diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-05-31 19:07:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-05-31 19:26:56 +0200 |
commit | 81e9e1864edd47f455e2bd1b83f4d3030d8c0a9a (patch) | |
tree | 4a62232163fe01e35ddc123687bbf427cee52c74 /source/eu | |
parent | acd9333176eeb0205fd5984091bb5b15211bbcba (diff) |
update translations for 6.3.0 beta1
libreoffice-6-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ifa87cb20f962466e1c8b19e0f8e1ff41bfb2df99
Diffstat (limited to 'source/eu')
35 files changed, 2280 insertions, 3268 deletions
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po index f1d7bedd651..6272e9c9c69 100644 --- a/source/eu/cui/messages.po +++ b/source/eu/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 14:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-31 14:03+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556894839.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1559311410.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -1638,107 +1638,102 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." msgstr "Sartu gai baten baliozko helbide bat edo bilaketa-hitz bat." -#: cui/inc/strings.hrc:371 -msgctxt "RID_SVXSTR_MOZAPIUNREACHABLE" -msgid "The Mozilla Themes API is currently unavailable." -msgstr "Mozillaren gaien APIa ez dago erabilgarri." - -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "Ez ezarri ertzik" -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Ezarri kanpoko ertza soilik" -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Ezarri kanpoko ertza eta marra horizontalak" -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Ezarri kanpoko ertza eta barneko marra guztiak" -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Ezarri kanpoko ertza barruko marrak aldatu gabe" -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Ezarri marra diagonalak soilik" -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Ezarri lau ertzak" -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Ezarri ezkerreko eta eskuineko ertzak soilik" -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Ezarri goiko eta beheko ertzak soilik" -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Ezarri ezkerreko ertza soilik" -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ezarri goiko eta beheko ertzak eta barneko marra guztiak" -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ezarri ezkerreko eta eskuineko ertzak eta barneko marra guztiak" -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "Itzalik ez" -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Jaurti itzala behera eskuinera" -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Jaurti itzala gora eskuinera" -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Jaurti itzala behera ezkerrera" -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Jaurti itzala gora ezkerrera" -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "Sinatzailea: %1" -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Fitxategi guztiak" -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "Erregistratutako datu-baseak" @@ -1746,241 +1741,241 @@ msgstr "Erregistratutako datu-baseak" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:45 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak urruneko zerbitzarietan biltegiratutako fitxategiak ireki eta gorde ditzake CMIS erabilita." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:46 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements." -msgstr "" +msgstr "'Tresnak > Autozuzenketa > Autozuzenketaren aukerak... > Ordeztu' aukerak ordezkapen arruntenen zerrenda bat eskaintzen du. Bota begirada bat eta osatu zerrenda zure ordezkapenekin." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/06040100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:47 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context." -msgstr "" +msgstr "Writerrek baldintzapeko estiloak maneiatu ditzake: testuinguruaren arabera propietate desberdinak dituzten paragrafo-estiloak sortu daitezke." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions." -msgstr "" +msgstr "'Fitxategia > Bertsioak' aukerarekin, dokumentu baten bertsio anitz eduki ditzakezu fitxategi bakarrean. Aurreko bertsioak ireki, ezabatu eta konparatu ditzakezu." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/01190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:49 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." -msgstr "" +msgstr "Ilustrazioen indize bat sortu dezakezu objektuen izenetatik abiatuta, ez soilik epigrafeak erabilita." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/05190000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To temporarily starts with a fresh user profile or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance start Help > Restart in Safe Mode." -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaile-profil berri batekin behin-behinean hasteko edo funtzionatzen ez duen %PRODUCTNAME instantzia bat leheneratzeko, erabili 'Laguntza > Berrabiarazi modu seguruan'." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > Writer > Basic Fonts." -msgstr "" +msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts." +msgstr "Aldatu txantiloi aurredefinituaren edo uneko dokumentuaren oinarrizko letra-tipoak 'Tresnak > Aukerak > %PRODUCTNAME Writer > Oinarrizko letra-tipoak' bidez." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." -msgstr "" +msgstr "Definitu sarritan erabiltzen dituzun testuak autotestu gisa. Horiek txertatzeko, beren izena, lasterbide bat edo tresna-barra bat erabili ahal izango duzu edozein Writer dokumentutan." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/autotext.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak automatikoki gehitu dezake zenbakidun epigrafe bat objektuak txertatzen direnean. Ikusi 'Tresnak > Aukerak > %PRODUCTNAME Writer > Autoepigrafea." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort." -msgstr "" +msgstr "Paragrafoak edo taula-errenkadak alfabetoaren edo zenbakien arabera ordenatu ditzakezu, 'Tresnak > Ordenatu' erabilita." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/06100000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout." -msgstr "" +msgstr "Erabili sekzioak %PRODUCTNAME Writerren testu baten zati bat babesteko, testua erakutsi/ezkutatzeko, beste dokumentu batzuetako zatiak berrerabiltzeko edo zutabe-diseinu anitz erabiltzeko." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/04020100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions." -msgstr "" +msgstr "Erabili 'Orria > Bete gelaxkak > Ausazko zenbakia' banaketa desberdinetan oinarritutako ausazko serieak sortzeko." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." -msgstr "" +msgstr "Calc aplikazioan, erabili 'Formatua > Baldintzapeko formatua > Kudeatu' aukera baldintzapeko formatuarekin definitu diren gelaxkak aurkitzeko." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." -msgstr "" +msgstr "Aurkibideez gain, %PRODUCTNAME aplikazioak indize alfabetikoak, ilustrazioenak, taulenak, objektuenak, bibliografikoak eta erabiltzaileak definitutakoak sortu ditzake." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc aplikazioko serie bat (adibidez A1, A2, A3, A11, A15) ordenatu nahi duzu, baina ez modu alfabetikoan baizik eta zenbakiaren arabera? Gaitu ordenatze naturala 'Aukerak' fitxan." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL." -msgstr "" +msgstr "Gaitu formula-gelaxken kalkulu paralelo masiboak 'Tresnak > Aukerak > OpenCL' aukera erabilita." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak makroen 4 segurtasun-maila (baxutik oso altura) eta iturburu fidagarriak onartzen ditu." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" -msgstr "" +msgstr "Komando-lerroko baliozko parametroak ezagutu nahi dituzu? Abiarazi soffice --help edo -h edo -? parametroekin." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." -msgstr "" +msgstr "Kalkulu-orri bateko hiperesteken aurkezpena kudeatu nahi duzu? Txertatu hiperestekak HYPERLINK funtzioa erabilita." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!" -msgstr "" +msgstr "Ez duzu jasotzen nahi duzuna VLOOKUP erabilita? INDEX eta MATCH bidez edozer egin dezakezu!" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." -msgstr "" +msgstr "PDF fitxategiak sinatu ditzakezu eta sinadurak egiaztatu." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design." -msgstr "" +msgstr "Writerrek LibreLogo dakar: Logoren antzekoa den programazio-ingurunea da, dortoka-grafiko bektorialak DTP eta diseinu grafikoa dituena." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet." -msgstr "" +msgstr "Gelaxkak babestu ditzakezu 'Formatua > Gelaxkak > Babesa' erabilita. Orriak txertatzea, ezabatzea, berrizendatzea edo mugitzea/kopiatzea eragozteko, erabili 'Tresnak > Babestu orria'." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)." -msgstr "" +msgstr "X hilabete gehitu nahi dizkiozu data bati? Erabili =EDATE(data;hilabeteak)" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain." -msgstr "" +msgstr "Bilatu formula batean erabilitako gelaxken aztarna, aurrekoak (Shift+F9) edo mendekoak (shift+F5) (edo erabili 'Tresnak > Detektibea'). Tiro bakoitzeko, urrats bat gehiago egiten da katean." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "" +msgstr "Serie bat betetzea behar duzu? Hautatu gelaxka-barrutia eta 'Orria > Bete gelaxkak > Bete serieak' eta aukeratu honako balioen artean: lineala, hazkundea, data edo betetze automatikoa." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > Writer > Mail Merge Email." -msgstr "" +msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email." +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioarekin Google Mail kontua erabili dezakezu posta-konbinaziorako. Bete 'Tresnak > Aukerak > %PRODUCTNAME Writer > Posta-konbinazioaren helbidea'." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "" +msgstr "'Datuak > Baliozkotasuna' aukerarekin goitibeherako zerrendak sortu daitezke erabiltzaileak balio bat aukeratu dezan, hura idatzi ordez." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." -msgstr "" +msgstr "Erabili 'Ikusi > Nabarmendu balioak' gelaxka-eduki guztiak koloretan bistaratzeko: testua/beltza, formulak/berde, zenbakiak/urdina, babestutako gelaxkak/atzeko plano grisa." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" -msgstr "" +msgstr "Calc aplikazioan errore-kode bitxia daukazu? Err: letrak eta zenbaki bat? Honako orriak azalpena emango dizu:" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight." -msgstr "" +msgstr "Writer dokumentu bateko letra lodiak aurkitu nahi dituzu? Erabili 'Editatu > Bilatu eta ordeztu > Beste aukera batzuk > Atributuak > Letra-lodiera'." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options." -msgstr "" +msgstr "<> guztiak aldi berean kendu nahi dituzu eta haien barruko testuari eutsi? Erabili 'Editatu > Bilatu eta ordeztu': Bilatu = [<|>], Ordeztu = zuria eta markatu 'Adierazpen erregularrak' kontrol-laukia 'Beste aukerak' atalean." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." -msgstr "" +msgstr "'Tresnak > Detektibea > Markatu baliogabeko datuak' aukerak balidazio-arauak betetzen ez dituzten balioak dauzkaten gelaxka guztiak nabarmentzen ditu orri batean." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." -msgstr "" +msgstr "Irakurtzeko soilik den Writer dokumentu bateko zenbait zatitan aldaketak egin ahal izatea ahalbidetu nahi duzu? Txertatu markoak edo sekzioak eta baimendu aldaketak horietan." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." -msgstr "" +msgstr "Liburu bat idazten ari al zara? %PRODUCTNAME dokumentu maisuek dokumentu handiak kudeatzea ahalbidetzen dizu, banakako %PRODUCTNAME Writer fitxategien edukiontzi gisa erabili baitaiteke." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." -msgstr "" +msgstr "Calc aplikazioan, erabili TRIMMEAN() datu multzo baten batez bestekoa, baliorik altuena eta baxuena kenduta, lortzeko." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." -msgstr "" +msgstr "Kalkulatu maileguen amortizazioak Clac erabilita: adibidez, PMT(2%/12;36;2500) interes-tasa amortizazio-epealdiko 2%/12, 36 hilabete, maileguaren kantitatea 2500." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." -msgstr "" +msgstr "Erabili zure Android edo iPhone telefonoa zure Impress aurkezpena urrunetik kontrolatzeko." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" -msgstr "" +msgstr "Aurkezle-kontsola eginbide bikaina da %PRODUCTNAME Impressekin aurkezpenak egiteko. Probatu al duzu?" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." -msgstr "" +msgstr "Markatu automatikoki indize alfabetikoen sarrerak konkordantzia-fitxategi bat erabilita." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 @@ -1992,97 +1987,97 @@ msgstr "Markoak estekatu egin daitezke, testua batetik bestera jariatu dadin mak #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get help from the community via the Ask portal." -msgstr "" +msgstr "Eskuratu komunitatearen laguntza Ask atariaren bitartez." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME suiteak hedapen bikainak ditu zure produktibitatea handitzeko, begira itzazu." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME suiteak txantiloien gune bat du itxura oneko dokumentuak sortzeko, begira itzazu." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:" -msgstr "" +msgstr "Integratutako laguntza kontsultatu nahi baduzu, sakatu F1 (instalatuta izan behar duzu). Bestela, kontsultatu linean hemen:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" -msgstr "" +msgstr "Eskuratu %PRODUCTNAME dokumentazioa eta erabiltzaile-eskuliburu libreak hemen:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "" +msgstr "Zure dohaitzek mundu osoan dugun komunitateari laguntzen diote." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME suitean oso erraza da hiztegi berria instalatzea: hedapen gisa instalatzen dira." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME komunitate lagunkoi batek garatzen du. Mundu osoko ehunka kolaboratzailez osatuta dago komunitatea. Egin bat gurekin, kodea idazteaz gain beste hainbat zeregin daude." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME suiteak mugikortasuna erraztuko dizun bertsio eramangarri bat dauka. Ordenagailuan administratzaile-eskubideak ez izan arren, %PRODUCTNAME Portable disko gogorrean instalatu dezakezu." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak tresna lagungarriak erabiltzea onartzen du, esaterako kanpoko pantaila-irakurleak, Braille gailuak edo ahotsa ezagutzeko sarrerako gailuak." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Sortu PDF hibrido editagarriak %PRODUCTNAME erabilita." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension." -msgstr "" +msgstr "Aipamenen kudeaketa? Erabili hirugarren baten hedapena." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:" -msgstr "" +msgstr "Ordenagailua aldatzera zoaz eta han dituzun pertsonalizazioak berreskuratu nahi dituzu? Ikusi:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 150 hizkuntza baino gehiagotan erabil daiteke." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME enbaxadore bihurtu nahi duzu? Garatzaileentzako, administratzaileentzako eta prestatzaileentzako ziurtagiriak daude." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME erakundeak Google Summer of Code (GSoC) deialdian parte hartzeko asmoa du, ikusi:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Sortu betegarriak diren inprimaki-dokumentuak (baita PDFak ere) %PRODUCTNAME erabilita." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." -msgstr "" +msgstr "Exekutatu %PRODUCTNAME edozein nabigatzailetan rollApp bidez." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and xml filters?" -msgstr "" +msgstr "XSLT eta xml iragazki berriak garatzen ari al zara?" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2092,22 +2087,22 @@ msgstr "Bihurtu zure dokumentuak modu errazean PDF formatura klik bakarrarekin, #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style." -msgstr "" +msgstr "Hautatu beste ikono multzo bat 'Tresnak > Aukerak > %PRODUCTNAME > Ikusi > Erabiltzaile-interfazea > Ikono-tamaina eta -estiloa' erabilita." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font." -msgstr "" +msgstr "Kapsulatu letra-tipoak beste bulegotika-suite batzuekin bateragarritasun hobea lortzeko: 'Fitxategia > Propietateak > Letra-tipoa'." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "Sortu osorik pertsonalizatutako PDF dokumentuak: formatu zehatza, irudien konpresioa, iruzkinak, atzitze-baimenak zein pasahitza definitu daitezke 'Fitxategia > Esportatu PDF gisa' erabilita." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "Erabili 'Datuak > Estatistikak' laginketetarako, analisi deskriptiborako, bariantzen analisirako, korrelazioetarako eta gauza gehiagotarako %PRODUCTNAME Calc-en." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2117,7 +2112,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impressen, erabili 'Txertatu > Multimedia > Argazki-albuma' diapositiba-aurkezpen bat sortzeko 'Argazki-albuma' elementuko irudiekin." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2137,42 +2132,42 @@ msgstr "Paragrafo bat edo gehiago lekuz aldatu behar duzu? Ez moztu eta itsatsi, #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter." -msgstr "" +msgstr "Bihurtu zure MS Office dokumentuak sortaka OpenDocument formatura dokumentu-bihurtzailea erabilita, 'Fitxategia > Morroiak > Dokumentu-bihurtzailea' aukeran dago." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Uncheck Tools > Options > Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." +msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file." -msgstr "" +msgstr "Ireki CSV fitxategi bat orri berri gisa, uneko kalkulu-orrian, 'Txertatu > Orria fitxategitik' erabilita" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want." -msgstr "" +msgstr "Writerreko taula bat mugitzea behar duzu? Joan 'Taula > Hautatu > Taula' aukerara, ondoren 'Txertatu > Markoa...' eta amaitzeko, mugitu taula nahi duzun tokira." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw aplikazioan, erregelen 0/0 puntua aldatzeko, arrastatu goiko ezkerreko izkinan dagoen bi erregelen ebakigunea laneko espaziora." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Eutsi sakatuta Ctrl teklari eta mugitu saguaren gurpila zooma aldatzeko." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S." -msgstr "" +msgstr "Karaktere bereziak zuzenean txertatzeko 'Editatu > Bilatu eta ordeztu' erabili daiteke: egin eskuineko klik sarrerako eremuetan edo sakatu Shift+Ctrl+S." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." -msgstr "" +msgstr "Ez erabili tabuladoreak elementuen arteko tarteak sartzeko Writer dokumentu batean. Lortu nahi duzunaren arabera, hobe izan daiteke ertzik gabeko taula bat erabiltzea." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:126 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2202,7 +2197,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." -msgstr "" +msgstr "Nahastu orientazio bertikalak eta horizontalak Calc kalkulu-orri batean orri bakoitzari estilo desberdina aplikatuta." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2227,7 +2222,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button." -msgstr "" +msgstr "Errproduzitu musika diapositiba-aurkezpen batean, soinua lehen diapositiba-trantsizioari esleituta 'Aplikatu diapositiba guztiei' botoia sakatu gabe." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2237,7 +2232,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." -msgstr "" +msgstr "Aurkibidean izenburua ez den paragrafo bat sartzeko, aldatu paragrafo-ezarpenen 'Eskema eta numerazioa' aukera eskema-mailara." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2247,7 +2242,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)." -msgstr "" +msgstr "Draw aplikazioan objektu bat ikusi nahi duzu, baina ez inprimatu? Marraztu ezazu 'Inprimagarria' bandera ezarri gabe duen geruza batean (eskuineko klik fitxan eta 'Aldatu geruza')." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2262,7 +2257,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to add many shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." -msgstr "" +msgstr "Draw/Impress aplikazioetan forma bat baino gehiago gehitu nahi duzue? Egin klik bikoitza marrazketa-barrako tresna batean, hura behin baino gehiagotan erabiltzeko." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2307,7 +2302,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." -msgstr "" +msgstr "Writerrek babeskopiak egiten laguntzen dizu: erabili 'Fitxategia > Gorde kopia bat' dokumentu berri bat sortzeko eta jatorrizkoan lan egiten jarraitzeko." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2342,17 +2337,17 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." -msgstr "" +msgstr "Calc aplikazioan balio bat sartu ondoren, kurtsorea gelaxkaren eskuinaldera joan dadin nahi duzu? Erabili tabuladorearen tekla, Enter erabili ordez." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." -msgstr "" +msgstr "Erakutsi edo ezkutatu Writerreko iruzkinak erregelan iruzkinak txandakatzeko dagoen botoiari sakatuta." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode." -msgstr "" +msgstr "Doitu zure orria edo inprimatze-barrutiak orrialde bati 'Formatua > Orrialdea > Orri-fitxa > Eskalatze-modua' erabilita." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2372,7 +2367,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart." -msgstr "" +msgstr "Sortu Writer taula batean oinarritutako diagrama bat taulan klik egin eta 'Txertatu > Diagrama' aukeratuta." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2396,12 +2391,12 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Select options in Tools > Options > Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed." +msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > Calc > General > Use printer metrics for text formatting." +msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 @@ -2442,7 +2437,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." -msgstr "" +msgstr "Txertatu eta zenbakitu zure formulak urrats bakarrean: idatzi fn, ondoren F3. Autotestu bat txertatuko da, taula batean lerrokatuta, formula batekin eta zenbaki batekin." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2452,7 +2447,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete in one step all of your printing areas: select all sheets then Format > Print Ranges > Clear." -msgstr "" +msgstr "Ezabatu urrats bakarrean zure inprimatze-area guztiak: hautatu orri guztiak eta ondoren aukeratu 'Formatua > Inprimatze-areak > Garbitu'." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2471,7 +2466,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." +msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 @@ -2482,12 +2477,12 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." -msgstr "" +msgstr "Zure zenbakiak ### ikur gisa bistaratzen dira zure kalkulu-orrian? Zutabea estuegia da digitu guztiak erakusteko." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "" +msgstr "Erabili Ctrl+Alt+Shift+V arbeleko edukiak formaturik gabeko testu gisa itsasteko." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2532,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." -msgstr "" +msgstr "Ez galdu dokumentu handietan. Erabili nabigatzailea (F5) edukian barrena nahi duzuna aurkitzeko." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2551,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > Calc > View > Display > Formulas)." +msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 @@ -2562,7 +2557,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select Word document or template containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "Inportatu nahi dituzun autotestu-sarrerak dituzten Word dokumentuak edo txantiloiak hautatzeko, 'Tresnak > Autotestua > Autotestua > Inportatu' erabili dezakezu." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:204 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2652,7 +2647,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Shift+Ctrl+del deletes from cursor to the end of the current sentence." -msgstr "" +msgstr "Shift+Ctrl+Del konbinazioak kurtsorearen kokalekutik uneko esaldiaren amaierara arte dagoena ezabatzen du." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2692,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need." -msgstr "" +msgstr "Ez dituzu zutabe guztiak inprimatu nahi? Ezkutatu edo taldekatu behar ez dituzunak." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2792,7 +2787,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets (some functions like RANDBETWEEN are not calculated by F9)." +msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets." msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 @@ -2853,12 +2848,12 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME laguntza" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" -msgstr "" +msgstr "Informazio gehiago" #: cui/inc/treeopt.hrc:30 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -3048,12 +3043,12 @@ msgstr "Bateragarritasuna" #: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" -msgstr "Epigrafe automatikoa" +msgstr "Autoepigrafea" #: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" -msgstr "Posta-konbinazioko mezua" +msgstr "Posta-konbinazioaren helbidea" #: cui/inc/treeopt.hrc:85 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -3376,66 +3371,71 @@ msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioari buruz" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25 +msgctxt "aboutdialog|releasenotes" +msgid "_Release Notes" +msgstr "A_rgitaratze-oharrak" + +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40 msgctxt "aboutdialog|credits" msgid "Cre_dits" msgstr "Kre_dituak" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:55 msgctxt "aboutdialog|website" msgid "_Website" msgstr "Webgunea" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124 msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:143 msgctxt "aboutdialog|buildid" msgid "Build ID: $BUILDID" msgstr "Build IDa: $BUILDID" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:156 msgctxt "aboutdialog|locale" msgid "Locale: $LOCALE" msgstr "Eskualdeko ezarpena: $LOCALE" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:185 msgctxt "aboutdialog|locale" msgid "UI-Language: $LOCALE" msgstr "Interfazearen hizkuntza: $LOCALE" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:202 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "Ikusi egunkaria: $GITHASH" -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:219 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME kode irekiko produktibitate-suite moderno eta erabilerraz bat da, testu-prozesamendurako, kalkulu-orri gisa, aurkezpenetarako eta gehiagorako erabil daitekeena." -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:227 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors." msgstr "Copyright © 2000 - 2019 LibreOfficen kolaboratzaileak." -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "LibreOfficek OpenOffice.org du oinarritzat." -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:270 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org." msgstr "%PRODUCTNAME produktuak LibreOffice du oinarritzat, eta hura OpenOffice.org-en oinarrituta dago." -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:284 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "Aplikazio honen argitaratzailea %OOOVENDOR da." -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:304 msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" @@ -3550,17 +3550,17 @@ msgctxt "acorreplacepage|replace" msgid "_Replace" msgstr "Or_deztu" -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:174 msgctxt "acorreplacepage|label1" msgid "Repla_ce" msgstr "Ordezt_u" -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:194 msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With:" msgstr "_Honekin:" -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:207 msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "_Testu soila" @@ -4380,6 +4380,166 @@ msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" msgstr "Hitzen gutxieneko luzera" +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50 +msgctxt "bulletandposition|fromfile" +msgid "From file..." +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58 +msgctxt "bulletandposition|gallery" +msgid "Gallery" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:81 +msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221 +msgctxt "bulletandposition|label1" +msgid "Level" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:270 +msgctxt "bulletandposition|label4" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:298 +msgctxt "bulletandposition|startatft" +msgid "Start at:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315 +msgctxt "bulletandposition|startat" +msgid "1" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329 +msgctxt "bulletandposition|bulletft" +msgid "Character:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341 +msgctxt "bulletandposition|bullet" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:355 +msgctxt "bulletandposition|bitmap" +msgid "Select image..." +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:401 +msgctxt "bulletandposition|widthft" +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:415 +msgctxt "bulletandposition|heightft" +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:473 +msgctxt "bulletandposition|keepratio" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:514 +msgctxt "bulletandposition|prefixft" +msgid "Before:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:541 +msgctxt "bulletandposition|suffixft" +msgid "After:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570 +msgctxt "bulletandposition|beforeafter" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:593 +msgctxt "bulletandposition|colorft" +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:625 +msgctxt "bulletandposition|relsizeft" +msgid "_Rel. size:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:641 +msgctxt "bulletandposition|relsize" +msgid "100" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:687 +msgctxt "bulletandposition|indent" +msgid "Indent:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 +msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:718 +msgctxt "bulletandposition|indentmf" +msgid "0,00" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732 +msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" +msgid "0,00" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:743 +msgctxt "bulletandposition|relative" +msgid "Relati_ve" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764 +msgctxt "bulletandposition|position" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:859 +msgctxt "bulletandposition|ALlabel" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:886 +msgctxt "bulletandposition|sliderb" +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:901 +msgctxt "bulletandposition|selectionrb" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917 +msgctxt "bulletandposition|applytomaster" +msgid "Apply to Master" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936 +msgctxt "bulletandposition|scopelb" +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:957 +msgctxt "bulletandposition|label2" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018 +msgctxt "bulletandposition|label" +msgid "Preview" +msgstr "" + #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" msgid "Position and Size" @@ -5490,27 +5650,27 @@ msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:98 msgctxt "cuiimapdlg|label1" msgid "_URL:" msgstr "_URLa:" -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:140 msgctxt "cuiimapdlg|label2" msgid "F_rame:" msgstr "_Markoa:" -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:191 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:188 msgctxt "cuiimapdlg|label3" msgid "_Name:" msgstr "_Izena:" -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:230 msgctxt "cuiimapdlg|label4" msgid "Alternative _text:" msgstr "_Testu alternatiboa:" -#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:272 msgctxt "cuiimapdlg|label5" msgid "_Description:" msgstr "_Deskribapena:" @@ -9019,80 +9179,80 @@ msgstr "Erakutsi \"Lineako laguntza ez dago instalatuta\" laster-leihora" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" -msgid "Show \"Tip of the day\" Dialog on Start-up" +msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" msgstr "Erakutsi \"Eguneko aholkua\" elkarrizketa-koadroa abioan" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:115 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "_Erabili %PRODUCTNAME elkarrizketa-koadroak" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:149 msgctxt "optgeneralpage|label2" msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "Irekitzeko eta gordetzeko elkarrizketa-koadroak" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:175 msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" msgstr "Erabili %PRODUCTNAME _elkarrizketa-koadroak" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:189 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:190 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Print Dialogs" msgstr "Inprimatzeko elkarrizketa-koadroak" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:216 msgctxt "optgeneralpage|docstatus" msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "Inpri_matzean \"dokumentu aldatua\" egoera ezartzen du" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:231 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" msgstr "Dokumentuaren egoera" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:264 msgctxt "optgeneralpage|label6" msgid "_Interpret as years between " msgstr "_Interpretatu bitarte honetako urteak bezala: " -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:290 msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " msgstr "eta " -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:304 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:305 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "Year (Two Digits)" msgstr "Urtea (bi digitu)" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:330 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:331 msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" msgstr "Bildu erabilera-datuak eta bidali The Document Foundation fundazioari" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:346 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "Lagundu %PRODUCTNAME hobetzen" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:377 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Kargatu %PRODUCTNAME sistema abiaraztean" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:391 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:392 msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Gaitu erretiluko abiarazle bizkorra" -#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:413 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME abiarazle bizkorra" @@ -10965,25 +11125,10 @@ msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Preinstalled Theme" msgstr "Aurretik instalatutako gaia" -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:194 -msgctxt "personalization_tab|own_persona" -msgid "Own Theme" -msgstr "Norberaren gaia" - -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:224 -msgctxt "personalization_tab|select_persona" -msgid "Load Firefox theme" -msgstr "Kargatu Firefoxen gaia" - -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:245 -msgctxt "personalization_tab|extensions_label" -msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" -msgstr "Edo, hautatu hedapenen bidez instalatutako gaien artean:" - -#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193 msgctxt "personalization_tab|personas_label" -msgid "Firefox Themes" -msgstr "Firefox gaiak" +msgid "LibreOffice Themes" +msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53 msgctxt "pickbulletpage|label25" @@ -11610,102 +11755,6 @@ msgctxt "securityoptionsdialog|label2" msgid "Security Options" msgstr "Segurtasuneko aukerak" -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:8 -msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog" -msgid "Select Firefox Theme" -msgstr "Hautatu Firefox gaia" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:109 -msgctxt "select_persona_dialog|search_term" -msgid "Search term or address" -msgstr "Bilatu hitza edo helbidea" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:151 -msgctxt "select_persona_dialog|categories_label" -msgid "Ca_tegory:" -msgstr "_Kategoria:" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Abstract" -msgstr "Abstraktua" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Causes" -msgstr "Zergatiak" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Fashion" -msgstr "Moda" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Film and TV" -msgstr "Filma eta telebista" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/ -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Foxkeh" -msgstr "Foxkeh" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Holiday" -msgstr "Jaieguna" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Music" -msgstr "Musika" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Nature" -msgstr "Natura" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Other" -msgstr "Beste batzuk" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:176 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Scenery" -msgstr "Paisaia" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:177 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Seasonal" -msgstr "Urtaroak" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:178 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Solid" -msgstr "Solidoa" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:179 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Sports" -msgstr "Kirolak" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:180 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Websites" -msgstr "Webguneak" - -#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:181 -msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB" -msgid "Featured" -msgstr "Nabarmendua" - #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16 msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" @@ -12712,27 +12761,27 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" msgid "Tip of the day" msgstr "Eguneko aholkua" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:26 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" msgstr "_Erakutsi aholkuak abioan" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:30 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General" msgstr "Gaitu koadroa berriro 'Tresnak > Aukerak > Orokorra' atalean" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:44 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button" msgid "_Next Tip" msgstr "_Hurrengo aholkua" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:110 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" msgstr "Ba al zenekien?" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:148 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "Esteka" diff --git a/source/eu/extensions/messages.po b/source/eu/extensions/messages.po index 6272fbc5e67..cdb3492b996 100644 --- a/source/eu/extensions/messages.po +++ b/source/eu/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 10:18+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555064284.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 @@ -3093,162 +3093,162 @@ msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" msgid "Column Layout for Table “%1”" msgstr "\"%1\" taularen zutabe-diseinua" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:104 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:110 msgctxt "mappingdialog|label2" msgid "_Short name" msgstr "Izen _laburra" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:119 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:125 msgctxt "mappingdialog|label3" msgid "_Author(s)" msgstr "_Egilea(k)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:134 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:140 msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" msgstr "_Argitaratzailea" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:149 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:155 msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" msgstr "_Kapitulua" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:164 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:170 msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" msgstr "Editorea" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231 msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" msgstr "M_ota" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:240 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:246 msgctxt "mappingdialog|label8" msgid "_Year" msgstr "_Urtea" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:255 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:261 msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" msgstr "_Titulua" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:306 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:312 msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" msgstr "_Helbidea" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:321 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:327 msgctxt "mappingdialog|label11" msgid "_ISBN" msgstr "_ISBN" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:336 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:342 msgctxt "mappingdialog|label12" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "_Orrialdea(k)" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:387 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:393 msgctxt "mappingdialog|label13" msgid "Ed_ition" msgstr "_Edizioa" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:414 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:420 msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" msgstr "Li_buru-titulua" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:429 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:435 msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:442 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:448 msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" msgstr "Argitalpen _mota" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:493 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:499 msgctxt "mappingdialog|label17" msgid "Organi_zation" msgstr "E_rakundea" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:508 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:514 msgctxt "mappingdialog|label18" msgid "Instit_ution" msgstr "In_stituzioa" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:523 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:529 msgctxt "mappingdialog|label19" msgid "Uni_versity" msgstr "Uni_bertsitatea" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:574 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:580 msgctxt "mappingdialog|label20" msgid "Type of re_port" msgstr "T_xosten mota" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:589 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:595 msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" msgstr "_Hilabetea" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:628 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:634 msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" msgstr "Aldi_zkaria" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:643 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:649 msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" msgstr "Zenba_kia" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:658 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:664 msgctxt "mappingdialog|label24" msgid "Se_ries" msgstr "_Seriea" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:709 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715 msgctxt "mappingdialog|label25" msgid "Ann_otation" msgstr "Ohar_pena" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:724 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:730 msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" msgstr "_Oharra" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:739 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:745 msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "URLa" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:788 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:794 msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" msgstr "_1. erabiltzaile-eremua" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:803 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" msgstr "_2. erabiltzaile-eremua" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:818 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:824 msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" msgstr "_3. erabiltzaile-eremua" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:833 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:839 msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" msgstr "_4. erabiltzaile-eremua" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:848 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:854 msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" msgstr "_5. erabiltzaile-eremua" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:967 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:973 msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" msgstr "Zutabe-izenak" @@ -3423,27 +3423,27 @@ msgctxt "datatypedialog|label" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "Idatzi izen bat datu mota berriarentzat:" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:9 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:10 msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" msgid "Link fields" msgstr "Esteka-eremuak" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:69 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31 msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" msgid "Suggest" msgstr "Iradoki" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:101 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:107 msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "Azpinprimakiak inprimaki maisuaren uneko erregistroaren datu xeheak erakusteko erabil daitezke. Hori egiteko, azpinprimakiko zutabeek inprimaki maisuko zein zutabeekin bat datozen adieraz dezakezu." -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:121 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:129 msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" msgstr "etiketa" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:133 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:141 msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" msgstr "etiketa" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po index 8f43685ff04..bb4c90ffb17 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-09 08:28+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554798514.000000\n" #: sbasic.tree @@ -272,6 +272,118 @@ msgctxt "" msgid "General Information" msgstr "Informazio orokorra" +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"11\n" +"help_section.text" +msgid "Drawings (Draw)" +msgstr "" + +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"1101\n" +"node.text" +msgid "General Information and User Interface Usage" +msgstr "" + +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"0902\n" +"node.text" +msgid "Command and Menu Reference" +msgstr "" + +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"110202\n" +"node.text" +msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" +msgstr "" + +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"11020201\n" +"node.text" +msgid "Menus" +msgstr "" + +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"11020202\n" +"node.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "" + +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"1103\n" +"node.text" +msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" +msgstr "" + +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"1104\n" +"node.text" +msgid "Formatting" +msgstr "" + +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"1105\n" +"node.text" +msgid "Printing" +msgstr "" + +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"1106\n" +"node.text" +msgid "Effects" +msgstr "" + +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"1107\n" +"node.text" +msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" +msgstr "" + +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"1108\n" +"node.text" +msgid "Groups and Layers" +msgstr "" + +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"1109\n" +"node.text" +msgid "Text in Drawings" +msgstr "" + +#: sdraw.tree +msgctxt "" +"sdraw.tree\n" +"1110\n" +"node.text" +msgid "Viewing" +msgstr "" + #: shared.tree msgctxt "" "shared.tree\n" @@ -501,8 +613,8 @@ msgctxt "" "simpress.tree\n" "04\n" "help_section.text" -msgid "Presentations and Drawings (Impress/Draw)" -msgstr "Aurkezpenak eta marrazkiak (Impress/Draw)" +msgid "Presentations (Impress)" +msgstr "" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -547,30 +659,6 @@ msgstr "Tresna-barrak" #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" -"040202\n" -"node.text" -msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" -msgstr "Marrazkiak (%PRODUCTNAME Draw)" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020201\n" -"node.text" -msgid "Menus" -msgstr "Menuak" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" -"04020202\n" -"node.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "Tresna-barrak" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" "0403\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" @@ -611,18 +699,10 @@ msgstr "Objektuak, grafikoak eta bit-mapak" #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" -"0408\n" -"node.text" -msgid "Groups and Layers" -msgstr "Taldeak eta geruzak" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" "0409\n" "node.text" -msgid "Text in Presentations and Drawings" -msgstr "Testua aurkezpenetan eta marrazkietan" +msgid "Text in Presentations" +msgstr "" #: simpress.tree msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index c0744601064..b0d2960f1ee 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-25 10:16+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556187391.000000\n" #: access2base.xhp @@ -168,6 +168,30 @@ msgctxt "" msgid "Compare Access2Base with Microsoft Access VBA" msgstr "Konparatu Access2Base eta Microsoft Access VBA" +#: basic_examples.xhp +msgctxt "" +"basic_examples.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Basic Programming Examples" +msgstr "" + +#: basic_examples.xhp +msgctxt "" +"basic_examples.xhp\n" +"bm_id171559140731329\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: basic_examples.xhp +msgctxt "" +"basic_examples.xhp\n" +"hd_id471559139063621\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>" +msgstr "" + #: control_properties.xhp msgctxt "" "control_properties.xhp\n" @@ -517,16 +541,16 @@ msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Opening a Dialog With Program Code" -msgstr "Elkarrizketa-koadroak programa-kodea erabiliz irekitzea" +msgid "Opening a Dialog With Basic" +msgstr "" #: show_dialog.xhp msgctxt "" "show_dialog.xhp\n" "bm_id3154140\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>moduluak eta elkarrizketa-koadroak; txandakatu</bookmark_value><bookmark_value>elkarrizketa-koadroak;programa-kodea erabili erakusteko (adibidea)</bookmark_value><bookmark_value>adibideak; elkarrizketa-koadroak programa-kodea erabiliz erakustea</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>" +msgstr "" #: show_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 249cdcded80..f484b2c210b 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 08:34+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556881561.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558946095.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Python: Opening a Dialog" -msgstr "Python: Elkarrizketa-koadro bat irekitzea" +msgid "Opening a Dialog with Python" +msgstr "" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" "N0336\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog in Python</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Elkarrizketa-koadro bat Python-en irekitzea</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>" +msgstr "" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "N0337\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (%PRODUCTNAME Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME elkarrizketa-koadro estatikoak <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Elkarrizketen editorearekin</link> sortzen dira eta toki batean baino gehiagotan gordetzen dira pertsonalak badira (Nire makroak), partekatuak badira (%PRODUCTNAME makroak) edo dokumentuan enkapsulatutakoak badira. Elkarrizketa-koadro dinamikoak, berriz, exekuzio-garaiak eraikitzen dira Basic edo Python scriptetatik abiatuta, edo <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME programak onartutako beste edozein lengoaia</link> erabilita. Elkarrizketa-koadroak Python bidez irekitzea hementxe azaltzen da. Salbuespenen maneiua eta internazionalizazioa ez dira sartu, azalpenak argiagoak izan daitezen." #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0526\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <!-- Advanced Basic Libraries --> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <!-- Application Programming Interface --> <bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;MasterScriptProviderFactory</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventBroadcaster</bookmark_value> <bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XScript</bookmark_value>" msgstr "" #: python_document_events.xhp @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "N0679\n" "help.text" msgid "''' System-dependent filename '''" -msgstr "" +msgstr "''' Sistemaren araberako fitxategi-izena '''" #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "N0725\n" "help.text" msgid "Discovering Documents Events" -msgstr "" +msgstr "Dokumentu-gertaera aurkitzea" #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "N0727\n" "help.text" msgid "With Python" -msgstr "" +msgstr "Python bidez" #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "N0734\n" "help.text" msgid "\"\"\" Display document events \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Bistaratu dokumentu-gertaerak \"\"\"" #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "N0748\n" "help.text" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic bidez" #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "N0750\n" "help.text" msgid "''' Display document events '''" -msgstr "" +msgstr "''' Bistaratu dokumentu-gertaerak '''" #: python_examples.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "N0461\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Modules</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Python;import</bookmark_value> <bookmark_value>Python;moduluak</bookmark_value> <bookmark_value>Python;pythonpath</bookmark_value> <bookmark_value>PythonLibraries</bookmark_value>" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "N0462\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importing Python Modules</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Python moduluak inportatzea</link></variable>" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "python_listener.xhp\n" "N0385\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <!-- Application Programming Interface --> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>" msgstr "" #: python_listener.xhp @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "N0392\n" "help.text" msgid "With Python" -msgstr "" +msgstr "Python bidez" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1469,8 +1469,8 @@ msgctxt "" "python_platform.xhp\n" "N0508\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Platform;isLinux</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isMacOsX</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;isWindows</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;ComputerName</bookmark_value> <bookmark_value>Platform;OSName</bookmark_value> <bookmark_value>API;ConfigurationAccess</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;GetRegistryContent</bookmark_value>" +msgstr "" #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1493,8 +1493,8 @@ msgctxt "" "python_platform.xhp\n" "N0511\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks Mac OS X native recognition while ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome such limitations." -msgstr "%PRODUCTNAME Basic lengoaiak ez dauka Mac OS X sistemen jatorrizko ezagutza, eta ComputerName propietatea Windowserako soilik dago erabilgarri. Basic-ek Python makroak deitzen ditu muga horiek gainditzeko." +msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations." +msgstr "" #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1515,6 +1515,30 @@ msgstr "Basic klase-modulu bat erabilita:" #: python_platform.xhp msgctxt "" "python_platform.xhp\n" +"NO529b\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0451\n" +"help.text" +msgid "' Return platform name as \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\"" +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0551\n" +"help.text" +msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function" +msgstr "" + +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" "N0564\n" "help.text" msgid "Examples:" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d000ca47d2c..006ed882ecd 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-25 17:15+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -36197,8 +36197,8 @@ msgctxt "" "main0601.xhp\n" "hd_id3154232\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic-en laguntza\">%PRODUCTNAME Basic-en laguntza</link>" +msgid "<variable id=\"mainsbasic\"><link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link></variable>" +msgstr "" #: main0601.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index d99fa632200..58967dec8f1 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 09:59+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547978345.000000\n" #: lib_depot.xhp @@ -347,6 +347,14 @@ msgstr "Moduluen kontrolerako funtzioak eta azpierrutinak." #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" +"par_id261558858921700\n" +"help.text" +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function." +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" "bm_id271529062660965\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f3c3ca0aaf2..f46969e151b 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-31 13:59+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1557735080.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1559311153.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -40949,8 +40949,8 @@ msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3153192\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Lokalizatu txertatu nahi dituzun datuak dituen fitxategia.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>" +msgstr "" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -40981,8 +40981,8 @@ msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3145366\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Only then the URL will be requested from the network or file system." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Sartu txertatu nahi dituzun datuak dauzkan fitxategiaren URLa, eta sakatu 'Enter'.</ahelp> Hori egin ondoren eskatuko zaio sareari edo fitxategi-sistemari URLa atzitzea." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system." +msgstr "" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -41005,8 +41005,8 @@ msgctxt "" "04090000.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Hautatu txertatu nahi duzun taula edo datu-barrutia.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp> If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and <emph>OK</emph> button will remain inactive" +msgstr "" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -42102,7 +42102,7 @@ msgctxt "" "par_idN1096D\n" "help.text" msgid "Scaling mode" -msgstr "Eskala modua" +msgstr "Eskalatze-modua" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -42110,7 +42110,7 @@ msgctxt "" "par_idN10971\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown below the list box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Hautatu eskala modu bat zerrenda-koadrotik. Dagozkien kontrolak bistaratuko dira zerrenda-koadroaren azpian.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Hautatu eskalatze-modu bat zerrenda-koadrotik. Dagozkien kontrolak bistaratuko dira zerrenda-koadroaren azpian.</ahelp>" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -46293,8 +46293,8 @@ msgctxt "" "12070000.xhp\n" "par_id3153836\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\"><emph>Kontsolidatze-barrutiak</emph> koadroan zerrendatutako gelaxka-barrutiekin kontsolidatu nahi duzun gelaxka-barrutia zehazten du. Hautatu orri bateko gelaxka-barruti bat, eta egin klik <emph>Gehitu</emph> botoian. Aurrez definitutako gelaxka baten izena ere hauta dezakezu <emph>Iturburuko datu-barrutia</emph> zerrendan.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>" +msgstr "" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -51558,7 +51558,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CONCAT function" -msgstr "" +msgstr "CONCAT funtzioa" #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51566,7 +51566,7 @@ msgctxt "" "bm_id741556228031712\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONCAT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CONCAT funtzioa</bookmark_value>" #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51574,7 +51574,7 @@ msgctxt "" "hd_id471556226436779\n" "help.text" msgid "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"concatfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_concat.xhp\" name=\"concat\">CONCAT</link></variable>" #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51582,7 +51582,7 @@ msgctxt "" "par_id891556226436781\n" "help.text" msgid "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Kate bat edo gehiago katetatzen du</ahelp></variable>" #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51590,7 +51590,7 @@ msgctxt "" "par_id701556226865876\n" "help.text" msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M." -msgstr "" +msgstr "CONCAT funtzioa CONCATENATE funtzioaren hobekuntza bat da, lehenak barrutiak ere onartzen baititu argumentutzat, adibidez B2:E5, K:K edo K:M." #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51630,7 +51630,7 @@ msgctxt "" "par_id781556244709752\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -53574,7 +53574,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IFS function" -msgstr "" +msgstr "IFS funtzioa" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53582,7 +53582,7 @@ msgctxt "" "bm_id901556242230198\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IFS function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>IFS funtzioa</bookmark_value>" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53590,7 +53590,7 @@ msgctxt "" "hd_id271556234923654\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ifsfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_ifs.xhp\" name=\"function ifs\">IFS</link></variable>" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -56086,7 +56086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEXTJOIN function" -msgstr "" +msgstr "TEXTJOIN funtzioa" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56094,7 +56094,7 @@ msgctxt "" "bm_id581556228060864\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>TEXTJOIN funtzioa</bookmark_value>" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56102,7 +56102,7 @@ msgctxt "" "hd_id551556227727946\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56110,7 +56110,7 @@ msgctxt "" "par_id121556227727948\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Kate bat edo gehiago kateatzen du, eta mugatzaileak erabiltzen ditu haien artean.</ahelp></variable>" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56198,7 +56198,7 @@ msgctxt "" "par_id781556244709752\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -58742,7 +58742,7 @@ msgctxt "" "par_id841554943563747\n" "help.text" msgid "F-critical" -msgstr "" +msgstr "F kritikoa" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58758,7 +58758,7 @@ msgctxt "" "par_id411554944014360\n" "help.text" msgid "3.340385558" -msgstr "" +msgstr "3.340385558" #: statistics.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 3e2757479d0..26c8bfc63c3 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-20 20:34+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548016497.000000\n" #: 00000004.xhp @@ -485,13 +485,13 @@ msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id733359\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>" -msgstr "<variable id=\"smlp\">Marrak bistaratzen dituen 'Marra' edo 'XY' diagrama bateko 'Diagrama mota' elkarrizketa-koadroan, hautatu 'Leuna' aukera 'Marra mota' goitibeherako koadroan, eta gero sakatu 'Propietateak' botoia.</variable>" +msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>" +msgstr "" #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id8513095\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>" -msgstr "<variable id=\"stlp\">Marrak bistaratzen dituen 'Marra' edo 'XY' diagrama bateko 'Diagrama mota' elkarrizketa-koadroan, hautatu 'Mailakatua' aukera 'Marra mota' goitibeherako koadroan, eta gero sakatu 'Propietateak' botoia.</variable>" +msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>" +msgstr "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 56aa980ecc6..3962d5e8b24 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-31 13:59+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1548074920.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1559311166.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "par_id3145228\n" "help.text" msgid "In this area you can choose between two Y axis scaling modes. The axes can only be scaled and given properties separately." -msgstr "Eremu honetan, Y ardatzaren bi eskala modu dituzu aukeran. Ardatz bakoitzari bere aldetik ezarri behar zaizkio eskala eta propietateak." +msgstr "Eremu honetan, Y ardatzaren bi eskalatze-modu dituzu aukeran. Ardatz bakoitzari bere aldetik ezarri behar zaizkio eskala eta propietateak." #: 04060000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po index fe5bd5f1562..8502f72e4b8 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-19 06:43+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1557735364.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558248219.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153415\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketako aukerak</link>" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1022,4 +1022,4 @@ msgctxt "" "hd_id3150044\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Pertsonalizatu</link>" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index a5dd3bb172b..604f02dd6f1 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 06:27+0000\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494368411.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558333649.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Menu" -msgstr "" +msgstr "'Orrialdea' menua" #: page_menu.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id341556823034391\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Page - Properties</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtite\">Aukeratu <emph>Orrialdea - Propietateak</emph> </variable>" #: page_menu.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id561556823042778\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtites\">Aukeratu <emph>Orrialdea - Propietateak</emph> eta egin klik <emph>Orrialdea</emph> fitxan </variable>" #: page_menu.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id321556823043909\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Page - Properties</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Aukeratu <emph>Orrialdea - Propietateak</emph>, eta egin klik <emph>Atzeko planoa</emph> fitxan </variable>" #: page_menu.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id941556823044342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Page - Master Page</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Aukeratu <emph>Orrialdea - Orrialde maisua</emph> </variable>" #: page_menu.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id351556823072396\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Ikonoa</alt></image>" #: page_menu.xhp msgctxt "" @@ -102,4 +102,4 @@ msgctxt "" "par_id831556823072396\n" "help.text" msgid "New Page" -msgstr "" +msgstr "Orrialde berria" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index e7bde9eeb74..35b5accb254 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-09 22:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 06:27+0000\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494368412.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558333674.000000\n" #: new_page.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Page" -msgstr "" +msgstr "Orrialde berria" #: new_page.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150202\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">Orrialde berria</link>" #: new_page.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3152988\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitetext\">Inserts a blank page after the selected page.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitetext\">Orrialde hutsa txertatzen du hautatutako orrialdearen ondoren.</variable>" #: page_properties.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Orrialdea" #: page_properties.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "hd_id231556821873595\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Orrialdea" #: page_properties.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id571556821811542\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Orrialdearen orientazioa, marjinak, atzeko planoa eta beste diseinu-aukera batzuk ezartzen ditu.</ahelp></variable>" #: page_properties.xhp msgctxt "" @@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt "" "par_id691556822054550\n" "help.text" msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Aktibo dagoen fitxategiko orri guztien atzeko planoa aldatzeko, hautatu atzeko plano bat, egin klik <emph>Ados</emph> botoian eta hautatu <emph>Bai</emph> <emph>Orriaren konfigurazioa</emph> elkarrizketa-koadroan." diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 064102fe9cc..8b24efc5231 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-30 05:46+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556881754.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1559195196.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -7563,14 +7563,6 @@ msgstr "<variable id=\"advanced\">Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinl #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" -"par_idN11C3E\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"personalization\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Personalization</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"personalization\">Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Pertsonalizazioa</emph>.</variable>" - -#: 00000406.xhp -msgctxt "" -"00000406.xhp\n" "par_idN11C3F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - OpenCL</emph>.