diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-12-17 21:20:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-12-17 22:18:03 +0100 |
commit | 8e1944222530e333a120db728de62d7ee062a335 (patch) | |
tree | ae3b2833a467b56b0209db765aa6e69b3ca39f9c /source/eu | |
parent | fd601de98d9273747f3c40c186087bee0f77172a (diff) |
update translations for 4.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic9ff4560b1595539c5194e60653a59d4300e9770
Diffstat (limited to 'source/eu')
79 files changed, 1666 insertions, 1598 deletions
diff --git a/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po b/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po index 708eb3ca047..5c4d47d0b69 100644 --- a/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-04 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:56+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417691062.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417938965.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1115,14 +1115,13 @@ msgid "Step to the _vertical mean" msgstr "Urratsa batez besteko be_rtikalera" #: steppedlinesdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "steppedlinesdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type of Stepping" -msgstr "Urrats-mota" +msgstr "Urrats mota" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/connectivity/source/resource.po b/source/eu/connectivity/source/resource.po index 0d63c9d1814..2415c6cc25c 100644 --- a/source/eu/connectivity/source/resource.po +++ b/source/eu/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 17:00+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417106923.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417798821.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n" "string.text" msgid "The row update can not be canceled." -msgstr "Errenkadaren eguneraketa ezin da bertan behera utzi." +msgstr "Errenkadaren eguneratzea ezin da bertan behera utzi." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_ROW_UPDATE\n" "string.text" msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." -msgstr "Eguneraketa-deia ezin izan da exekutatu. Errenkada baliogabea da." +msgstr "Eguneratze-deia ezin izan da exekutatu. Errenkada baliogabea da." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ROWCOUNT\n" "string.text" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." -msgstr "Eguneratzearen instrukzioaren exekuzioak ez du inolako errenkadetan eraginik." +msgstr "Eguneratze-instrukzioaren exekuzioak ez du inolako errenkadetan eraginik." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/cui/source/customize.po b/source/eu/cui/source/customize.po index 00f0439746e..7713f4349fe 100644 --- a/source/eu/cui/source/customize.po +++ b/source/eu/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:24+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403339470.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417893895.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Tresna-barran ez dago komando gehiagorik. Tresna-barra ezabatu nahi duzu?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Horrek tresna-barran aurrez egindako aldaketa guztiak ezabatuko ditu. Ziur zaude tresna-barra berrezarri nahi duzula?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "Funtzioa dagoeneko laster-menu honetan sartuta dago." #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/cui/source/options.po b/source/eu/cui/source/options.po index b527bedeeef..6e4d909e56a 100644 --- a/source/eu/cui/source/options.po +++ b/source/eu/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:23+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403338606.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417893817.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" "The name '$file$' is already used for another database.\n" "Please choose a different name." msgstr "" -"Beste datu-base bat '$file$' izena erabiltzen ari da jadanik.\n" +"'$file$' izena beste datu-base bat ari da erabiltzen.\n" "Hautatu beste izen bat." #: doclinkdialog.src @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "Sarrera ezabatu nahi duzu?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "Ziur zaude kolore-eskema ezabatu nahi duzula?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "Kolore-eskema ezabatzea" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "" "The specified name already exists.\n" "Please enter a new name." msgstr "" -"Zehaztutako izena badago lehendik ere.\n" +"Adierazitako izena badago lehendik ere.\n" "Sartu izen berri bat." #: optdict.src @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "Hiztegiko '%1' hizkuntza aldatu nahi duzu?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" "string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaile-interfazearen hizkuntza-ezarpena eguneratu egin da, eta %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION hurrengoan abiaraztean izango du eragina" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -270,6 +270,9 @@ msgid "" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"Baliogabeko balioa!\n" +"\n" +"Ataka-zenbaki batek izan dezakeen baliorik handiena 65535 da." #: optjava.src msgctxt "" @@ -280,6 +283,8 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Hautatu duzun karpetak ez du Java runtime environment bat.\n" +"Hautatu beste karpeta bat." #: optjava.src msgctxt "" @@ -290,6 +295,8 @@ msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Hautatu duzun Java runtime environment-a ez da beharrezkoa den bertsiokoa.\n" +"Hautatu beste karpeta bat." #: optjava.src msgctxt "" @@ -300,6 +307,8 @@ msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" +"%PRODUCTNAME berrabiarazi behar duzu aldatutako balioak indarrean sar daitezen.\n" +"Berrabiarazi %PRODUCTNAME orain." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -619,7 +628,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Bilatutako terminoa" #: personalization.src msgctxt "" @@ -627,7 +636,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" msgid "Selected Theme: " -msgstr "" +msgstr "Hautatutako gaia: " #: personalization.src msgctxt "" @@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHING\n" "string.text" msgid "Searching, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Bilatzen, itxaron..." #: personalization.src msgctxt "" @@ -643,7 +652,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" "string.text" msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "" +msgstr "Ezin da %1 ireki, saiatu berriro geroago." #: personalization.src msgctxt "" @@ -651,7 +660,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NORESULTS\n" "string.text" msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu." #: personalization.src msgctxt "" @@ -659,7 +668,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" "string.text" msgid "Applying Theme..." -msgstr "" +msgstr "Gaia aplikatzen..." #: personalization.src msgctxt "" @@ -667,7 +676,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n" "string.text" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "Abstraktua" #: personalization.src msgctxt "" @@ -675,7 +684,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Kolorea" #: personalization.src msgctxt "" @@ -683,7 +692,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n" "string.text" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Musika" #: personalization.src msgctxt "" @@ -691,7 +700,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n" "string.text" msgid "Nature" -msgstr "" +msgstr "Natura" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/cui/source/tabpages.po b/source/eu/cui/source/tabpages.po index ead737ae6d8..bd790b5c147 100644 --- a/source/eu/cui/source/tabpages.po +++ b/source/eu/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-07 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:24+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386432239.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417893844.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -1151,4 +1151,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako modulua ezin izan da kargatu." diff --git a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po index fb9d4d8ee00..5a0fbb14a2a 100644 --- a/source/eu/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-28 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 08:14+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417200606.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417940048.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "Smart etiketak" +msgstr "Etiketa dinamikoak" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "Smart etiketak" +msgstr "Etiketa dinamikoak" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja (Han_gul)" -msgstr "" +msgstr "Hanja (Han_gul)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hang_ul (Hanja)" -msgstr "" +msgstr "Hang_ul (Hanja)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -9252,6 +9252,8 @@ msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" msgstr "" +"Gutxieneko tartea numerazioaren\n" +"eta testuaren artean:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -10439,7 +10441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" -msgstr "" +msgstr "Onartu erabilera-informazioa bil dadin, eta hura TDF zerbitzarietara bidal dadin" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -11957,7 +11959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "" +msgstr "Telefonoa (Etxea/_Lana)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12095,14 +12097,13 @@ msgid "Use data for document properties" msgstr "Erabili dokumentu-propietateen datuak" #: optuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "_Izena/Abizena/Aitaren izena/Inizialak" +msgstr "_Izena/Abizena/Aitaren izena/Inizialak:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12853,9 +12854,9 @@ msgid "" "\n" "Do you still want to apply these settings?" msgstr "" -"Marjinen ezarpenak inprimatze-barrutitik kanpo daude.\n" +"Marjinen ezarpenak inprimatze-areatik kanpo daude.\n" "\n" -"Ezarpen hauek aplikatu nahi dituzu?" +"Hala ere ezarpen hauek aplikatu nahi dituzu?" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13827,7 +13828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" -msgstr "" +msgstr "Edo, hautatu hedapenen bidez instalatutako gaien artean:" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -15105,7 +15106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "Honako zutabeak ezkutatuta daude. Markatu erakutsi nahi dituzun eremuak eta hautatu 'Ados'." +msgstr "Hurrengo zutabeak ezkutuan daude. Markatu erakutsi nahi dituzun eremuak eta hautatu 'Ados'." #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15204,7 +15205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "Testu-etiketak smart etiketekin" +msgstr "Testu-etiketak etiketa diamikoekin" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15234,14 +15235,13 @@ msgid "Smooth" msgstr "Leuna" #: smoothdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smoothdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Smooth radius:" -msgstr "Erradio leuna" +msgstr "Erradio _leuna:" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15262,14 +15262,13 @@ msgid "Solarization" msgstr "Solarizazioa" #: solarizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Threshold _value:" -msgstr "Atalase-_balioa" +msgstr "Atalase-_balioa:" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15308,24 +15307,22 @@ msgid "_Insert" msgstr "T_xertatu" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "Letra-tipoa" +msgstr "Letra-tipoa:" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "Azpimultzoa" +msgstr "Azpimultzoa:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15346,7 +15343,6 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Ortografia eta gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "options\n" @@ -15383,7 +15379,6 @@ msgid "_Suggestions" msgstr "_Iradokizunak" #: spellingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "change\n" @@ -15402,7 +15397,6 @@ msgid "Correct A_ll" msgstr "Zuzendu _denak" #: spellingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "autocorrect\n" @@ -15412,7 +15406,6 @@ msgid "Alwa_ys Correct" msgstr "Zuzendu _beti" #: spellingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "checkgrammar\n" @@ -15440,14 +15433,13 @@ msgid "I_gnore Rule" msgstr "Ez_ikusi egin arauari" #: spellingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e:" -msgstr "Testuaren _hizkuntza" +msgstr "Testuaren _hizkuntza:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15720,27 +15712,24 @@ msgid "Anchor" msgstr "Ainguratu" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "Hori_zontala" +msgstr "Hori_zontala:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horibyft\n" "label\n" "string.text" msgid "b_y:" -msgstr "_distan." +msgstr "_distan.:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertbyft\n" @@ -15750,14 +15739,13 @@ msgid "_by:" msgstr "_honen arabera:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horitoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "_hona" +msgstr "H_ona:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15769,14 +15757,13 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "_Bertikala:" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "verttoft\n" "label\n" "string.text" msgid "t_o:" -msgstr "h_ona" +msgstr "h_ona:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15959,14 +15946,13 @@ msgid "Down" msgstr "Behera" #: textanimtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation Effects" -msgstr "Testuko animazio-efektuak" +msgstr "Testuaren animazio-efektuak" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16194,7 +16180,6 @@ msgid "_Bottom:" msgstr "Be_hea:" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label2\n" @@ -16213,7 +16198,6 @@ msgid "Full _width" msgstr "Zabalera _osoa" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label3\n" @@ -16304,14 +16288,13 @@ msgid "_Insert" msgstr "T_xertatu" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "Orrialde es_tiloarekin" +msgstr "Orrialde-es_tiloarekin:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16323,14 +16306,13 @@ msgid "_Type:" msgstr "_Mota:" #: textflowpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textflowpage.ui\n" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "Orrialde-_zenbakia" +msgstr "Orrialde-_zenbakia:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16468,34 +16450,31 @@ msgid "_Replace" msgstr "Or_deztu" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "~Uneko hitza" +msgstr "Uneko hitza:" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "~Alternatibak" +msgstr "Alternatibak:" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "Ordeztu honekin" +msgstr "Ordeztu honekin:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16525,14 +16504,13 @@ msgid "_Gradient" msgstr "G_radientea" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe:" -msgstr "Mota:" +msgstr "_Mota:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16571,24 +16549,22 @@ msgid "_Border:" msgstr "_Ertza:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "Hasierako _balioa" +msgstr "_Hasierako balioa:" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "_Amaierako balioa" +msgstr "A_maierako balioa:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16615,7 +16591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area Transparency Mode" -msgstr "" +msgstr "Arearen gardentasun modua" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16708,7 +16684,6 @@ msgid "Final character" msgstr "Azken karakte~rea" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" @@ -16850,7 +16825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Max. entries:" -msgstr "_Geh. entries:" +msgstr "_Geh. sarrerak:" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -16859,7 +16834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "G_utx. word length:" +msgstr "G_utx. hitz-luzera:" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -16907,14 +16882,13 @@ msgid "C_ollect words" msgstr "B_ildu hitzak" #: wordcompletionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Acc_ept with:" -msgstr "O_nartu honekin" +msgstr "O_nartu honekin:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -16971,7 +16945,6 @@ msgid "Variable:" msgstr "Aldagaia:" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" @@ -17017,7 +16990,6 @@ msgid "Book mode" msgstr "~Liburu modua" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/eu/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 3afeb2d1f2c..d42b178b052 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 14:02+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:53+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417938790.000000\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n" "string.text" msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "" +msgstr "Datu-basearen dokumentuaren makroen migrazioa" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" -msgstr "" +msgstr "Prestatu" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" -msgstr "" +msgstr "Sortu babeskopiako dokumentua" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_MIGRATE\n" "string.text" msgid "Migrate" -msgstr "" +msgstr "Migratu" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_SUMMARY\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Laburpena" #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src @@ -199,7 +200,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" "string.text" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "" +msgstr "Dokumentuaren kokalekuaren desberdina den kokaleku bat hautatu behar duzu babeskopiarako." #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/app.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/app.po index 6cf5bfe31e8..ef719254152 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-23 14:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 09:56+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403533230.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417859815.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -429,6 +429,10 @@ msgid "" "\n" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" +"Konexio mota aldatu egin da.\n" +"Aldaketek eragina izateko, inprimaki, txosten, kontsulta eta taula guztiak itxi behar dituzu.\n" +"\n" +"Dokumentu guztiak itxi nahi dituzu orain?" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po index cab9194b59d..38f581820f2 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 09:58+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417859885.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "Hautatutako datuak ezabatu nahi dituzu?" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n" "string.text" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" -msgstr "" +msgstr "Datu-basearekiko konexioa galdu egin da. Berriro konektatu nahi duzu?" #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po index 80dba2fc9eb..aca8397ae3d 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-23 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:01+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403532218.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417860072.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n" "string.text" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." -msgstr "Ez da ezarpen gehiagorik behar. Konexioak funtzionatzen duela egiaztatzeko, sakatu '%test' botoia." +msgstr "Ez da ezarpen gehiagorik behar. Konexioak funtzionatzen duela egiaztatzeko, egin klik '%test' botoian." #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "" +msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu erabiltzailea?" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "Datu-baseen propietateak" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -257,8 +257,8 @@ msgid "" "This kind of data source is not supported on this platform.\n" "You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." msgstr "" -"Datu-iturburuaren mota ez da onartzen plataforma honetan.\n" -"Ezarpenak aldatzeko baimena duzu, baina ziur aski ezin izango dutu datu-basearekin konektatuko." +"Mota horretako datu-iturburua ez da onartzen plataforma honetan.\n" +"Ezarpenak aldatzeko baimena duzu, baina ziur aski ezin izango duzu datu-basearekin konektatu." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" "string.text" msgid "{None}" -msgstr "" +msgstr "{Bat ere ez}" #. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. #: dbadmin.src @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" "string.text" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -msgstr "" +msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" "string.text" msgid "#1 must be set." -msgstr "" +msgstr "#1 eman behar da." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" "string.text" msgid "#1 and #2 must be different." -msgstr "" +msgstr "#1 eta #2 ezin dira berdinak izan." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTONO_WILDCARDS\n" "string.text" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "" +msgstr "#1 adierazteko ezin da komodinik (?,*) erabili." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -323,9 +323,9 @@ msgid "" msgstr "" "$path$\n" "\n" -"direktorioa\n" +"direktoriorik\n" "\n" -"ez da existitzen. Sortu nahi duzu?" +"ez dago. Sortu nahi duzu?" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Gainidatzi?" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_FOLDER\n" "string.text" msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Karpeta" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt "" "STR_DBWIZARDTITLE\n" "string.text" msgid "Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "Datu-baseen morroia" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" "string.text" msgid "Select database" -msgstr "" +msgstr "Hautatu datu-basea" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_DBASE\n" "string.text" msgid "Set up dBASE connection" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu dBASE konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_TEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu testu-fitxategietarako konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" "string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu Microsoft Access konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_LDAP\n" "string.text" msgid "Set up LDAP connection" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu LDAP konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ADO\n" "string.text" msgid "Set up ADO connection" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu ADO konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_JDBC\n" "string.text" msgid "Set up JDBC connection" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu JDBC konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ORACLE\n" "string.text" msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu Oracle datu-baseen konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL\n" "string.text" msgid "Set up MySQL connection" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu MySQL konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ODBC\n" "string.text" msgid "Set up ODBC connection" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu ODBC konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n" "string.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu Spreadsheet konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n" "string.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu erabiltzaile-autentifikazioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu MySQL zerbitzariaren datuak" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_FINAL\n" "string.text" msgid "Save and proceed" -msgstr "" +msgstr "Gorde eta jarraitu" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu MySQL datu-base baterako konexioa JDBCrekin" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -496,6 +496,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Sartu JDBC erabiliz MySQL datu-base batekin konektatzeko behar den informazioa. JDBC kontrolatzaile-klase batek zure sisteman instalatuta eta %PRODUCTNAME aplikazioarekin erregistratuta egon behar du .\n" +"Hitz egin zure sistema-administratzailearekin hurrengo ezarpenak nola ezarri ez badakizu." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -503,7 +505,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC ~kontrolatzaile klasea:" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -511,7 +513,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Lehenetsia: 3306" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -519,7 +521,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to dBASE files" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu dBASE fitxategietarako konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -527,7 +529,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." -msgstr "" +msgstr "Hautatu dBASE fitxategiak gordetako karpeta." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -535,7 +537,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu testu-fitxategietarako konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -543,7 +545,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Hautatu CSV (Comma Separated Values) fitxategiak gordeta dauden karpeta. %PRODUCTNAME Basek soilik irakurtzeko moduan irekiko ditu fitxategi hauek." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -551,7 +553,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "" +msgstr "Testu-fitxategien bide-izena" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -559,7 +561,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu Microsoft Access datu-base baterako konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -567,7 +569,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "" +msgstr "Hautatu atzitu nahi duzun Microsoft Access fitxategia." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -575,7 +577,7 @@ msgctxt "" "STR_ADO_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ADO database" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu ADO datu-base baterako konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -587,6 +589,9 @@ msgid "" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Sartu konektatzea nahi duzun ADO datu-iturburuaren URLa.\n" +"Sakatu 'Arakatu' hornitzailearen ezarpen espezifikoak konfiguratzeko.\n" +"Hitz egin zure sistema-administratzailearekin hurrengo ezarpenak nola ezarri ez badakizu." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -594,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_ODBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ODBC database" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu ODBC datu-base baterako konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -606,6 +611,9 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Sartu konektatzea nahi duzun ODBC datu-basearen izena.\n" +"Sakatu 'Arakatu...' lehendik %PRODUCTNAME(e)n erregistratuta dagoen ODBC datu-base bat hautatzeko.\n" +"Hitz egin zure sistema-administratzailearekin hurrengo ezarpenak nola ezarri ez badakizu." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -613,7 +621,7 @@ msgctxt "" "STR_JDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu JDBC datu-base baterako konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -624,6 +632,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Sartu JDBC datu-base batekin konektatzeko behar den informazioa.\n" +"Hitz egin zure sistema-administratzailearekin hurrengo ezarpenak nola ezarri ez badakizu." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -631,7 +641,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu Oracle datu-base baterako konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -639,7 +649,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" -msgstr "" +msgstr "Lehenetsia: 1521" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -647,7 +657,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "" +msgstr "~Oracle JDBC kontrolatzaile-klasea" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -658,6 +668,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"Sartu Oracle datu-base batekin konektatzeko behar den informazioa. JDBC kontrolatzaile-klase batek zure sisteman instalatuta eta %PRODUCTNAME aplikazioarekin erregistratuta egon behar du .\n" +"Hitz egin zure sistema-administratzailearekin hurrengo ezarpenak nola ezarri ez badakizu." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -665,7 +677,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu kalkulu-orrietarako konexioa" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -676,6 +688,8 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" +"Sakatu 'Arakatu...' %PRODUCTNAME kalkulu-orri bat edo Microsoft Excelen laneko liburu bat hautatzeko.\n" +"%PRODUCTNAME(e)k soilik irakurtzeko moduan irekiko du fitxategi hori." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -683,7 +697,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" -msgstr "" +msgstr "~Kokalekua eta fitxategi-izena" #: directsql.src msgctxt "" @@ -699,7 +713,7 @@ msgctxt "" "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n" "string.text" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." -msgstr "Datu-baserako konexioa galdu da. Elkarrizketa-koadroa itxi egingo da." +msgstr "Datu-basearen konexioa galdu da. Elkarrizketa-koadroa itxi egingo da." #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -755,7 +769,7 @@ msgctxt "" "STR_NEED_INDEX_FIELDS\n" "string.text" msgid "The index must contain at least one field." -msgstr "" +msgstr "Indizeak eremu bat izan behar du gutxienez." #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -771,7 +785,7 @@ msgctxt "" "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n" "string.text" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." -msgstr "Indize-definizio batean, taula-zutabeak ezin dira behin baino gehiagotan egon. Hala ere, \"$name$\" zutabea bi aldiz sartu duzu." +msgstr "Indize-definizio batean, taula-zutabeak ezin dira behin baino gehiagotan agertu. Hala ere, \"$name$\" zutabea bi aldiz sartu duzu." #: paramdialog.src msgctxt "" @@ -779,7 +793,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" "string.text" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" column" -msgstr "" +msgstr "Emandako sarrera ezin da baliozko balio bihurtu \"$name$\" zutabearentzat" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -803,7 +817,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n" "string.text" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." -msgstr "Errore honen arrazoi arruntenetako bat zure datu-basearen hizkuntzarako karaktere-joko okerra ezarri dela da. Egiaztatu ezarpena 'Editatu - Datu-basea - Propietateak' aukeran." +msgstr "Errore hau gertatzeko arrazoietako bat zure datu-basearen hizkuntzarekin bat ez datorren karaktere-joko baten ezarpen desegokia da. Egiaztatu ezarpena 'Editatu - Datu-basea - Propietateak' hautatuz." #: sqlmessage.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 81f23edc5df..9463e3b8d88 100644 --- a/source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/eu/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 09:57+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417859854.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -482,6 +483,8 @@ msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" "Do you want to save the changes now?" msgstr "" +"Taularen indizeak editatu ahal izateko, taula gorde behar duzu.\n" +"Aldaketak gorde nahi dituzu?" #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/desktop/source/app.po b/source/eu/desktop/source/app.po index da7af382253..3b2acf32bb7 100644 --- a/source/eu/desktop/source/app.po +++ b/source/eu/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-16 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:46+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402953349.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417938402.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update." -msgstr "%PRODUCTNAME eskuz berrabiarazi behar da instalazioa edo eguneraketa amaitu ondoren." +msgstr "%PRODUCTNAME eskuz berrabiarazi behar da instalazioa edo eguneratzea amaitu ondoren." #: desktop.src msgctxt "" @@ -217,6 +217,10 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Beste %PRODUCTNAME instantzia bat zure ezarpen pertsonalak atzitzen ari da edo zure ezarpen pertsonalak blokeatuta daude.\n" +"Aldi bereko atzipenak inkoherentziak eragin ditzake zure ezarpen pertsonaletan. Jarraitu aurretik, egiaztatu '$u' erabiltzaileak %PRODUCTNAME itxi duela '$h' ostalarian.\n" +"\n" +"Jarraitu nahi duzu?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -232,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_PRINTDISABLED\n" "string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "Inprimatzea desgaituta dago. Ezin da dokumenturik inprimatu." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po b/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po index 31ef53bf1e7..8b694f32d0d 100644 --- a/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/eu/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-01 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 17:01+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406901444.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417798915.000000\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -138,9 +138,9 @@ msgid "" "\n" "Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" msgstr "" -"%PRODUCTNAME bertsio berrira eguneratu da. %PRODUCTNAME hedapen partekatu batzuk ez dira bertsio honekin bateragarriak eta eguneratu egin behar dira %PRODUCTNAME abiarazi baino lehen.\n" +"%PRODUCTNAME bertsio berri batera eguneratu da. %PRODUCTNAME hedapen partekatu batzuk ez dira bateragarriak bertsio honekin eta eguneratu egin behar dira %PRODUCTNAME abiarazi ahal izan baino lehen.\n" "\n" -"Hedapen partekatuen eguneratzeak administrazio-pribilegioak behar ditu. Jarri harremanetan zure sistema-administratzailearekin honako hedapen partekatuak eguneratzeko." +"Hedapen partekatuak eguneratzeak administratzaile-pribilegioak behar ditu. Jarri harremanetan zure sistema-administratzailearekin honako hedapen partekatuak eguneratzeko:" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -176,6 +176,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"'%NAME' hedapena instalatzera zoaz.\n" +"Sakatu 'Ados' instalazioarekin jarraitzeko.\n" +"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -187,6 +190,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"'%NAME' hedapena kentzera zoaz.\n" +"Sakatu 'Ados' hedapena kentzeko.\n" +"Sakatu 'Utzi' hedapena kentzea gelditzeko." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -198,6 +204,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" +"Ziurtatu beste erabiltzaileren bat ez dagoela lanean %PRODUCTNAME berarekin, hedapen partekatuak erabiltzaile anitzeko ingurunean aldatzen ari zarenean.\n" +"Sakatu 'Ados' hedapena kentzeko.\n" +"Sakatu 'Utzi' hedapena kentzea gelditzeko." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -209,6 +218,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" +"Ziurtatu beste erabiltzaileren bat ez dagoela lanean %PRODUCTNAME berarekin, hedapen partekatuak erabiltzaile anitzeko ingurunean aldatzen ari zarenean.\n" +"Sakatu 'Ados' hedapena gaitzeko.\n" +"Sakatu 'Utzi' hedapena gaitzea gelditzeko." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -220,6 +232,9 @@ msgid "" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" +"Ziurtatu beste erabiltzaileren bat ez dagoela lanean %PRODUCTNAME berarekin, hedapen partekatuak erabiltzaile anitzeko ingurunean aldatzen ari zarenean.\n" +"Sakatu 'Ados' hedapena desgaitzeko.\n" +"Sakatu 'Utzi' hedapena desgaitzea gelditzeko." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -251,7 +266,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n" "string.text" msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." -msgstr "Ez dago eguneratze instalagarririk erabilgarri. Eguneratze ez ikusi edo desgaituak ikusteko, markatu 'Erakutsi eguneratze guztiak' kontrol-laukia." +msgstr "Ez dago eguneratze instalagarririk erabilgarri. Ez ikusitako edo desgaitutako eguneratzeak ikusteko, markatu 'Erakutsi eguneratze guztiak' kontrol-laukia." #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -355,7 +370,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "" +msgstr "Hedapenak instalatzen..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -363,7 +378,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "" +msgstr "Instalazioa amaitu da" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -371,7 +386,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "" +msgstr "Errorerik ez." #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -379,7 +394,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Errorea %NAME hedapena deskargatzean. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -387,7 +402,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "" +msgstr "Errore mezua: " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -395,7 +410,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "" +msgstr "Errorea %NAME hedapenak instalatzean. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -403,7 +418,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "" +msgstr "Uko egin zaio %NAME hedapenaren lizentzia-kontratuari. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" @@ -411,7 +426,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "" +msgstr "Hedapena ez da instalatuko." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -424,6 +439,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"'%NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n" +"$DEPLOYED bertsio berriagoa instalatuta dago lehendik.\n" +"Sakatu 'Ados' instalatutako hedapena ordezkatzeko.\n" +"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -452,6 +471,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"'%NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n" +"Bertsio hori instalatuta dago lehendik.\n" +"Sakatu 'Ados' instalatutako hedapena ordezkatzeko.\n" +"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -480,6 +503,10 @@ msgid "" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" +"'%NAME' hedapenaren $NEW bertsioa instalatzera zoaz.\n" +"$DEPLOYED bertsio zaharragoa instalatuta dago lehendik.\n" +"Sakatu 'Ados' instalatutako hedapena ordezkatzeko.\n" +"Sakatu 'Utzi' instalazioa gelditzeko." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/desktop/uiconfig/ui.po b/source/eu/desktop/uiconfig/ui.po index d8f5e44862f..ed5df227988 100644 --- a/source/eu/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-16 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:47+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402953722.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417895272.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "System dependencies check" -msgstr "" +msgstr "Sistema-mendekotasunen egiaztapena" #: dependenciesdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" +msgstr "Hedapena ezin da instalatu, honako sistema-mendekotasunak ez direlako betetzen:" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for all users" -msgstr "" +msgstr "Instalatua erabiltzaile guztientzako" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installed for current user" -msgstr "" +msgstr "Instalatua uneko erabiltzailearentzako" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME(e)kin paketatua" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Extensions" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi hedapenak" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "For whom do you want to install the extension?" -msgstr "" +msgstr "Norentzat instalatu nahi duzu hedapena?" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." -msgstr "" +msgstr "Ziurtatu beste erabiltzaileren bat ez dagoela lanean %PRODUCTNAME berarekin, hedapen partekatuak erabiltzaile anitzeko ingurunean instalatzen ari zarenean" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_For all users" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaile _guztientzako" #: installforalldialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Only for me" -msgstr "" +msgstr "_Niretzako soilik" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update" -msgstr "Hedapen-eguneraketa" +msgstr "Hedapen-eguneratzea" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available extension updates" -msgstr "Hedapen-eguneraketa e_skuragarriak" +msgstr "Hedapen-eguneratze e_skuragarriak" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show all updates" -msgstr "E_rakutsi eguneraketa guztiak" +msgstr "E_rakutsi eguneratze guztiak" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Download and Installation" -msgstr "" +msgstr "Deskargatzea eta instalatzea" #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" +msgstr "Hedapenak deskargatzen..." #: updateinstalldialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Emaitza" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Update Required" -msgstr "" +msgstr "Hedapena eguneratu behar da" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME bertsio berri batera eguneratu da. %PRODUCTNAME(e)n instalatutako hedapen batzuk ez dira bateragarriak bertsio honekin, eta eguneratu egin behar dira erabili ahal izateko." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "%EXTENSION_NAME gehitzen" #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check for _Updates..." -msgstr "" +msgstr "Bilatu ~eguneratzeak..." #: updaterequireddialog.ui msgctxt "" @@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "Desgaitu denak" diff --git a/source/eu/extensions/source/abpilot.po b/source/eu/extensions/source/abpilot.po index a8e44ecfe58..93cfcef3071 100644 --- a/source/eu/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/eu/extensions/source/abpilot.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:36+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375714381.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417862212.000000\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n" "string.text" msgid "Address Book Data Source Wizard" -msgstr "" +msgstr "Helbide-liburuen datu-iturburuen morroia" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SELECT_ABTYPE\n" "string.text" msgid "Address book type" -msgstr "" +msgstr "Helbide-liburu mota" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "Konexioaren ezarpenak" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Table selection" -msgstr "" +msgstr "Taula-hautapena" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "Eremu-esleipena" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FINAL_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Data Source Title" -msgstr "" +msgstr "Datu-iturburuaren titulua" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n" "string.text" msgid "Please select a type of address book." -msgstr "" +msgstr "Hautatu helbide-liburuaren mota." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -81,6 +81,8 @@ msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"Datu-iturburuak ez dauka taularik.\n" +"Hala ere, helbideen datu-iturburu gisa konfiguratu nahi duzu?" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -91,6 +93,8 @@ msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"Badirudi ez duzula GroupWise konturik konfiguratuta Evolution aplikazioan.\n" +"Hala ere, helbideen datu-iturburu gisa konfiguratu nahi duzu?" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -142,6 +146,5 @@ msgid "" "You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n" "\"File - Template - Address Book Source...\"" msgstr "" -"Orain ez dago eremurik esleituta.\n" -"Nahi baduzu, orain eslei ditzakezu eremuak; geroago egin nahi baduzu, hautatu:\n" -"\"Fitxategia – Txantiloia – Helbide-liburuaren iturburua...\"" +"Ez dago eremurik esleiturik une honetan.\n" +"Orain eslei ditzakezu eremuak edo geroago egin, 'Fitxategia - Txantiloia - Helbide-liburuaren iturburua...' hautatuz." diff --git a/source/eu/extensions/source/bibliography.po b/source/eu/extensions/source/bibliography.po index 18a92c7f989..8e8fd10d803 100644 --- a/source/eu/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/eu/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:37+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385573891.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417862232.000000\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_BIB_STR_NONE\n" "string.text" msgid "<none>" -msgstr "" +msgstr "<bat ere ez>" #: sections.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" -msgstr "" +msgstr "Honako zutabe-izenak ezin izan dira esleitu:\n" #: sections.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Artikulua" #: sections.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Liburua" #: sections.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Liburuxkak" #: sections.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Jardunaldi-txostena" #: sections.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "Liburu-pasartea" #: sections.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "Liburu-pasartea tituluarekin" #: sections.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Jardunaldi-txostena" #: sections.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Aldizkaria" #: sections.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentazio teknikoa" #: sections.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "Tesia" #: sections.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Hainbat" #: sections.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Doktorego-tesia" #: sections.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Jardunaldi-txostena" #: sections.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "Ikerketa-txostena" #: sections.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Argitaratu gabea" #: sections.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Posta elektronikoa" #: sections.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "WWW dokumentua" #: sections.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaileak def.1" #: sections.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaileak def.2" #: sections.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaileak def.3" #: sections.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaileak def.4" #: sections.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaileak def.5" #: sections.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE_TITLE\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Orokorra" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/extensions/source/dbpilots.po b/source/eu/extensions/source/dbpilots.po index 46375267391..79086d2ae93 100644 --- a/source/eu/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/eu/extensions/source/dbpilots.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-23 05:30+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:36+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417862187.000000\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Database Field" -msgstr "" +msgstr "Datu-baseko eremua" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Group Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "Taldeko elementuen morroia" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n" "string.text" msgid "Table Element Wizard" -msgstr "" +msgstr "Taula-elementuen morroia" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako eremuaren edukia konbinazio-koadroko zerrendan azalduko da." #: listcombopages.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako eremuaren edukia zerrenda-koadroan azalduko da eremu estekatuak berdinak badira." #: listcombopages.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/extensions/source/update/check.po b/source/eu/extensions/source/update/check.po index d265f1517a1..e1df5fb2e05 100644 --- a/source/eu/extensions/source/update/check.po +++ b/source/eu/extensions/source/update/check.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 14:54+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 17:03+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375714441.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417799035.000000\n" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n" "string.text" msgid "Checking for an update failed." -msgstr "Eguneraketen egiaztapenak huts egin du." +msgstr "Eguneratzeen egiaztapenak huts egin du." #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "\n" "Instalatutako bertsioa honakoa da: %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"Oharra: eguneraketa deskargatu aurretik, instalaziorako beharrezko baimenak badituzula egiaztatu ezazu.\n" +"Oharra: eguneratzea deskargatu aurretik, instalaziorako beharrezko baimenak badituzula egiaztatu ezazu.\n" "Pasahitza behar zenezake; normalean 'root'-ena edo administratzailearena." #: updatehdl.src @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "" "\n" "Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." msgstr "" -"Eguneraketaren deskarga automatikoa oraingoz ez dago erabilgarri.\n" +"Eguneratzearen deskarga automatikoa oraingoz ez dago erabilgarri.\n" "\n" "Egin klik 'Deskargatu...' aukeran %PRODUCTNAME %NEXTVERSION eskuz deskargatzeko web gunetik." @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n" "string.text" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" -msgstr "Eguneraketa instalatzeko %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION itxi egin behar da. Nahi duzu eguneraketa orain instalatzea?" +msgstr "Eguneratzea instalatzeko %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION itxi egin behar da. Nahi duzu eguneratzea orain instalatzea?" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n" "string.text" msgid "Updates for extensions available" -msgstr "Hedapenen eguneraketak eskuragarri" +msgstr "Hedapenen eguneratzeak eskuragarri" #: updatehdl.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/eu/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 8fde65e2638..fa3c9adbb85 100644 --- a/source/eu/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/eu/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:25+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403338340.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417861512.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Short name" -msgstr "" +msgstr "Izen _laburra" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "M_ota" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Egilea(k)" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Publisher" -msgstr "" +msgstr "_Argitaratzailea" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Chapter" -msgstr "" +msgstr "_Kapitulua" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "_Titulua" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ddress" -msgstr "" +msgstr "_Helbidea" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" +msgstr "_Orrialdea(k)" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Year" -msgstr "" +msgstr "_Urtea" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ISBN" -msgstr "" +msgstr "_ISBN" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editorea" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book title" -msgstr "" +msgstr "Li_buru-titulua" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ed_ition" -msgstr "" +msgstr "_Edizioa" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Bolumena" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instit_ution" -msgstr "" +msgstr "In_stituzioa" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "_Hilabetea" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Publication t_ype" -msgstr "" +msgstr "Argitalpen _mota" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "Unibertsitatea" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of re_port" -msgstr "" +msgstr "T_xosten mota" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organi_zation" -msgstr "" +msgstr "E_rakundea" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Aldi_zkaria" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ann_otation" -msgstr "" +msgstr "Ohar_pena" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "Zenba_kia" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "_Oharra" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Se_ries" -msgstr "" +msgstr "_Seriea" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URLa" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _1" -msgstr "" +msgstr "_1. erabiltzaile-eremua" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _4" -msgstr "" +msgstr "_4. erabiltzaile-eremua" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _2" -msgstr "" +msgstr "_2. erabiltzaile-eremua" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _5" -msgstr "" +msgstr "_5. erabiltzaile-eremua" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _3" -msgstr "" +msgstr "_3. erabiltzaile-eremua" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Layout for Table %1" -msgstr "" +msgstr "%1 taularen zutabe-diseinua" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Short name" -msgstr "" +msgstr "Izen _laburra" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Author(s)" -msgstr "" +msgstr "_Egilea(k)" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Publisher" -msgstr "" +msgstr "_Argitaratzailea" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Chapter" -msgstr "" +msgstr "_Kapitulua" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editorea" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "M_ota" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Year" -msgstr "" +msgstr "_Urtea" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "_Titulua" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ddress" -msgstr "" +msgstr "_Helbidea" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ISBN" -msgstr "" +msgstr "_ISBN" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" +msgstr "_Orrialdea(k)" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ed_ition" -msgstr "" +msgstr "_Edizioa" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book title" -msgstr "" +msgstr "Li_buru-titulua" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Bolumena" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Publication t_ype" -msgstr "" +msgstr "Argitalpen _mota" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organi_zation" -msgstr "" +msgstr "E_rakundea" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Instit_ution" -msgstr "" +msgstr "In_stituzioa" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Uni_versity" -msgstr "" +msgstr "Uni_bertsitatea" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of re_port" -msgstr "" +msgstr "T_xosten mota" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "_Hilabetea" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Aldi_zkaria" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "Zenba_kia" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Se_ries" -msgstr "" +msgstr "_Seriea" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ann_otation" -msgstr "" +msgstr "Ohar_pena" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "_Oharra" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URLa" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _1" -msgstr "" +msgstr "_1. erabiltzaile-eremua" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _2" -msgstr "" +msgstr "_2. erabiltzaile-eremua" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _3" -msgstr "" +msgstr "_3. erabiltzaile-eremua" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _4" -msgstr "" +msgstr "_4. erabiltzaile-eremua" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined field _5" -msgstr "" +msgstr "_5. erabiltzaile-eremua" #: mappingdialog.ui msgctxt "" @@ -608,4 +608,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Names" -msgstr "" +msgstr "Zutabe-izenak" diff --git a/source/eu/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/eu/extensions/uiconfig/scanner/ui.po index 5a0c052f77a..4a49f5e3efd 100644 --- a/source/eu/extensions/uiconfig/scanner/ui.po +++ b/source/eu/extensions/uiconfig/scanner/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417861846.000000\n" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear ascending" -msgstr "" +msgstr "Goranzko lineala" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Linear descending" -msgstr "" +msgstr "Beheranzko lineala" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Original values" -msgstr "" +msgstr "Jatorrizko balioak" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Exponential increasing" -msgstr "" +msgstr "Hazkunde esponentziala" #: griddialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Set" -msgstr "" +msgstr "_Ezarri" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Scanner" -msgstr "" +msgstr "Eskanerra" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "E_zkerra:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To_p:" -msgstr "" +msgstr "G_oia:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "E_skuina:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Be_hea:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scan area" -msgstr "" +msgstr "Eskaneatze-area" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Aurrebista" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device _used" -msgstr "" +msgstr "Era_bilitako gailua" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "" +msgstr "Bereizmena [_DPI]" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi aukera aurreratuak" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "Aukerak:" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Se_t" -msgstr "" +msgstr "Eza_rri" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vector element" -msgstr "" +msgstr "Bektore-elementua" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "About Dev_ice" -msgstr "" +msgstr "Ga_iluari buruz" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Previe_w" -msgstr "" +msgstr "Sortu aurre_bista" #: sanedialog.ui msgctxt "" @@ -201,4 +203,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "_Eskaneatu" diff --git a/source/eu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/eu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index b1441d180f8..a367caa175f 100644 --- a/source/eu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/eu/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:29+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403338410.