aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-19 17:07:44 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-19 17:10:59 +0100
commitbb16a8bd8397622a783fc874c1eebb4148d74711 (patch)
tree1baec638ab5a99c010d1940fd825bc6270e09a42 /source/eu
parent3e575719f7f7e3c10f4c1ca39e1b10a746fe6adb (diff)
update translations for 7.5.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c9458097e8ea70e7931e1646095b0da3f5a04eb (cherry picked from commit 7d5ae8c4582675a8e102e4d330658a588ef015cf)
Diffstat (limited to 'source/eu')
-rw-r--r--source/eu/chart2/messages.po8
-rw-r--r--source/eu/cui/messages.po30
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/messages.po4
-rw-r--r--source/eu/dictionaries/th_TH.po12
-rw-r--r--source/eu/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po60
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1625
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po54
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po18
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po86
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po6
-rw-r--r--source/eu/reportdesign/messages.po12
-rw-r--r--source/eu/sc/messages.po68
-rw-r--r--source/eu/sd/messages.po81
-rw-r--r--source/eu/sfx2/messages.po146
-rw-r--r--source/eu/starmath/messages.po6
-rw-r--r--source/eu/svtools/messages.po358
-rw-r--r--source/eu/svx/messages.po1034
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po30
-rw-r--r--source/eu/wizards/messages.po14
-rw-r--r--source/eu/wizards/source/resources.po34
27 files changed, 2698 insertions, 1048 deletions
diff --git a/source/eu/chart2/messages.po b/source/eu/chart2/messages.po
index 7f5738f612a..7a0b1528047 100644
--- a/source/eu/chart2/messages.po
+++ b/source/eu/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Eskala logaritmikoak zenbaki positiboak behar ditu. Egiaztatu zure sarre
#: chart2/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "Minimoak maximoak baino txikiagoa izan behar du. Egiaztatu zure sarrera."
+msgstr "Gutxienekoak gehienekoak baino txikiagoa izan behar du. Egiaztatu zure sarrera."
#. oBR4x
#: chart2/inc/strings.hrc:193
@@ -4703,13 +4703,13 @@ msgstr "_Automatikoa"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:221
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MIN"
msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis."
-msgstr "Ardatz-hasierako balio minimoa definitzen du."
+msgstr "Ardatz-hasierako gutxieneko balioa definitzen du."
#. AvhE9
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:240
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MAX"
msgid "Defines the maximum value for the end of the axis."
-msgstr "Ardatz-amaierako balio maximoa definitzen du."
+msgstr "Ardatz-amaierako gehieneko balioa definitzen du."
#. TsHtd
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po
index 34ef0c065eb..66ee40071f2 100644
--- a/source/eu/cui/messages.po
+++ b/source/eu/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-02 14:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -9116,7 +9116,7 @@ msgstr "Hautatutako gertaerarako makroa edo osagai-esleipena ezabatzen du."
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:100
msgctxt "eventsconfigpage|deleteall"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Kendu _denak"
#. Ebcvv
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:144
@@ -9476,13 +9476,13 @@ msgstr "Letra-tipoaren ezaugarriak"
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:141
msgctxt "fontfeaturesdialog"
msgid "Stylistic Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo multzoak"
#. PJ2PF
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
msgctxt "fontfeaturesdialog"
msgid "Character Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-aldaerak"
#. 696Sw
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
@@ -12489,7 +12489,7 @@ msgstr "Hautatutako gertaerarako makroa edo osagai-esleipena ezabatzen du."
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:186
msgctxt "macroassignpage|deleteall"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Kendu _denak"
#. CqT9E
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204
@@ -13125,7 +13125,7 @@ msgstr "Zatiki-formatuarekin, sartu zenbat digitu bistaratuko diren izendatzaile
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:278
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point."
-msgstr "Sartu koma dezimalaren aurrean bistaratuko den zero kopuru maximoa."
+msgstr "Sartu koma dezimalaren aurrean bistaratuko den gehieneko zero kopurua."
#. ZiPyf
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:299
@@ -13779,11 +13779,11 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Text Alternative:"
msgstr "Testuaren _ordezkoa:"
-#. mMZoM
+#. Gqfxb
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
-msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
-msgstr "Idatzi tituluaren testua. Izen labur hori ikusgai egongo da HTML formatuko ordezko etiketa gisa. Erabilerraztasun-tresnek irakur dezakete testu hori."
+msgid "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
+msgstr ""
#. EFUyD
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127
@@ -14509,25 +14509,25 @@ msgstr "Testu-diseinu konplexuko dokumentuen aukerak definitzen ditu."
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
msgctxt "optdeeplpage|label1"
msgid "DeepL API Options"
-msgstr ""
+msgstr "DeepL APIaren aukerak"
#. xE3dG
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
msgctxt "optdeeplpage|privacy"
msgid "Please read the privacy policy"
-msgstr ""
+msgstr "Irakurri pribatutasun-politika"
#. F4GTM
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
msgctxt "optdeeplpage|privacy"
msgid "API URL:"
-msgstr ""
+msgstr "APIaren URLa:"
#. HHJta
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
msgctxt "optdeeplpage|label3"
msgid "Authentication key:"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikazio-gakoa:"
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
@@ -20245,7 +20245,7 @@ msgstr "Gehitu gogokoei"
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:324
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
-msgstr "Muga maximoa: 16 karaktere"
+msgstr "Gehieneko muga: 16 karaktere"
#. ti8sG
#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:374
diff --git a/source/eu/dbaccess/messages.po b/source/eu/dbaccess/messages.po
index 15f40764c00..eca4b534464 100644
--- a/source/eu/dbaccess/messages.po
+++ b/source/eu/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr ">="
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
-msgstr "honen berdina:"
+msgstr "honen berdina"
#. RDy6G
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:158
diff --git a/source/eu/dictionaries/th_TH.po b/source/eu/dictionaries/th_TH.po
index 081dfe55c94..60d2710d01f 100644
--- a/source/eu/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/eu/dictionaries/th_TH.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesth_th/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1375295881.000000\n"
#. GkzWs
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Thai spelling dictionary and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Tailandieraren ortografia-egiaztatzailea eta hitzak zatitzeko arauak"
diff --git a/source/eu/filter/messages.po b/source/eu/filter/messages.po
index 4d148fef1a3..633ddc516d2 100644
--- a/source/eu/filter/messages.po
+++ b/source/eu/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562308097.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -827,13 +827,13 @@ msgstr "Ez ikusiarena egiten die orri bakoitzaren paper-tamainei, inprimatze-bar
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
msgid "_Comments in margin"
-msgstr ""
+msgstr "_Iruzkinak marjinan"
#. RpDqi
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu Writer dokumentuko orrialde-marjinan dauden iruzkinak esportatzeko."
#. AcPTB
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 09ea9d36258..f5b3d7ccdee 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -27920,41 +27920,23 @@ msgctxt ""
msgid "Returns text or a numeric value that contain type information for a variable."
msgstr "Aldagai baten motaren informazioa duen testu bat edo zenbakizko balio bat itzultzen du."
-#. Dytbi
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"help.text"
-msgid "TypeName (Varname As Variant) As String"
-msgstr "TypeName (AldagaiIzena As Variant) As String"
-
-#. gBaWF
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "VarType (Varname As Variant) As Integer"
-msgstr "VarType (AldagaiIzena As Variant) As Integer"
-
-#. f2DSC
+#. 9pCYi
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id591667555032629\n"
"help.text"
-msgid "Text for <literal>TypeName</literal> suffixed with '()' for arrays."
-msgstr "<literal>TypeName</literal> funtziorako testua, '()' karaktereekin matrizeetarako."
+msgid "A text for <literal>TypeName</literal> suffixed with '()' for arrays."
+msgstr ""
-#. DXU2g
+#. 2XLBM
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id371667555034757\n"
"help.text"
-msgid "Integer for <literal>VarType</literal>. <literal>8192</literal> is added to the returned value for arrays."
-msgstr "Osoko zenbakia <literal>VarType</literal> funtziorako. <literal>8192</literal> gehitzen zaio itzultzen den balioari matrizeetarako."
+msgid "An integer for <literal>VarType</literal>. The number 8192 is added to the returned value for arrays of type <literal>VarType</literal>."
+msgstr ""
#. 3xswS
#: 03103600.xhp
@@ -33597,7 +33579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The <literal>CreateUnoListener</literal> function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object."
-msgstr ""
+msgstr "UNO objektu askok entzuleak entzule-interfaze espezifikoekin erregistratzea ahalbidetzen dute. Horrela, gertaera espezifikoak entzun eta entzule-metodo egokiari deitu dakioke. <literal>CreateUnoListener</literal> funtzioak UNO objektu bati lotutako entzule-interfaze bat ezartzen du. Entzule-interfazea, horrela, objektuari lotuta egongo da."
#. 3nSPG
#: 03132000.xhp
@@ -33653,7 +33635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "Entzule guztiek egon behar dute %PRODUCTNAME igorle-eginbidearekin erregistratuta. Hori egiteko, entzule bakoitza berari dagokion objektuarekin lotuta egon behar du. Lotzeko metodoek beti jarraitzen dute '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>' eredua, non 'Foo' entzule-interfazearen objektu mota den, 'X' gabe. Hurrengo adibidean, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\"><literal>addContainerListener</literal></link> metodoa deitzen da <literal>XContainerListener</literal> erregistratzeko:"
#. dbBi5
#: 03132000.xhp
@@ -33734,7 +33716,7 @@ msgctxt ""
"par_id841666342054257\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> oinarrizko interfazea entzule-interfaze guztietarako"
#. TwAfR
#: 03132000.xhp
@@ -33806,7 +33788,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "Every listener interface defines a set of controlled event names associated to Uno objects. When an event occurs, it is sent to the method as a parameter. BASIC event methods can also call one another, as long as the appropriate parameter is passed in the <literal>Sub</literal> declaration. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Entzule-interfaze bakoitzak UNO objektuei lotutako gertaera kontrolatuen izenen multzo bat definitzen du. Gertaera bat dagoenean, metodoari bidaltzen zaio parametro gisa. BASIC gertaera-metodoek elkarri ere deitu diezaiekete, betiere <literal>Sub</literal> deklarazioan parametro egokia pasatzen bada. Adibidez:"
#. n5Y8R
#: 03132000.xhp
@@ -33842,7 +33824,7 @@ msgctxt ""
"par_id101666620765251\n"
"help.text"
msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal></link> liburutegiaren kontsola BASIC IDEa erraz atzitu ezin denean, adibidez gertaerak aurrera egiten ari direnean. Erabili <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> metodoa kontsolari informazio garrantzitsua gehitzeko. Kontsola-sarrerak testu-fitxategi batera irauli daitezke edo elkarrizketa-koadro batean bistaratu daitezke. Erabili <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\"><literal>Access2Base</literal></link> liburutegiaren <literal>Trace</literal> modulua ordezko gisa."
#. 866fR
#: 03132000.xhp
@@ -33959,7 +33941,7 @@ msgctxt ""
"N0509\n"
"help.text"
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">Form events</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi, baita ere, <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">dokumentu-gertaerak</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\">inprimaki-gertaerak</link>."
#. DkK8h
#: 03132100.xhp
@@ -36434,7 +36416,7 @@ msgctxt ""
"par_id691634217736290\n"
"help.text"
msgid "Be aware that VBA's <literal>Round</literal> function works differently than %PRODUCTNAME Calc's <literal>Round</literal> function. In Calc, if the difference between the number to be rounded and the nearest integer is exactly 0.5, then the number is rounded up. Hence, in Calc the number 2.5 is rounded to 3 whereas using VBA's <literal>Round</literal> function the value 2.5 is rounded to 2 due to the \"round-to-even\" rule."
-msgstr ""
+msgstr "Kontuan izan VBA lengoaiako <literal>Round</literal> funtzioak eta %PRODUCTNAME Calc-eko <literal>Round</literal> funtzioak desberdin funtzionatzen dutela. Calc aplikazioan, biribilduko den zenbakiaren eta osoko balio hurbilenaren diferentzia 0,5 bada, zenbakia gorantz biribilduko da. Hortaz, Calc-en 2,5 zenbakia 3 baliora biribilduko da eta VBA lengoaian, <literal>Round</literal> funtzioarekin, 2,5 zenbakia 2 baliora biribilduko da \"biribildu bikoitira\" erregelaren ondorioz."
#. GSzGj
#: 03170000.xhp
@@ -37487,7 +37469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"help.text"
msgid "Instantiates a UNO service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>, including supplemental optional arguments."
-msgstr ""
+msgstr "UNO zerbitzu baten instantzia sortzen du <literal>ProcessServiceManager</literal> bidez, aukerako argumentu gehigarriak barne."
#. F22EU
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
@@ -37496,7 +37478,7 @@ msgctxt ""
"par_id301666950633646\n"
"help.text"
msgid "UNO services that can be used with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function are identifiable with method names that follow a <literal>createInstanceWith..</literal> or <literal>createWith..</literal> naming pattern."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> funtzioarekin erabili daitezkeen UNO zerbitzuak <literal>createInstanceWith..</literal> edo <literal>createWith..</literal> izen-eredua jarraitzen duten metodo-izenen bidez identifikatzen dira."
#. GzWhN
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
@@ -37523,7 +37505,7 @@ msgctxt ""
"par_id311666942529939\n"
"help.text"
msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise <literal>Null</literal> value."
-msgstr ""
+msgstr "Emandako UNO zerbitzu-izenaren instantzia bat, bestela <literal>Null</literal> balioa."
#. J5VwA
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
@@ -37532,7 +37514,7 @@ msgctxt ""
"par_id921629989537850\n"
"help.text"
msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> reference page."
-msgstr ""
+msgstr "Zerbitzu erabilgarriak ezagutzeko, begiratu <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\">com::sun::star Module</link> erreferentzia-orria."
#. aZvnx
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
@@ -37541,7 +37523,7 @@ msgctxt ""
"par_id891561653344669\n"
"help.text"
msgid "The <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> example below displays a <emph>Save As</emph> dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "Beheko <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> adibideak <emph>Gorde honela</emph> elkarrizketa-koadro bat erakusten du, bi kontrol gehigarri dituela: zerrenda-koadro bat eta kontrol-lauki bat."
#. Br5yC
#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp
@@ -40538,7 +40520,7 @@ msgctxt ""
"par_id481668421225965\n"
"help.text"
msgid "Both examples set a progressive counter on the first cell of a newly opened Calc document."
-msgstr ""
+msgstr "Bi adibideotan, ireki berri den Calc dokumentu bateko lehen gelaxkan kontagailu progresibo bat ezartzen da."
#. gLCv6
#: doEvents.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 24718f4c607..5cfdc7c24a6 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/eu/>\n"
@@ -2824,6 +2824,114 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it becomes necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following example:"
msgstr "Inprimaki-dokumentuak karpetatan antolatuta badaude, beharrezkoa da karpetaren izena sartzea inprimaki-dokumentua irekitzeko, hurrengo adibidean ikusten den moduan:"
+#. FfnCL
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"par_id31599490604484\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Data View window of the specified query and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. y7bbd
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"par_id281671113374329\n"
+"help.text"
+msgid "The query can be opened either in normal or design mode."
+msgstr ""
+
+#. PteVF
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"par_id801671111609985\n"
+"help.text"
+msgid "If the query is already open, its Data View window will be made active."
+msgstr ""
+
+#. PD6CC
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"par_id521671113436716\n"
+"help.text"
+msgid "Closing the Base document will cause the Data View window to be closed as well."
+msgstr ""
+
+#. h53Y2
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"par_id701599490609511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>queryname</emph>: The name of an existing query as a case-sensitive String."
+msgstr ""
+
+#. tfZPA
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"par_id461671113939669\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>designmode</emph>: If this argument is set to <literal>True</literal> the query is opened in design mode. Otherwise it is opened in normal mode (Default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. f8xGi
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"par_id31599490604787\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Data View window of the specified table and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. kJ7je
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"par_id281671113374441\n"
+"help.text"
+msgid "The table can be opened either in normal or design mode."
+msgstr ""
+
+#. mLCsE
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"par_id801671111609395\n"
+"help.text"
+msgid "If the table is already open, its Data View window will be made active."
+msgstr ""
+
+#. CewtN
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"par_id521671113436658\n"
+"help.text"
+msgid "Closing the Base document will cause the Data View window to be closed as well."
+msgstr ""
+
+#. 7Ub95
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"par_id701599490609099\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tablename</emph>: The name of an existing table as a case-sensitive String."
+msgstr ""
+
+#. E2TZg
+#: sf_base.xhp
+msgctxt ""
+"sf_base.xhp\n"
+"par_id461671113939471\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>designmode</emph>: If this argument is set to <literal>True</literal> the table is opened in design mode. Otherwise it is opened in normal mode (Default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
#. zzgBi
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
@@ -3265,6 +3373,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>servicename</emph>: A fully qualified service name such as <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> or <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal>."
msgstr "<emph>servicename</emph>: Osorik kualifikatutako zerbitzu-izen bat, adibidez <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> edo <literal>com.sun.star.sheet.FunctionAccess</literal>."
+#. o4TnR
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id651589200135438\n"
+"help.text"
+msgid "Returns an instance of a UNO structure of the specified type."
+msgstr ""
+
+#. ojWzv
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id3615892001216366\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>unostructure</emph>: A fully qualified structure name such as <literal>com.sun.star.beans.Property</literal> or <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal>."
