 100644
--- a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoInclude"
-msgstr "_Sartu automatikoki"
+msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -129,16 +129,17 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "New abbreviations"
-msgstr "Laburdura berriak"
+msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "Or_deztu"
+msgstr "Ordeztu"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Delete abbreviations"
-msgstr "Ezabatu laburdurak"
+msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
-msgstr "Laburtzapenak (ondoren maiuskularik ez)"
+msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoInclude"
-msgstr "Sartu auto_matikoki"
+msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -174,16 +175,17 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "New words with two initial capitals"
-msgstr "Hasieran bi maiuskula dituzten hitz berriak"
+msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "Or_deztu"
+msgstr "Ordeztu"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Delete words with two initial capitals"
-msgstr "Ezabatu hasieran bi maiuskula dituzten hitzak"
+msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -201,16 +203,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr "HItz HAsieran BI MAiuskula"
+msgstr ""
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "Ordezt_u"
+msgstr "Ordeztu"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With:"
-msgstr "_Honekin:"
+msgstr ""
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -228,16 +231,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "_Testu soila"
+msgstr ""
#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "Or_deztu"
+msgstr "Ordeztu"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr "Aplikatu debekatutako karaktere-zerrenda lerro-hasieran eta -amaieran"
+msgstr ""
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr "Baimendu puntuazio librea"
+msgstr ""
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-msgstr "Aplikatu tartea testu asiarren, konplexuen eta latinezko testuen artean"
+msgstr ""
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line change"
-msgstr "Lerro-aldaketa"
+msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Autozuzenketa"
+msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -291,9 +295,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr "Ordezpenak eta salbuespenak. Hizkuntza:"
+msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"replace\n"
@@ -309,9 +314,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exceptions"
-msgstr "Salbuespenak"
+msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"options\n"
@@ -321,6 +327,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"apply\n"
@@ -336,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr "Lokalizatutako aukerak"
+msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr "Hitz-osatzea"
+msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr "Smart etiketak"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s"
-msgstr "Hone_la"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or"
-msgstr "H_onentzat"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell"
-msgstr "Gelaxka"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr "Errenkada"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr "Taula"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -408,16 +415,17 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragrafoa"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"paralb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Character"
-msgstr "Karakterea"
+msgstr "Karaktereak:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "_Gardentasuna"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background color"
-msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked graphic"
-msgstr "Estekatu gabeko grafikoa"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -462,16 +470,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find graphics"
-msgstr "Bilatu grafikoa"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Arakatu..."
+msgstr "Arakatu..."
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -480,9 +489,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "E_stekatu"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -492,13 +502,14 @@ msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"positionrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Kokalekua"
+msgstr "Posizioa"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ar_ea"
-msgstr "Ar_ea"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr "Elkarren _ondoan"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Mota"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -534,16 +545,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Gardentasuna"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"showpreview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr "Aurre_bista"
+msgstr "Aurrebista"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr "Kolorea"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradientea"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "Grafikoa"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -588,16 +600,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr "Erabiltzaileak de_finitua"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Lehenetsia"
+msgstr "Lehenetsia"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -606,25 +619,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line arrangement"
-msgstr "Lerro-antolamendua"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "Es_tiloa"
+msgstr "Estiloa"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Zabalera"
+msgstr "Zabalera"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Kolorea"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Marra"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "E_zkerrean"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr "Eskuinean"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -669,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "_Goian"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -678,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "_Behean"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -687,9 +702,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr "Sinkronizatu"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -699,13 +715,14 @@ msgid "Spacing to contents"
msgstr "Edukira bitarteko tartea"
#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Kokalekua"
+msgstr "Posizioa"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -714,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce"
-msgstr "Distan_tzia"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -723,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr "K_olorea"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -732,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow style"
-msgstr "Itzal-estiloa"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr "_Fusionatu hurrengo paragrafoarekin"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge adjacent line styles"
-msgstr "_Fusionatu ondoz ondoko marra-estiloak"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -759,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr "_Graduak"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -795,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian layout _mode"
-msgstr "Testu asiarren diseinu _modua"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -804,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "Testu-orientazioa"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wrap text automatically"
-msgstr "_Itzulbiratu testua automatikoki"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -822,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shrink to fit cell size"
-msgstr "_Txikiagotu gelaxka-tamainara egokitzeko"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -831,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation _active"
-msgstr "Hitz-zatiketa _aktibatuta"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr "Testuaren _noranzkoa"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Hori_zontala"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -867,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_Bertikala"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_ndent"
-msgstr "K_oska"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -885,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text alignment"
-msgstr "Testuaren lerrokapena"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -894,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr "Testu-hedapena gelaxkaren beheko ertzetik"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -903,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr "Testu-hedapena gelaxkaren goiko ertzetik"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -912,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr "Testu-hedapena gelaxkaren barnean soilik"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -924,6 +941,7 @@ msgid "ABCD"
msgstr ""
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreHorzAlign\n"
@@ -939,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Ezkerrean"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -948,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr "Zentratuta"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -957,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Eskuinean"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -966,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Justifikatu"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -975,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr "Beteta"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -984,9 +1002,10 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr "Banatuta"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
@@ -1002,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Goian"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr "Erdian"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Behean"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "Justifikatu"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1038,9 +1057,10 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr "Banatuta"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
@@ -1050,6 +1070,7 @@ msgid "Family "
msgstr "Familia"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1059,6 +1080,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1068,6 +1090,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1077,6 +1100,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1086,6 +1110,7 @@ msgid "Font"
msgstr "Letra-tipoa"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
@@ -1095,6 +1120,7 @@ msgid "Family "
msgstr "Familia"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1104,6 +1130,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1113,6 +1140,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1131,6 +1159,7 @@ msgid "Western text font"
msgstr "Mendebaldeko testuen letra-tipoa"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
@@ -1140,6 +1169,7 @@ msgid "Family "
msgstr "Familia"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1149,6 +1179,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1158,6 +1189,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1176,6 +1208,7 @@ msgid "Asian text font"
msgstr "Testu asiarren letra-tipoa"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
@@ -1185,6 +1218,7 @@ msgid "Family "
msgstr "Familia"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1194,6 +1228,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1203,6 +1238,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1221,6 +1257,7 @@ msgid "CTL font"
msgstr "CTL letra-tipoa"
#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1236,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text boundaries"
-msgstr "Testuaren mugak"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document background"
-msgstr "Dokumentuaren atzeko planoa"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Orokorra"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Application background"
-msgstr "Aplikazioaren atzeko planoa"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object boundaries"
-msgstr "Objektuaren mugak"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1281,9 +1318,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table boundaries"
-msgstr "Taularen mugak"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"font\n"
@@ -1299,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr "Bisitatu gabeko estekak"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links"
-msgstr "Bisitatutako estekak"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr "Ortografia-egiaztatze automatikoa"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1326,16 +1364,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr "Smart etiketak"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"shadows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadows"
-msgstr "Itzalak"
+msgstr "Itzala"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Testu-dokumentua"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Sareta"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field shadings"
-msgstr "Eremu-itzaldurak"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index and table shadings"
-msgstr "Indizearen eta taularen itzaldurak"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section boundaries"
-msgstr "Sekzio-mugak"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page and column breaks"
-msgstr "Orrialde- eta zutabe-jauziak"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML dokumentua"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SGML syntax highlighting"
-msgstr "Nabarmendu SGML sintaxia"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment highlighting"
-msgstr "Nabarmendu iruzkina"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyword highlighting"
-msgstr "Nabarmendu gako-hitza"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "Testua"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Kalkulu-orria"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid lines"
-msgstr "Sareta-marrak"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page breaks"
-msgstr "Orrialde-jauziak"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1497,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Manual page breaks"
-msgstr "Eskuzko orrialde-jauzia"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1506,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic page breaks"
-msgstr "Orrialde-jauzi automatikoa"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detective"
-msgstr "Detektibea"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detective error"
-msgstr "Detektibearen errorea"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr "Erreferentziak"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes background"
-msgstr "Oharren atzeko planoa"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing / Presentation"
-msgstr "Marrazkia / Aurkezpena"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Sareta"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1569,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
-msgstr "Nabarmendu Basic sintaxia"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Identifier"
-msgstr "Identifikatzailea"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1587,16 +1626,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Iruzkina"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"basicnumber\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Kopurua"
+msgstr "Zenbakia"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr "Katea"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr "Eragilea"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1623,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reserved expression"
-msgstr "Adierazpen erreserbatua"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
-msgstr "Nabarmendu SQL sintaxia"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1650,16 +1690,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Identifier"
-msgstr "Identifikatzailea"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlnumber\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Kopurua"
+msgstr "Zenbakia"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr "Katea"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr "Eragilea"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyword"
-msgstr "Gako-hitza"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameter"
-msgstr "Parametroa"
+msgstr ""
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1704,16 +1745,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Iruzkina"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "Ize_na"
+msgstr "Izena"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr "K_olorea"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table"
-msgstr "Kolore-taula"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "RGB"
-msgstr "RGB (GBU)"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color Mode"
-msgstr "Kolore modua"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "_Aldatu"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1884,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1935,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Txertatu iruzkina"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Egilea"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1911,16 +1953,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_Testua"
+msgstr ""
#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "T_xertatu"
+msgstr "Txertatu"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1929,7 +1972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Egilea"
+msgstr ""
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -1938,9 +1981,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Editatu iruzkina"
+msgstr ""
#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label1\n"
@@ -1956,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reset"
-msgstr "_Berrezarri"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1974,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr "_Berria..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1992,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "Izena _aldatu..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2001,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Ezabatu"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr "Menua"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2028,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entries"
-msgstr "_Sarrerak"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr "_Gehitu..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "Izena _aldatu..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2073,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Ezabatu"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Aldatu"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2100,16 +2144,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu Content"
-msgstr "Menu-edukia"
+msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_Azalpena"
+msgstr "Azalpena"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menus"
-msgstr "Menuak"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Laster-teklak"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "_Aldatu"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr "_Kargatu..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2172,16 +2217,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eset"
-msgstr "B_errezarri"
+msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr "_Kategoria"
+msgstr "Kategoria"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr "_Funtzioa"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keys"
-msgstr "_Teklak"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr "Funtzioak"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2217,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr "Teklatua"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2235,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "_Izena aldatu"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2244,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Ezabatu"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2253,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "Leheneratu ezarpen lehenetsiak"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr "_Testu soila"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr "Tresna-barra"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2301,13 +2347,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr ""
+msgstr "Komandoak"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2316,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename..."
-msgstr "Izena _aldatu..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2325,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Ezabatu"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2370,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modify"
-msgstr "Aldatu"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2388,16 +2435,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Content"
-msgstr "Tresna-barraren edukia"
+msgstr ""
#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"customize.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_Azalpena"
+msgstr "Azalpena"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "Tresna-barrak"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign:"
-msgstr "Esleitu:"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2424,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_acro..."
-msgstr "M_akroa..."
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr "Gertaera"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2442,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr "Esleitutako ekintza"
+msgstr ""
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr "Gertaerak"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -2490,6 +2538,7 @@ msgid "Relief"
msgstr "Erliebea"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2508,6 +2557,7 @@ msgid "Strikethrough"
msgstr "Marratua"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label48\n"
@@ -2517,6 +2567,7 @@ msgid "Underlining"
msgstr "~Azpimarratzea"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
@@ -2526,6 +2577,7 @@ msgid "Overline color"
msgstr "~Goimarraren kolorea"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
@@ -2571,6 +2623,7 @@ msgid "Individual words"
msgstr "Hitzez hitz"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -2598,6 +2651,7 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Itzala"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -2607,6 +2661,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -2616,6 +2671,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2661,6 +2717,7 @@ msgid "Small capitals"
msgstr "Maiuskula txikiak"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -2688,6 +2745,7 @@ msgid "Engraved"
msgstr "Grabatua"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -2751,6 +2809,7 @@ msgid "Below text"
msgstr "Testuaren azpian"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2760,6 +2819,7 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(gabe)"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2769,6 +2829,7 @@ msgid "Single"
msgstr "Soila"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2778,6 +2839,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Bikoitza"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -2805,6 +2867,7 @@ msgid "With X"
msgstr "Xrekin"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2814,6 +2877,7 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(gabe)"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2823,6 +2887,7 @@ msgid "Single"
msgstr "Soila"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2832,6 +2897,7 @@ msgid "Double"
msgstr "Bikoitza"
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -2964,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "M_ota"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -2973,7 +3039,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr "Lineala"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -2982,7 +3048,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr "Axiala"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -2991,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr "Erradiala"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3000,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Elipsoidea"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3009,7 +3075,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr "Koadritikoa"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3018,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Karratua"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X"
-msgstr "Zentroa _X"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3036,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y"
-msgstr "Zentroa _Y"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3045,16 +3111,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle"
-msgstr "A_ngelua"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr "_Ertza"
+msgstr "Ertza"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From"
-msgstr "_Hemendik"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3072,16 +3139,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To"
-msgstr "_Nora"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
"anglemtrdegrees\n"
"label\n"
"string.text"
msgid " degrees"
-msgstr " gradu"
+msgstr "0 gradu"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr "_Aldatu"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+msgstr ""
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -3147,6 +3215,7 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Hitz-zatiketa"
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
@@ -3156,6 +3225,7 @@ msgid "Hyphenate All"
msgstr "Zatitu ~denak"
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
@@ -3165,6 +3235,7 @@ msgid "Word"
msgstr "Hitzak"
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
@@ -3174,6 +3245,7 @@ msgid "Hyphenate"
msgstr "~Hitzak zatitu"
#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"continue\n"
@@ -3210,6 +3282,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Edukia"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -3219,6 +3292,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Arakatu..."
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -3228,6 +3302,7 @@ msgid "On"
msgstr "Aktibatuta"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
@@ -3237,6 +3312,7 @@ msgid "Off"
msgstr "Desaktibatuta"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -3255,6 +3331,7 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "Korritze-barra"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -3264,6 +3341,7 @@ msgid "On"
msgstr "Aktibatuta"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -3300,6 +3378,7 @@ msgid "Height"
msgstr "Altuera"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -3309,6 +3388,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -3336,6 +3416,7 @@ msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Txertatu OLE objektua"
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
@@ -3345,6 +3426,7 @@ msgid "Create new"
msgstr "~Sortu berria"
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
@@ -3363,6 +3445,7 @@ msgid "Object type"
msgstr "Objektu mota"
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -3372,6 +3455,7 @@ msgid "Search ..."
msgstr "Bilatu..."
#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"linktofile\n"
@@ -3399,6 +3483,7 @@ msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Txertatu plugina"
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -3408,6 +3493,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Arakatu..."
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label1\n"
@@ -3417,6 +3503,7 @@ msgid "File/URL"
msgstr "Fitxategia / URLa"
#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -3435,13 +3522,14 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Txertatu errenkada"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakia"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -3453,6 +3541,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Txertatu"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
@@ -3462,6 +3551,7 @@ msgid "_Before"
msgstr "Aurretik"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
@@ -3471,6 +3561,7 @@ msgid "A_fter"
msgstr "Ondoren"
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -3495,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "Gehitu"
+msgstr ""
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -3570,6 +3661,7 @@ msgid "Menu _position"
msgstr ""
#: namedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"namedialog.ui\n"
"NameDialog\n"
@@ -3603,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "Txertatu taula"
+msgstr ""
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3624,6 +3716,7 @@ msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newtoolbardialog.ui\n"
"NewToolbarDialog\n"
@@ -3657,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "Gehitu"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr "Gehitu"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Editatu iruzkina"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3684,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Editatu iruzkina"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3711,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format code"
-msgstr "_Formatu-kodea"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3720,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr "_Dezimalak"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes"
-msgstr "Ezkerreko _zeroak"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3738,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative numbers red"
-msgstr "_Zenbaki negatiboak gorri"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3747,9 +3840,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr "_Milakoen bereizlea"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"optionsft\n"
@@ -3759,13 +3853,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3786,13 +3881,14 @@ msgid "So_urce Format"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_Hizkuntza"
+msgstr "Hizkuntza"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3897,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All"
-msgstr "Denak"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3810,16 +3906,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr "Erabiltzaileak definituak"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingformatpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "Kopurua"
+msgstr "Zenbakia"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3925,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr "Ehunekoa"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr "Moneta"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3943,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3952,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr "Ordua"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3961,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr "Zientifikoa"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3970,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr "Frakzioa"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3979,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr "Balio logikoa"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3988,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr "Testua"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3997,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatically"
-msgstr "Automatikoki"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3909,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From file..."
-msgstr "Fitxategitik..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3918,7 +4015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Galeria"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3927,16 +4024,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "Maila"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Kopurua"
+msgstr "Zenbakia"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3945,7 +4043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Karaktere-estiloa"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3954,7 +4052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr "Erakutsi azpimailak"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3963,7 +4061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr "Hasi:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -3972,9 +4070,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafikoak"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -3984,6 +4083,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"heightft\n"
@@ -3999,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr "Mantendu proportzioa"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4017,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of baseline"
-msgstr "Oinarrizko lerroaren goialdea"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4026,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of baseline"
-msgstr "Zentratu oinarrizko lerroa"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4035,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of baseline"
-msgstr "Oinarrizko lerroaren behealdea"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4044,7 +4144,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr "Karakterearen goialdea"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
-msgstr "Zentratu karakterea"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr "Karakterearen behealdea"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr "Lerroaren goialdea"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4080,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr "Zentratu lerroa"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "Lerroaren behealdea"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr "Hautatu..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "Kolorea"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size"
-msgstr "_Tamaina erlatiboa"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4125,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "_Lerrokatu"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Ezkerrean"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Erdian"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4152,16 +4252,17 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Eskuinean"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Karakterea"
+msgstr "Karaktereak:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4170,9 +4271,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"suffixft\n"
@@ -4182,6 +4284,7 @@ msgid "After"
msgstr "Ondoren"
#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingoptionspage.ui\n"
"prefixft\n"
@@ -4197,7 +4300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "Bereizlea"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Numerazioa"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Consecutive numbering"
-msgstr "_Ondoz ondoko numerazioa"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All Levels"
-msgstr "Maila guztiak"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4233,7 +4336,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4242,7 +4345,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4363,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4372,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4278,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4287,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4399,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr "Buleta"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4408,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafikoak"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "Grafiko estekatuak"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4426,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "Jatorrizko numerazioa"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4341,7 +4444,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgariarra)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4453,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgariarra)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4359,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgariarra)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4471,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgariarra)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4377,7 +4480,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Errusiarra)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Errusiarra)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4395,7 +4498,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Errusiarra)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4404,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Errusiarra)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4413,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbiera)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbiera)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbiera)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4543,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbiera)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4449,7 +4552,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greziera maiuskulak)"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4561,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (Greziera minuskulak)"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Level"
-msgstr "Maila"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Numerazioa honekin:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr "Lerrokatuta:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4503,7 +4606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr "Koskatuta:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4512,9 +4615,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr " "
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingpositionpage.ui\n"
"standard\n"
@@ -4530,7 +4634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Koska"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "Erlati_boa"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4548,7 +4652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr "Numerazioaren zabalera"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment"
-msgstr "N_umerazioaren lerrokapena"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Kokalekua eta tartea"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4688,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Ezkerrean"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4697,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Erdian"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4706,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Eskuinean"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4715,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "Tabulazioak"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4620,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Zuriunea"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4629,9 +4733,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr "Ezer ez"
+msgstr ""
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"ObjectNameDialog\n"
@@ -4641,15 +4746,17 @@ msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objectnamedialog.ui\n"
"object_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "Ize_na"
+msgstr "Izena"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"ObjectTitleDescDialog\n"
@@ -4659,22 +4766,24 @@ msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_Titulua"
+msgstr "Titulua"
#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objecttitledescdialog.ui\n"
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_Azalpena"
+msgstr "Azalpena"
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4683,7 +4792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr "Onartu teknologia-tresna _laguntzaileak (programa berrabiarazi behar da)"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4692,7 +4801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr "Erabili te_stuko hautapen-kurtsorea irakurtzeko soilik diren dokumentuetan"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4701,7 +4810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _graphics"
-msgstr "Baimendu _grafiko animatuak"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow animated _text"
-msgstr "Baimendu _testu animatua"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4728,7 +4837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "seconds"
-msgstr "segundoro"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4737,7 +4846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Hainbat aukera"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "Automatikoki _detektatu sistema eragilearen kontraste handiko modua"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
-msgstr "Erabili letra-_kolore automatikoa pantaila-bistaratzerako"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4764,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use system colors for page previews"
-msgstr "_Erabili sistema-koloreak orrialde-aurrebistentzat"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4773,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr "Kontraste handiko itxuraren aukerak"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use a Java runtime environment"
-msgstr "_Erabili Java runtime environment"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4791,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
-msgstr "_Java runtime environment-ak (JRE) instalatuta daude:"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4809,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parameters..."
-msgstr "_Parametroak..."
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4818,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Class Path..."
-msgstr "_Klaseen bide-izena..."
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vendor"
-msgstr "Fabrikatzailea"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr "Bertsioa"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Features"
-msgstr "Eginbideak"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4854,7 +4963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "with accessibility support"
-msgstr "erabilerraztasun-onarpenarekin"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
-msgstr "Hautatu Java Runtime Environment bat"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location: "
-msgstr "Kokalekua: "
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4881,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java options"
-msgstr "Java aukerak"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -4935,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color scheme"
-msgstr "Kolore-eskema"
+msgstr ""
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -4944,7 +5053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User interface elements"
-msgstr "Erabiltzaile-interfazearen elementuak"
+msgstr ""
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -4953,9 +5062,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color setting"
-msgstr "Kolore-ezarpena"
+msgstr ""
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"preview\n"
@@ -4965,6 +5075,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optappearancepage.ui\n"
"on\n"
@@ -4980,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom colors"
-msgstr "Kolore pertsonalizatuak"
+msgstr ""
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -4989,7 +5100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display documents in browser"
-msgstr "_Bistaratu dokumentuak arakatzailean"
+msgstr ""
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -4998,7 +5109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "Arakatzailearen plugina"
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -5007,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail program"
-msgstr "_Posta elektronikoko programa"
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -5016,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -5025,7 +5136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "Fitxategi guztiak"
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -5034,7 +5145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
-msgstr "Dokumentuak mezu elektroniko eranskin gisa bidaltzea"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5043,7 +5154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Basic _code"
-msgstr "Kargatu Basic _kodea"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5052,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr "Kode e_xekutagarria"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5061,7 +5172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _original Basic code"
-msgstr "Gorde _jatorrizko Basic kodea"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5079,7 +5190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_ad Basic code"
-msgstr "Kargatu Basic _kodea"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5088,7 +5199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xecutable code"
-msgstr "Kode e_xekutagarria"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5097,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve original Basic code"
-msgstr "Gorde _jatorrizko Basic kodea"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5106,7 +5217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5115,7 +5226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Ba_sic code"
-msgstr "Kargatu Basic _kodea"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5124,7 +5235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sav_e original Basic code"
-msgstr "Gorde _jatorrizko Basic kodea"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -5133,25 +5244,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font"
-msgstr "Letra-_tipoa"
+msgstr "Letra-tipoa"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "Or_deztu honekin"
+msgstr "Ordeztu honekin"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5160,7 +5273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always"
-msgstr "Beti"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5169,9 +5282,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Screen only"
-msgstr "Pantaila bakarrik"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"font\n"
@@ -5181,6 +5295,7 @@ msgid "Font"
msgstr "Letra-tipoa"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"replacewith\n"
@@ -5196,7 +5311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply replacement table"
-msgstr "_Aplikatu ordezpen-taula"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -5217,15 +5332,17 @@ msgid "Fon_ts"
msgstr ""
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr "_Tamaina"
+msgstr "Tamaina"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"fontname\n"
@@ -5250,7 +5367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
-msgstr "Letra-tipoaren ezarpenak HTML, Basic eta SQL iturburuentzako"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5259,7 +5376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tips"
-msgstr "_Iradokizunak"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5268,7 +5385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extended tips"
-msgstr "_Laguntza aktiboa"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5277,7 +5394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5286,7 +5403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr "_Erabili %PRODUCTNAME elkarrizketa-koadroak"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5295,7 +5412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save dialogs"
-msgstr "Irekitzeko/Gordetzeko elkarrizketa-koadroak"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5304,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr "Erabili %PRODUCTNAME _elkarrizketa-koadroak"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5313,7 +5430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print dialogs"
-msgstr "Inprimatzeko elkarrizketa-koadroa"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5322,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr "Inpri_matzean \"dokumentu aldatua\" egoera ezartzen du"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5340,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document status"
-msgstr "Dokumentuaren egoera"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5358,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "and "
-msgstr "eta "
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5367,9 +5484,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Year (two digits)"
-msgstr "Urtea (bi zifra)"
+msgstr ""
#: optionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optionsdialog.ui\n"
"OptionsDialog\n"
@@ -5385,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr "Hautatutako modulua ezin izan da kargatu."