</variable>" @@ -7758,7 +7750,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F2F\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Ireki testu-dokumentu bat, aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Posta-konbinazioko mezua</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Ireki testu-dokumentu bat, aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Posta-konbinazioaren helbidea</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -7766,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "par_id3149825\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Ireki testu-dokumentu bat, eta aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph>- %PRODUCTNAME Writer - Epigrafe automatikoa</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Ireki testu-dokumentu bat, eta aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph>- %PRODUCTNAME Writer - Autoepigrafea</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -11966,7 +11958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "'Editatu' menua" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -11974,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147273\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "'Editatu' menua" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -11982,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "par_id3085157\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Desegin</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -11990,7 +11982,7 @@ msgctxt "" "par_id3145160\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -11998,7 +11990,7 @@ msgctxt "" "par_id3154094\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "<emph>Estandarra</emph> barran edo <emph>Taula-datuak</emph> barran, sakatu" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12006,7 +11998,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12014,7 +12006,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Desegin" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12030,7 +12022,7 @@ msgctxt "" "par_id3153897\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "<emph>Estandarra</emph> barran, sakatu" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12038,7 +12030,7 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12046,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Berregin" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12054,7 +12046,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"letzter\">Aukeratu <emph>Editatu - Errepikatu</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12062,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "par_id3149765\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Ebaki</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12070,7 +12062,7 @@ msgctxt "" "par_id3144762\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12078,7 +12070,7 @@ msgctxt "" "par_id3148744\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "<emph>Estandarra</emph> barran, sakatu" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12086,7 +12078,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12094,7 +12086,7 @@ msgctxt "" "par_id3154153\n" "help.text" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Ebaki" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12102,7 +12094,7 @@ msgctxt "" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Kopiatu</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12110,7 +12102,7 @@ msgctxt "" "par_id3148923\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12118,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "<emph>Estandarra</emph> barran, sakatu" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12126,7 +12118,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikonoa</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12134,7 +12126,7 @@ msgctxt "" "par_id3150685\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopiatu" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12142,7 +12134,7 @@ msgctxt "" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Itsatsi</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12150,7 +12142,7 @@ msgctxt "" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12158,7 +12150,7 @@ msgctxt "" "par_id3159083\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "<emph>Estandarra</emph> barran, sakatu" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12166,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "par_id3156106\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Ikonoa</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12174,7 +12166,7 @@ msgctxt "" "par_id3154471\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Itsatsi" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12182,7 +12174,7 @@ msgctxt "" "par_id3152791\n" "help.text" msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"inhalte\">Aukeratu <emph>Editatu - Itsatsi berezia</emph>.</variable>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12190,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "par_id3148555\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Hautatu dena</emph>." #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12198,7 +12190,7 @@ msgctxt "" "par_id3152417\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12206,7 +12198,7 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Ikonoa</alt></image>" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12214,7 +12206,7 @@ msgctxt "" "par_id3153139\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Hautatu dena" #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -12254,7 +12246,7 @@ msgctxt "" "par_id3148587\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Aldaketen segimendua - Kudeatu - Zerrenda</emph> fitxa" #: edit_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b273077d07e..23d74947cdf 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:09+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556881772.000000\n" #: 01010000.xhp @@ -6251,6 +6251,30 @@ msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\" #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" +"bm_id891558923816062\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>searching;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>searching;formatted display</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted numbers</bookmark_value> <bookmark_value>finding;formatted display</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"hd_id261558922782067\n" +"help.text" +msgid "Formatted display" +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" +"par_id971558923550517\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Includes number formatting characters in the search.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 02100000.xhp +msgctxt "" +"02100000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index b95cc277ae8..4d8057b1f50 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-22 09:26+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548149204.000000\n" #: 01110000.xhp @@ -3837,8 +3837,8 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_idN1158E\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text." -msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Kontrol batek fokua galtzen duenean, kontroleko testu-hautapena zenbat denbora egongo den hautatuta zehazten du.</ahelp> <emph>Ezkutatu hautapena</emph> aukeran \"Ez\" ezartzen baduzu, testua hautatuta mantenduko da fokua testua duen kontrolean ez dagoenean ere." +msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text." +msgstr "" #: 01170101.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ffa8e4ef38b..694bc82a777 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-13 08:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 08:38+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1557735383.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558946334.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -3094,15 +3094,7 @@ msgctxt "" "par_writer0\n" "help.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer1\n" -"help.text" -msgid "application/x-abiword" -msgstr "" +msgstr "AbiWord dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3110,15 +3102,7 @@ msgctxt "" "par_writer3\n" "help.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer4\n" -"help.text" -msgid "application/x-iwork-pages-sffpages" -msgstr "" +msgstr "Apple Pages" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3126,15 +3110,7 @@ msgctxt "" "par_writer6\n" "help.text" msgid "BroadBand eBook" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer7\n" -"help.text" -msgid "application/x-sony-bbeb" -msgstr "" +msgstr "BroadBand eBook" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3142,15 +3118,7 @@ msgctxt "" "par_writer9\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer10\n" -"help.text" -msgid "application/clarisworks" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3158,15 +3126,7 @@ msgctxt "" "par_writer12\n" "help.text" msgid "EPUB Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer13\n" -"help.text" -msgid "application/epub+zip" -msgstr "" +msgstr "EPUB dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3174,15 +3134,7 @@ msgctxt "" "par_writer15\n" "help.text" msgid "FictionBook 2.0" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer16\n" -"help.text" -msgid "application/x-fictionbook+xml" -msgstr "" +msgstr "FictionBook 2.0" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3190,15 +3142,7 @@ msgctxt "" "par_writer18\n" "help.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer19\n" -"help.text" -msgid "text/html" -msgstr "" +msgstr "HTML dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3206,15 +3150,7 @@ msgctxt "" "par_writer21\n" "help.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer22\n" -"help.text" -msgid "text/html" -msgstr "" +msgstr "HTML dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3222,15 +3158,7 @@ msgctxt "" "par_writer24\n" "help.text" msgid "Hangul WP 97" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer25\n" -"help.text" -msgid "application/x-hwp" -msgstr "" +msgstr "Hangula WP 97" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3238,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "par_writer27\n" "help.text" msgid "Help content" -msgstr "" +msgstr "Laguntza-edukia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3246,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "par_writer28\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3254,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "par_writer30\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Text Document" -msgstr "" +msgstr "Mac testu dokumentu zaharra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3262,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "par_writer31\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3270,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "par_writer33\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Text Document" -msgstr "" +msgstr "StarOffice testu dokumentu zaharra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3278,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "par_writer34\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3286,15 +3214,7 @@ msgctxt "" "par_writer36\n" "help.text" msgid "LotusWordPro Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer37\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.lotus-wordpro" -msgstr "" +msgstr "LotusWordPro dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3302,15 +3222,7 @@ msgctxt "" "par_writer39\n" "help.text" msgid "MS Word 95 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer40\n" -"help.text" -msgid "application/msword" -msgstr "" +msgstr "MS Word 95 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3318,15 +3230,7 @@ msgctxt "" "par_writer42\n" "help.text" msgid "MacWrite Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer43\n" -"help.text" -msgid "application/macwriteii" -msgstr "" +msgstr "MacWrite dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3334,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "par_writer45\n" "help.text" msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" -msgstr "" +msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3342,15 +3246,7 @@ msgctxt "" "par_writer48\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 4.0" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer49\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 4.0" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3358,15 +3254,7 @@ msgctxt "" "par_writer51\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 5.0" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer52\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 5.0" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3374,15 +3262,7 @@ msgctxt "" "par_writer54\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 95" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer55\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3390,15 +3270,7 @@ msgctxt "" "par_writer57\n" "help.text" msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer58\n" -"help.text" -msgid "application/msword" -msgstr "" +msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3406,15 +3278,7 @@ msgctxt "" "par_writer60\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 6.0" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer61\n" -"help.text" -msgid "application/msword" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 6.0" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3422,15 +3286,7 @@ msgctxt "" "par_writer63\n" "help.text" msgid "Microsoft Word 95" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer64\n" -"help.text" -msgid "application/msword" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 95" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3438,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "par_writer66\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for DOS" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word for DOS" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3446,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "par_writer67\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3454,15 +3310,7 @@ msgctxt "" "par_writer69\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer70\n" -"help.text" -msgid "application/msword" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3470,15 +3318,7 @@ msgctxt "" "par_writer72\n" "help.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer73\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-works" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3486,15 +3326,7 @@ msgctxt "" "par_writer75\n" "help.text" msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer76\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-works" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works for Mac dokumentua (v1 - v4)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3502,15 +3334,7 @@ msgctxt "" "par_writer78\n" "help.text" msgid "Microsoft Write" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer79\n" -"help.text" -msgid "application/x-mswrite" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Write" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3518,15 +3342,7 @@ msgctxt "" "par_writer81\n" "help.text" msgid "Office Open XML Text Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer82\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML testu-dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3534,15 +3350,7 @@ msgctxt "" "par_writer84\n" "help.text" msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer85\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML testu-txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3550,15 +3358,7 @@ msgctxt "" "par_writer87\n" "help.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer88\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument testua (XML laua)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3566,15 +3366,7 @@ msgctxt "" "par_writer90\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer91\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.writer" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3582,15 +3374,7 @@ msgctxt "" "par_writer93\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer94\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.writer" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3598,15 +3382,7 @@ msgctxt "" "par_writer96\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer97\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.writer" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3614,15 +3390,7 @@ msgctxt "" "par_writer99\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer100\n" -"help.text" -msgid "application/pdf" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3630,15 +3398,7 @@ msgctxt "" "par_writer102\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer103\n" -"help.text" -msgid "application/pdf" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3646,15 +3406,7 @@ msgctxt "" "par_writer105\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer106\n" -"help.text" -msgid "application/pdf" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3662,15 +3414,7 @@ msgctxt "" "par_writer108\n" "help.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer109\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.palm" -msgstr "" +msgstr "Palm testu-dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3678,15 +3422,7 @@ msgctxt "" "par_writer111\n" "help.text" msgid "PalmDoc eBook" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer112\n" -"help.text" -msgid "application/x-aportisdoc" -msgstr "" +msgstr "PalmDoc eBook" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3694,15 +3430,7 @@ msgctxt "" "par_writer114\n" "help.text" msgid "Plucker eBook" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer115\n" -"help.text" -msgid "application/prs.plucker" -msgstr "" +msgstr "Plucker eBook" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3710,15 +3438,7 @@ msgctxt "" "par_writer117\n" "help.text" msgid "Rich Text Format" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer118\n" -"help.text" -msgid "application/rtf" -msgstr "" +msgstr "Testu aberatseko formatua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3726,15 +3446,7 @@ msgctxt "" "par_writer120\n" "help.text" msgid "T602 Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer121\n" -"help.text" -msgid "application/x-t602" -msgstr "" +msgstr "T602 dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3742,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "par_writer123\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3750,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "par_writer124\n" "help.text" msgid "text/plain" -msgstr "" +msgstr "text/plain" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3758,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_writer126\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3766,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "par_writer127\n" "help.text" msgid "text/plain" -msgstr "" +msgstr "text/plain" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3774,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "par_writer129\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3782,7 +3494,7 @@ msgctxt "" "par_writer130\n" "help.text" msgid "text/plain" -msgstr "" +msgstr "text/plain" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3790,15 +3502,7 @@ msgctxt "" "par_writer132\n" "help.text" msgid "Word 2007–2019" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer133\n" -"help.text" -msgid "application/msword" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–2019" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3806,15 +3510,7 @@ msgctxt "" "par_writer135\n" "help.text" msgid "Word 2007–2019 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer136\n" -"help.text" -msgid "application/msword" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–2019 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3822,15 +3518,7 @@ msgctxt "" "par_writer138\n" "help.text" msgid "Word 2007–2019 VBA" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer139\n" -"help.text" -msgid "application/msword" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–2019 VBA" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3838,15 +3526,7 @@ msgctxt "" "par_writer141\n" "help.text" msgid "Word 97–2000 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer142\n" -"help.text" -msgid "application/msword" -msgstr "" +msgstr "Word 97–2000 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3854,15 +3534,7 @@ msgctxt "" "par_writer144\n" "help.text" msgid "Word 97–2003" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer145\n" -"help.text" -msgid "application/msword" -msgstr "" +msgstr "Word 97–2003" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3870,15 +3542,7 @@ msgctxt "" "par_writer147\n" "help.text" msgid "WordPerfect Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer148\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.wordperfect" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3886,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "par_writer150\n" "help.text" msgid "WriteNow Document" -msgstr "" +msgstr "WriteNow dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3894,15 +3558,7 @@ msgctxt "" "par_writer153\n" "help.text" msgid "Writer 6.0 Master Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer154\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.writer.global" -msgstr "" +msgstr "Writer 6.0 dokumentu maisua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3910,15 +3566,7 @@ msgctxt "" "par_writer156\n" "help.text" msgid "Writer 6.0 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer157\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.writer.template" -msgstr "" +msgstr "Writer 6.0 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3926,15 +3574,7 @@ msgctxt "" "par_writer159\n" "help.text" msgid "Writer 8" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer160\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text" -msgstr "" +msgstr "Writer 8" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3942,15 +3582,7 @@ msgctxt "" "par_writer162\n" "help.text" msgid "Writer 8 Master Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer163\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-master" -msgstr "" +msgstr "Writer 8 dokumentu maisua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3958,15 +3590,7 @@ msgctxt "" "par_writer165\n" "help.text" msgid "Writer 8 Master Document Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer166\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-master-template" -msgstr "" +msgstr "Writer 8 dokumentu maisuaren txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3974,15 +3598,7 @@ msgctxt "" "par_writer168\n" "help.text" msgid "Writer 8 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer169\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-template" -msgstr "" +msgstr "Writer 8 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3990,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "par_writer171\n" "help.text" msgid "Writer Layout Dump" -msgstr "" +msgstr "Writer Layout Dump" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3998,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "par_writer172\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4006,15 +3622,7 @@ msgctxt "" "par_writer174\n" "help.text" msgid "Writer/Web 6.0 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer175\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.writer.web" -msgstr "" +msgstr "Writer/Web 6.0 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4022,15 +3630,7 @@ msgctxt "" "par_writer177\n" "help.text" msgid "Writer/Web 8 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer178\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.text-web" -msgstr "" +msgstr "Writer/Web 8 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4054,15 +3654,7 @@ msgctxt "" "par_calc0\n" "help.text" msgid "Apple Numbers" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc1\n" -"help.text" -msgid "application/x-iwork-numbers-sffnumbers" -msgstr "" +msgstr "Apple Numbers" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4070,15 +3662,7 @@ msgctxt "" "par_calc3\n" "help.text" msgid "Calc 6.0" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc4\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.calc" -msgstr "" +msgstr "Calc 6.0" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4086,15 +3670,7 @@ msgctxt "" "par_calc6\n" "help.text" msgid "Calc 6.0 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc7\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.calc.template" -msgstr "" +msgstr "Calc 6.0 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4102,15 +3678,7 @@ msgctxt "" "par_calc9\n" "help.text" msgid "Calc 8" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc10\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Calc 8" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4118,15 +3686,7 @@ msgctxt "" "par_calc12\n" "help.text" msgid "Calc 8 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc13\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template" -msgstr "" +msgstr "Calc 8 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4134,15 +3694,7 @@ msgctxt "" "par_calc15\n" "help.text" msgid "ClarisResolve Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc16\n" -"help.text" -msgid "application/clarisworks" -msgstr "" +msgstr "ClarisResolve dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4150,15 +3702,7 @@ msgctxt "" "par_calc18\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc19\n" -"help.text" -msgid "application/clarisworks" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4166,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "par_calc21\n" "help.text" msgid "Data Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "Data Interchange Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4174,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "par_calc22\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4182,15 +3726,7 @@ msgctxt "" "par_calc24\n" "help.text" msgid "Excel 2007–2019" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc25\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–2019" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4198,15 +3734,7 @@ msgctxt "" "par_calc27\n" "help.text" msgid "Excel 2007–2019 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc28\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–2019 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4214,15 +3742,7 @@ msgctxt "" "par_calc30\n" "help.text" msgid "Excel 97–2000 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc31\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-excel" -msgstr "" +msgstr "Excel 97–2000 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4230,15 +3750,7 @@ msgctxt "" "par_calc33\n" "help.text" msgid "Excel 97–2003" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc34\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-excel" -msgstr "" +msgstr "Excel 97–2003" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4246,15 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_calc36\n" "help.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc37\n" -"help.text" -msgid "application/x-gnumeric" -msgstr "" +msgstr "Gnumeric kalkulu-orria" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4262,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "par_calc39\n" "help.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4270,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "par_calc40\n" "help.text" msgid "text/html" -msgstr "" +msgstr "text/html" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4278,7 +3782,7 @@ msgctxt "" "par_calc42\n" "help.text" msgid "HTML Table" -msgstr "" +msgstr "HTML taula" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4286,7 +3790,7 @@ msgctxt "" "par_calc43\n" "help.text" msgid "text/html" -msgstr "" +msgstr "text/html" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4294,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "par_calc45\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Database" -msgstr "" +msgstr "Mac datu-base zaharra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4302,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "par_calc46\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4310,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "par_calc48\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Mac kalkulu-orri zaharra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4318,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "par_calc49\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4326,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_calc51\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "StarOffice kalkulu-orri zaharra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4334,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "par_calc52\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4342,15 +3846,7 @@ msgctxt "" "par_calc54\n" "help.text" msgid "Lotus" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc55\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.lotus-1-2-3" -msgstr "" +msgstr "Lotus" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4358,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "par_calc57\n" "help.text" msgid "Lotus Wk1-Wk3" -msgstr "" +msgstr "Lotus Wk1-Wk3" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4366,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "par_calc58\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4374,15 +3870,7 @@ msgctxt "" "par_calc60\n" "help.text" msgid "MS Excel 4.0 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc61\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-excel" -msgstr "" +msgstr "MS Excel 4.0 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4390,15 +3878,7 @@ msgctxt "" "par_calc63\n" "help.text" msgid "MS Excel 5.0 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc64\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-excel" -msgstr "" +msgstr "MS Excel 5.0 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4406,15 +3886,7 @@ msgctxt "" "par_calc66\n" "help.text" msgid "MS Excel 95 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc67\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-excel" -msgstr "" +msgstr "MS Excel 95 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4422,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "par_calc69\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007 bitarra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4430,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "par_calc70\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4438,15 +3910,7 @@ msgctxt "" "par_calc72\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc73\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XMLa" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4454,15 +3918,7 @@ msgctxt "" "par_calc75\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 4.0" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc76\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 4.0" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4470,15 +3926,7 @@ msgctxt "" "par_calc78\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 5.0" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc79\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 5.0" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4486,15 +3934,7 @@ msgctxt "" "par_calc81\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 95" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc82\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-excel" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 95" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4502,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "par_calc84\n" "help.text" msgid "Microsoft Multiplan" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Multiplan" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4510,7 +3950,7 @@ msgctxt "" "par_calc85\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4518,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "par_calc87\n" "help.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4526,7 +3966,7 @@ msgctxt "" "par_calc88\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4534,15 +3974,7 @@ msgctxt "" "par_calc90\n" "help.text" msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc91\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-works" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Works for Mac dokumentua (v1 - v4)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4550,15 +3982,7 @@ msgctxt "" "par_calc93\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc94\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML kalkulu-orria" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4566,15 +3990,7 @@ msgctxt "" "par_calc96\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc97\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML kalkulu-orriaren txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4582,15 +3998,7 @@ msgctxt "" "par_calc99\n" "help.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc100\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument kalkulu-orria (XML laua)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4598,15 +4006,7 @@ msgctxt "" "par_calc102\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc103\n" -"help.text" -msgid "application/pdf" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4614,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "par_calc105\n" "help.text" msgid "Quattro Pro 6.0" -msgstr "" +msgstr "Quattro Pro 6.0" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4622,7 +4022,7 @@ msgctxt "" "par_calc106\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4630,7 +4030,7 @@ msgctxt "" "par_calc108\n" "help.text" msgid "QuattroPro Document" -msgstr "" +msgstr "QuattroPro dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4638,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "par_calc109\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4646,15 +4046,7 @@ msgctxt "" "par_calc111\n" "help.text" msgid "Rich Text Format" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc112\n" -"help.text" -msgid "application/rtf" -msgstr "" +msgstr "Testu aberatseko formatua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4662,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "par_calc114\n" "help.text" msgid "SYLK" -msgstr "" +msgstr "SYLK" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4670,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "par_calc115\n" "help.text" msgid "text/spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "text/spreadsheet" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4678,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "par_calc117\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4686,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "par_calc118\n" "help.text" msgid "text/plain" -msgstr "" +msgstr "text/plain" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4694,7 +4086,7 @@ msgctxt "" "par_calc120\n" "help.text" msgid "dBASE" -msgstr "" +msgstr "dBASE" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4702,7 +4094,7 @@ msgctxt "" "par_calc121\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4726,15 +4118,7 @@ msgctxt "" "par_impress0\n" "help.