+msgstr ""
+
#. rZoCx
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
@@ -5029,14 +5155,176 @@ msgctxt ""
msgid "Clears all the contents and formats of the given range."
msgstr "Emandako barrutiaren eduki eta formatu guztiak garbitzen ditu."
-#. M5PqA
+#. kjBF4
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id961670941803758\n"
+"help.text"
+msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected."
+msgstr ""
+
+#. UXnVo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id441592919577809\n"
"help.text"
-msgid "<emph>range</emph>: The range to be cleared, as a string."
-msgstr "<emph>range</emph>: Garbituko den barrutia, kate gisa."
+msgid "<emph>range:</emph> The range to be cleared, as a string."
+msgstr ""
+
+#. Bq7qT
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id351670939954166\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filterformula:</emph> A Calc formula that shall be applied to the given range to determine which cells will be affected. The specified formula must return <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. If this argument is not specified, then all cells in the range are affected."
+msgstr ""
+
+#. Lvzwc
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id461670939954392\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filterscope:</emph> Determines how <literal>filterformula</literal> is expanded to the given range. This argument is mandatory if a <literal>filterformula</literal> is specified. The following values are accepted:"
+msgstr ""
+
+#. 3pGBf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id991670941074213\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>\"CELL\":</emph> The formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument is expanded once for each cell in <literal>range</literal>."
+msgstr ""
+
+#. YGjYE
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id911670941074926\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>\"ROW\":</emph> The formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument is expanded once for each row in <literal>range</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Uufc3
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id581670941075101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>\"COLUMN\":</emph> The formula specified in the <literal>filterformula</literal> argument is expanded once for each column in <literal>range</literal>."
+msgstr ""
+
+#. gZzon
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id681670941294573\n"
+"help.text"
+msgid "' Clears all cells in the range SheetX.A1:J10"
+msgstr ""
+
+#. dZnwN
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id521592919577626\n"
+"help.text"
+msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\")"
+msgstr ""
+
+#. SpP9R
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id681670941294511\n"
+"help.text"
+msgid "' Clears all cells in the range SheetX.A1:J10 that have a value greater than 100"
+msgstr ""
+
+#. 7Nnnv
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id521592919575446\n"
+"help.text"
+msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")"
+msgstr ""
+
+#. 8CXRd
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id681670941233673\n"
+"help.text"
+msgid "' Clears all rows in the range SheetX.A1:J10 whose sum is greater than 500"
+msgstr ""
+
+#. pABDv
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id521592919518126\n"
+"help.text"
+msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")"
+msgstr ""
+
+#. 5av7R
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id681670941293083\n"
+"help.text"
+msgid "' Clears all columns in the range SheetX.A1:J10 whose sum is greater than 500"
+msgstr ""
+
+#. Bp2iA
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id521592919577149\n"
+"help.text"
+msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")"
+msgstr ""
+
+#. jBH48
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id211621536212144\n"
+"help.text"
+msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:F10\")"
+msgstr ""
+
+#. CGEqi
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id701670942024915\n"
+"help.text"
+msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")"
+msgstr ""
+
+#. GDBWA
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id261670942025274\n"
+"help.text"
+msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")"
+msgstr ""
+
+#. 3fSEb
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id711670942025635\n"
+"help.text"
+msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")"
+msgstr ""
#. Wz6CH
#: sf_calc.xhp
@@ -5047,6 +5335,15 @@ msgctxt ""
msgid "Clears the formats and styles in the given range."
msgstr "Emandako barrutiaren formatuak eta estiloak garbitzen ditu."
+#. PqtC3
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id961670941800058\n"
+"help.text"
+msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected."
+msgstr ""
+
#. 6Qxnv
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -5056,6 +5353,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>range</emph>: The range whose formats and styles are to be cleared, as a string."
msgstr "<emph>range</emph>: Formatuak eta estiloak garbituko zaizkion barrutia, kate gisa."
+#. DLmLj
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id461670942481008\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>."
+msgstr ""
+
#. sMwMp
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -5065,6 +5371,15 @@ msgctxt ""
msgid "Clears the values and formulas in the given range."
msgstr "Emandako barrutiaren balioak eta formulak garbitzen ditu."
+#. te7oW
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id961670941801218\n"
+"help.text"
+msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected."
+msgstr ""
+
#. eEGn9
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -5074,6 +5389,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>range</emph>: The range whose values and formulas are to be cleared, as a string."
msgstr "<emph>range</emph>: Balioak eta formulak garbituko zaizkion barrutia, kate gisa."
+#. odncJ
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id461670942481009\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>."
+msgstr ""
+
#. JWFDb
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -7198,6 +7522,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>style</emph>: The name of the cell style to apply."
msgstr "<emph>style</emph>: Aplikatuko den gelaxka-estiloaren izena."
+#. wbiBR
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id461670942481010\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>."
+msgstr ""
+
#. DCAWV
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9169,14 +9502,86 @@ msgctxt ""
msgid "' Returns the first 50 employee records ordered by the 'FirstName' field"
msgstr "' Lehen 50 enplegatuen erregistroak itzultzen ditu, 'FirstName' eremuaren arabera ordenatuta"
-#. FMBEy
+#. BS9jq
+#: sf_database.xhp
+msgctxt ""
+"sf_database.xhp\n"
+"par_id31599490604484\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Data View window of the specified query and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. d2YTW
+#: sf_database.xhp
+msgctxt ""
+"sf_database.xhp\n"
+"par_id801671111609985\n"
+"help.text"
+msgid "If the query could not be opened, then <literal>Nothing</literal> is returned."
+msgstr ""
+
+#. FJFvm
+#: sf_database.xhp
+msgctxt ""
+"sf_database.xhp\n"
+"par_id701599490609511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>queryname</emph>: The name of an existing query as a case-sensitive String."
+msgstr ""
+
+#. yq6V3
+#: sf_database.xhp
+msgctxt ""
+"sf_database.xhp\n"
+"par_id31599490601045\n"
+"help.text"
+msgid "Runs a SQL <literal>SELECT</literal> command, opens a Data View window with the results and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. Hx5xV
+#: sf_database.xhp
+msgctxt ""
+"sf_database.xhp\n"
+"par_id701599490604461\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>sql</emph>: A string containing a valid SQL SELECT statement. Identifiers may be enclosed by square brackets."
+msgstr ""
+
+#. kYGxU
+#: sf_database.xhp
+msgctxt ""
+"sf_database.xhp\n"
+"par_id51599490609622\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>directsql</emph>: When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis (Default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. hT2oS
+#: sf_database.xhp
+msgctxt ""
+"sf_database.xhp\n"
+"par_id31599490605021\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Data View window of the specified table and returns an instance of the <literal>Datasheet</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CGfTt
+#: sf_database.xhp
+msgctxt ""
+"sf_database.xhp\n"
+"par_id701599490609021\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tablename</emph>: The name of an existing table as a case-sensitive String."
+msgstr ""
+
+#. Wme4W
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id31599490609759\n"
"help.text"
-msgid "Executes an action query of an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records."
-msgstr "SQL instrukzio baten ekintza-kontsulta bat exekutatzen du, adibidez taula bat sortzea edo erregistroak txertatzea, eguneratzea edo ezabatzea."
+msgid "Executes an action query or an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records."
+msgstr ""
#. gyiQy
#: sf_database.xhp
@@ -9214,6 +9619,825 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>directsql</emph>: When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. (Default = <literal>False</literal>). For queries, the applied option is the one set when the query was defined."
msgstr "<emph>directsql</emph>: <literal>True</literal> bada, SQL komandoa aurretiko analisirik gabe bidaliko da datu-basearen motorrera. (Lehenetsia = <literal>False</literal>). Kontsultetan, kontsulta definitu zenean ezarritako aukera aplikatuko da."
+#. 4TmY5
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDatabases.Datasheet service"
+msgstr ""
+
+#. fSnZf
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_datasheet.xhp\" name=\"SFDatabases.Datasheet service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. CCxPd
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id901619031958273\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Datasheet</literal> service allows to visualize the contents of database tables as well as the results of queries and SQL statements using Base's Data View. Additionally, this service allows to:"
+msgstr ""
+
+#. MDMA7
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id241619032289964\n"
+"help.text"
+msgid "Add custom menus to the data view."
+msgstr ""
+
+#. DucpD
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id291619032292829\n"
+"help.text"
+msgid "Access values in specific positions of the data view."
+msgstr ""
+
+#. MrxfF
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id421619032296454\n"
+"help.text"
+msgid "Position the cursor in a specific cell of the data view."
+msgstr ""
+
+#. xZtEL
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. GEQkg
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>Datasheet</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
+msgstr ""
+
+#. UDCjV
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id311619033224680\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Datasheet</literal> service can be invoked in two different ways depending on whether the database file is open."
+msgstr ""
+
+#. LXxpq
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id781671108693239\n"
+"help.text"
+msgid "The example below considers that the database file is open, hence the <literal>UI</literal> service can be used to retrieve the document and the <literal>OpenTable</literal> method from the <literal>Database</literal> service is used to get a <literal>Datasheet</literal> service instance."
+msgstr ""
+
+#. nmHPC
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"bas_id561671040218003\n"
+"help.text"
+msgid "Dim ui As Object, oBase As Object, oSheet As Object"
+msgstr ""
+
+#. uCvbC
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"bas_id981671039972329\n"
+"help.text"
+msgid "' Object oBase is an instance of the Base service"
+msgstr ""
+
+#. y8TZZ
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"bas_id451671040032633\n"
+"help.text"
+msgid "' Object oSheet is an instance of the Datasheet service"
+msgstr ""
+
+#. cnJfg
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id721671040093835\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above it is also possible to use the method <literal>OpenQuery</literal> from the <literal>Base</literal> service to get a <literal>Datasheet</literal> instance."
+msgstr ""
+
+#. 5usm9
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id281619033570656\n"
+"help.text"
+msgid "To invoke the <literal>Datasheet</literal> service when the database file is not open, use the <literal>OpenTable</literal>, <literal>OpenQuery</literal> or <literal>OpenSql</literal> methods from the <literal>Database</literal> service. The example below uses the <literal>OpenTable</literal> method to open an existing table in the database file:"
+msgstr ""
+
+#. 6dFFb
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"bas_id451671040032621\n"
+"help.text"
+msgid "' Object oDatabase is an instance of the Database service"
+msgstr ""
+
+#. vFEti
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"bas_id451671040032011\n"
+"help.text"
+msgid "' Object oSheet is an instance of the Datasheet service"
+msgstr ""
+
+#. TGuKf
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id871623102536956\n"
+"help.text"
+msgid "The examples above can be translated to Python as follows:"
+msgstr ""
+
+#. xFcX4
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"hd_id711600788076834\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. yaMir
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id31671041470077\n"
+"help.text"
+msgid "The following properties are available in the <literal>Datasheet</literal> service:"
+msgstr ""
+
+#. uVScA
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id461600788076917\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. o9D7n
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id221600788076591\n"
+"help.text"
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#. ykDW3
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id761600788076328\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. BJ9DV
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id67160078807636\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. ETvvH
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id311600788076756\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 7Xcpx
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id831600788076785\n"
+"help.text"
+msgid "Array of Strings"
+msgstr ""
+
+#. DSDCy
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id441600788076826\n"
+"help.text"
+msgid "Returns an <literal>Array</literal> with the names of column headers in the datasheet."
+msgstr ""
+
+#. AawGx
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id49160078807654\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. XVhow
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id81600788076419\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the currently selected column name."
+msgstr ""
+
+#. 8ph7x
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id711600788076534\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. cLaaP
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id541600788076645\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number of the currently selected row, starting at 1."
+msgstr ""
+
+#. h3vRR
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id891600788076190\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 5FdAQ
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id91600788076674\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the file name of the Base file in <literal>FSO.FileNaming</literal> format."
+msgstr ""
+
+#. 3TyFG
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id561633021747903\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Pv5DC
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id831633021749007\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies a filter to be applied to the datasheet expressed as the <literal>WHERE</literal> clause of a SQL query without the <literal>WHERE</literal> keyword. If an empty string is specified then the active <literal>Filter</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. uiSkN
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id391600788076253\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. p4e8b
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id21600788076541\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number of rows in the datasheet."
+msgstr ""
+
+#. ZERuR
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id211600788076138\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y8qWp
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id521600788076371\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the order in which records are shown expressed as the <literal>ORDER BY</literal> clause of a SQL query without the <literal>ORDER BY</literal> keyword. If an empty string is specified then the active <literal>OrderBy</literal> is removed."
+msgstr ""
+
+#. BJAwG
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id21600788076758\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. faBy9
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id871600788076196\n"
+"help.text"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. iCABS
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id781600788076694\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the <literal>Database</literal> service instance to which the datasheet belongs."
+msgstr ""
+
+#. 3AG3X
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id261600788076841\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. zE8Xg
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id11600788076757\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a String that represents the data source, which can be a SQL statement, a table name or a query name."
+msgstr ""
+
+#. 8VKAq
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id531600789141795\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. TSNA5
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id301600789141619\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the type of the data source, which can be one of the following values: \"SQL\", \"TABLE\" or \"QUERY\"."
+msgstr ""
+
+#. bZqAE
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id541600789286532\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. wxLJ4
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id181600789286889\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. NDjRM
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id701600789286280\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\" name=\"XComponent\">com.sun.star.lang.XComponent</link> UNO object that represents the datasheet."
+msgstr ""
+
+#. vEoc2
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id941608709527698\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. tCgaA
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id100100678952791\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. 8jt7B
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id661300789527859\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"XControl\">com.sun.star.awt.XControl</link> UNO object that represents the datasheet."
+msgstr ""
+
+#. 62EDa
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id941600789527698\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 7AReG
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id100160078952791\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
+#. nTQHe
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id631600789527859\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XTabControllerModel.html\" name=\"XTabControllerModel\">com.sun.star.awt.XTabControllerModel</link> UNO object that represents the datasheet."
+msgstr ""
+
+#. wfJfa
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"hd_id501582887473754\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. wgVfx
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id451619034669263\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Datasheet Service"
+msgstr ""
+
+#. euurc
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id801916099743199\n"
+"help.text"
+msgid "Brings to front the data view window referred to by the <literal>Datasheet</literal> instance."
+msgstr ""
+
+#. ZQdnE
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id801916099748128\n"
+"help.text"
+msgid "Closes the data view window referred to by the <literal>Datasheet</literal> instance."
+msgstr ""
+
+#. fStHW
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id801916099748639\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new menu entry in the data view window and returns a <literal>SFWidgets.Menu</literal> service instance, with which menu items can be programmatically added."
+msgstr ""
+
+#. H4ghA
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id71671047526843\n"
+"help.text"
+msgid "Menus added using the <literal>CreateMenu</literal> method are lost as soon as the data view window is closed."
+msgstr ""
+
+#. QC9Uh
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id941619079997155\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuheader:</emph> The name of the new menu."
+msgstr ""
+
+#. yVxAC
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id941619079997180\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>before:</emph> This argument can be either the name of an existing menu entry before which the new menu will be placed or a number expressing the position of the new menu. If this argument is left blank the new menu is placed as the last entry."
+msgstr ""
+
+#. MXC5w
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id941619079997090\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>submenuchar:</emph> The delimiter used in menu trees (Default = \">\")"
+msgstr ""
+
+#. EMDiB
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"bas_id461619100382442\n"
+"help.text"
+msgid "Set oMenu = oSheet.CreateMenu(\"My Menu\", Before := \"Data\")"
+msgstr ""
+
+#. zLvjn
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"bas_id591671048413063\n"
+"help.text"
+msgid ".AddItem(\"Item 1\", Command := \".uno:About\")"
+msgstr ""
+
+#. DKtUn
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"pyc_id361623165059667\n"
+"help.text"
+msgid "menu = sheet.CreateMenu(\"My Menu\", before=\"Data\")"
+msgstr ""
+
+#. WAFYz
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"pyc_id571671048780765\n"
+"help.text"
+msgid "menu.AddItem(\"Item 1\", command=\".uno:About\")"
+msgstr ""
+
+#. K62eP
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id521671048538692\n"
+"help.text"
+msgid "Read the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"SF_Menu\">Menu service</link> help page to learn more about how to create menu and submenu entries and associate commands."
+msgstr ""
+
+#. nXH8z
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id801916099748009\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the text in a given column of the current row."
+msgstr ""
+
+#. DJ8Ft
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id161671050245887\n"
+"help.text"
+msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window."
+msgstr ""
+
+#. 3qnwN
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id941619079997693\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>column:</emph> The name of the column as a String or the column position (starting at 1). If a position greater than the number of columns is given, the last column is returned."
+msgstr ""
+
+#. ED6ma
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id801916099747177\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the value in a given column of the current row as a valid Basic type."
+msgstr ""
+
+#. fXDwA
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id91671050315349\n"
+"help.text"
+msgid "The types that can be returned are: <literal>String</literal>, <literal>Integer</literal>, <literal>Long</literal>, <literal>Single</literal>, <literal>Double</literal>, <literal>Date</literal> and <literal>Null</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HADUe
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id411671050476363\n"
+"help.text"
+msgid "Binary types are returned as a <literal>Long</literal> value indicating the length of the binary field."
+msgstr ""
+
+#. nTQDh
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id141671050559691\n"
+"help.text"
+msgid "An <literal>Empty</literal> value is returned if the required value could not be retrieved."
+msgstr ""
+
+#. BtN8B
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id161671050245365\n"
+"help.text"
+msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window."
+msgstr ""
+
+#. DwSZS
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id941619079997253\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>column:</emph> The name of the column as a String or the column position (starting at 1). If a position greater than the number of columns is given, the last column is returned."