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5403,7 +5521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Desegin"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5448,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "MB"
-msgstr "MB"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5457,7 +5575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "hh:mm"
-msgstr "hh:mm"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5466,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics cache"
-msgstr "Grafikoen cache-a"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5484,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr "Txertatutako objektuen cache-a"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr "Kargatu %PRODUCTNAME sistema abiaraztean"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5502,7 +5620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr "Gaitu erretiluko abiarazle bizkorra"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5511,7 +5629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME(e)n abiarazle bizkorra"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5520,7 +5638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Check for updates automatically"
-msgstr "Au_tomatikoki bilatu eguneratzeak"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5529,7 +5647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every Da_y"
-msgstr "_Egunero"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5538,7 +5656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _Week"
-msgstr "_Astero"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5547,7 +5665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _Month"
-msgstr "_Hilero"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5556,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-msgstr "Azken egiaztaketa: %DATE%, %TIME%"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5565,7 +5683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _now"
-msgstr "Egiaztatu _orain"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5574,7 +5692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Download updates automatically"
-msgstr "_Deskargatu eguneratzeak automatikoki"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5583,7 +5701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Download destination:"
-msgstr "Deskargatzearen helburua:"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5592,7 +5710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_ange..."
-msgstr "Al_datu..."
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5601,7 +5719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last checked: Not yet"
-msgstr "Azken egiaztaketa: oraindik ez"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -5610,7 +5728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Online Update Options"
-msgstr "Linean eguneratzeko aukerak"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Mota"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5628,7 +5746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Bide-izena"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5637,7 +5755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Paths: %1"
-msgstr "Editatu bide-izenak: %1"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5646,16 +5764,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak erabiltzen dituen bide-izenak"
+msgstr ""
#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpathspage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Lehenetsia"
+msgstr "Lehenetsia"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -5673,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver"
-msgstr "Proxy z_erbitzaria"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5682,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5691,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5700,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Manual"
-msgstr "Eskuz"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5709,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy"
-msgstr "HT_TP proxy-a"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port"
-msgstr "_Ataka"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5727,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy"
-msgstr "HTTP_S proxy-a"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5736,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy"
-msgstr "_FTP proxy-a"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5745,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No proxy for:"
-msgstr "_Proxy-rik ez honentzat:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5754,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr "A_taka"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5763,7 +5882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort"
-msgstr "A_taka"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5772,7 +5891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator ;"
-msgstr "Bereizlea ;"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -5781,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Ezarpenak"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5790,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr "Kargatu inprimagailuaren ezarpenak dokumentuarekin"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5799,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr "Kargatu erabiltzaileak zehaztutako ezarpenak dokumentuarekin"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5808,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load"
-msgstr "Kargatu"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5817,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _AutoRecovery information every"
-msgstr "Gorde _berreskuratze automatikoaren informazioa"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5826,7 +5945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "minutuz behin"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5844,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "Gorde fitxategi-sistemaren URL erlatiboak"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5853,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Gorde interneten URL erlatiboak"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5862,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Editatu dokumentuaren propietateak gorde aurretik"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5871,16 +5990,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Al_ways create backup copy"
-msgstr "Egin _beti babeskopia"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsavepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Gorde"
+msgstr "Uhina"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5889,7 +6009,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size optimization for ODF format"
-msgstr "Tamainaren optimizazioa ODF formatuarentzat"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5898,7 +6018,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr "Ohartarazi ODF formatuan edo formatu lehenetsian gordetzen ez denean"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5907,7 +6027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "ODF 1.2 Extended ez erabiltzeak informazioa galtzea eragin dezake."
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5916,7 +6036,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1.0/1.1"
-msgstr "1.0/1.1"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5925,7 +6045,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2"
-msgstr "1.2"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5943,7 +6063,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr "1.2 hedatua (gomendatua)"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5970,7 +6090,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Text document"
-msgstr "Testu-dokumentua"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5979,7 +6099,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML dokumentua"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5988,7 +6108,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Master document"
-msgstr "Dokumentu maisua"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5997,7 +6117,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Kalkulu-orria"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6006,7 +6126,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "Aurkezpena"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6015,7 +6135,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "Marrazkia"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6024,7 +6144,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr "Formula"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6042,7 +6162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr "Fitxategi-formatu lehenetsiaren eta ODFren ezarpenak"
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6060,7 +6180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ptions..."
-msgstr "_Aukerak..."
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6069,7 +6189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security options and warnings"
-msgstr "Segurtasunaren aukerak eta abisuak"
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6096,7 +6216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Pasahitzak pasahitz nagusi batekin babesten dira. Saioko behin sartzea eskatuko zaizu %PRODUCTNAME-ek babestutako pasahitzen zerrendatik pasahitz bat lortzen saiatzen bada."
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6109,9 +6229,6 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
-"Behin betiko pasahitzak gordetzeko funtzioa desgaitzean gordetako pasahitzen zerrenda ezabatzen da, eta pasahitz nagusia berrezartzen da.\n"
-"\n"
-"Pasahitzen zerrenda ezabatzea eta pasahitz nagusia berrezartzea nahi duzu?"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for web connections"
-msgstr "Pasahitzak web konexioentzako"
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr "Doitu segurtasun-maila makroak exekutatzeko eta zehaztu makro-garatzaile fidagarriak."
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6165,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro security"
-msgstr "Makro-segurtasuna"
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Company"
-msgstr "_Enpresa"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6210,7 +6327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "Izena/_Abizena/Inizialak"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6219,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr "_Kalea"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Position"
-msgstr "_Titulua/posizioa"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6399,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "Izena"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6291,7 +6408,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "Deitura"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6300,7 +6417,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "Inizialak"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6309,7 +6426,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr "Herria"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6435,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr "Estatua"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6327,9 +6444,10 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "Posta-kodea"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"title-atkobject\n"
@@ -6339,6 +6457,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Titulua"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"position-atkobject\n"
@@ -6390,7 +6509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use data for document properties"
-msgstr "Erabili dokumentu-propietateen datuak"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6408,7 +6527,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "Deitura"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6426,7 +6545,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "Inizialak"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6435,7 +6554,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "Izena"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6444,7 +6563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/First _name/Initials"
-msgstr "Izena/_Abizena/Inizialak"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6453,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr "Deitura"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6462,7 +6581,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr "Izena"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6471,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "Inizialak"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6489,7 +6608,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr "Kalea"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6516,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr "Herria"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6644,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr "Posta-kodea"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address"
-msgstr "Helbidea"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6543,7 +6662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sc_aling"
-msgstr "Es_kala"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6555,6 +6674,7 @@ msgid "Icon _size and style"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconsize\n"
@@ -6570,7 +6690,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Small"
-msgstr "Txikia"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6579,9 +6699,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Large"
-msgstr "Handia"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"iconstyle\n"
@@ -6597,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy (default)"
-msgstr "Galaxia (lehenetsia)"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "High Contrast"
-msgstr "Kontraste altua"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6615,7 +6736,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Industrial"
-msgstr "Industriala"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6624,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Crystal"
-msgstr "Crystal"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6633,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango"
-msgstr "Tango"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6642,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Oxygen"
-msgstr "Oxygen"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6651,7 +6772,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Classic"
-msgstr "Klasikoa"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6660,7 +6781,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Human"
-msgstr "Human"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6678,7 +6799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use system _font for user interface"
-msgstr "Erabili sistemaren _letra-tipoak erabiltzaile-interfazearentzat"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6705,7 +6826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "pixels"
-msgstr "pixel"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6714,7 +6835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User Interface"
-msgstr "Erabiltzaile-interfazea"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6726,6 +6847,7 @@ msgid "Icons in men_us"
msgstr ""
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"menuicons\n"
@@ -6741,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ezkutatu"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6750,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Erakutsi"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6759,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu"
-msgstr "Menua"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6768,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Erakutsi letra-tipoen a_urrebista"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6777,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show font h_istory"
-msgstr "Erakutsi letra-tipoen h_istoria"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6786,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Lists"
-msgstr "Letra-tipoen zerrendak"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6813,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics output"
-msgstr "Grafikoen irteera"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6840,7 +6962,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default button"
-msgstr "Botoi lehenetsia"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dialog center"
-msgstr "Elkarrizketaren erdigunea"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6858,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "No automatic positioning"
-msgstr "Kokatze automatikorik ez"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6867,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No function"
-msgstr "Funtziorik ez"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6876,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic scrolling"
-msgstr "Korritze automatikoa"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6885,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "Itsatsi arbelekoa"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6894,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse"
-msgstr "Sagua"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6903,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "_Gardentasuna"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6912,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Hautatu"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6930,16 +7052,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Zabalera:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelHeight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "A_ltuera:"
+msgstr "Altuera"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6957,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Portrait"
-msgstr "_Bertikala"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6966,7 +7089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_andscape"
-msgstr "H_orizontala"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6993,7 +7116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper format"
-msgstr "Paper-formatua"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7002,7 +7125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Top:"
-msgstr "Goian:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bottom:"
-msgstr "Behean:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr "Eskuinean:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7038,7 +7161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Left:"
-msgstr "Ezkerrean:"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Margins"
-msgstr "Marjinak"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7101,7 +7224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Hori_zontala"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_Bertikala"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit object to paper format"
-msgstr "_Doitu objektua paper-formatura"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7137,7 +7260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout settings"
-msgstr "Diseinu-ezarpenak"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7150,9 +7273,6 @@ msgid ""
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
-"Marjinaren ezarpenak inprimatze-barrutitik kanpo daude.\n"
-"\n"
-"Hala ere ezarpen horiek aplikatu nahi dituzu?"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7161,7 +7281,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7170,7 +7290,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7179,7 +7299,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7188,7 +7308,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7197,7 +7317,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7206,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7215,7 +7335,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7224,7 +7344,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7233,7 +7353,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr "Jatorrizko numerazioa"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7242,7 +7362,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgariarra)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7251,7 +7371,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgariarra)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7260,7 +7380,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgariarra)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7269,7 +7389,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgariarra)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Errusiarra)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7287,7 +7407,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Errusiarra)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7296,7 +7416,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Errusiarra)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7305,7 +7425,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Errusiarra)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7314,7 +7434,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbiera)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7323,7 +7443,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbiera)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7332,7 +7452,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbiera)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7341,7 +7461,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbiera)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7350,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greziera maiuskulak)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7359,7 +7479,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (Greziera minuskulak)"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7368,7 +7488,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Right and left"
-msgstr "Eskuinean eta ezkerrean"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7377,7 +7497,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "Ispilatua"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7386,7 +7506,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Only right"
-msgstr "Eskuinean soilik"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7395,7 +7515,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Only left"
-msgstr "Ezkerrean soilik"
+msgstr ""
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -7404,7 +7524,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "Itsatsi berezia"
+msgstr ""
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -7413,7 +7533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source:"
-msgstr "Iturburua:"
+msgstr ""
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -7422,7 +7542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Hautatu"
+msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7476,7 +7596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Hautatu"
+msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -7485,7 +7605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link graphics"
-msgstr "_Estekatu grafikoak"
+msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -7494,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
-msgstr "Galeriako 'Buletak' gaia hutsik dago (ez dago grafikorik)."
+msgstr ""
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -7503,7 +7623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Hautatu"
+msgstr ""
#: picknumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -7512,7 +7632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Hautatu"
+msgstr ""
#: pickoutlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -7521,7 +7641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Hautatu"
+msgstr ""
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7551,6 +7671,7 @@ msgid "Subscript"
msgstr "Azpindizea"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"raiselower\n"
@@ -7560,6 +7681,7 @@ msgid "Raise/lower by"
msgstr "~Goi/Azpindizea:"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -7578,6 +7700,7 @@ msgid "Relative font size"
msgstr "Letra-tamaina erlatiboa"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
@@ -7623,6 +7746,7 @@ msgid "Fit to line"
msgstr "Doitu lerrora"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
@@ -7632,6 +7756,7 @@ msgid "Scale width"
msgstr "Eskalatu ~zabalera"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
@@ -7656,9 +7781,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr "distan."
+msgstr ""
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"pairkerning\n"
@@ -7677,6 +7803,7 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Tartea"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -7686,6 +7813,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
#: positionpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -7728,7 +7856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "Exekutatu"
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7737,7 +7865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
-msgstr "Sortu..."
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7746,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Aldatu izena..."
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7755,7 +7883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr "Ezabatu..."
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -7773,7 +7901,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security options and warnings"
-msgstr "Segurtasunaren aukerak eta abisuak"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7818,7 +7946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "Kontuz dokumentuak gordetako aldaketak, bertsioak, ezkutuko informazioa edo oharrak baditu:"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7827,7 +7955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security warnings"
-msgstr "Segurtasun-abisuak"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7863,7 +7991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security options"
-msgstr "Segurtasun-aukerak"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7920,6 +8048,7 @@ msgid "Delete _Last"
msgstr ""
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -7953,7 +8082,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Ortografia eta gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7962,7 +8091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ptions..."
-msgstr "_Aukerak..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7971,7 +8100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not in dictionary"
-msgstr "_Ez dago hiztegian"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7980,7 +8109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore Once"
-msgstr "_Ez ikusi behin"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7989,7 +8118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Suggestions"
-msgstr "_Iradokizunak"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8034,7 +8163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
-msgstr "Ez _ikusi denak"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8043,7 +8172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore Rule"
-msgstr "E_zikusi egin arauari"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8052,7 +8181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e"
-msgstr "Testuaren _hizkuntza"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8061,7 +8190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr "Gehiago..."
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8079,7 +8208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(iradokizunik ez)"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8088,7 +8217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Ortografia: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8115,7 +8244,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Zatitu gelaxkak"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8133,7 +8262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Split"
-msgstr "Zatitu"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8142,7 +8271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontally"
-msgstr "_Horizontalki"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8151,7 +8280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertically"
-msgstr "_Bertikalki"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8160,7 +8289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Into equal proportions"
-msgstr "_proportzio berdinetan"
+msgstr ""
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8169,7 +8298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "Norabidea"
+msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8178,7 +8307,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr "Web konexioaren gordetako informazioa"
+msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8187,7 +8316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
-msgstr "Web-ean saioa hasteko informazioa (pasahitzak ez dira inoiz erakutsiko)"
+msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8196,7 +8325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Website"
-msgstr "Web gunea"
+msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8205,7 +8334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User name"
-msgstr "Erabiltzaile-izena"
+msgstr ""
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8232,7 +8361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatically"
-msgstr "A_utomatikoki"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8241,7 +8370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracters at line end"
-msgstr "Lerro amaierako k_araktereak"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8250,7 +8379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cha_racters at line begin"
-msgstr "Lerro hasierako kar_aktereak"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8259,9 +8388,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
-msgstr "_Elkarren ondoko marratxoak gehienez"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"LabelHyphenation\n"
@@ -8271,13 +8401,14 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Hitz-zatiketa"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"checkInsert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "T_xertatu"
+msgstr "Txertatu"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "Orrialde es_tiloarekin"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8295,7 +8426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "M_ota"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8304,9 +8435,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "Orrialde-_zenbakia"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelPosition\n"
@@ -8322,18 +8454,20 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Page"
-msgstr "Orrialdea"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakType\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Column"
-msgstr "Zutabea"
+msgstr "Zutabeak"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -8343,6 +8477,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Aurretik"
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"comboBreakPosition\n"
@@ -8358,7 +8493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Breaks"
-msgstr "Jauziak"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8367,7 +8502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split paragraph"
-msgstr "_Ez zatitu paragrafoa"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8376,7 +8511,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "_Mantendu hurrengo paragrafoarekin"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8385,7 +8520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orphan control"
-msgstr "Lerro _solteen kontrola (umezurtzak)"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8394,7 +8529,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Widow control"
-msgstr "_Lerro solteen kontrola (alargunak)"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8403,7 +8538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "Lerroak"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8412,9 +8547,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "Lerroak"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textflowpage.ui\n"
"labelOptions\n"
@@ -8442,6 +8578,7 @@ msgid "Replace"
msgstr "Ordeztu"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
@@ -8451,6 +8588,7 @@ msgid "Current word"
msgstr "~Uneko hitza"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
@@ -8469,6 +8607,7 @@ msgid "Replace with"
msgstr "Ordeztu honekin"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"twolines\n"
@@ -8487,6 +8626,7 @@ msgid "Double-lined"
msgstr "Marra bikoitzak"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label29\n"
@@ -8496,6 +8636,7 @@ msgid "Initial character"
msgstr "Ha~sierako karakterea"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label30\n"
@@ -8514,6 +8655,7 @@ msgid "Enclosing character"
msgstr "Inguratze-karakterea"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -8523,6 +8665,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8568,6 +8711,7 @@ msgid "{"
msgstr ""
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8577,6 +8721,7 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr "Beste karaktere batzuk..."
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -8622,6 +8767,7 @@ msgid "}"
msgstr ""
#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -8649,6 +8795,7 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Onena"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
@@ -8658,6 +8805,7 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "~Doitu zabalera eta altuera"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
@@ -8694,6 +8842,7 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "Zoom-faktorea"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -8703,6 +8852,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoki"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
@@ -8721,6 +8871,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Zutabeak"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/app.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/app.po
index a74e824d190..0aa42c1e258 100644
--- a/source/eu/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -238,6 +238,7 @@ msgid "Select All"
msgstr "Hautatu dena"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
@@ -247,6 +248,7 @@ msgid "Properties..."
msgstr "Propietateak"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
@@ -256,6 +258,7 @@ msgid "Connection Type..."
msgstr "Konexio mota"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
@@ -322,6 +325,7 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Urratsez urrats lagunduko dizu morroiak inprimakia sortzen."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n"
@@ -330,6 +334,7 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and
msgstr "Sortu kontsulta, zehaztuz iragazkiak, sarrera-taulak, eremu-izenak eta ordenatzeko edo taldekatzeko propietateak."
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po
index 6a436bc7090..7e67f647682 100644
--- a/source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -265,6 +265,7 @@ msgid "Query #"
msgstr "Kontsulta #"
#: sbagrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"STR_TBL_TITLE\n"
diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po
index f8c1c2445ac..544d7c381c1 100644
--- a/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -759,6 +759,7 @@ msgid "~Password"
msgstr "~Pasahitza"
#: UserAdmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
"DLG_PASSWORD\n"
@@ -1179,6 +1180,7 @@ msgid "Special Settings"
msgstr "Ezarpen bereziak"
#: advancedsettings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
@@ -1220,9 +1222,10 @@ msgctxt ""
"FT_PORTNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
-msgstr "~Ataka-zenbakia"
+msgstr "A~taka-zenbakia"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
@@ -1284,6 +1287,7 @@ msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Bistaratu ezabatutako erregistroak ere"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_DBASE\n"
@@ -1335,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Test class"
-msgstr "Proba-klasea"
+msgstr "Probatu klasea"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Test class"
-msgstr "Proba-klasea"
+msgstr "Probatu klasea"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -1455,6 +1459,7 @@ msgid "~Driver settings"
msgstr "Kon~trolatzailearen ezarpenak"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n"
@@ -1471,6 +1476,7 @@ msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing
msgstr "Aukeratu 'Konektatu lehendik dagoen datu-basera' existitzen den datu-base batera konektatzeko."
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n"
@@ -1479,6 +1485,7 @@ msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC dat
msgstr "#lib# programa-liburutegia ezin izan da kargatu edo hondatuta dago. ODBC datu-iturburuaren hautapena ez dago erabilgarri."