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417861750.000000\n" #: controlfontdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Link fields" -msgstr "" +msgstr "Esteka-eremuak" #: formlinksdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggest" -msgstr "" +msgstr "Iradoki" #: formlinksdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "" +msgstr "Azpinprimakiak inprimaki maisuaren uneko erregistroaren datu xeheak erakusteko erabil daitezke. Hori egiteko, azpinprimakiko zutabeek inprimaki maisuko zein zutabeekin bat datozen adieraz dezakezu." #: formlinksdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiketa" #: formlinksdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiketa" #: labelselectiondialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Label Field Selection" -msgstr "" +msgstr "Etiketa-eremuaren hautapena" #: labelselectiondialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." -msgstr "" +msgstr "Hauek dira $controlclass$ $controlname$-ren etiketa-eremu gisa erabil daitezkeen kontrol-eremuak." #: labelselectiondialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No assignment" -msgstr "" +msgstr "_Esleipenik ez" #: taborder.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po index 28b901dfe56..23093c4ffcd 100644 --- a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-23 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 21:10+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414090669.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417900214.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks aurkezpena" #: Claris_Resolve_Calc.xcu msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" -msgstr "" +msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5" #: MS_WinWord_6_0.xcu msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MacDraw II" -msgstr "" +msgstr "MacDraw II" #: MacDraw_Draw.xcu msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MacDraw (v0-v1)" -msgstr "" +msgstr "MacDraw (v0-v1)" #: MacPaint_Draw.xcu msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RagTime Mac v2-3 Document" -msgstr "" +msgstr "RagTime Mac v2-3 dokumentua" #: Mac_Wingz_Calc.xcu msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "" +msgstr "Adobe PageMaker" #: PalmDoc.xcu msgctxt "" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "ODF dokumentu maisuaren txantiloia" #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po b/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po index 3cef7e5b6a1..490272deee1 100644 --- a/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/eu/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-19 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 21:10+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390127685.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417900224.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document Template" -msgstr "" +msgstr "Writer 8 dokumentu maisuaren txantiloia" #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/filter/source/pdf.po b/source/eu/filter/source/pdf.po index 5e9626fae8d..30c937bc7ea 100644 --- a/source/eu/filter/source/pdf.po +++ b/source/eu/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 21:10+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403341041.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417900246.000000\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n" "string.text" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." -msgstr "" +msgstr "PDF/A-k ez du enkriptatzerik onartzen. Esportatutako PDF fitxategia ez da pasahitz batekin babestua egongo." #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/filter/uiconfig/ui.po b/source/eu/filter/uiconfig/ui.po index 0490c252c05..d61c663d900 100644 --- a/source/eu/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 21:09+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403340505.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417900141.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Flash (SWF) Options" -msgstr "" +msgstr "Flash (SWF) aukerak" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -35,8 +35,9 @@ msgid "" "1: min. quality\n" "100: max. quality" msgstr "" -"1: min. kalitatea\n" -"100: max. kalitatea" +"1: Gutx. kalitatea\n" +"100: Geh.\n" +" kalitatea" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)" -msgstr "" +msgstr "Esportatu diapositiba _guztiak (kendu marka uneko diapositiba esportatzeko)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -54,7 +55,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as _multiple files" -msgstr "" +msgstr "Esportatu _fitxategien multzo gisa" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -63,7 +64,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Esportatu _atzeko planoak" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -72,7 +73,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export back_ground objects" -msgstr "" +msgstr "Esportatu atzeko planoko _objektuak" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -81,7 +82,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _slide contents" -msgstr "" +msgstr "Esportatu diapositiben _edukiak" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -99,7 +100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export OLE objects as _JPEG images" -msgstr "" +msgstr "Esportatu OLE objektuak _JPEG irudi gisa" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages:" -msgstr "" +msgstr "O_rrialdeak:" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slides:" -msgstr "" +msgstr "Diapositibak:" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quality:" -msgstr "" +msgstr "_Kalitatea:" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -207,7 +208,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1200 DPI" -msgstr "1.200 DPI" +msgstr "1200 DPI" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sign with _watermark" -msgstr "" +msgstr "Sinatu _ur-markarekin" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Testua:" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -279,7 +280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" -msgstr "" +msgstr "PDF hibridoa (_kapsulatutako ODF fitxategia)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -288,7 +289,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioarekin erraz edita daitekeen PDFa sortzen du" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -297,7 +298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" -msgstr "" +msgstr "P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -306,7 +307,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" -msgstr "" +msgstr "ISO 19005-1 betetzen duen PDF fitxategi bat sortzen du, dokumentuak epe luzean kontserbatzeko egokia" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -315,7 +316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" -msgstr "" +msgstr "_Tagged PDF (gehitu dokumentuaren egitura)" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" -msgstr "" +msgstr "Dokumentu baten edukiaren egitura-informazioa gordetzen du PDFan" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" -msgstr "" +msgstr "Bete daitezkeen eremuak dituen PDF bat sortzen du" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Submit _format:" -msgstr "" +msgstr "_Bidalketa-formatua:" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -432,7 +433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View PDF after export" -msgstr "" +msgstr "_Bistaratu PDFa esportazioaren ondoren" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -531,7 +532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-document Links" -msgstr "" +msgstr "Dokumentu gurutzatuen estekak" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -612,7 +613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _Passwords…" -msgstr "" +msgstr "Ezarri _pasahitzak..." #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -711,7 +712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Passwords" -msgstr "" +msgstr "Ezarri pasahitzak" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -720,7 +721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption and Permission" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi-enkriptazioa eta -baimena" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -864,7 +865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate password:" -msgstr "" +msgstr "Ziurtagiriaren pasahitza:" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -873,7 +874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Kokalekua:" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -882,7 +883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contact information:" -msgstr "" +msgstr "Harremanetarako informazioa:" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -891,7 +892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reason:" -msgstr "" +msgstr "Arrazoia:" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -945,7 +946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Window Options" -msgstr "" +msgstr "Leiho-aukerak" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -981,7 +982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Interface Options" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaile-interfazearen aukerak" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible bookmark levels:" -msgstr "" +msgstr "Laster-marken maila _ikusgaiak:" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open on pa_ge:" -msgstr "" +msgstr "Ireki orrialde _honetan:" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1116,7 +1117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zoom factor:" -msgstr "" +msgstr "_Zoom-faktorea:" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Orrialde-diseinua" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1305,7 +1306,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Problems During PDF Export" -msgstr "" +msgstr "Arazoak PDFa esportatzean" #: warnpdfdialog.ui msgctxt "" @@ -1386,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter name:" -msgstr "" +msgstr "_Iragazki-izena:" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1395,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "_Aplikazioa:" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1404,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name of file type:" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi _motaren izena:" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1413,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _extension:" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi-_luzapena:" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1422,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment_s:" -msgstr "" +msgstr "Ir_uzkinak:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1431,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_DocType:" -msgstr "" +msgstr "_DocType-a:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1440,7 +1441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_XSLT for export:" -msgstr "" +msgstr "_XSLT esportatzeko:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1458,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT _for import:" -msgstr "" +msgstr "X_SLT inportatzeko:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1476,7 +1477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for _import:" -msgstr "" +msgstr "T_xantiloia inportatzeko:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/formula/source/core/resource.po b/source/eu/formula/source/core/resource.po index e469f04a699..c494e2fc2c7 100644 --- a/source/eu/formula/source/core/resource.po +++ b/source/eu/formula/source/core/resource.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-17 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-21 22:40+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1403390426.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -584,6 +587,15 @@ msgstr "ISFORMULA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_IS_NV\n" +"string.text" +msgid "ISNA" +msgstr "ISNA" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_ERR\n" "string.text" msgid "ISERR" @@ -593,6 +605,15 @@ msgstr "ISERR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" +"string.text" +msgid "ISERROR" +msgstr "ISERROR" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "string.text" msgid "ISEVEN" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po index 83ed4a97938..b0c732d9a01 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 21:52+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417989154.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "07\n" "help_section.text" msgid "Macros and Programming" -msgstr "" +msgstr "Makroak eta programazioa" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "0701\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Informazio orokorra eta erabiltzaile-interfazearen erabilera" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "0702\n" "node.text" msgid "Command Reference" -msgstr "" +msgstr "Komandoen erreferentzia" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "070202\n" "node.text" msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Exekuzio-garaiko funtzioak, instrukzioak, eta eragileak" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "070201\n" "node.text" msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "Funtzioen, instrukzioen eta eragileen zerrenda alfabetikoa" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "0703\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Gidak" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "0801\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Informazio orokorra eta erabiltzaile-interfazearen erabilera" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "0802\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Komandoen eta menuen erreferentzia" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "0803\n" "node.text" msgid "Functions Types and Operators" -msgstr "" +msgstr "Funtzio motak eta eragileak" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "0804\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Kargatzea, gordetzea, inportatzea eta esportatzea" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "0806\n" "node.text" msgid "Filtering and Sorting" -msgstr "" +msgstr "Iragaztea eta ordenatzea" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "0808\n" "node.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "Datu-areak" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "0809\n" "node.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Errotazio-taulak" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "0811\n" "node.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Erreferentziak" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "0812\n" "node.text" msgid "Viewing, Selecting, Copying" -msgstr "" +msgstr "Ikustea, hautatzea, kopiatzea" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "0813\n" "node.text" msgid "Formulas and Calculations" -msgstr "" +msgstr "Formulak eta kalkuluak" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "05\n" "help_section.text" msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Diagramak" #: schart.tree msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "0501\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Informazio orokorra" #: shared.tree msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "01\n" "help_section.text" msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "Instalazioa" #: shared.tree msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help_section.text" msgid "Common Help Topics" -msgstr "" +msgstr "Laguntza-gai arruntak" #: shared.tree msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "1001\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Informazio orokorra" #: shared.tree msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "1002\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME and Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME eta Microsoft Office" #: shared.tree msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "1004\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Options" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME aukerak" #: shared.tree msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "1005\n" "node.text" msgid "Wizards" -msgstr "" +msgstr "Morroiak" #: shared.tree msgctxt "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "100506\n" "node.text" msgid "HTML Export Wizard" -msgstr "" +msgstr "HTML esportazioko morroia" #: shared.tree msgctxt "" @@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt "" "100510\n" "node.text" msgid "Document Converter Wizard" -msgstr "" +msgstr "Dokumentuak bihurtzeko morroia" #: shared.tree msgctxt "" @@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt "" "1006\n" "node.text" msgid "Configuring %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME konfiguratzea" #: shared.tree msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "1007\n" "node.text" msgid "Working with the User Interface" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaile-interfazearekin lan egitea" #: shared.tree msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "1008\n" "node.text" msgid "Printing, Faxing, Sending" -msgstr "" +msgstr "Inprimatzea, faxak bidaltzea" #: shared.tree msgctxt "" @@ -348,7 +350,7 @@ msgctxt "" "1009\n" "node.text" msgid "Drag & Drop" -msgstr "" +msgstr "Arrastatu & jaregin" #: shared.tree msgctxt "" @@ -356,7 +358,7 @@ msgctxt "" "1010\n" "node.text" msgid "Copy and Paste" -msgstr "" +msgstr "Kopiatu eta itsati" #: shared.tree msgctxt "" @@ -364,7 +366,7 @@ msgctxt "" "1012\n" "node.text" msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Diagramak" #: shared.tree msgctxt "" @@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt "" "1013\n" "node.text" msgid "Load, Save, Import, Export" -msgstr "" +msgstr "Kargatu, gorde, inportatu, esportatu" #: shared.tree msgctxt "" @@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt "" "1014\n" "node.text" msgid "Links and References" -msgstr "" +msgstr "Estekak eta erreferentziak" #: shared.tree msgctxt "" @@ -388,7 +390,7 @@ msgctxt "" "1015\n" "node.text" msgid "Document Version Tracking" -msgstr "" +msgstr "Dokumentu-bertsioen segimendua" #: shared.tree msgctxt "" @@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt "" "1016\n" "node.text" msgid "Labels and Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Etiketak eta bisita-txartelak" #: shared.tree msgctxt "" @@ -404,7 +406,7 @@ msgctxt "" "1018\n" "node.text" msgid "Inserting External Data" -msgstr "" +msgstr "Kanpoko datuak txertatzea" #: shared.tree msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "1019\n" "node.text" msgid "Automatic Functions" -msgstr "" +msgstr "Funtzio automatikoak" #: shared.tree msgctxt "" @@ -420,7 +422,7 @@ msgctxt "" "1020\n" "node.text" msgid "Searching and Replacing" -msgstr "" +msgstr "Bilatzea eta ordeztea" #: shared.tree msgctxt "" @@ -428,7 +430,7 @@ msgctxt "" "1021\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "Gidak" #: shared.tree msgctxt "" @@ -436,7 +438,7 @@ msgctxt "" "09\n" "help_section.text" msgid "Database Functionality" -msgstr "" +msgstr "Datu-baseen funtzionaltasunak" #: shared.tree msgctxt "" @@ -444,7 +446,7 @@ msgctxt "" "0901\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Informazio orokorra" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -452,7 +454,7 @@ msgctxt "" "04\n" "help_section.text" msgid "Presentations and Drawings" -msgstr "" +msgstr "Aurkezpenak eta marrazkiak" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -460,7 +462,7 @@ msgctxt "" "0401\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Informazio orokorra eta erabiltzaile-interfazearen erabilera" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -468,7 +470,7 @@ msgctxt "" "0402\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Komandoen eta menuen erreferentzia" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -476,7 +478,7 @@ msgctxt "" "040201\n" "node.text" msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" -msgstr "" +msgstr "Aurkezpenak (%PRODUCTNAME Impress)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -500,7 +502,7 @@ msgctxt "" "040202\n" "node.text" msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" -msgstr "" +msgstr "Marrazkiak (%PRODUCTNAME Draw)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -524,7 +526,7 @@ msgctxt "" "0403\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Kargatzea, gordetzea, inportatzea eta esportatzea" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -556,7 +558,7 @@ msgctxt "" "0407\n" "node.text" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Objektuak, grafikoak eta bit-mapak" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -564,7 +566,7 @@ msgctxt "" "0408\n" "node.text" msgid "Groups and Layers" -msgstr "" +msgstr "Taldeak eta geruzak" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt "" "0409\n" "node.text" msgid "Text in Presentations and Drawings" -msgstr "" +msgstr "Testua aurkezpenetan eta marrazkietan" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -580,7 +582,7 @@ msgctxt "" "0410\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "Ikustea" #: smath.tree msgctxt "" @@ -596,7 +598,7 @@ msgctxt "" "0301\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Informazio orokorra eta erabiltzaile-interfazearen erabilera" #: smath.tree msgctxt "" @@ -604,7 +606,7 @@ msgctxt "" "0302\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Komandoen eta menuen erreferentzia" #: smath.tree msgctxt "" @@ -612,7 +614,7 @@ msgctxt "" "0303\n" "node.text" msgid "Working with Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulekin lan egitea" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -620,7 +622,7 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Testu-dokumentuak" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt "" "0201\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Informazio orokorra eta erabiltzaile-interfazearen erabilera" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -636,7 +638,7 @@ msgctxt "" "0202\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Komandoen eta menuen erreferentzia" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -660,7 +662,7 @@ msgctxt "" "0203\n" "node.text" msgid "Creating Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Testu-dokumentuak sortzea" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -668,7 +670,7 @@ msgctxt "" "0204\n" "node.text" msgid "Graphics in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Grafikoak testu-dokumentuetan" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -676,7 +678,7 @@ msgctxt "" "0205\n" "node.text" msgid "Tables in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Taulak testu-dokumentuetan" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -684,7 +686,7 @@ msgctxt "" "0206\n" "node.text" msgid "Objects in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Objektuak testu-dokumentuetan" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -692,7 +694,7 @@ msgctxt "" "0207\n" "node.text" msgid "Sections and Frames in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Sekzioak eta markoak testu-dokumentuetan" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt "" "0208\n" "node.text" msgid "Tables of Contents and Indexes" -msgstr "" +msgstr "Aurkibideak eta indizeak" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -708,7 +710,7 @@ msgctxt "" "0209\n" "node.text" msgid "Fields in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Eremuak testu-dokumentuetan" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt "" "0210\n" "node.text" msgid "Navigating Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Testu-dokumentuetan nabigatzea" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt "" "0212\n" "node.text" msgid "Formatting Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Testu dokumentuei formatua ematea" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -748,7 +750,7 @@ msgctxt "" "0213\n" "node.text" msgid "Special Text Elements" -msgstr "" +msgstr "Testu-elementu bereziak" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -756,7 +758,7 @@ msgctxt "" "0214\n" "node.text" msgid "Automatic Functions" -msgstr "" +msgstr "Funtzio automatikoak" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -764,7 +766,7 @@ msgctxt "" "0215\n" "node.text" msgid "Numbering and Lists" -msgstr "" +msgstr "Numerazioa eta zerrendak" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -772,7 +774,7 @@ msgctxt "" "0216\n" "node.text" msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages" -msgstr "" +msgstr "Ortografia-egiaztatzea, sinonimoen hiztegiak eta hizkuntzak" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -780,7 +782,7 @@ msgctxt "" "0218\n" "node.text" msgid "Troubleshooting Tips" -msgstr "" +msgstr "Erroreak konpontzeko iradokizunak" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -788,7 +790,7 @@ msgctxt "" "0219\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Kargatzea, gordetzea, inportatzea eta esportatzea" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -796,7 +798,7 @@ msgctxt "" "0220\n" "node.text" msgid "Master Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumentu maisuak" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -804,7 +806,7 @@ msgctxt "" "0221\n" "node.text" msgid "Links and References" -msgstr "" +msgstr "Estekak eta erreferentziak" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -820,7 +822,7 @@ msgctxt "" "0223\n" "node.text" msgid "Searching and Replacing" -msgstr "" +msgstr "Bilatzea eta ordeztea" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -828,4 +830,4 @@ msgctxt "" "06\n" "help_section.text" msgid "HTML Documents" -msgstr "" +msgstr "HTML dokumentuak" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po index ceccebf6a68..aa64f33b8f5 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-24 13:06+0200\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 22:07+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417990027.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1296,7 +1297,7 @@ msgctxt "" "par_id460828\n" "help.text" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Menuak eta tresna-barrak ezkutatzen ditu. Pantaila osoko modutik irteteko, egin klik <emph>Pantaila osoa jarri/kendu</emph> botoian." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1322,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "par_id460929\n" "help.text" msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Orrialdearen marjinak erakusten edo ezkutatzen ditu. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1331,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Scaling Factor" -msgstr "" +msgstr "Eskala-faktorea" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1339,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "par_id460939\n" "help.text" msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too." -msgstr "" +msgstr "Diapositiba honek orrialde-eskala bat definitzen du inprimatutako kalkulu-orrirako. Eskala-faktorea <emph>Orrialde-estiloa</emph> elkarrizketa-koadroaren <emph>Orria</emph> fitxan ere ezar daiteke." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1348,7 +1349,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Itxi aurrebista" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "par_id460829\n" "help.text" msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Orrialdearen aurrebistatik irteteko, egin klik <emph>Itxi aurrebista</emph> botoian." #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Irudi-barra" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Irudi-barra</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Orri batean irudi bat txertatzean edo hautatzean bistaratzen da <emph>Irudiak</emph> barra.</ahelp>" #: main0218.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f5bd0fbd49a..1e281b9f76c 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:28+0000\n" -"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-16 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1344817714.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418717357.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt "" "par_id3157808\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Ikonoa</alt> </image>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikonoa</alt> </image>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"siehe\">Ikus itzazu, halaber, ondoko funtzioak:</variable>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"wahr\">Errorea gertatzen bada, balio logiko bat edo zenbakizko bat emango du funtzioak.</variable>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kontext\">(Komando hau <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">laster-menua</link>ren bidez bakarrik erabil daiteke).</variable>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"wiederholen\">Tresna batean klik bikoitza egiten baduzu, tresna hori behin eta berriz erabili ahal izango duzu. Klik bakar bat egiten baduzu tresnan, azkeneko hautapenera itzuliko da, ataza osatu ondoren.</variable>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Sortu karpeta berria" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous comment</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Joan aurreko iruzkinera</ahelp>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next comment</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Joan hurrengo iruzkinera</ahelp>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152414\n" "help.text" msgid "Spin button" -msgstr "" +msgstr "Biratze-koadroa" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "The \"font\" property corresponds to Mozilla Firefox; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)." -msgstr "" +msgstr "\"font\" propietatea Mozilla Firefoxi dagokio, hau da, letra-tamainari beste balio batzuk erants dakizkioke, \"font-style\" (etzana, bat ere ez), \"font-variant\" (normala, maiuskula txikiak) eta \"font-weight\" (normala, lodia) adierazteko." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." -msgstr "" +msgstr "Testu-markoak ere onartzen dira, posizio absolutuko objektuentzako CSS1 hedapenak erabiltzen direnean. Mozilla Firefox, MS Internet Explorer eta $[officename] Writer esportazio-aukerei soilik aplika dakieke hori. Irudi, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> plugin, </caseinline></switchinline> eta marko mugikorren moduko testu-markoak lerroka daitezke; baina karaktereei lotutako markoekin ezin da horrelakorik egin." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3331,7 +3331,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgctxt "" "par_idN10725\n" "help.text" msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>." -msgstr "" +msgstr "OpenDocument fitxategi-formatua (ODF) hainbat software aplikaziok erabiltzen duten fitxategi-formatu estandar bat da. Informazio gehiago jaso dezakezu Wikipedian: <link href=\"http://eu.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME(e)k honako fitxategi-formatuak erabiltzen ditu:" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E3\n" "help.text" msgid "Evolution of the OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument formatuaren eboluzioa" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgctxt "" "par_id0519200811530440\n" "help.text" msgid "2011-09-30" -msgstr "" +msgstr "2011-09-30" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "par_id100120091238112\n" "help.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -6659,13 +6659,14 @@ msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"senden\">Menua<emph> Fitxategia - Bidali</emph></variable>" #: 00000401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145386\n" "18\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Fitxategia - Bidali - Mezu elektronikoa PDF gisa</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7780,31 +7781,34 @@ msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"eispa\">Aukeratu <emph>Txertatu - Zutabeak</emph></variable>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155619\n" "71\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan</emph>" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Irudia - Eskaneatu</emph>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150502\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Select Source</emph>" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Irudia - Eskaneatu - Hautatu iturburua</emph>" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155934\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - Scan - Request</emph>" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Irudia - Eskaneatu - Eskatu</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7955,13 +7959,14 @@ msgid "Plug-in" msgstr "Plugina" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153880\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Objektua - Bideoa</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8097,13 +8102,14 @@ msgid "Chart" msgstr "Diagrama" #: 00000404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155513\n" "44\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Irudia - Fitxategitik</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -10228,13 +10234,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab" msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Paragrafoa - Ertzak</emph> fitxa" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154149\n" "45\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Orrialdea - Ertzak</emph> fitxa" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10255,13 +10262,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab" msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Orrialdea - Ertzak</emph> fitxa" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151148\n" "52\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Karakterea - Letra-tipoa</emph> fitxa" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10336,13 +10344,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab" msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Karakterea - Atzeko planoa</emph> fitxa" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149486\n" "59\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Orrialdea - Atzeko planoa</emph> fitxa" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -13302,13 +13311,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)" msgstr "Aukeratu<emph>Aldatu - Irauli</emph> ($[officename] Draw)" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3155742\n" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Orrialdea - Orrialdea</emph> fitxa" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13329,13 +13339,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)" msgstr "Aukeratu <emph>Aldatu - Irauli - Bertikalki</emph> ($[officename] Draw)" #: 00040503.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3153179\n" "21\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Orrialdea - Orrialdea</emph> fitxa" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ce31fd24c49..7c8494e81e7 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-16 21:32+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380179149.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418765528.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates.</emph></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Dokumentu bat txantiloi batetik sortu nahi baduzu, aukeratu <emph>Berria - Txantiloiak.</emph></ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears." -msgstr "" +msgstr "Aurkezpen-dokumentu berri bat sortzen du ($[officename] Impress). Aktibatuta badgo, <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Aurkezpen-morroia</link> elkarrizketa-koadroa agertuko da." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Creates a new document using an existing template." -msgstr "" +msgstr "Dokumentu berri bat sortzen du lehendik dagoen txantiloi bat erabiliz." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aurkezpen-dokumentu berri bat sortzen du ($[officename] Impress). Aktibatuta badgo, aurkezpen-morroiaren elkarrizketa-koadroa agertuko da.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5436,13 +5436,14 @@ msgid "E-mail Document" msgstr "" #: 01160200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3150702\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Dokumentua mezu elektroniko gisa</link>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -11225,22 +11226,24 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"te msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Erakutsi</link></caseinline></switchinline>" #: 02230000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3153527\n" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Aldaketak</link>" #: 02230000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230000.xhp\n" "hd_id3145072\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Iruzkina</link>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -13927,13 +13930,14 @@ msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a p msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Uneko dokumentuan irudi bat txertatzen du.</ahelp></variable>" #: 04140000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3149760\n" "17\n" "help.text" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "Sortu estiloa" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -14016,13 +14020,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE objektua</link>" #: 04150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3159201\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Bideoa</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14333,21 +14338,23 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for msgstr "" #: 04150400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Audio" -msgstr "" +msgstr "Txertatu bideoa" #: 04150400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04150400.xhp\n" "hd_id3152414\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Audio" -msgstr "" +msgstr "Txertatu bideoa" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -29317,13 +29324,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Gro msgstr "" #: 05290000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Irten taldetik</link>" #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -33120,13 +33128,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opens a dialog, where you ca msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Elkarrizketa-koadro bat irekitzen du. Elkarrizketa-koadro horretan erabiltzaileak definitutako hiztegiak hauta daitezke eta ortografia egiaztatzeko arauak ezar daitezke.</ahelp>" #: 06010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153353\n" "24\n" "help.text" msgid "Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Editatu hiztegia" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -35989,12 +35998,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Aukerak fitxa (Buletak eta numerazioa elkarrizketa-koadroa)</link>" #: 06050400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050400.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Irudiak" #: 06050400.xhp msgctxt "" @@ -36320,13 +36330,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are r msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lerroaren altuerara doitzeko buleten tamaina aldatu egiten da. Nahi izanez gero, buletetan beste letra-tamaina bat erabiltzen duen karaktere-estilo bat defini daiteke. </caseinline></switchinline>" #: 06050500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3152811\n" "79\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Irudiak" #: 06050500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index cb61781c63f..bdccc79964b 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 22:10+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380179175.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417990233.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2376,13 +2376,14 @@ msgid "B" msgstr "" #: 01010500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3153726\n" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B\">Blue</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/K\">Beltza</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2403,13 +2404,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: 01010500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3145800\n" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/C\">Cyan</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Berdea</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2421,13 +2423,14 @@ msgid "M" msgstr "" #: 01010500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3150093\n" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/M\">Magenta</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G\">Berdea</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -2439,13 +2442,14 @@ msgid "Y" msgstr "" #: 01010500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154098\n" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/Y\">Yellow</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R\">Gorria</ahelp>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -6057,7 +6061,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Bakuna" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -11076,7 +11080,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Atzera-tekla" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11124,7 +11128,7 @@ msgctxt "" "par_id3154918\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11148,7 +11152,7 @@ msgctxt "" "par_id3154919\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Aukera</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Maius+gezia" #: 01060800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index d294012c85b..be5764944dc 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-16 07:54+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380179330.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418716452.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter." -msgstr "" +msgstr "Txertatu gutxienez helbideen datu-basearen eremu bat testu-dokumentu batean, ondoren hasi dokumentua inprimatzen. Erantzun \"Bai\" galderari, gutun-eredua inprimatu nahi baduzu." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Aukeratu <emph>Txertatu - Eremuak - Orrialde-zenbakia</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"felddokument\">Aukeratu <emph>Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago - Dokumentua</emph> fitxa </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago - Erreferentzia gurutzatuak</emph> fitxa" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Erreferentzia gurutzatua</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Aukeratu <emph>Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago - Funtzioak</emph> fitxa </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Aukeratu <emph>Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago - DokInformazioa</emph> fitxa </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Aukeratu <emph>Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago - Aldagaiak</emph> fitxa </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Aukeratu <emph>Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago - Datu-basea</emph> fitxa </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - </emph><emph>Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"litdef\">Aukeratu <emph>Txertatu - Indizeak eta taulak - </emph><emph>Sarrera bibliografikoa...</emph> eta sakatu <emph>Editatu</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Aukeratu <emph>Txertatu - Erregela horizontala</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eingabe\">Aukeratu <emph>Formatua - Autozuzenketa - Idaztean</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Aukeratu <emph>Formatua - Autozuzenketa</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Aukeratu <emph>Formatua - Autozuzenketa - Aplikatu</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Aukeratu <emph>Formatua - Autozuzenketa - Aplikatu eta editatu aldaketak</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Irudia</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Irudia - Fitxategitik - Propietateak</emph> botoia" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aukeratu <emph>Txertatu - Irudia - Fitxategitik</emph> (grafikoak hautatuta daudenean) </caseinline></switchinline>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click" -msgstr "" +msgstr "<emph>Irudia</emph> barran (irudiak hautatuta daudenean), egin klik" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Type</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Irudia - Mota</emph> fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Wrap</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Irudia - Egokitu</emph> fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Irudia - Hiperesteka</emph> fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Options</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Irudia - Aukerak</emph> fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"grafik1\">Aukeratu <emph>Formatua - Irudia - Irudia</emph> fitxa</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Macro</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu/Formatua - Irudia - Makroa</emph> fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Aukeratu <emph>Tresnak - Lerro-zenbakitzea</emph> (ez HTML formaturako) </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Aukeratu <emph>Tresnak - Oin-oharrak/Amaiera-oharrak</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Footnotes</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Aukeratu <emph>Tresnak - Oin-oharrak/Amaiera-oharrak - Oin-oharrak</emph> fitxa </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - Endnotes</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"endnoten\">Aukeratu <emph>Tresnak - Oin-oharrak/Amaiera-oharrak - Amaiera-oharrak</emph> fitxa </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c50103ebd59..a0b400e5148 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-26 07:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-16 07:59+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1380179470.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418716772.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "Inprimatu bitartean, datu-basearen informazioak haiei dagozkien datu-basearen eremuak ordezten ditu (leku-markak). Datu-baseko eremuak txertatzeari buruz gehiago jakin nahi izanez gero, jo <emph>Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago</emph> menuko <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Datu-basea</emph></link> fitxara." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "" "par_id3101901\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one big document containing all data records.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik datu-erregistro guztiak dituen dokumentu handi bat sortzeko.</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "par_id5345011\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one document for every one data record.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik datu-erregistro bakoitzeko dokumentu bana sortzeko.</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "par_id5631580\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sortu fitxategi-izen bakoitza datu-base batean dauden datuetatik abiatuta.</ahelp>" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dokumentuan aurreko elementura joaten da. Zein elementu motara joan behar den zehazteko, egin klik <emph>Nabigazioa</emph> ikonoan, eta ondoren, egin klik elementu-kategoria batean, adibidez, \"Irudiak\".</ahelp> Dokumentuan aurreko elementura joaten da. Zein elementu motara joan behar den zehazteko, egin klik <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Nabigazioa</link> ikonoan, eta ondoren, egin klik elementu-kategoria batean, adibidez, \"Irudiak\"." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dokumentuan hurrengo elementura joaten da. Zein elementu motara joan behar den zehazteko, egin klik <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Nabigazioa\"><emph>Nabigazioa</emph></link> ikonoan, eta ondoren, egin klik elementu-kategoria batean, adibidez, \"Irudiak\".</ahelp> Dokumentuan hurrengo elementura joaten da. Zein elementu motara joan behar den zehazteko, egin klik <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Nabigazioa\">Nabigazioa</link> ikonoan, eta ondoren, egin klik elementu-kategoria batean, adibidez, \"Irudiak\"." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Ikonoa</alt></image>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgctxt "" "par_id3145117\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Ikonoa</alt></image>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "par_id3150023\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Ikonoa</alt></image>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "par_id3154029\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Ikonoa</alt></image>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "par_id3147420\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikonoa</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "par_id3153298\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikonoa</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "par_id3150677\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Ikonoa</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -16624,13 +16624,14 @@ msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <li msgstr "" #: 05060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060000.xhp\n" "par_id3150759\n" "3\n" "help.text" msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "<emph>Grafikoak</emph> elkarrizketa-koadroak fitxa hauek ditu:" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -18158,13 +18159,14 @@ msgid "Image" msgstr "" #: 05060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3154473\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Egokitu</link>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18284,13 +18286,14 @@ msgid "Link" msgstr "Esteka" #: 05060300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3149164\n" "10\n" "help.text" msgid "Inserts the image as a link." -msgstr "" +msgstr "Grafikoa esteka gisa txertatzen du." #: 05060300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index eb580257c93..80ca545d29d 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-18 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:25+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403093708.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417893954.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for optimizing images" -msgstr "" +msgstr "Hautatu irudiak optimizatzeko ezarpenak" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f54f91bbc72..2bed10706a6 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:39+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417105397.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417894797.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Condition" -msgstr "" +msgstr "Baldintzapeko formatua: Baldintza" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Baldintzapeko formatua: Kolore-eskala" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Baldintzapeko formatua: Datu-barra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Baldintzapeko formatua: Ikono-multzoa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1079,14 +1079,13 @@ msgid "Icon Set..." msgstr "Ikono-jokoa..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Date" -msgstr "B~aldintzapeko formatua..." +msgstr "Baldintzapeko formatua: Data" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1197,14 +1196,13 @@ msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "Hautatu aurreko orriraino" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wrap Text" -msgstr "Egokitu ezkerretik" +msgstr "Egokitu testua" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1549,7 +1547,6 @@ msgid "~F-test..." msgstr "~F-testa..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n" @@ -1565,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "" +msgstr "~Ji-karratuaren testa..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1640,7 +1637,6 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Txertatu objektua" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" @@ -1830,14 +1826,13 @@ msgid "Underline: Single" msgstr "Azpimarratua: soila" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "~Kudeatu izenak..." +msgstr "~Kudeatu aldaketak..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1855,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "" +msgstr "~Iruzkina aldaketan" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2884,7 +2879,6 @@ msgid "Align Right" msgstr "Lerrokatu eskuinean" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" @@ -2927,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Zentratu bertikalki" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2972,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Currency" -msgstr "" +msgstr "Eman moneta-formatua" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2981,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moneta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2990,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Percent" -msgstr "" +msgstr "Eman ehuneko-formatua" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2999,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Ehunekoa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3008,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as General" -msgstr "" +msgstr "Eman formatu orokorra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3017,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Orokorra" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3026,17 +3020,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Date" -msgstr "" +msgstr "Eman data-formatua" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "~Data" +msgstr "Data" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3045,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "Eman zenbaki-formatua" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3054,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Zenbakia" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3063,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format as Scientific" -msgstr "" +msgstr "Eman formatu zientifikoa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3072,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "Zientifikoa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3090,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Gehitu dezimala" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3099,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Decimal Place" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu dezimala" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3261,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula to Value" -msgstr "" +msgstr "Formula baliora" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -6501,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Tit~le" -msgstr "" +msgstr "Orrialdearen titu~lua" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6672,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "" +msgstr "~Ezkutatu azken maila" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6681,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Next Level" -msgstr "" +msgstr "Era~kutsi hurrengo maila" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7527,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Irudien leku-markak" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7842,7 +7835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" -msgstr "" +msgstr "Zooma & desplazamendua (Ctrl txikiagotzeko, Maius desplazatzeko)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13953,7 +13946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Zentratu bertikalki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13992,17 +13985,15 @@ msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Lerroartea: 1" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Spacing: 1.5" -msgstr "Lerroartea: 1.5" +msgstr "Lerroartea: 1,5" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" @@ -14515,7 +14506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Document Directly" -msgstr "" +msgstr "Inprimatu dokumentua zuzenean" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15001,7 +14992,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ed~it Mode" -msgstr "" +msgstr "E~dizio-modua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16081,7 +16072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Audio..." -msgstr "" +msgstr "~Audioa..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16207,7 +16198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Klonatu formatua (klik bikoitza hautapen anizkoitzerako)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17251,7 +17242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Ortografiaren egiaztapen ~automatikoa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17611,7 +17602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "" +msgstr "Clipart ~galeria" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18106,7 +18097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "Inprimatze-au~rrebista" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18169,7 +18160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~E-mail Document..." -msgstr "" +msgstr "~Bidali dokumentua posta elektronikoz..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18853,7 +18844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Zentratu bertikalki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18982,14 +18973,13 @@ msgid "~Macros" msgstr "~Makroak" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "Euskarria" +msgstr "~Multimedia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19007,7 +18997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Chan~ges" -msgstr "" +msgstr "Aldaketen ~segimendua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19142,7 +19132,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "Audioa edo ~bideoa..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19178,7 +19168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~oft hyphen" -msgstr "" +msgstr "Marrat~xoa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21293,7 +21283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Endnote" -msgstr "" +msgstr "Txertatu bukaerako oharra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21392,7 +21382,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect Changes..." -msgstr "" +msgstr "~Babestu aldaketak..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21449,14 +21439,13 @@ msgid "~Record Changes" msgstr "~Gorde aldaketak" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes" -msgstr "Erakutsi a~ldaketak..." +msgstr "Erakutsi a~ldaketak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21474,7 +21463,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment on Change..." -msgstr "" +msgstr "~Iruzkina aldaketan..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21495,14 +21484,13 @@ msgid "En~velope..." msgstr "Gutun-a~zala..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Changes..." -msgstr "~Kudeatu izenak..." +msgstr "~Kudeatu aldaketak..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21601,7 +21589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~More Fields..." -msgstr "" +msgstr "~Eremu gehiago..