+msgstr ""
+
+#. ij88V
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id801916099747188\n"
+"help.text"
+msgid "Moves the cursor to the specified row and column."
+msgstr ""
+
+#. 4CXzN
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id161671050245147\n"
+"help.text"
+msgid "This method does not change the position of the cursor in the data view window."
+msgstr ""
+
+#. CECkE
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id231671105664098\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>row:</emph> The row number as a numeric value starting at 1. If the requested row exceeds the number of existing rows, the cursor is moved to the last row. If this argument is not specified, then the row is not changed."
+msgstr ""
+
+#. 4AYCp
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id941619079997124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>column:</emph> The name of the column as a <literal>String</literal> or the column position (starting at 1). If the requested column exceeds the number of existing columns, the cursor is moved to the last column. If this argument is not specified, then the column is not changed."
+msgstr ""
+
+#. t7xYa
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"bas_id741671106250967\n"
+"help.text"
+msgid "' Moves the cursor to the column \"LastName\" in row 4"
+msgstr ""
+
+#. BRB4u
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"bas_id51671106293155\n"
+"help.text"
+msgid "oSheet.GoToCell(4, \"LastName\")"
+msgstr ""
+
+#. xvnqb
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"bas_id616711059619900\n"
+"help.text"
+msgid "' Moves the cursor to the third column of the current row"
+msgstr ""
+
+#. sSJ4S
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"bas_id611671106014685\n"
+"help.text"
+msgid "' Moves cursor one row down leaving it in the same column"
+msgstr ""
+
+#. hLAZS
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"bas_id711671107842042\n"
+"help.text"
+msgid "' Moves to the last column of the last row"
+msgstr ""
+
+#. 4mHFQ
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"pyc_id361623165059099\n"
+"help.text"
+msgid "sheet.GoToCell(4, \"LastName\")"
+msgstr ""
+
+#. zU2uu
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id801916099747090\n"
+"help.text"
+msgid "Removes a menu entry from the data view by its name."
+msgstr ""
+
+#. FhSiD
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id511671106735805\n"
+"help.text"
+msgid "This method can remove menus that belong to the standard user interface as well as menus that were programmatically added with the <literal>CreateMenu</literal> method. The removal of standard menus is not permanent and they will reappear after the window is closed and reopened."
+msgstr ""
+
+#. ED3Co
+#: sf_datasheet.xhp
+msgctxt ""
+"sf_datasheet.xhp\n"
+"par_id941619079997083\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuheader:</emph> The case-sensitive name of the menu to be removed. The name must not include the tilde (\"~\") character."
+msgstr ""
+
#. BC4Sc
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9340,14 +10564,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
msgstr "<emph>DialogName</emph>: Elkarrizketa-koadroa izendatzeko erabilitako kate bat, maiuskulak/minuskulak bereizten ditu."
-#. r5vY5
+#. L5fJw
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id761620142701399\n"
"help.text"
-msgid "Below %PRODUCTNAME Basic and Python examples are displaying the <literal>dlgConsole</literal> dialog that belongs to <literal>ScriptForge</literal> shared library:"
-msgstr "Beheko %PRODUCTNAME Basic eta Python adibideek <literal>ScriptForge</literal> liburutegi partekatuaren <literal>dlgConsole</literal> elkarrizketa-koadroa erakusten dute:"
+msgid "The examples below in Basic and Python display the <literal>dlgConsole</literal> dialog that belongs to the <literal>ScriptForge</literal> shared library:"
+msgstr ""
#. mqjFF
#: sf_dialog.xhp
@@ -9412,32 +10636,113 @@ msgctxt ""
msgid "# ... Process controls and do what is needed here"
msgstr "#...Prozestatu kontrolak prozesatu eta egin egin beharrekoa hemen"
-#. eehkB
+#. BkTv6
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811670854106781\n"
+"help.text"
+msgid "Use the string \"GlobalScope\" as the <emph>container</emph> argument when the dialog is stored either in <menuitem>My Macros & Dialogs</menuitem> or in <menuitem>Application Macros & Dialogs</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8iyqo
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id141670854511382\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieving the Dialog instance that triggered a dialog event"
+msgstr ""
+
+#. BVcDA
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id951598174966322\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing that the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
-msgstr "Beste aukera bat da <literal>Dialog</literal> instantzia <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> zerbitzuaren bidez atzitzea, elkarrizketa-koadroa <literal>Dialog</literal> zerbitzuarekin hasieratu bada. <literal>DialogEvent</literal> zerbitzuak <literal>SFDialogs.Dialog</literal> gertaera abiarazi duen zerbitzu-instantzia itzultzen du."
+msgid "An instance of the <literal>Dialog</literal> service can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, provided that the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. In the example below, <literal>oDlg</literal> contains the <literal>Dialog</literal> instance that triggered the dialog event."
+msgstr ""
-#. QBG5g
+#. 4FBts
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id741619625211462\n"
"help.text"
-msgid "with Python:"
-msgstr "Python bidez:"
+msgid "Or using Python:"
+msgstr ""
-#. n72Hv
+#. 5zauR
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id251598176312571\n"
"help.text"
-msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted when deemed appropriate."
-msgstr "Kontuan izan aurreko adibideetan <literal>\"SFDialogs.\"</literal> ez dela derrigorrezkoa idaztea, hura kentzea egokia irizten zaionean."
+msgid "Note that in the previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted when deemed appropriate."
+msgstr ""
+
+#. KCDyk
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id681670854491710\n"
+"help.text"
+msgid "Handling exceptions in event handlers"
+msgstr ""
+
+#. 9kZzz
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971670855125683\n"
+"help.text"
+msgid "When creating an event handler for dialog events it is good practice to handle errors inside the subroutine itself. For instance, suppose the event handler below is called when the mouse button is pressed in the dialog window."
+msgstr ""
+
+#. AVgYD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id261670857160312\n"
+"help.text"
+msgid "' Process the event"
+msgstr ""
+
+#. fLvwj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id691670857377446\n"
+"help.text"
+msgid "Call <literal>SF_Exception.Clear</literal> if you do not want the error to propagate after the dialog execution ended."
+msgstr ""
+
+#. fJoDn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741619625211445\n"
+"help.text"
+msgid "In Python use native <literal>try/except</literal> blocks for exception handling as shown below:"
+msgstr ""
+
+#. vDjYf
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"pyc_id491670866556493\n"
+"help.text"
+msgid "# Process the event"
+msgstr ""
+
+#. LNECW
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"pyc_id416708660557072\n"
+"help.text"
+msgid "# The object \"bas\" is an instance of the Basic service"
+msgstr ""
#. nXGkZ
#: sf_dialog.xhp
@@ -10321,6 +11626,150 @@ msgctxt ""
msgid "oDialog.Resize(1000, 2000, Height = 6000) # Width is not changed"
msgstr "oDialog.Resize(1000, 2000, Height = 6000) # Zabalera ez da aldatzen"
+#. 6DRxV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187950047\n"
+"help.text"
+msgid "Defines which controls in a dialog are responsible for switching pages, making it easier to manage the <literal>Page</literal> property of a dialog and its controls."
+msgstr ""
+
+#. DDxnE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id291670871829824\n"
+"help.text"
+msgid "Dialogs may have multiple pages and the currently visible page is defined by the <literal>Page</literal> dialog property. If the <literal>Page</literal> property is left unchanged, the default visible page is equal to 0 (zero), meaning that no particular page is defined and all visible controls are displayed regardless of the value set in their own <literal>Page</literal> property."
+msgstr ""
+
+#. YB97d
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id431670872095503\n"
+"help.text"
+msgid "When the <literal>Page</literal> property of a dialog is changed to some other value such as 1, 2, 3 and so forth, then only the controls whose <literal>Page</literal> property match the current dialog page will be displayed."
+msgstr ""
+
+#. 4oNFA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161670872517032\n"
+"help.text"
+msgid "By using the <literal>SetPageManager</literal> method it is possible to define four types of page managers:"
+msgstr ""
+
+#. Bdjcu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161670872665432\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>List box or combo box:</emph> in this case, each entry in the list box or combo box corresponds to a page. The first item refers to Page 1, the second items refers to Page 2 and so on."
+msgstr ""
+
+#. 2cbkh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id141670872835955\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Group of radio buttons:</emph> defines a group of radio buttons that will control which page is visible."
+msgstr ""
+
+#. BszmV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11670872840588\n"
+"help.text"
+msgid "<emph/><emph>Sequence of buttons:</emph> defines a set of buttons, each of which corresponding to a dialog page. This can be used to emulate a tabbed interface by placing buttons side by side in the dialog."
+msgstr ""
+
+#. qFQHA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id461670873122132\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Previous/Next buttons:</emph> defines which buttons in the dialog that will be used to navigate to the Previous/Next page in the dialog."
+msgstr ""
+
+#. dANup
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871670874232499\n"
+"help.text"
+msgid "It is possible to use more than one page management mechanism at the same time."
+msgstr ""
+
+#. JLw7E
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831670873941232\n"
+"help.text"
+msgid "This method is supposed to be called just once before calling the <literal>Execute</literal> method. Subsequent calls are ignored."
+msgstr ""
+
+#. NAsqC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371670874142972\n"
+"help.text"
+msgid "If successful this method returns <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iyTJv
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id481651236673466\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>pilotcontrols:</emph> a comma-separated list of <literal>ListBox</literal>, <literal>ComboBox</literal> or <literal>RadioButton</literal> control names used as page managers. For RadioButton controls, specify the name of the first control in the group to be used."
+msgstr ""
+
+#. vNxtV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721651236670589\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tabcontrols:</emph> a comma-separated list of button names that will be used as page managers. The order in which they are specified in this argument corresponds to the page number they are associated with."
+msgstr ""
+
+#. VXVDL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id991651236674963\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>wizardcontrols:</emph> a comma-separated list with the names of two buttons that will be used as the Previous/Next buttons."
+msgstr ""
+
+#. AEFZz
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771651236671764\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>lastpage:</emph> the number of the last available page. It is recommended to specify this value when using the Previous/Next page manager."
+msgstr ""
+
+#. sWmg6
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id861670874176863\n"
+"help.text"
+msgid "Consider a dialog with three pages. The dialog has a <literal>ListBox</literal> control named \"aPageList\" that will be used to control the visible page. Additionally, there are two buttons named \"btnPrevious\" and \"btnNext\" that will be used as the Previous/Next buttons in the dialog."
+msgstr ""
+
#. ARCGg
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -10483,23 +11932,149 @@ msgctxt ""
msgid "# ... process the controls actual values"
msgstr "# ... kontrolen uneko balioak prozesatzen ditu"
-#. 2PPv4
+#. GZ3ia
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id141670854511382\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieving the DialogControl instance that triggered a control event"
+msgstr ""
+
+#. CcXYE
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id951598174966322\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
-msgstr "Horren ordez, kontrol-instantzia bat <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> zerbitzuaren bidez atzitu daiteke, betiere elkarrizketa-koadroa <literal>Dialog</literal> zerbitzuarekin hasi bada. <literal>DialogEvent</literal> zerbitzuak gertaera abiarazi duen <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> klase-instantzia itzultzen du."
+msgid "An instance of the <literal>DialogControl</literal> service can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, provided that the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. In the example below, <literal>oControl</literal> contains the <literal>DialogControl</literal> instance that triggered the control event."
+msgstr ""
+
+#. jeLRp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741619625211462\n"
+"help.text"
+msgid "Or using Python:"
+msgstr ""
-#. 75WJy
+#. EroTy
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id251598176312571\n"
"help.text"
-msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
-msgstr "Kontuan izan aurreko adibideetan <literal>\"SFDialogs.\"</literal> aurrizkia ez dela beharrezkoa."
+msgid "Note that in the previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted when deemed appropriate."
+msgstr ""
+
+#. KazD8
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id681670854491710\n"
+"help.text"
+msgid "Handling exceptions in event handlers"
+msgstr ""
+
+#. isdwE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971670855125683\n"
+"help.text"
+msgid "When creating an event handler for control events it is good practice to handle errors inside the subroutine itself. For instance, suppose the event handler below is called when button is clicked."
+msgstr ""
+
+#. HSAhd
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id261670857160312\n"
+"help.text"
+msgid "' Process the event"
+msgstr ""
+
+#. wUTZB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id691670857377446\n"
+"help.text"
+msgid "Call <literal>SF_Exception.Clear</literal> if you do not want the error to propagate after the dialog execution ended."
+msgstr ""
+
+#. GVfqQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741619625211445\n"
+"help.text"
+msgid "In Python use native <literal>try/except</literal> blocks for exception handling as shown below:"
+msgstr ""
+
+#. FBViG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"pyc_id111670866555779\n"
+"help.text"
+msgid "def on_button_clicked(event=None):"
+msgstr ""
+
+#. CMzBk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"pyc_id871670866556117\n"
+"help.text"
+msgid "try:"
+msgstr ""
+
+#. 64DRA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"pyc_id721670866556311\n"
+"help.text"
+msgid "oControl = CreateScriptService(\"DialogEvent\", event)"
+msgstr ""
+
+#. UAGhF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"pyc_id491670866556493\n"
+"help.text"
+msgid "# Process the event"
+msgstr ""
+
+#. i77WY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"pyc_id521670866556680\n"
+"help.text"
+msgid "except Exception as e:"
+msgstr ""
+
+#. KY75S
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"pyc_id416708660557072\n"
+"help.text"
+msgid "# The object \"bas\" below is an instance of the Basic service"
+msgstr ""
+
+#. jAhhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"pyc_id491670866556877\n"
+"help.text"
+msgid "bas.MsgBox(str(e))"
+msgstr ""
#. F9uKj
#: sf_dialogcontrol.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 38e1625850b..8d1ae4fd5b0 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563601210.000000\n"
#. sZfWF
@@ -19238,7 +19238,7 @@ msgctxt ""
"par_id1670450904\n"
"help.text"
msgid "The STYLE function should not be used without compelling reason, its purpose is the use with asynchronous Add-In functions to visually notify about the availability of a result. In almost all other cases using conditional formatting instead is a better choice."
-msgstr ""
+msgstr "STYLE funtzioa ez litzateke erabili beharko ez badago horretarako arrazoi onik. Bere xedea da emaitza baten eskuragarritasuna jakinaraztea funtzio osagarri asinkronoetan. Beste kasu ia guztietan, hobe da baldintzapeko formatua erabiltzea."
#. gU3TE
#: 04060109.xhp
@@ -44132,7 +44132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109B2\n"
"help.text"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Txikiagotu inprimatze-barrutia(k) zabaleran/altueran"
#. MzoXE
#: 05070500.xhp
@@ -44213,7 +44213,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148868\n"
"help.text"
msgid "Shrink print range(s) to number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Txikiagotu inprimatze-barrutia(k) orrialde kopuruan"
#. 7VYWo
#: 05070500.xhp
@@ -45095,7 +45095,7 @@ msgctxt ""
"par_id431642031216368\n"
"help.text"
msgid "Conditional formats do not overwrite cell styles and direct formatting applied manually. They remain saved as cell properties and are applied when the cell matches no conditions or when you remove all conditional formats."
-msgstr ""
+msgstr "Baldintzapeko formatuek ez dituzte gelaxka-estiloak eta zuzenean aplikatutako formatua gainidazten. Gelaxka-propietate gisa gordetzen dira eta gelaxkek baldintzarik betetzen ez dutenean edo baldintzapeko formatu guztiak kentzen direnean aplikatzen dira."
#. AMXCn
#: 05120000.xhp
@@ -45131,7 +45131,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494138\n"
"help.text"
msgid "Defines the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Baldintzapeko formatuak eragiten duen gelaxka-barrutia definitzen du. Egin klik <emph>Txikiagotu</emph> botoian elkarrizketa-koadroa ikonotzeko. Egin klik berriro botoian elkarrizketa-koadrora berriro itzultzeko, behin barrutia hautatu ondoren."
#. NvgCF
#: 05120000.xhp
@@ -45248,7 +45248,7 @@ msgctxt ""
"par_id31494132\n"
"help.text"
msgid "Specify if conditional formatting is dependent on one of the entry listed on the drop down box."
-msgstr ""
+msgstr "Zehaztu baldintzapeko formatua goitibeherako koadroan zerrendatutako sarreretako baten mendekoa den ala ez."
#. WsjTp
#: 05120000.xhp
@@ -45266,7 +45266,7 @@ msgctxt ""
"par_id971662939043786\n"
"help.text"
msgid "Select the cell style to apply when the condition is verified. Select <emph>New Style</emph> to open the <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">Cell Style dialog</link> and define the style properties."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu baldintza egiaztatzen denena aplikatuko den gelaxka-estiloa. Hautatu <emph>Estilo berria</emph> aukera <link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\">'Gelaxka-estiloa' koadroa </link> irekitzeko eta estilo-propietateak definitzeko."