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n"
diff --git a/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po b/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po
index d838324ded5..abad8cfcea4 100644
--- a/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -221,13 +221,14 @@ msgid "1."
msgstr "1."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
+msgstr "Irakurri lizentzia-kontratu osoa. Lizentziaren testu osoa ikusteko, erabili elkarrizketa-koadroko korritze-barra edo \\'Korritu behera\\' botoia."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -239,13 +240,14 @@ msgid "2."
msgstr "2."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr ""
+msgstr "Hedapenaren lizentzia-kontratua onartzeko, sakatu \\'Onartu\\' botoia."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -300,6 +302,7 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Hedapen-softwarearen lizentzia adosmena"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
@@ -309,8 +312,12 @@ msgid ""
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"\\'%NAME\\' hedapena instalatzera zoaz.\n"
+"Egin klik \\'Ados\\' botoian instalazioarekin jarraitzeko.\n"
+"Egin klik \\'Utzi\\' botoian instalazioa bertan behera uzteko."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n"
@@ -320,8 +327,12 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"\\'%NAME\\' izeneko hedapena kenduko duzu.\n"
+"\\'Ados\\' sakatu ezazu hedapena kentzeko.\n"
+"\\'Utzi\\' sakatu ezazu hedapena ez kentzeko."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -331,8 +342,12 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
+"Ziurtatu beste erabiltzailerik ez dagoela %PRODUCTNAME erabiltzen, hedapen partekatuak erabiltzaile anitzen ingurunera aldatzean.\n"
+"Egin klik \\'Ados\\' botoian hedapena kentzeko.\n"
+"Egin klik \\'Utzi\\' botoian hedapena kentzea bertan behera uzteko."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -342,8 +357,12 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
+"Ziurtatu beste erabiltzailerik ez dagoela %PRODUCTNAME erabiltzen, hedapen partekatuak erabiltzaile anitzen ingurunera aldatzean.\n"
+"Egin klik \\'Ados\\' botoian hedapena gaitzeko.\n"
+"Egin klik \\'Utzi\\' botoian hedapena gaitzea bertan behera uzteko."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -353,14 +372,18 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
+"Ziurtatu beste erabiltzailerik ez dagoela %PRODUCTNAME erabiltzen, hedapen partekatuak erabiltzaile anitzen ingurunera aldatzean.\n"
+"Egin klik \\'Ados\\' botoian hedapena desgaitzeko.\n"
+"Egin klik \\'Utzi\\' botoian hedapena desgaitzea bertan behera uzteko."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
-msgstr ""
+msgstr "\\'%Name\\' hedapenak ez du ordenagailu honetan funtzionatzen."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -645,6 +668,7 @@ msgid "Extension Update"
msgstr "Hedapenak eguneratzea"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -654,6 +678,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to update the extensions.\n"
"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
+"Ziurtatu beste erabiltzailerik ez dagoela %PRODUCTNAME erabiltzen, hedapen partekatuak erabiltzaile anitzen ingurunera aldatzean.\n"
+"Egin klik \\'Ados\\' botoian hedapenak eguneratzeko.\n"
+"Egin klik \\'Utzi\\' botoian hedapenen eguneraketa bertan behera uzteko."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -772,6 +799,7 @@ msgid "Download and Installation"
msgstr "Deskargatzea eta instalatzea"
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n"
@@ -782,8 +810,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"\\'$NAME\\' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"$DEPLOYED bertsio berriena jadanik instalatuta dago.\n"
+"Egin klik \\'Ados\\' botoian instalatutako hedapena ordezteko.\n"
+"Egin klik \\'Utzi\\' botoian instalazioa bertan behera uzteko."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -794,8 +827,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"\\'$NAME\\' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"$DEPLOYED bertsio berriena , \\'$OLDNAME\\' izenekoa, jadanik instalatuta dago.\n"
+"Egin klik \\'Ados\\' botoian instalatutako hedapena ordezteko.\n"
+"Egin klik \\'Utzi\\' botoian instalazioa bertan behera uzteko."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n"
@@ -806,8 +844,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"\\'$NAME\\' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"Bertsio hau jadanik instalatuta dago.\n"
+"Egin klik \\'Ados\\' botoian instalatutako hedapena ordezteko.\n"
+"Egin klik \\'Utzi\\' botoian instalazioa bertan behera uzteko."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -818,8 +861,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"\\'$NAME\\' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"Bertsio hau, \\'$OLDNAME\\' izenekoa, jadanik instalatuta dago.\n"
+"Egin klik \\'Ados\\' botoian instalatutako hedapena ordezteko.\n"
+"Egin klik \\'Utzi\\' botoian instalazioa bertan behera uzteko."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n"
@@ -830,8 +878,13 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"\\'$NAME\\' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"$DEPLOYED bertsio zaharra jadanik instalatuta dago.\n"
+"Egin klik \\'Ados\\' botoian instalatutako hedapena ordezteko.\n"
+"Egin klik \\'Utzi\\' botoian instalazioa bertan behera uzteko."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -842,3 +895,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
+"\\'$NAME\\' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n"
+"$DEPLOYED bertsio, \\'$OLDNAME\\' izenekoa, zaharra jadanik instalatuta dago.\n"
+"Egin klik \\'Ados\\' botoian instalatutako hedapena ordezteko.\n"
+"Egin klik \\'Utzi\\' botoian instalazioa bertan behera uzteko."
diff --git a/source/eu/dictionaries/an_ES.po b/source/eu/dictionaries/an_ES.po
index 248659356f1..cb776edbd5a 100644
--- a/source/eu/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/eu/dictionaries/an_ES.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/eu/dictionaries/bn_BD.po b/source/eu/dictionaries/bn_BD.po
index 2bad6d7d79b..4a378d1a96d 100644
--- a/source/eu/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/eu/dictionaries/bn_BD.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/eu/dictionaries/br_FR.po b/source/eu/dictionaries/br_FR.po
index aed6a3b7532..3da0234eaf4 100644
--- a/source/eu/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/eu/dictionaries/br_FR.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/eu/dictionaries/en/dialog.po b/source/eu/dictionaries/en/dialog.po
index cd8a47c1b28..49a0e620ea5 100644
--- a/source/eu/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/eu/dictionaries/en/dialog.po
@@ -63,6 +63,7 @@ msgid "Check repeated words."
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"dup\n"
@@ -167,6 +168,7 @@ msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"times\n"
@@ -247,6 +249,7 @@ msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr ""
#: en_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"ellipsis\n"
diff --git a/source/eu/dictionaries/gu_IN.po b/source/eu/dictionaries/gu_IN.po
index b003b454a73..c13ef96a540 100644
--- a/source/eu/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/eu/dictionaries/gu_IN.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/eu/dictionaries/he_IL.po b/source/eu/dictionaries/he_IL.po
index 898b965d0d3..b1b96b9ad05 100644
--- a/source/eu/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/eu/dictionaries/he_IL.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/eu/dictionaries/hi_IN.po b/source/eu/dictionaries/hi_IN.po
index f3bce16fd3b..6f5297b7d76 100644
--- a/source/eu/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/eu/dictionaries/hi_IN.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 8cfb191ea98..83ca3f784f5 100644
--- a/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/eu/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -103,6 +103,7 @@ msgid "Consistency of money amounts"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"duplication\n"
@@ -111,6 +112,7 @@ msgid "Word duplication"
msgstr "Bi~koizterik ez"
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup0\n"
@@ -183,6 +185,7 @@ msgid "En dash"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"elli\n"
@@ -223,6 +226,7 @@ msgid "Thin space"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"spaces\n"
@@ -239,6 +243,7 @@ msgid "More spaces"
msgstr ""
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"idx\n"
@@ -247,6 +252,7 @@ msgid "Indices"
msgstr "Fakturak"
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"minus\n"
diff --git a/source/eu/dictionaries/oc_FR.po b/source/eu/dictionaries/oc_FR.po
index 772fa39fad4..09fa95a3034 100644
--- a/source/eu/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/eu/dictionaries/oc_FR.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index bbf601a40f4..8973420b357 100644
--- a/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/eu/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -47,6 +47,7 @@ msgid "Comma usage"
msgstr ""
#: ru_RU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"common\n"
@@ -95,6 +96,7 @@ msgid "Typographica"
msgstr ""
#: ru_RU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
"dup\n"
diff --git a/source/eu/dictionaries/si_LK.po b/source/eu/dictionaries/si_LK.po
index f2ac0643db4..1238abeab67 100644
--- a/source/eu/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/eu/dictionaries/si_LK.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
diff --git a/source/eu/editeng/source/editeng.po b/source/eu/editeng/source/editeng.po
index 4e8be8dac48..10afc32bd19 100644
--- a/source/eu/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/eu/editeng/source/editeng.po
@@ -81,6 +81,7 @@ msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplikatu estiloak"
#: editeng.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
diff --git a/source/eu/editeng/source/items.po b/source/eu/editeng/source/items.po
index 45eb0b8a31f..e2ea20d0e99 100644
--- a/source/eu/editeng/source/items.po
+++ b/source/eu/editeng/source/items.po
@@ -1449,20 +1449,22 @@ msgid "Orphan control"
msgstr "Solteen kontrola"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
"string.text"
msgid "%1 characters at end of line"
-msgstr ""
+msgstr "Lerro-amaierako karaktereak"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
"string.text"
msgid "%1 characters at beginning of line"
-msgstr ""
+msgstr "Lerro-hasierako karaktereak"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/extensions/source/update/check.po b/source/eu/extensions/source/update/check.po
index 8e9c100ec9f..6fc6154966e 100644
--- a/source/eu/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/eu/extensions/source/update/check.po
@@ -296,6 +296,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME eguneratzea erabilgarri"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
@@ -312,6 +313,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME eguneratzea erabilgarri"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
@@ -352,6 +354,7 @@ msgid "Download of update paused"
msgstr "Eguneratzearen deskarga pausarazita"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
@@ -368,6 +371,7 @@ msgid "Download of update stalled"
msgstr "Eguneratzearen deskarga trabatuta"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
@@ -384,6 +388,7 @@ msgid "Download of update completed"
msgstr "Eguneratzearen deskarga osatuta"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
@@ -400,6 +405,7 @@ msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Hedapenen eguneraketak eskuragarri"
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
diff --git a/source/eu/extras/source/gallery/share.po b/source/eu/extras/source/gallery/share.po
index 7800fd71e4b..cde339c91ba 100644
--- a/source/eu/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/eu/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-21 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371824914.0\n"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"arrows\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Geziak"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenagailuak"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"diagrams\n"
"LngText.text"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramak"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"education\n"
"LngText.text"
msgid "School & University"
-msgstr ""
+msgstr "Eskola eta unibertsitatea"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"environment\n"
"LngText.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Ingurunea"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"finance\n"
"LngText.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Finantzak"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"people\n"
"LngText.text"
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Jendea"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"sounds\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Soinuak"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"symbols\n"
"LngText.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Ikurrak"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"txtshapes\n"
"LngText.text"
msgid "Text Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-formak"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -100,4 +102,4 @@ msgctxt ""
"transportation\n"
"LngText.text"
msgid "Transportation"
-msgstr ""
+msgstr "Garraioa"
diff --git a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
index b42ee13cd0b..ea117ee3eef 100644
--- a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -241,6 +241,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%productname% %formatversion% testu-dokumentua"
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
"Text (StarWriter/Web)\n"
@@ -529,6 +530,7 @@ msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "Office Open XML aurkezpena"
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
@@ -619,6 +621,7 @@ msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
msgstr "%productname% %formatversion% HTML txantiloia"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
diff --git a/source/eu/filter/source/pdf.po b/source/eu/filter/source/pdf.po
index ef66eae1a2c..22e7ce32c80 100644
--- a/source/eu/filter/source/pdf.po
+++ b/source/eu/filter/source/pdf.po
@@ -241,6 +241,7 @@ msgid "Export ~notes pages"
msgstr "Esportatu ~oharren orrialdeak"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n"
@@ -647,6 +648,7 @@ msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "PDF dokumentua ez da enkriptatuko"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
@@ -692,6 +694,7 @@ msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "PDF dokumentua ez da murriztua egongo"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
@@ -880,6 +883,7 @@ msgid "Reason"
msgstr ""
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
@@ -1004,6 +1008,7 @@ msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
diff --git a/source/eu/filter/source/xsltdialog.po b/source/eu/filter/source/xsltdialog.po
index ff68c42b5f0..79fd8207a19 100644
--- a/source/eu/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/eu/filter/source/xsltdialog.po
@@ -81,6 +81,7 @@ msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different
msgstr "'%s' izeneko XML iragazkia badago lehendik. Jarri beste izen bat."
#: xmlfilterdialogstrings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
diff --git a/source/eu/formula/source/core/resource.po b/source/eu/formula/source/core/resource.po
index a49ba260d61..77ff6fb8fb8 100644
--- a/source/eu/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/eu/formula/source/core/resource.po
@@ -26,6 +26,7 @@ msgid "IF"
msgstr "IF"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -35,6 +36,7 @@ msgid "IFERROR"
msgstr "ISERROR"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_B\n"
"string.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1745,6 +1747,7 @@ msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -1754,6 +1757,7 @@ msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGE"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -1763,6 +1767,7 @@ msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMIF"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -1772,6 +1777,7 @@ msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "AVERAGE"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -2150,13 +2156,14 @@ msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
#: core_resource.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_SKEWP\n"
"string.text"
msgid "SKEWP"
-msgstr ""
+msgstr "SKEW"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/fpicker/source/office.po b/source/eu/fpicker/source/office.po
index 699d7cc670d..3af955be58d 100644
--- a/source/eu/fpicker/source/office.po
+++ b/source/eu/fpicker/source/office.po
@@ -128,6 +128,7 @@ msgid "Please select a folder."
msgstr "Hautatu karpeta."
#: iodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
diff --git a/source/eu/framework/source/classes.po b/source/eu/framework/source/classes.po
index e67c9a1bbc1..f798766762e 100644
--- a/source/eu/framework/source/classes.po
+++ b/source/eu/framework/source/classes.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-17 15:18+0200\n"
-"Last-Translator: Mikel <mikel.paskual@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-18 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371587816.0\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_RECENT_FILES\n"
"string.text"
msgid "Clear List"
-msgstr ""
+msgstr "Garbitu zerrenda"
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index b6cd66a1bd0..c73bc7844cf 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-04 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18903,7 +18903,7 @@ msgctxt ""
"querypropdlg.xhp\n"
"par_id3152820\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Query Properties</emph> dialog, set properties belong to SQL Query, that you need your current task."
+msgid "In the <emph>Query Properties</emph> dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set."
msgstr ""
#: querypropdlg.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index c935ec8194c..0614a033b0e 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:28+0000\n"
"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id7198401\n"
"help.text"
-msgid "With several legacy pre-ODF1.2 and ODF1.2-only consumers out there, users wanted a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode, that uses stuff deprecated in 1.2, and/or is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. Therefore the ODF 1.2 Extended (compat) mode was introduced."
+msgid "The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF1.2 or ODF1.2-only legacy applications."
msgstr ""
#: 01010200.xhp
diff --git a/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index aa701fe76d7..d1e24c81502 100644
--- a/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -1217,6 +1217,7 @@ msgid "Install this application for:"
msgstr "Instalatu aplikazioa xede honetarako:"
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_40\n"
@@ -1465,6 +1466,7 @@ msgid "&Change..."
msgstr "&Aldatu..."
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_89\n"
@@ -2521,12 +2523,13 @@ msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including us
msgstr ""
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Programaren zein ezaugarri instalatu nahi dituzun eta non instalatu nahi dituzun hautatu ezazu. Adibidez, hementxe erabiltzaile-interfazearentzako hizkuntza gehiago hautatu ditzakezu edota hiztegi batzuk desautatu."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3841,6 +3844,7 @@ msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in
msgstr "Instalazio-morroia ezin da behar bezala exekutatu, sistema honetarako nahikoa administratzaile-eskubide ez dituen erabiltzailea gisa konektatuta baitzaude."
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
@@ -3865,6 +3869,7 @@ msgid "x-xxx-xxx-xxx"
msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
#: Property.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
diff --git a/source/eu/librelogo/source/pythonpath.po b/source/eu/librelogo/source/pythonpath.po
index de6666198d0..a167dff37b8 100644
--- a/source/eu/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/eu/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -65,6 +65,7 @@ msgid "pendown|pd"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"HOME\n"
@@ -73,6 +74,7 @@ msgid "home"
msgstr "Hasiera"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"POINT\n"
@@ -81,6 +83,7 @@ msgid "point"
msgstr "puntu"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
@@ -89,6 +92,7 @@ msgid "circle"
msgstr "Zirkulua"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ELLIPSE\n"
@@ -97,6 +101,7 @@ msgid "ellipse"
msgstr "Elipsea"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQUARE\n"
@@ -105,6 +110,7 @@ msgid "square"
msgstr "Karratua"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RECTANGLE\n"
@@ -113,6 +119,7 @@ msgid "rectangle"
msgstr "Laukizuzena"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LABEL\n"
@@ -169,6 +176,7 @@ msgid "none"
msgstr "bat ere ez"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BEVEL\n"
@@ -185,6 +193,7 @@ msgid "miter"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUNDED\n"
@@ -193,6 +202,7 @@ msgid "round"
msgstr "Biribildu"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SOLID\n"
@@ -201,6 +211,7 @@ msgid "solid"
msgstr "Solidoa"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DASH\n"
@@ -209,6 +220,7 @@ msgid "dashed"
msgstr "Marratua"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DOTTED\n"
@@ -217,6 +229,7 @@ msgid "dotted"
msgstr "Puntukatua"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CLOSE\n"
@@ -225,6 +238,7 @@ msgid "close"
msgstr "Itxi"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILL\n"
@@ -241,6 +255,7 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILLSTYLE\n"
@@ -265,6 +280,7 @@ msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FONTWEIGHT\n"
@@ -289,6 +305,7 @@ msgid "bold"
msgstr "lodia"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
@@ -401,6 +418,7 @@ msgid "end"
msgstr "amaiera"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"STOP\n"
@@ -425,6 +443,7 @@ msgid "repcount"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BREAK\n"
@@ -433,6 +452,7 @@ msgid "break"
msgstr "Jauzia"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CONTINUE\n"
@@ -441,6 +461,7 @@ msgid "continue"
msgstr "Jarraitu"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHILE\n"
@@ -473,6 +494,7 @@ msgid "if"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OUTPUT\n"
@@ -537,6 +559,7 @@ msgid "or"
msgstr "edo"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INPUT\n"
@@ -545,6 +568,7 @@ msgid "input"
msgstr "Sarrera"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n"
@@ -585,6 +609,7 @@ msgid "int"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FLOAT\n"
@@ -625,6 +650,7 @@ msgid "cos"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUND\n"
@@ -633,6 +659,7 @@ msgid "round"
msgstr "Biribildu"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ABS\n"
@@ -665,6 +692,7 @@ msgid "range"
msgstr "area"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIST\n"
@@ -697,6 +725,7 @@ msgid "sub"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESEARCH\n"
@@ -793,6 +822,7 @@ msgid "in|\""
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INVISIBLE\n"
@@ -825,6 +855,7 @@ msgid "gray|grey"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHITE\n"
@@ -849,6 +880,7 @@ msgid "red"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PURPLE\n"
@@ -865,6 +897,7 @@ msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
@@ -873,6 +906,7 @@ msgid "green"
msgstr "Berdea"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIME\n"
@@ -889,6 +923,7 @@ msgid "olive"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"YELLOW\n"
@@ -905,6 +940,7 @@ msgid "navy"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLUE\n"
@@ -929,6 +965,7 @@ msgid "aqua|cyan"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PINK\n"
@@ -945,6 +982,7 @@ msgid "tomato"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ORANGE\n"
@@ -953,6 +991,7 @@ msgid "orange"
msgstr "area"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GOLD\n"
@@ -961,6 +1000,7 @@ msgid "gold"
msgstr "Lodia"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"VIOLET\n"
@@ -985,6 +1025,7 @@ msgid "chocolate"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BROWN\n"
@@ -1073,6 +1114,7 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_MEMORY\n"
diff --git a/source/eu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/eu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index a9c70367f85..4e5ccb1449e 100644
--- a/source/eu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/eu/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -31,6 +31,7 @@ msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
msgstr ""
#: Options.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"hd_id0503200917103593\n"
@@ -239,6 +240,7 @@ msgid "… defines the probability of the individual being combined with the glo
msgstr ""
#: Options.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394216\n"
diff --git a/source/eu/nlpsolver/src/locale.po b/source/eu/nlpsolver/src/locale.po
index a96b464f86f..ce58e01a1f8 100644
--- a/source/eu/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/eu/nlpsolver/src/locale.po
@@ -169,6 +169,7 @@ msgid "Solver Status"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
@@ -177,6 +178,7 @@ msgid "Current Solution:"
msgstr "Uneko sekzioa"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n"
@@ -265,6 +267,7 @@ msgid "Nanoseconds"
msgstr ""
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n"
@@ -273,6 +276,7 @@ msgid "Microseconds"
msgstr "Mi~lisegundoak"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n"
@@ -281,6 +285,7 @@ msgid "Milliseconds"
msgstr "Mi~lisegundoak"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b48bb144774..5f1ebd86600 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr "Aurrera"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr "Atzera"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr "Ezkerrean"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr "Eskuinean"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr "Gelditu"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr "Txantiloiak"
+msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Header"
-msgstr "Txostenaren goiburukoa"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Footer"
-msgstr "Txostenaren orri-oina"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Header"
-msgstr "Orrialdearen goiburukoa"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr "Orrialdearen orri-oina"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Header"
-msgstr "Taldearen goiburukoa"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr "Taldearen orri-oina"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
-msgstr "Xehetasunak"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -932,9 +932,10 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr "Aurrekoa"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
@@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr "Diapositibak"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "Zooma"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr "Amaiera"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "Egin klik aurkezpenetik irteteko..."
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr "Hurrengo diapositiba"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
+msgstr ""
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -7925,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ItemType"
-msgstr "ElementuMota"
+msgstr "ElemMota"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8906,7 +8907,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PrintSize"
-msgstr "InprimaketaTamaina"
+msgstr "InprimaTamaina"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ab61135ef69..e092d4d75ff 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -179,6 +179,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
#: BasicIDEWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
@@ -314,13 +315,14 @@ msgid "Flip Vertically"
msgstr "Irauli bertikalki"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbaki-formatua: ordua"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -998,6 +1000,7 @@ msgid "Select Row"
msgstr "Hautatu errenkada"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
@@ -1007,6 +1010,7 @@ msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "B~aldintzapeko formatua..."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
@@ -1052,6 +1056,7 @@ msgid "Date..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n"
@@ -1502,6 +1507,7 @@ msgid "Show Comment"
msgstr "Erakutsi iruzkina"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n"
@@ -1517,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr "Ezkutatu iruzkina"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Es~tekak…"
+msgstr "~Estekak…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3671,6 +3677,7 @@ msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Batez besteko ~balioaren marra"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
@@ -4256,6 +4263,7 @@ msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "Formatua eman batez bestekoa balioaren marrari..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
@@ -4265,6 +4273,7 @@ msgid "Insert X Error ~Bars..."
msgstr "Txertatu ~Y errore-barrak..."
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
@@ -4274,6 +4283,7 @@ msgid "Delete X Error ~Bars"
msgstr "Ezabatu ~Y errore-barrak"
#: ChartCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
@@ -4778,6 +4788,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -4787,6 +4798,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
@@ -4811,9 +4823,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "Marrazkiak"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
@@ -6083,13 +6096,14 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Berrezarri banabidea"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr ""
+msgstr "~Bikoiztu diapositiba"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "Es~tekak…"
+msgstr "Este~kak…"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8099,6 +8113,7 @@ msgid "Autofit Text"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
@@ -13739,7 +13754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Biraketa-angelua"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13850,6 +13865,7 @@ msgid "200%"
msgstr "% 200"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
@@ -14977,6 +14993,7 @@ msgid "~OLE Object..."
msgstr "~OLE objektua..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
@@ -16624,6 +16641,7 @@ msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "Batu ~dokumentua..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
@@ -16633,6 +16651,7 @@ msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Irauli horizontalki"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
@@ -18568,13 +18587,14 @@ msgid "Scan"
msgstr "Eskaneatu"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr ""
+msgstr "~Karakterea..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19657,6 +19677,7 @@ msgid "0.5"
msgstr "0.5"
#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
@@ -19783,6 +19804,7 @@ msgid "Page Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -19810,15 +19832,17 @@ msgid "~Add Field"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr ""
+msgstr "B~aldintzapeko formatua..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19828,6 +19852,7 @@ msgid "Page Settings"
msgstr "Orrialdearen ezarpenak"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
@@ -19837,31 +19862,34 @@ msgid "~Page..."
msgstr "O~rrialdea..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "~Garbitu formatua"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr ""
+msgstr "~Orrialde-zenbakia..."
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr ""
+msgstr "~Data eta ordua..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19882,6 +19910,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
@@ -19891,6 +19920,7 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Letra-kolorea"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
@@ -19909,6 +19939,7 @@ msgid "~Column Header/Footer"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -19942,7 +19973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Testu-dokumentua"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19999,6 +20030,7 @@ msgid "Fit to greatest height"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -20008,13 +20040,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribution..."
-msgstr "Banaketa..."