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress1\n" -"help.text" -msgid "application/x-iwork-keynote-sffkey" -msgstr "" +msgstr "Apple Keynote" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4742,15 +4126,7 @@ msgctxt "" "par_impress3\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress4\n" -"help.text" -msgid "application/clarisworks" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks aurkezpena" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4758,15 +4134,7 @@ msgctxt "" "par_impress6\n" "help.text" msgid "Draw 8" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress7\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics" -msgstr "" +msgstr "Draw 8" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4774,15 +4142,7 @@ msgctxt "" "par_impress9\n" "help.text" msgid "Impress 6.0 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress10\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.impress.template" -msgstr "" +msgstr "Impress 6.0 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4790,15 +4150,7 @@ msgctxt "" "par_impress12\n" "help.text" msgid "Impress 8" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress13\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation" -msgstr "" +msgstr "Impress 8" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4811,18 +4163,10 @@ msgstr "Impress 8 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress16\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" "par_impress18\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Presentation" -msgstr "" +msgstr "Mac aurkezpen zaharra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4830,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "par_impress19\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4838,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "par_impress21\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Presentation" -msgstr "" +msgstr "StarOffice aurkezpen zaharra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4846,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "par_impress22\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4854,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "par_impress24\n" "help.text" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4862,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "par_impress25\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4870,15 +4214,7 @@ msgctxt "" "par_impress27\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress28\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML aurkezpena" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4886,15 +4222,7 @@ msgctxt "" "par_impress30\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress31\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML aurkezpenaren erreprodukzio automatikoa" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4902,15 +4230,7 @@ msgctxt "" "par_impress33\n" "help.text" msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress34\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template" -msgstr "" +msgstr "Office Open XML aurkezpenaren txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4918,15 +4238,7 @@ msgctxt "" "par_impress36\n" "help.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress37\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument aurkezpena (XML laua)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4934,15 +4246,7 @@ msgctxt "" "par_impress39\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress40\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.draw" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4950,15 +4254,7 @@ msgctxt "" "par_impress42\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress43\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.impress" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 aurkezpena" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4966,15 +4262,7 @@ msgctxt "" "par_impress45\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress46\n" -"help.text" -msgid "application/pdf" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4982,15 +4270,7 @@ msgctxt "" "par_impress48\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–2019" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress49\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–2019" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4998,15 +4278,7 @@ msgctxt "" "par_impress51\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–2019" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress52\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–2019" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5014,15 +4286,7 @@ msgctxt "" "par_impress54\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–2019 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress55\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–2019 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5030,15 +4294,7 @@ msgctxt "" "par_impress57\n" "help.text" msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress58\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.main+xml" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5046,15 +4302,7 @@ msgctxt "" "par_impress60\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2000 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress61\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-powerpoint" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2000 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5062,15 +4310,7 @@ msgctxt "" "par_impress63\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2003" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress64\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-powerpoint" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5078,15 +4318,7 @@ msgctxt "" "par_impress66\n" "help.text" msgid "PowerPoint 97–2003" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress67\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.ms-powerpoint" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5110,15 +4342,7 @@ msgctxt "" "par_draw0\n" "help.text" msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw1\n" -"help.text" -msgid "application/x-pagemaker" -msgstr "" +msgstr "Adobe PageMaker" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5126,15 +4350,7 @@ msgctxt "" "par_draw3\n" "help.text" msgid "Adobe/Macromedia Freehand" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw4\n" -"help.text" -msgid "image/x-freehand" -msgstr "" +msgstr "Adobe/Macromedia Freehand" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5142,15 +4358,7 @@ msgctxt "" "par_draw6\n" "help.text" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw7\n" -"help.text" -msgid "application/clarisworks" -msgstr "" +msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokumentua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5158,15 +4366,7 @@ msgctxt "" "par_draw9\n" "help.text" msgid "Corel Draw" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw10\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.corel-draw" -msgstr "" +msgstr "Corel Draw" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5174,15 +4374,7 @@ msgctxt "" "par_draw12\n" "help.text" msgid "Corel Presentation Exchange" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw13\n" -"help.text" -msgid "image/x-cmx" -msgstr "" +msgstr "Corel Presentation Exchange" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5190,15 +4382,7 @@ msgctxt "" "par_draw15\n" "help.text" msgid "Draw 6.0 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw16\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.draw.template" -msgstr "" +msgstr "Draw 6.0 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5206,15 +4390,7 @@ msgctxt "" "par_draw18\n" "help.text" msgid "Draw 8" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw19\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics" -msgstr "" +msgstr "Draw 8" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5222,15 +4398,7 @@ msgctxt "" "par_draw21\n" "help.text" msgid "Draw 8 Template" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw22\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template" -msgstr "" +msgstr "Draw 8 txantiloia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5238,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "par_draw24\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Mac bit-mapa zaharra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5246,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "par_draw25\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5254,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "par_draw27\n" "help.text" msgid "Legacy Mac Drawing" -msgstr "" +msgstr "Mac marrazki zaharra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5262,7 +4430,7 @@ msgctxt "" "par_draw28\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5270,7 +4438,7 @@ msgctxt "" "par_draw30\n" "help.text" msgid "Legacy StarOffice Drawing" -msgstr "" +msgstr "StarOffice marrazki zaharra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5278,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "par_draw31\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5286,15 +4454,7 @@ msgctxt "" "par_draw33\n" "help.text" msgid "Microsoft Publisher 2003" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw34\n" -"help.text" -msgid "application/x-mspublisher" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Publisher 2003" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5302,15 +4462,7 @@ msgctxt "" "par_draw36\n" "help.text" msgid "Microsoft Visio" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw37\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.visio" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Visio" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5318,15 +4470,7 @@ msgctxt "" "par_draw39\n" "help.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw40\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument marrazkia (XML laua)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5334,15 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_draw42\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw43\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.draw" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5350,15 +4486,7 @@ msgctxt "" "par_draw45\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw46\n" -"help.text" -msgid "application/pdf" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5366,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "par_draw48\n" "help.text" msgid "QuarkXPress" -msgstr "" +msgstr "QuarkXPress" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5374,7 +4502,7 @@ msgctxt "" "par_draw49\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5382,15 +4510,7 @@ msgctxt "" "par_draw51\n" "help.text" msgid "WordPerfect Graphics" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw52\n" -"help.text" -msgid "image/x-wpg" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect grafikoa" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5398,7 +4518,7 @@ msgctxt "" "par_draw54\n" "help.text" msgid "Zoner Callisto/Draw" -msgstr "" +msgstr "Zoner Callisto/Draw" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5406,7 +4526,7 @@ msgctxt "" "par_draw55\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5430,15 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_math0\n" "help.text" msgid "Math 8" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_math1\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.oasis.opendocument.formula" -msgstr "" +msgstr "Math 8" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5446,15 +4558,7 @@ msgctxt "" "par_math3\n" "help.text" msgid "MathML 2.0" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_math4\n" -"help.text" -msgid "application/mathml+xml" -msgstr "" +msgstr "MathML 2.0" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5462,7 +4566,7 @@ msgctxt "" "par_math6\n" "help.text" msgid "MathType3.x" -msgstr "" +msgstr "MathType3.x" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5470,7 +4574,7 @@ msgctxt "" "par_math7\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5478,15 +4582,7 @@ msgctxt "" "par_math9\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_math10\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.math" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 formula" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5494,15 +4590,7 @@ msgctxt "" "par_math12\n" "help.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_math13\n" -"help.text" -msgid "application/pdf" -msgstr "" +msgstr "PDF - Portable Document Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5526,15 +4614,7 @@ msgctxt "" "par_base0\n" "help.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_base1\n" -"help.text" -msgid "application/vnd.sun.xml.base" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument datu-basea" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5558,15 +4638,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter0\n" "help.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter1\n" -"help.text" -msgid "image/x-MS-bmp" -msgstr "" +msgstr "BMP - Windows bit-mapa" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5574,15 +4646,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter3\n" "help.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter4\n" -"help.text" -msgid "image/x-MS-bmp" -msgstr "" +msgstr "BMP - Windows bit-mapa" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5590,15 +4654,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter6\n" "help.text" msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter7\n" -"help.text" -msgid "image/cgm" -msgstr "" +msgstr "CGM - Computer Graphics Metafile" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5606,15 +4662,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter9\n" "help.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter10\n" -"help.text" -msgid "image/vnd.dxf" -msgstr "" +msgstr "DXF - AutoCADen truke-formatua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5622,15 +4670,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter12\n" "help.text" msgid "EMF - Enhanced Meta File" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter13\n" -"help.text" -msgid "image/x-emf" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Meta File" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5638,15 +4678,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter15\n" "help.text" msgid "EMF - Enhanced Meta File" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter16\n" -"help.text" -msgid "image/x-emf" -msgstr "" +msgstr "EMF - Enhanced Meta File" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5654,15 +4686,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter18\n" "help.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter19\n" -"help.text" -msgid "image/x-eps" -msgstr "" +msgstr "EPS - Kapsulatutako PostScript" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5670,15 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter21\n" "help.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter22\n" -"help.text" -msgid "image/x-eps" -msgstr "" +msgstr "EPS - Kapsulatutako PostScript" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5686,15 +4702,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter24\n" "help.text" msgid "GIF - Graphics Interchange" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter25\n" -"help.text" -msgid "image/gif" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5702,15 +4710,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter27\n" "help.text" msgid "GIF - Graphics Interchange" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter28\n" -"help.text" -msgid "image/gif" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5718,7 +4718,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter30\n" "help.text" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5726,7 +4726,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter31\n" "help.text" msgid "text/html" -msgstr "" +msgstr "text/html" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5734,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter33\n" "help.text" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5742,7 +4742,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter34\n" "help.text" msgid "text/html" -msgstr "" +msgstr "text/html" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5750,15 +4750,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter36\n" "help.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter37\n" -"help.text" -msgid "image/jpeg" -msgstr "" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5766,15 +4758,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter39\n" "help.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter40\n" -"help.text" -msgid "image/jpeg" -msgstr "" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5782,15 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter42\n" "help.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter43\n" -"help.text" -msgid "image/jpeg" -msgstr "" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5798,15 +4774,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter45\n" "help.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter46\n" -"help.text" -msgid "image/x-met" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 Metafile" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5814,15 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter48\n" "help.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter49\n" -"help.text" -msgid "image/x-met" -msgstr "" +msgstr "MET - OS/2 Metafile" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5830,15 +4790,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter51\n" "help.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter52\n" -"help.text" -msgid "application/movie" -msgstr "" +msgstr "MOV - QuickTime fitxategi-formatua" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5846,7 +4798,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter54\n" "help.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5854,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter55\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5862,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter57\n" "help.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5870,7 +4822,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter58\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Bat ere ez" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5878,15 +4830,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter60\n" "help.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter61\n" -"help.text" -msgid "image/x-portable-bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5894,15 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter63\n" "help.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter64\n" -"help.text" -msgid "image/x-portable-bitmap" -msgstr "" +msgstr "PBM - Portable Bitmap" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5910,15 +4846,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter66\n" "help.text" msgid "PCD - Photo CD Base" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter67\n" -"help.text" -msgid "image/x-photo-cd" -msgstr "" +msgstr "PCD - Photo CD Base" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5926,15 +4854,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter69\n" "help.text" msgid "PCD - Photo CD Base16" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter70\n" -"help.text" -msgid "image/x-photo-cd" -msgstr "" +msgstr "PCD - Photo CD Base16" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5942,15 +4862,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter72\n" "help.text" msgid "PCD - Photo CD Base4" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter73\n" -"help.text" -msgid "image/x-photo-cd" -msgstr "" +msgstr "PCD - Photo CD Base4" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5958,15 +4870,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter75\n" "help.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter76\n" -"help.text" -msgid "image/x-pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac irudia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5974,15 +4878,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter78\n" "help.text" msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter79\n" -"help.text" -msgid "image/x-pict" -msgstr "" +msgstr "PCT - Mac irudia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -5990,15 +4886,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter81\n" "help.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter82\n" -"help.text" -msgid "image/x-pcx" -msgstr "" +msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6006,15 +4894,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter84\n" "help.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter85\n" -"help.text" -msgid "image/x-portable-graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - Portable Graymap" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6022,15 +4902,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter87\n" "help.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter88\n" -"help.text" -msgid "image/x-portable-graymap" -msgstr "" +msgstr "PGM - Portable Graymap" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6038,15 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter90\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter91\n" -"help.text" -msgid "image/png" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6054,15 +4918,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter93\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter94\n" -"help.text" -msgid "image/png" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6070,15 +4926,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter96\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter97\n" -"help.text" -msgid "image/png" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6086,15 +4934,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter99\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter100\n" -"help.text" -msgid "image/png" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphic" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6102,15 +4942,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter102\n" "help.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter103\n" -"help.text" -msgid "image/x-portable-pixmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6118,15 +4950,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter105\n" "help.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter106\n" -"help.text" -msgid "image/x-portable-pixmap" -msgstr "" +msgstr "PPM - Portable Pixelmap" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6134,15 +4958,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter108\n" "help.text" msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter109\n" -"help.text" -msgid "image/vnd.adobe.photoshop" -msgstr "" +msgstr "PSD - Adobe Photoshop" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6150,15 +4966,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter111\n" "help.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter112\n" -"help.text" -msgid "image/x-cmu-raster" -msgstr "" +msgstr "RAS - Sun raster irudia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6166,15 +4974,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter114\n" "help.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter115\n" -"help.text" -msgid "image/x-cmu-raster" -msgstr "" +msgstr "RAS - Sun raster irudia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6182,15 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter117\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter118\n" -"help.text" -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" +msgstr "SVG - Grafiko bektorial eskalakorra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6198,15 +4990,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter120\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter121\n" -"help.text" -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" +msgstr "SVG - Grafiko bektorial eskalakorra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6214,15 +4998,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter123\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter124\n" -"help.text" -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" +msgstr "SVG - Grafiko bektorial eskalakorra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6230,15 +5006,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter126\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter127\n" -"help.text" -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" +msgstr "SVG - Grafiko bektorial eskalakorra" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6246,15 +5014,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter129\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter130\n" -"help.text" -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" +msgstr "SVG - Grafiko bektorial eskalakorreko irudia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6262,15 +5022,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter132\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter133\n" -"help.text" -msgid "image/svg+xml" -msgstr "" +msgstr "SVG - Grafiko bektorial eskalakorreko irudia" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6278,15 +5030,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter135\n" "help.text" msgid "SVM - StarView Meta File" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter136\n" -"help.text" -msgid "image/x-svm" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Meta File" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6294,15 +5038,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter138\n" "help.text" msgid "SVM - StarView Meta File" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter139\n" -"help.text" -msgid "image/x-svm" -msgstr "" +msgstr "SVM - StarView Meta File" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6310,15 +5046,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter141\n" "help.text" msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter142\n" -"help.text" -msgid "image/x-targa" -msgstr "" +msgstr "TGA - Truevision Targa" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6326,15 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter144\n" "help.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter145\n" -"help.text" -msgid "image/tiff" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6342,15 +5062,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter147\n" "help.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter148\n" -"help.text" -msgid "image/tiff" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6358,15 +5070,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter150\n" "help.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter151\n" -"help.text" -msgid "image/x-wmf" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6374,15 +5078,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter153\n" "help.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter154\n" -"help.text" -msgid "image/x-wmf" -msgstr "" +msgstr "WMF - Windows Metafile" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6390,15 +5086,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter156\n" "help.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter157\n" -"help.text" -msgid "image/x-xbitmap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X Bitmap" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6406,15 +5094,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter159\n" "help.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter160\n" -"help.text" -msgid "image/x-xpixmap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X PixMap" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -6422,15 +5102,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter162\n" "help.text" msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "" - -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter163\n" -"help.text" -msgid "image/x-xpixmap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X PixMap" #: copy_drawfunctions.xhp msgctxt "" @@ -12870,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068A\n" "help.text" msgid "With the image selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the image at the background." -msgstr "" +msgstr "Irudia hautatuta dagoela, aukeratu <emph>Editatu - Irudi-mapa</emph> Writer edo Calc-en edo <emph>Tresnak - Irudi-mapa</emph> Impress eta Draw-n. <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Irudi-mapen editorea</link> ikusiko duzu, eta irudia atzeko planoan bistaratuko du." #: imagemap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6da38fd0710..2c3b2a30ee9 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-11 11:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-16 07:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:28+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1550303543.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1559125705.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -7390,7 +7390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "Epigrafe automatikoa" +msgstr "Autoepigrafea" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt "" "bm_id5164036\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>automatic captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>AutoCaption function in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>captions;automatic captions (Writer)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>epigrafe automatikoak (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Epigrafe automatikoen funtzioa %PRODUCTNAME Writerren</bookmark_value><bookmark_value>epigrafeak;epigrafe automatikoak (Writer)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>epigrafe automatikoak (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>autoepigrafeen funtzioa %PRODUCTNAME Writerren</bookmark_value><bookmark_value>epigrafeak;autoepigrafeak (Writer)</bookmark_value>" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -7406,7 +7406,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Epigrafe automatikoa</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Autoepigrafea</link>" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu epigrafe automatikoaren ezarpenak zein objektu motarako izan behar duen baliozko.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu autoepigrafearen ezarpenak zein objektu motarako izan behar duen baliozko.</ahelp>" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -14784,182 +14784,6 @@ msgctxt "" msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>" msgstr "OpenCL lengoaiari buruzko informazio gehiagorako, ikusi <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL webgunea</link>" -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Personalization" -msgstr "Pertsonalizazioa" - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"bm_id4077578\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>themes;setting options</bookmark_value> <bookmark_value>setting options;themes</bookmark_value> <bookmark_value>personalization;Mozilla Firefox Themes</bookmark_value> <bookmark_value>personas;personalization</bookmark_value> <bookmark_value>personalization;personas</bookmark_value> <bookmark_value>Mozilla Firefox Themes;personalization</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>gaiak;aukerak ezartzea</bookmark_value> <bookmark_value>aukerak ezartzea;gaiak</bookmark_value> <bookmark_value>pertsonalizazioa;Mozilla Firefox gaiak</bookmark_value> <bookmark_value>personas;pertsonalizazioa</bookmark_value> <bookmark_value>pertsonalizazioa;personas</bookmark_value> <bookmark_value>Mozilla Firefox gaiak;pertsonalizazioa</bookmark_value>" - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/persona_firefox.xhp\">Personalization</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/persona_firefox.xhp\">Pertsonalizazioa</link>" - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"par_idN10568\n" -"help.text" -msgid "You can customize %PRODUCTNAME with the same themes available for Mozilla Firefox. The menu bar and the toolbars docked in the top and bottom of the window will display the chosen theme in the background." -msgstr "Mozilla Firefox aplikaziorako erabilgarri dauden gai berak erabilita pertsonalizatu daiteke %PRODUCTNAME. Leihoaren goialdean eta behealdean atrakatutako tresna-barrek hautatutako gaia bistaratuko dute atzeko planoan." - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"par_id1309201511361016\n" -"help.text" -msgid "Mozilla Firefox themes are available at the Mozilla website at the following address: <link href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/\">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/</link>." -msgstr "Mozilla Firefox gaiak Mozillaren webgunean daude eskuragarri, honako helbidean: <link href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/\">https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/</link>." - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"par_id1309201511361064\n" -"help.text" -msgid "Any Firefox-compliant theme will work with %PRODUCTNAME. However, not every theme will give good visual results—if the image is too busy, it could interfere with the readability of the icons and the menus." -msgstr "Firefoxekin bateragarria den edozein gaik funtzionatuko du %PRODUCTNAME aplikazioarekin. Hala ere, gai guztiek ez dute ikusizko emaitza onak eskainiko. Itxura beteegia badu, ikonoen eta menuen irakurgarritasuna oztopatu dezake." - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"hd_id1309201511361022\n" -"help.text" -msgid "Firefox Themes:" -msgstr "Firefox gaiak:" - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"par_id1309201511361076\n" -"help.text" -msgid "The following options are available:" -msgstr "Honako aukerak erabil daitezke:" - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"hd_id1309201511361042\n" -"help.text" -msgid "Default look, do not use themes" -msgstr "Itxura lehenetsia, ez erabili gaiak" - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"par_id130920151136107\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/no_persona\">The toolbars’ background inherits the background settings of your desktop environment.</ahelp> This is the default setting in %PRODUCTNAME." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/no_persona\">Tresna-barren atzeko planoak zure mahaiganeko ingurunearen ezarpenen atzeko planoa hartzen du.</ahelp> Hori da aukera lehenetsia %PRODUCTNAME aplikazioan." - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"hd_id1309201511361088\n" -"help.text" -msgid "Preinstalled theme" -msgstr "Aurretik instalatutako gaia" - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"par_id1309201511361194\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Hautatu aukera horietako bat aurretik instalatutako gaietako bat erabiltzeko.</ahelp> Aukera lehenetsiez gain, zure sistema-administratzaileak gai pertsonalizatu bat gehitu ahal izan du %PRODUCTNAME instalazioan. Aukera honek gai hori ere bistaratuko du." - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"hd_id1309201511361072\n" -"help.text" -msgid "Own theme" -msgstr "Norberaren gaia" - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"par_id1309201511361168\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/own_persona\">Choose this option to open the “Select Firefox Theme” dialog and pick your own.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/own_persona\">Hautatu aukera hau \"Hautatu Firefox gaia\" elkarrizketa-koadroa irekitzeko eta zure gaia aukeratzeko.</ahelp>" - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"hd_id1309201511361021\n" -"help.text" -msgid "Select Firefox Theme dialog" -msgstr "'Hautatu Firefox gaia' elkarrizketa-koadroa" - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"par_id1309201511361056\n" -"help.text" -msgid "This dialog allows you to install a specific theme or gives you a glimpse on other exciting themes from the Mozilla Firefox themes website." -msgstr "Elkarrizketa-koadro horrek gai zehatz bat instalatzea ahalbidetzen dizu eta Mozilla Firefox gaien webguneko beste hainbat gairen ikuspegia eskaintzen dizu." - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"hd_id1309201511361084\n" -"help.text" -msgid "Search" -msgstr "Bilatu" - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"par_id1309201511361068\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Eman bilaketa-hitz bat, Mozillaren gehigarrien webgunean gaiak bilatzeko, edo itsatsi gai baten helbidea gai hori zuzenean atzitzeko.</ahelp> Helbidea eskuratzeko, erabili zure nabigatzailea gaiaren webgunera joateko eta kopiatu helbide-barran ageri den URLa. Ondoren, itsatsi hura elkarrizketa-koadroaren bilaketa-koadroan. Egin klik <item type=\"menuitem\">Bilatu</item> botoian edo sakatu <item type=\"keycode\">Enter</item> gaia deskargatu eta %PRODUCTNAME aplikazioan instalatzeko." - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"hd_id1309201511361099\n" -"help.text" -msgid "Exploring themes by category" -msgstr "Gaiak kategoriaren arabera arakatzea" - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"par_id1309201511361087\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/frame4\">Shows a random choice of nine themes based on the categories displayed in the buttons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/frame4\">Botoietan bistaratutako kategorietan oinarrituta, bederatzi gairen ausazko sorta bat erakusten du.