#. CHbab
#: 05120100.xhp
@@ -45275,7 +45275,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Conditional Formatting - Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "Baldintzapeko formatua - Gelaxka-balioa"
#. YBgJ6
#: 05120100.xhp
@@ -45284,7 +45284,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431662935550205\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Condition - Cell value is</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120100.xhp\">Baldintza - Gelaxka-balioa</link></variable>"
#. RtY8f
#: 05120100.xhp
@@ -45329,7 +45329,7 @@ msgctxt ""
"par_id31662913907282\n"
"help.text"
msgid "is equal to"
-msgstr ""
+msgstr "honen berdina"
#. bYfTW
#: 05120100.xhp
@@ -45347,7 +45347,7 @@ msgctxt ""
"par_id831662914760085\n"
"help.text"
msgid "is not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ez da honen berdina"
#. T8x2N
#: 05120100.xhp
@@ -45842,7 +45842,7 @@ msgctxt ""
"par_id471665407993996\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
#. 4zHYR
#: 05120200.xhp
@@ -45896,7 +45896,7 @@ msgctxt ""
"par_id471665407993996\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
#. PJRcV
#: 05120300.xhp
@@ -45905,7 +45905,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Conditional Formatting - Date is"
-msgstr ""
+msgstr "Baldintzapeko formatua - Data"
#. 5GUiU
#: 05120300.xhp
@@ -45914,7 +45914,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321662936831682\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\">Condition - Date is</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/05120300.xhp\">Baldintza - Data</link></variable>"
#. eZ8g9
#: 05120300.xhp
@@ -45923,7 +45923,7 @@ msgctxt ""
"par_id31662934883939\n"
"help.text"
msgid "Applies the selected style to the cell when the cell contents is formatted as date and the condition is one of the available date interval in the dropdown list."
-msgstr ""
+msgstr "Gelaxkari hautatutako estiloa aplikatzen dio gelaxka-edukiak dataren formatua dutenean eta baldintza goitibeherako zerrendan dauden data-tarteen arteko bat denean."
#. FuPW5
#: 05120300.xhp
@@ -45932,7 +45932,7 @@ msgctxt ""
"par_id231662933568615\n"
"help.text"
msgid "<emph>Today</emph>: applies the cell style if the cell date contents is today."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gaur</emph>: gelaxka-edukietako data gaurko eguna bada aplikatzen du gelaxka-estiloa."
#. Jp3xf
#: 05120300.xhp
@@ -45941,7 +45941,7 @@ msgctxt ""
"par_id891662933647849\n"
"help.text"
msgid "<emph>Yesterday</emph>: applies the cell style if the cell date contents is yesterday."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Atzo</emph>: gelaxka-edukietako data atzoko eguna bada aplikatzen du gelaxka-estiloa."
#. kGKdd
#: 05120300.xhp
@@ -45950,7 +45950,7 @@ msgctxt ""
"par_id701662933702962\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tomorrow</emph>: applies the cell style if the cell date contents is tomorrow."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bihar</emph>: gelaxka-edukietako data biharko eguna bada aplikatzen du gelaxka-estiloa."
#. qiPQc
#: 05120300.xhp
@@ -45959,7 +45959,7 @@ msgctxt ""
"par_id291662933755624\n"
"help.text"
msgid "<emph>Last 7 days</emph>: applies the cell style if the cell date contents is in the last 7 calendar days."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Aurreko 7 egunak</emph>: gelaxka-edukietako data egutegiko aurreko 7 egunetako bat bada aplikatzen du gelaxka-estiloa."
#. ReAps
#: 05120300.xhp
@@ -45968,7 +45968,7 @@ msgctxt ""
"par_id151662933849611\n"
"help.text"
msgid "<emph>This week, Last week and Next week</emph>: applies the cell style if the cell date contents is in this week, last week and next week respectively. The start and end of the week is locale dependent."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Aste hau, Aurreko astea, Hurrengo astea</emph>: gelaxka-edukietako data egutegiko aurreko astean, aste honetan edo hurrengo astean badago aplikatzen du gelaxka-estiloa."
#. 6bfmv
#: 05120300.xhp
@@ -45977,7 +45977,7 @@ msgctxt ""
"par_id421662934429482\n"
"help.text"
msgid "<emph>This month, Last month and Next month</emph>: applies the cell style if the cell date contents is in this month, last month and next month respectively."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Hilabete hau, Aurreko hilabetea, Hurrengo hilabetea</emph>: gelaxka-edukietako data egutegiko aurreko hilabetean, hilabete honetan edo hurrengo hilabetean badago aplikatzen du gelaxka-estiloa."
#. xduEr
#: 05120300.xhp
@@ -45986,7 +45986,7 @@ msgctxt ""
"par_id461662934605639\n"
"help.text"
msgid "<emph>This year, Last year and Next year</emph>: applies the cell style if the cell date contents is in this year, last year and next year respectively."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Urte hau, Aurreko urtea, Hurrengo urtea</emph>: gelaxka-edukietako data egutegiko aurreko urtean, urte honetan edo hurrengo urtean badago aplikatzen du gelaxka-estiloa."
#. jqWLy
#: 05120300.xhp
@@ -46256,7 +46256,7 @@ msgctxt ""
"par_id691663453763746\n"
"help.text"
msgid "Set the position of the vertical axis for the data bar. Values are"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarri datu-barraren ardatz bertikalaren kokagunea. Balioak:"
#. 7mCxG
#: 05120400.xhp
@@ -46265,7 +46265,7 @@ msgctxt ""
"par_id381663453792294\n"
"help.text"
msgid "<emph>Automatic:</emph> position the vertical axis in the middle of the maximum and minimum values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Automatikoa:</emph> kokatu ardatz bertikala gehieneko eta gutxieneko balioen erdian."
#. u9oCp
#: 05120400.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index c6e29702322..b870b7f5f5c 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-02 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562054410.000000\n"
#. NXy6S
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Recognizing Names as Addressing"
-msgstr "Izenak erreferentzia gisa ezagutzea"
+msgstr "Izenak erreferentziatzat hartzea"
#. QvKmR
#: address_auto.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Izenak erreferentzia gisa ezagutzea</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\">Izenak erreferentziatzat hartzea</link></variable>"
#. GgEvz
#: address_auto.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152597\n"
"help.text"
msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells."
-msgstr "Testua daukaten gelaxkak erabil ditzakezu gelaxken errenkadei edo zutabeei erreferentzia egiteko."
+msgstr "Testua daukaten gelaxkak gelaxken errenkadei edo zutabeei erreferentzia egiteko erabili daitezke."
#. jtGBH
#: address_auto.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154512\n"
"help.text"
msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600."
-msgstr "Kalkulu-orrien adibidean, <item type=\"literal\">'Lehen zutabea'</item> katea erabil dezakezu formula batean <item type=\"literal\">B3</item> gelaxkatik <item type=\"literal\">B5</item> gelaxkara bitarteko barrutiari erreferentzia egiteko, edo<item type=\"literal\">'Bigarren zutabea'</item> <item type=\"literal\">C2</item> gelaxkatik <item type=\"literal\">C5</item> gelaxkara bitarteko barrutiari erreferentzia egiteko. <item type=\"literal\">'Lehen errenkada'</item> ere erabil dezakezu <item type=\"literal\">B3</item> gelaxkatik <item type=\"literal\">D3</item> gelaxkara bitarteko barrutiarentzat, edo<item type=\"literal\">'Bigarren errenkada'</item> <item type=\"literal\">B4</item> gelaxkatik<item type=\"literal\">D4</item> gelaxkara bitarteko barrutiarentzat. Gelaxka-izen bat erabiltzen duen formula baten emaitza, <item type=\"literal\">SUM('Lehen zutabea') adibidez</item>, 600 da."
+msgstr "Goian ikusten den adibideko kalkulu-orrian, <item type=\"literal\">'Lehen zutabea'</item> katea erabili daiteke formula batean <item type=\"literal\">B3</item> gelaxkatik <item type=\"literal\">B5</item> gelaxkara arteko barrutiari erreferentzia egiteko, edo <item type=\"literal\">'Bigarren zutabea'</item> <item type=\"literal\">C2</item> gelaxkatik <item type=\"literal\">C5</item> gelaxkara arteko barrutiari erreferentzia egiteko. <item type=\"literal\">'Lehen errenkada'</item> ere erabili daiteke <item type=\"literal\">B3</item> gelaxkatik <item type=\"literal\">D3</item> gelaxkara arteko barrutiarentzat, edo<item type=\"literal\">'Bigarren errenkada'</item> <item type=\"literal\">B4</item> gelaxkatik<item type=\"literal\">D4</item> gelaxkara arteko barrutiarentzat. Gelaxka-izen bat erabiltzen duen formula baten emaitza, adibidez <item type=\"literal\">SUM('Lehen zutabea')</item> formularena, 600 da."
#. xYcEr
#: address_auto.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155443\n"
"help.text"
msgid "Automatically finding labels is a legacy feature and deactivated by default as it can produce nondeterministic behavior depending on actual document content. To turn this function on, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and mark the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Etiketak automatikoki aurkitzea eginbide zaharkitua da eta desaktibatuta dago, portaera ez determinista eragin baitezake, dokumentuko edukiaren arabera. Funtzio hori aktibatzeko, aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Kalkulatu</emph> eta markatu <emph>Automatikoki bilatu zutabe- eta errenkada-etiketak</emph> kontrol-laukia."
#. Q9Nee
#: address_auto.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Using defined labels instead is always possible and behaves similar but in a defined way."
-msgstr ""
+msgstr "Horren ordez, etiketa definituak erabili daitezke, antzera jokatzen baitute, baina modu definituan."
#. ZuesG
#: address_auto.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149210\n"
"help.text"
msgid "If you enter a label name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must double it, for example, <item type=\"literal\">'Harry''s Bar'</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Formulan etiketa-izen bat zure kabuz sartzen baduzu, inguratu izena komatxo bakunekin ('). Izenaren barruan komatxo bakun bat badago, hura bikoiztu behar da, adibidez <item type=\"literal\">'Harry''s taberna'</item>."
#. EXFye
#: auto_off.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3c02815eaa3..a50657f6ce3 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563601251.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">Alboan dauden etiketen edo bisita-txartelen ezkerreko ertzen artean dagoen distantzia bistaratzen du. Formatu pertsonal bat definitzen ari bazara, sartu balio bat hemen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">Elkarren alboan dauden etiketen edo bisita-txartelen ezkerreko ertzen artean dagoen distantzia bistaratzen du. Formatu pertsonal bat definitzen ari bazara, sartu balio bat hemen.</ahelp>"
#. C2ZWV
#: 01010202.xhp
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156346\n"
"help.text"
msgid "Top margin"
-msgstr ""
+msgstr "Goiko marjina"
#. Y7AcG
#: 01010202.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144943\n"
"help.text"
msgid "Page width"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde-zabalera"
#. 4Vwkr
#: 01010202.xhp
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148919\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pagewidth\">Hautatutako orrialde-formatuaren zabalera bistaratzen du. Formatu pertsonalizatua definitzeko, sartu zabalera bat hemen.</ahelp>"
#. PnC3T
#: 01010202.xhp
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144949\n"
"help.text"
msgid "Page height"
-msgstr ""
+msgstr "Orrialde-altuera"
#. Vo6Mj
#: 01010202.xhp
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148918\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/pageheight\">Hautatutako orrialde-formatuaren altuera bistaratzen du. Formatu pertsonalizatua definitzeko, sartu altuera bat hemen.</ahelp>"
#. v93KC
#: 01010202.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open, Insert text"
-msgstr ""
+msgstr "Ireki, txertatu testua"
#. eoLC5
#: 01020000.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146936\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, Insert text</caseinline></switchinline></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Ireki<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, txertatu testua</caseinline></switchinline></link>"
#. DGZ9z
#: 01020000.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, or inserts text from a file</caseinline></switchinline>. Opening multiple files is possible.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Tokiko edo urruneko fitxategi bat irekitzen du<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> edo testua txertatzen du fitxategi batetik</caseinline></switchinline>. Posible da fitxategi anitz irekitzea.</ahelp></variable>"
#. rkBMa
#: 01020000.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_id511669373560528\n"
"help.text"
msgid "File dialogs - such as <menuitem>Open</menuitem>, <menuitem>Save As</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Insert text</menuitem></caseinline></switchinline> and the like - are available in two different ways:"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategien elkarrizketa-koadroak, adibidez <menuitem>Irekia</menuitem>, <menuitem>Gorde honela</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Txertatu testua</menuitem></caseinline></switchinline> eta parekoak, bi modutara erabili daitezke:"
#. k876V
#: 01020000.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id341669373654353\n"
"help.text"
msgid "As native file picker dialogs of the window manager of your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "Sistema eragilearen leiho-kudeatzaileak fitxategiak aukeratzeko dituen jatorrizko elkarrizketa-koadro gisa."
#. WLoj9
#: 01020000.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_id561669373655721\n"
"help.text"
msgid "As built-in %PRODUCTNAME file picker dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak fitxategiak aukeratzeko eskaintzen dituen elkarrizketa-koadro gisa."
#. TWsL9
#: 01020000.xhp
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id371669373673552\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\"> - <menuitem>%PRODUCTNAME</menuitem> - <menuitem>General</menuitem></link> to shift from one to the other."
-msgstr ""
+msgstr "Erabili <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Hobespenak</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tresnak - Aukerak</menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\"> - <menuitem>%PRODUCTNAME</menuitem> - <menuitem>Orokorra</menuitem></link> aukera bata edo bestea erabiltzeko."
#. 5CT67
#: 01020000.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221669046989152\n"
"help.text"
msgid "Folder selection"
-msgstr ""
+msgstr "Karpetaren hautapena"
#. bbFZB
#: 01020000.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id831669136604534\n"
"help.text"
msgid "Pick up your preferred folder from the pull-down list or type its path name. <emph>Autocomplete</emph> function can be used to ease typing."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu karpeta hobetsia goitibeherako zerrendan edo idatzi bere bide-izena. <emph>Autocomplete</emph> funtzioa erabili daiteke idaztea errazteko."
#. MAC4G
#: 01020000.xhp
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id271669379646668\n"
"help.text"
msgid "Connect to a server using the <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">File Services</link> dialog.<br/> Select a parent folder from the folder path with <image id=\"img_id3149415\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Konektatu zerbitzari batekin <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Fitxategi-zerbitzuak</link> elkarrizketa-koadroaren bidez.<br/> Hautatu karpeta guraso bat <image id=\"img_id3149415\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Ireki ikonoa</alt></image> tresnarekin."
#. 6EPPW
#: 01020000.xhp
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id231669379647930\n"
"help.text"
msgid "Add a subfolder to the current folder with <image id=\"img_id3149415\" src=\"res/fp015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145149\">create new folder</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu azpikarpeta bat uneko karpetari <image id=\"img_id3149415\" src=\"res/fp015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145149\">Sortu karpeta berria</alt></image> aukerarekin."
#. 274aP
#: 01020000.xhp
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "Places and Files"
-msgstr ""
+msgstr "Kokaguneak eta fitxategiak"
#. D6GAi
#: 01020000.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"par_id871669134861416\n"
"help.text"
msgid "Add current folder to your favorite places using <widget>+</widget>. Remove a selected place from the list with <widget>-</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu uneko karpeta zure kokagune gogokoen zerrendari <widget>+</widget> erabiliz. Kendu hautatutako kokagune bat zerrendatik <widget>-</widget> erabiliz."
#. iYhsL
#: 01020000.xhp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> Click column headers to sort files names, types, sizes or dates in ascending or descending order."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Erabiltzailea kokatuta dagoen karpetako fitxategiak eta azpikarpetak bistaratzen ditu.</ahelp> Egin klik zutabe-goiburukoetan fitxategi-izenak, motak, tamainak edo datak gorantz edo beherantz ordenatzeko."
#. iUNpS
#: 01020000.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><widget>Command</widget></caseinline><defaultinline><widget>Ctrl</widget></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <widget>Open</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentu bat baino gehiago aldi berean irekitzeko, bakoitza bere leihoan, eutsi sakatuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><widget>⌘</widget></caseinline><defaultinline><widget>Ctrl</widget></defaultinline></switchinline> teklari fitxategietan klik egitean, eta ondoren sakatu <widget>Ireki</widget>."
#. fGGBD
#: 01020000.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156293\n"
"help.text"
msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Text from File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Elkarrizketa-koadroa irekitzeko <emph>Txertatu - Testua fitxategitik</emph> erabili bada, <emph>Ireki</emph> botoiaren ordez <emph>Txertatu</emph> botoia ikusiko da. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Hautatutako fitxategia uneko dokumentuan eta kurtsorearen kokagunean txertatzen du.</ahelp>"
#. SnxPF
#: 01020000.xhp
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147209\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi-izena"
#. 8Lngp
#: 01060002.xhp
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152996\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi mota"
#. sA2Ea
#: 01060002.xhp
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145744\n"
"help.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde pasahitzarekin"
#. zyazT
#: 01060002.xhp
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148539\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde"
#. 4uxaW
#: 01060002.xhp
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161669393492018\n"
"help.text"
msgid "Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi-izenaren luzapen automatikoa"
#. 9uYkK
#: 01070000.xhp
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"par_id651669393564026\n"
"help.text"
msgid "Enforces the Open Document Format (ODF) when checked."
-msgstr ""
+msgstr "Markatuta dagoenean, Open Document Format (ODF) erabiltzea behartzen du."
#. aUBUe
#: 01070000.xhp
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"par_id91561565107419\n"
"help.text"
msgid "Unlike <menuitem>Save As</menuitem>, the <menuitem>Export</menuitem> command writes a copy of the current document in a new file with the chosen format, but keeps the current document and format open in your session."
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Gorde honela</menuitem> komandoak ez bezala, <menuitem>Esportatu</menuitem> komandoak uneko dokumentuaren kopia bat idazten du fitxategi berri batean, hautatutako formatuan, baina uneko dokumentua eta formatua irekita mantentzen du saioan."