+msgstr "~Banaketa..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20107,22 +20140,24 @@ msgid "Shape Arrange"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
-msgstr "Kontrola"
+msgstr "Kontrolak"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Lerrokatzea"
+msgstr "L~errokatzea"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20131,7 +20166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resize"
-msgstr "Tamaina aldatu"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20152,15 +20187,17 @@ msgid "Report Controls"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "Formak"
+msgstr "~Formak"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
@@ -20170,6 +20207,7 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "Oinarrizko formak"
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
@@ -20221,7 +20259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr "Sekzioa"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20230,7 +20268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
-msgstr "Txikiagotu"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20239,7 +20277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from top"
-msgstr "Txikiagotu goitik"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20248,7 +20286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from bottom"
-msgstr "Txikiagotu behetik"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20257,9 +20295,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr "Txostenaren irteerako formatua"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
@@ -20278,6 +20317,7 @@ msgid "Object Resizing"
msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
@@ -20287,6 +20327,7 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "A~ntolatu"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n"
@@ -20296,15 +20337,17 @@ msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Galeria"
+msgstr "~Galeria"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n"
@@ -20314,6 +20357,7 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Orrialde maisuak"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n"
@@ -20323,6 +20367,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Animazio pertsonalizatua"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n"
@@ -20332,24 +20377,27 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Diapositiba-trantsizioa"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Nabigatzailea"
+msgstr "~Nabigatzailea"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Estiloak eta formatua"
+msgstr "Es~tiloak eta formatua"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n"
@@ -20359,6 +20407,7 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funtzioak"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
@@ -20383,7 +20432,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Page"
-msgstr "Orrialdea"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20401,9 +20450,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "Area"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n"
@@ -20413,24 +20463,27 @@ msgid "Line"
msgstr "Marra"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Galeria"
+msgstr "~Galeria"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Kokalekua eta tamaina"
+msgstr "Posizioa eta ~tamaina..."
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
@@ -20440,6 +20493,7 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Grafikoa"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n"
@@ -20455,7 +20509,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
-msgstr "Aurkezpen honetan erabilia"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20464,7 +20518,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
-msgstr "Azkena erabilia"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20473,9 +20527,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "Erabiltzeko prest"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n"
@@ -20485,6 +20540,7 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Animazio pertsonalizatua"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n"
@@ -20494,6 +20550,7 @@ msgid "Slide Transition"
msgstr "Diapositiba-trantsizioa"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n"
@@ -20512,13 +20569,14 @@ msgid "Empty"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Lerrokatzea"
+msgstr "L~errokatzea"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20530,13 +20588,14 @@ msgid "Cell Appearance"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Zenbaki-formatua"
+msgstr "Zenbaki-formatua..."
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -20545,54 +20604,60 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragrafoa"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Itzulbiratu"
+msgstr "~Itzulbiratu"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Nabigatzailea"
+msgstr "~Nabigatzailea"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Nabigatzailea"
+msgstr "~Nabigatzailea"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "Nabigatzailea"
+msgstr "~Nabigatzailea"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Estiloak eta formatua"
+msgstr "Es~tiloak eta formatua"
#: Sidebar.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n"
@@ -21115,6 +21180,7 @@ msgid "~Next Change"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n"
@@ -21529,6 +21595,7 @@ msgid "To ~Frame"
msgstr "~Markora"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -22537,6 +22604,7 @@ msgid "~Table"
msgstr "~Taula"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
@@ -23671,6 +23739,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "Irauli grafikoa orrialde bikoitietan"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
diff --git a/source/eu/readlicense_oo/docs.po b/source/eu/readlicense_oo/docs.po
index f1ed7294747..bf2e67314cb 100644
--- a/source/eu/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/eu/readlicense_oo/docs.po
@@ -193,6 +193,7 @@ msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors"
msgstr "1024x768eko bereizmena (handiagoa gomendatzen da), eta gutxienez 256 kolore"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"edssc3d\n"
@@ -345,12 +346,13 @@ msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "Deskargatutako fitxategia erauzten duzunean, edukiak azpidirektorio batean erauzi direla ikusiko duzu. Fitxategi-kudeatzailearen leiho bat ireki ezazu, eta joan zaitez \"LibO_\" hasten den direktoriora (bertsio-zenbakia eta plataformaren hainbat informazio izango ditu jarraian)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -377,6 +379,7 @@ msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integrati
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall6\n"
@@ -393,6 +396,7 @@ msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall8\n"
@@ -401,6 +405,7 @@ msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"debianinstall9\n"
@@ -409,12 +414,13 @@ msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for
msgstr "Burutu da jada instalazio-prozesua, eta ${PRODUCTNAME}-aplikazio guztien ikurrak eduki beharko zenituzke zure mahaigainaren Aplikazioak/Bulegoa menuan."
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"sdfsdfgf42t\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME}(r)en instalazioa Fedora, Suse, Mandriva edo beste Linux-sistemetan RPM-paketeak erabiltzen"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -425,12 +431,13 @@ msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then
msgstr ""
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "Deskargatutako fitxategia erauzten duzunean, edukiak azpidirektorio batean erauzi direla ikusiko duzu. Fitxategi-kudeatzailearen leiho bat ireki ezazu, eta joan zaitez \"LibO_\" hasten den direktoriora (bertsio-zenbakia eta plataformaren hainbat informazio izango ditu jarraian)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -465,12 +472,13 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "Mandriva oinarriko sistemetarako: sudo urpmi *.rpm"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "RPM darabilten beste sistemetarako (Suse, etab.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -593,20 +601,22 @@ msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded
msgstr "Joan zaitez deskargatu duzun hizkuntza-paketea erauzi duzun direktoriora."
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"linuxlangpack3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgstr "Orain, joan zaitez erauzte-prozesuan sortu den direktoriora. Adibidez, 32 biteko Debian/Ubuntu oinarriko sistema batentzako hizkuntza-pakete frantsesaren kasuan, direktorioaren izena hauxe izango da: LibO_, gehi hainbat bertsio-informazio, gehi Linux_x86_langpack-deb-fr."
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgstr "Orain joan zaitez instalatuko dituzun dauzkan direktoriora. Debian/Ubuntu oinarriko sistemetan, DEBS izango da direktorioa. Fedora, Suse edo Mandriva sistemeta, RPMS izango da direktorioa."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -641,12 +651,13 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "Mandriva oinarriko sistemetarako: sudo urpmi *.rpm"
#: readme.xrm
+#, fuzzy
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "RPM darabilten beste sistemetarako (Suse, etab.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/eu/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index 4a94d1d9acd..d1fd9b309ed 100644
--- a/source/eu/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/eu/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 08:42+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372063333.0\n"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "AUTHOR"
-msgstr ""
+msgstr "EGILEA"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the author of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Txostenaren egilea itzultzen du."
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "TITLE"
-msgstr ""
+msgstr "IZENBURUA"
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the title of the report."
-msgstr ""
+msgstr "Txostenaren izenburua itzultzen du."
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"display-name\n"
"property.text"
msgid "MetaData"
-msgstr ""
+msgstr "Metadatuak"
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"description\n"
"property.text"
msgid "Contains functions about meta data"
-msgstr ""
+msgstr "Metadatuei buruzko funtzioak ditu"
diff --git a/source/eu/reportdesign/source/core/resource.po b/source/eu/reportdesign/source/core/resource.po
index dcef6512ebe..c9197456ce5 100644
--- a/source/eu/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/eu/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -72,12 +72,13 @@ msgid "Report Footer"
msgstr "Txostenaren orri-oina"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and cannot be assigned again."
-msgstr ""
+msgstr "'#1' izena badago lehendik ere eta ezin da berriro esleitu."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po b/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po
index 5ca8f8f7bb4..6141aa0ab8c 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"RB_DATA_AREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "Txikitu"
+msgstr "Txikiagotu"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"RB_DEST_AREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "Txikitu"
+msgstr "Txikiagotu"
#: consdlg.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"RB_INAREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "Txikitu"
+msgstr "Txikiagotu"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"RB_OUTAREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "Txikitu"
+msgstr "Txikiagotu"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -906,6 +906,7 @@ msgid "VarP - "
msgstr "Bar.P - "
#: pivot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
@@ -1754,6 +1755,7 @@ msgid "not equal"
msgstr "desberdin"
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
@@ -1763,6 +1765,7 @@ msgid "valid range"
msgstr "Baliogabeko area"
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/navipi.po b/source/eu/sc/source/ui/navipi.po
index 4818b263a83..2288fcea173 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/navipi.po
@@ -228,6 +228,7 @@ msgid "Range names"
msgstr "Area-izenak"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
diff --git a/source/eu/sc/source/ui/src.po b/source/eu/sc/source/ui/src.po
index 517c0676203..a7497144296 100644
--- a/source/eu/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/eu/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369404265.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361132443.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -268,6 +268,7 @@ msgid "Axis"
msgstr "Ardatza"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -277,6 +278,7 @@ msgid "Minimum:"
msgstr "Minimoa"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -286,6 +288,7 @@ msgid "Maximum:"
msgstr "Maximoa"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -295,6 +298,7 @@ msgid "Positive:"
msgstr "Positiboa"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR\n"
@@ -322,6 +326,7 @@ msgid "Color of vertical axis"
msgstr ""
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -331,6 +336,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoki"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -340,6 +346,7 @@ msgid "Minimum"
msgstr "Minimoa"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -367,6 +374,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Balioa"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -376,6 +384,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Ehunekoa"
#: colorformat.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
@@ -429,6 +438,7 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -447,6 +457,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -482,6 +493,7 @@ msgid "All Cells"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -491,6 +503,7 @@ msgid "Cell value is"
msgstr "Gelaxkaren balioa"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -563,6 +576,7 @@ msgid "not equal to"
msgstr "ez da berdina"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -572,6 +586,7 @@ msgid "between"
msgstr "bitarte honetan"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -581,6 +596,7 @@ msgid "not between"
msgstr "ez dago bitarte honetan"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -671,6 +687,7 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -689,6 +706,7 @@ msgid "No Error"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -698,6 +716,7 @@ msgid "Begins with"
msgstr "Honela hasten da"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -707,6 +726,7 @@ msgid "Ends with"
msgstr "Honela amaitzen da"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -770,6 +790,7 @@ msgid "Apply Style"
msgstr "Aplikatu estiloa"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
@@ -779,6 +800,7 @@ msgid "New Style..."
msgstr "Estilo ~berria..."
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -788,6 +810,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoki"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -797,6 +820,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -815,6 +839,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -824,6 +849,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Balioa"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -833,6 +859,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Ehunekoa"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -842,6 +869,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "~Formulak"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -851,6 +879,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoki"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -860,6 +889,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -878,6 +908,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -887,6 +918,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Balioa"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -896,6 +928,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Ehunekoa"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -905,6 +938,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "~Formulak"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -914,6 +948,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoki"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -923,6 +958,7 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -941,6 +977,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -950,6 +987,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Balioa"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -959,6 +997,7 @@ msgid "Percent"
msgstr "Ehunekoa"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -995,6 +1034,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Gaur"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
@@ -1247,14 +1287,13 @@ msgid "5 Ratings"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr "Hiruhilekoak"
+msgstr ""
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -1275,6 +1314,7 @@ msgid "Value"
msgstr "Balioa"
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -1293,6 +1333,7 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -1302,6 +1343,7 @@ msgid "Formula"
msgstr "~Formulak"
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1320,6 +1362,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1329,6 +1372,7 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Editatu..."
#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -1674,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1692,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1827,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1962,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1971,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1980,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2106,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2115,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2124,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Largest %"
-msgstr "% handienak"
+msgstr "% handiena"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr "% txikienak"
+msgstr "% txikiena"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2536,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2545,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2554,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2608,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2653,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2662,7 +2706,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -3550,6 +3594,7 @@ msgid "Edit range names"
msgstr "Editatu area-izenak"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4091,6 +4136,7 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Orria"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4100,6 +4146,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Zutabea"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4469,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6156,6 +6203,7 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "Subtotalak"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6341,6 +6389,7 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "Hautatu gelaxka"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6449,6 +6498,7 @@ msgid "Manual"
msgstr "Eskuzkoa"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6797,6 +6847,7 @@ msgid "Insert Current Time"
msgstr "Txertatu uneko ordua"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6812,9 +6863,10 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_R2L\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Eskuinetik ezkerrera"
+msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6824,6 +6876,7 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "~Kudeatu izenak..."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6833,6 +6886,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6842,6 +6896,7 @@ msgid "Range"
msgstr "Area"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6917,6 +6972,7 @@ msgid "First Condition"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6953,6 +7009,7 @@ msgid "IconSet"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6962,6 +7019,7 @@ msgid "between"
msgstr "bitarte honetan"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6980,6 +7038,7 @@ msgid "unique"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -6989,6 +7048,7 @@ msgid "duplicate"
msgstr "Bikoiztu"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7079,6 +7139,7 @@ msgid "Below or equal Average"
msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7088,6 +7149,7 @@ msgid "an Error code"
msgstr "Errore-kodea"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7097,6 +7159,7 @@ msgid "not an Error code"
msgstr "Errore-kodea"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7106,6 +7169,7 @@ msgid "Begins with"
msgstr "Honela hasten da"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7115,6 +7179,7 @@ msgid "Ends with"
msgstr "Honela amaitzen da"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7321,7 +7386,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n"
"string.text"
msgid "Seconds"
-msgstr "segundoz behin"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7330,7 +7395,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n"
"string.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "minutuz behin"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7339,7 +7404,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n"
"string.text"
msgid "Hours"
-msgstr "Orduak"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7348,7 +7413,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n"
"string.text"
msgid "Days"
-msgstr "Egunak"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7357,7 +7422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n"
"string.text"
msgid "Months"
-msgstr "Hilabeteak"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7431,7 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n"
"string.text"
msgid "Quarters"
-msgstr "Hiruhilekoak"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7375,9 +7440,10 @@ msgctxt ""
"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n"
"string.text"
msgid "Years"
-msgstr "Urteak"
+msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7387,6 +7453,7 @@ msgid "Invalid target value."
msgstr "Xede-balioa ez da baliozkoa."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7396,6 +7463,7 @@ msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Aldagai-gelaxkaren izena definitu gabe."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7405,6 +7473,7 @@ msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Formula-gelaxkaren izena definitu gabe."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7414,6 +7483,7 @@ msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "Gelaxkak formula bat izan behar du."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -7423,6 +7493,7 @@ msgid "Invalid input."
msgstr "Sarrera baliogabea."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -8804,6 +8875,7 @@ msgid "~Grid lines"
msgstr "~Sareta-marrak"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -8822,6 +8894,7 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -9389,6 +9462,7 @@ msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "~Hautatutako orriak bakarrik inprimatu"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n"
@@ -9601,6 +9675,7 @@ msgid "D~elete Comment"
msgstr "~Ezabatu iruzkina"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
@@ -9665,6 +9740,7 @@ msgid "~Text"
msgstr "~Testua"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
@@ -9674,6 +9750,7 @@ msgid "~Number"
msgstr "~Zenbakiak"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
@@ -9958,6 +10035,7 @@ msgid "Su~bscript"
msgstr "Azpi~ndizea"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -9967,6 +10045,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
@@ -9994,6 +10073,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Titulua"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_EDIT\n"
@@ -10163,6 +10243,7 @@ msgid "Page Format..."
msgstr "Orrialde-formatua..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
@@ -10412,6 +10493,7 @@ msgstr ""
"Kontutan hartu ezazu dokumentu hau gordez gero betirako ezabatuko dituzula kargatu ez diren orri horiek!"
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10461,6 +10543,7 @@ msgstr ""
"Soberako errenkadak ez dira gorde."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10474,6 +10557,7 @@ msgstr ""
"Soberako errenkadak ez dira gorde."
#: scerrors.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
"RID_ERRHDLSC\n"
@@ -10541,7 +10625,7 @@ msgctxt ""
"SCWARN_IMPORT_FEATURES_LOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "Ezin izan dira atributu guztiak irakurri."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11831,6 +11915,7 @@ msgid "Start date"
msgstr "Hasiera-data"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -11849,6 +11934,7 @@ msgid "End date"
msgstr "Amaiera-data"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
@@ -12764,7 +12850,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12782,7 +12868,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12881,7 +12967,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12899,7 +12985,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13340,7 +13426,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13439,7 +13525,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13808,7 +13894,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14396,6 +14482,7 @@ msgid "value"
msgstr "balioa"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
@@ -14441,6 +14528,7 @@ msgid "value"
msgstr "balioa"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n"
@@ -14504,6 +14592,7 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
@@ -14513,13 +14602,14 @@ msgid "Logical value "
msgstr "Balio logikoa "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "1 balio logikoa, 2 balio logikoa,… 1etik 30 arteko baldintzak dira, probatu beharrekoak eta EGIAZKOAK edo FALTSUAK izan daitezkeenak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14801,6 +14891,7 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Zein areatako balioak batu behar diren."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
@@ -14855,6 +14946,7 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
@@ -14909,6 +15001,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
@@ -14945,6 +15038,7 @@ msgid "average_range"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
@@ -14972,6 +15066,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
@@ -15017,6 +15112,7 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
@@ -15332,6 +15428,7 @@ msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
@@ -15746,6 +15843,7 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -15755,6 +15853,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Angelua"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
@@ -15773,6 +15872,7 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -15782,6 +15882,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Angelua"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
@@ -15800,6 +15901,7 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
@@ -15809,13 +15911,14 @@ msgid "Angle"
msgstr "Angelua"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Sinua kalkulatu behar zaion angelua radianetan."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15827,6 +15930,7 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
@@ -15836,6 +15940,7 @@ msgid "Angle"
msgstr "Angelua"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
@@ -17816,6 +17921,7 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
@@ -17825,13 +17931,14 @@ msgid "number "
msgstr "zenbakia "
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SKEWP\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "1 zenbakia, 2 zenbakia, … populazio bat adierazten duten 1etik 30 arteko zenbakizko argumentuak dira."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18302,6 +18409,7 @@ msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Kontuan hartuko ez diren datu marjinalen portzentajea."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
@@ -18587,7 +18695,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18641,7 +18749,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18668,7 +18776,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18686,7 +18794,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18911,7 +19019,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18920,7 +19028,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 edo FALSE (faltsua) probabilitate dentsitate-funtzioa kalkulatzeko. Beste edozein balio edo TRUE (egia) edo hutsik banaketa metatuaren funtzioa kalkulatzeko."
+msgstr "0 edo FALSE (faltsua) probabilitate dentsitate-funtzioa kalkulatzen du. Beste edozein balio edo TRUE (egia) edo aipatu gabe uzten bada, banaketa metatuaren funtzioa kalkulatzen du."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19118,7 +19226,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 edo FALSE (faltsua) probabilitate dentsitate-funtzioa kalkulatzeko. Beste edozein balio edo TRUE (egia) edo hutsik banaketa metatuaren funtzioa kalkulatzeko."
+msgstr "0 edo FALSE (faltsua) probabilitate dentsitate-funtzioa kalkulatzen du. Beste edozein balio edo TRUE (egia) edo aipatu gabe uzten bada, banaketa metatuaren funtzioa kalkulatzen du."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19235,7 +19343,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19325,7 +19433,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 edo FALSE (faltsua) probabilitate dentsitate-funtzioa kalkulatzeko. Beste edozein balio edo TRUE (egia) edo hutsik banaketa metatuaren funtzioa kalkulatzeko."
+msgstr "0 edo FALSE (faltsua) probabilitate metatuaren dentsitate-funtzioa kalkulatzen du. Beste edozein balio edo TRUE (egia) banaketa metatuaren funtzioa kalkulatzen du."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19730,7 +19838,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19757,7 +19865,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20162,7 +20270,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "0 edo FALSE (faltsua) probabilitate dentsitate-funtzioa kalkulatzeko. Beste edozein balio edo TRUE (egia) edo hutsik banaketa metatuaren funtzioa kalkulatzeko."
+msgstr "0 edo FALSE (faltsua) probabilitate dentsitate-funtzioa kalkulatzen du. Beste edozein balio edo TRUE (egia) banaketa metatuaren funtzioa kalkulatzen du."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20252,7 +20360,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun-graduak."
+msgstr "Ji-karratuaren banaketaren askatasun graduak."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21967,6 +22075,7 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Estilo bat aplikatzen dio formula-gelaxkari."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
@@ -23380,13 +23489,14 @@ msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Zein oinarritan dagoen testua; 2 – 36 barrutikoa izan behar du."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "Balio bat bihurtzen du konfigurazioko bihurketa-taularen arabera (calc.xcu)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23769,6 +23879,7 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -23787,6 +23898,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
@@ -23814,6 +23926,7 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -23832,6 +23945,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
@@ -23859,6 +23973,7 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -23877,6 +23992,7 @@ msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
@@ -23904,6 +24020,7 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
@@ -23922,6 +24039,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
@@ -23949,6 +24067,7 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
@@ -23967,6 +24086,7 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
@@ -23993,6 +24113,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION kalkulu-orria"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
@@ -24225,6 +24346,7 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_STDFILTER\n"
@@ -24257,6 +24379,7 @@ msgid "Not Empty"
msgstr ""
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NONAME\n"
@@ -24744,6 +24867,7 @@ msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Estandarra;Testua;Data (EHU);Data (HEU);Data (UHE);Ingelesa (AEB);Ezkutatu"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_FIELDSEP_TAB\n"
@@ -24866,6 +24990,7 @@ msgstr ""
"Ziur zaude lehendik dauden datuak gainidatzi nahi dituzula?"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_ALLFILTER\n"
@@ -25034,6 +25159,7 @@ msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "Beste hiru areetako batera arrasta ditzakezun eremuak zerrendatzen ditu."
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n"
@@ -25314,6 +25440,7 @@ msgid "Settings:"
msgstr "Ezarpenak:"
#: solveroptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
@@ -25436,6 +25563,7 @@ msgid "~Ascending"
msgstr "~Gorantz"
#: subtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
@@ -25887,6 +26015,7 @@ msgid "Accept"
msgstr "Ados"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n"
@@ -25933,7 +26062,7 @@ msgctxt ""
"FL_SOURCE_FILE\n"
"fixedline.text"
msgid "Source file"
-msgstr "Iturburu-fitxategia"
+msgstr ""
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -25981,6 +26110,7 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Txikiagotu"
#: xmlsourcedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedlg.src\n"
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
diff --git a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index af58b0d9dda..bbc9b222492 100644
--- a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Goiburukoak/Orri-oinak"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Goiburukoa (eskuinean)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Goiburukoa (ezkerrean)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Orri-oina (eskuinean)"
+msgstr ""
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Orri-oina (ezkerrean)"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "B_abestua"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _formula"
-msgstr "Ezkutatu _formula"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _all"
-msgstr "Ezkutatu _dena"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protection"
-msgstr "Babesa"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide _when printing"
-msgstr "Ezkutatu _inprimatzean"
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr "Hautatutako gelaxkak ez dira inprimatuko."
+msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "Inprimatu"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Names"
-msgstr "Sortu izenak"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top row"
-msgstr "_Goiko errenkada"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left column"
-msgstr "E_zkerreko zutabea"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom row"
-msgstr "_Beheko errenkada"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right column"
-msgstr "E_skuineko zutabea"
+msgstr ""
#: createnamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create names from"
-msgstr "Sortu izenak hemendik"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Form"
-msgstr "Datu-inprimakia"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Record"
-msgstr "Erregistro berria"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Berria"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Ezabatu"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr "It_xi"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Izena"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "Area"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr "Esparrua"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr "Inpri_matze-area"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_Iragazkia"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr "Errepikatu z_utabea"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr "Errepikatu _errenkada"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr "Ezabatu gelaxkak"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _up"
-msgstr "Lerratu gelaxkak g_ora"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift cells _left"
-msgstr "Lerratu gelaxkak ez_kerrera"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr "Ezabatu _errenkada osoa(k)"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr "Ezabatu _zutabe osoa(k)"
+msgstr ""
#: deletecells.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Hautatu"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Contents"
-msgstr "Ezabatu edukia"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr "Ezabatu _dena"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "_Testua"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers"
-msgstr "_Zenbakiak"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date & time"
-msgstr "Data eta _ordua"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulak"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Iruzkinak"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mats"
-msgstr "For_matuak"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects"
-msgstr "O_bjektuak"
+msgstr ""
#: deletecontents.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Hautatu"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "External Data"
-msgstr "Kanpoko datuak"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL of _external data source"
-msgstr "_Kanpoko datu-iturburuaren URLa"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update every"
-msgstr "Eg_uneratu"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available tables/ranges"
-msgstr "Taula/area _erabilgarriak"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footers"
-msgstr "Orri-oinak"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Orri-oina (eskuinean)"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Orri-oina (ezkerrean)"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr "Gelaxken formatua"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbers"
-msgstr "Zenbakiak"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Letra-tipoa"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Karaktere-efektuak"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Lerrokatzea"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asiar tipografia"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Ertzak"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Atzeko planoa"
+msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr "Gelaxka-babesa"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek"
-msgstr "Xede-bilaketa"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formula cell"
-msgstr "_Formularen gelaxka"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value"
-msgstr "_Helburuko balioa"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell"
-msgstr "_Aldagai-gelaxka"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default settings"
-msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers"
-msgstr "Goiburukoak"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Goiburukoa (eskuinean)"
+msgstr ""
#: headerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Goiburukoa (ezkerrean)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left area"
-msgstr "E_zkerrean"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center area"
-msgstr "E_rdian"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight area"
-msgstr "E_skuinean"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer"
-msgstr "_Orri-oina"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom header"
-msgstr "Goiburuko pertsonalizatua"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom footer"
-msgstr "Orri-oin pertsonalizatua"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Testu-atributuak"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Testu-atributuak"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Titulua"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Orri-izena"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -843,27 +843,30 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Orri-izena"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Orrialdea"
+msgstr "Orrialdeak"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGE\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Orrialdea"
+msgstr "Orrialdeak"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -873,6 +876,7 @@ msgid "Pages"
msgstr "Orrialdeak"
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"buttonBTN_PAGES\n"
@@ -888,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "Ordua"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Time"
-msgstr "Ordua"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -924,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr "Erabili botoiak letra-tipoa aldatzeko edo eremu bereziak (data, ordua, etab.) txertatzeko."
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr "Oharra"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -942,16 +946,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr "(bat ere ez)"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfootercontent.ui\n"
"labelSTR_PAGE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Orrialdea"
+msgstr "Orrialdeak"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of ?"
-msgstr "/ ?"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidentziala"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Created by"
-msgstr "Sortzailea:"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customized"
-msgstr "Pertsonalizatua"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr " / "
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Titulua"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Name"
-msgstr "Fitxategi-izena"
+msgstr ""
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path/File Name"
-msgstr "Bide-izena/Fitxategi-izena"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Goiburukoak/Orri-oinak"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Goiburukoa"
+msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Orri-oina"
+msgstr ""
#: insertname.ui
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Txertatu orria"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "B_efore current sheet"
-msgstr "_Uneko orriaren aurrean"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After current sheet"
-msgstr "Uneko orriaren _ondoren"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posizioa"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New sheet"
-msgstr "Orri _berria"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file"
-msgstr "_Fitxategitik"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Arakatu..."
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lin_k"
-msgstr "Este_katu"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Orria"
+msgstr ""
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Orri-oina (ezkerrean)"
+msgstr ""
#: leftfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Orri-oina (ezkerrean)"
+msgstr ""
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1217,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Goiburukoa (ezkerrean)"
+msgstr ""
#: leftheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Goiburukoa (ezkerrean)"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Izena"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "Area"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1266,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope"
-msgstr "Esparrua"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print range"
-msgstr "Inpri_matze-area"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_Iragazkia"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1293,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _column"
-msgstr "Errepikatu z_utabea"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat _row"
-msgstr "Errepikatu _errenkada"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case se_nsitive"
-msgstr "_Maiuskula/minuskula"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Precision as shown"
-msgstr "D_oitasuna orrian ageri den bezala"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
-msgstr "= eta <> bilaketa-irizpideak gela_xka osoei aplikatu behar zaizkie"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable regular expressions in formulas"
-msgstr "Gaitu adierazpen erregularrak _formuletan"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limit decimals for general number format"
-msgstr "_Mugatu zenbakien formatu orokorraren dezimalak"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places"
-msgstr "_Dezimalak"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Iterations"
-msgstr "_Iterazioak"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1401,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps"
-msgstr "_Urratsak"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1410,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum Change"
-msgstr "_Aldaketa minimoa"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Iterative references"
-msgstr "Erreferentzia iteratiboak"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
-msgstr "1899/12/30 (l_ehenetsia)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr "0 balioa = 1899/12/30"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
-msgstr "1900/01/01 (Star_Calc 1.0)"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr "0 balioa = 1900/01/01"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1464,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_01/01/1904"
-msgstr "_01/01/1904"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr "0 balioa =1904/01/01"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1482,9 +1487,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"includeemptypages\n"
@@ -1509,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr "Babestu orria"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr "B_abestu orri hau eta babestutako gelaxken edukia"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
-msgstr "_Pasahitza"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm"
-msgstr "_Berretsi"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow all users of this sheet to:"
-msgstr "Baimendu orri honetako erabiltzaileei:"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select protected cells"
-msgstr "Hautatu babestutako gelaxkak"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select unprotected cells"
-msgstr "Hautatu ez babestutako gelaxkak"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Aukerak"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Orri-oina (eskuinean)"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Orri-oina (eskuinean)"
+msgstr ""
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Goiburukoa (eskuinean)"
+msgstr ""
#: rightheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Goiburukoa (eskuinean)"
+msgstr ""
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr "Hautatu datu-basearen area"
+msgstr ""
#: selectrange.ui
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ranges"
-msgstr "Areak"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1635,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Source"
-msgstr "Hautatu iturburua"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Current selection"
-msgstr "Uneko hauta_pena"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range"
-msgstr "_Izendatutako barrutia"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME(e)n e_rregistratutako datu-iturburua"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_External source/interface"
-msgstr "_Kanpoko iturburua/interfazea"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Hautatu"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Goiburukoak/Orri-oinak"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Goiburukoa (eskuinean)"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Goiburukoa (ezkerrean)"
+msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Orri-oina"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Goiburukoak/Orri-oinak"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr "Goiburukoa"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Orri-oina (eskuinean)"
+msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Orri-oina (ezkerrean)"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Share Document"
-msgstr "Partekatu dokumentua"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Oharra: letra-tipoak, koloreak eta zenbaki-formatuak bezalako atributu aldaketak ezin dira gorde, eta zenbait funtzionalitate (diagramak eta marrazki-objektuak editatzea) ezin dira landu partekatu moduan. Desaktibatu partekatze modua atzipen esklusiboa edukitzeko (aldaketa hauek lantzeko)."
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Izena"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accessed"
-msgstr "Atzituta"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No user data available."
-msgstr "Ez dago erabiltzailearen daturik erabilgarri."
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1824,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(atzipen esklusiboa)"
+msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
-msgstr "Kalkulu-orri hau unean atzituta duten erabiltzaileak"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1842,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr "_Goitik behera, gero eskuinera"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left to right, then down"
-msgstr "_Ezkerretik eskuinera, gero behera"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1869,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page order"
-msgstr "Orrialdeen ordena"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Sareta"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Iruzkinak"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Objects/graphics"
-msgstr "Ob_jektuak/grafikoak"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Charts"
-msgstr "Diagramak"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr "_Marrazkiak"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1932,7 +1938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulak"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "Inprimatu"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2010,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "Txikitu/handitu inprimatutakoa"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2013,7 +2019,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Doitu inprimatze-areak zabalerari/altuerari"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2028,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Doitu inprimatze-areak orrialde-zenbakietan"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr "Eskala"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2040,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Solver"
-msgstr "Ebazlea"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2049,7 +2055,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ptions..."
-msgstr "_Aukerak..."
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optimize result to"
-msgstr "Optimizatu emaitza"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Maximum"
-msgstr "Ma_ximoa"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2181,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Osokoa"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Bitarra"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2226,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Osokoa"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Bitarra"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2265,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Osokoa"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Bitarra"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr "<="
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2316,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Osokoa"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Bitarra"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2328,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2337,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2361,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2364,7 +2370,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2379,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2388,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limiting conditions"
-msgstr "Baldintzak mugatzea"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr "_Gorantz"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2418,7 +2424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Descending"
-msgstr "B_eherantz"
+msgstr ""
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr "_Maiuskula/minuskula"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr "Hizkuntza"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Aukerak"
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction"
-msgstr "Norabidea"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Sort Range"
-msgstr "Ordenatu barrutia"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr "Uneko hautapenetik hurbil dauden eta datuak dituzten gelaxkak. Ordenatzeko barrutia %1(e)ra zabaltzea nahi duzu, edo unean hautatutako %2 barrutia ordenatzea?"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current selection"
-msgstr "Uneko hautapena"
+msgstr ""
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
-msgstr "Argibidea: ordenatzeko barrutia automatikoki detekta daiteke. Jarri gelaxkaren kurtsorea zerrenda baten barruan eta exekutatu ordenatzea. Hutsik ez dauden inguruko gelaxken barruti osoa ordenatuko da."
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2595,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text Import"
-msgstr "Testu-inportazioa"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set"
-msgstr "_Karaktere-jokoa"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr "_Hizkuntza"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w"
-msgstr "_Errenkada honetatik:"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr "Inportatu"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2640,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed width"
-msgstr "Zabalera _finkoa"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separated by"
-msgstr "Be_reizlea"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2658,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab"
-msgstr "Ta_bulazioa"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "Bat_u bereizleak"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2676,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comma"
-msgstr "K_oma"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_emicolon"
-msgstr "_Puntu eta koma"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2688,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pace"
-msgstr "_Zuriunea"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter"
-msgstr "_Testu-bereizlea"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2715,7 +2721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator options"
-msgstr "Bereizlearen aukerak"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2724,7 +2730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Quoted field as text"
-msgstr "Eremua _komatxo artean testu gisa"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2748,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other options"
-msgstr "Beste aukera batzuk"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype"
-msgstr "Zutabe-_mota"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
-msgstr "Testua zutabetan"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2769,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Eremuak"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2778,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Import Options"
-msgstr "Inportazio-aukerak"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2787,7 +2793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr "Pertsonalizatu"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikoa"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the language to use for import"
-msgstr "Hautatu hizkuntza inportatzean erabiltzeko"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2814,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr "Detektatu zenbaki bereziak (data bezalakoak)."
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2823,4 +2829,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Aukerak"
+msgstr ""
diff --git a/source/eu/scaddins/source/analysis.po b/source/eu/scaddins/source/analysis.po
index 79b40eddae7..19b9b3e4cbc 100644
--- a/source/eu/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/eu/scaddins/source/analysis.po
@@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2104,6 +2104,7 @@ msgid "The complex number"
msgstr "Zenbaki konplexua"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
@@ -2131,6 +2132,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Zenbaki konplexu bat"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
@@ -2158,6 +2160,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Zenbaki konplexu bat"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
@@ -2185,6 +2188,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Zenbaki konplexu bat"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
@@ -2212,6 +2216,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Zenbaki konplexu bat"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
@@ -2239,6 +2244,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Zenbaki konplexu bat"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
@@ -2266,6 +2272,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Zenbaki konplexu bat"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
@@ -2293,6 +2300,7 @@ msgid "A complex number"
msgstr "Zenbaki konplexu bat"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
@@ -6901,6 +6909,7 @@ msgid "IMCSC"
msgstr ""
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6910,6 +6919,7 @@ msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOS"
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
@@ -6919,6 +6929,7 @@ msgid "IMSINH"
msgstr "IMSIN"
#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
diff --git a/source/eu/scp2/source/calc.po b/source/eu/scp2/source/calc.po
index 639e9652657..455fae136ed 100644
--- a/source/eu/scp2/source/calc.po
+++ b/source/eu/scp2/source/calc.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkulu-orria"
#: folderitem_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"folderitem_calc.ulf\n"
"STR_FI_TOOLTIP_CALC\n"
@@ -40,6 +41,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: module_calc.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_calc.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n"
diff --git a/source/eu/scp2/source/draw.po b/source/eu/scp2/source/draw.po
index 83b34c85d6a..b03cc5b6a1b 100644
--- a/source/eu/scp2/source/draw.po
+++ b/source/eu/scp2/source/draw.po
@@ -121,6 +121,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument marrazki-txantiloia"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n"
@@ -129,6 +130,7 @@ msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 txantiloia"
#: registryitem_draw.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_draw.ulf\n"
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n"
diff --git a/source/eu/scp2/source/extensions.po b/source/eu/scp2/source/extensions.po
index 3fe47aad67b..c8dd2ff163a 100644
--- a/source/eu/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/eu/scp2/source/extensions.po
@@ -241,6 +241,7 @@ msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "HizkuntzaTresna iturburu irekiko hizkuntzen zuzentzailea"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
@@ -249,6 +250,7 @@ msgid "MySQL Connector"
msgstr "MySQL konektorea"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n"
@@ -305,6 +307,7 @@ msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr "JavaScript-entzako script-hornitzailea"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
@@ -313,6 +316,7 @@ msgid "English"
msgstr "Ingelesa"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
@@ -321,6 +325,7 @@ msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ingelesaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -329,6 +334,7 @@ msgid "German"
msgstr "Alemana"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
@@ -337,6 +343,7 @@ msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Alemanaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
@@ -345,6 +352,7 @@ msgid "French"
msgstr "Frantsesa"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
@@ -353,6 +361,7 @@ msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Frantsesaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
@@ -361,6 +370,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
@@ -369,6 +379,7 @@ msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Italieraren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
@@ -377,6 +388,7 @@ msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelera"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
@@ -385,6 +397,7 @@ msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gaztelaniaren euskarria instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
@@ -393,6 +406,7 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariera"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
diff --git a/source/eu/scp2/source/ooo.po b/source/eu/scp2/source/ooo.po
index eb050071dcc..c9e14f598f5 100644
--- a/source/eu/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/eu/scp2/source/ooo.po
@@ -65,12 +65,13 @@ msgid "English (United States)"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ingelesezko (Erresuma Batua) laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr "Gaztelera"
+msgstr "Gaztelania"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -222,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Txinera (soildua)"
+msgstr "Txinera (sinplifikatua)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Grekoa"
+msgstr "Greziera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai"
-msgstr "Thailandiera"
+msgstr "Thaiera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamera"
+msgstr "Vietnamiera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -497,6 +498,7 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamilera"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
@@ -510,9 +512,10 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindia"
+msgstr "Hindi"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
@@ -526,7 +529,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Hegoaldeko sothoera (Sutu)"
+msgstr "Hego Sothoera (Sutu)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -590,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaansa"
+msgstr "Afrikaans"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -606,9 +609,10 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr "Swahilia"
+msgstr "Swahili"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
@@ -622,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Laosera"
+msgstr "Laoera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -657,6 +661,7 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Belgaliera (Bangladesh)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
@@ -673,6 +678,7 @@ msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalera (India)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
@@ -686,9 +692,10 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Oriyera"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
@@ -705,6 +712,7 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathera"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
@@ -737,6 +745,7 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabiera"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
@@ -926,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainera"
+msgstr "Ukraniera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -958,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr "Esloveniera"
+msgstr "Eslovaniera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galegoa"
+msgstr "Galiziera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,9 +1079,10 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbiera (latinoa)"
+msgstr "Serbiera (Latin)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n"
@@ -1086,7 +1096,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr "Gaelera (Irlanda)"
+msgstr "Irlandera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1102,9 +1112,10 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbiera (zirilikoa)"
+msgstr "Serbiera (Zirilikoa)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
@@ -1150,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyaruanda"
+msgstr "Kinyarwandera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatariera"
+msgstr "Tatarrera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "Bretoiera"
+msgstr "Bretainiera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebelera (hegoaldea)"
+msgstr "Hego Ndebelera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr "Vendera"
+msgstr "Vendaera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr "Tadjikera"
+msgstr "Tajikera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Bhutanera"
+msgstr "Dzongkhaera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1374,9 +1385,10 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujeratiera"
+msgstr "Gujaratera"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
@@ -1390,7 +1402,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Ingelesa (Hego Afrika)"
+msgstr "Ingelesa (Hegoafrika)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr "Uyghurera"
+msgstr "Uyghurrera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1553,6 +1565,7 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Assamera"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
@@ -1598,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Eskoziar gaelera"
+msgstr "Eskoziako gaelera"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1681,6 +1694,7 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalamera"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
@@ -1713,6 +1727,7 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskritoa (India)"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
@@ -1761,6 +1776,7 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Teluguera"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
@@ -1777,6 +1793,7 @@ msgid "Sidama"
msgstr ""
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n"
@@ -1785,6 +1802,7 @@ msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Zingalierazko laguntza instalatzen du %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION(e)n"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
@@ -3577,6 +3595,7 @@ msgid "Installs the Sidama user interface"
msgstr ""
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
@@ -3649,6 +3668,7 @@ msgid "Dictionaries"
msgstr "Hiztegiak"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
@@ -3665,6 +3685,7 @@ msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaansa"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
@@ -3681,6 +3702,7 @@ msgid "Aragonese"
msgstr "Aragoiera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
@@ -3689,6 +3711,7 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Thailandieraren ortografiaren hiztegia"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
@@ -3697,6 +3720,7 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabiera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
@@ -3713,6 +3737,7 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusiera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
@@ -3721,6 +3746,7 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Swahiliaren ortografiaren hiztegia"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
@@ -3729,6 +3755,7 @@ msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
@@ -3737,6 +3764,7 @@ msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Hungarieraren ortografiaren hiztegia, hipenazioaren ereduak, eta thesaurusa"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
@@ -3745,6 +3773,7 @@ msgid "Bengali"
msgstr "Bengalera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
@@ -3758,9 +3787,10 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "Bretoiera"
+msgstr "Bretainiera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
@@ -3777,6 +3807,7 @@ msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
@@ -3793,6 +3824,7 @@ msgid "Catalan"
msgstr "Katalana"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
@@ -3809,6 +3841,7 @@ msgid "Czech"
msgstr "Txekiera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
@@ -3825,6 +3858,7 @@ msgid "Danish"
msgstr "Daniera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
@@ -3833,6 +3867,7 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Polonieraren zuzentzaile ortografikoaren hiztegia, hipenazioaren arauak eta thesaurusa"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
@@ -3857,6 +3892,7 @@ msgid "English"
msgstr "Ingelesa"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
@@ -3870,9 +3906,10 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Grekoa"
+msgstr "Greziera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
@@ -3889,6 +3926,7 @@ msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
@@ -3905,6 +3943,7 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Estoniera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
@@ -3921,6 +3960,7 @@ msgid "French"
msgstr "Frantsesa"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
@@ -3934,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Eskoziar gaelera"
+msgstr "Eskoziako gaelera"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3953,6 +3993,7 @@ msgid "Galician"
msgstr "Galegoa"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
@@ -3961,6 +4002,7 @@ msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Swahiliaren ortografiaren hiztegia"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
@@ -3969,6 +4011,7 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gujeratiera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
@@ -3985,6 +4028,7 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
@@ -3993,6 +4037,7 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Hebreeraren ortografia zuzentzailearen hiztegia"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
@@ -4001,6 +4046,7 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindia"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
@@ -4017,6 +4063,7 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
@@ -4033,6 +4080,7 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Kroaziera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
@@ -4041,6 +4089,7 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Krozierazko zuzentzaile ortografikoa eta marratxo-arauak"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
@@ -4049,12 +4098,13 @@ msgid "Icelandic"
msgstr "Islandiera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Nepaleraren ortografiaren hiztegia eta thesaurusa"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4065,6 +4115,7 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
@@ -4081,6 +4132,7 @@ msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Kurduera (Turkia)"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n"
@@ -4097,6 +4149,7 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
@@ -4105,6 +4158,7 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Krozierazko zuzentzaile ortografikoa eta marratxo-arauak"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
@@ -4113,6 +4167,7 @@ msgid "Latvian"
msgstr "Letoniera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
@@ -4129,6 +4184,7 @@ msgid "Nepali"
msgstr "Nepalera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
@@ -4145,6 +4201,7 @@ msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
@@ -4177,6 +4234,7 @@ msgid "Occitan"
msgstr "Okzitaniera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
@@ -4193,6 +4251,7 @@ msgid "Polish"
msgstr "Poloniera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
@@ -4217,6 +4276,7 @@ msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and h
msgstr ""
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
@@ -4225,6 +4285,7 @@ msgid "Portuguese"
msgstr "Portugesa"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
@@ -4241,6 +4302,7 @@ msgid "Romanian"
msgstr "Errumaniera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
@@ -4257,6 +4319,7 @@ msgid "Russian"
msgstr "Errusiera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
@@ -4273,6 +4336,7 @@ msgid "Sinhala"
msgstr "Zingaliera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
@@ -4289,6 +4353,7 @@ msgid "Slovak"
msgstr "Eslovakiera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
@@ -4305,6 +4370,7 @@ msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveniera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
@@ -4337,6 +4403,7 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Suediera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
@@ -4369,6 +4436,7 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Teluguera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
@@ -4401,6 +4469,7 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
@@ -4417,6 +4486,7 @@ msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamera"
#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
@@ -4446,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr "Txosten-diseinatzailea"
+msgstr ""
#: module_reportbuilder.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/scp2/source/smoketest.po b/source/eu/scp2/source/smoketest.po
index b3d9c87ee0b..60899145739 100644
--- a/source/eu/scp2/source/smoketest.po
+++ b/source/eu/scp2/source/smoketest.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_smoketest.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_smoketest.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
diff --git a/source/eu/scp2/source/tde.po b/source/eu/scp2/source/tde.po
index 21d70b85f11..acb0ee73e1c 100644
--- a/source/eu/scp2/source/tde.po
+++ b/source/eu/scp2/source/tde.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_tde.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
@@ -23,6 +24,7 @@ msgid "TDE Integration"
msgstr "KDEko integrazioa"
#: module_tde.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_tde.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
diff --git a/source/eu/sd/source/ui/animations.po b/source/eu/sd/source/ui/animations.po
index 26ab69ffb0f..786cf591bc8 100644
--- a/source/eu/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/eu/sd/source/ui/animations.po
@@ -608,6 +608,7 @@ msgid "Speed"
msgstr "Abiadura"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
@@ -706,6 +707,7 @@ msgid "Enhancement"
msgstr "Hobekuntza"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -820,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"MF_TEXT_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
@@ -1019,6 +1021,7 @@ msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "5. mailako paragrafoen arabera"
#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -1144,6 +1147,7 @@ msgid "After previous"
msgstr "Aurrekoaren ondoren"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1198,6 +1202,7 @@ msgid "~Play"
msgstr "~Erreproduzitu"
#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1242,6 +1247,7 @@ msgid "Modify transition"
msgstr "Aldatu trantsizioa"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1278,6 +1284,7 @@ msgid "Fast"
msgstr "Azkarra"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1314,6 +1321,7 @@ msgid "Other Sound..."
msgstr "Beste soinu bat..."