</ahelp>" - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"par_id130920151136105\n" -"help.text" -msgid "Click one of the five buttons to display in the image area below a random choice of nine themes corresponding to the category indicated in the button." -msgstr "Sakatu bost botoietako bat, botoiari dagokion kategoriako ausazko bederatzi gai bistaratzeko azpiko irudi-arean." - -#: persona_firefox.xhp -msgctxt "" -"persona_firefox.xhp\n" -"par_id1309201511361079\n" -"help.text" -msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Bistaratutako gaietako bat hautatzeko, egin klik bere irudian eta sakatu <item type=\"menuitem\">Ados</item>." - #: securityoptionsdialog.xhp msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po index b0fcea42d58..4e093e6e1ba 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 06:34+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556881932.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558334072.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">Diapositiba berria</link>" #: main_slide.xhp msgctxt "" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "hd_id551556824896520\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Properties\">Propietateak</link>" #: main_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index b2c6cd887c7..6adac05c711 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-20 06:34+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556007950.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558334089.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "par_id3134264\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide - New Slide</emph>" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Diapositiba - Diapositiba berria</emph>" #: slide_menu.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_id3685251\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Ikonoa</alt></image>" #: slide_menu.xhp msgctxt "" @@ -1310,4 +1310,4 @@ msgctxt "" "par_id7354512\n" "help.text" msgid "New Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiba berria" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 3ff367da19d..28c67e76b85 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 08:40+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556881946.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558946414.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154018\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Diapositiba</link>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -8158,7 +8158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiba berria" #: new_slide.xhp msgctxt "" @@ -8166,7 +8166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159155\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>txertatu; diapositibak</bookmark_value><bookmark_value>diapositibak; txertatzea</bookmark_value>" #: new_slide.xhp msgctxt "" @@ -8174,15 +8174,15 @@ msgctxt "" "hd_id3159155\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">Diapositiba berria</link>" #: new_slide.xhp msgctxt "" "new_slide.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a slide after the currently selected slide.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>" -msgstr "" +msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Inserts a slide after the currently selected slide.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Diapositiba bat txertatzen du unean hautatutako diapositibaren ondoren.</ahelp></variable>" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8326,7 +8326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiba" #: slide_properties.xhp msgctxt "" @@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149379\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiba" #: slide_properties.xhp msgctxt "" @@ -8342,7 +8342,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:SlideSetup\" visibility=\"visible\">Sets slide orientation, slide margins, background and other layout options.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:SlideSetup\" visibility=\"visible\">Diapositibaren orientazioa, marjinak, atzeko planoa eta beste diseinu-aukera batzuk ezartzen ditu.</ahelp></variable>" #: slide_properties.xhp msgctxt "" @@ -8350,7 +8350,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "To change the background of all of the slides in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Aktibo dagoen fitxategiko diapositiba guztien atzeko planoa aldatzeko, hautatu atzeko plano bat, egin klik <emph>Ados</emph> botoian eta hautatu <emph>Bai</emph> <emph>Orriaren konfigurazioa</emph> elkarrizketa-koadroan." #: slidesorter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 5ed46a5ae5e..dcc10244056 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-22 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-27 08:40+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1555927707.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558946417.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149028\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Slide\">Diapositiba</link>" #: 10110000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1f3ada2aa54..0f70f39be66 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-23 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:28+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556008031.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1559125720.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "par_idN10744\n" "help.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "Epigrafe automatikoa" +msgstr "Autoepigrafea" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">'Epigrafea' elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Elkarrizketa horrek 'Aukerak' ataleko '%PRODUCTNAME Writer - Epigrafe automatikoa' menua aukeratzean agertzen den elkarrizketa-koadroaren informazio bera ematen dizu.</ahelp>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">'Epigrafea' elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Elkarrizketa horrek 'Aukerak' ataleko '%PRODUCTNAME Writer - Autoepigrafea' menua aukeratzean agertzen den elkarrizketa-koadroaren informazio bera ematen dizu.</ahelp>." #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -15534,7 +15534,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A8E\n" "help.text" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Mantendu testu-mugen barruan" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -15550,7 +15550,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "By default, the <emph>Keep inside text boundaries</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." -msgstr "" +msgstr "Modu lehenetsian, <emph>Testua</emph> aukera hautatuta dago OpenOffice.org 2.0 baino zaharragoa den Writer bertsio batekin sortutako dokumentu bat irekitzen denean. Hala ere, aukera hori ez dago hautatuta Microsoft Word formatuko (*.doc) dokumentu bat sortzen edo irekitzen denean." #: 05060100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 491acb68217..60b625b46d4 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-25 10:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:29+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556187667.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1559125751.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -229,16 +229,16 @@ msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151206\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>." -msgstr "<emph>Estandarra barran</emph>, sakatu <emph>Nabigatzailea</emph> ikonoa <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\"><alt id=\"alt_id5211883\">Ikonoa</alt></image> <emph>nabigatzailea</emph> irekitzeko." +msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>." +msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151238\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon</alt></image>." -msgstr "<emph>Nabigatzailean</emph>, sakatu <emph>Edukien ikuspegia</emph> ikonoa <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3156338\">Ikonoa</alt></image>." +msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon content view</alt></image>." +msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -261,8 +261,8 @@ msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3155139\n" "help.text" -msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>." -msgstr "Egin klik izenburu batean <emph>Nabigatzailea</emph> zerrendan, eta ondoren sakatu <emph>Jaso kapituluaren maila</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Ikonoa</alt></image> edo <emph>Jaitsi kapituluaren maila</emph> ikonoa <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Ikonoa</alt></image>." +msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>." +msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -293,8 +293,8 @@ msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_idN1081C\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>." -msgstr "Sakatu <emph>Jaso maila</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\">Ikonoa</alt></image> edo <emph>Jaitsi maila</emph> ikonoa <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Ikonoa</alt></image>." +msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>." +msgstr "" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151352\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>, and then select a number from the list." -msgstr "Sakatu <emph>Erakutsitako izenburu-mailak</emph> ikonoa <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Ikonoa</alt></image>, eta ondoren hautatu zenbaki bat zerrendatik." +msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list." +msgstr "" #: auto_numbering.xhp msgctxt "" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "par_id3145671\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, frame, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>." -msgstr "$[officename] aplikazioak epigrafe bat gehi dezake, automatikoki, objektu, grafiko, marko eta taula bat txertatzen denean. Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Epigrafe automatikoa</emph>." +msgstr "$[officename] aplikazioak epigrafe bat gehi dezake, automatikoki, objektu, grafiko, marko eta taula bat txertatzen denean. Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Autoepigrafea</emph>." #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>." -msgstr "$[officename] aplikazioak epigrafe bat gehi dezake automatikoki, objektu, grafiko edo taula bat txertatzen denean. Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Epigrafe automatikoa</emph>." +msgstr "$[officename] aplikazioak epigrafe bat gehi dezake automatikoki, objektu, grafiko edo taula bat txertatzen denean. Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Autoepigrafea</emph>." #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "par_id3145567\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">AutoCaption dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">Epigrafe automatikoa elkarrizketa-koadroa</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\" name=\"Caption dialog\">'Autoepigrafea' elkarrizketa-koadroa</link>" #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -12230,7 +12230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Regular Expressions in Text Searches" -msgstr "" +msgstr "Adierazpen erregularrak erabiltzea testu-bilaketetan" #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -12246,7 +12246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150099\n" "help.text" msgid "<variable id=\"search_regexp\"><link href=\"text/swriter/guide/search_regexp.xhp\">Using Regular Expressions in Text Searches</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"search_regexp\"><link href=\"text/swriter/guide/search_regexp.xhp\">Adierazpen erregularrak erabiltzea testu-bilaketetan</link></variable>" #: search_regexp.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2ec58320f6f..290e0e53eb7 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 06:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:33+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556345001.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558596830.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "1. azentuaren gelaxka-estiloa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "2. azentuaren gelaxka-estiloa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 3 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "3. azentuaren gelaxka-estiloa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "1. goiburuaren gelaxka-estiloa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "2. goiburuaren gelaxka-estiloa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bad Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Okerraren gelaxka-estiloa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Error Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Errorearen gelaxka-estiloa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Ona" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Good Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Onaren gelaxka-estiloa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Neutral Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Neutralaren gelaxka-estiloa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Warning Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Abisuaren gelaxka-estiloa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Footnote Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Oin-oharraren gelaxka-estiloa" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Note Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Oharraren gelaxka-estiloa" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -18871,7 +18871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Taula-estiloak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23400,6 +23400,15 @@ msgctxt "" msgid "More Fields" msgstr "Eremu gehiago" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RegenerateDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Regenerate Diagram" +msgstr "Birsortu diagrama" + #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -25689,6 +25698,15 @@ msgstr "Fitxak" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.TabbedCompact\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tabbed Compact" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.GroupedbarCompact\n" "Label\n" "value.text" @@ -25707,6 +25725,15 @@ msgstr "Multzo-barra" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" @@ -28735,7 +28762,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Sentence" -msgstr "" +msgstr "Hautatu esaldia" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index 38f0246ef74..0711d15ae8b 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-02 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:38+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556825523.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558597111.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -14348,7 +14348,7 @@ msgstr "Utzi" #: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Autosum" -msgstr "" +msgstr "Autobatuketa" #: sc/inc/strings.hrc:181 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" @@ -15217,6 +15217,11 @@ msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(atzipen esklusiboa)" +#: sc/inc/strings.hrc:373 +msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" +msgid "No named ranges available in the selected document" +msgstr "Ez dago izendatutako barrutirik erabilgarri hautatutako dokumentuan" + #: sc/inc/subtotals.hrc:27 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" @@ -15570,7 +15575,7 @@ msgstr "Formatua" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:12 msgctxt "autosum|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Batuketa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:20 msgctxt "autosum|average" @@ -15590,7 +15595,7 @@ msgstr "Max" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:44 msgctxt "autosum|count" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Zenbaketa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35 msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" @@ -15770,13 +15775,13 @@ msgstr "Baldintzapeko formatua" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136 msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE" -msgid "First Condition" -msgstr "" +msgid "Range" +msgstr "Barrutia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149 -msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE" -msgid "Range" -msgstr "" +msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION" +msgid "First Condition" +msgstr "Lehen baldintza" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175 msgctxt "condformatmanager|add" @@ -16993,81 +16998,41 @@ msgctxt "dataform|DataFormDialog" msgid "Data Form" msgstr "Datu-inprimakia" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:25 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:40 +msgctxt "dataform|close" +msgid "_Close" +msgstr "It_xi" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:167 msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" msgstr "Erregistro berria" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:35 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:178 msgctxt "dataform|new" msgid "_New" msgstr "_Berria" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:51 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:194 msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:65 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:208 msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" msgstr "_Leheneratu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:79 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:222 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" msgstr "_Aurreko erregistroa" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:94 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:237 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" msgstr "_Hurrengo erregistroa" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:124 -msgctxt "dataform|close" -msgid "_Close" -msgstr "It_xi" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:9 -msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" -msgid "Live Data Streams" -msgstr "Zuzeneko datu-korronteak" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:107 -msgctxt "dataprovider|label6" -msgid "URL:" -msgstr "URLa:" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:122 -msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" -msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." -msgstr "Sartu hemen iturburu-dokumentuak fitxategi-sistema lokalean edo Interneten duen URLa." - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:140 -msgctxt "dataprovider|browse" -msgid "_Browse..." -msgstr "_Arakatu..." - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:167 -msgctxt "dataprovider|label_db" -msgid "Database Range:" -msgstr "Datu-basearen barrutia:" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:203 -msgctxt "dataprovider|label_provider" -msgid "Data Provider:" -msgstr "Datu-hornitzailea:" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:240 -msgctxt "dataprovider|label_search" -msgid "Search String:" -msgstr "Bilaketa-katea:" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:276 -msgctxt "dataprovider|label" -msgid "Source Stream" -msgstr "Iturburu-korrontea" - #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " @@ -18783,32 +18748,37 @@ msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label" msgid "Results to:" msgstr "Emaitzen area:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187 +msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check" +msgid "Trim input range to actual data content" +msgstr "Moztu sarrerako barrutia uneko datu-edukietara" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211 msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" msgstr "Datuak" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:228 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:246 msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:244 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:262 msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "Errenkadak" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:284 msgctxt "movingaveragedialog|label2" msgid "Grouped by" msgstr "Honen arabera elkartuta:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:303 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:321 msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" msgstr "Bitartea:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:334 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:352 msgctxt "movingaveragedialog|label1" msgid "Parameters" msgstr "Parametroak" @@ -18948,167 +18918,169 @@ msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2892 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2975 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Fitxategia" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3354 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3436 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Zehaztu hautatutako gelaxken ertzak." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3537 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3619 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Handitu koska" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3552 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3634 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Txikitu koska" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4527 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4609 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Karpeta nagusia" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4636 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4718 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "~Hasiera" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5051 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5277 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "E_remua" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5565 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5798 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Txertatu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5651 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5906 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Txertatu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5681 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5936 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "_Layout" msgstr "_Diseinua" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6233 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6410 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6437 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6876 msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" msgstr "Objektuaren lerrokatzea" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6435 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7094 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Di~seinua" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8077 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "E_statistikak" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7470 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8128 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "_Datuak" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7579 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8237 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "~Datuak" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8244 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9001 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Be_rrikusi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9087 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Ber~rikusi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9121 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9877 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ikusi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9207 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9963 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ikusi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9991 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ir_udia" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11068 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Irud~ia" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12175 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Marraztu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11531 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12285 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Marraztu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12249 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13002 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "_Object" msgstr "_Objektua" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13112 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objektua" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12868 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13620 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12951 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13703 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13349 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14101 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "In_primatu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13433 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14185 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "In~primatu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13464 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14216 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "I_nprimakia" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15009 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Inp~rimakia" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14289 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15040 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15417 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16334 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Tresnak" @@ -21589,17 +21561,27 @@ msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog" msgid "Search Results" msgstr "Bilaketa-emaitzak" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:83 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36 +msgctxt "searchresults|ShowBox" +msgid "_Show this dialog" +msgstr "_Erakutsi elkarrizketa-koadro hau" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40 +msgctxt "searchresults|ShowBox" +msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View" +msgstr "Gaitu koadroa berriro 'Tresnak > Aukerak > Calc' atalean" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102 msgctxt "searchresults|sheet" msgid "Sheet" msgstr "Orria" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:96 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115 msgctxt "searchresults|cell" msgid "Cell" msgstr "Gelaxka" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:109 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:128 msgctxt "searchresults|content" msgid "Content" msgstr "Edukia" @@ -23469,107 +23451,112 @@ msgctxt "tpviewpage|outline" msgid "_Outline symbols" msgstr "Es_kema-ikurrak" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:289 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283 +msgctxt "tpviewpage|summary" +msgid "Summary o_n search" +msgstr "Laburpe_na bilaketan" + +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307 msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" msgstr "Leihoa" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:383 msgctxt "tpviewpage|grid_label" msgid "_Grid lines:" msgstr "_Sareta-marrak:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|color_label" msgid "_Color:" msgstr "_Kolorea:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:417 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Erakutsi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:418 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show on colored cells" msgstr "Erakutsi koloretako gelaxketan" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:419 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:439 msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" msgstr "_Orrialde-jauziak" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:456 msgctxt "tpviewpage|guideline" msgid "Helplines _while moving" msgstr "Laguntza-lerroak _mugitzean" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:461 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479 msgctxt "tpviewpage|label1" msgid "Visual Aids" msgstr "Ikusteko laguntza" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:518 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "_Objektuak/irudiak:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:534 msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" msgstr "_Diagramak:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:550 msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" msgstr "_Marrazkiak:" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:548 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:566 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Erakutsi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:549 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:564 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:582 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Erakutsi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:565 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:583 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:598 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Erakutsi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:617 msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" msgstr "Objektuak" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:647 msgctxt "tpviewpage|synczoom" msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "_Sinkronizatu orriak" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:662 msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" msgstr "Zooma" diff --git a/source/eu/scp2/source/ooo.po b/source/eu/scp2/source/ooo.po index 8f6f226de01..4339e51040a 100644 --- a/source/eu/scp2/source/ooo.po +++ b/source/eu/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-12 10:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:38+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1555064398.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558597088.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -35,6 +35,14 @@ msgstr "Ireki dokumentua" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" +"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" +msgstr "%PRODUCTNAME (modu segurua)" + +#: folderitem_ooo.ulf +msgctxt "" +"folderitem_ooo.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" diff --git a/source/eu/scp2/source/winexplorerext.po b/source/eu/scp2/source/winexplorerext.po index f7988ffbc80..617fe5afcb5 100644 --- a/source/eu/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/eu/scp2/source/winexplorerext.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:11+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 19:08+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1375297728.000000\n" #: module_winexplorerext.ulf msgctxt "" @@ -28,5 +29,5 @@ msgctxt "" "module_winexplorerext.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" -msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews." -msgstr "Microsoft Windows esploradoreak %PRODUCTNAME dokumentuei buruzko informazioa erakutsiko dizu hedapen honekin, koadro txikiko aurrebistak, esaterako." +msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and full-text search." +msgstr "" diff --git a/source/eu/sd/messages.po b/source/eu/sd/messages.po index 86c400aa58e..5c85a28bb97 100644 --- a/source/eu/sd/messages.po +++ b/source/eu/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-30 14:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-22 10:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-31 14:02+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1555928125.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1559311359.