#. AHFCM
#: 01070001.xhp
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147209\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi-izena"
#. xev3A
#: 01070001.xhp
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152996\n"
"help.text"
msgid "File format"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi-formatua"
#. Z5jqJ
#: 01070001.xhp
@@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt ""
"par_id731559575258580\n"
"help.text"
msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
-msgstr ""
+msgstr "<widget>Ordeztu</widget> testu-koadroan sartzean, Writerren, <keycode>⏎</keycode> teklarekin txertatu daitekeen paragrafo-jauzia txertatzen du. Ez du esanahi berezirik Calc aplikazioan, horretan modu literalean hartzen da."
#. eHEZV
#: 02100001.xhp
@@ -43502,7 +43502,7 @@ msgctxt ""
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
msgid "Click on the hamburger icon and then choose Add to add a new toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik hanburgesa-ikonoan eta aukeratu 'Gehitu' tresna-barra berria gehitzeko."
#. DW7iQ
#: 06140400.xhp
@@ -43520,7 +43520,7 @@ msgctxt ""
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
msgid "Click on the hamburger icon and then choose Delete to delete the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik hanburgesa-ikonoan eta aukeratu 'Ezabatu' tresna-barra ezabatzeko."
#. VQG5w
#: 06140400.xhp
@@ -48245,7 +48245,7 @@ msgctxt ""
"par_id291655943042163\n"
"help.text"
msgid "If the table width is less than the page width, then under some circumstances the width of the table may be increased in an attempt to fit a cell paragraph onto a single line. Otherwise the command can be useful for reducing the width of tables."
-msgstr ""
+msgstr "Taula-zabalera orrialde-zabalera baino estuagoa bada, zenbait kasutan taularen zabalera handitu egin daiteke gelaxka-paragrafoak lerro bakarrean sartzen saiatzeko. Bestela, komandoa erabilgarri izan daiteke taulen zabalera murrizteko."
#. VXYEb
#: minimal_column_width.xhp
@@ -48254,7 +48254,7 @@ msgctxt ""
"par_id421655893243524\n"
"help.text"
msgid "Select a single cell to adjust the entire column width to fit the content of that cell."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu gelaxka bakar bat, zutabe-zabalera osoa gelaxka horren edukira doitzeko."
#. osoAn
#: minimal_column_width.xhp
@@ -48272,7 +48272,7 @@ msgctxt ""
"par_id971654218805882\n"
"help.text"
msgid "To minimize a single column, it is sufficient to place the cursor in a cell in the column to be minimized. To minimize multiple columns, it is sufficient to select one cell from each column to be minimized."
-msgstr ""
+msgstr "Zutabe bakar bat minimizatzeko, aski da kurtsorea minimizatuko den zutabeko gelaxka batean kokatzea. Zutabe anitz minimizatzeko, aski da minimizatuko den zutabe bakoitzeko gelaxka bat hautatzea."
#. irVEV
#: minimal_column_width.xhp
@@ -48281,7 +48281,7 @@ msgctxt ""
"par_id91656110781159\n"
"help.text"
msgid "The command can be useful for reducing the width of tables."
-msgstr ""
+msgstr "Komandoa taulen zabalera murrizteko erabili daiteke."
#. DjuMd
#: minimal_row_height.xhp
@@ -48290,7 +48290,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Gutxieneko errenkada-altuera"
#. tz7La
#: minimal_row_height.xhp
@@ -48299,7 +48299,7 @@ msgctxt ""
"hd_id421654218230011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Minimal Row Height</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"minimalrowh1\"><link href=\"text/shared/01/minimal_row_height.xhp\">Gutxieneko errenkada-altuera</link></variable>"
#. c8ffb
#: minimal_row_height.xhp
@@ -48308,7 +48308,7 @@ msgctxt ""
"par_id581605991965966\n"
"help.text"
msgid "Adjust the row height for selected row(s) so that the tallest content in each selected row fits exactly."
-msgstr ""
+msgstr "Doitu hautatutako errenkaden altuera, hautatutako errenkada bakoitzeko edukirik altuena ongi doitu dadin."
#. WfVoz
#: minimal_row_height.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index edf4e3b8466..c1d07f2d98c 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-02 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/eu/>\n"
@@ -12625,14 +12625,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edizio modua</link>"
-#. B9CS6
+#. 5DwSX
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"par_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit Mode</emph> icon to activate or deactivate the edit mode."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Irakurtzeko soilik den dokumentu edo datu-baseko taula bat editatzea ahalbidetzen du.</ahelp> Erabili <emph>Edizio modua</emph> ikonoa edizio modua aktibatzeko eta desaktibatzeko."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit Mode</emph> option to activate the edit mode."
+msgstr ""
#. HpbAm
#: 07070000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 4989f0e979b..06b6e1ddca8 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-02 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561194957.000000\n"
#. iharT
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033600\n"
"help.text"
msgid "Then press <widget>Manage Services</widget> button in the dialog to open the File Services dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ondoren, sakatu <widget>Kudeatu zerbitzuak</widget> botoia 'Fitxategi-zerbitzuak' elkarrizketa-koadroa irekitzeko."
#. NYgGE
#: cmis-remote-files-setup.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 5ce9d18cd40..63b53d04489 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-02 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563085522.000000\n"
#. PzSYs
@@ -16952,7 +16952,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
-msgstr ""
+msgstr "Irteerako posta elektronikoko zerbitzaria (SMTP soilik)"
#. Q8Wj3
#: mailmerge.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 74b0dc056c6..86ed90cdf1c 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548161696.000000\n"
#. QmNGE
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155037\n"
"help.text"
msgid "is contained in"
-msgstr "hemen dago:"
+msgstr "hemen dago"
#. 6WhsY
#: 03091503.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 29ecaf9363c..3587f6a93f3 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-26 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -241,14 +241,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menu horrek dokumentuaren edukia editatzeko komandoak ditu.</ahelp>"
-#. VrMBN
+#. TV7tD
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3147619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Select Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Hautatu testua</link>"
+msgid "Select Text"
+msgstr ""
#. Hug2v
#: main0102.xhp
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"par_id941603125587454\n"
"help.text"
msgid "Shows submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments."
-msgstr ""
+msgstr "Beste erabiltzaileen iruzkinei erantzuteko eta iruzkinak ebatzi eta ezabatzeko aukerak eskaintzen dituen azpimenua erakusten du."
#. FDHX2
#: main0102.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index f8de0d138a2..8906042fe66 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-02 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150748\n"
"help.text"
msgid "is not equal to"
-msgstr "ez da honen berdina:"
+msgstr "ez da honen berdina"
#. QZBBP
#: fields_userdata.xhp
@@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154867\n"
"help.text"
msgid "Is inserted as..."
-msgstr "Honela txertatuta dago:"
+msgstr "Honela txertatuta dago..."
#. vDcBo
#: table_insert.xhp
@@ -16990,14 +16990,14 @@ msgctxt ""
msgid "A template is a document that contains specific formatting styles, graphics, tables, objects, and other information. A template is used as the basis for creating other documents. For example, you can define paragraph and character styles in a document, save the document as a template, and then use the template to create a new document with the same styles."
msgstr "Txantiloiak elementu zehatzak dituzten dokumentuak dira. Formatu-estiloak, irudiak, taulak, beste objektu batzuk eta bestelako informazioa eduki ditzakete. Txantiloiak beste dokumentu batzuk sortzeko oinarri gisa erabiltzen dira. Adibidez, dokumentuan paragrafo- eta karaktere-estiloak definitu daitezke, dokumentua txantiloi gisa gorde, eta, gero, txantiloia estilo horiek dituen dokumentu berria sortzeko erabili."
-#. zNZ83
+#. 4X8z5
#: templates_styles.xhp
msgctxt ""
"templates_styles.xhp\n"
"par_id3149957\n"
"help.text"
-msgid "Unless you specify otherwise, every new $[officename] text document is based on the default template."
-msgstr "Bestelakorik zehazten ez baduzu, $[officename] testu-dokumentu berri guztiak txantiloi lehenetsian oinarritzen dira."
+msgid "You can set a default template, so every new $[officename] document would use it, unless you specified otherwise (for example, when you create a new document from a different template)."
+msgstr ""
#. UXnRC
#: templates_styles.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 2e2144b6070..584ab6d4d8f 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563085437.000000\n"
#. kypzs
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_660\n"
"help.text"
msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star(100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star(100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
#. usjNU
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/eu/reportdesign/messages.po b/source/eu/reportdesign/messages.po
index 3162aafdcbd..f21fa56a515 100644
--- a/source/eu/reportdesign/messages.po
+++ b/source/eu/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-02 14:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgstr "Metaketa"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr "Minimoa"
+msgstr "Gutxienekoa"
#. EyGC5
#: reportdesign/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr "Maximoa"
+msgstr "Gehienekoa"
#. NtqMk
#: reportdesign/inc/strings.hrc:80
@@ -1202,19 +1202,19 @@ msgstr "ez da berdina"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:72
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than"
-msgstr "hau baino handiagoa da:"
+msgstr "hau baino handiagoa da"
#. TxLHH
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:73
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than"
-msgstr "hau baino txikiagoa da:"
+msgstr "hau baino txikiagoa da"
#. pPq6D
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:74
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr "hau baino handiagoa edo berdina da:"
+msgstr "hau baino handiagoa edo berdina da"
#. a6U8p
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:75
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po
index af4c0200476..ab834e60d33 100644
--- a/source/eu/sc/messages.po
+++ b/source/eu/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "bikoiztua da"
#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
-msgstr "Formula da:"
+msgstr "Formula"
#. KRFLk
#: sc/inc/globstr.hrc:459
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "goiko ehunekoan dago"
#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
-msgstr "Data da:"
+msgstr "Data"
#. mv3Cr
#: sc/inc/globstr.hrc:463
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Bilaketa-irizpideak dituen gelaxka-barrutia adierazten du."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:86
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
-msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien arteko balio maximoa ematen du."
+msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien arteko gehieneko balioa ematen du."
#. bQKFQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:87
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Bilaketa-irizpideak dituen gelaxka-barrutia adierazten du."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:98
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
-msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien arteko balio minimoa ematen du."
+msgstr "Bilaketa-irizpideekin bat datozen datu-barrutiko gelaxka guztien arteko gutxieneko balioa ematen du."
#. 4P9kg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:99
@@ -14844,7 +14844,7 @@ msgstr "Irizpide anitz barruti anitzetan betetzen dituen barruti bateko gelaxken
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Min range"
-msgstr "Barruti minimoa"
+msgstr "Gutxieneko barrutia"
#. keXHq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgstr "Irizpide anitz barruti anitzetan betetzen dituen barruti bateko gelaxken
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Max range"
-msgstr "Barruti maximoa"
+msgstr "Gehieneko barrutia"
#. 7qcLT
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
@@ -16867,7 +16867,7 @@ msgstr "Ezezaguna"
#: sc/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
-msgstr "~Minimoa"
+msgstr "G~utxienekoa"
#. gKahz
#: sc/inc/strings.hrc:75
@@ -18913,13 +18913,13 @@ msgstr "Batez bestekoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:50
msgctxt "aggregatefunctionentry|min"
msgid "Minimum Value"
-msgstr "Balio minimoa"
+msgstr "Gutxieneko balioa"
#. PBUKX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:51
msgctxt "aggregatefunctionentry|max"
msgid "Maximum Value"
-msgstr "Balio maximoa"
+msgstr "Gehieneko balioa"
#. nFRnG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:66
@@ -19651,13 +19651,13 @@ msgstr "Automatikoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
-msgstr "Min"
+msgstr "Gutxienekoa"
#. HAuKu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
-msgstr "Max"
+msgstr "Gehienekoa"
#. ciYfw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218
@@ -19693,13 +19693,13 @@ msgstr "Automatikoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
-msgstr "Gutx."
+msgstr "Gutxienekoa"
#. qC8Zo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
-msgstr "Gehien."
+msgstr "Gehienekoa"
#. 7bxeC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237
@@ -19735,13 +19735,13 @@ msgstr "Automatikoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
-msgstr "Gutx."
+msgstr "Gutxienekoa"
#. JBX6r
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
-msgstr "Gehien."
+msgstr "Gehienekoa"
#. uPGWW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256
@@ -20047,13 +20047,13 @@ msgstr "Gelaxka-balioa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:472
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
-msgstr "Formula da:"
+msgstr "Formula"
#. BWDxf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:473
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is"
-msgstr "Data da:"
+msgstr "Data"
#. qiobs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
@@ -20815,13 +20815,13 @@ msgstr "Datu-barra"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:106
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
-msgstr "Minimoa"
+msgstr "Gutxienekoa:"
#. bRDM7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:120
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
-msgstr "Maximoa"
+msgstr "Gehienekoa:"
#. 6B7HL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:135
@@ -20833,13 +20833,13 @@ msgstr "Automatikoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:136
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
-msgstr "Minimoa"
+msgstr "Gutxienekoa"
#. DWXpV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:137
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
-msgstr "Maximoa"
+msgstr "Gehienekoa"
#. xL32D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:138
@@ -20881,13 +20881,13 @@ msgstr "Automatikoa"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:161
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
-msgstr "Minimoa"
+msgstr "Gutxienekoa"
#. 49Coh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:162
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
-msgstr "Maximoa"
+msgstr "Gehienekoa"
#. hqd9B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:163
@@ -21379,7 +21379,7 @@ msgstr "elementuak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:420
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|items"
msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically."
-msgstr "Sartu automatikoki erakutsiko den elementu kopuru maximoa."
+msgstr "Sartu automatikoki erakutsiko den gehieneko elementu kopurua."
#. 6WBE7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:440
@@ -26577,7 +26577,7 @@ msgstr "_Urratsak:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:310
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr "_Aldaketa minimoa:"
+msgstr "Gutxieneko _aldaketa:"
#. GmKgv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:329
@@ -30255,7 +30255,7 @@ msgstr "Ezkerreko _zeroak:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:215
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr "Sartu dezimalaren aurretik erakutsiko diren zeroen kopuru maximoa."
+msgstr "Sartu dezimalaren aurretik erakutsiko diren zeroen gehieneko kopurua."
#. UFTBa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:221
@@ -30335,11 +30335,11 @@ msgctxt "solverdlg|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "_Aukerak..."
-#. UABF3
+#. 8BGxk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60
msgctxt "solverdlg|extended_tip|options"
-msgid "Opens the Solver Options dialog."
-msgstr "Ebazlearen aukeren elkarrizketa-koadroa irekitzen du."
+msgid "Opens the solver’s Options dialog."
+msgstr ""
#. 8hMNV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72
@@ -32919,13 +32919,13 @@ msgstr "berdin"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:74
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than"
-msgstr "hau baino txikiagoa da:"
+msgstr "hau baino txikiagoa da"
#. 9DK6f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:75
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than"
-msgstr "hau baino handiagoa da:"
+msgstr "hau baino handiagoa da"
#. 3Wm4v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:76
@@ -32937,7 +32937,7 @@ msgstr "Txikiago edo berdin"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:77
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr "hau baino handiagoa edo berdina da:"
+msgstr "hau baino handiagoa edo berdina da"
#. TEt6V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:78
diff --git a/source/eu/sd/messages.po b/source/eu/sd/messages.po
index 148cbba4bdb..eb9008ec9f6 100644
--- a/source/eu/sd/messages.po
+++ b/source/eu/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -3612,11 +3612,11 @@ msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Sortu orrialde errepikatuak lauza moduan dituen paper-orria"
-#. T6HHy
+#. dBYC3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:269
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
-msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper."
-msgstr "Orrialdeak lauza-formatuan inprimatuko direla zehazten du. Orrialdeak edo diapositibak papera baino txikiagoak badira, errepikatu orrialdeak edo diapositibak paper-orri batean."
+msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages are smaller than the paper, the page will be repeated multiple times on one sheet of paper."
+msgstr ""
#. qbU9A
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:285
@@ -6333,11 +6333,11 @@ msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Bete paper-orriak diapositiba errepikatuak lauza moduan kokatuta"
-#. BkFHA
+#. NDyEg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:411
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
-msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper."
-msgstr "Orrialdeak lauza-formatuan inprimatuko direla zehazten du. Orrialdeak edo diapositibak papera baino txikiagoak badira, errepikatu orrialdeak edo diapositibak paper-orri batean."
+msgid "Specifies that slides are to be printed in tiled format. If the slides are smaller than the paper, the slide will be repeated multiple times on one sheet of paper."
+msgstr ""
#. xa7tq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:427
@@ -8192,79 +8192,79 @@ msgstr "Estekatu irudiak"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:41
msgctxt "pmimagespage|STR_REMOVE_CROP_AREA"
msgid "_Delete cropped image areas"
-msgstr ""
+msgstr "_Ezabatu grafikoan moztutako areak"
#. bw3Ac
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
msgid "_Embed external images"
-msgstr ""
+msgstr "_Kapsulatu kanpoko irudiak"
#. vF2CP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
msgid "Reduce _image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "_Murriztu irudi-bereizmena"
#. aCEmS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:92
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
msgid "<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "<aldaketarik ez>"
#. 7Jqdo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:93
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
msgid "96 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "96 DPI (pantailako bereizmena)"
#. JXujg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:94
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
msgid "150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "150 DPI (proiektoreko bereizmena)"
#. 76mBF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:95
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
msgid "300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300 DPI (inprimatzeko bereizmena)"
#. G5zaJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:96
msgctxt "pmimagespage|LB_RESOLUTION"
msgid "600 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "600 DPI (inprimatzeko bereizmena)"
#. 2hKhk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:113
msgctxt "pmimagespage|STR_LOSSLESS_COMPRESSION"
msgid "_Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "_Galerarik gabeko konpresioa"
#. GLtSt
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:128
msgctxt "pmimagespage|STR_JPEG_COMPRESSION"
msgid "_JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "_JPEG konpresioa"
#. 22Nif
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
msgid "_Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "_Kalitatea (%)"
#. xYnbA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu irudiak optimizatzeko ezarpenak"
#. w6qX4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
msgctxt "pminfodialog|ask"
msgid "_Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Ireki sortu berri den aurkezpena"
#. 9HUiB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
@@ -8274,114 +8274,117 @@ msgid ""
"\n"
" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr ""
+"Aurkezpen-minimizatzailea uneko aurkezpenaren fitxategi-tamaina murrizteko erabiltzen da. Irudiak konprimatu egingo dira eta beharrezkoak ez diren datuak ezabatu egingo dira.\n"
+"\n"
+" Morroiaren azken urratsean, aldaketak uneko aurkezpenari aplikatzea edo aurkezpenaren bertsio berri optimizatua sortzea aukeratu daiteke."