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21667,14 +21655,13 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Txertatu beste objektu batzuk" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "~Txertatu errenkada-jauzia" +msgstr "Txertatu orrialde-jauzia" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21686,14 +21673,13 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "~Iruzkina" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert Table..." -msgstr "~Txertatu izena..." +msgstr "~Txertatu taula..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21714,7 +21700,6 @@ msgid "Fra~me..." msgstr "Mar~koa..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" @@ -21877,14 +21862,13 @@ msgid "Insert Object" msgstr "Txertatu objektua" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "Txertatu eremuak" +msgstr "Txertatu eremua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21965,7 +21949,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "" +msgstr "Txertatu oin-oharra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22559,7 +22543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Bi orrialdeko aurrebista" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22568,7 +22552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Page Preview" -msgstr "" +msgstr "Orrialde bakarreko aurrebista" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22586,7 +22570,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Orrialde anitzeko aurrebista" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24380,7 +24364,6 @@ msgid "Outline ~Numbering..." msgstr "Kapitulu-~numerazioa..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" diff --git a/source/eu/readlicense_oo/docs.po b/source/eu/readlicense_oo/docs.po index 14e8a6ad7a9..1a5df88f4bf 100644 --- a/source/eu/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/eu/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-04 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 17:03+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417691463.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417798984.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" -msgstr "Readme fitxategi honen azken eguneraketak aurkitzeko, joan hona: <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" +msgstr "Readme fitxategi honen azken eguneratzeak aurkitzeko, joan hona: <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index 611030e5664..d413366e76a 100644 --- a/source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/eu/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-04 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:52+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417692836.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417938727.000000\n" #: backgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "bitarte honetan" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "ez dago bitarte honetan" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "berdin" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "ez da berdina" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "hau baino handiagoa da:" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "hau baino txikiagoa da:" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "hau baino handiagoa edo berdina da:" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "hau baino txikiagoa edo berdina da" #: conditionwin.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: conditionwin.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 04743b83823..81716b87d8d 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-28 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:45+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403967814.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417938313.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " -msgstr "" +msgstr "Lehen kuartila" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" -msgstr "" +msgstr "Hirugarren kuartila" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-testa" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "" +msgstr "z-testa" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" +msgstr "Independentzia-testa (Ji-karratua)" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Batesbesteko diferentzia hipotetikoa" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "Behaketak" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" "string.text" msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "" +msgstr "Batezbesteko diferentzia behatua" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n" "string.text" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_P_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "P-value" -msgstr "" +msgstr "P-balioa" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n" "string.text" msgid "Critical Value" -msgstr "" +msgstr "Balio kritikoa" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n" "string.text" msgid "Test Statistic" -msgstr "" +msgstr "Probako estatistika" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" msgid "z" -msgstr "" +msgstr "z" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Bariantza ezaguna" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) one-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) ilara bakarra" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "" +msgstr "z ilara bakar kritikoa" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "" +msgstr "P (Z<=z) bi ilarakoa" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -860,4 +860,4 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "" +msgstr "z bi ilara kritikoa" diff --git a/source/eu/sc/source/ui/navipi.po b/source/eu/sc/source/ui/navipi.po index 400a425c0e9..0da6046d0b4 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:39+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386456652.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417937981.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Irudiak" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/source/ui/src.po b/source/eu/sc/source/ui/src.po index c54d18be5c8..5f5d0635654 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-28 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:41+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403967814.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417938090.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgctxt "" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" msgid "Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "Objektuak/Irudiak" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5586,7 +5586,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" "string.text" msgid "Convert Formula To Value" -msgstr "" +msgstr "Bihurtu formula balio" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -6122,7 +6122,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Inprimatze-aurrebistaren laster-menua" #: popup.src msgctxt "" @@ -16696,7 +16696,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Banaketa normal estandarraren balioak." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25174,7 +25174,7 @@ msgctxt "" "~Suppress output of empty pages\n" "itemlist.text" msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "~Ez inprimatu orrialde hutsak" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25583,7 +25583,7 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Orria" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25591,7 +25591,7 @@ msgctxt "" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Gelaxka" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25599,7 +25599,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Edukia" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 52ddcec4e96..9d836a465fa 100644 --- a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 21:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:01+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417384622.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417802486.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." -msgstr "" +msgstr "Erabili OpenCL kalkulu-orrien formulak itzuliak diren eragitetako batzuetan soilik." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum data size for OpenCL use" -msgstr "" +msgstr "OpenCL erabiltzeko datu-tamaina minimoa" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered." -msgstr "" +msgstr "OpenCL erabiltzeko aukera azter dadin kalkulu-orriaren formulak izan behar duen datu-gelaxka kopuruaren beheko muga." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used" -msgstr "" +msgstr "OpenCL erabiliko den eragiketa-kodeen azpimultzoa" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." -msgstr "" +msgstr "OpenCL erabiliko den eragiketa- eta funtzio-kodeen zerrenda. Formula batek eragiketa eta funtzio horiek soilik baditu, OpenCL erabilita kalkulatu ahal izango da." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL implementation blacklist" -msgstr "" +msgstr "OpenCL inplementazioaren zerrenda beltza" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List of OpenCL implementations known to be not good enough for LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions." -msgstr "" +msgstr "LibreOfficentzako aski onak ez diren OpenCL inplementazioen zerrenda. Eramu guztiak, OS salbu, adierazpen erregularrak dira." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL implementation whitelist" -msgstr "" +msgstr "OpenCL inplementazioaren zerrenda zuria" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3323,7 +3323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List of OpenCL implementations known to be usable by LibreOffice. All the fields except OS are regular expressions." -msgstr "" +msgstr "LibreOfficen erabil daitezkeen OpenCL inplementazioen zerrenda. Eramu guztiak, OS salbu, adierazpen erregularrak dira." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -5141,7 +5141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):" -msgstr "" +msgstr "Pertsonalizatua (erabili OpenCL, testuak zenbakietan bihurtzea, eta gehiago):" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5195,7 +5195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rese_t Separators Settings" -msgstr "" +msgstr "Berrezarri _bereizleen ezarpenak" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5603,24 +5603,22 @@ msgid "Values & Formats" msgstr "Balioak eta formatuak" #: pastespecial.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_transpose\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "_Trukatu" +msgstr "Trukatu" #: pastespecial.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_transpose\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "_Trukatu" +msgstr "Trukatu" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -6682,7 +6680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "" +msgstr "Esportatzera zoazen dokumentuak esportatu ezin diren elementu bat edo gehiago ditu, pasahitzez babestuta baitaude. Idatzi berriro zure pasahitza, zure dokumentua esportatu ahal izateko." #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6700,7 +6698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Re-type" -msgstr "" +msgstr "_Idatzi berriro" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -6739,44 +6737,40 @@ msgid "Re-type password" msgstr "Idatzi pasahitza berriro" #: retypepassworddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "Pasa_hitza" +msgstr "Pasa_hitza:" #: retypepassworddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "B_aieztatu" +msgstr "B_aieztatu:" #: retypepassworddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "mustmatch\n" "label\n" "string.text" msgid "New password must match the original password" -msgstr "Pasahitz berria jatorrizko pasahitzaren berdina izan behar du." +msgstr "Pasahitz berriak jatorrizko pasahitzaren berdina izan behar du" #: retypepassworddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "removepassword\n" "label\n" "string.text" msgid "Remove password from this protected item" -msgstr "Kendu pasahitza babestutako elementu honetatik." +msgstr "Kendu pasahitza babestutako elementu honetatik" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6887,14 +6881,13 @@ msgid "0" msgstr "0" #: samplingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sample size:" -msgstr "Lagin-tamaina" +msgstr "Lagin-tamaina:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6924,14 +6917,13 @@ msgid "1" msgstr "1" #: samplingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Period:" -msgstr "Denboraldia" +msgstr "Denboraldia:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6952,7 +6944,6 @@ msgid "Create Scenario" msgstr "Sortu agertokia" #: scenariodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "label1\n" @@ -7052,14 +7043,13 @@ msgid "on" msgstr "aktibatuta" #: scgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Measurement _unit:" -msgstr "Neurri-_unitatea" +msgstr "Neurri-_unitatea:" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7239,10 +7229,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update references when sorting range of cells" -msgstr "" +msgstr "Eguneratu erreferentziak gelaxka-areak ordenatzean" #: scgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label3\n" @@ -7270,17 +7259,15 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "Hautatu datu-iturburua" #: selectdatasource.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Database:" -msgstr "_Datu-basea" +msgstr "_Datu-basea:" #: selectdatasource.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" "label3\n" @@ -7380,14 +7367,13 @@ msgid "_Current selection" msgstr "Uneko hauta_pena" #: selectsource.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectsource.ui\n" "namedrange\n" "label\n" "string.text" msgid "_Named range:" -msgstr "_Izendatutako barrutia" +msgstr "_Izendatutako barrutia:" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -7513,7 +7499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." -msgstr "Oharra: Letra-tipo, kolore eta zenbaki-formatuei egindako aldaketak ez dira gordeko eta funtzionaltasun batzuk, esaterako diagramen edizioa edo objektuen marrazketa, ezin izango dira erabili partekatze-moduan. Desaktibatu partekatze-modua aldaketa eta funtzionaltasun horietarako behar den atzipen esklusiboa eskuratzeko." +msgstr "Oharra: Formatu-atributuei egindako aldaketak (letra-tipoak, koloreak, zenbaki-formatuak) ez dira gordeko eta zenbait funtzionaltasun, esaterako diagramak editatea eta objektuak marraztea, ez dira erabilgarri egongo partekatze-moduan. Desaktibatu partekatze-modua aldaketa eta funtzionaltasun horiek erabiltzeko atzipen esklusiboa nahi baduzu." #: sharedocumentdlg.ui msgctxt "" @@ -7561,7 +7547,6 @@ msgid "(exclusive access)" msgstr "(atzipen esklusiboa)" #: sharedocumentdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sharedocumentdlg.ui\n" "label1\n" @@ -7598,7 +7583,6 @@ msgid "First _page number:" msgstr "_Lehen orrialdearen zenbakia:" #: sheetprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "labelPageOrder\n" @@ -7635,14 +7619,13 @@ msgid "_Comments" msgstr "_Iruzkinak" #: sheetprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "checkBTN_OBJECTS\n" "label\n" "string.text" msgid "_Objects/Images" -msgstr "_Objektuak/irudia" +msgstr "_Objektuak/irudiak" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7807,7 +7790,6 @@ msgid "Show _rejected changes" msgstr "Erakutsi e_zetsitako aldaketak" #: showchangesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "showchangesdialog.ui\n" "label1\n" @@ -7832,7 +7814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "" +msgstr "_Aukeratu erakutsi nahi duzun xehetasuna daukan eremua" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7970,7 +7952,6 @@ msgid "Text _orientation:" msgstr "Testu-_orientazioa:" #: sidebaralignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "verticallystacked\n" @@ -8376,14 +8357,13 @@ msgid "Set range" msgstr "Ezarri barrutia" #: simplerefdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "simplerefdialog.ui\n" "area\n" "label\n" "string.text" msgid "Area:" -msgstr "Area" +msgstr "Area:" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8746,14 +8726,13 @@ msgid "Remove" msgstr "Kendu" #: solverdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "solverdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Limiting Conditions" -msgstr "Baldintzak mugatzea" +msgstr "Muga-baldintzak" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8765,14 +8744,13 @@ msgid "Options" msgstr "Aukerak" #: solveroptionsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "solveroptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Solver engine:" -msgstr "Ebazpen-motorra" +msgstr "Ebazpen-motorra:" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8919,7 +8897,6 @@ msgid "_Descending" msgstr "B_eherantz" #: sortkey.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortkey.ui\n" "sortft\n" @@ -9937,14 +9914,13 @@ msgid "Text Import" msgstr "Testu-inportazioa" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textcharset\n" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "_Karaktere-jokoa" +msgstr "_Karaktere-jokoa:" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9956,7 +9932,6 @@ msgid "_Language:" msgstr "_Hizkuntza:" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textfromrow\n" @@ -10047,17 +10022,15 @@ msgid "Othe_r" msgstr "_Beste bat" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "texttextdelimiter\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter:" -msgstr "_Testu-bereizlea" +msgstr "_Testu-bereizlea:" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "separatoroptions\n" @@ -10085,7 +10058,6 @@ msgid "Detect special _numbers" msgstr "_Detektatu zenbaki bereziak" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "label3\n" @@ -10095,14 +10067,13 @@ msgid "Other Options" msgstr "Beste aukera batzuk" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textcolumntype\n" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype:" -msgstr "Zutabe-_mota" +msgstr "Zutabe _mota:" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10150,24 +10121,22 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" #: textimportoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "Hautatu hizkuntza inportatzean erabiltzeko" +msgstr "Hautatu inportazioan erabiliko den hizkuntza" #: textimportoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "convertdata\n" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "Detektatu zenbaki bereziak (data bezalakoak)." +msgstr "Detektatu zenbaki bereziak (esaterako datak)" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -10368,7 +10337,6 @@ msgid "Helplines _while moving" msgstr "Laguntza-lerroak _mugitzean" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "label1\n" @@ -10378,14 +10346,13 @@ msgid "Visual Aids" msgstr "Ikusteko laguntza" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "objgrf_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Ob_jects/Images:" -msgstr "_Objektuak/irudia:" +msgstr "_Objektuak/irudiak:" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10487,24 +10454,22 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zooma" #: ttestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "1. aldagaiaren barrutia" +msgstr "1. aldagaiaren barrutia:" #: ttestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "variable2-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "2. aldagaiaren barrutia" +msgstr "2. aldagaiaren barrutia:" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10588,44 +10553,40 @@ msgid "Deactivate for" msgstr "Desaktibatu:" #: validationcriteriapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Allow:" -msgstr "_Onartu" +msgstr "_Onartu:" #: validationcriteriapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "valueft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data:" -msgstr "_Datuak" +msgstr "_Datuak:" #: validationcriteriapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "minft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum:" -msgstr "Minimoa" +msgstr "M_inimoa:" #: validationcriteriapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "maxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "Maximoa" +msgstr "Ma_ximoa:" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10907,7 +10868,6 @@ msgid "- not set -" msgstr "- ezarri gabe -" #: xmlsourcedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label1\n" @@ -10917,17 +10877,15 @@ msgid "Source File" msgstr "Iturburu-fitxategia" #: xmlsourcedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Mapped cell:" -msgstr "Mapatutako gelaxka" +msgstr "Mapatutako gelaxka:" #: xmlsourcedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label4\n" @@ -10946,24 +10904,22 @@ msgid "_Import" msgstr "_Inportatu" #: ztestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "1. aldagaiaren barrutia" +msgstr "1. aldagaiaren barrutia:" #: ztestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "variable2-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "2. aldagaiaren barrutia" +msgstr "2. aldagaiaren barrutia:" #: ztestdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/sd/source/core.po b/source/eu/sd/source/core.po index e9267c58906..bc4be17a035 100644 --- a/source/eu/sd/source/core.po +++ b/source/eu/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-08 10:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 21:18+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386499158.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417900700.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -773,4 +773,4 @@ msgctxt "" "STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n" "string.text" msgid "Remove client authorisation" -msgstr "" +msgstr "Kendu bezero-baimena" diff --git a/source/eu/sd/source/ui/app.po b/source/eu/sd/source/ui/app.po index 72472c76aef..dd0bbff4987 100644 --- a/source/eu/sd/source/ui/app.po +++ b/source/eu/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-01 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 21:22+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406901168.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417900920.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Set Background Image for Slide ..." -msgstr "" +msgstr "Ezarri diapositibaren atzeko planoko irudia..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_GRAF_CROP\n" "menuitem.text" msgid "Crop Image..." -msgstr "" +msgstr "Moztu irudia..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "SID_RULER\n" "menuitem.text" msgid "Display ~Ruler" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi ~erregela" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "SID_HIDE_LAST_LEVEL\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Last Level" -msgstr "" +msgstr "Ezkutatu a~zken maila" #: popup.src msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n" "menuitem.text" msgid "~Show Next Level" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi ~hurrengo maila" #: popup.src msgctxt "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "STR_WAV_FILE\n" "string.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audioa" #: strings.src msgctxt "" @@ -2584,6 +2584,8 @@ msgid "" "\n" "Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" +"Helburuko dokumentuen orrialde-tamaina eta iturburuko dokumentuarena ez dira berdinak.\n" +"Kopiatutako objektuen eskala aldatu nahi duzu orrialde-tamaina berrira egoki daitezen?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2951,7 +2953,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" "string.text" msgid "Play audio" -msgstr "" +msgstr "Erreproduzitu audioa" #: strings.src msgctxt "" @@ -3007,7 +3009,7 @@ msgctxt "" "STR_EFFECTDLG_SOUND\n" "string.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audioa" #: strings.src msgctxt "" @@ -3670,6 +3672,8 @@ msgid "" "The file %\n" "is not a valid audio file !" msgstr "" +"% fitxategia\n" +"ez da baliozko soinu-fitxategia !" #: strings.src msgctxt "" @@ -4085,7 +4089,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_MOVIE\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "" +msgstr "Txertatu audioa edo bideoa" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 8cacce52fa4..f33a8975d1e 100644 --- a/source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/eu/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-23 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 21:44+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403533915.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417902286.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "Numerazio mota" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies:" -msgstr "" +msgstr "_Kopia kopurua:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis:" -msgstr "" +msgstr "_X ardatza:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis:" -msgstr "" +msgstr "_Y ardatza:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Angelua:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Zabalera:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "A_ltuera:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "_Hasiera:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End:" -msgstr "" +msgstr "A_maiera:" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments:" -msgstr "" +msgstr "Gehikuntzak:" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Type" -msgstr "" +msgstr "Numerazio mota" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart with:" -msgstr "" +msgstr "Ha_si honekin:" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Numbering" -msgstr "" +msgstr "Paragrafo-numerazioa" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" -msgstr "" +msgstr "Irudiaren esteka kendu nahi duzu hura editatzeko?" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header row" -msgstr "" +msgstr "_Goiburuko errenkada" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "_Totalen errenkada" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "_Bandadun errenkadak" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "_Lehen zutabea" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "_Azken zutabea" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "Ba_ndadun zutabeak" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fill holes" -msgstr "" +msgstr "Bete z_uloak" #: vectorize.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 216832e578c..f626ea8d20b 100644 --- a/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/eu/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-04 21:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:55+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417729918.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417938937.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_verhead sheet" -msgstr "" +msgstr "_Gardenkia" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idescreen" -msgstr "" +msgstr "Pantaila _zabala" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "_Hemendik aurrera:" +msgstr "_Hemendik:" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single-document HTML" -msgstr "" +msgstr "Dokumentu bakarreko _HTMLa" #: publishingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/sfx2/source/appl.po b/source/eu/sfx2/source/appl.po index 1ce003ed047..385d8b38f84 100644 --- a/source/eu/sfx2/source/appl.po +++ b/source/eu/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 08:01+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403346228.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417939316.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LASTVERSION\n" "string.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "" +msgstr "Aldaketa guztiak baztertu?" #: app.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME(e)k ez du web-arakatzailerik aurkitu zure sisteman. Egiaztatu zure mahaigain-hobespenak edo instalatu web-arakatzaile bat (esaterako, Firefox) arakatzailearen instalazioan adierazten den kokapen lehenetsian." #: app.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ABS_URI_REF\n" "string.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "" +msgstr "\"$(ARG1)\" ez da URL absolutu eta beraz ezin zaio pasatu kanpoko aplikazio bati hura ireki dezan." #: app.src msgctxt "" @@ -451,9 +451,9 @@ msgid "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" -"Dokumentu honek kanpoko datuetarako esteka bat edo gehiago ditu.\n" +"Dokumentu hau kanpoko datuekin estekatuta dago.\n" "\n" -"Dokumentua aldatu eta estekak eguneratu nahi al dituzu daturik berrienak eskuratzeko?" +"Dokumentua aldatu eta esteka guztiak eguneratu nahi dituzu, daturik berrienak eskuratzeko?" #: app.src msgctxt "" @@ -472,6 +472,8 @@ msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." msgstr "" +"Segurtasun-arrazoiengatik, hiperesteka ezin da exekutatu.\n" +"Adierazitako helbidea ez da irekiko." #: app.src msgctxt "" @@ -490,6 +492,8 @@ msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" +"Gordetzean, lehendik dauden sinadura guztiak kenduko dira.\n" +"Dokumentua gordetzen jarraitu nahi duzu?" #: app.src msgctxt "" @@ -500,6 +504,8 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" +"Dokumentua gorde behar da hura sinatu ahal izateko.\n" +"Dokumentua gorde nahi duzu?" #: app.src msgctxt "" @@ -510,6 +516,8 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Check-ou egin denetik zerbitzariko izandako aldaketa guztiak baztertuko dira.z\n" +"Jarraitu nahi duzu?" #: app.src msgctxt "" @@ -517,7 +525,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" "string.