aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-12 13:51:47 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-12 13:51:47 +0200
commitae311ddff6c9c4ef21f2d9a19ebf8e5fa5d82411 (patch)
tree487b2a05d4b51a38e71212ee8ed17bf0295a90ef /source/eu
parent58dd1a5ffadeee63b7fb61ceadd10c56521b6ed5 (diff)
update translations for 6.4.4 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I30c4689a5d78c1bda80e603b5bd5db35d296a44a
Diffstat (limited to 'source/eu')
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po12
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po28
2 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c469031fe0f..4b619855417 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-13 10:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -64616,7 +64616,7 @@ msgctxt ""
"par_id151561818353339\n"
"help.text"
msgid "TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE (egiazkoa)"
#. BSNLd
#: stat_data.xhp
@@ -64625,7 +64625,7 @@ msgctxt ""
"par_id141561818361892\n"
"help.text"
msgid "<emph>Polar</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Polarra</emph>"
#. 9DG5B
#: stat_data.xhp
@@ -64634,7 +64634,7 @@ msgctxt ""
"par_id361561818366868\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE (faltsua)"
#. eztCR
#: stat_data.xhp
@@ -64643,7 +64643,7 @@ msgctxt ""
"par_id181561818387534\n"
"help.text"
msgid "<emph>Inverse</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Alderantzizkoa</emph>"
#. dMpg5
#: stat_data.xhp
@@ -64652,7 +64652,7 @@ msgctxt ""
"par_id681561818391189\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE (faltsua)"
#. 5mvKB
#: stat_data.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 81b2a6b0c08..5f4ee42d320 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-10 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textshared02/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150837\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether an option or a check box is selected by default.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Aukera bat edo kontrol-lauki bat lehenetsita hautatuta dagoen ala ez zehazten du.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aukera bat edo kontol-lauki bat modu lehenetsian hautatuta dgoen ala ez zehazten du.</ahelp>"
#. ZfKGq
#: 01170101.xhp
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148730\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the list box entry to mark as the default entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zerrenda-koadroan sarrera lehenetsia izango dena zehazten du.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sarrera lehenetsi gisa markatuko den zerrenda-koadroko sarrera zehazten du.</ahelp>"
#. RAEyY
#: 01170101.xhp
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154222\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default value for the control field.</ahelp> For example, the default value will be entered when a form is opened."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kontrol-eremuaren balio lehenetsia ezartzen du.</ahelp> Adibidez, inprimaki bat irekitzen denean balio lehenetsia sartuko da."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kontrol-eremuaren balio lehenetsia ezartzen du.</ahelp> Adibidez, balio lehenetsia inprimakia irekitakoan sartuko da."
#. gfCP8
#: 01170101.xhp
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148877\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Korritze-barrako kontrol baten gehieneko balioa zehazten du.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zehaztu korritze-barren kontrol baten gehieneko balioa.</ahelp>"
#. WhdNX
#: 01170101.xhp
@@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Korritze-barrako kontrol baten gutxieneko balioa zehazten du.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zehaztu korritze-barren kontrol baten gutxieneko balioa.</ahelp>"
#. EaFAK
#: 01170101.xhp
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a thousands separator.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine whether thousands separators are used."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Milakoen bereizlea txertatzen du.</ahelp> Zenbakien eta moneten eremuetan, milakoen bereizlea erabiliko den ala ez zehaztu daiteke."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Milakoen bereizle bat txertatzen du.</ahelp> Zenbakien eta moneten eremuetan, milakoen bereizlea erabiliko den ala ez zehaztu daiteke."
#. wS8qb
#: 01170101.xhp
@@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"bm_id161561462610336\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>paragrafoak;koskak jaistea</bookmark_value><bookmark_value>paragrafoaren koska jaistea</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>paragrafoak;txikitu koskatzea</bookmark_value><bookmark_value>txikitu paragrafoaren koskatzea</bookmark_value>"
#. D2wJy
#: 02130000.xhp
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>paragrafoak;koska igotzea</bookmark_value><bookmark_value>paragrafoaren koska igotzea</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>paragrafoak;handitu koskatzea</bookmark_value><bookmark_value>handitu paragrafoaren koskatzea</bookmark_value>"
#. FpgFr
#: 02140000.xhp
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragrafo bat baino gehiago hautatzen bada, hautatutako paragrafo guztien koska handituko da. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Gelaxka-edukia <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Formatua - Gelaxkak - Lerrokatzea</emph></link> fitxan ezarritako uneko balioa da. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragrafo bat baino gehiago hautatzen bada, hautatutako paragrafo guztien koska handituko da. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Gelaxka-edukiek <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Formatua - Gelaxkak - Lerrokatzea</emph></link> fitxan dagoen uneko balioari egiten diote erreferentzia. </caseinline></switchinline>"
#. JRxtC
#: 02140000.xhp
@@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147261\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>Objektu hau marko baten, grafiko baten edo taula baten ertza izan daiteke. Ikonoa ikusgai egoteko, grafiko, taula, objektu edo marko bat hautatu behar da.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>Objektu hau marko baten, grafiko baten edo taula baten ertza izan daiteke. Ikonoa ikusgai egoteko, grafiko, taula, objektu edo marko batek hautatuta egon behar du.</defaultinline></switchinline>"
#. qqXKC
#: 03130000.xhp
@@ -16448,7 +16448,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150247\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Uneko dokumentuari estekatutako taula bistaratzen du datu-iturburuen arakatzailean.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Uneko dokumentuari estekatutako taula datu-iturburuen arakatzailean bistaratzen du.</ahelp>"
#. uLBJL
#: 12140000.xhp
@@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse."
-msgstr "Orrialdea zutabetan zatitzen bada edo kurtsorea zutabe anitzeko marko batean kokatzen bada, zutabearen zabalera eta haien arteko tartea aldatu daitezke haiek erregelan saguarekin arrastatuta."
+msgstr "Orrialdea zutabeetan zatitzen bada, edo kurtsorea zutabe anitzeko marko batean kokatzen bada, zutabeen zabalera eta tartea aldatu daitezke erregela saguarekin arrastatuta."
#. dBqE3
#: 13020000.xhp
@@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150808\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Alias Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Aliasa ikonoa</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Alias ikonoa</alt></image>"
#. u8kPy
#: 14060000.xhp