#. WwLQG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "E_zabatu"
#. NPMR9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "_Aukeratu aurkezpen-minimizatzailearen ezarpenak"
#. FtXuZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Sarrera"
#. kJS2d
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu ordezko irudi estatikoak OLE objektuentzako"
#. LkYsy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
msgid "For _all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE objektu _guztientzako"
#. hocJG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument formatuan oinarrituta ez dauden _OLE objektuentzako"
#. CcCfe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu ezarpenak OLE objektuak ordezteko"
#. bRB3B
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
msgid "Delete unused _master slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu erabili gabeko diapositiba _maisuak"
#. wDvum
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
msgid "Delete hidden _slides"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu ezkutuko _diapositibak"
#. EoDRG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu diapositiba-aurkezpen _pertsonalizatuan erabiltzen ez diren diapositibak"
#. TEzVE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
msgid "_Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "_Garbitu oharrak"
#. Jsmp2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu zein diapositiba ezabatu"
#. cBtLF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
msgid "_Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplikatu aldaketak uneko aurkezpenari"
#. mBhDk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "_Bikoiztu aurkezpena aldaketak aplikatu baino lehenago"
#. PiAHE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
msgid "_Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "_Gorde ezarpenak honela"
#. ExrdK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
msgid "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Uneko fitxategi-tamaina:"
#. ZcrFM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
msgid "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi berrirako kalkulatutako tamaina:"
#. Ubstx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu non aplikatuko diren hurrengo aldaketak"
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po
index 9a9045cc572..216ed5e2d67 100644
--- a/source/eu/sfx2/messages.po
+++ b/source/eu/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559627054.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1664,346 +1664,364 @@ msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
msgstr "Berritu pasahitza"
+#. JBvAE
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
+msgid "The document contains macros."
+msgstr ""
+
+#. W7BEM
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
+msgctxt "STR_MACROS"
+msgid "Macros"
+msgstr ""
+
+#. xtAP6
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
+msgctxt "STR_EVENTS"
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Gris dotorea"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Erlauntza"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Kurba urdina"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Zianotipoa"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Gozokia"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Ideia horia"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokua"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Basoko txoria"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Freskotasuna"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirazioa"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Argiak"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Askatasun hazkorra"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolia"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Gaueko urdina"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Naturako ilustrazioa"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Arkatza"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Pianoa"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Paper-zorroa"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progresioa"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Ilunabarra"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Antzinakoa"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Bizia"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Laburpena"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modernoa"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Enpresa-gutun modernoa, sans serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Enpresa-gutun modernoa, serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Bisita-txartel logoduna"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Sinplea"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. PUBoR
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
msgstr "Txinera soildu normala"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Garbitu dena"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Pasahitzaren luzera"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Sartutako pasahitzak bateragarritasun-arazoak sortzen ditu. Sartu 52 byte baino gutxiago edo 55 byte baino gehiago dituen pasahitz bat."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-klik hiperesteka irekitzeko: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Egin klik hiperesteka irekitzeko: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(honek erabilia: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentua"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkulu-orria"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Aurkezpena"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Marrazkia"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Azken aldian erabilia"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Azken karaktererik ez"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Berrezarri txantiloi le~henetsi guztiak"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Berrezarri testu-dokumentu le~henetsia"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Berrezarri kalkulu-orri le~henetsia"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Berrezarri aurkezpen le~henetsia"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Berrezarri marrazki le~henetsia"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "~Inportatu"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "He~dapenak"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Aldatu izena"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Aldatu izena kategoriari"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:362
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Kategoria berria"
#. fCRA7
-#: include/sfx2/strings.hrc:361
+#: include/sfx2/strings.hrc:364
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
msgstr "UNO objektuen ikuskatzailea"
@@ -4163,13 +4181,13 @@ msgstr "G_radiente-bandak:"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:239
msgctxt "extended_tip|reducegradstripes"
msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."
-msgstr "Inprimatzeko erabiliko den gradienteen zerrenda kopuru maximoa zehazten du."
+msgstr "Inprimatzeko erabiliko den gradienteen zerrenda gehieneko kopurua zehazten du."
#. 5HCxT
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:257
msgctxt "extended_tip|reducegradstep"
msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."
-msgstr "Inprimatzeko erabiliko den gradienteen zerrenda kopuru maximoa zehazten du."
+msgstr "Inprimatzeko erabiliko den gradienteen zerrenda gehieneko kopurua zehazten du."
#. W8LE7
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:274
@@ -4229,7 +4247,7 @@ msgstr "_Bereizmena:"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:398
msgctxt "extended_tip|reducebitmapresol"
msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased."
-msgstr "Inprimatze-kalitate maximoa zehazten du, dpi unitateetan (puntuak hazbeteko). Bereizmena txikitu egin daiteke, baina handitu ez."
+msgstr "Gehieneko inprimatze-kalitatea zehazten du, dpi unitateetan (puntuak hazbeteko). Bereizmena txikitu egin daiteke, baina handitu ez."
#. 6ALtE
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:412
@@ -4271,7 +4289,7 @@ msgstr "600 DPI"
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:421
msgctxt "extended_tip|reducebitmapdpi"
msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased."
-msgstr "Inprimatze-kalitate maximoa zehazten du, dpi unitateetan (puntuak hazbeteko). Bereizmena txikitu egin daiteke, baina handitu ez."
+msgstr "Gehieneko inprimatze-kalitatea zehazten du, dpi unitateetan (puntuak hazbeteko). Bereizmena txikitu egin daiteke, baina handitu ez."
#. YXTXc
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:438
diff --git a/source/eu/starmath/messages.po b/source/eu/starmath/messages.po
index 69dd87eab14..82617851027 100644
--- a/source/eu/starmath/messages.po
+++ b/source/eu/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -733,13 +733,13 @@ msgstr "Joera du"
#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
-msgstr "Honi dagokio (ezkerra):"
+msgstr "Honi dagokio (ezkerra)"
#. JuZfc
#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
-msgstr "Honi dagokio (eskuina):"
+msgstr "Honi dagokio (eskuina)"
#. FA6hg
#: starmath/inc/strings.hrc:74
diff --git a/source/eu/svtools/messages.po b/source/eu/svtools/messages.po
index 3efa1afde8b..27513349c03 100644
--- a/source/eu/svtools/messages.po
+++ b/source/eu/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -827,494 +827,524 @@ msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#. 4K4AF
+#. mJtKL
#: include/svtools/strings.hrc:184
+msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS"
+msgid "Scroll to first sheet"
+msgstr ""
+
+#. Vrt2v
+#: include/svtools/strings.hrc:185
+msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS"
+msgid "Scroll to previous sheet"
+msgstr ""
+
+#. AFDbv
+#: include/svtools/strings.hrc:186
+msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS"
+msgid "Scroll to next sheet"
+msgstr ""
+
+#. eFvNF
+#: include/svtools/strings.hrc:187
+msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS"
+msgid "Scroll to last sheet"
+msgstr ""
+
+#. 8E5Gc
+#: include/svtools/strings.hrc:188
+msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS"
+msgid "Add sheet"
+msgstr ""
+
+#. 4K4AF
+#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "Erregela horizontala"
#. PG9qt
-#: include/svtools/strings.hrc:185
+#: include/svtools/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Erregela bertikala"
#. RJDiQ
-#: include/svtools/strings.hrc:187
+#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1-bit threshold"
msgstr "Bit 1eko atalasea"
#. D5EAR
-#: include/svtools/strings.hrc:188
+#: include/svtools/strings.hrc:194
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8-bit grayscale"
msgstr "8 biteko gris-eskala"
#. HFbrr
-#: include/svtools/strings.hrc:189
+#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8-bit color"
msgstr "8 biteko kolorea"
#. Rh5LR
-#: include/svtools/strings.hrc:190
+#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24-bit true color"
msgstr "24 biteko benetako kolorea"
#. LHA5t
-#: include/svtools/strings.hrc:191
+#: include/svtools/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 kB of memory."
msgstr "Irudiak %1 KB inguruko memoria behar du."
#. bVGRC
-#: include/svtools/strings.hrc:192
+#: include/svtools/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB."
msgstr "Irudiak %1 KB inguruko memoria behar du, eta fitxategiaren tamaina %2 KB-ekoa da."
#. dAVBR
-#: include/svtools/strings.hrc:193
+#: include/svtools/strings.hrc:199
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 kB."
msgstr "Fitxategiaren tamaina %1 KB-ekoa da."
#. TaCaF
-#: include/svtools/strings.hrc:194
+#: include/svtools/strings.hrc:200
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr "ostalaria"
#. ERaxD
-#: include/svtools/strings.hrc:195
+#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr "ataka"
#. W88Be
-#: include/svtools/strings.hrc:196
+#: include/svtools/strings.hrc:202
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
msgstr "Beste CMIS bat"
#. E9JF5
-#: include/svtools/strings.hrc:197
+#: include/svtools/strings.hrc:203
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr "Prest"
#. 6zER8
-#: include/svtools/strings.hrc:198
+#: include/svtools/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "Pausarazita"
#. nqqYs
-#: include/svtools/strings.hrc:199
+#: include/svtools/strings.hrc:205
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr "Ezabatu zain"
#. CGn9R
-#: include/svtools/strings.hrc:200
+#: include/svtools/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr "Lanpetuta"
#. nyGEq
-#: include/svtools/strings.hrc:201
+#: include/svtools/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr "Hasieratzen"
#. hduW4
-#: include/svtools/strings.hrc:202
+#: include/svtools/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "Zain"
#. FYGFz
-#: include/svtools/strings.hrc:203
+#: include/svtools/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr "Berotzen"
#. qntFR
-#: include/svtools/strings.hrc:204
+#: include/svtools/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr "Prozesatzen"
#. tUmmx
-#: include/svtools/strings.hrc:205
+#: include/svtools/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr "Inprimatzen"
#. BMWJx
-#: include/svtools/strings.hrc:206
+#: include/svtools/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr "Lineaz kanpo"
#. drDMK
-#: include/svtools/strings.hrc:207
+#: include/svtools/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
#. FnMTQ
-#: include/svtools/strings.hrc:208
+#: include/svtools/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr "Zerbitzari ezezaguna"
#. vuLYa
-#: include/svtools/strings.hrc:209
+#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr "Papera trabatuta"
#. qG4ZG
-#: include/svtools/strings.hrc:210
+#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr "Ez dago nahikoa paper"
#. bB9PC
-#: include/svtools/strings.hrc:211
+#: include/svtools/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr "Eskuzko elikadura"
#. eMZJo
-#: include/svtools/strings.hrc:212
+#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr "Arazoa paperarekin"
#. RU3Li
-#: include/svtools/strings.hrc:213
+#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr "S/I aktibatuta"
#. VEuAd
-#: include/svtools/strings.hrc:214
+#: include/svtools/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr "Irteerako ontzia beteta"
#. MinDm
-#: include/svtools/strings.hrc:215
+#: include/svtools/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr "Toner gutxi"
#. AjnQj
-#: include/svtools/strings.hrc:216
+#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr "Tonerrik ez"
#. CtvCS
-#: include/svtools/strings.hrc:217
+#: include/svtools/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr "Ezabatu orrialdea"
#. iGWiT
-#: include/svtools/strings.hrc:218
+#: include/svtools/strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Erabiltzaileak parte hartu behar du"
#. 7xg4W
-#: include/svtools/strings.hrc:219
+#: include/svtools/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Ez dago nahikoa memoria"
#. DcNFt
-#: include/svtools/strings.hrc:220
+#: include/svtools/strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr "Tapa irekita"
#. CHiEH
-#: include/svtools/strings.hrc:221
+#: include/svtools/strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr "Energia aurrezteko modua"
#. bYbeA
-#: include/svtools/strings.hrc:222
+#: include/svtools/strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
#. 9QCL5
-#: include/svtools/strings.hrc:223
+#: include/svtools/strings.hrc:229
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d dokumentu"
#. yobGc
-#: include/svtools/strings.hrc:225
+#: include/svtools/strings.hrc:231
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<bat ere ez>"
#. Fa4nQ
-#: include/svtools/strings.hrc:226
+#: include/svtools/strings.hrc:232
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "Enpresa"
#. DdDzQ
-#: include/svtools/strings.hrc:227
+#: include/svtools/strings.hrc:233
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "Saila"
#. LXmyi
-#: include/svtools/strings.hrc:228
+#: include/svtools/strings.hrc:234
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
#. 2MkxF
-#: include/svtools/strings.hrc:229
+#: include/svtools/strings.hrc:235
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "Abizena"
#. VyyM6
-#: include/svtools/strings.hrc:230
+#: include/svtools/strings.hrc:236
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "Kalea"
#. wUdSC
-#: include/svtools/strings.hrc:231
+#: include/svtools/strings.hrc:237
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "Herrialdea"
#. tAg9k
-#: include/svtools/strings.hrc:232
+#: include/svtools/strings.hrc:238
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "Posta-kodea"
#. UYGgj
-#: include/svtools/strings.hrc:233
+#: include/svtools/strings.hrc:239
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "Herria"
#. vTYyD
-#: include/svtools/strings.hrc:234
+#: include/svtools/strings.hrc:240
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
#. E7qqB
-#: include/svtools/strings.hrc:235
+#: include/svtools/strings.hrc:241
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Kokagunea"
#. NiFzB
-#: include/svtools/strings.hrc:236
+#: include/svtools/strings.hrc:242
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "Tratamendua"
#. CFDX6
-#: include/svtools/strings.hrc:237
+#: include/svtools/strings.hrc:243
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "Inizialak"
#. 2DADo
-#: include/svtools/strings.hrc:238
+#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "Itxitze osagarria"
#. 8MWGd
-#: include/svtools/strings.hrc:239
+#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "Tel.: etxekoa"
#. fX9J4
-#: include/svtools/strings.hrc:240
+#: include/svtools/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "Tel.: lanekoa"
#. Ss9vd
-#: include/svtools/strings.hrc:241
+#: include/svtools/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Faxa"
#. MgbsU
-#: include/svtools/strings.hrc:242
+#: include/svtools/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Posta elektronikoa"
#. aHNGY
-#: include/svtools/strings.hrc:243
+#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URLa"
#. CGutA
-#: include/svtools/strings.hrc:244
+#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Oharra"
#. btBDG
-#: include/svtools/strings.hrc:245
+#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "1. erabiltzailea"
#. A4nkT
-#: include/svtools/strings.hrc:246
+#: include/svtools/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "2. erabiltzailea"
#. J48Kt
-#: include/svtools/strings.hrc:247
+#: include/svtools/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "3. erabiltzailea"
#. 3BxjF
-#: include/svtools/strings.hrc:248
+#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "4. erabiltzailea"
#. tBBKp
-#: include/svtools/strings.hrc:249
+#: include/svtools/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
#. H3ygA
-#: include/svtools/strings.hrc:250
+#: include/svtools/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
#. xP2AC
-#: include/svtools/strings.hrc:251
+#: include/svtools/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "Tel.: bulegokoa"
#. P6Vm5
-#: include/svtools/strings.hrc:252
+#: include/svtools/strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "Bilagailua"
#. ayErk
-#: include/svtools/strings.hrc:253
+#: include/svtools/strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "Mugikorra"
#. 26wjz
-#: include/svtools/strings.hrc:254
+#: include/svtools/strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "Tel.: beste bat"
#. runZ4
-#: include/svtools/strings.hrc:255
+#: include/svtools/strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
#. 7niGM
-#: include/svtools/strings.hrc:256
+#: include/svtools/strings.hrc:262
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "Gonbidatu"
#. Fqcgq
-#: include/svtools/strings.hrc:258
+#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr "$user$(r)en $service$"
#. CgGG3
-#: include/svtools/strings.hrc:260
+#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin hori betetzeko. Instalatu JRE bat eta berrabiarazi %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. SBgjA
-#: include/svtools/strings.hrc:261
+#: include/svtools/strings.hrc:267
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin hori betetzeko. Instalatu JRE bat eta berrabiarazi %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. FY49S
-#: include/svtools/strings.hrc:262
+#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak Oracle enpresaren Java runtime environment (JRE) bat behar du macOS 10.10 edo berriagoetan zeregin hori betetzeko. Instalatu JRE bat eta berrabiarazi %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. 76BEm
-#: include/svtools/strings.hrc:263
+#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME konfigurazioa aldatu da. %PRODUCTNAME - Hobespenak - %PRODUCTNAME - Aurreratua atalean, hautatu %PRODUCTNAME produktuarekin erabili nahi duzun JREa."