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "" +msgstr "Dokumentu hau OpenDocument fitxategi-formatuan gorde behar da digitalki sinatu aurretik." #: app.src msgctxt "" @@ -651,10 +659,10 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"Ekintza honek grabazio-moduaren aldaketa utziko du.\n" -"Aldaketen inguruko edozein informazio galduko da.\n" +"Ekintza honekin aldaketen grabazio-modua utziko da.\n" +"Aldaketei buruzko informazioa galduko da.\n" "\n" -"Utzi grabazio-moduaren aldaketa?\n" +"Irten aldaketen grabazio-modutik?\n" "\n" #: app.src @@ -810,7 +818,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" "string.text" msgid "No topics found." -msgstr "" +msgstr "Ez da gairik aurkitu." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -818,7 +826,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" "string.text" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "" +msgstr "Idatzi duzun testua ez da aurkitu." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -874,4 +882,4 @@ msgctxt "" "STR_MODULENOTINSTALLED\n" "string.text" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "" +msgstr "Ekintza ezin izan da exekutatu. Ekintza honetarako behar den %PRODUCTNAME programaren modulua ez dago instalatuta." diff --git a/source/eu/sfx2/source/dialog.po b/source/eu/sfx2/source/dialog.po index b6a9712845b..7a7c8d1c62f 100644 --- a/source/eu/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/eu/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 08:02+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403515427.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417939362.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "" +msgstr "Izen hori badago lehendik ere." #: dialog.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" "string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "" +msgstr "Estilo hori ez dago." #: dialog.src msgctxt "" @@ -57,6 +57,8 @@ msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" "because it would result in a recursive reference." msgstr "" +"Estilo hori ezin da erabili oinarrizko estilo\n" +"gisa, erreferentzia errekurtsiboa sortuko bailuke." #: dialog.src msgctxt "" @@ -67,6 +69,8 @@ msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" +"Izena badago lehendik ere estilo lehenetsi gisa.\n" +"Hautatu beste izen bat." #: dialog.src msgctxt "" @@ -78,9 +82,9 @@ msgid "" "If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" -"Dokumentu hau hautatutako estiloetako bat edo gehiago ari da erabiltzen.\n" -"Estilo horiek ezabatzen badituzu, testuari estilo gurasoa aplikatuko zaio.\n" -"Hala ere ezabatu nahi dituzu estiloak?\n" +"Dokumentu hau hautatutako estiloetako bat edo gehiago erabiltzen ari da.\n" +"Estilo horiek ezabatzen badituzu, testuak estilo gurasoak hartuko ditu.\n" +"Hala ere estilo horiek ezabatu nahi dituzu?\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -165,7 +169,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "" +msgstr "Pasahitzaren konfigurazio akastuna" #: dialog.src msgctxt "" @@ -566,6 +570,8 @@ msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." msgstr "" +"Sartutako balioa ez dator bat adierazitako motarekin.\n" +"Balioa testu gisa gordeko da." #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -733,7 +739,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Estiloa badago lehendik ere. Gainidatzi?" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -741,7 +747,7 @@ msgctxt "" "STR_MACRO_LOSS\n" "string.text" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." -msgstr "Grabazioa bertan behera utzi nahi duzu? Puntu honetara arte grabatutako urrats guztiak galduko dira. " +msgstr "Benetan utzi nahi duzu grabazioa? Puntu honetaraino grabatutako urrats guztiak galduko dira." #: recfloat.src msgctxt "" @@ -848,4 +854,4 @@ msgctxt "" "STR_NO_NAME_SET\n" "string.text" msgid "(no name set)" -msgstr "" +msgstr "(ez da izenik ezarri)" diff --git a/source/eu/sfx2/source/doc.po b/source/eu/sfx2/source/doc.po index 86f7d25f60a..51d096ec049 100644 --- a/source/eu/sfx2/source/doc.po +++ b/source/eu/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-22 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 16:38+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403429724.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417797499.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -597,6 +597,8 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" +"Dokumentua gorde egin behar da sinatu aurretik. Dokumentuak gordetzeak dauden sinadura guztiak kentzek ditu.\n" +"Dokumentua gordetzea nahi duzu?" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sfx2/source/view.po b/source/eu/sfx2/source/view.po index 3c004ebf045..67416d4dc65 100644 --- a/source/eu/sfx2/source/view.po +++ b/source/eu/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 08:03+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375712972.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417939424.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -90,9 +90,9 @@ msgid "" "Would you like to save the new settings in the\n" "active document?" msgstr "" -"Orrialde-tamaina eta -orientazioa aldatu dira.\n" -"Ezarpen berriak gorde nahi dituzu\n" -"dokumentu aktiboan?" +"Orriaren tamaina eta orientazioa aldatu dira.\n" +"Ezarpen berriak dokumentu aktiboan\n" +"gorde nahi dituzu?" #: view.src msgctxt "" @@ -104,9 +104,9 @@ msgid "" "Should the new settings be saved\n" "in the active document?" msgstr "" -"Orrialde-tamaina aldatu da.\n" -"Ezarpen berriak gorde nahi dituzu\n" -"dokumentu aktiboan?" +"Orriaren tamaina aldatu da.\n" +"Ezarpen berriak dokumentu aktiboan\n" +"gorde nahi dituzu?" #: view.src msgctxt "" @@ -118,9 +118,9 @@ msgid "" "Would you like to save the new settings in the\n" "active document?" msgstr "" -"Orrialde-tamaina eta -orientazioa aldatu dira.\n" -"Ezarpen berriak gorde nahi dituzu\n" -"dokumentu aktiboan?" +"Orriaren tamaina eta orientazioa aldatu dira.\n" +"Ezarpen berriak dokumentu aktiboan\n" +"gorde nahi dituzu?" #: view.src msgctxt "" @@ -131,6 +131,8 @@ msgid "" "The document cannot be closed because a\n" " print job is being carried out." msgstr "" +"Dokumentua ezin izan da itxi\n" +" inprimatze-lan bat abian dagoelako." #: view.src msgctxt "" @@ -141,6 +143,8 @@ msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" +"Errorea gertatu da mezua bidaltzean. Erabiltzaile-kontua falta dela edo konfigurazio okerra izan daiteke errorea.\n" +"Egiaztatu %PRODUCTNAME(e)n ezarpenak edo zure posta-programaren ezarpenak." #: view.src msgctxt "" @@ -148,7 +152,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" "string.text" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "" +msgstr "Dokumentu hau ezin da editatu, ziur aski sartzeko eskubiderik ez duzulako. Dokumentuaren kopia bat editatu nahi duzu?" #: view.src msgctxt "" @@ -164,7 +168,7 @@ msgctxt "" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "This document is not checked out on the server." -msgstr "" +msgstr "Ez da dokumentuaren checkout egin zerbitzarian." #: view.src msgctxt "" @@ -172,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "This document is open in read-only mode." -msgstr "" +msgstr "Dokumentua soilik irakurtzeko moduan ireki da." #: view.src msgctxt "" @@ -180,7 +184,7 @@ msgctxt "" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Checkout" #: view.src msgctxt "" @@ -188,4 +192,4 @@ msgctxt "" "BT_READONLY_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "Editatu dokumentua" diff --git a/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po index 468bf240c44..3a7b7ac83e3 100644 --- a/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 21:17+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403360499.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417900646.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." -msgstr "" +msgstr "Dokumentu honek hautatutako “%FORMATNAME” fitxategi-formatuan gorde ezin den formatua edo edukia izan dezake." #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version comment:" -msgstr "" +msgstr "Bertsio-oharra" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Property" -msgstr "" +msgstr "Gehitu _propietatea" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Titulua:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "_Gaia:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "Gako-_hitzak:" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "_Iruzkinak:" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Embedding" -msgstr "" +msgstr "Letra-tipoen kapsulatzea" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Years:" -msgstr "" +msgstr "_Urteak:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Months:" -msgstr "" +msgstr "_Hilabeteak:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Days:" -msgstr "" +msgstr "_Egunak:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ours:" -msgstr "" +msgstr "_Orduak:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Min_utes:" -msgstr "" +msgstr "_Minutuak:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "_Segundoak:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Millise_conds:" -msgstr "" +msgstr "Mi_lisegundoak:" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Macro" -msgstr "" +msgstr "Grabatu makroa" #: floatingrecord.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stop Recording" -msgstr "" +msgstr "Gelditu grabazioa" #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Edukia" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indizea" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Bilatu" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Laster-markak" #: helpindexpage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Altuera:" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -762,15 +762,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" -"%PRODUCTNAME Mozilla Public License v. 2.0 lizentziaren pean argitaratu da. MPL lizentziaren kopia bat eskuratzeko, jo http://mozilla.org/MPL/2.0/ webgunera.\n" +"%PRODUCTNAME Mozilla Public License, v. 2.0 lizentziaren terminoak jarraituz argitaratu da. MPL lizentziaren kopia bat eskura daiteke http://mozilla.org/MPL/2.0/ helbidean.\n" "\n" -"Hirugarrenen kodearen beste copyright-ohar eta lizentzia-termino batzuk, softwarearen zenbait zatitan aplikagarriak direnak, LICENSE.html fitxategian daude; hautatu Erakutsi lizentzia xehetasun gehiagorako (ingelesez).\n" +"Hirugarrenen kodearen beste copyright-ohar eta lizentzia-termino batzuk, softwarearen beste zati batzuei aplikatutakoak, LICENSE.html fitxategian jaso dira; hautatu \"Erakutsi lizentzia\" xehetasunak ikusteko ingelesez.\n" "\n" -"Hemen aipatu diren marka eta erregistratutako marka guztiak haien jabeenak dira.\n" +"Aipatutako marka erregistratu guztiak, bakoitza bere jabearenak dira.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2014 LibreOfficen kolaboratzaileak. Eskubide guztiak erreserbatuta.\n" +"Copyright © 2000, 2014 LibreOffice kolaboratzaileak. Eskubide guztiak erreserbatuta.\n" "\n" -"Produktu hau %OOOVENDOR erakundeak sortu du, Oracleren eta/edo haren afiliatuen Copyright 2000, 2011 marka duen OpenOffice.org softwarean oinarrituta. %OOOVENDOR erakundeak komunitateko kide guztien ekarpenak aitortzen ditu, ikus http://www.libreoffice.org/ xehetasun gehiagorako." +"Produktu honen sortzailea %OOOVENDOR da. Oracle eta/edo haren afiliatuen Copyright 2000, 2011 lizentzia duen OpenOffice.org aplikazioan oinarrituta dago. %OOOVENDOR hornitzaileak komunitateko kide guztien lana aitortzen du, ikus http://www.libreoffice.org/ xehetasun gehiagorako." #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "_Aplikazioa:" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "_Fitxategia:" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Kategoria:" #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Aldatu esteka" #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Izena:" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ne_xt style:" -msgstr "" +msgstr "Hu_rrengo estiloa:" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inherit from:" -msgstr "" +msgstr "Heredatu hemendik:" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Kategoria:" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "Estiloaren izena" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style Name" -msgstr "" +msgstr "Estiloaren izena" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradient _stripes:" -msgstr "" +msgstr "G_radiente-bandak:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reso_lution:" -msgstr "" +msgstr "_Bereizmena:" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as standard print job format" -msgstr "" +msgstr "_PDFa inprimatze-laneko formatu estandar gisa" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Print Data" -msgstr "" +msgstr "Murriztu inprimatze-datuak" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Warnings" -msgstr "" +msgstr "Inprimagailuaren abisuak" #: password.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "Gorde dokumentua?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" -msgstr "" +msgstr "Gorde aldaketak \"$(DOC)\" dokumentua itxi aurretik?" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." -msgstr "" +msgstr "Zure aldaketak galdu egingo dira gordetzen ez badituzu." #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Don’t Save" -msgstr "" +msgstr "_Ez gorde" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for:" -msgstr "" +msgstr "_Bilatu:" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Options" -msgstr "" +msgstr "Fitxategiak partekatzeko aukerak" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer Templates" -msgstr "" +msgstr "Writer txantiloiak" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc Templates" -msgstr "" +msgstr "Calc txantiloiak" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress Templates" -msgstr "" +msgstr "Impress txantiloiak" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw Templates" -msgstr "" +msgstr "Draw txantiloiak" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Templates" -msgstr "" +msgstr "Editatu txantiloiak" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Recent Files" -msgstr "" +msgstr "_Azken fitxategiak" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "He_lp" -msgstr "" +msgstr "_Laguntza" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Txantiloi-kudeaketa" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Template Properties" -msgstr "" +msgstr "Txantiloi-propietateak" #: templateinfodialog.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "It_xi" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "Lehendik dauden bertsioak" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Versions" -msgstr "" +msgstr "Bertsio berriak" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1994,4 +1994,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Versions" -msgstr "" +msgstr "Lehendik dauden bertsioak" diff --git a/source/eu/starmath/source.po b/source/eu/starmath/source.po index ccf5a4e5c2c..762f5eda20c 100644 --- a/source/eu/starmath/source.po +++ b/source/eu/starmath/source.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-05 01:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:39+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417937956.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_AQUA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Aqua" -msgstr "" +msgstr "Urdin argi kolorea" #: commands.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Fuchsia" -msgstr "" +msgstr "Fuksia kolorea" #: commands.src msgctxt "" @@ -1163,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_GRAY_HELP\n" "string.text" msgid "Color Gray" -msgstr "" +msgstr "Gris kolorea" #: commands.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_LIME_HELP\n" "string.text" msgid "Color Lime" -msgstr "" +msgstr "Lima kolorea" #: commands.src msgctxt "" @@ -1179,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_MAROON_HELP\n" "string.text" msgid "Color Maroon" -msgstr "" +msgstr "Granate kolorea" #: commands.src msgctxt "" @@ -1187,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_NAVY_HELP\n" "string.text" msgid "Color Navy" -msgstr "" +msgstr "Urdin ilun kolorea" #: commands.src msgctxt "" @@ -1195,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_OLIVE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Olive" -msgstr "" +msgstr "Oliba kolorea" #: commands.src msgctxt "" @@ -1203,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_PURPLE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Purple" -msgstr "" +msgstr "More kolorea" #: commands.src msgctxt "" @@ -1211,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_SILVER_HELP\n" "string.text" msgid "Color Silver" -msgstr "" +msgstr "Zilar kolorea" #: commands.src msgctxt "" @@ -1219,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_TEAL_HELP\n" "string.text" msgid "Color Teal" -msgstr "" +msgstr "Urdin berdexka kolorea" #: commands.src msgctxt "" @@ -2248,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "STR_AQUA\n" "string.text" msgid "aqua" -msgstr "" +msgstr "urdin argia" #: smres.src msgctxt "" @@ -2256,7 +2259,7 @@ msgctxt "" "STR_FUCHSIA\n" "string.text" msgid "fuchsia" -msgstr "" +msgstr "fuksia" #: smres.src msgctxt "" @@ -2264,7 +2267,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAY\n" "string.text" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "grisa" #: smres.src msgctxt "" @@ -2272,7 +2275,7 @@ msgctxt "" "STR_LIME\n" "string.text" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "lima" #: smres.src msgctxt "" @@ -2280,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "STR_MAROON\n" "string.text" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "granatea" #: smres.src msgctxt "" @@ -2288,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVY\n" "string.text" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "urdin iluna" #: smres.src msgctxt "" @@ -2296,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "STR_OLIVE\n" "string.text" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "oliba" #: smres.src msgctxt "" @@ -2304,7 +2307,7 @@ msgctxt "" "STR_PURPLE\n" "string.text" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "morea" #: smres.src msgctxt "" @@ -2312,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "STR_SILVER\n" "string.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "zilarra" #: smres.src msgctxt "" @@ -2320,7 +2323,7 @@ msgctxt "" "STR_TEAL\n" "string.text" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "urdin berdexka" #: smres.src msgctxt "" @@ -3176,6 +3179,15 @@ msgstr "elementua" msgctxt "" "symbol.src\n" "RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" +"noelement\n" +"itemlist.text" +msgid "noelement" +msgstr "elementurik ez" + +#: symbol.src +msgctxt "" +"symbol.src\n" +"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n" "strictlylessthan\n" "itemlist.text" msgid "strictlylessthan" @@ -3269,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "+ ikurra" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3278,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "- ikurra" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3287,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "+- ikurra" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3296,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "-+ ikurra" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3305,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "EZ logikoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3314,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "Batuketako +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3323,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot )" -msgstr "" +msgstr "Biderketa (Puntua)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3332,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "Biderketa (x)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3341,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "Biderketa (*)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3350,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "ETA logikoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3359,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "Kenketa -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3368,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "Zatiketa (frakzioa)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3377,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "Zatiketa (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3386,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "Zatiketa (barra)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3395,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "EDO logikoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3404,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "Kateatu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3413,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "Berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3422,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Ez da berdina" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3431,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "Gutxi gorabehera berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3440,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "Zatitzen du" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3449,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "Ez du zatitzen" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3458,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "Hau baino txikiagoa da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3467,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Hau baino handiagoa da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3476,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Antzekoa edo berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3485,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "Honen paraleloa da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3494,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "Ortogonala da honekin" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3503,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Hau baino txikiagoa edo berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3512,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Hau baino handiagoa edo berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3521,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "Honen antzekoa da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3530,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "Kongruentea da honekin" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3539,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Hau baino txikiagoa edo berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3548,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Hau baino handiagoa edo berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3557,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "Proportzionala da honekin" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3566,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "Joera du" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3575,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "Ezker-gezi bikoitza" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3584,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "Ezker-eskuin gezi bikoitza" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3593,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "Eskuin-gezi bikoitza" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3602,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "Honen aurretik dago" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3611,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "Ez dago honen aurretik" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3620,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "Honen ondoren dago" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3629,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "Ez dago honen ondoren" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3638,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3647,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3656,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3665,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3674,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "Hemen dago" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3683,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "Ez dago hemen" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3692,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "Hau dauka" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3701,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "Multzo hutsa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3710,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Ebakidura" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3719,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Batura" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3728,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Desberdintasuna" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3737,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "Zatidura multzoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3746,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Aleph" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3755,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Azpimultzoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3764,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Azpimultzoa edo honen berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3773,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "Gaineko multzoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3782,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Gaineko multzoa edo berdina da" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3791,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "Ez da azpimultzoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3800,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Ez da azpimultzoa edo berdina" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3809,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "Ez da gaineko multzoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3818,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Ez da gaineko multzoa edo berdina" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3827,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Zenbaki naturalen multzoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3836,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "Osoko zenbakien multzoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3845,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "Zenbaki arrazionalen multzoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3854,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Zenbaki errealen multzoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3863,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Zenbaki konplexuen multzoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3872,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Funtzio esponentziala" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3881,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logaritmo naturala" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3890,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Funtzio esponentziala" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3899,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logaritmoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3908,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Berreketa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3917,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinua" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3926,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Kosinua" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3935,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangentea" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3944,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Kotangentea" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3953,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Erro karratua" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3962,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arku sinua" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3971,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arku kosinua" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3980,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arku tangentea" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3989,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "Arku kotangentea" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3998,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "n. erroa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4007,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinu hiperbolikoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4016,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Kosinu hiperbolikoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4025,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangente hiperbolikoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4034,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Kotangente hiperbolikoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4043,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "Balio absolutua" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4052,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Arearen sinu hiperbolikoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4061,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Arearen kosinu hiperbolikoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4070,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Arearen tangente hiperbolikoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4079,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Arearen kotangente hiperbolikoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4088,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Faktoriala" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4097,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "Limiteak" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4106,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Batura" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4115,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Biderkadura" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4124,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "Koproduktua" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4133,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Goiko eta beheko mugak" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4142,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "Integrala" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4151,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "Integral bikoitza" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4160,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "Integral hirukoitza" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4169,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Beheko muga" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4178,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Kurba-integrala" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4187,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Kurba-integral bikoitza" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4196,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Kurba-integral hirukoitza" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4205,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "Goiko muga" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4214,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "Azentu zorrotza" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4223,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "Azentu kamutsa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4232,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Alderantzizko zirkunflexua" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4241,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "Laburra" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4250,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Zirkulua" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4259,7 +4271,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Bektore-gezia" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4268,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tileta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4277,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Zirkunflexua" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4286,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "Marra gainean" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4295,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "Puntua" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4304,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Bektore-gezi zabala" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4313,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilet zabala" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4322,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Zirkunflexu zabala" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4331,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "Puntu bikoitza" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4340,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "Marra goian" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4349,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "Marra azpian" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4358,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "Marra zeharka" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4367,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "Puntu hirukoitza" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4376,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Gardena" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4385,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "Letra-tipo lodia" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4394,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "Letra etzana" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4403,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Tamaina aldatu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4412,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "Aldatu letra-tipoa" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4421,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "Parentesi arruntak" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4430,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Kortxeteak" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4439,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Kortxete bikoitzak" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4448,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "Marra bakunak" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4457,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "Marra bikoitzak" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4466,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "Giltzak" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4475,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "Angelu-parentesiak" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4484,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "Eragilearen parentesiak" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4493,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "Elkartzeko parentesiak" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4502,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Parentesi arruntak (eskalagarriak)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4511,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Kortxeteak (eskalagarriak)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4520,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Kortxete bikoitzak (eskalagarriak)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4529,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Marra bakunak (eskalagarriak)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4538,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Marra bikoitzak (eskalagarria)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4547,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Giltzak (eskalagarriak)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4556,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Angelu-parentesiak (eskalagarriak)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4565,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Eragilearen parentesiak (eskalagarriak)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4574,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Giltzak goian (eskalagarria)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4583,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Giltzak behean (eskalagarria)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4592,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "Goi-indizea ezkerrean" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4601,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Goi-indizea goian" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4610,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "Goi-indizea eskuinean" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4619,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "Bertikalean (2 elementu)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4628,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Marra berria" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4637,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "Azpindizea ezkerrean" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4646,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Azpindizea behean" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4655,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "Azpindizea eskuinean" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4664,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "Bertikalean" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4673,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Tarte txikia" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4682,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu ezkerrean" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4691,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu erdian" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4700,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Lerrokatu eskuinean" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4709,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "Matrize-pila" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4718,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Tartea" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4727,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "infinite" -msgstr "" +msgstr "infinitu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4736,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Partziala" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4745,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "Badago" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4754,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "Ez dago" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4763,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "Guztientzat" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4772,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "h barra" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4781,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "Lambda barra" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4790,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "Parte erreala" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4799,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "Parte irudikaria" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4808,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4817,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Ezker-gezia" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4826,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Eskuin-gezia" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4835,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Gora gezia" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4844,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Behera gezia" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4853,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "Nabla" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4862,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "Puntuak behean" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4871,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "Puntuak erdian" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4880,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "Puntuak bertikalki" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4889,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "Puntuak gora" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4898,4 +4910,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Puntuak behera" diff --git a/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po index eb47ba57718..091bfd0970c 100644 --- a/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/eu/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-04 11:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:31+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417692572.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417937502.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Lehenetsia" +msgstr "Le_henetsia" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "Bestelakoak" +msgstr "Beste batzuk" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Lehenetsia" +msgstr "Le_henetsia" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Lehenetsia" +msgstr "Le_henetsia" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif:" -msgstr "_Serif:" +msgstr "_Serif-a:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif:" -msgstr "S_ans-serif:" +msgstr "S_ans-serif-a:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -437,17 +437,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ixed-width:" -msgstr "" +msgstr "Zabalera _finkoa" #: fonttypedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fonttypedialog.ui\n" "customL\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "Letra-tipo pertsonalak" +msgstr "Letra-tipo pertsonalizatuak" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif" -msgstr "_Serif" +msgstr "_Serif-a" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif-a" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "Zabalera _finkoa" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -567,14 +566,13 @@ msgid "Fit to page" msgstr "Doitu orrialdeari" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "scaling\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "Eskala" +msgstr "Eskala:" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -640,7 +638,6 @@ msgid "B_order" msgstr "_Ertza" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label4\n" @@ -668,17 +665,15 @@ msgid "Fit to _page" msgstr "Doitu _orrialdeari" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "E_skalatzea" +msgstr "E_skala:" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label5\n" @@ -706,7 +701,6 @@ msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Erabilitako ikurrak bakarrik txertatu (fitxategi-tamaina txikiagoa)" #: smathsettings.ui -#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "label1\n" @@ -740,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "_Lehenetsia" +msgstr "Le_henetsia" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -761,34 +755,31 @@ msgid "Title" msgstr "Titulua" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "_Tartea" +msgstr "_Tartea:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "_Lerroartea" +msgstr "Le_rroartea:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "1label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" -msgstr "_Erroko tartea" +msgstr "_Erroko tartea:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -800,24 +791,22 @@ msgid "Spacing" msgstr "Tartea" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" -msgstr "_Goi-indizea" +msgstr "_Goi-indizea:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "2label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "_Azpiindizea" +msgstr "_Azpiindizea:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -829,24 +818,22 @@ msgid "Indexes" msgstr "Indizeak" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator:" -msgstr "_Zenbakitzailea" +msgstr "_Zenbakitzailea:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "3label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator:" -msgstr "_Izendatzailea" +msgstr "_Izendatzailea:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -858,54 +845,49 @@ msgid "Fractions" msgstr "Zatikiak" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" -msgstr "_Soberako luzera" +msgstr "_Soberako luzera:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "_Pisua" +msgstr "_Pisua:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "4title\n" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bar" -msgstr "Frakzio-barrak" +msgstr "Frakzio-barra" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" -msgstr "_Goiko muga" +msgstr "_Goiko muga:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "5label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" -msgstr "_Beheko muga" +msgstr "_Beheko muga:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -917,34 +899,31 @@ msgid "Limits" msgstr "Mugak" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "_Soberako tamaina (ezkerra/eskuina)" +msgstr "_Soberako tamaina (ezkerra/eskuina):" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "_Tartea" +msgstr "_Tartea:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "6label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "_Soberako tamaina" +msgstr "_Soberako tamaina:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -956,24 +935,22 @@ msgid "Brackets" msgstr "Parentesiak" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "_Lerroartea" +msgstr "Le_rroartea:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "7label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "_Zutabe arteko tartea" +msgstr "_Zutabe arteko tartea:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -985,24 +962,22 @@ msgid "Matrix" msgstr "Matrizea" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" -msgstr "_Lehen mailako altuera" +msgstr "_Lehen mailako altuera:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "8label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "_Gutxieneko tartea" +msgstr "_Gutxieneko tartea:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1014,24 +989,22 @@ msgid "Symbols" msgstr "Ikurrak" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "_Soberako tamaina" +msgstr "_Soberako tamaina:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "9label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "_Tartea" +msgstr "_Tartea:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1043,44 +1016,40 @@ msgid "Operators" msgstr "Eragileak" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "E_zkerrean" +msgstr "E_zkerra:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "E_skuina" +msgstr "E_skuina:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "_Goian" +msgstr "_Goian:" #: spacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spacingdialog.ui\n" "10label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "_Behean" +msgstr "Be_hea:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1191,54 +1160,49 @@ msgid "Edit Symbols" msgstr "Editatu ikurrak" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "oldSymbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "Ikur-m_ultzo zaharra" +msgstr "Ikur-m_ultzo zaharra:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "oldSymbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "Ikur _zaharra" +msgstr "Ikur _zaharra:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "_Ikurra" +msgstr "_Ikurra:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "symbolSetText\n" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "Ikur-_multzoa" +msgstr "Ikur-_multzoa:" #: symdefinedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "symdefinedialog.ui\n" "fontText\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "Letra-_tipoa" +msgstr "Letra-_tipoa:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "Esti_loa:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubset:" -msgstr "" +msgstr "Az_pimultzoa:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/svtools/source/java.po b/source/eu/svtools/source/java.po index 855195bc3de..5ac3ef1b8c4 100644 --- a/source/eu/svtools/source/java.po +++ b/source/eu/svtools/source/java.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 11:10+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356520803.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417864246.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME produktuak Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin horretarako. Instalatu JRE bat eta berrabiarazi %PRODUCTNAME." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME konfigurazioa aldatu da. '%PRODUCTNAME - Hobespenak - %PRODUCTNAME - Aurreratua' atalean, hautatu %PRODUCTNAME produktuarekin erabili nahi duzun JREa." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME konfigurazioa aldatu da. 'Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Aurreratua' atalean, hautatu %PRODUCTNAME produktuarekin erabili nahi duzun JREa." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME produktuak Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin horretarako. Hautatutako JREa hondatuta dago. Hautatu beste bertsio bat edo instalatu JRE berri bat eta hautatu hura '%PRODUCTNAME - Hobespenak - %PRODUCTNAME - Aurreratua' atalean." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME produktuak Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin horretarako. Hautatutako JREa hondatuta dago. Hautatu beste bertsio bat edo instalatu JRE berri bat eta hautatu hura 'Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Aurreratua' atalean." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "" +msgstr "Beharrezko JRE" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "" +msgstr "Hautatu JRE" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "" +msgstr "JRE hondatuta dago" diff --git a/source/eu/svtools/source/misc.po b/source/eu/svtools/source/misc.po index 5f283b14b13..d70d3f899c3 100644 --- a/source/eu/svtools/source/misc.po +++ b/source/eu/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-03 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 11:11+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1407065309.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417864312.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Kven Finnish" -msgstr "" +msgstr "Kven finlandiera" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/svtools/uiconfig/ui.po b/source/eu/svtools/uiconfig/ui.po index a9a6a2f4924..17d0e144967 100644 --- a/source/eu/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-28 09:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 07:48+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403947679.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417938511.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "Txantiloiak: Helbide-liburuaren esleipena" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Format" -msgstr "" +msgstr "Kolore-formatua" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enable JRE?" -msgstr "" +msgstr "Gaitu JRE?" #: javadisableddialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin honetarako. Hala ere, JREren erabilera desgaitu egin da. JREren erabilera gaitu nahi al duzu?" #: placeedit.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/svx/source/dialog.po b/source/eu/svx/source/dialog.po index 658ad4ee9f7..f7c3bd487b1 100644 --- a/source/eu/svx/source/dialog.po +++ b/source/eu/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-16 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 11:03+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1405525557.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417863806.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" -msgstr "" +msgstr "Ziur zaude %PRODUCTNAME aplikazioaren dokumentu-berreskuratzearen datuak baztertu nahi dituzula?" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert audio" -msgstr "" +msgstr "Txertatu audioa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT70\n" "string.text" msgid "Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Tango berdea" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT71\n" "string.text" msgid "Subtle Tango Green" -msgstr "" +msgstr "Tango berde sotila" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT72\n" "string.text" msgid "Tango Purple" -msgstr "" +msgstr "Tango morea" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT73\n" "string.text" msgid "Tango Red" -msgstr "" +msgstr "Tango gorria" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT74\n" "string.text" msgid "Tango Blue" -msgstr "" +msgstr "Tango urdina" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT75\n" "string.text" msgid "Tango Yellow" -msgstr "" +msgstr "Tango horia" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT76\n" "string.text" msgid "Tango Orange" -msgstr "" +msgstr "Tango laranja" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT77\n" "string.text" msgid "Tango Gray" -msgstr "" +msgstr "Tango grisa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT78\n" "string.text" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "Buztina" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT79\n" "string.text" msgid "Olive Green" -msgstr "" +msgstr "Oliba berdea" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT80\n" "string.text" msgid "Silver" -msgstr "" +msgstr "Zilarra" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT81\n" "string.text" msgid "Sunburst" -msgstr "" +msgstr "Eguzki-izpia" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT82\n" "string.text" msgid "Brownie" -msgstr "" +msgstr "Brownie-a" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT83\n" "string.text" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Ilunabarra" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT84\n" "string.text" msgid "Deep Green" -msgstr "" +msgstr "Berde sakona" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT85\n" "string.text" msgid "Deep Orange" -msgstr "" +msgstr "Laranja sakona" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT86\n" "string.text" msgid "Deep Blue" -msgstr "" +msgstr "Urdin sakona" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT87\n" "string.text" msgid "Purple Haze" -msgstr "" +msgstr "Laino morea" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" "string.text" msgid "Successfully recovered" -msgstr "" +msgstr "Behar bezala berreskuratuta" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" "string.text" msgid "Original document recovered" -msgstr "" +msgstr "Jatorrizko dokumentua berreskuratuta" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" "string.text" msgid "Recovery failed" -msgstr "" +msgstr "Berreskuratzeak huts egin du" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" "string.text" msgid "Recovery in progress" -msgstr "" +msgstr "Berreskuratzea bideratzen" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" "string.text" msgid "Not recovered yet" -msgstr "" +msgstr "Oraindik berreskuratzeko" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION zure dokumentuak berreskuratzen hasiko da. Dokumentuen tamainaren arabera, prozesuak denbora gehiago edo gutxiago beharko du." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3071,6 +3071,8 @@ msgid "" "Recovery of your documents was finished.\n" "Click 'Finish' to see your documents." msgstr "" +"Zure dokumentuen berreskuratzea amaitu a.\n" +"Sakatu 'Amaitu' zure dokumentuak ikusteko." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3078,7 +3080,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Amaitu" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4045,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n" "pairedlist.text" msgid "Vietnamese (Windows-1258)" -msgstr "" +msgstr "Vietnamera (Windows-1258)" #: txenctab.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/svx/source/form.po b/source/eu/svx/source/form.po index b9ddc2d5b6e..a6039fdbfc4 100644 --- a/source/eu/svx/source/form.po +++ b/source/eu/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403515504.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417863941.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -25,6 +25,8 @@ msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" +"'$MODELNAME' eredua ezabatzeak eredu horri lotutako kontrol guztiei eragiten die.\n" +"Benetan ezabatu nahi duzu eredu hau?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -35,6 +37,8 @@ msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" +"'$INSTANCENAME' instantzia ezabatzeak instantzia horri lotutako kontrol guztiei eragiten die.\n" +"Benetan ezabatu nahi duzu instantzia hau?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -45,6 +49,8 @@ msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" +"'$ELEMENTNAME' elementua ezabatzeak elementu horri lotutako kontrol guztiei eragiten die.\n" +"Benetan ezabatu nahi duzu elementu hau?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "" +msgstr "Ziur zaude '$ATTRIBUTENAME' atributua ezabatu nahi duzula?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -64,6 +70,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" +"'$SUBMISSIONNAME' bidalketa ezabatzeak bidalketa horri lotutako kontrol guztiei eragiten die.\n" +"\n" +"Benetan ezabatu nahi duzu bidalketa hau?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -75,6 +84,9 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" +"'$BINDINGNAME' lotura ezabatzeak lotura horri lotutako kontrol guztiei eragiten die.\n" +"\n" +"Benetan ezabatu nahi duzu lotura hau?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -82,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "" +msgstr "'%1' izena XML baliogabea da. Sartu beste izen bat." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -90,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" "string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "" +msgstr "'%1' aurrizkia XML baliogabea da. Sartu beste aurrizki bat." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -98,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" "string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "" +msgstr "'%1' izena badago lehendik ere. Sartu izen berri bat." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -106,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" "string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "" +msgstr "Bidalketak izena eduki behar du." #: datanavi.src msgctxt "" @@ -724,8 +736,8 @@ msgid "" "Entry already exists.\n" "Please choose another name." msgstr "" -"Sarrera badago lehendik.\n" -"Aukeratu beste izen bat." +"Sarrera badago lehendik ere.\n" +"Hautatu beste izen bat." #: fmstring.src msgctxt "" @@ -891,7 +903,7 @@ msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Bai sakatzen baduzu, ezingo duzu eragiketa hau desegin!\n" +"'Bai' sakatzen baduzu, ezin izango duzu eragiketa hau desegin.\n" "Hala ere jarraitu nahi duzu?" #: fmstring.src @@ -1492,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n" "string.text" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." -msgstr "Sartutako balioa ez da baliozko data. Sartu data baliozko formatuan, adibidez, YY/MM/DD." +msgstr "Sartutako balioa ez da baliozko data. Sartu data bat baliozko formatuan, esaterako UU-HH-EE." #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/svx/source/stbctrls.po b/source/eu/svx/source/stbctrls.po index 27cd2f4c852..b13300d6c7f 100644 --- a/source/eu/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/eu/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 11:02+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403515624.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417863758.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." -msgstr "" +msgstr "Txertatze-modua. Klik gainidazte-modura aldatzeko." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." -msgstr "" +msgstr "Gainidazte-modua. Klik txertatze-modura aldatzeko." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src @@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK\n" "string.text" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." -msgstr "Sinadura digitala: dokumentu-sinadura ez dator bat dokumentu-edukiarekin. Dokumentu honetaz ez fidatzeko gomendatzen dizugu." +msgstr "Sinadura digitala: Dokumentuaren sinadura ez dator bat dokumentuaren edukiarekin. Dokumentu honetaz ez fidatzea gomendatzen dizugu." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" "string.text" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." -msgstr "Dokumentua aldatu egin da. Egin klik bikoitza dokumentua gordetzeko." +msgstr "Dokumentua aldatu da. Klik bikoitza dokumentua gordetzeko." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" "string.text" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." -msgstr "" +msgstr "Zoom-maila. Eskuineko klik zoom-maila aldatzeko edo klik zoomaren elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM\n" "string.text" msgid "Adjust zoom level" -msgstr "" +msgstr "Doitu zoom-maila" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n" "string.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Zooma handiagotu" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n" "string.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Zooma txikiagotu" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Ikuspegi optimoa" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" "menuitem.text" msgid "Selection count" -msgstr "Hautatutako gelaxka-kopurua " +msgstr "Hautatutako gelaxka-kopurua" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/svx/source/tbxctrls.po b/source/eu/svx/source/tbxctrls.po index d5c43a66822..fe1de507cc5 100644 --- a/source/eu/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/eu/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 11:01+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403515669.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417863714.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" "string.text" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Kolore betegarria" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" "string.text" msgid "More Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Zenbakitze gehiago..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n" "string.text" msgid "More Bullets..." -msgstr "" +msgstr "Bulet gehiago..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Update to Match Selection" -msgstr "" +msgstr "Eguneratu hautapenarekin bat etortzeko" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" "menuitem.text" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "Editatu estiloa..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n" "string.text" msgid "More Styles..." -msgstr "" +msgstr "Estilo gehiago..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "Aukera gehiago..." #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n" "string.text" msgid "Default palette" -msgstr "" +msgstr "Paleta lehenetsia" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n" "string.text" msgid "Document colors" -msgstr "" +msgstr "Dokumentuaren koloreak" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n" "string.text" msgid "Document Color" -msgstr "" +msgstr "Dokumentuaren kolorea" #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/svx/uiconfig/ui.po b/source/eu/svx/uiconfig/ui.po index 9e2b572ea92..d12e6f63fb7 100644 --- a/source/eu/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-02 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 17:04+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417540324.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417799082.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "Eredu-datuen eguneraketek dokumentuaren aldatze-egoera aldatzen dute" +msgstr "Eredu-datuen eguneratzeek dokumentuaren aldatze-egoera aldatzen dute" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/app.po b/source/eu/sw/source/ui/app.po index 83936c75f1c..aad544aa5b4 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/app.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:50+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403390146.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417895431.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Baliogabeko pasahitza" #: app.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing images..." -msgstr "" +msgstr "Irudiak inportatzen..." #: app.src msgctxt "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer irudia" #: app.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_TABLENAME\n" "string.text" msgid "The name of the table must not contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Taularen izenak ez du tarterik eduki behar." #: app.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_TABLE_MERGE\n" "string.text" msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "" +msgstr "Hautatutako taulako gelaxkak konplexuegiak dira fusionatzeko." #: app.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "STR_SRTERR\n" "string.text" msgid "Cannot sort selection" -msgstr "" +msgstr "Ezin da hautapena ordenatu" #: error.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" "string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Errorea arbeletik irakurtzean." #: error.src msgctxt "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." -msgstr "" +msgstr "OLE objektu batzuk irudi gisa soilik kargatu ahal dira." #: error.src msgctxt "" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as images." -msgstr "" +msgstr "OLE objektu batzuk irudi gisa soilik gorde ahal dira." #: error.src msgctxt "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_UNFORMATTED\n" "menuitem.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "Formatu ~gabeko testua" #: mn.src msgctxt "" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "~Aukera gehiago..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "Itsatsi ~berezia" #: mn.src msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "FN_ADD_TEXT_BOX\n" "menuitem.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "" +msgstr "Gehitu testu-kutxa" #: mn.src msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_TEXT_BOX\n" "menuitem.text" msgid "Remove Text Box" -msgstr "" +msgstr "Kendu testu-kutxa" #: mn.src msgctxt "" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "~Irudia..." #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/eu/sw/source/ui/chrdlg.po index eb520f5ac47..0ecf52498cd 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:53+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417895596.000000\n" #: chrdlg.src msgctxt "" @@ -37,4 +38,4 @@ msgctxt "" "STR_ILLEGAL_PAGENUM\n" "string.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "" +msgstr "Orrialde-zenbakiak ezin dira uneko orrialdean aplikatu. Zenbaki bikoitiak ezkerreko orrialdeetan erabil daitezke, zenbaki bakoitiak eskuineko orrialdeetan." diff --git a/source/eu/sw/source/ui/dbui.po b/source/eu/sw/source/ui/dbui.po index f8f4a290f6f..a2a5904889c 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-23 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:55+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403515216.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417895714.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "ST_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME helbide-zerrenda (.csv)" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "" +msgstr "Hautatu hasierako dokumentua" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "" +msgstr "Hautatu dokumentu mota" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "Txertatu helbide-blokea" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "" +msgstr "Hautatu helbide-zerrenda" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "" +msgstr "Sortu agurra" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "" +msgstr "Doitu diseinua" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "" +msgstr "Editatu dokumentua" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" -msgstr "" +msgstr "Pertsonalizatu dokumentua" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "" +msgstr "Gorde, inprimatu edo bidali" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "A~maitu" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "" +msgstr "Esleitu eremuak datu-iturburutik agur-elementuekin bat etortzeko." #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "" +msgstr "Agurraren aurrebista" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" -msgstr "" +msgstr "Helbide-elementuak" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "" +msgstr "Agur-elementuak" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "" +msgstr "Eremuarekin bat datozenak:" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Aurrebista" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Izena" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Mota" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt "" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taula" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" @@ -601,4 +601,4 @@ msgctxt "" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Kontsulta" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/index.po b/source/eu/sw/source/ui/index.po index d07f0963ff7..49aab016636 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/index.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 22:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:53+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403390027.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417895629.000000\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" "string.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "Dokumentuak badauka sarrera bibliografikoa, baina beste datu batzuekin. Lehendik dauden sarrerak doitu nahi dituzu?" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/shells.po b/source/eu/sw/source/ui/shells.po index 8a950c7fbb6..79c6993cd67 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/shells.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:52+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385895518.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417895526.000000\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "Irudi-formatu ezezaguna" #: shells.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Irudi-fitxategiaren bertsio hori ez da onartzen" #: shells.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the image." -msgstr "" +msgstr "Ez dago nahiko memoriarik irudia txertatzeko." #: shells.src msgctxt "" @@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT\n" "string.text" msgid "Page %1 of %2" -msgstr "" +msgstr "Orrialdea: %1 / %2" #: shells.src msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" -msgstr "" +msgstr "Orrialdea: %1 / %2 (%3 orrialdea)" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/ui/utlui.po b/source/eu/sw/source/ui/utlui.po index fbd5096de6c..55099aa0f77 100644 --- a/source/eu/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/eu/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:55+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1403390160.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417895744.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not load image" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da irudia kargatu" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Irudiak" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "1 irudia: Hau 1 irudia da" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/dbui.po b/source/eu/sw/source/uibase/dbui.po index 3aaccf6f811..f7f7503d307 100644 --- a/source/eu/sw/source/uibase/dbui.po +++ b/source/eu/sw/source/uibase/dbui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417860632.000000\n" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "ST_SEND\n" "string.text" msgid "Sending e-mails..." -msgstr "" +msgstr "Posta elektronikoak bidaltzen..." #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "ST_CONTINUE\n" "string.text" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "~Jarraitu" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "ST_TASK\n" "string.text" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Zeregina" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "ST_STATUS\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Egoera" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "ST_SENDINGTO\n" "string.text" msgid "Sending to: %1" -msgstr "" +msgstr "Hona bidaltzen: %1" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ST_COMPLETED\n" "string.text" msgid "Successfully sent" -msgstr "" +msgstr "Behar bezala bidali da" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "ST_FAILED\n" "string.text" msgid "Sending failed" -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da bidali" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -79,3 +81,5 @@ msgid "" "There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" "Would you like to exit anyway?" msgstr "" +"Oraindik posta elektronikoko mezuak daude %PRODUCTNAME irteerako ontzian.\n" +"Hala ere irten nahi duzu?" diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/dialog.po b/source/eu/sw/source/uibase/dialog.po index fb77ee1c1ff..12aae278759 100644 --- a/source/eu/sw/source/uibase/dialog.po +++ b/source/eu/sw/source/uibase/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:09+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417860550.000000\n" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Section name changed:" -msgstr "" +msgstr "Sekzio-izena aldatuta:" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "Duplicate section name" -msgstr "" +msgstr "Sekzio-izena bikoiztuta dago" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CONNECT\n" "string.text" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi-konexio batek uneko sekzioko edukia ezabatuko du. Hala ere konektatu nahi duzu?" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PASSWORD\n" "string.text" msgid "The password entered is invalid." -msgstr "" +msgstr "Sartutako pasahitza baliogabea da." #: regionsw.src msgctxt "" @@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" "string.text" msgid "The password has not been set." -msgstr "" +msgstr "Pasahitza ez da ezarri." diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/inc.po b/source/eu/sw/source/uibase/inc.po index 41b414f5d3c..84a4be54565 100644 --- a/source/eu/sw/source/uibase/inc.po +++ b/source/eu/sw/source/uibase/inc.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417860948.000000\n" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Onartu aldaketa" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Baztertu aldaketa" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "Hurrengo aldaketa" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Aurreko aldaketa" diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/lingu.po b/source/eu/sw/source/uibase/lingu.po index 7254ce31a5d..44b3b6213a0 100644 --- a/source/eu/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/eu/sw/source/uibase/lingu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:17+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417105723.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417861056.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_IGNORE_WORD\n" "menuitem.text" msgid "I~gnore All" -msgstr "" +msgstr "E~z ikusi denak" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/misc.po b/source/eu/sw/source/uibase/misc.po index 39f3c13c802..2e69ad15c0f 100644 --- a/source/eu/sw/source/uibase/misc.po +++ b/source/eu/sw/source/uibase/misc.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:12+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417860753.000000\n" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "MN_EDIT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Editatu iruzkina..." #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_ACTION\n" "menuitem.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ekintza" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_AUTHOR\n" "menuitem.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Egilea" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_DATE\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Iruzkina" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MN_SORT_POSITION\n" "menuitem.text" msgid "Document position" -msgstr "" +msgstr "Dokumentuaren kokalekua" #: redlndlg.src msgctxt "" @@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt "" "MN_SUB_SORT\n" "menuitem.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Ordenatu honen arabera:" diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/smartmenu.po b/source/eu/sw/source/uibase/smartmenu.po index e10a7446762..f770c68fefc 100644 --- a/source/eu/sw/source/uibase/smartmenu.po +++ b/source/eu/sw/source/uibase/smartmenu.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417861006.000000\n" #: stmenu.src msgctxt "" @@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt "" "MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "" +msgstr "Etiketa dinamikoen aukerak..." diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/uiview.po b/source/eu/sw/source/uibase/uiview.po index a9a0afa8b14..f862ed55373 100644 --- a/source/eu/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/eu/sw/source/uibase/uiview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-27 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:17+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417105653.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417861076.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Hautapena" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/utlui.po b/source/eu/sw/source/uibase/utlui.po index 179b62568df..ba60e1933a4 100644 --- a/source/eu/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/eu/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:07+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416769832.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417860465.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "STR_WORDCOUNT_HINT\n" "string.text" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." -msgstr "" +msgstr "Hitz- eta karaktere-kopurua. Klik hitz-kopuruaren koadroa irekitzeko." #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_ONE\n" "string.text" msgid "Single-page view" -msgstr "" +msgstr "Orrialde bakarre ikuspegia" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_TWO\n" "string.text" msgid "Two page view" -msgstr "" +msgstr "Bi orrialdeko ikuspegia" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n" "string.text" msgid "Book view" -msgstr "" +msgstr "Liburu-ikuspegia" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOKCTRL_HINT\n" "string.text" msgid "Page number in document. Click to open Navigator window." -msgstr "" +msgstr "Dokumentuko orrialde-zenbakia. Klik nabigatzaile-leihoa irekitzeko." #: statusbar.src msgctxt "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window." -msgstr "" +msgstr "Orrialde-zenbakia dokumentuan (orrialde-zenbakia inprimatutako dokumentuan). Klik nabigatzaile-leihoa irekitzeko." #: statusbar.src msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "STR_TMPLCTRL_HINT\n" "string.text" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." -msgstr "" +msgstr "Orrialdearen estiloa. Eskuineko klik estiloa aldatzeko edo klik estiloen elkarrizketa-koadroa irekitzeko." #: unotools.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/eu/sw/source/uibase/wrtsh.po index 85695a3116b..468de62b22b 100644 --- a/source/eu/sw/source/uibase/wrtsh.po +++ b/source/eu/sw/source/uibase/wrtsh.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:11+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417860693.000000\n" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP1\n" "string.text" msgid "Application [" -msgstr "" +msgstr "[" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP2\n" "string.text" msgid "] is not responding." -msgstr "" +msgstr "] aplikazioak ez du erantzuten." #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA1\n" "string.text" msgid "Data for [" -msgstr "" +msgstr "Honentzako datuak: [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA2\n" "string.text" msgid "] cannot be obtained" -msgstr "" +msgstr "] ezin dira lortu" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK1\n" "string.text" msgid "Link to [" -msgstr "" +msgstr "Honekiko esteka: [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -60,4 +62,4 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK2\n" "string.text" msgid "] cannot be established" -msgstr "" +msgstr "] ezin da ezarri" diff --git a/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 0750b7e47bf..753535f2a73 100644 --- a/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/eu/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-14 12:28+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417377238.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418560138.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-references" -msgstr "Errereferentzi gurutzatuak" +msgstr "Erreferentzia gurutzatuak" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -8379,7 +8379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "Bidali gutunak hartzaileen talde bati. Gutunek helbide-bloke bat eta agur bat eduki dezakete. Gutunak hartzaile bakoitzerako pertsonaliza daitezke." +msgstr "Bidali gutunak hartzaileen multzo bati. Gutunek helbide-bloke bat eta agur bat eduki dezake. Hartzaile bakoitzarentzako pertsonaliza daitezke gutunak." #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -8388,7 +8388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "Bidali posta-mezuak hartzaileen talde bati. Posta-mezuek agur bat eduki dezakete. Posta-mezuak hartzaile bakoitzerako pertsonaliza daitezke." +msgstr "Bidali mezu elektronikoak hartzaileen multzo bati. Mezu elektronikoek agur bat eduki dezake. Hartzaile bakoitzarentzako pertsonaliza daitezke mezu elektronikoak." #: mmoutputtypepage.ui msgctxt "" @@ -9730,7 +9730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Soft h_yphens" -msgstr "" +msgstr "Marratxo _bigunak" #: optformataidspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/xmlsecurity/source/component.po b/source/eu/xmlsecurity/source/component.po index be1c5c44806..11aea6a8cd4 100644 --- a/source/eu/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/eu/xmlsecurity/source/component.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:16+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 21:46+0000\n" +"Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417902375.000000\n" #: warnbox.src msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n" "string.text" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da sinadura digitalen funtzionaltasuna erabili, ez baita Mozilla erabiltzaile-profilik aurkitu. Egiaztatu Mozillaren instalazioa." diff --git a/source/eu/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/eu/xmlsecurity/source/dialogs.po index 224511b7512..750d2ba6f07 100644 --- a/source/eu/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/eu/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-28 18:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 21:47+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385663468.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417902428.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Ziurtagiria ezin izan da balidatu." #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADERBAR\n" "string.text" msgid "Field\tValue" -msgstr "" +msgstr "Eremua\tBalioa" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Bertsioa" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_SERIALNUM\n" "string.text" msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Serie-zenbakia" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGALGORITHM\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Sinadura-algoritmoa" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_ISSUER\n" "string.text" msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Jaulkitzailea" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDFROM\n" "string.text" msgid "Valid From" -msgstr "" +msgstr "Balio-dataren hasiera" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_VALIDTO\n" "string.text" msgid "Valid to" -msgstr "" +msgstr "Balio-dataren amaiera" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Gaia" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" "string.text" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Gai-algoritmoa" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" "string.text" msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Gako publikoa" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_SIGNATURE_ALGO\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Sinadura-algoritmoa" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_SHA1\n" "string.text" msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "" +msgstr "SHA1 hatz-marka" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_THUMBPRINT_MD5\n" "string.text" msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5 hatz-marka" #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" @@ -138,6 +138,9 @@ msgid "" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" +"Dokumentu honek ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) formatuko sinadurak ditu. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION bertsioan dokumentuak sinatzeko ODF 1.2 formatuaren bertsioa behar da. Hori dela eta, ezin da sinadurarik gehitu edo kendu dokumentu honetatik.\n" +"\n" +"Gorde dokumentua ODF 1.2 formatuan eta gehitu nahi dituzun sinadura guztiak berriro." #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" @@ -148,3 +151,5 @@ msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Makro baten sinadura gehitzean edo kentzean dokumentuko sinadura guztiak kenduko dira.\n" +"Jarraitu nahi duzu?" diff --git a/source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index d044e6508e6..c0952695ee7 100644 --- a/source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-17 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 21:48+0000\n" "Last-Translator: Asier <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400313937.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417902499.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr "Ziurtagiriaren informazioa" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This certificate is validated." -msgstr "" +msgstr "Ziurtagiria baliozkoa da." #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to: " -msgstr "" +msgstr "Jaulkitzea: " #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by: " -msgstr "" +msgstr "Jaulkitzailea:" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Valid from:" -msgstr "" +msgstr "Baliozkoa data honetatik:" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "Ziurtagiri honi dagokion gako pribatua duzu." #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Valid to:" -msgstr "" +msgstr "Baliozkoa data honetaraino:" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Certificates" -msgstr "" +msgstr "Ziurtagiri fidagarriak" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted File Locations" -msgstr "" +msgstr "Fitxategi fidagarrien kokalekuak" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" |