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1332,6 +1340,7 @@ msgid "Advance slide"
msgstr "Aldatu diapositiba"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1341,6 +1350,7 @@ msgid "O~n mouse click"
msgstr "Saguarekin klik egitean"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1359,6 +1369,7 @@ msgid "sec"
msgstr "seg"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1368,6 +1379,7 @@ msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "Aplikatu diapositiba guztiei"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1377,6 +1389,7 @@ msgid "P~lay"
msgstr "Erreproduzitu"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
@@ -1386,6 +1399,7 @@ msgid "Sli~de Show"
msgstr "Diapositiba-aurkezpena"
#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
diff --git a/source/eu/sd/source/ui/app.po b/source/eu/sd/source/ui/app.po
index 3e4ea43e39e..481282c5075 100644
--- a/source/eu/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/eu/sd/source/ui/app.po
@@ -242,6 +242,7 @@ msgid "~New Slide"
msgstr "~Diapositiba berria"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
@@ -305,6 +306,7 @@ msgid "Pag~e"
msgstr "Orr~ialdea"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_SLIDE_MENU\n"
@@ -413,6 +415,7 @@ msgid "~Autofit Text"
msgstr "~Autodoitu testua"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONNECTION\n"
@@ -431,6 +434,7 @@ msgid "Reset ~Routing"
msgstr "Berrezarri ~banabidea"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_MEASURE\n"
@@ -467,6 +471,7 @@ msgid "~Bring to Front"
msgstr "~Ekarri aurrera"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -476,6 +481,7 @@ msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Ekarri ~aurrerago"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -494,6 +500,7 @@ msgid "~Send to Back"
msgstr "~Eraman atzera"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -503,6 +510,7 @@ msgid "In Front of ~Object"
msgstr "~Objektuaren aurrean"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -512,6 +520,7 @@ msgid "Be~hind Object"
msgstr "Objektuaren ~atzean"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
@@ -899,6 +908,7 @@ msgid "~Reduce Points"
msgstr "~Murriztu puntuak"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GROUP\n"
@@ -908,6 +918,7 @@ msgid "~Group"
msgstr "~Elkartu"
#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_UNGROUP\n"
@@ -1400,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
"menuitem.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "~Erdian"
+msgstr "E~rdian"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "E~zabatu"
+msgstr "~Ezabatu"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "E~zabatu"
+msgstr "~Ezabatu"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1529,6 +1540,7 @@ msgid "Modify La~yer..."
msgstr "Aldatu ge~ruza..."
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
@@ -1706,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "Banatu ~berdin"
+msgstr "Espazio ~berdina"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
-msgstr "Banatu ~berdin"
+msgstr "Espazio ~berdina"
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -2716,6 +2728,7 @@ msgid "Modify page margins"
msgstr "Aldatu orrialde-marjinak"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EDIT_OBJ\n"
diff --git a/source/eu/sd/source/ui/dlg.po b/source/eu/sd/source/ui/dlg.po
index 82ee0dbff9d..a8b9acafdb9 100644
--- a/source/eu/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/eu/sd/source/ui/dlg.po
@@ -41,6 +41,7 @@ msgid "Task Pane"
msgstr "Ataza-panela"
#: RemoteDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
@@ -50,6 +51,7 @@ msgid "Connect"
msgstr "Lotura-marra"
#: RemoteDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
@@ -154,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -1024,6 +1026,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Orrialdea"
#: dlgpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"TAB_PAGE.1\n"
@@ -2276,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Presentation"
-msgstr "Aurkezpena"
+msgstr ""
#: tpoption.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sd/source/ui/table.po b/source/eu/sd/source/ui/table.po
index 212f8c31ac1..1255a438959 100644
--- a/source/eu/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/eu/sd/source/ui/table.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -34,6 +35,7 @@ msgid "~Header Row"
msgstr "Goiburuko errenkada"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -43,6 +45,7 @@ msgid "Tot~al Row"
msgstr "Guztira errenkadak"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -52,6 +55,7 @@ msgid "~Banded Rows"
msgstr "Elkartutako errenkadak"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -61,6 +65,7 @@ msgid "Fi~rst Column"
msgstr "Aurreneko zutabea"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
@@ -70,6 +75,7 @@ msgid "~Last Column"
msgstr "Azken zutabea"
#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
diff --git a/source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 6304fbab404..9f898d76105 100644
--- a/source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr "Bikoiztu"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Lehenetsia"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _copies"
-msgstr "_Kopia kopurua"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values from Selection"
-msgstr "Hautapeneko balioak"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr "_X ardatza"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr "_Y ardatza"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr "_Angelua"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " degrees"
-msgstr " gradu"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Placement"
-msgstr "Kokapena"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Zabalera"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "_Altuera"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enlargement"
-msgstr "Handitzea"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr "_Hasi"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -138,16 +138,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End"
-msgstr "A_maitu"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Koloreak"
+msgstr "Kolorea"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Snap Object"
-msgstr "Doitze-objektu berria"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Posizioa"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Point"
-msgstr "_Puntua"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr "_Bertikala"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Hori_zontala"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Mota"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Txertatu geruza"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "Ize_na"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_Titulua"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr "_Azalpena"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible"
-msgstr "_Ikusgai"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printable"
-msgstr "_Inprimagarria"
+msgstr ""
#: insertlayer.ui
msgctxt ""
@@ -282,9 +283,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Locked"
-msgstr "_Blokeatua"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
@@ -312,6 +314,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Edukia"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -348,6 +351,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Kolorea"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
diff --git a/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index ef9023c643a..5dac2f0d1ab 100644
--- a/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "Diapositiba-aurkezpen pertsonalizatuak"
+msgstr ""
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cop_y"
-msgstr "_Kopiatu"
+msgstr ""
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start"
-msgstr "_Hasi"
+msgstr ""
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use Custom Slide Show"
-msgstr "_Erabili diapositiba-aurkezpen pertsonalizatua"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "Definitu diapositiba-aurkezpen pertsonalizatua"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Izena:"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Slides"
-msgstr "Txertatu diapositibak"
+msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Aurrebista"
+msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr "Diapositiba-diseinua"
+msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr "Diapositiba-aurkezpena"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr "_Hemendik aurrera:"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All _slides"
-msgstr "Diapositiba _guztiak"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr "Area"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "All displays"
-msgstr "Pantaila guztiak"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiple displays"
-msgstr "Hainbat pantaila"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "_Lehenetsia"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Window"
-msgstr "_Leihoa"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_uto"
-msgstr "_Automatikoa"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _logo"
-msgstr "Erakutsi _logotipoa"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr "Pausaren iraupena"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Mota"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides _manually"
-msgstr "_Eskuz aldatu diapositibak"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer _visible"
-msgstr "Saguaren erakuslea _ikusgai"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse pointer as _pen"
-msgstr "Saguaren erakuslea _arkatz gisa"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Navigator visible"
-msgstr "_Nabigatzailea ikusgai"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Animations allowed"
-msgstr "_Onartu animazioak"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change slides by clic_king on background"
-msgstr "Aldatu diapositibak atzeko planoan _klik eginez"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Presentation always _on top"
-msgstr "Aurkezpena beti _gainean"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -462,9 +462,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Aukerak"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
@@ -501,6 +502,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Edukia"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -537,6 +539,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Kolorea"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
diff --git a/source/eu/sfx2/source/appl.po b/source/eu/sfx2/source/appl.po
index a4eee299c51..3f9c83645c9 100644
--- a/source/eu/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/eu/sfx2/source/appl.po
@@ -88,12 +88,13 @@ msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Aldaketa guztiak baztertu?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-(r)ek ezin izan du web arakatzailerik aurkitu sisteman. Egiaztatu mahaigaineko hobespenak edo instalatu web arakatzaile bat (adibidez, Mozilla) arakatzailea instalatzean eskatzen den kokaleku lehenetsian."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -334,6 +335,7 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "%1(e)n egindako aldaketak gorde nahi dituzu?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
@@ -687,11 +689,6 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ekintza honen bidez amaitu egingo da aldaketen grabazioa.\n"
-"Aldaketei buruzko informazio guztia galdu egingo da.\n"
-"\n"
-"Grabazioa amaitu nahi duzu?\n"
-"\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -699,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Incorrect password"
-msgstr "Okerreko pasahitza"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -707,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n"
"string.text"
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr "\"%PLACEHOLDER%\" aukera hautatzen baduzu, URLa sartu behar duzu."
+msgstr ""
#: dde.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sfx2/source/dialog.po b/source/eu/sfx2/source/dialog.po
index e5fa956ca70..dc709973f7c 100644
--- a/source/eu/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/eu/sfx2/source/dialog.po
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"ID_HIDE\n"
"menuitem.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ezkutatu"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"ID_SHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show"
-msgstr "Erakutsi"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"STR_FONT_TABPAGE\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Letra-tipoa"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INPUT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "OK"
-msgstr "Ados"
+msgstr ""
#: inputdlg.src
msgctxt ""
@@ -1088,6 +1088,7 @@ msgid "Tasks"
msgstr "Atazak"
#: templateinfodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
@@ -1211,6 +1212,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
@@ -1264,6 +1266,7 @@ msgid "Versions of"
msgstr "Bertsioak:"
#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
@@ -1307,6 +1310,7 @@ msgid "Version comment"
msgstr "Bertsio-oharra"
#: versdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
diff --git a/source/eu/sfx2/source/doc.po b/source/eu/sfx2/source/doc.po
index 6aac9e9d238..0528d5641f2 100644
--- a/source/eu/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/eu/sfx2/source/doc.po
@@ -395,6 +395,7 @@ msgstr ""
"Irakurtzeko soilik ireki nahi duzu?"
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -603,6 +604,7 @@ msgid "Export..."
msgstr "Esportatu..."
#: doc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
@@ -861,6 +863,7 @@ msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Aurkezpenaren atzeko planoak"
#: doctempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
@@ -1065,6 +1068,7 @@ msgstr "Freskatu"
#. leave ending space
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
@@ -1191,6 +1195,7 @@ msgid "Enter template name:"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
@@ -1207,12 +1212,13 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako datuak ezabatu nahi dituzu?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -1233,6 +1239,7 @@ msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
@@ -1242,6 +1249,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "~Ezabatu"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
@@ -1278,6 +1286,7 @@ msgid "Action Menu"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1293,9 +1302,10 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_OPEN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Open"
-msgstr "Ireki"
+msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1314,6 +1324,7 @@ msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1332,6 +1343,7 @@ msgid "Move to folder"
msgstr ""
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1341,6 +1353,7 @@ msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -1368,6 +1381,7 @@ msgid "Spreadsheets"
msgstr "Kalkulu-orria"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
@@ -1386,6 +1400,7 @@ msgid "Drawings"
msgstr "Marrazkia"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -1458,6 +1473,7 @@ msgid "Metropolis"
msgstr ""
#: templatelocnames.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
diff --git a/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po
index 931245ab3b4..028aa24a289 100644
--- a/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Properties"
-msgstr "_Propietateak"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Izena"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Mota"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "Balioa"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr "_Titulua"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject"
-msgstr "_Gaia"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords"
-msgstr "_Gako-hitzak"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Iruzkinak"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Multiply signed document"
-msgstr "Hainbat aldiz sinatutako dokumentua"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply user data"
-msgstr "_Aplikatu erabiltzaile-datuak"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Leheneratu"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template:"
-msgstr "Txantiloia:"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "unknown"
-msgstr "ezezaguna"
+msgstr ""
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Read-only"
-msgstr "_Irakurtzeko soilik"
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr "Honen propietateak: "
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
-msgstr "Azalpena"
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Properties"
-msgstr "Propietate pertsonalizatuak"
+msgstr ""
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security"
-msgstr "Segurtasuna"
+msgstr ""
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Lizentzia eta Informazio legala"
+msgstr ""
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show License"
-msgstr "_Erakutsi lizentzia"
+msgstr ""
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "Ize_na"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt Style"
-msgstr "Hu_rrengo estiloa"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Linked with"
-msgstr "Honi estekatuta:"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr "_Kategoria"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoUpdate"
-msgstr "_Eguneratu automatikoki"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Estiloa"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contains"
-msgstr "Edukia:"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Printer"
-msgstr "_Inprimagailua"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to _file"
-msgstr "Inprimatu _fitxategian"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reduce transparency"
-msgstr "_Murriztu gardentasuna"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "_Koloreak gris-eskala bihurtu"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_matically"
-msgstr "Auto_matikoki"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr "_Gardentasunik ez"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes"
-msgstr "_Gradiente-zerrendak"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Intermediate _color"
-msgstr "_Kolore ertaina"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_High print quality"
-msgstr "_Inprimatze-kalitate handia"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ormal print quality"
-msgstr "Inprimatze-kalitate _normala"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution"
-msgstr "_Bereizmena"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "72 DPI"
-msgstr "72 DPI"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "96 DPI"
-msgstr "96 DPI"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "150 DPI (Fax)"
-msgstr "150 DPI (Faxa)"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "200 DPI (lehenetsia)"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "300 DPI"
-msgstr "300 DPI"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "600 DPI"
-msgstr "600 DPI"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _bitmaps"
-msgstr "Murriztu _bit-mapak"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce print data"
-msgstr "Murriztu inprimatze-datuak"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aper size"
-msgstr "P_aperaren tamaina"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pap_er orientation"
-msgstr "Pap_eraren orientazioa"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr "_Gardentasuna"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer warnings"
-msgstr "Inprimagailuaren abisuak"
+msgstr ""
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -672,33 +672,37 @@ msgid "Enter Password"
msgstr "Idatzi pasahitza"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"userft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailea"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "Pasahitza:"
+msgstr "Pasahitza"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "~Berretsi"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -708,22 +712,24 @@ msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Password:"
-msgstr "Pasahitza:"
+msgstr "Pasahitza"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "~Berretsi"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -741,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Options"
-msgstr "Inprimagailuaren aukerak"
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -750,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save document"
-msgstr "Gorde dokumentua"
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -786,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open file read-only"
-msgstr "_Ireki fitxategia irakurtzeko soilik"
+msgstr ""
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -795,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record _changes"
-msgstr "_Erregistratu aldaketak"
+msgstr ""
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -813,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Unprotect..."
-msgstr "_Kendu babesa..."
+msgstr ""
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -822,4 +828,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File sharing options"
-msgstr "Fitxategiak partekatzeko aukerak"
+msgstr ""
diff --git a/source/eu/starmath/source.po b/source/eu/starmath/source.po
index fe8aca56c72..dac5df0a376 100644
--- a/source/eu/starmath/source.po
+++ b/source/eu/starmath/source.po
@@ -16,76 +16,85 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Eragile unarioak/bitarrak"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Erlazioak"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Multzo-eragiketak"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funtzioak"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Eragileak"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributuak"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Parentesiak"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatuak"
#: commands.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Beste bat"
#: commands.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index c6fcfd87071..1cf33751ca4 100644
--- a/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -24,6 +24,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Titulua"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formulatext\n"
@@ -60,6 +61,7 @@ msgid "Original size"
msgstr "Jatorriko tamaina"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"fittopage\n"
diff --git a/source/eu/svtools/source/java.po b/source/eu/svtools/source/java.po
index 5f7147f22de..e6b8cdf7207 100644
--- a/source/eu/svtools/source/java.po
+++ b/source/eu/svtools/source/java.po
@@ -25,20 +25,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak Java runtime environment (JRE) behar du zeregin honetarako. Instalatu JRE eta berrabiarazi %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioaren konfigurazioa aldatu egin da. Tresnak – Aukerak - %PRODUCTNAME – Java menu-aukeran, hautatu %PRODUCTNAME aplikazioak erabiltzea nahi duzun Java runtime environment."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioaren konfigurazioa aldatu egin da. Tresnak – Aukerak - %PRODUCTNAME – Java menu-aukeran, hautatu %PRODUCTNAME aplikazioak erabiltzea nahi duzun Java runtime environment."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -49,20 +51,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak Java runtime environment (JRE) behar du zeregin honetarako. JREren erabilera, ordea, desgaitu egin da. JREren erabilera gaitu nahi al duzu?"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak Java runtime environment (JRE) behar du zeregin honetarako. Hautatutako JRE hondatuta dago. Beste bertsio bat hautatu edo JRE berria instalatu ezazu, eta hautatu ezazu menu-aukera honetan: Tresnak – Aukerak - %PRODUCTNAME - Java."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak Java runtime environment (JRE) behar du zeregin honetarako. Hautatutako JRE hondatuta dago. Beste bertsio bat hautatu edo JRE berria instalatu ezazu, eta hautatu ezazu menu-aukera honetan: Tresnak – Aukerak - %PRODUCTNAME - Java."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svtools/source/misc.po b/source/eu/svtools/source/misc.po
index 097d9cd2352..6e74c10ac59 100644
--- a/source/eu/svtools/source/misc.po
+++ b/source/eu/svtools/source/misc.po
@@ -531,6 +531,7 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -540,6 +541,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -1377,6 +1379,7 @@ msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Kaxmirera (India)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -2025,13 +2028,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Kinyaruanda (Ruanda)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Maorera"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3240,6 +3244,7 @@ msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3267,6 +3272,7 @@ msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
@@ -3510,6 +3516,7 @@ msgid "Udmurt"
msgstr ""
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
@@ -3518,6 +3525,7 @@ msgid "1 bit threshold"
msgstr "Bit bateko atalasea"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
@@ -3526,6 +3534,7 @@ msgid "1 bit dithered"
msgstr "Bit bateko bilbea"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3534,6 +3543,7 @@ msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4 biteko gris-eskala"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
@@ -3542,6 +3552,7 @@ msgid "4 bit color"
msgstr "4 biteko kolorea"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
@@ -3550,6 +3561,7 @@ msgid "8 bit grayscale"
msgstr "8 biteko gris-eskala"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
@@ -3558,6 +3570,7 @@ msgid "8 bit color"
msgstr "8 biteko kolorea"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
@@ -3566,6 +3579,7 @@ msgid "24 bit true color"
msgstr "24 biteko benetako kolorea"
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
@@ -3574,6 +3588,7 @@ msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "Irudiak %1 KB inguruko memoria behar du."
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
@@ -3584,6 +3599,7 @@ msgstr ""
" fitxategiaren tamaina %2 KB da."
#: svtools.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
@@ -3597,7 +3613,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
"string.text"
msgid "Ready"
-msgstr "Prest"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3621,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Paused"
-msgstr "Pausarazita"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
"string.text"
msgid "Pending deletion"
-msgstr "Ezabatu zain"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3621,7 +3637,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
"string.text"
msgid "Busy"
-msgstr "Lanpetuta"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
"string.text"
msgid "Initializing"
-msgstr "Hasieratzen"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3637,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr "Zain"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3661,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
"string.text"
msgid "Warming up"
-msgstr "Berotzen"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3653,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
"string.text"
msgid "Processing"
-msgstr "Prozesatzen"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3661,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr "Inprimatzen"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
"string.text"
msgid "Offline"
-msgstr "Lineaz kanpo"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3693,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3685,7 +3701,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown Server"
-msgstr "Zerbitzari ezezaguna"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3709,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
"string.text"
msgid "Paper jam"
-msgstr "Papera trabatuta"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3717,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
"string.text"
msgid "Not enough paper"
-msgstr "Ez dago nahikoa paper"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3709,7 +3725,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
"string.text"
msgid "Manual feed"
-msgstr "Eskuzko elikadura"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3733,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
"string.text"
msgid "Paper problem"
-msgstr "Arazoa paperarekin"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3725,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "I/O active"
-msgstr "S/I aktibatuta"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
"string.text"
msgid "Output bin full"
-msgstr "Irteerako ontzia beteta"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
"string.text"
msgid "Toner low"
-msgstr "Toner gutxi"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3765,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
"string.text"
msgid "No toner"
-msgstr "Tonerrik ez"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3773,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
"string.text"
msgid "Delete Page"
-msgstr "Ezabatu orrialdea"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3765,7 +3781,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
"string.text"
msgid "User intervention necessary"
-msgstr "Erabiltzaileak parte hartu behar du"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Ez dago nahikoa memoria"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3781,7 +3797,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Cover open"
-msgstr "Tapa irekita"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3789,7 +3805,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Power save mode"
-msgstr "Energia aurrezteko modua"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
+msgstr ""
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -3805,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%d documents"
-msgstr "%d dokumentu"
+msgstr ""
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svtools/uiconfig/ui.po b/source/eu/svtools/uiconfig/ui.po
index c27d8f8aefe..ed8d02ca2c4 100644
--- a/source/eu/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -17,31 +17,34 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361132443.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr "Zabalera:"
+msgstr "Zabalera"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "Altuera:"
+msgstr "Altuera"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizmena"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,6 +74,7 @@ msgid "DPI"
msgstr ""
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -86,7 +90,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Datu-iturburua"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Taula"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Address Data Source..."
-msgstr "_Helbideen datu-iturburua..."
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr "Helbide-liburuaren iturburua"
+msgstr ""
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "Eremu-esleipena"
+msgstr ""
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -224,6 +228,7 @@ msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 da fitxategi-tamaina txikiena eta kargatzen motelena."
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
@@ -233,6 +238,7 @@ msgid "Compression"
msgstr "Konpresioa"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
@@ -242,6 +248,7 @@ msgid "RLE Encoding"
msgstr "RLE kodeketa"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -413,6 +420,7 @@ msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -521,6 +529,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Mota"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -530,6 +539,7 @@ msgid "Host"
msgstr "Ostalaria"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -593,6 +603,7 @@ msgid "Server Type"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
@@ -611,6 +622,7 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -629,6 +641,7 @@ msgid "Share"
msgstr "Konpartitu"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -656,6 +669,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Saio-hasiera"
#: placeedit.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
@@ -716,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr "Inprimagailu-konfigurazioa"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,9 +739,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Aukerak..."
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -743,9 +758,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr "Egoera"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetupdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -761,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr "Kokalekua"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Iruzkina"
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr "Propietateak..."