#. BZvFF
-#: include/svtools/strings.hrc:264
+#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME konfigurazioa aldatu da. Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Aurreratua atalean, hautatu %PRODUCTNAME produktuarekin erabili nahi duzun JREa."
#. Tunzz
-#: include/svtools/strings.hrc:265
+#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME produktuak Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin horretarako. Hautatutako JREa hondatuta dago. Hautatu beste bertsio bat edo instalatu JRE berri bat eta hautatu hura %PRODUCTNAME - Hobespenak - %PRODUCTNAME - Aurreratua atalean."
#. rKxCS
-#: include/svtools/strings.hrc:266
+#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME produktuak Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin horretarako. Hautatutako JREa hondatuta dago. Hautatu beste bertsio bat edo instalatu JRE berri bat eta hautatu hura Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Aurreratua atalean."
#. QPEUX
-#: include/svtools/strings.hrc:267
+#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "Beharrezko JRE"
#. XD3FG
-#: include/svtools/strings.hrc:268
+#: include/svtools/strings.hrc:274
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "Hautatu JRE"
#. WETqJ
-#: include/svtools/strings.hrc:269
+#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE hondatuta dago"
@@ -1322,409 +1352,409 @@ msgstr "JRE hondatuta dago"
#. BAnmG
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: include/svtools/strings.hrc:273
+#: include/svtools/strings.hrc:279
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document."
msgstr "Inprimagailuaren aukerak elkarrizketa-kodroa irekitzen du, inprimagailuaren aukera globalak gainidatzi ahal izateko uneko dokumenturako. Aukera global horiek Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME Writer/Web - Inprimatu panelean daude ezarrita."
#. q7s6f
-#: include/svtools/strings.hrc:275
+#: include/svtools/strings.hrc:281
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "Iturburu-kodea"
#. PZmAB
-#: include/svtools/strings.hrc:276
+#: include/svtools/strings.hrc:282
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "Laster-marken fitxategia"
#. eNRzD
-#: include/svtools/strings.hrc:277
+#: include/svtools/strings.hrc:283
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoak"
#. Enc4X
-#: include/svtools/strings.hrc:278
+#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurazio-fitxategia"
#. sP5AK
-#: include/svtools/strings.hrc:279
+#: include/svtools/strings.hrc:285
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Aplikazioa"
#. jAA7S
-#: include/svtools/strings.hrc:280
+#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "Datu-baseko taula"
#. CEhUy
-#: include/svtools/strings.hrc:281
+#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "Sistema-fitxategia"
#. E2Kzj
-#: include/svtools/strings.hrc:282
+#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word dokumentua"
#. BU7Pw
-#: include/svtools/strings.hrc:283
+#: include/svtools/strings.hrc:289
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "Laguntza-fitxategia"
#. kBbwy
-#: include/svtools/strings.hrc:284
+#: include/svtools/strings.hrc:290
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokumentua"
#. 6W6tY
-#: include/svtools/strings.hrc:285
+#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "Artxibo-fitxategia"
#. c9WiE
-#: include/svtools/strings.hrc:286
+#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "Egunkari-fitxategia"
#. gBQzN
-#: include/svtools/strings.hrc:287
+#: include/svtools/strings.hrc:293
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice datubasea"
#. J4Pki
-#: include/svtools/strings.hrc:288
+#: include/svtools/strings.hrc:294
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 dokumentu maisua"
#. 33Dez
-#: include/svtools/strings.hrc:289
+#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice irudia"
#. pcLE6
-#: include/svtools/strings.hrc:290
+#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "Testu-fitxategia"
#. 7bMJT
-#: include/svtools/strings.hrc:291
+#: include/svtools/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
#. hDFtd
-#: include/svtools/strings.hrc:292
+#: include/svtools/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 txantiloia"
#. Xcec2
-#: include/svtools/strings.hrc:293
+#: include/svtools/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel dokumentua"
#. FWiWT
-#: include/svtools/strings.hrc:294
+#: include/svtools/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel-eko txantiloia"
#. WBsxH
-#: include/svtools/strings.hrc:295
+#: include/svtools/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "Sortakako fitxategia"
#. SPQtV
-#: include/svtools/strings.hrc:296
+#: include/svtools/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
#. Vh78a
-#: include/svtools/strings.hrc:297
+#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Karpeta"
#. ZK69j
-#: include/svtools/strings.hrc:298
+#: include/svtools/strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "Testu-dokumentua"
#. p2aL6
-#: include/svtools/strings.hrc:299
+#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkulu-orria"
#. SCtHH
-#: include/svtools/strings.hrc:300
+#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "Aurkezpena"
#. 5gtdF
-#: include/svtools/strings.hrc:301
+#: include/svtools/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "Marrazkia"
#. suagX
-#: include/svtools/strings.hrc:302
+#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokumentua"
#. iLqe2
-#: include/svtools/strings.hrc:303
+#: include/svtools/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "Dokumentu maisua"
#. FF4fa
-#: include/svtools/strings.hrc:304
+#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. t58zy
-#: include/svtools/strings.hrc:305
+#: include/svtools/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Datu-basea"
#. DiNGB
-#: include/svtools/strings.hrc:306
+#: include/svtools/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 kalkulu-orriaren txantiloia"
#. FYKGV
-#: include/svtools/strings.hrc:307
+#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkiaren txantiloia"
#. CTUQg
-#: include/svtools/strings.hrc:308
+#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 aurkezpenaren txantiloia"
#. Cbvtx
-#: include/svtools/strings.hrc:309
+#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentuaren txantiloia"
#. FBCWx
-#: include/svtools/strings.hrc:310
+#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "Unitate lokala"
#. MEF3h
-#: include/svtools/strings.hrc:311
+#: include/svtools/strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "Disko-unitatea"
#. 55Dof
-#: include/svtools/strings.hrc:312
+#: include/svtools/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM unitatea"
#. 82Acc
-#: include/svtools/strings.hrc:313
+#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "Sare-konexioa"
#. 3CBfJ
-#: include/svtools/strings.hrc:314
+#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint dokumentua"
#. DS7CP
-#: include/svtools/strings.hrc:315
+#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint-eko txantiloia"
#. syag8
-#: include/svtools/strings.hrc:316
+#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint-eko aurkezpena"
#. fHGcD
-#: include/svtools/strings.hrc:317
+#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 formula"
#. CFw78
-#: include/svtools/strings.hrc:318
+#: include/svtools/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 diagrama"
#. tJhDC
-#: include/svtools/strings.hrc:319
+#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkia"
#. f9ZNL
-#: include/svtools/strings.hrc:320
+#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 kalkulu-orria"
#. PCBqi
-#: include/svtools/strings.hrc:321
+#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 aurkezpena"
#. Npija
-#: include/svtools/strings.hrc:322
+#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentua"
#. tVnQQ
-#: include/svtools/strings.hrc:323
+#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 dokumentu maisua"
#. t6krU
-#: include/svtools/strings.hrc:324
+#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML dokumentua"
#. gGRGw
-#: include/svtools/strings.hrc:325
+#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Database"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME datu-basea"
#. ZFz7o
-#: include/svtools/strings.hrc:326
+#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME marrazkia"
#. 9JRAR
-#: include/svtools/strings.hrc:327
+#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math formula"
#. 4F4Uo
-#: include/svtools/strings.hrc:328
+#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME dokumentu maisua"
#. FXCdu
-#: include/svtools/strings.hrc:329
+#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress aurkezpena"
#. 3ReMe
-#: include/svtools/strings.hrc:330
+#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc kalkulu-orria"
#. pTYGw
-#: include/svtools/strings.hrc:331
+#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer dokumentua"
#. m2AEw
-#: include/svtools/strings.hrc:332
+#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kalkulu-orrien txantiloia"
#. M65d6
-#: include/svtools/strings.hrc:333
+#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME marrazkien txantiloia"
#. MrK7k
-#: include/svtools/strings.hrc:334
+#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aurkezpenen txantiloia"
#. F8icA
-#: include/svtools/strings.hrc:335
+#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME testuen txantiloia"
#. RgRyf
-#: include/svtools/strings.hrc:336
+#: include/svtools/strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME Hedapena"
#. b8JK6
-#: include/svtools/strings.hrc:338
+#: include/svtools/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr "Hunspell ortografia-egiaztatzailea"
#. do26f
-#: include/svtools/strings.hrc:339
+#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr "Libhyphen hitz-zatitzailea"
#. aGFNy
-#: include/svtools/strings.hrc:340
+#: include/svtools/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
msgstr "Mythes thesaurus-a"
#. RwS4n
-#: include/svtools/strings.hrc:341
+#: include/svtools/strings.hrc:347
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Ez ikusitako hitzen zerrenda"
#. eAiiA
-#: include/svtools/strings.hrc:342
+#: include/svtools/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr "LanguageTool urruneko gramatika-egiaztatzailea"
@@ -5034,7 +5064,7 @@ msgstr "Pennsylvaniako nederlandera"
#: svtools/inc/langtab.hrc:442
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Mozambique)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugesa (Mozambike)"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po
index 02909032617..40930c7f090 100644
--- a/source/eu/svx/messages.po
+++ b/source/eu/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-02 14:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559371103.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -7405,706 +7405,748 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Ezin dira SmartArt objektu guztiak kargatu. Microsoft Office 2010 bertsioan edo berriagoan gordetzen bada, arazo hori saihestuko da."
-#. Bc5Sg
+#. CKqDa
#: include/svx/strings.hrc:1329
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT"
+msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog."
+msgstr ""
+
+#. MG6GF
+#: include/svx/strings.hrc:1330
+msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT"
+msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog."
+msgstr ""
+
+#. rLN6T
+#: include/svx/strings.hrc:1331
+msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT"
+msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog."
+msgstr ""
+
+#. gnk6E
+#: include/svx/strings.hrc:1332
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT"
+msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog."
+msgstr ""
+
+#. aT6VC
+#: include/svx/strings.hrc:1333
+msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT"
+msgid "List Style and Level."
+msgstr ""
+
+#. G5sCs
+#: include/svx/strings.hrc:1334
+msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#. rBgY5
+#: include/svx/strings.hrc:1335
+msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT"
+msgid "Row and Column"
+msgstr ""
+
+#. Bc5Sg
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Zoom-faktorea. Eskuineko klik zoom-faktorea aldatzeko edo klik zoomaren elkarrizketa-koadroa irekitzeko."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Zooma handiagotu"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zooma txikiagotu"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "% 25"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "% 50"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "% 75"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "% 100"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "% 150"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "% 200"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Orrialde osoa"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Orrialde-zabalera"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Ikuspegi optimoa"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Sartu estiloak"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Paragrafo-e~stiloak"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Gelaxka-est~iloak"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Bilatu formatua"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Ordeztu formatua"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Dokumentuaren azkenera iritsi da"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Dokumentuaren amaiera aurkitu da, hasieratik jarraitzen"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Orriaren azkenera iritsi da"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Bilatutako gakoa ez da aurkitu"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Ez da nabigazio-elementua aurkitu"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Dokumentuaren hasierara iritsi da"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Dokumentuaren hasiera aurkitu da, amaieratik jarraitzen"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Lehen abisura iritsi da, azkenekotik jarraitzen"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Azken abisura iritsi da, lehenetik jarraitzen"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Kolore-paleta"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Kolore-ordezkatzailea"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D efektuak"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Baliogabeko pasahitza"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Bulet zirkular txiki solidoak"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Bulet zirkular handi solidoak"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Diamante-bulet solidoak"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Bulet karratu handi solidoak"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Eskuineranzko gezi beteen buletak"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Eskuineranzko gezien buletak"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Gurutze-marken buletak"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Hautamarka-buletak"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "1) 2) 3) zenbakia"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "(1) (2) (3) zenbakia"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Maiuskula erromatarrak I. II. III. zenbakia"
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Letra maiuskulak A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Letra minuskulak a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Letra minuskulak (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Minuskula erromatarrak i. ii. iii. zenbakia"
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Zenbakizkoak, zenbakizkoak, letra minuskulak, bulet zirkular txiki solidoa"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Zenbakizkoak, letra minuskulak, bulet zirkular txiki solidoa"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Zenbakizkoak, letra minuskulak, zenbaki erromatarrak minuskulatan, letra maiuskulak, bulet zirkular txiki solidoa"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Zenbakizkoa"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Zenbaki erromatarrak maiuskulatan, letra maiuskulak, zenbaki erromatarrak minuskulatan, letra minuskulak, bulet zirkular txiki solidoa"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Letra maiuskulak, zenbaki erromatarrak maiuskulatan, letra minuskulak, zenbaki erromatarrak minuskulatan, bulet zirkular txiki solidoa"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Zenbakizkoak azpimaila guztiekin"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Eskuineranzko buleta, eskuineranzko geziaren buleta, diamante-bulet solidoa, bulet zirkular txiki solidoa"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Ezin izan da zip fitxategia sortu."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Taula diseinatzeko estiloak"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Ekintzak desegiteko: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Ekintzak desegiteko: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Ekintzak berregiteko: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Ekintzak berregiteko: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Bilatu"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Bereizi maiuskula/minuskulak"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Formatudun bistaratzea"
#. hAmnh
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. ntSYA
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
#. EvHUn
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) KiB"
msgstr "$(CAPACITY) KiB"
#. 5qx2C
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
msgstr "$(CAPACITY) KiB (%$(REDUCTION)(e)ko murrizketa)"
#. ESUpG
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "GIF image"
msgstr "GIF irudia"
#. yWL9G
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG irudia"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG irudia"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF irudia"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF irudia"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET irudia"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT irudia"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG irudia"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP irudia"
#. NBoWH
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
msgstr "WebP irudia"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Aldatu"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Irudi-modua"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Gorria"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Berdea"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Urdina"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Distira"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrastea"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Moztu"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientazio lehenetsia"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Goitik behera"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Behetik gora"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Pilatua"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Ezkerreko marjina: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Goiko marjina: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Eskuineko marjina: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Beheko marjina: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Orrialdearen deskribapena: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Maiuskulak"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuskula"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Maiuskula erromatarra"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Minuskula erromatarra"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiera"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontala"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Bertikala"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Denak"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Ispilatua"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Egilea: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Testua: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Karakterearen atzeko planoa"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Kolore-paleta"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Diapositiba kopurua:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -8114,2157 +8156,2157 @@ msgstr ""
"Horren ordez, aldatutako bertsioa gorde nahi al duzu?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Oinarrizko latina"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin hedatua-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin hedatua-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA hedapenak"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Tartea aldatzeko letrak"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Marka diakritiko konbinatuak"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Oinarrizko grekoa"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Ikur grekoak eta koptoerakoak"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Zirilikoa"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeniera"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Oinarrizko hebreera"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebreera hedatua"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Oinarrizko arabiera"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabiera hedatua"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagaria"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalera"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhia"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratera"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilera"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugua"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabarera"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Thailandiera"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laosera"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Oinarrizko georgiera"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgiera hedatua"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul jamoa"
#. dqrF5
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Latin hedatu gehigarria"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Greko hedatua"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Puntuazio orokorra"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Goi-indizeak eta azpiindizeak"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Moneten ikurrak"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Ikur diakritiko konbinatuak"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Letra-tankerako ikurrak"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Zenbaki-ikurrak"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Geziak"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Eragile matematikoak"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Hainbat ikur tekniko"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Kontrol-irudiak"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Karaktereen ezagutze optikoa"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alfanumeriko inguratuak"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Testu-koadro itxurako irudia"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokeko elementuak"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Irudi geometrikoak"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Hainbat ikur"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK ikurrak eta puntuazioa"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangularen jamo-bateragarritasuna"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Hainbat CJK"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "CJK gutunak eta hilabeteak"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK bateragarritasuna"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangula"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK ideografo bateratuak"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK ideografo bateratuak A hedapena"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Erabilera pribatuko area"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK bateragarritasun-ideografoak"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Aurkezpen alfabetikoaren formatuak"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabierazko aurkezpen-formatuak-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Marka-erdi konbinatuak"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK bateragarritasun-formatuak"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Formatu txikiko aldaerak"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabierazko aurkezpen-formatuak-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Zabalera erdiko eta osoko formak"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Bereziak"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi silabak"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi erradikalak"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Etzan zaharra"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotikoa"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Musika-ikur bizantziarrak"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Musika-ikurrak"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Ikur alfanumeriko matematikoak"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK ideografo bateratuak B hedapena"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK ideografo bateratuak C hedapena"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK ideografo bateratuak D hedapena"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK bateragarritasun-ideografoen osagarria"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Ziriliko osagarria"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Aldaketa-hautatzaileak"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Erabilera pribatuko area-A osagarria"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Erabilera pribatuko area-B osagarria"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbuera"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmerera-ikurrak"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Hedapen fonetikoak"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Hainbat ikur eta gezi"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing hexagrama-ikurrak"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "B silabario lineala"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "B ideograma lineala"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egeoko zenbakiak"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritikoa"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shaviana"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Zingaliera"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetera"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanma"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmerera"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Errunikoa"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Siriarra"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopiera"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Txerokia"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Kanadako silaba autoktonoak"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoliera"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Hainbat ikur matematiko A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Gezi osagarriak A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille ereduak"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Gezi osagarriak B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Hainbat ikur matematiko B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK erradikalen osagarria"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kanxi erradikalak"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Deskribapen-karaktere ideografikoak"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo hedatua"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana fonetika"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK trazuak"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Zipreko silabarioa"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing ikurrak"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Aldaketa-hautatzaileen osagarria"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Greziera zaharreko musika-notazioa"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Greziera zaharreko zenbakiak"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabiera osagarria"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Bugisera"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Marka diakritiko konbinatuen osagarria"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptoera"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopiera hedatua"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopiera osagarria"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgiera osagarria"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitikoa"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Letra-tonuen aldarazlea"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Tai Lue berria"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Persiera zaharra"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Hedapen fonetikoen osagarria"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Puntuazio osagarria"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Forma bertikalak"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Baliera"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latin hedatua-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latin hedatua-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Feniziera"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Kuneiformea"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Zenbaki eta puntuazio kuneiformea"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Rod, zenbatzeko ziriak"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanera"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Ziriliko hedatua-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Ziriliko hedatua-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Antzinako ikurrak"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Phaistos diskoa"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Likiera"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Kariera"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lidiera"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjong fitxak"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domino fitxak"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samariera"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Kanadako aborigenen silabiko bateratua"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Bedikoaren hedapenak"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Indiako zenbaki forma arruntak"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari hedatua"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangularen jamo hedatua-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanera"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar hedatua-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangularen jamo hedatua-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Arameera inperiala"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Hegoaldeko arabiera zaharra"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestanera"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Partierako inskripzioa"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pahlavierako inskripzioa"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Turkiera zaharra"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi zenbaki-ikurrak"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egiptiar hieroglifoak"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Alfanumeriko inguratuaren osagarria"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Ideografiko inguratuaren osagarria"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaikoa"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopiera hedatua-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum osagarria"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana osagarria"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Kartak"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Hainbat ikur eta piktografia"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Aurpegierak"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Garraio- eta mapa-ikurrak"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alkimia-ikurrak"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabiera hedatua-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabierako ikur alfanumeriko matematikoak"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Meetei Mayek hedapenak"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroitiko etzana"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Hieroglifo meroitikoak"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sundanera osagarria"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kaukasoko Albaniera"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptoera Epaktera zenbakiak"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Marka diakritiko konbinatuen osagarria"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployera"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Irudi geometrikoak hedatuta"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latin hedatua-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Lineala A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manikeoa"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmar hedatua-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabatearra"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Iparraldeko arabiera zaharra"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Antzinako Permikoa"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Dingbats apaingarriak"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmirako alfabetoa"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter Pahlavi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Takigrafia formatuko kontrolak"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhala zenbaki arkaikoak"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Gezi osagarriak-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatoliar hieroglifikoak"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Txeroki osagarria"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK ideografo bateratuak E hedapena"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Goiz dinastiako kuneiformea"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Hungariera zaharra"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Ikur eta piktografia osagarriak"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton keinu-idazkera"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Ziriliko hedatua-C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolitiko gehigarria"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ikur ideografikoak eta puntuazioa"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongoliar gehigarria"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangut osagaiak"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK ideografo bateratuak F hedapena"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana hedatua A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram gondia"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushua"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyomboa"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Siriar gehigarria"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Zanabazar karratua"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Xake-ikurrak"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dograrra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala gondia"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Siyaq zenbatzaile indiarrak"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makassarra"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Zenbatzaile maiarrak"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrina"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Sogdianera zaharra"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdaniera"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Egiptiar hieroglifoen formatu-kontrolak"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Elimaikoa"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1758
+#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagaria"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmonga"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Siyaq zenbatzaile otomandarrak"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Kana txikien luzapena"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Ikur eta piktografia hedatua-A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Tamileraren osagarria"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wanchoa"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1765
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Korasmiera"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "CJK ideografo bateratuak G hedapena"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Dhives Akuru"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Khitaneraren idazkera txikia"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1769
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Lisueraren osagarria"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Ordenagailu zaharretarako ikurrak"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Tanguteraren osagarria"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Yezidia"
#. 9UAmW
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr "Arabiera hedatua-B"
#. QFLaj
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr "Zipretar-minoikoa"
#. CYEeS
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr "Etiopiera hedatua-B"
#. ABqB6
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr "Kana hedatua-B"
#. DmagG
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr "Latin hedatua-F"
#. tjuhJ
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr "Latin hedatua-G"
#. naYAA
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr "Uyghurera zaharra"
#. JGVtT
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr "Tangsera"
#. pkBYF
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr "Totoera"
#. SEVKT
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr "Kanadako aborigenen silabiko bateratua-A"
#. NpBis
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr "Vithkuqia"
#. ssh5F
-#: include/svx/strings.hrc:1784
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr "Znamenny musika-notazioa"
#. xSLkm
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-C"
msgstr "Arabiera hedatua-C"
#. v2KBP
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension H"
msgstr "CJK ideografo bateratuak hedapena H"
#. VXDJy
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-D"
msgstr "Ziriliko hedatua-D"
#. aWGSA
-#: include/svx/strings.hrc:1788
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended-A"
msgstr "Devanagari hedatua-A"
#. BMCBt
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaktovik Numerals"
msgstr "Kaktovik zenbakiak"
#. VUVDF
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kawi"
msgstr "Kawia"
#. EyKCr
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nag Mundari"
msgstr "Nag Mundaria"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Ezkerretik eskuinera (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Eskuinetik ezkerrera (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Erabili goi-mailako objektuen ezarpenak"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1797
+#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Ezkerretik eskuinera (horizontala)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1798
+#: include/svx/strings.hrc:1805
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Eskuinetik ezkerrera (horizontala)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1799
+#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Eskuinetik ezkerrera (bertikala)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1800
+#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Ezkerretik eskuinera (bertikala)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1808
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Behetik gora, ezkerretik eskuinera (bertikala)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1803
+#: include/svx/strings.hrc:1810
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "FontWork"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1805
+#: include/svx/strings.hrc:1812
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Sinadura digitala:"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1806
+#: include/svx/strings.hrc:1813
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Data: %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1808
+#: include/svx/strings.hrc:1815
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Gardentasuna:"
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1812
+#: include/svx/strings.hrc:1819
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr "Ertzik ez"
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1813
+#: include/svx/strings.hrc:1820
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr "Kanpoko ertza soilik"
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1814
+#: include/svx/strings.hrc:1821
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Kanpoko ertza eta marra horizontalak"
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1815
+#: include/svx/strings.hrc:1822
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Kanpoko ertza eta barneko marra guztiak"
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1816
+#: include/svx/strings.hrc:1823
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr "Kanpoko ertza eta marra bertikalak"
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1817
+#: include/svx/strings.hrc:1824
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Kanpoko ertza barruko marrak aldatu gabe"
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1818
+#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr "Marra diagonalak soilik"
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1819
+#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Beherako ertz diagonala"
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1820
+#: include/svx/strings.hrc:1827
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Gorako ertz diagonala"
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1821
+#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr "Ertz elkargurutzatua"
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1822
+#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr "Lau ertzak"
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1823
+#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr "Ezkerreko eta eskuineko ertzak soilik"
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1824
+#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Goiko eta beheko ertzak soilik"
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1825
+#: include/svx/strings.hrc:1832
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr "Goiko eta beheko ertzak eta barneko marra guztiak"
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1826
+#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr "Ezkerreko ertza soilik"
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1827
+#: include/svx/strings.hrc:1834
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr "Eskuineko ertza soilik"
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1828
+#: include/svx/strings.hrc:1835
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr "Goiko ertza soilik"
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1829
+#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr "Beheko ertza soilik"
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1830
+#: include/svx/strings.hrc:1837
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Goiko eta beheko ertzak eta barneko marra guztiak"
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1831
+#: include/svx/strings.hrc:1838
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ezkerreko eta eskuineko ertzak eta barneko marra guztiak"
@@ -10273,19 +10315,19 @@ msgstr "Ezkerreko eta eskuineko ertzak eta barneko marra guztiak"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: GraphicSizeCheck strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1836
+#: include/svx/strings.hrc:1843
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
msgstr "Grafikoaren tamainaren egiaztatzea"
#. D66VS
-#: include/svx/strings.hrc:1837
+#: include/svx/strings.hrc:1844
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "'%NAME%' irudiak pixel gutxiegi ditu uneko tamainarako (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
#. Q2kMw
-#: include/svx/strings.hrc:1838
+#: include/svx/strings.hrc:1845
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "'%NAME%' irudiak pixel gehiegi ditu uneko tamainarako (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
@@ -16767,73 +16809,73 @@ msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr "Zehaztu biraketa-angelua gradientearen itzal-estilorako."
#. JjgJw
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:105
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr "Biratu 45 gradu ezkerretara."
#. 3ijiX
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:130
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr "Biratu 45 gradu eskuinetara."
#. msZVT
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
msgstr "_Hasierako balioa:"
#. AD585
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:188
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
msgstr "A_maierako balioa:"
#. xms3E
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:201
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "Zehaztu gardentasun-balio bat gradientearen hasierako punturako, % 0 guztiz opakoa da eta % 100 guztiz gardena."
#. fPaB7
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:214
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "Zehaztu gardentasun-balio bat gradientearen amaierako punturako, % 0 guztiz opakoa da eta % 100 guztiz gardena."
#. PgT4m
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:240
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr "_Ertza:"
#. EmbBS
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:253
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr "Adierazi gradiente-gardentasunaren ertz-balioa."
#. hrDvA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:280
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
msgstr "_X erdia:"
#. 2edDC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:294
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
msgstr "_Y erdia:"
#. C7FRC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:307
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr "Adierazi gradientearen itzal-estiloaren desplazamendu horizontalaren ehunekoa, erdigunetik hasita. % 50 erdigune horizontala da."
#. eBXEr
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:320
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr "Adierazi gradientearen itzal-estiloaren desplazamendu bertikalaren ehunekoa, erdigunetik hasita. % 50 erdigune bertikala da"
@@ -17280,13 +17322,13 @@ msgstr "Kopurua"
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:36
msgctxt "functionmenu|max"
msgid "Maximum"
-msgstr "Maximoa"
+msgstr "Gehienekoa"
#. JPUkC
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:44
msgctxt "functionmenu|min"
msgid "Minimum"
-msgstr "Minimoa"
+msgstr "Gutxienekoa"
#. AewbE
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:52
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index 97a3e2930d7..04347e59916 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -8382,7 +8382,7 @@ msgstr "Altuera finkoa:"
#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
-msgstr "Altuera minimoa:"
+msgstr "Gutxieneko altuera:"
#. kLiYd
#: sw/inc/strings.hrc:1126
@@ -11980,11 +11980,11 @@ msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand"
msgid "Select the brand of paper that you want to use."
msgstr "Hautatu erabili nahi duzun paper-marka."
-#. T3wp9
+#. 3frsE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type"
-msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format."
-msgstr "Hautatu erabili nahi duzun formatu-tamaina. Formatu erabilgarriak Marka zerrendan hautatutako markaren arabera daude. Etiketa-formatu pertsonalizatu bat erabili nahi baduzu, hautatu [Erabiltzailea], eta formatua definitzeko, egin klikFormatua fitxan."
+msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format."
+msgstr ""
#. DCFRk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476
@@ -15205,7 +15205,7 @@ msgstr "Oin-oharraren _altuera gehienez"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:92
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheight"
msgid "Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height."
-msgstr "Oin-oharraren arearen altuera maximoa ezartzen du. Gaitu aukera hau, eta ondoren sartu altuera."
+msgstr "Oin-oharraren arearen gehieneko altuera ezartzen du. Gaitu aukera hau, eta ondoren sartu altuera."
#. YKAGh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:105
@@ -15223,7 +15223,7 @@ msgstr "Sartu orrialdearen beheko marjinaren eta oin-oharraren areako lehen test
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:149
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightsb"
msgid "Enter the maximum height for the footnote area."
-msgstr "Sartu oin-oharraren arearen altuera maximoa."
+msgstr "Sartu oin-oharraren arearen gehieneko altuera."
#. G6Dar
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164
@@ -16039,13 +16039,13 @@ msgstr "Eman objektuaren azalpen luzeagoa, batez ere objektua 'Ordezko testua' a
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Apaingarria"
#. bvrpj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Elementua apaingarri hutsa da, ez da dokumentu-edukiaren parte eta teknologia lagungarriek ez ikusiarena egin ahal diote."
#. DWCEc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
@@ -17155,25 +17155,25 @@ msgstr "Balioen batezbesteko aritmetikoa kalkulatzen du barruti edo zerrenda bat
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:268
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
-msgstr "Minimoa"
+msgstr "Gutxienekoa"
#. GUdHA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:272
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|min"
msgid "Calculates the minimum value in an area or a list."
-msgstr "Balio minimoa kalkulatzen du barruti edo zerrenda batean."
+msgstr "Gutxieneko balioa kalkulatzen du barruti edo zerrenda batean."
#. nEGnR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:281
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
-msgstr "Maximoa"
+msgstr "Gehienekoa"
#. pYAHv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:285
msgctxt "inputwinmenu|extended_tip|max"
msgid "Calculates the maximum value in an area or a list."
-msgstr "Balio maximoa kalkulatzen du barruti edo zerrenda batean."
+msgstr "Gehieneko balioa kalkulatzen du barruti edo zerrenda batean."
#. PRJyk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:294
@@ -18871,7 +18871,7 @@ msgstr " Probatu kontuaren ezarpenak elkarrizketa-koadroa irekitzen du uneko eza
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:357
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Email Server (SMTP Only)"
-msgstr ""
+msgstr "Irteerako posta elektronikoko zerbitzaria (SMTP soilik)"
#. 5yzqi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:372
diff --git a/source/eu/wizards/messages.po b/source/eu/wizards/messages.po
index c02709ef468..c484a433227 100644
--- a/source/eu/wizards/messages.po
+++ b/source/eu/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556188016.000000\n"
#. gbiMx
@@ -26,31 +26,31 @@ msgstr "Ezin izan da sortu '%1' direktorioa.<BR>Beharbada lekurik gabe geratu za
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da testu-dokumentua sortu.<BR>Egiaztatu '%PRODUCTNAME Writer' modulua instalatuta dagoela."
#. m9CbQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da kalkulu-orria sortu.<BR>Egiaztatu '%PRODUCTNAME Calc' modulua instalatuta dagoela."
#. ZCzrE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da aurkezpena sortu.<BR>Egiaztatu '%PRODUCTNAME Impress' modulua instalatuta dagoela."
#. s45vT
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da marrazkia sortu.<BR>Egiaztatu '%PRODUCTNAME Draw' modulua instalatuta dagoela."
#. YzHou
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da formula sortu.<BR>Egiaztatu '%PRODUCTNAME Math' modulua instalatuta dagoela."
#. EcX4n
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
diff --git a/source/eu/wizards/source/resources.po b/source/eu/wizards/source/resources.po
index 90043a390f3..4cba01fba5a 100644
--- a/source/eu/wizards/source/resources.po
+++ b/source/eu/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556188021.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da testu-dokumentua sortu.<BR>Egiaztatu '%PRODUCTNAME Writer' modulua instalatuta dagoela."
#. ovyQD
#: resources_en_US.properties
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_2\n"
"property.text"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da kalkulu-orria sortu.<BR>Egiaztatu '%PRODUCTNAME Calc' modulua instalatuta dagoela."
#. XoWgV
#: resources_en_US.properties
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_3\n"
"property.text"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da aurkezpena sortu.<BR>Egiaztatu '%PRODUCTNAME Impress' modulua instalatuta dagoela."
#. 86ERo
#: resources_en_US.properties
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_4\n"
"property.text"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da marrazkia sortu.<BR>Egiaztatu '%PRODUCTNAME Draw' modulua instalatuta dagoela."
#. oGc3c
#: resources_en_US.properties
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_5\n"
"property.text"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin da formula sortu.<BR>Egiaztatu '%PRODUCTNAME Math' modulua instalatuta dagoela."
#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_26\n"
"property.text"
msgid "is equal to"
-msgstr "honen berdina da:"
+msgstr "honen berdina da"
#. D7K36
#: resources_en_US.properties
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_27\n"
"property.text"
msgid "is not equal to"
-msgstr "ez da honen berdina:"
+msgstr "ez da honen berdina"
#. n9gFB
#: resources_en_US.properties
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_28\n"
"property.text"
msgid "is smaller than"
-msgstr "hau baino txikiagoa da:"
+msgstr "hau baino txikiagoa da"
#. FAiPg
#: resources_en_US.properties
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_29\n"
"property.text"
msgid "is greater than"
-msgstr "hau baino handiagoa da:"
+msgstr "hau baino handiagoa da"
#. pFsPY
#: resources_en_US.properties
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_30\n"
"property.text"
msgid "is equal or less than"
-msgstr "honen berdina edo txikiagoa da:"
+msgstr "honen berdina edo txikiagoa da"
#. yT9cM
#: resources_en_US.properties
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_31\n"
"property.text"
msgid "is equal or greater than"
-msgstr "honen berdina edo handiagoa da:"
+msgstr "honen berdina edo handiagoa da"
#. GFnAN
#: resources_en_US.properties
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_32\n"
"property.text"
msgid "like"
-msgstr "honen berdina da:"
+msgstr "honen antzekoa da"
#. JZCLd
#: resources_en_US.properties
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_33\n"
"property.text"
msgid "not like"
-msgstr "honen berdina da:"
+msgstr "ez da honen antzekoa"
#. TiHHv
#: resources_en_US.properties
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_42\n"
"property.text"
msgid "get the minimum of"
-msgstr "kalkulatu minimoa:"
+msgstr "kalkulatu gutxienekoa:"
#. qpN4C
#: resources_en_US.properties
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_43\n"
"property.text"
msgid "get the maximum of"
-msgstr "kalkulatu maximoa:"
+msgstr "kalkulatu gehienekoa:"
#. DAZUE
#: resources_en_US.properties