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -2583,6 +2583,11 @@ msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: " msgstr "Klik esteka irekitzeko:" +#: sd/inc/strings.hrc:492 +msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" +msgid "Link" +msgstr "" + #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 msgctxt "breakdialog|BreakDialog" msgid "Break" @@ -3038,164 +3043,349 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "HTML diseinuaren izena" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2221 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2359 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2241 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2379 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3013 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3234 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Fitxategia" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3172 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3392 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Karpeta nagusia" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4270 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4490 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Hasiera" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4828 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5237 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "E_remua" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4998 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5423 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Txertatu" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5072 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Txertatu" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5102 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" -msgid "_Page" -msgstr "_Orrialdea" +msgid "_Layout" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5963 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6398 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" -msgid "~Page" -msgstr "~Orrialdea" +msgid "~Layout" +msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5993 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6428 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Berrikusi" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6463 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6939 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "Be~rrikusi" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6493 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6969 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ikusi" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7523 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8086 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "I~kusi" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7553 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8116 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "T_estua" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8852 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9414 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "T~estua" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9720 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10282 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Taula" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9805 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10367 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Taula" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10261 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11336 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12762 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13391 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10822 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11896 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13335 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13963 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Bihurtu" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10766 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11327 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ir_udia" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10891 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11452 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Ir~udia" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12207 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12782 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Marraztu" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12316 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12891 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Marraztu" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13047 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13620 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objektua" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13157 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13730 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objektua" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13676 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14248 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13759 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13790 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14362 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "I_nprimakia" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14552 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15123 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Inp~rimakia" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14585 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15154 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "3_d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15969 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" +msgid "3~d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16000 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "_Master" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480 +msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" +msgid "~Master" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16513 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15472 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17512 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Tresnak" +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" +msgid "_File" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" +msgid "~File" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" +msgid "~Home" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" +msgid "Fiel_d" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" +msgid "~Insert" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" +msgid "~Layout" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6535 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6568 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" +msgid "~Review" +msgstr "" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7058 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "_Ikusi" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7110 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" +msgid "~View" +msgstr "~Ikusi" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7232 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" +msgid "T_ext" +msgstr "T_estua" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8704 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" +msgid "T~ext" +msgstr "T~estua" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8833 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" +msgid "T_able" +msgstr "T_aula" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10581 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" +msgid "~Table" +msgstr "~Taula" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11930 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" +msgid "Image" +msgstr "Irudia" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11982 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" +msgid "Ima~ge" +msgstr "Irud~ia" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13207 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" +msgid "D_raw" +msgstr "M_arraztu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13262 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" +msgid "~Draw" +msgstr "~Marraztu" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14289 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" +msgid "Object" +msgstr "Objektua" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14345 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" +msgid "~Object" +msgstr "~Objektua" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15518 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" +msgid "_Media" +msgstr "_Multimedia" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15572 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" +msgid "~Media" +msgstr "~Multimedia" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16832 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "I_nprimakia" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16887 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "Inp~rimakia" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17535 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" +msgid "_Master" +msgstr "_Maisua" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17587 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" +msgid "~Master" +msgstr "~Maisua" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18577 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" +msgid "3_d" +msgstr "3_d" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18632 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" +msgid "3~d" +msgstr "3~d" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18682 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "_Tresnak" + +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19577 +msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" +msgid "~Tools" +msgstr "~Tresnak" + #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2258 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" @@ -4583,160 +4773,160 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "Erakutsi formak" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2372 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2346 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2392 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2366 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3164 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3221 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Fitxategia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3323 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3379 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Karpeta nagusia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4636 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4694 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Hasiera" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5101 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5231 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "E_remua" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5668 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5793 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Txertatu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5752 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5899 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Txertatu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5782 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5929 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" -msgid "S_lide" -msgstr "Dia_positiba" +msgid "_Layout" +msgstr "_Diseinua" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6640 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6778 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" -msgid "S~lide" -msgstr "D~iapositiba" +msgid "~Layout" +msgstr "Di~seinua" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6668 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6806 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "_Diapositiba-aurkezpena" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7145 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "~Slide Show" msgstr "Diapositiba-~aurkezpena" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7173 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Be_rrikusi" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7643 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7876 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Berrikusi" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7671 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7904 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ikusi" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8572 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8936 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ikusi" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9434 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9797 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Taula" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9519 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9882 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Taula" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9973 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11045 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12488 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13097 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10335 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11406 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12848 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13456 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "Bihurtu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10478 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10840 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ir_udia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10603 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10965 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Irud~ia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11933 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12294 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "_Marraztu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12043 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12404 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "~Marraztu" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12775 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13135 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objektua" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12885 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13245 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objektua" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13383 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13742 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13466 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13825 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13497 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13856 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "I_nprimakia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14259 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14617 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Inp~rimakia" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14290 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14648 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15216 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15701 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Tresnak" diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po index ec3c708f539..37c0044319e 100644 --- a/source/eu/sfx2/messages.po +++ b/source/eu/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-27 06:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-31 14:01+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556345009.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1559311273.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -919,11 +919,6 @@ msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " U: %1 H: %2 E: %3 O: %4 M: %5 S: %6" #: include/sfx2/strings.hrc:196 -msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" -msgid "Remove Property" -msgstr "Kendu propietatea" - -#: include/sfx2/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" @@ -932,27 +927,27 @@ msgstr "" "Sartutako balioa ez dator bat adierazitako motarekin.\n" "Balioa testu gisa gordeko da." -#: include/sfx2/strings.hrc:199 +#: include/sfx2/strings.hrc:198 msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "Estiloa badago lehendik ere. Gainidatzi?" -#: include/sfx2/strings.hrc:201 +#: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" msgstr "~Berrezarri" -#: include/sfx2/strings.hrc:202 +#: include/sfx2/strings.hrc:201 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME" msgid "This name is already in use." msgstr "Izen hori badago lehendik ere." -#: include/sfx2/strings.hrc:203 +#: include/sfx2/strings.hrc:202 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE" msgid "This Style does not exist." msgstr "Estilo hori ez dago." -#: include/sfx2/strings.hrc:204 +#: include/sfx2/strings.hrc:203 msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" @@ -961,7 +956,7 @@ msgstr "" "Estilo hori ezin da erabili oinarrizko estilo\n" "gisa, erreferentzia errekurtsiboa sortuko bailuke." -#: include/sfx2/strings.hrc:205 +#: include/sfx2/strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" @@ -970,7 +965,7 @@ msgstr "" "Izena badago lehendik ere estilo lehenetsi gisa.\n" "Hautatu beste izen bat." -#: include/sfx2/strings.hrc:206 +#: include/sfx2/strings.hrc:205 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" @@ -981,92 +976,92 @@ msgstr "" "Estilo horiek ezabatzen badituzu, testuak estilo gurasoak hartuko ditu.\n" "Hala ere estilo horiek ezabatu nahi dituzu?\n" -#: include/sfx2/strings.hrc:207 +#: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " msgstr "Erabilitako estiloak: " -#: include/sfx2/strings.hrc:208 +#: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "Nabigatzailea" -#: include/sfx2/strings.hrc:209 +#: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Pasahitzaren konfigurazio akastuna" -#: include/sfx2/strings.hrc:210 +#: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND" msgid "Send" msgstr "Bidali" -#: include/sfx2/strings.hrc:211 +#: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" msgstr "Letra-tipoa" -#: include/sfx2/strings.hrc:212 +#: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" msgstr "Erakutsi aurrebistak" -#: include/sfx2/strings.hrc:214 +#: include/sfx2/strings.hrc:213 msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT" msgid "View Version Comment" msgstr "Txertatu bertsioaren oharra" -#: include/sfx2/strings.hrc:215 +#: include/sfx2/strings.hrc:214 msgctxt "STR_NO_NAME_SET" msgid "(no name set)" msgstr "(ez da izenik ezarri)" -#: include/sfx2/strings.hrc:217 +#: include/sfx2/strings.hrc:216 msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" msgstr "Estilo-zerrenda" -#: include/sfx2/strings.hrc:218 +#: include/sfx2/strings.hrc:217 msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarkikoa" -#: include/sfx2/strings.hrc:219 +#: include/sfx2/strings.hrc:218 msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Formatu interaktiboaren modua" -#: include/sfx2/strings.hrc:220 +#: include/sfx2/strings.hrc:219 msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" msgstr "Estilo berria hautapenetik" -#: include/sfx2/strings.hrc:221 +#: include/sfx2/strings.hrc:220 msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" msgstr "Estiloen ekintzak" -#: include/sfx2/strings.hrc:222 +#: include/sfx2/strings.hrc:221 msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" msgstr "Eguneratu estiloa" -#: include/sfx2/strings.hrc:224 +#: include/sfx2/strings.hrc:223 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Benetan utzi nahi duzu grabazioa? Puntu honetaraino grabatutako urrats guztiak galduko dira." -#: include/sfx2/strings.hrc:225 +#: include/sfx2/strings.hrc:224 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" msgstr "Utzi grabazioa" -#: include/sfx2/strings.hrc:227 +#: include/sfx2/strings.hrc:226 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." msgstr "Txantiloiak hasieratzen ari dira lehenengo aldiz erabiltzeko." -#: include/sfx2/strings.hrc:229 +#: include/sfx2/strings.hrc:228 msgctxt "STR_NODEFPRINTER" msgid "" "No default printer found.\n" @@ -1075,7 +1070,7 @@ msgstr "" "Ez da inprimagailu lehenetsirik aurkitu.\n" "Hautatu inprimagailu bat eta saiatu berriro." -#: include/sfx2/strings.hrc:230 +#: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER" msgid "" "Could not start printer.\n" @@ -1084,17 +1079,17 @@ msgstr "" "Ezin izan da inprimagailua abiarazi.\n" "Egiaztatu zure inprimagailuaren konfigurazioa." -#: include/sfx2/strings.hrc:231 +#: include/sfx2/strings.hrc:230 msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY" msgid "Printer busy" msgstr "Inprimagailua okupatuta dago" -#: include/sfx2/strings.hrc:232 +#: include/sfx2/strings.hrc:231 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" msgstr " (irakurtzeko soilik)" -#: include/sfx2/strings.hrc:233 +#: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1105,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Ezarpen berriak dokumentu aktiboan\n" "gorde nahi dituzu?" -#: include/sfx2/strings.hrc:234 +#: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE" msgid "" "The page size has been modified.\n" @@ -1116,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Ezarpen berriak dokumentu aktiboan\n" "gorde nahi dituzu?" -#: include/sfx2/strings.hrc:235 +#: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE" msgid "" "The page size and orientation have been modified.\n" @@ -1127,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Ezarpen berriak dokumentu aktiboan\n" "gorde nahi dituzu?" -#: include/sfx2/strings.hrc:236 +#: include/sfx2/strings.hrc:235 msgctxt "STR_CANT_CLOSE" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" @@ -1136,7 +1131,7 @@ msgstr "" "Dokumentua ezin izan da itxi\n" " inprimatze-lan bat abian dagoelako." -#: include/sfx2/strings.hrc:237 +#: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1146,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Egiaztatu %PRODUCTNAME aplikazioaren ezarpenak edo zure posta-programaren ezarpenak." #. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234" -#: include/sfx2/strings.hrc:239 +#: include/sfx2/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" @@ -1157,17 +1152,17 @@ msgstr "" "\n" "Errore kodea $1 da" -#: include/sfx2/strings.hrc:240 +#: include/sfx2/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER" msgid "Error sending mail" msgstr "Errorea mezua bidaltzean" -#: include/sfx2/strings.hrc:241 +#: include/sfx2/strings.hrc:240 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Dokumentu hau ezin da editatu, ziur aski sartzeko eskubiderik ez duzulako. Dokumentuaren kopia bat editatu nahi duzu?" -#: include/sfx2/strings.hrc:242 +#: include/sfx2/strings.hrc:241 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE" msgid "" "This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n" @@ -1178,349 +1173,359 @@ msgstr "" "\n" "Beste aukera bat blokeoa ezikusi eta fitxategia editatzeko moduan irekitzea da." -#: include/sfx2/strings.hrc:243 +#: include/sfx2/strings.hrc:242 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "Ireki ~kopia" -#: include/sfx2/strings.hrc:244 +#: include/sfx2/strings.hrc:243 msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "~Ireki" -#: include/sfx2/strings.hrc:245 +#: include/sfx2/strings.hrc:244 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" msgstr " (konpondutako dokumentua)" -#: include/sfx2/strings.hrc:246 +#: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Ez da dokumentuaren ateratzea egin zerbitzarian." -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" msgstr "Lagundu %PRODUCTNAME hobetzen!" -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" msgstr "Hartu parte" -#: include/sfx2/strings.hrc:249 -msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT" +#: include/sfx2/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_DONATE_TEXT" msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "Zure emaitzek mundu osoan dugun komunitateari laguntzen diote." -#: include/sfx2/strings.hrc:250 -msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON" +#: include/sfx2/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_DONATE_BUTTON" msgid "Donate" msgstr "Egin emaitza" +#: include/sfx2/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_WHATSNEW" +msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioaren %PRODUCTVERSION bertsioa lehen aldiz exekutatzen ari zara. Zein berritasun duen jakin nahi duzu?" + #: include/sfx2/strings.hrc:251 +msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" +msgid "Release Notes" +msgstr "Argitaratze-oharrak" + +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Dokumentua soilik irakurtzeko moduan ireki da." -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "PDF hau soilik irakurtzeko moduan ireki da badagoen fitxategia sinatzea baimentzeko." -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Dokumentu honen sailkapen-etiketa %1 da." -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Dokumentu hau klasifikatu behar da arbela itsatsi aurretik." -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Dokumentu honek arbelak baino sailkapen maila baxuagoa du." -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Maila" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Segurtasun nazionala:" -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Esportazio-kontrola:" -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Egiaztatu" -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Editatu dokumentua" -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Sinatu dokumentua" -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Dokumentu honek baliogabeko sinadura du." -#: include/sfx2/strings.hrc:263 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Sinadura baliozkoa da, baina dokumentua aldatua izan da" -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:265 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "Sinadura ondo dago, baina ziurtagiria ezin izan da balioztatu." -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "Sinadura ondo dago, baina dokumentua partzialki sinatuta dago." -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "Ziurtagiria ezin izan da balioztatu eta dokumentua partzialki sinatu da." -#: include/sfx2/strings.hrc:267 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Dokumentu honek sinadura digitala du eta sinadura baliozkoa da." -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:269 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Erakutsi sinadurak" -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Itxi panela" -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "Atrakatu" -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "Desatrakatu" -#: include/sfx2/strings.hrc:274 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "Aukera gehiago" -#: include/sfx2/strings.hrc:275 +#: include/sfx2/strings.hrc:276 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Itxi alboko barraren panela" -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:277 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "Alboko barraren ezarpenak" -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "Pertsonalizazioa" -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "Berrezarri balio lehenetsia" -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "Itxi alboko barra" #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" msgstr "Alizarina" -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Erlauntza" -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Kurba urdina" -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Zianotipoa" -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" msgstr "Urdin argia" -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" msgstr "Gorri dotorea" -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Fokua" -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Basoko txoria" -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" msgstr "Inpresioa" -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspirazioa" -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Argiak" -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" msgstr "Berde joria" -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolia" -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Gaueko urdina" -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Naturako ilustrazioa" -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Arkatza" -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Pianoa" -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Paper-zorroa" -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Progresioa" -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Ilunabarra" -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Antzinakoa" -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Bizia" #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Laburpena" -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Modernoa" -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Enpresa-gutun modernoa, sans serif" -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Enpresa-gutun modernoa, serif" -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Aurkezpen-txartel logoduna" -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Garbitu dena" -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Pasahitzaren luzera" -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Sartutako pasahitzak bateragarritasun-arazoak sortzen ditu. Sartu 52 byte baino gutxiago edo 55 byte baino gehiago dituen pasahitz bat." @@ -1865,32 +1870,17 @@ msgctxt "checkin|label2" msgid "Version comment:" msgstr "Bertsio-oharra" -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:54 -msgctxt "cmisinfopage|name" -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:66 -msgctxt "cmisinfopage|type" -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:78 -msgctxt "cmisinfopage|value" -msgid "Value" -msgstr "Balioa" - -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:46 +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:48 msgctxt "cmisline|type" msgid "Type" msgstr "Mota" -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:61 +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:63 msgctxt "cmisline|yes" msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:80 +#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:79 msgctxt "cmisline|no" msgid "No" msgstr "Ez" @@ -1900,17 +1890,17 @@ msgctxt "custominfopage|add" msgid "Add _Property" msgstr "Gehitu _propietatea" -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:36 msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" msgstr "Izena" -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:61 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49 msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" msgstr "Mota" -#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:73 +#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:62 msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" msgstr "Balioa" @@ -2040,17 +2030,17 @@ msgctxt "documentinfopage|label8" msgid "_Location:" msgstr "_Kokalekua:" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:304 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:305 msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" msgstr "_Mota:" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:328 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:329 msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" msgstr "Aldatu pa_sahitza" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:345 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:346 msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" msgstr "Txantiloia:" @@ -2060,27 +2050,27 @@ msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" msgid "Properties of “%1”" msgstr "“%1”(r)en propietateak" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:105 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:134 msgctxt "documentpropertiesdialog|general" msgid "General " msgstr "Orokorra " -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:127 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:180 msgctxt "documentpropertiesdialog|description" msgid "Description" msgstr "Deskribapena" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:150 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:227 msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" msgid "Custom Properties" msgstr "Propietate pertsonalizatuak" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:173 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:274 msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops" msgid "CMIS Properties" msgstr "CMIS propietateak" -#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:196 +#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:321 msgctxt "documentpropertiesdialog|security" msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" @@ -2303,6 +2293,26 @@ msgstr "" "\n" "Produktu honen sortzailea %OOOVENDOR da. Oracle eta/edo haren afiliatuen Copyright 2000, 2011 lizentzia duen OpenOffice.org aplikazioan oinarrituta dago. %OOOVENDOR hornitzaileak komunitateko kide guztien lana aitortzen du, ikus http://www.libreoffice.org/ xehetasun gehiagorako." +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:55 +msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY" +msgid "Remove Property" +msgstr "Kendu propietatea" + +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:144 +msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180 +msgctxt "linefragment|yes" +msgid "Yes" +msgstr "Bai" + +#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196 +msgctxt "linefragment|no" +msgid "No" +msgstr "Ez" + #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" diff --git a/source/eu/shell/messages.po b/source/eu/shell/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..3d475ef3918 --- /dev/null +++ b/source/eu/shell/messages.po @@ -0,0 +1,52 @@ +#. extracted from shell/inc/spsupp +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:35+0000\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558596943.000000\n" + +#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 +msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE" +msgid "Open Document" +msgstr "Ireki dokumentua" + +#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16 +msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE" +msgid "" +"You are opening document\n" +"\n" +" %DOCNAME\n" +"\n" +"Do you want to open it to view or to edit?" +msgstr "" +"%DOCNAME\n" +"\n" +"dokumentua irekitzen ari zara\n" +"\n" +"Hura ikusteko ala editatzeko ireki nahi duzu?" + +#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17 +msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW" +msgid "View" +msgstr "Ikusi" + +#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18 +msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT" +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19 +msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL" +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" diff --git a/source/eu/starmath/messages.po b/source/eu/starmath/messages.po index 0bb6bc9f272..8b743c67740 100644 --- a/source/eu/starmath/messages.po +++ b/source/eu/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-25 13:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 18:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1644,261 +1644,286 @@ msgid "Examples" msgstr "Adibideak" #: starmath/inc/strings.hrc:285 +msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" +msgid "Circumference" +msgstr "" + +#: starmath/inc/strings.hrc:286 +msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" +msgid "Mass–energy equivalence" +msgstr "" + +#: starmath/inc/strings.hrc:287 +msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" +msgid "Pythagorean theorem" +msgstr "Pitagorasen teorema" + +#: starmath/inc/strings.hrc:288 +msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP" +msgid "A simple series" +msgstr "" + +#: starmath/inc/strings.hrc:289 +msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" +msgid "Gauss distribution" +msgstr "" + +#: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "Estandarra" -#: starmath/inc/strings.hrc:286 +#: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "Etzana" -#: starmath/inc/strings.hrc:287 +#: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "Lodia" -#: starmath/inc/strings.hrc:288 +#: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "beltza" -#: starmath/inc/strings.hrc:289 +#: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "urdina" -#: starmath/inc/strings.hrc:290 +#: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "berdea" -#: starmath/inc/strings.hrc:291 +#: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "gorria" -#: starmath/inc/strings.hrc:292 +#: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" msgstr "cyan-a" -#: starmath/inc/strings.hrc:293 +#: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: starmath/inc/strings.hrc:294 +#: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "grisa" -#: starmath/inc/strings.hrc:295 +#: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "lima" -#: starmath/inc/strings.hrc:296 +#: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "granatea" -#: starmath/inc/strings.hrc:297 +#: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "urdin iluna" -#: starmath/inc/strings.hrc:298 +#: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "oliba" -#: starmath/inc/strings.hrc:299 +#: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "morea" -#: starmath/inc/strings.hrc:300 +#: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "zilarra" -#: starmath/inc/strings.hrc:301 +#: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "urdin berdexka" -#: starmath/inc/strings.hrc:302 +#: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "horia" -#: starmath/inc/strings.hrc:303 +#: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "ezkutatu" -#: starmath/inc/strings.hrc:304 +#: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "tamaina" -#: starmath/inc/strings.hrc:305 +#: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "letra-tipoa" -#: starmath/inc/strings.hrc:306 +#: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "ezkerrean" -#: starmath/inc/strings.hrc:307 +#: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "erdia" -#: starmath/inc/strings.hrc:308 +#: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "eskuinean" -#: starmath/inc/strings.hrc:309 +#: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "Komandoak" -#: starmath/inc/strings.hrc:310 +#: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#: starmath/inc/strings.hrc:311 +#: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "Dokumentua gordetzen..." -#: starmath/inc/strings.hrc:312 +#: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION formula" -#: starmath/inc/strings.hrc:313 +#: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "ERROREA : " -#: starmath/inc/strings.hrc:314 +#: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Ustekabeko karakterea" -#: starmath/inc/strings.hrc:315 +#: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Ustekabeko tokena" -#: starmath/inc/strings.hrc:316 +#: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "'{' espero dena" -#: starmath/inc/strings.hrc:317 +#: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "'}' espero zen" -#: starmath/inc/strings.hrc:318 +#: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "'(' espero zen" -#: starmath/inc/strings.hrc:319 +#: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "')' espero zen" -#: starmath/inc/strings.hrc:320 +#: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "Ezkerreko eta eskuineko ikurrak ez datoz bat" -#: starmath/inc/strings.hrc:321 +#: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "'fixed', 'sans', edo 'serif' espero zen" -#: starmath/inc/strings.hrc:322 +#: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "'tamaina' ondoren ustekabeko token bat dago" -#: starmath/inc/strings.hrc:323 +#: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "Ez da onartzen lerrokatze bikoitza" -#: starmath/inc/strings.hrc:324 +#: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "Ez dira onartzen azpi-/goi-indize bikoitzak" -#: starmath/inc/strings.hrc:325 +#: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "'#' espero zen" -#: starmath/inc/strings.hrc:326 +#: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Kolorea behar da" -#: starmath/inc/strings.hrc:327 +#: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'RIGHT' espero zen" -#: starmath/inc/strings.hrc:328 +#: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: starmath/inc/strings.hrc:329 +#: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Edukiak" -#: starmath/inc/strings.hrc:330 +#: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "~Titulua" -#: starmath/inc/strings.hrc:331 +#: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "~Formularen testua" -#: starmath/inc/strings.hrc:332 +#: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "E~rtzak" -#: starmath/inc/strings.hrc:333 +#: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: starmath/inc/strings.hrc:334 +#: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "Jato~rrizko tamaina" -#: starmath/inc/strings.hrc:335 +#: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "Doitu ~orrialdeari" -#: starmath/inc/strings.hrc:336 +#: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "E~skala" @@ -1963,6 +1988,11 @@ msgctxt "dockingelements|DockingElements" msgid "Elements" msgstr "Elementuak" +#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27 +msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text" +msgid "Element categories" +msgstr "" + #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" diff --git a/source/eu/svtools/messages.po b/source/eu/svtools/messages.po index 64bacca4f86..6f4a180fce1 100644 --- a/source/eu/svtools/messages.po +++ b/source/eu/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-13 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-16 17:37+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,1520 +14,1522 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1555144633.