+msgstr ""
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr "Inprimagailua"
+msgstr ""
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svx/inc.po b/source/eu/svx/inc.po
index 65ce85faf87..31c45d48645 100644
--- a/source/eu/svx/inc.po
+++ b/source/eu/svx/inc.po
@@ -384,6 +384,7 @@ msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
diff --git a/source/eu/svx/source/dialog.po b/source/eu/svx/source/dialog.po
index 95c7a8f42e8..cd638e469da 100644
--- a/source/eu/svx/source/dialog.po
+++ b/source/eu/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -621,6 +621,7 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "Ongi etorri %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION aplikazioaren erroreen berri emateko tresnara"
#: docrecovery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
@@ -993,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Bertikala"
+msgstr "Bertikal"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1763,6 +1764,7 @@ msgid "V~ertical"
msgstr "~Bertikalki"
#: optgrid.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -2178,7 +2180,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3271,6 +3273,96 @@ msgstr "Bertikal bioleta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT59\n"
+"string.text"
+msgid "Gray Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT60\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT61\n"
+"string.text"
+msgid "Orange Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT62\n"
+"string.text"
+msgid "Red Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT63\n"
+"string.text"
+msgid "Pink Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT64\n"
+"string.text"
+msgid "Sky"
+msgstr "Zerua"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT65\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT66\n"
+"string.text"
+msgid "Blue Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT67\n"
+"string.text"
+msgid "Purple Pipe"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT68\n"
+"string.text"
+msgid "Night"
+msgstr "Eskuinean"
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT69\n"
+"string.text"
+msgid "Green Gradient"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
msgid "Black 45 degrees wide"
@@ -3533,44 +3625,49 @@ msgid "Bitmap"
msgstr "Bit-mapa"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Marra eten ultrafina"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Marra eten fina"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Ultrafina 2 puntu hiru marra"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
"string.text"
msgid "Fine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Marra puntukatu fina"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
"string.text"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu fineko marra"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3589,28 +3686,31 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Puntu-marra ultrafina (aldakorra)"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
"string.text"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "9. marra-estiloa"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "2 puntu 1 marra"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3765,6 +3865,7 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Erronboa"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND16\n"
@@ -3773,6 +3874,7 @@ msgid "Circle unfilled"
msgstr "Zirkulua, bete gabe"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND17\n"
@@ -3781,6 +3883,7 @@ msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Karratua, bete gabe"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND18\n"
@@ -3797,6 +3900,7 @@ msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND20\n"
@@ -4088,6 +4192,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_FILTER\n"
@@ -4096,6 +4201,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_VIEW\n"
@@ -4120,12 +4226,13 @@ msgid "Search for Paragraph St~yles"
msgstr ""
#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu esti~loak"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -5083,13 +5190,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Mendebaldeko Europa (Apple Macintosh/Islandiera))"
#: txenctab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekialdeko Europa (Apple Macintosh/Errumaniera)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5929,13 +6037,14 @@ msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK ideografo bateratuak"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr ""
+msgstr "CJK ideografo bateratuak A hedapena"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6100,31 +6209,34 @@ msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+msgstr "CJK ideografo bateratuak A hedapena"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr ""
+msgstr "CJK ideografo bateratuak A hedapena"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr ""
+msgstr "CJK ideografo bateratuak A hedapena"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6145,13 +6257,14 @@ msgid "Tags"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Osagarri zirilikoa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6187,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LIMBU\n"
"string.text"
msgid "Limbu"
-msgstr "Limbuera"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6451,6 +6564,7 @@ msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK erradikalen osagarria"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -6619,7 +6733,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Coptic"
-msgstr "Koptikoa"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6757,22 +6871,24 @@ msgid "Balinese"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "Latin hedatua-A"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-D"
-msgstr ""
+msgstr "Latin hedatua-A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6901,13 +7017,14 @@ msgid "Rejang"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Karakterea"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7009,13 +7126,14 @@ msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrenda"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7276,7 +7394,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EMOTICONS\n"
"string.text"
msgid "Emoticons"
-msgstr "Aurpegierak"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7297,13 +7415,14 @@ msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiera hedatua"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svx/source/engine3d.po b/source/eu/svx/source/engine3d.po
index f358ee6aeb4..ac5373f9602 100644
--- a/source/eu/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/eu/svx/source/engine3d.po
@@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
"string.text"
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -845,6 +845,7 @@ msgid "B:"
msgstr "U:"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n"
diff --git a/source/eu/svx/source/gallery2.po b/source/eu/svx/source/gallery2.po
index b9d9fba96dc..589bad93390 100644
--- a/source/eu/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/eu/svx/source/gallery2.po
@@ -487,12 +487,13 @@ msgid "Environment"
msgstr ""
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
"string.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Finantzak"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/svx/source/src.po b/source/eu/svx/source/src.po
index 1e133cbd1ae..bbb86a7e865 100644
--- a/source/eu/svx/source/src.po
+++ b/source/eu/svx/source/src.po
@@ -1026,6 +1026,7 @@ msgstr ""
"Segurtasun-arrazoiengatik, makroak onartzeko aukera desgaituta dago."
#: errtxt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
"RID_ERRHDL\n"
@@ -1183,4 +1184,4 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n"
"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Formatu-errorea aurkitu da fitxategian $(ARG1)(errenkada, zutabea) posizioan."
+msgstr ""
diff --git a/source/eu/svx/source/stbctrls.po b/source/eu/svx/source/stbctrls.po
index adce0e09f1e..018306f6137 100644
--- a/source/eu/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/eu/svx/source/stbctrls.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
@@ -33,6 +34,7 @@ msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n"
@@ -41,6 +43,7 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "~Gainidatzi"
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
@@ -50,6 +53,7 @@ msgid "Standard selection"
msgstr "Desbiderapen estandarra"
#: stbctrls.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
diff --git a/source/eu/svx/source/svdraw.po b/source/eu/svx/source/svdraw.po
index fd4d2aeb79d..e4ee452d10f 100644
--- a/source/eu/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/eu/svx/source/svdraw.po
@@ -4928,6 +4928,7 @@ msgid "Tables"
msgstr "Taulak"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
@@ -4936,6 +4937,7 @@ msgid "font work"
msgstr "FontWork"
#: svdstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
diff --git a/source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 750d341f163..c70d04b2413 100644
--- a/source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/eu/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -70,6 +70,7 @@ msgid "Property"
msgstr "Propietatea"
#: chinese_dialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -276,6 +277,7 @@ msgid "Property"
msgstr "Propietatea"
#: chinese_dictionarydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
@@ -446,6 +448,7 @@ msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Editatu hiztegia"
#: chinese_direction_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
@@ -455,6 +458,7 @@ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~Txinera tradizionaletik txinera soildura"
#: chinese_direction_tmpl.hrc
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
diff --git a/source/eu/svx/uiconfig/ui.po b/source/eu/svx/uiconfig/ui.po
index ec038211cca..f1985a71e36 100644
--- a/source/eu/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/svx/uiconfig/ui.po
@@ -924,13 +924,14 @@ msgid "A_ction"
msgstr "E_kintza"
#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
-msgstr ""
+msgstr "Iruzkina"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sw/source/core/layout.po b/source/eu/sw/source/core/layout.po
index fccc4aaaf33..8a7bb79c6b4 100644
--- a/source/eu/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/eu/sw/source/core/layout.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pagefrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
"STR_PAGE_BREAK\n"
diff --git a/source/eu/sw/source/core/undo.po b/source/eu/sw/source/core/undo.po
index 5e8711ec4e5..6131ac8d9e1 100644
--- a/source/eu/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/eu/sw/source/core/undo.po
@@ -329,6 +329,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Ordeztu estiloa: $1 $2 $3"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
@@ -337,6 +338,7 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "Ezabatu orrialde-jauziak"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
@@ -497,6 +499,7 @@ msgid "Merge table"
msgstr "Batu taula"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TRANSLITERATE\n"
@@ -798,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/app.po b/source/eu/sw/source/ui/app.po
index 15865c0d32c..8ecc68e56e4 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/app.po
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr "Editatu script-a"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "Honako karaktere hauek baliogabeak dira eta kendu egin dira: "
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[Batere ez]"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "Hasi"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_END\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "Amaiera"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "Gainean"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Azpian"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "read-only"
-msgstr "Irakurtzeko soilik"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "'Autotestua' direktorioak irakurtzeko soilik dira. Bide-izenaren ezarpenen elkarrizketa-koadroa irekitzea nahi duzu?"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -856,6 +856,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo
msgstr "Dokumentuak helbideen datu-basearen eremuak ditu. Gutun-eredua inprimatu nahi duzu?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
@@ -866,6 +867,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"\\'%1\\' datu-iturburua ez da aurkitu. Horregatik ezin izan da datu-iturbururako konexioa ezarri.\n"
+"\n"
+"Egiaztatu konexio-ezarpenak."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1067,6 +1071,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "Errenkadak"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n"
"string.text"
msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr "%1 eta %2 arteko tartea"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Column %1 Width"
-msgstr "%1 Zutabearen Zabalera"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1581,6 +1586,7 @@ msgid "Next Change"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
@@ -1770,6 +1776,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "~Zatitu..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1779,6 +1786,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "~Goian"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1788,6 +1796,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "~Erdian"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -2534,6 +2543,7 @@ msgid "Media object"
msgstr "Multimedia-objektua"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n"
@@ -2552,6 +2562,7 @@ msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/config.po b/source/eu/sw/source/ui/config.po
index 7b2928a4789..0a3976cf710 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/config.po
@@ -1009,6 +1009,7 @@ msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1018,6 +1019,7 @@ msgid "Layout assistance"
msgstr "Datuen diseinua"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1087,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Form control~s"
-msgstr "Inprimakiko ~kontrolak"
+msgstr "Inprimaki-~kontrolak"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Orrialdeak"
+msgstr "Orri"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1414,6 +1416,7 @@ msgid "Enable char unit"
msgstr "Gaitu karakterea unitatea"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/dbui.po b/source/eu/sw/source/ui/dbui.po
index b82774927d9..200f43f8a68 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/dbui.po
@@ -987,6 +987,7 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "Behar bezala bidali da"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_FAILED\n"
@@ -2456,6 +2457,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p
msgstr "Eranskinari ez diozu beste izen bat jarri. Izena jarri nahi badiozu, idatzi orain."
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/docvw.po b/source/eu/sw/source/ui/docvw.po
index f800ae40e5d..e3a3d970c45 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/docvw.po
@@ -660,6 +660,7 @@ msgid "Delete Header..."
msgstr ""
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_HEADER\n"
@@ -676,6 +677,7 @@ msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
#: docvw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/envelp.po b/source/eu/sw/source/ui/envelp.po
index 4f42086bb2e..9245e619d01 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/envelp.po
@@ -860,6 +860,7 @@ msgid "R~ows"
msgstr "E~rrenkadak"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -869,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width"
msgstr "Orrialde-zabalera"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -959,6 +961,7 @@ msgid "Page Width"
msgstr "Orrialde-zabalera"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PHEIGHT\n"
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/index.po b/source/eu/sw/source/ui/index.po
index 0f67ee8cbe6..6acbe657fe4 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/index.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -644,6 +645,7 @@ msgid "Key type"
msgstr "Gako mota"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1413,6 +1415,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "Dokumentuak badauka sarrera bibliografikoa, baina beste datu batzuekin. Lehendik dauden sarrerak doitu nahi dituzu?"
#: multmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
diff --git a/source/eu/sw/source/ui/utlui.po b/source/eu/sw/source/ui/utlui.po
index 8379ac120e8..f34305c2564 100644
--- a/source/eu/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/eu/sw/source/ui/utlui.po
@@ -2056,6 +2056,7 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Horizontala"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
@@ -2064,6 +2065,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Lerro-numerazioa"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
@@ -2072,6 +2074,7 @@ msgid "Main Index Entry"
msgstr "Indize-sarrera nagusia"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2080,6 +2083,7 @@ msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Oin-oharraren aingura"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2224,6 +2228,7 @@ msgid "Default Style"
msgstr ""
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
@@ -2232,6 +2237,7 @@ msgid "Text Body"
msgstr "Testu-gorputza"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
@@ -2240,6 +2246,7 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr "Lehen lerroko koska"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
@@ -2248,6 +2255,7 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "Alderantzizko koska"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
@@ -2256,6 +2264,7 @@ msgid "Text Body Indent"
msgstr "Testu-gorputzaren koska"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
@@ -2312,6 +2321,7 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "Bazterreko oharra"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2720,6 +2730,7 @@ msgid "Header"
msgstr "Goiburukoa"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
@@ -2728,6 +2739,7 @@ msgid "Header Left"
msgstr "Ezkerreko goiburukoa"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
@@ -2744,6 +2756,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
@@ -2752,6 +2765,7 @@ msgid "Footer Left"
msgstr "Ezkerreko orri-oina"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
@@ -2776,6 +2790,7 @@ msgid "Table Heading"
msgstr "Taularen izenburua"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
@@ -3088,6 +3103,7 @@ msgid "Illustration Index 1"
msgstr "1. ilustrazio-indizea"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
@@ -3096,6 +3112,7 @@ msgid "Object Index Heading"
msgstr "Objektu-indizearen izenburua"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
@@ -3104,6 +3121,7 @@ msgid "Object Index 1"
msgstr "1. objektu-indizea"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
@@ -3112,6 +3130,7 @@ msgid "Table Index Heading"
msgstr "Taula-indizearen izenburua"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
@@ -3570,6 +3589,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Ezarri \"Testu-gorputza\" estiloa"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3833,6 +3853,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3849,6 +3870,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
@@ -3865,6 +3887,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
diff --git a/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index aa51f19bf65..ce605f470d2 100644
--- a/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "Sortu Autolaburpena"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "Sartutako kapitulu-mailak"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Laburpenak sartutako eskema-mailetatik hautatutako paragrafo kopurua dauka."
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII iragazki-aukerak"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "_Karaktere-jokoa"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,16 +86,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "Letra-tipo lehenetsiak"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lan_guage"
-msgstr "Hiz_kuntza"
+msgstr "Hizkuntza"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Paragrafo-jauzia"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr "_CR eta LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr "C_R"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr "_LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -161,6 +162,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Izena aldatu"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -170,6 +172,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Formatua"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -230,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "Autotestua"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "T_xertatu"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr "Autote_stua"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr "_Bide-izena..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "Gorde estekak erlatiboki"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -302,9 +305,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "_Bistaratu izenaren gainerakoa iradokizun gisa idaztean"
+msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
@@ -329,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Berria"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "Berria (testu soila)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopiatu"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Ordeztu"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "Ordez_tu (testua soilik)"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Aldatu izena..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Ezabatu"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "_Editatu"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr "_Makroa..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr "_Inportatu..."
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Txertatu"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -476,6 +480,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "Izen laburra"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
@@ -485,6 +490,7 @@ msgid "From bibliography database"
msgstr "~Datu-base bibliografikotik"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -494,6 +500,7 @@ msgid "From document content"
msgstr "~Dokumentuaren edukitik"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -509,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Buletak eta numerazioa"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_Kendu"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Leheneratu"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Buletak"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "Numerazio mota"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Eskema"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -563,9 +570,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Grafikoak"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -575,6 +583,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Posizioa"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"options\n"
@@ -593,22 +602,24 @@ msgid "Caption options"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Level"
-msgstr "_Maila"
+msgstr "Maila"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr "_Bereizlea"
+msgstr "Bereizlea"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -617,16 +628,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Epigrafeak kapituluaren arabera zenbakitzea"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style"
-msgstr "Karaktere-estiloa"
+msgstr "Karaktere-estiloak"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "_Aplikatu ertza eta itzaldura"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "Kategoria eta marko-formatua"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption order"
-msgstr "Epigrafe-ordena"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Epigrafea"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr "Kategoria aurrenik"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -680,9 +692,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr "Numerazioa aurrenik"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"CharacterPropertiesDialog\n"
@@ -692,6 +705,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Karakterea"
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"font\n"
@@ -707,9 +721,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Karaktere-efektuak"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -725,9 +740,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Asiar diseinua"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -743,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Atzeko planoa"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -755,6 +771,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URLa"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -764,6 +781,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -773,6 +791,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Testua"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -782,6 +801,7 @@ msgid "Target frame"
msgstr "~Helburuko markoa"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
@@ -836,6 +856,7 @@ msgid "Character styles"
msgstr "Karaktere-estiloak"
#: columndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columndialog.ui\n"
"ColumnDialog\n"
@@ -845,6 +866,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Zutabeak"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -860,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr "_Aplikatu honi:"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "Banatu edukia zutabe _guztietan uniformeki"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,18 +900,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "Testuaren _noranzkoa"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Ezarpenak"
+msgstr "Ezarpena"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
@@ -899,6 +923,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Zutabea"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -908,6 +933,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
@@ -923,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "Zabalera _automatikoa"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -935,22 +961,24 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "Es_tiloa"
+msgstr "Estiloa"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_Zabalera"
+msgstr "Zabalera"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,25 +987,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "_Altuera"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Kokalekua"
+msgstr "Posizioa"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Kolorea"
+msgstr "Kolorea"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Goian"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Erdian"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Behean"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Marra bereizlea"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Ezkerretik eskuinera"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Eskuinetik ezkerrera"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,9 +1070,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Erabili goi-mailako objektuen ezarpenak"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1058,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "Uneko sekzioa"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "Hautatutako sekzioa"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "Markoa"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Orrialdearen estiloa: "
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1097,6 +1128,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Zutabe-zabalera"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1106,6 +1138,7 @@ msgid "Column"
msgstr "Zutabea"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1115,6 +1148,7 @@ msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1148,9 +1182,10 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Symbol"
-msgstr "Ikurra"
+msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -1160,6 +1195,7 @@ msgid "Other:"
msgstr "Beste bat"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
@@ -1169,6 +1205,7 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "~Puntu eta koma"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1178,6 +1215,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafoa"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1205,6 +1243,7 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "Testua non bereizi"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1214,6 +1253,7 @@ msgid "Heading"
msgstr "Izenburua"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1223,6 +1263,7 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "Errepikatu izenburua"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1232,6 +1273,7 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "Ez zatitu taula"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1250,6 +1292,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -1259,6 +1302,7 @@ msgid "rows"
msgstr "errenkadak"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
@@ -1268,6 +1312,7 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "Auto~formatua…"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1277,13 +1322,14 @@ msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "Definitu sarrera bibliografikoa"
+msgstr "Txertatu sarrera bibliografikoa"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "Sarrerako datuak"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "Aukeratu elementua: "
+msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editatu"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1328,16 +1374,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "Editatu kategoriak"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editcategories.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rename"
-msgstr "_Izena aldatu"
+msgstr "Izena aldatu"
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "Hautapen-zerrenda"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "Bide-izena"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1429,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "Editatu sekzioak"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1394,13 +1441,14 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Sekzioa"
+msgstr "Hautapena"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "E_stekatu"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,9 +1466,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr "DD_E"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"file\n"
@@ -1436,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr "_Sekzioa"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "_Fitxategi-izena"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Esteka"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "B_abestua"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,9 +1530,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "_Pasahitzarekin"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
@@ -1499,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "Idazketaren aurka babestuta"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ezkutatu"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr "_Baldintzarekin"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Ezkutatu"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "_Soilik irakurtzeko dokumentuan editagarria"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1544,9 +1594,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1556,6 +1607,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numerazioa"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -1565,6 +1617,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Aurretik"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1574,6 +1627,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Hasi:"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -1583,6 +1637,7 @@ msgid "After"
msgstr "Ondoren"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -1592,6 +1647,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Autonumerazioa"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -1601,6 +1657,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafoa"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1610,6 +1667,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Orrialdea"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -1619,6 +1677,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Estiloak"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -1628,6 +1687,7 @@ msgid "Text area"
msgstr "Te~stu-area"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -1637,6 +1697,7 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "~Amaiera-oharren area"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -1652,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Trukatu datu-baseak"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr "Definitu"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "Erabilitako datu-baseak"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1682,6 +1743,7 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"browse\n"
@@ -1700,8 +1762,6 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-"Erabili elkarrizketa-koadro hau dokumentuan datu-basearen eremuen bidez atzitzen dituzun datu-baseak beste datu-base batzuekin ordezteko. Aldaketa bakarra egin dezakezu aldi berean. Ezkerreko zerrendan hainbat hautapen egin daitezke.\n"
-"Erabili arakatzeko botoia datu-baseko fitxategi bat hautatzeko."
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "Trukatu datu-baseak"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "Dokumentuari aplikatutako datu-basea:"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "_Orrialdearen gehieneko altuera"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr "Oin-oharraren _altuera gehienez"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1746,9 +1806,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "Testura bitarteko tartea"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1758,22 +1819,24 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Oin-oharraren area"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "_Kokalekua"
+msgstr "Posizioa"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style"
-msgstr "_Estiloa"
+msgstr "Estiloa"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1782,16 +1845,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Thickness"
-msgstr "_Lodiera"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr "_Kolorea"
+msgstr "Kolorea"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr "_Luzera"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1809,9 +1873,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "_Oin-oharren edukira bitarteko tartea"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1827,9 +1892,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Erdian"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1845,9 +1911,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Marra bereizlea"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1857,6 +1924,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numerazioa"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1866,6 +1934,7 @@ msgid "Counting"
msgstr "~Zenbaketa"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1875,6 +1944,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Aurretik"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1884,6 +1954,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Posizioa"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1893,6 +1964,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Hasi:"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1902,6 +1974,7 @@ msgid "After"
msgstr "Ondoren"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1911,6 +1984,7 @@ msgid "End of page"
msgstr "~Orrialde-amaiera"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
@@ -1920,6 +1994,7 @@ msgid "End of document"
msgstr "Doku~mentu-amaiera"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1929,6 +2004,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "Autonumerazioa"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1938,6 +2014,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Paragrafoa"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1947,6 +2024,7 @@ msgid "Page"
msgstr "Orrialdea"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1956,6 +2034,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Estiloak"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1974,6 +2053,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Oin-oharraren area"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1983,6 +2063,7 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Karaktere-estiloak"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1992,6 +2073,7 @@ msgid "End of footnote"
msgstr "Oin-oharraren ~amaiera"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -2037,22 +2119,24 @@ msgid "Per document"
msgstr "Dokumentuko"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "Ize_na"
+msgstr "Izena"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth"
-msgstr "Z_abalera"
+msgstr "Zabalera"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "Erlati_boa"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2070,25 +2154,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lef_t"
-msgstr "Ezkerre_an"
+msgstr "Ezkerrean"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ri_ght"
-msgstr "E_skuinean"
+msgstr "Eskuinean"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr "_Gainean"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2106,9 +2192,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr "_Azpian"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2124,16 +2211,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "_Automatikoa"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "E_zkerrean"
+msgstr "Ezkerrean"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2142,16 +2230,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "_Ezkerretik"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight"
-msgstr "E_skuinean"
+msgstr "Eskuinean"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "_Erdian"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2169,9 +2258,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "_Eskuz"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label43\n"
@@ -2187,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "Testuaren _noranzkoa"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Ezkerretik eskuinera"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Eskuinetik ezkerrera"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Erabili goi-mailako objektuen ezarpenak"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Txertatu"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2262,6 +2352,7 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "Erabiltzaileak definitutako indize berria"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -2298,6 +2389,7 @@ msgid "Level"
msgstr "Maila"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -2316,6 +2408,7 @@ msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -2325,6 +2418,7 @@ msgid "Match case"
msgstr "Maiuskula/minuskula"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
@@ -2334,6 +2428,7 @@ msgid "Whole words only"
msgstr "~Hitz osoak soilik"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -2343,6 +2438,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Irakurketa fonetikoa"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -2352,6 +2448,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Irakurketa fonetikoa"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -2361,6 +2458,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Irakurketa fonetikoa"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2376,7 +2474,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "Sarrerako eremua"
+msgstr ""
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "Editatu"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2492,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "Txertatu laster-marka"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
+msgstr ""
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -2415,6 +2513,7 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "Txertatu jauzia"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -2424,6 +2523,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "~Lerro-jauzia"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -2433,6 +2533,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "~Zutabe-jauzia"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -2451,6 +2552,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -2493,9 +2595,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Epigrafea"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
@@ -2505,6 +2608,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numerazioa"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
@@ -2514,6 +2618,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Bereizlea"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
@@ -2529,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ": "
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2538,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr "Numerazio-bereizlea"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2556,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Aurrebista"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2592,9 +2697,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Aukerak..."
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2610,7 +2716,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "Txertatu oin-oharrak/amaiera-oharrak"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2619,9 +2725,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikoa"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -2631,6 +2738,7 @@ msgid "Character"
msgstr "Karakterea"
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"characterentry-atkobject\n"
@@ -2649,6 +2757,7 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -2664,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "Oin-oharra"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "Amaiera-oharra"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2691,7 +2800,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr "Txertatu script-a"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "Script mota"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2709,7 +2818,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2721,6 +2830,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URLa"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
@@ -2730,6 +2840,7 @@ msgid "Browse ..."
msgstr "Arakatu..."
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2754,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "Txertatu"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2763,25 +2874,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_Izena:"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Zutabeak"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkadak"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2790,9 +2903,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "Orokorra"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
@@ -2811,6 +2925,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2838,6 +2953,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -2847,6 +2963,7 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "Autoformatua"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -2865,6 +2982,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Lerro-numerazioa"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -2883,6 +3001,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Karaktere-estiloa"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -2892,6 +3011,7 @@ msgid "Format"
msgstr "Formatua"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -2937,6 +3057,7 @@ msgid "View"
msgstr "Ikusi"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -2964,6 +3085,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "Lerroak"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -2991,6 +3113,7 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Testu-markoko lerroak"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -3051,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "Batu taulak"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3060,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "Batu _aurreko taularekin"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3069,9 +3192,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "Batu _hurrengo taularekin"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3081,22 +3205,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "Modua"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "Sortu erabiltzaileak definitutako indize berria"
+msgstr "Erabiltzaileak definitutako indize berria"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "Ize_na"
+msgstr "Izena"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3105,7 +3231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr "Erabiltzaile-indize berria"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3114,9 +3240,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "Gorde honela"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3132,7 +3259,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Izengabea 1"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3268,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Izengabea 2"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3277,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Izengabea 3"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3159,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Izengabea 4"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3168,7 +3295,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Izengabea 5"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3177,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Izengabea 6"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3186,7 +3313,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Izengabea 7"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3195,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Izengabea 8"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3204,7 +3331,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Izengabea 9"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3349,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Body text"
-msgstr "Gorputzeko testua"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3231,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 1"
-msgstr "1. maila"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3367,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 2"
-msgstr "2. maila"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3376,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 3"
-msgstr "3. maila"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3258,7 +3385,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 4"
-msgstr "4. maila"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3267,7 +3394,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 5"
-msgstr "5. maila"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3403,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 6"
-msgstr "6. maila"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3412,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 7"
-msgstr "7. maila"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3421,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 8"
-msgstr "8. maila"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3303,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 9"
-msgstr "9. maila"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3439,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 10"
-msgstr "10. maila"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3321,7 +3448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Eskema"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3339,7 +3466,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Hasi berriro paragrafo honetan"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3360,6 +3487,7 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3375,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "_Sartu paragrafo hau lerro-zenbakitzean"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "H_asi berriro paragrafo honetan"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3396,6 +3524,7 @@ msgid "_Start with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
@@ -3459,15 +3588,17 @@ msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpena"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
@@ -3477,15 +3608,17 @@ msgid "Character"
msgstr "Karakterea"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr "_Formatua"
+msgstr "Formatua"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"numbering\n"
@@ -3495,6 +3628,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numerazioa"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -3510,7 +3644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Izengabea 1"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Izengabea 2"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Izengabea 3"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Izengabea 4"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Izengabea 5"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Izengabea 6"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Izengabea 7"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Izengabea 8"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Izengabea 9"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr "Gorde _honela..."
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Paragrafo-estiloa"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3618,7 +3752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Kopurua"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3636,9 +3770,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr "Erakutsi azpimailak"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -3648,6 +3783,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "Bereizlea"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3657,6 +3793,7 @@ msgid "Before"
msgstr "Aurretik"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3666,6 +3803,7 @@ msgid "After"
msgstr "Ondoren"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3675,6 +3813,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "Hasi:"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3699,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Numerazioa honekin:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3717,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr "Lerrokatuta:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr "Koskatuta:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3735,7 +3874,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at"
-msgstr " "
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3744,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Lehenetsia"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Koska"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr "Numerazioaren zabalera"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3937,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Kokalekua eta tartea"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3816,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Erdian"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3973,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "Tabulazioak"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3843,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "Zuriunea"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3852,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Nothing"
-msgstr "Ezer ez"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3861,9 +4000,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr "Hainbat orrialde"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3873,15 +4013,17 @@ msgid "_Rows"
msgstr "Errenkadak"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns"
-msgstr "Z_utabeak"
+msgstr "Zutabeak"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
@@ -3891,6 +4033,7 @@ msgid "Page background"
msgstr "Orrialdearen a~tzeko planoa"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
@@ -3909,6 +4052,7 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "Ezkutuko testua"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
@@ -3918,6 +4062,7 @@ msgid "Text placeholders"
msgstr "~Testuaren leku-markak"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3936,6 +4081,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "Edukia"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
@@ -3954,6 +4100,7 @@ msgid "Color"
msgstr "Kolorea"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
@@ -3978,54 +4125,60 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pictures and objects"
-msgstr "_Argazkiak eta objektuak"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form control_s"
-msgstr "Inprimakiko _kontrolak"
+msgstr "Inprimakiko ~kontrolak"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page ba_ckground"
-msgstr "Orrialdearen a_tzeko planoa"
+msgstr "Orrialdearen a~tzeko planoa"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"inblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in blac_k"
-msgstr "Inprimatu testua _beltzean"
+msgstr "Inprimatu testua ~beltzean"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr "Ezkutuko te_stua"
+msgstr "Ezkutuko testua"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"textplaceholder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr "Testuaren _leku-markak"
+msgstr "~Testuaren leku-markak"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4041,7 +4194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr "_Ezkerreko orrialdeak"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4050,7 +4203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr "_Eskuineko orrialdeak"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4059,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr "Liburux_ka"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4068,9 +4221,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr "Eskuinetik ezkerrera"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label10\n"
@@ -4086,7 +4240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr "Bat ere e_z"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4095,34 +4249,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr "Iruzkinak _soilik"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of docu_ment"
-msgstr "Doku_mentu-amaiera"
+msgstr "Doku~mentu-amaiera"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End of page"
-msgstr "_Orrialde-amaiera"
+msgstr "~Orrialde-amaiera"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Iruzkinak"
+msgstr "Edukia"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4131,16 +4288,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr "_Faxa"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"blankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
-msgstr "Inprimatu _automatikoki txertatutako orrialde zuriak"
+msgstr "Inprimatu ~automatikoki txertatutako orrialde zuriak"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4149,9 +4307,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "_Paper-erretilua inprimatzeko ezarpenetatik"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4167,16 +4326,17 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "Aldatu izena Autotestuari"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr "_Izena"
+msgstr "Izena"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4185,7 +4345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "_Berria"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4194,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "Laster_bidea"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4203,7 +4363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shortcut"
-msgstr "_Lasterbidea"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4212,7 +4372,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr "Izena aldatu objektuari: "
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4221,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr "Izen berria"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr "Aldatu izena"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4239,7 +4399,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Errenkada-altuera"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "_Doitu tamainari"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4257,7 +4417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "Altuera"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4269,6 +4429,7 @@ msgid "Sort"
msgstr "Ordenatu"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -4296,6 +4457,7 @@ msgid "Order"
msgstr "Ordena"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -4305,6 +4467,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Gorantz"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -4314,6 +4477,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Beherantz"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -4323,6 +4487,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Gorantz"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -4332,6 +4497,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Beherantz"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -4341,6 +4507,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Gorantz"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -4350,6 +4517,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "Beherantz"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -4359,6 +4527,7 @@ msgid "Key 1"
msgstr "~1. gakoa"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -4368,6 +4537,7 @@ msgid "Key 2"
msgstr "~2. gakoa"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -4413,6 +4583,7 @@ msgid "Direction"
msgstr "Norabidea"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -4422,6 +4593,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Tabulazioak"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -4440,6 +4612,7 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -4458,6 +4631,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -4485,6 +4659,7 @@ msgid "Split Table"
msgstr "Zatitu taula"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
@@ -4494,6 +4669,7 @@ msgid "Copy heading"
msgstr "~Kopiatu izenburua"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
@@ -4503,6 +4679,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Izenburu ~pertsonala (aplikatu estiloa)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -4512,6 +4689,7 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "Izenburu per~tsonala"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -4536,7 +4714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Orrialde kopurua:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4545,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "Taula kopurua:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4554,7 +4732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "Irudi kopurua:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4563,7 +4741,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "OLE objektuen kopurua:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4572,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "Paragrafo kopurua:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4581,7 +4759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "Hitz kopurua:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4590,7 +4768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "Karaktere kopurua:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4599,7 +4777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr "Karaktere-kopurua, hutsuneak kanpo:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4608,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "Lerro kopurua:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4617,9 +4795,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "Eguneratu"
+msgstr ""
#: stringinput.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -4635,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr "Egokitu taula-_zabalerari"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4644,7 +4823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr "Doi_tu zutabeak proportzionalki"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4656,6 +4835,7 @@ msgid "Remaining space "
msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
@@ -4671,7 +4851,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "Taularen formatua"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Taula"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4689,9 +4869,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Testu-fluxua"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"columns\n"
@@ -4701,6 +4882,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Zutabeak"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -4716,7 +4898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "Atzeko planoa"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4725,43 +4907,47 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "_Jauzia"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page"
-msgstr "_Orrialdea"
+msgstr "Orrialdea"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Col_umn"
-msgstr "Zu_tabea"
+msgstr "Zutabea"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore"
-msgstr "Au_rretik"
+msgstr "Aurretik"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_After"
-msgstr "_Ondoren"
+msgstr "Ondoren"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4770,16 +4956,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "Orrialde es_tiloarekin"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "Orrialde-_zenbakia"
+msgstr "Orrialde-zenbakia"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4788,7 +4975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "Baimendu _taula orrialde eta zutabetan zatitzea"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4797,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "Baimendu orrialde- eta zutabe-j_auziak errenkadan"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4806,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "_Mantendu hurrengo paragrafoarekin"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4818,13 +5005,14 @@ msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr "Erre_pikatu izenburua"
+msgstr "Errepikatu izenburua"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4836,6 +5024,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -4851,7 +5040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Testu-fluxua"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4860,9 +5049,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "_Lerrokatze bertikala"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label36\n"
@@ -4878,7 +5068,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontala"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4887,7 +5077,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Bertikala"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4896,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Erabili goi-mailako objektuen ezarpenak"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4905,7 +5095,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Goian"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4914,7 +5104,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "Erdian"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4923,7 +5113,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Behean"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4932,7 +5122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "Saretarik ez"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4941,7 +5131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Sareta (marrak soilik)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4950,7 +5140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Sareta (marrak eta karaktereak)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4959,7 +5149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to characters"
-msgstr "_Doitu karaktereetara"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4968,7 +5158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Sareta"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4986,7 +5176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Ruby testua oinarri-testuaren azpian/ezkerrean"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr "Sareta-diseinua"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5058,7 +5248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "Erakutsi sareta"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5067,7 +5257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "Inprimatu sareta"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5085,9 +5275,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "Sareta bistaratzea"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
@@ -5097,24 +5288,27 @@ msgid "Title Page"
msgstr "Titulu-orriak"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Titulu-orri kopurua"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr ""
+msgstr "Titulu-orriak kokatu"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -5133,15 +5327,17 @@ msgid "Insert new title pages"
msgstr "Txertatu titulu-orri berriak"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_DOCUMENT_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Document start"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuaren hasiera"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -5160,40 +5356,44 @@ msgid "Make Title Pages"
msgstr "Egin titulu-orriak"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_RESTART_NUMBERING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset page numbering after title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Leheneratu orri-zenbakitzea titulu-orrien ondoren"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Orrialde-zenbakia:"
+msgstr "Orrialde-zenbakia"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set page number for first title page"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri lehen titulu-orriaren orri-zenbakia"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr "Orrialde-zenbakia:"
+msgstr "Orrialde-zenbakia"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5211,7 +5411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "_Estiloa:"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5247,7 +5447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guides"
-msgstr "Gidak"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5256,7 +5456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr "_Grafikoak eta objektuak"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5265,7 +5465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tables"
-msgstr "_Taulak"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5274,7 +5474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "Ma_rrazkiak eta kontrolak"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5283,7 +5483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr "_Eremu-kodeak"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5292,7 +5492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "_Iruzkinak"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5301,7 +5501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "Bistaratu"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "Korritze-barra h_orizontala"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5319,7 +5519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "Korritze-barra _bertikala"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr "_Erregela"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5337,7 +5537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr "Korritze leu_na"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5346,7 +5546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "Erregela hori_zontala"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5355,7 +5555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "Erregela berti_kala"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5364,9 +5564,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "Eskuinean lerrokatuta"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
@@ -5382,18 +5583,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr "Neurria"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Ezarpenak"
+msgstr "Ezarpena"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"WordCountDialog\n"
@@ -5412,6 +5615,7 @@ msgid "Words"
msgstr "Hitzak"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label2\n"
@@ -5421,6 +5625,7 @@ msgid "Characters including spaces"
msgstr "Karaktere-kopurua, hutsuneak kanpo:"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label3\n"
@@ -5430,6 +5635,7 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Karaktere-kopurua, hutsuneak kanpo:"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
diff --git a/source/eu/swext/mediawiki/help.po b/source/eu/swext/mediawiki/help.po
index 176292fe5c5..a88426d7117 100644
--- a/source/eu/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/eu/swext/mediawiki/help.po
@@ -81,6 +81,7 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Sistemaren eskakizunak"
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9340495\n"
diff --git a/source/eu/sysui/desktop/share.po b/source/eu/sysui/desktop/share.po
index 94585129e4b..9e75a78c771 100644
--- a/source/eu/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/eu/sysui/desktop/share.po
@@ -104,6 +104,7 @@ msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument testua"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text-flat-xml\n"
@@ -144,6 +145,7 @@ msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument aurkezpena"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation-flat-xml\n"
@@ -168,6 +170,7 @@ msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument marrazkia"
#: documents.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing-flat-xml\n"
@@ -496,6 +499,7 @@ msgid "New Document"
msgstr "Dokumentu berria"
#: launcher_unityquicklist.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"impress\n"
@@ -504,6 +508,7 @@ msgid "New Presentation"
msgstr "Aurkezpena"
#: launcher_unityquicklist.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"calc\n"
@@ -520,6 +525,7 @@ msgid "New Database"
msgstr "Datu-base berria"
#: launcher_unityquicklist.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"math\n"
@@ -528,6 +534,7 @@ msgid "New Formula"
msgstr "Erakutsi formula"
#: launcher_unityquicklist.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"launcher_unityquicklist.ulf\n"
"draw\n"
diff --git a/source/eu/tubes/uiconfig/ui.po b/source/eu/tubes/uiconfig/ui.po
index 6549ea10ae8..53e0cbc5ed9 100644
--- a/source/eu/tubes/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/tubes/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 10:11+0000\n"
+"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372068675.0\n"
#: contacts.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Listen"
-msgstr ""
+msgstr "Entzun"
#: contacts.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 544c32c52be..246bfe6d73a 100644
--- a/source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/eu/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -60,6 +60,7 @@ msgid "A tooltip example"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
@@ -69,6 +70,7 @@ msgid "FILL"
msgstr "FITXATEGIA"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
@@ -114,6 +116,7 @@ msgid "right"
msgstr "eskuinean"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
@@ -177,6 +180,7 @@ msgid "pages"
msgstr "orri"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -231,6 +235,7 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Leheneratu orri-zenbakitzea titulu-orrien ondoren"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -249,6 +254,7 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Ezarri lehen titulu-orriaren orri-zenbakia"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -294,6 +300,7 @@ msgid "page 2"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
@@ -303,6 +310,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "~Lerro-jauzia"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
@@ -312,6 +320,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "~Zutabe-jauzia"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
@@ -330,6 +339,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
@@ -366,6 +376,7 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Onena"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
@@ -375,6 +386,7 @@ msgid "Fit width and height"
msgstr "~Doitu zabalera eta altuera"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
@@ -420,6 +432,7 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoki"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
@@ -438,6 +451,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "Zutabeak"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
@@ -465,6 +479,7 @@ msgid "page 4"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -564,6 +579,7 @@ msgid "page 5"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -582,6 +598,7 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numerazioa honekin:"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
@@ -597,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr "Lerrokatuta:"
+msgstr ""
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -606,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at"
-msgstr "Koskatuta:"
+msgstr ""
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -645,6 +662,7 @@ msgid "page 6"
msgstr ""
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label34\n"
@@ -654,6 +672,7 @@ msgid "label"
msgstr "Etiketa"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label35\n"
@@ -663,6 +682,7 @@ msgid "label"
msgstr "Etiketa"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label36\n"
@@ -672,6 +692,7 @@ msgid "label"
msgstr "Etiketa"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label37\n"
@@ -681,6 +702,7 @@ msgid "label"
msgstr "Etiketa"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label38\n"
@@ -690,6 +712,7 @@ msgid "label"
msgstr "Etiketa"
#: demo.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label39\n"
diff --git a/source/eu/vcl/source/src.po b/source/eu/vcl/source/src.po
index 17a10d1e03a..b01a07b1f7e 100644
--- a/source/eu/vcl/source/src.po
+++ b/source/eu/vcl/source/src.po
@@ -22,19 +22,21 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
"string.text"
msgid "~OK"
-msgstr "A~dos"
+msgstr ""
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~Utzi"
+msgstr "Utzi"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n"
@@ -44,6 +46,7 @@ msgstr "Ados"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n"
@@ -132,6 +135,7 @@ msgid "~Add"
msgstr "~Gehitu"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
@@ -169,17 +173,19 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
"string.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "~Aplikatu"
+msgstr ""
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Gorde"
+msgstr "Gorde"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
@@ -188,6 +194,7 @@ msgid "~Undo"
msgstr "~Desegin"
#: btntext.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n"
@@ -201,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next"
-msgstr "~Hurrengoa"
+msgstr ""
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
"string.text"
msgid "~Up"
-msgstr "G~ora"
+msgstr ""
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Do~wn"
-msgstr "~Behera"
+msgstr ""
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -590,6 +597,7 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Itsatsi"
#: menu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
@@ -916,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -925,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -946,6 +954,7 @@ msgid "Executive"
msgstr "Exekutiboa"
#: print.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
@@ -1284,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1338,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1437,4 +1446,4 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
diff --git a/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po b/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po
index a502d0e1470..67f1dd47799 100644
--- a/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eu/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1361132443.0\n"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"PrintDialog\n"
@@ -71,6 +72,7 @@ msgid "Default printer"
msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
@@ -80,6 +82,7 @@ msgid "Place"
msgstr "Tokiak"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
@@ -134,6 +137,7 @@ msgid "Collate"
msgstr "Tartekatu"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
@@ -143,6 +147,7 @@ msgid "All sheets"
msgstr "Orri ~guztiak"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
@@ -179,6 +184,7 @@ msgid "All pages"
msgstr "Orrialde guztiak"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -197,6 +203,7 @@ msgid "Selection"
msgstr "Hautapena"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"reverseorder\n"
@@ -224,6 +231,7 @@ msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -251,6 +259,7 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "Diapositibak orrialdeko"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -260,6 +269,7 @@ msgid "Order"
msgstr "Ordena"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -278,6 +288,7 @@ msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
@@ -287,6 +298,7 @@ msgid "custom"
msgstr "Pertsonalizatu"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
@@ -305,6 +317,7 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Liburuxka"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -347,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr "distan."
+msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -377,6 +390,7 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Marraztu ertza orrialde bakoitzaren inguruan"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -422,6 +436,7 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "Orrialde-diseinua"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
@@ -431,6 +446,7 @@ msgid "Print to file"
msgstr "Inprimatu ~fitxategian"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"singleprintjob\n"
@@ -440,6 +456,7 @@ msgid "Create single print jobs for collated output"
msgstr "~Sortu inprimatzeko lan bakarra irteera tartekatuarentzako"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpaperfromsetup\n"
@@ -449,15 +466,17 @@ msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Erabili inprimagailuaren hobespenetako paperaren erretilua soilik"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"papersizefromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "~Erabili inprimagailuaren hobespenetako paperaren erretilua soilik"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -467,6 +486,7 @@ msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
#: printdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
diff --git a/source/eu/wizards/source/formwizard.po b/source/eu/wizards/source/formwizard.po
index 1b5fa7232bf..ecd2a8558b0 100644
--- a/source/eu/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/eu/wizards/source/formwizard.po
@@ -2175,6 +2175,7 @@ msgid "No valid report template was found."
msgstr "Ez da baliozko txosten-txantiloirik aurkitu."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
@@ -2231,6 +2232,7 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
@@ -2335,6 +2337,7 @@ msgid "Outline, indented - Red & Blue"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
@@ -2359,6 +2362,7 @@ msgid "Controlling"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
@@ -2367,6 +2371,7 @@ msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
@@ -2383,6 +2388,7 @@ msgid "Finances"
msgstr "Finantzak"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
@@ -2548,7 +2554,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2556,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3307,6 +3313,7 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
@@ -3315,6 +3322,7 @@ msgid "Marine"
msgstr "Urdin iluna"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
@@ -3739,6 +3747,7 @@ msgid "~New return address"
msgstr "~Bidaltzaile-helbide berria"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
@@ -3755,6 +3764,7 @@ msgid "From:"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
@@ -3771,6 +3781,7 @@ msgid "Tel:"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
@@ -3787,6 +3798,7 @@ msgid "This template consists of"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
@@ -3819,6 +3831,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "Lerroak"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
@@ -4109,6 +4122,7 @@ msgid "Created:"
msgstr "Sortze-data:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
@@ -5303,6 +5317,7 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then
msgstr "Agenda-txantiloi bat sortzen lagunduko dizu morroi honek. Gero txantiloia erabili ahal izango duzu agenda sortu behar duzun guztietan."
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -5319,6 +5334,7 @@ msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -5367,6 +5383,7 @@ msgid "Agenda item"
msgstr "Agenda-elementua"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
@@ -5551,6 +5568,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
@@ -5751,6 +5769,7 @@ msgid "Move down"
msgstr "Eraman behera"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -5759,6 +5778,7 @@ msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
@@ -5767,6 +5787,7 @@ msgid "Time:"
msgstr "Ordua:"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
@@ -5799,6 +5820,7 @@ msgid "Topic"
msgstr ""
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
@@ -5807,6 +5829,7 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Arduraduna"
#: dbwizres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
diff --git a/source/eu/wizards/source/importwizard.po b/source/eu/wizards/source/importwizard.po
index b553d82ca83..cd06b779a13 100644
--- a/source/eu/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/eu/wizards/source/importwizard.po
@@ -456,12 +456,13 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported
msgstr "Honako direktorioko Excel dokumentu guztiak inportatuko dira:"
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Honako direktorioko PowerPoint dokumentu guztiak inportatuko dira:"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/wizards/source/template.po b/source/eu/wizards/source/template.po
index ac950551119..1b29b41c316 100644
--- a/source/eu/wizards/source/template.po
+++ b/source/eu/wizards/source/template.po
@@ -64,6 +64,7 @@ msgid "~OK"
msgstr "A~dos"
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
@@ -88,6 +89,7 @@ msgid "Be"
msgstr ""
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
@@ -168,6 +170,7 @@ msgid "Neon"
msgstr ""
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
@@ -184,6 +187,7 @@ msgid "PC Nostalgia"
msgstr ""
#: template.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"