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558028242.000000\n" -#: include/svtools/strings.hrc:25 +#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string +#: include/svtools/strings.hrc:26 msgctxt "STR_UNDO" msgid "Undo: " msgstr "Desegin: " -#: include/svtools/strings.hrc:26 +#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string +#: include/svtools/strings.hrc:28 msgctxt "STR_REDO" -msgid "Re~do: " -msgstr "Be~rregin: " +msgid "Redo: " +msgstr "" -#: include/svtools/strings.hrc:27 +#: include/svtools/strings.hrc:29 msgctxt "STR_REPEAT" msgid "~Repeat: " msgstr "E~rrepikatu: " -#: include/svtools/strings.hrc:29 +#: include/svtools/strings.hrc:31 msgctxt "STR_FORMAT_STRING" msgid "Unformatted text" msgstr "Formatu gabeko testua" -#: include/svtools/strings.hrc:30 +#: include/svtools/strings.hrc:32 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC" msgid "Unformatted text (TSV-Calc)" msgstr "Formatu gabeko testua (TSV-Calc)" -#: include/svtools/strings.hrc:31 +#: include/svtools/strings.hrc:33 msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" msgid "Bitmap Image (BMP)" msgstr "Bit-mapa irudia (BMP)" -#: include/svtools/strings.hrc:32 +#: include/svtools/strings.hrc:34 msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)" msgstr "Graphics Device Interface metafitxategia (GDI)" -#: include/svtools/strings.hrc:33 +#: include/svtools/strings.hrc:35 msgctxt "STR_FORMAT_RTF" msgid "Rich text formatting (RTF)" msgstr "Testu aberatseko formatua (RTF)" -#: include/svtools/strings.hrc:34 +#: include/svtools/strings.hrc:36 msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" msgid "Rich text formatting (Richtext)" msgstr "Testu aberatseko formatua (Richtext)" -#: include/svtools/strings.hrc:35 +#: include/svtools/strings.hrc:37 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" msgid "%PRODUCTNAME drawing format" msgstr "%PRODUCTNAME marrazki-formatua" -#: include/svtools/strings.hrc:36 +#: include/svtools/strings.hrc:38 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" msgid "StarView bitmap/animation (SVXB)" msgstr "StarView bit-mapa/animazioa (SVXB)" -#: include/svtools/strings.hrc:37 +#: include/svtools/strings.hrc:39 msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Egoerari buruzko informazioa Svx Internal Link-etik" -#: include/svtools/strings.hrc:38 +#: include/svtools/strings.hrc:40 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" msgid "%PRODUCTNAME Link (SOLK)" msgstr "%PRODUCTNAME esteka (SOLK)" -#: include/svtools/strings.hrc:39 +#: include/svtools/strings.hrc:41 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "Netscape-ko laster-marka" -#: include/svtools/strings.hrc:40 +#: include/svtools/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" msgid "Star server format" msgstr "Star zerbitzariaren formatua" -#: include/svtools/strings.hrc:41 +#: include/svtools/strings.hrc:43 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" msgid "Star object format" msgstr "Star objektuaren formatua" -#: include/svtools/strings.hrc:42 +#: include/svtools/strings.hrc:44 msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" msgid "Applet object" msgstr "Miniaplikazioa objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:43 +#: include/svtools/strings.hrc:45 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" msgid "Plug-in object" msgstr "Plugin objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:44 +#: include/svtools/strings.hrc:46 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "StarWriter 3.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:45 +#: include/svtools/strings.hrc:47 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "StarWriter 4.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:46 +#: include/svtools/strings.hrc:48 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "StarWriter 5.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:47 +#: include/svtools/strings.hrc:49 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "StarWriter/Web 4.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:48 +#: include/svtools/strings.hrc:50 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "StarWriter/Web 5.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:49 +#: include/svtools/strings.hrc:51 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "StarWriter/Master 4.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:50 +#: include/svtools/strings.hrc:52 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "StarWriter/Master 5.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:51 +#: include/svtools/strings.hrc:53 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW" msgid "StarDraw object" msgstr "StarDraw objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:52 +#: include/svtools/strings.hrc:54 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "StarDraw 4.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:53 +#: include/svtools/strings.hrc:55 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "StarImpress 5.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:54 +#: include/svtools/strings.hrc:56 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "StarDraw 5.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:55 +#: include/svtools/strings.hrc:57 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" msgid "StarCalc object" msgstr "StarCalc objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:56 +#: include/svtools/strings.hrc:58 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "StarCalc 4.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:57 +#: include/svtools/strings.hrc:59 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "StarCalc 5.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:58 +#: include/svtools/strings.hrc:60 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" msgid "StarChart object" msgstr "StarChart objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:59 +#: include/svtools/strings.hrc:61 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "StarChart 4.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:60 +#: include/svtools/strings.hrc:62 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:61 +#: include/svtools/strings.hrc:63 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE" msgid "StarImage object" msgstr "StarImage objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:62 +#: include/svtools/strings.hrc:64 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "StarImage 4.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:63 +#: include/svtools/strings.hrc:65 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "StarImage 5.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:64 +#: include/svtools/strings.hrc:66 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH" msgid "StarMath object" msgstr "StarMath objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:65 +#: include/svtools/strings.hrc:67 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "StarMath 4.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:66 +#: include/svtools/strings.hrc:68 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "StarMath 5.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:67 +#: include/svtools/strings.hrc:69 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC" msgid "StarObject Paint object" msgstr "StarObject Paint objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:68 +#: include/svtools/strings.hrc:70 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" msgid "HyperText Markup Language (HTML)" msgstr "Hipertestu markaketa lengoaia (HTML)" -#: include/svtools/strings.hrc:69 +#: include/svtools/strings.hrc:71 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)" msgstr "Murriztutako hipertestu markaketa lengoaia (Simple HTML)" -#: include/svtools/strings.hrc:70 +#: include/svtools/strings.hrc:72 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)" msgstr "Microsoft Excel trukaketa formatu bitarra 5.0/95 (Biff5)" -#: include/svtools/strings.hrc:71 +#: include/svtools/strings.hrc:73 msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)" msgstr "Microsoft Excel trukaketa formatu bitarra 97/2000/XP/2003 (Biff8)" -#: include/svtools/strings.hrc:72 +#: include/svtools/strings.hrc:74 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#: include/svtools/strings.hrc:73 +#: include/svtools/strings.hrc:75 msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE esteka)" -#: include/svtools/strings.hrc:74 +#: include/svtools/strings.hrc:76 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" msgid "Data Interchange Format (DIF)" msgstr "Data Interchange Format (DIF)" -#: include/svtools/strings.hrc:75 +#: include/svtools/strings.hrc:77 msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC" msgid "Microsoft Word object" msgstr "Microsoft Word objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:76 +#: include/svtools/strings.hrc:78 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC" msgid "StarFrameSet object" msgstr "StarFrameSet objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:77 +#: include/svtools/strings.hrc:79 msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC" msgid "Office document object" msgstr "Office-ko dokumentu-objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:78 +#: include/svtools/strings.hrc:80 msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO" msgid "Notes document info" msgstr "Notes-eko dokumentuaren informazioa" -#: include/svtools/strings.hrc:79 +#: include/svtools/strings.hrc:81 msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" msgid "Sfx document" msgstr "Sfx dokumentua" -#: include/svtools/strings.hrc:80 +#: include/svtools/strings.hrc:82 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "StarChart 5.0 objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:81 +#: include/svtools/strings.hrc:83 msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ" msgid "Graphic object" msgstr "Objektu grafikoa" -#: include/svtools/strings.hrc:82 +#: include/svtools/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:83 +#: include/svtools/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:84 +#: include/svtools/strings.hrc:86 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:85 +#: include/svtools/strings.hrc:87 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Draw objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:86 +#: include/svtools/strings.hrc:88 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Impress objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:87 +#: include/svtools/strings.hrc:89 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:88 +#: include/svtools/strings.hrc:90 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Calc objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:89 +#: include/svtools/strings.hrc:91 msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" msgstr "OpenOffice.org 1.0 Math objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:90 +#: include/svtools/strings.hrc:92 msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF" msgid "Windows metafile" msgstr "Windows-eko metafitxategia" -#: include/svtools/strings.hrc:91 +#: include/svtools/strings.hrc:93 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY" msgid "Data source object" msgstr "Datu-iturburuaren objektua" -#: include/svtools/strings.hrc:92 +#: include/svtools/strings.hrc:94 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE" msgid "Data source table" msgstr "Datu-iturburuaren taula" -#: include/svtools/strings.hrc:93 +#: include/svtools/strings.hrc:95 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND" msgid "SQL query" msgstr "SQL kontsulta" -#: include/svtools/strings.hrc:94 +#: include/svtools/strings.hrc:96 msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" msgstr "OpenOffice.org 1.0 elkarrizketa-koadroa" -#: include/svtools/strings.hrc:95 +#: include/svtools/strings.hrc:97 msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR" msgid "Link" msgstr "Esteka" -#: include/svtools/strings.hrc:96 +#: include/svtools/strings.hrc:98 msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT" msgid "HTML format without comments" msgstr "HTML formatua iruzkinik gabe" -#: include/svtools/strings.hrc:97 +#: include/svtools/strings.hrc:99 msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP" msgid "Portable Network Graphic (PNG)" msgstr "Portable Network Graphic (PNG)" -#: include/svtools/strings.hrc:99 +#: include/svtools/strings.hrc:101 #, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "Ezin izan da % objektua txertatu." -#: include/svtools/strings.hrc:100 +#: include/svtools/strings.hrc:102 #, c-format msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "% fitxategiko objektua ezin izan da txertatu." -#: include/svtools/strings.hrc:101 +#: include/svtools/strings.hrc:103 msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT" msgid "Further objects" msgstr "Beste objektu batzuk" -#: include/svtools/strings.hrc:102 +#: include/svtools/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE" msgid "Unknown source" msgstr "Iturburu ezezaguna" -#: include/svtools/strings.hrc:104 +#: include/svtools/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgid "Name" msgstr "Izena" -#: include/svtools/strings.hrc:105 +#: include/svtools/strings.hrc:107 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: include/svtools/strings.hrc:106 +#: include/svtools/strings.hrc:108 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE" msgid "Date modified" msgstr "Aldatze-data" -#: include/svtools/strings.hrc:107 +#: include/svtools/strings.hrc:109 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE" msgid "Type" msgstr "Mota" -#: include/svtools/strings.hrc:108 +#: include/svtools/strings.hrc:110 msgctxt "STR_SVT_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "byte" -#: include/svtools/strings.hrc:109 +#: include/svtools/strings.hrc:111 msgctxt "STR_SVT_KB" msgid "KB" msgstr "KB" -#: include/svtools/strings.hrc:110 +#: include/svtools/strings.hrc:112 msgctxt "STR_SVT_MB" msgid "MB" msgstr "MB" -#: include/svtools/strings.hrc:111 +#: include/svtools/strings.hrc:113 msgctxt "STR_SVT_GB" msgid "GB" msgstr "GB" #. descriptions of accessible objects -#: include/svtools/strings.hrc:114 +#: include/svtools/strings.hrc:116 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Errenkada: %1, Zutabea: %2" -#: include/svtools/strings.hrc:115 +#: include/svtools/strings.hrc:117 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", Mota: %1, URLa: %2" -#: include/svtools/strings.hrc:116 +#: include/svtools/strings.hrc:118 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Karpeta" -#: include/svtools/strings.hrc:117 +#: include/svtools/strings.hrc:119 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE" msgid "File" msgstr "Fitxategia" -#: include/svtools/strings.hrc:118 +#: include/svtools/strings.hrc:120 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Eremu hutsa" #. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp. #. alphanumeric sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:124 +#: include/svtools/strings.hrc:126 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alfanumerikoa" #. default or normal sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:126 +#: include/svtools/strings.hrc:128 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "Normala" #. default or normal sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:128 +#: include/svtools/strings.hrc:130 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET" msgid "Character set" msgstr "Karaktere-jokoa" #. german dictionary word order / sorting -#: include/svtools/strings.hrc:130 +#: include/svtools/strings.hrc:132 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Hiztegia" #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:132 +#: include/svtools/strings.hrc:134 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:134 +#: include/svtools/strings.hrc:136 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Trazua" #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:136 +#: include/svtools/strings.hrc:138 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Potentziala" #. sorting according to the unicode code point of the character -#: include/svtools/strings.hrc:138 +#: include/svtools/strings.hrc:140 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE" msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:140 +#: include/svtools/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" #. phone book sorting algorithm. e.g. German -#: include/svtools/strings.hrc:142 +#: include/svtools/strings.hrc:144 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK" msgid "Phone book" msgstr "Telefono-liburua" -#: include/svtools/strings.hrc:143 +#: include/svtools/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "Fonetika (lehena alfanumerikoa)" -#: include/svtools/strings.hrc:144 +#: include/svtools/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "Fonetika (azkena alfanumerikoa)" #. alphanumeric indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:146 +#: include/svtools/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC" msgid "Alphanumeric" msgstr "Alfanumerikoa" #. korean dictionary indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:148 +#: include/svtools/strings.hrc:150 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY" msgid "Dictionary" msgstr "Hiztegia" #. chinese sorting algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:150 +#: include/svtools/strings.hrc:152 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN" msgid "Pinyin" msgstr "Pinyin" #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:152 +#: include/svtools/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL" msgid "Radical" msgstr "Potentziala" #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:154 +#: include/svtools/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE" msgid "Stroke" msgstr "Trazua" #. chinese indexentry algorithm -#: include/svtools/strings.hrc:156 +#: include/svtools/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN" msgid "Zhuyin" msgstr "Zhuyin" -#: include/svtools/strings.hrc:157 +#: include/svtools/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "Fonetika (lehena alfanumerikoa, silaben arabera elkartuta)" -#: include/svtools/strings.hrc:158 +#: include/svtools/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "Fonetika (lehena alfanumerikoa, kontsonanteen arabera elkartuta)" -#: include/svtools/strings.hrc:159 +#: include/svtools/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "Fonetika (azkena alfanumerikoa, silaben arabera elkartuta)" -#: include/svtools/strings.hrc:160 +#: include/svtools/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Fonetika (azkena alfanumerikoa, kontsonanteen arabera elkartuta)" -#: include/svtools/strings.hrc:162 +#: include/svtools/strings.hrc:164 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Gaur" -#: include/svtools/strings.hrc:163 +#: include/svtools/strings.hrc:165 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: include/svtools/strings.hrc:165 +#: include/svtools/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" msgid "Light" msgstr "Arina" -#: include/svtools/strings.hrc:166 +#: include/svtools/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" msgid "Light Italic" msgstr "Etzan arina" -#: include/svtools/strings.hrc:167 +#: include/svtools/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" msgid "Regular" msgstr "Erregularra" -#: include/svtools/strings.hrc:168 +#: include/svtools/strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Etzana" -#: include/svtools/strings.hrc:169 +#: include/svtools/strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "Lodia" -#: include/svtools/strings.hrc:170 +#: include/svtools/strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "Lodi etzana" -#: include/svtools/strings.hrc:171 +#: include/svtools/strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" msgstr "Beltza" -#: include/svtools/strings.hrc:172 +#: include/svtools/strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" msgstr "Etzan beltza" -#: include/svtools/strings.hrc:173 +#: include/svtools/strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "Liburua" -#: include/svtools/strings.hrc:174 +#: include/svtools/strings.hrc:176 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" msgid "Bold Oblique" msgstr "Lodi zeiharra" -#: include/svtools/strings.hrc:175 +#: include/svtools/strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" msgstr "Estutua" -#: include/svtools/strings.hrc:176 +#: include/svtools/strings.hrc:178 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" msgid "Condensed Bold" msgstr "Estutu lodia" -#: include/svtools/strings.hrc:177 +#: include/svtools/strings.hrc:179 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" msgstr "Estutu lodi etzana" -#: include/svtools/strings.hrc:178 +#: include/svtools/strings.hrc:180 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" msgid "Condensed Bold Oblique" msgstr "Estutu lodi zeiharra" -#: include/svtools/strings.hrc:179 +#: include/svtools/strings.hrc:181 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" msgstr "Estutu etzana" -#: include/svtools/strings.hrc:180 +#: include/svtools/strings.hrc:182 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" msgid "Condensed Oblique" msgstr "Estutu zeiharra" -#: include/svtools/strings.hrc:181 +#: include/svtools/strings.hrc:183 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" msgstr "Estra arina" -#: include/svtools/strings.hrc:182 +#: include/svtools/strings.hrc:184 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" msgstr "Estra arin etzana" -#: include/svtools/strings.hrc:183 +#: include/svtools/strings.hrc:185 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" msgid "Oblique" msgstr "Zeiharra" -#: include/svtools/strings.hrc:184 +#: include/svtools/strings.hrc:186 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "Erdi lodia" -#: include/svtools/strings.hrc:185 +#: include/svtools/strings.hrc:187 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" msgstr "Erdi lodi etzana" -#: include/svtools/strings.hrc:186 +#: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "Letra-tipo bera erabiliko da inprimagailuan eta pantailan." -#: include/svtools/strings.hrc:187 +#: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "Hau inprimagailuko letra-tipo bat da. Pantailako irudia desberdina izan daiteke." -#: include/svtools/strings.hrc:188 +#: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "Letra-tipo hori simulatuko da edo estilorik antzekoena erabiliko da." -#: include/svtools/strings.hrc:189 +#: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "Letra-tipo hori ez dago instalatuta. Erabilgarri dagoen letra-tiporik antzekoena erabiliko da." -#: include/svtools/strings.hrc:191 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." msgstr "Arakatu..." -#: include/svtools/strings.hrc:192 +#: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "Eraman etxera" -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "Eraman ezkerrera" -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "Eraman eskuinera" -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "Eraman bukaerara" -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "Erregela horizontala" -#: include/svtools/strings.hrc:199 +#: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Erregela bertikala" -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1 bit threshold" msgstr "Bit bateko atalasea" -#: include/svtools/strings.hrc:202 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" msgid "1 bit dithered" msgstr "Bit bateko bilbea" -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 biteko gris-eskala" -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" msgid "4 bit color" msgstr "4 biteko kolorea" -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8 biteko gris-eskala" -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8 bit color" msgstr "8 biteko kolorea" -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24 bit true color" msgstr "24 biteko benetako kolorea" -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "Irudiak %1 KB inguruko memoria behar du." -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "Irudiak %1 KB inguruko memoria behar du, fitxategiaren tamaina %2 KB da." -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "Fitxategiaren tamaina %1 KB da." -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "ostalaria" -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "ataka" -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "Beste CMIS bat" -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "Prest" -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "Pausarazita" -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "Ezabatu zain" -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "Lanpetuta" -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "Hasieratzen" -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "Zain" -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "Berotzen" -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "Prozesatzen" -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "Inprimatzen" -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "Lineaz kanpo" -#: include/svtools/strings.hrc:224 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "Zerbitzari ezezaguna" -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "Papera trabatuta" -#: include/svtools/strings.hrc:227 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "Ez dago nahikoa paper" -#: include/svtools/strings.hrc:228 +#: include/svtools/strings.hrc:230 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "Eskuzko elikadura" -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:231 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "Arazoa paperarekin" -#: include/svtools/strings.hrc:230 +#: include/svtools/strings.hrc:232 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "S/I aktibatuta" -#: include/svtools/strings.hrc:231 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "Irteerako ontzia beteta" -#: include/svtools/strings.hrc:232 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "Toner gutxi" -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "Tonerrik ez" -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "Ezabatu orrialdea" -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "Erabiltzaileak parte hartu behar du" -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "Ez dago nahikoa memoria" -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "Tapa irekita" -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "Energia aurrezteko modua" -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "Inprimagailu lehenetsia" -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:242 #, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d dokumentu" -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "A~maitu" -#: include/svtools/strings.hrc:243 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "~Hurrengoa >" -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< ~Atzera" -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "Urratsak" -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<bat ere ez>" -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "Enpresa" -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "Saila" -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "Izena" -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "Abizena" -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "Kalea" -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "Herrialdea" -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "Posta-kodea" -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "Herria" -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titulua" -#: include/svtools/strings.hrc:257 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "Kokagunea" -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "Tratamendua" -#: include/svtools/strings.hrc:259 +#: include/svtools/strings.hrc:261 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "Inizialak" -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "Itxitze osagarria" -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#: include/svtools/strings.hrc:263 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "Tel.: etxekoa" -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "Tel.: lanekoa" -#: include/svtools/strings.hrc:263 +#: include/svtools/strings.hrc:265 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faxa" -#: include/svtools/strings.hrc:264 +#: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "Posta elektronikoa" -#: include/svtools/strings.hrc:265 +#: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URLa" -#: include/svtools/strings.hrc:266 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Oharra" -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "1. erabiltzailea" -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "2. erabiltzailea" -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "3. erabiltzailea" -#: include/svtools/strings.hrc:270 +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "4. erabiltzailea" -#: include/svtools/strings.hrc:271 +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "IDa" -#: include/svtools/strings.hrc:272 +#: include/svtools/strings.hrc:274 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "Egoera" -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "Tel.: bulegokoa" -#: include/svtools/strings.hrc:274 +#: include/svtools/strings.hrc:276 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "Bilagailua" -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:277 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "Mugikorra" -#: include/svtools/strings.hrc:276 +#: include/svtools/strings.hrc:278 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "Tel.: beste bat" -#: include/svtools/strings.hrc:277 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Egutegia" -#: include/svtools/strings.hrc:278 +#: include/svtools/strings.hrc:280 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "Gonbidatu" -#: include/svtools/strings.hrc:280 +#: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$user$(r)en $service$" -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME produktuak Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin horretarako. Instalatu JRE bat eta berrabiarazi %PRODUCTNAME." -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak %BITNESS biteko Java Runtime Environment (JRE) behar du zeregin hau betetzeko. Instalatu JRE bat eta berrabiarazi %PRODUCTNAME." -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME suiteak Oracleren Java Development Kit (JDK) behar du macOS 10.10 edo berriagoetan zeregin hau burutzeko. Mesedez instalatu itzazu eta berrabiarazi %PRODUCTNAME." -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME konfigurazioa aldatu da. %PRODUCTNAME - Hobespenak - %PRODUCTNAME - Aurreratua atalean, hautatu %PRODUCTNAME produktuarekin erabili nahi duzun JREa." -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME konfigurazioa aldatu da. Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Aurreratua atalean, hautatu %PRODUCTNAME produktuarekin erabili nahi duzun JREa." -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME produktuak Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin horretarako. Hautatutako JREa hondatuta dago. Hautatu beste bertsio bat edo instalatu JRE berri bat eta hautatu hura %PRODUCTNAME - Hobespenak - %PRODUCTNAME - Aurreratua atalean." -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME produktuak Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin horretarako. Hautatutako JREa hondatuta dago. Hautatu beste bertsio bat edo instalatu JRE berri bat eta hautatu hura Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Aurreratua atalean." -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "Beharrezko JRE" -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "Hautatu JRE" -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE hondatuta dago" -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "Iturburu-kodea" -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "Laster-marken fitxategia" -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurazio-fitxategia" -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "Aplikazioa" -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "Datu-baseko taula" -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "Sistema-fitxategia" -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "MS Word dokumentua" -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "Laguntza-fitxategia" -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentua" -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "Artxibo-fitxategia" -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "Egunkari-fitxategia" -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice datubasea" -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 dokumentu maisua" -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice irudia" -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "Testu-fitxategia" -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "Esteka" -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 txantiloia" -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel dokumentua" -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel-eko txantiloia" -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "Batch fitxategia" -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "Fitxategia" -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "Karpeta" -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "Testu-dokumentua" -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkulu-orria" -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "Aurkezpena" -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "Marrazkia" -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokumentua" -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "Dokumentu maisua" -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "Datu-basea" -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 kalkulu-orriaren txantiloia" -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkiaren txantiloia" -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 aurkezpenaren txantiloia" -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentuaren txantiloia" -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "Unitate lokala" -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "Disko-unitatea" -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM unitatea" -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "Sare-konexioa" -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint dokumentua" -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint-eko txantiloia" -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint-eko aurkezpena" -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:337 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 formula" -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 diagrama" -#: include/svtools/strings.hrc:337 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkia" -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 kalkulu-orria" -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 aurkezpena" -#: include/svtools/strings.hrc:340 +#: include/svtools/strings.hrc:342 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentua" -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:343 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 dokumentu maisua" -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:344 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "MathML dokumentua" -#: include/svtools/strings.hrc:343 +#: include/svtools/strings.hrc:345 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument Datu-basea" -#: include/svtools/strings.hrc:344 +#: include/svtools/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument Marrazkia" -#: include/svtools/strings.hrc:345 +#: include/svtools/strings.hrc:347 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument formula" -#: include/svtools/strings.hrc:346 +#: include/svtools/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument Dokumentu maisua" -#: include/svtools/strings.hrc:347 +#: include/svtools/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument Aurkezpena" -#: include/svtools/strings.hrc:348 +#: include/svtools/strings.hrc:350 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument Kalkulu-orria" -#: include/svtools/strings.hrc:349 +#: include/svtools/strings.hrc:351 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument Testua" -#: include/svtools/strings.hrc:350 +#: include/svtools/strings.hrc:352 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument Kalkulu-orriaren txantiloia" -#: include/svtools/strings.hrc:351 +#: include/svtools/strings.hrc:353 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument Marrazki-txantiloia" -#: include/svtools/strings.hrc:352 +#: include/svtools/strings.hrc:354 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument Aurkezpen-txantiloia" -#: include/svtools/strings.hrc:353 +#: include/svtools/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument Testu-txantiloia" -#: include/svtools/strings.hrc:354 +#: include/svtools/strings.hrc:356 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME Hedapena" -#: include/svtools/strings.hrc:356 +#: include/svtools/strings.hrc:358 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Hunspell ortografia-egiaztatzailea" -#: include/svtools/strings.hrc:357 +#: include/svtools/strings.hrc:359 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "Libhyphen hitz-zatitzailea" -#: include/svtools/strings.hrc:358 +#: include/svtools/strings.hrc:360 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "Mythes thesaurus-a" -#: include/svtools/strings.hrc:359 +#: include/svtools/strings.hrc:361 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "Ezikusitako hitzen zerrenda" @@ -4127,7 +4129,7 @@ msgstr "Ilokoera" #: svtools/inc/langtab.hrc:420 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "Ingelesa (Zambia)" #: svtools/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po index c1e5cd40d9b..213b4997675 100644 --- a/source/eu/svx/messages.po +++ b/source/eu/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-02 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:34+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556825525.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558596885.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -7920,6 +7920,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Ezkerretik eskuinera (bertikala)" +#: include/svx/strings.hrc:1669 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" +msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" +msgstr "Behetik gora, ezkerretik eskuinera (bertikala)" + #: include/svx/svxitems.hrc:33 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Scale" @@ -10512,7 +10517,7 @@ msgstr "Zatiaren zenbakia:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part text:" -msgstr "" +msgstr "Zatiaren testua:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522 msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" @@ -11335,42 +11340,42 @@ msgstr "8. argi-iturria" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 1 color" -msgstr "" +msgstr "1. argi-kolorea" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 2 color" -msgstr "" +msgstr "2. argi-kolorea" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 3 color" -msgstr "" +msgstr "3. argi-kolorea" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1333 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 4 color" -msgstr "" +msgstr "4. argi-kolorea" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 5 color" -msgstr "" +msgstr "5. argi-kolorea" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 6 color" -msgstr "" +msgstr "6. argi-kolorea" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1375 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 7 color" -msgstr "" +msgstr "7. argi-kolorea" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 8 color" -msgstr "" +msgstr "8. argi-kolorea" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1411 msgctxt "docking3deffects|label19" @@ -12187,82 +12192,87 @@ msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." msgstr "Adierazi gradientearen itzal-estiloaren desplazamendu bertikalaren ehunekoa, erdigunetik hasita. % 50 erdigune bertikala da" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:17 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:14 msgctxt "floatingcontour|FloatingContour" msgid "Contour Editor" msgstr "Ingerada-editorea" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:45 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:44 +msgctxt "floatingcontour|statuscolor" +msgid "Color" +msgstr "" + +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161 msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:69 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:184 msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" msgid "Workspace" msgstr "Laneko area" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:93 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:207 msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Hautatu" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:107 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:220 msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Laukizuzena" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:121 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:233 msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsea" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:135 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Poligonoa" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:159 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:269 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "Editatu puntuak" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:282 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Lekuz aldatu puntuak" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:187 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:295 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Txertatu puntuak" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:201 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:308 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Ezabatu puntuak" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:224 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:330 msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "AutoContour" msgstr "Ingerada automatikoa" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:249 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:354 msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "Desegin " -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:367 msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "Berregin" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:277 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:380 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" msgid "Pipette" msgstr "Pipeta" -#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:297 +#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:398 msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text" msgid "Color Tolerance" msgstr "Kolore-tolerantzia" @@ -12573,112 +12583,107 @@ msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:11 -msgctxt "imapdialog|ImapDialog" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "Irudi-mapen editorea" - -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:31 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148 msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:45 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161 msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" msgid "Open..." msgstr "Ireki..." -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:59 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:174 msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" msgid "Save..." msgstr "Gorde..." -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:73 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:187 msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:86 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:199 msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" msgstr "Hautatu" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:100 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212 msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" msgstr "Laukizuzena" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:114 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:225 msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsea" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:238 msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" msgstr "Poligonoa" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:142 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251 msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" msgid "Freeform Polygon" msgstr "Forma libreko poligonoa" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:156 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:264 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" msgstr "Editatu puntuak" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:170 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:277 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" msgstr "Lekuz aldatu puntuak" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:184 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:290 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" msgstr "Txertatu puntuak" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:198 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:303 msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" msgstr "Ezabatu puntuak" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:316 msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" msgid "Undo " msgstr "Desegin " -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:226 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329 msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" msgstr "Berregin" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:240 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342 msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" msgstr "Aktibo" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:254 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:355 msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" msgid "Macro..." msgstr "Makroa..." -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:268 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:368 msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." msgstr "Propietateak..." -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:294 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:394 msgctxt "imapdialog|urlft" msgid "Address:" msgstr "Helbidea:" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:415 msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" msgstr "Markoa:" -#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:384 +#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:464 msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" msgstr "Testua:" @@ -13472,6 +13477,9 @@ msgid "" "\n" "You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state." msgstr "" +"%PRODUCTNAME modu seguruan ari denez exekutatzen, zure erabiltzaile-konfigurazioa eta hedapenak aldi baterako desgaitu dira.\n" +"\n" +"Honako aldaketetako bat edo gehiago egin ditzakezu zure erabiltzaile-profilean %PRODUCTNAME lan egiteko moduko egoerara itzuli dadin." #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110 msgctxt "safemodedialog|radio_restore" diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index 13bd25e9ef3..eac4df6f737 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-02 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-23 07:34+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556825536.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1558596870.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgid "Change object title of $1" msgstr "Aldatu objektuaren titulua hona: $1" #: sw/inc/strings.hrc:544 -msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION" +msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "Aldatu $1 objektuaren deskribapena" @@ -7679,7 +7679,7 @@ msgstr "Karakterea" #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:41 msgctxt "characterproperties|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "E_standarra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151 msgctxt "characterproperties|font" @@ -12010,147 +12010,147 @@ msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3068 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3067 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Fitxategia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3210 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Karpeta nagusia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4721 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4735 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Hasiera" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5892 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5893 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Txertatu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5978 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6001 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Txertatu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6008 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6031 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "_Diseinua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7159 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7181 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "Di~seinua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7187 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7209 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "E_rreferentziak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7976 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7997 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Erre~ferentziak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8778 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8798 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "Be_rrikusi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8864 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "~Berrikusi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9595 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9754 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ikusi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9681 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9840 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "~Ikusi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10917 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11075 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "_Taula" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11002 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11160 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Taula" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12354 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "Ir_udia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12454 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "Irud~ia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13617 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13773 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Ma_rraztu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13727 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13883 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Ma~rraztu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14784 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "_Objektua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14715 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14870 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "~Objektua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15531 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15685 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15614 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15768 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Multimedia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16071 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16224 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "In_primatu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16154 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16307 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "In~primatu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16338 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "I_nprimakia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17078 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17230 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "Inp~rimakia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17261 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18298 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "~Tresnak" @@ -12160,155 +12160,155 @@ msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3147 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Fitxategia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3196 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Karpeta nagusia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4627 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4665 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Hasiera" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4680 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4718 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Txertatu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5651 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5700 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Txertatu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6270 msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton" msgid "Wrap" msgstr "Egokitu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6370 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6419 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Diseinua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6471 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "Di~seinua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6518 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "E_rreferentziak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6857 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "Erre~ferentziak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7537 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7586 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "_Berrikusi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7570 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7619 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~Berrikusi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8039 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8088 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "_Ikusi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8091 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8140 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Ikusi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8139 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8188 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "T_aula" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9101 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9150 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Taula" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10213 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "Irudia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10246 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Irud~ia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11572 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "M_arraztu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11578 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11627 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "~Marraztu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12661 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Objektua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12668 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12717 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Objektua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13396 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13445 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Multimedia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13450 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13499 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Multimedia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14163 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14218 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" -msgstr "" +msgstr "I~nprimatu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15207 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Inp_rimakia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15213 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15262 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Inp~rimakia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15312 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16155 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "Tre~snak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2539 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" @@ -12449,7 +12449,7 @@ msgstr "_Objektua" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9515 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "_Markoa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9885 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" @@ -12659,7 +12659,7 @@ msgstr "_Multimedia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12938 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Objektua" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13819 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" @@ -13372,8 +13372,8 @@ msgstr "Hitzen tartea zabaltzen du lerroetan eskuzko lerro-jauziekin paragrafo j #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Protect form" -msgstr "Babestu inprimakia" +msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" +msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70 msgctxt "optcompatpage|format" @@ -16653,47 +16653,47 @@ msgctxt "tocdialog|TocDialog" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "Aurkibidea, indizea edo bibliografia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:87 msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" msgstr "Aurrebista" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:119 -msgctxt "tocdialog|example-atkobject" -msgid "Preview" -msgstr "Aurrebista" - -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:163 msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "Mota" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209 msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" msgstr "Sarrerak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:256 msgctxt "tocdialog|styles" msgid "Styles" msgstr "Estiloak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:303 msgctxt "tocdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Zutabeak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:350 msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:371 +msgctxt "tocdialog|example-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "Aurrebista" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:124 msgctxt "tocentriespage|levelft" msgid "_Level" msgstr "_Maila" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:140 msgctxt "tocentriespage|typeft" msgid "_Type" msgstr "M_ota" @@ -16923,302 +16923,302 @@ msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Editatu..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:85 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:94 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" msgstr "_Titulua:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:120 msgctxt "tocindexpage|typeft" msgid "Type:" msgstr "Mota:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" msgstr "Aurkibidea" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:137 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Indize alfabetikoa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:129 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:138 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" msgstr "Irudien taula" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:130 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Index of Tables" msgstr "Taulen indizea" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:131 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:140 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" msgstr "Erabiltzaileak definituak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:132 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Objects" msgstr "Objektuen taula" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:143 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:152 msgctxt "tocindexpage|readonly" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Babestu eskuzko aldaketarik ez egiteko" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:175 msgctxt "tocindexpage|label3" msgid "Type and Title" msgstr "Mota eta titulua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:216 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" msgstr "Honentzat:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:223 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:231 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" msgstr "Dokumentu osoa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232 msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:247 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:255 msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Evaluate up to level:" msgstr "Ebaluazio-maila:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:283 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 msgctxt "tocindexpage|label1" msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "Sortu indizea edo aurkibidea" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:331 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" msgstr "Eskema" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:347 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x marks" msgstr "_Indize-markak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:363 msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "Taulak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" msgstr "Te_stu-markoak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:393 msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408 msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objektuak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:423 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Erabili jatorrizko kapituluaren maila" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:445 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:452 msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" msgstr "_Beste estilo batzuk" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:461 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 msgctxt "tocindexpage|stylescb" msgid "Styl_es" msgstr "_Estiloak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:484 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:491 msgctxt "tocindexpage|styles" msgid "Assign styles..." msgstr "Esleitu estiloak..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:537 msgctxt "tocindexpage|captions" msgid "Captions" msgstr "Epigrafeak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:546 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:553 msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" msgstr "Objektu-izenak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:570 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:577 msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" msgstr "Kategoria:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:594 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601 msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" msgstr "Erakutsi:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "Erreferentziak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" msgstr "Kategoria eta zenbakia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:611 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:618 msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" msgstr "Epigrafearen testua" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:640 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:647 msgctxt "tocindexpage|label2" msgid "Create From" msgstr "Sortu hemendik:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:727 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:733 msgctxt "tocindexpage|label6" msgid "Create From the Following Objects" msgstr "Sortu honako objektuetatik" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:765 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" msgstr "_Parentesiak:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:782 msgctxt "tocindexpage|numberentries" msgid "_Number entries" msgstr "_Zenbaki-sarrerak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[none]" msgstr "[bat ere ez]" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:798 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "[]" msgstr "[]" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:799 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:804 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "()" msgstr "()" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:800 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:805 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "{}" msgstr "{}" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:801 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806 msgctxt "tocindexpage|brackets" msgid "<>" msgstr "<>" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:817 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:822 msgctxt "tocindexpage|label7" msgid "Formatting of the Entries" msgstr "Sarrerak formateatzea" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:859 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863 msgctxt "tocindexpage|combinesame" msgid "Combine identical entries" msgstr "Konbinatu sarrera berdinak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878 msgctxt "tocindexpage|useff" msgid "Combine identical entries with p or _pp" msgstr "Konbinatu sarrera berdinak _p edo pp-rekin" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:890 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894 msgctxt "tocindexpage|usedash" msgid "Combine with -" msgstr "Konbinatu honekin:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:906 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910 msgctxt "tocindexpage|casesens" msgid "Case sensitive" msgstr "Maiuskula/minuskula" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:922 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:926 msgctxt "tocindexpage|initcaps" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Sarrerak automatikoki idatzi maiuskulaz" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:937 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941 msgctxt "tocindexpage|keyasentry" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Gakoak bereizitako sarrera gisa" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:952 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:956 msgctxt "tocindexpage|fromfile" msgid "_Concordance file" msgstr "_Konkordantzia-fitxategia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:967 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:971 msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:994 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:998 msgctxt "tocindexpage|label5" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1036 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1040 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" msgid "Language:" msgstr "Hizkuntza::" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1071 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1075 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" msgid "Key type:" msgstr "Gako mota:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1109 msgctxt "tocindexpage|label4" msgid "Sort" msgstr "Ordenatu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:60 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:62 msgctxt "tocstylespage|label1" msgid "_Levels" msgstr "_Mailak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:74 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:76 msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" msgstr "Paragrafo-_estiloak" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:166 msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" msgstr "_Lehenetsia" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:181 msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:222 msgctxt "tocstylespage|labelGrid" msgid "Assignment" msgstr "Esleipena" |