aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-09-28 13:14:52 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-09-28 13:15:48 +0200
commit98c203d02754d23b7de420745152377ca0f0b55f (patch)
tree402cb96fe912a7e172f9305fe0fde85dd7e87540 /source/eu
parent59f229c573e676a78060014fab5a181fd16c5335 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I20e94552ba33d500d4c949a919dd3f1648d70715
Diffstat (limited to 'source/eu')
-rw-r--r--source/eu/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po8
-rw-r--r--source/eu/cui/messages.po200
-rw-r--r--source/eu/extensions/messages.po8
-rw-r--r--source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po11
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po271
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po101
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po14
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1523
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po47
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po38
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po23
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po92
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po56
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po35
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po44
-rw-r--r--source/eu/sc/messages.po20
-rw-r--r--source/eu/sd/messages.po1279
-rw-r--r--source/eu/starmath/messages.po604
-rw-r--r--source/eu/svx/messages.po14
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po66
25 files changed, 1171 insertions, 3345 deletions
diff --git a/source/eu/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/eu/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 09cc470b168..634cd0780de 100644
--- a/source/eu/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/eu/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1402897945.000000\n"
-#. f596y
+#. iAibn
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Mac OS X Address Book"
-msgstr "Mac OS X helbide-liburua"
+msgid "macOS Address Book"
+msgstr ""
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po
index c074f9fde61..b8217234f64 100644
--- a/source/eu/cui/messages.po
+++ b/source/eu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eu/>\n"
@@ -4371,15 +4371,13 @@ msgctxt "accelconfigpage|tooltip|shortcuts"
msgid "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
msgstr "Zerrenda honetako lasterbide bat azkar aurkitzeko, sakatu tekla-konbinazioa."
-#. s4GiG
+#. BP6zG
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:121
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|shortcuts"
msgid ""
-"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify.\n"
+"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Assign.\n"
"To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
msgstr ""
-"Lasterbideak eta haiei lotutako komandoak zerrendatzen ditu. 'Funtzioa' zerrendan hautatutako komandoaren lasterbidea esleitu edo aldatzeko, egin klik lasterbidean eta sakatu 'Aldatu'.\n"
-"Zerrendako lasterbide bat azkar aurkitzeko, sakatu lasterbidearen tekla-konbinazioa."
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:133
@@ -4411,11 +4409,11 @@ msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module"
msgid "Displays shortcut keys for the current office suite application."
msgstr "Ofimatika-suitearen uneko aplikaziorako lasterbideak bistaratzen ditu."
-#. R2nhJ
+#. Z5ktP
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:216
msgctxt "accelconfigpage|change"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Aldatu"
+msgid "_Assign"
+msgstr ""
#. F2oLa
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:223
@@ -4501,11 +4499,11 @@ msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category"
msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category."
msgstr "Funtzio-kategoria erabilgarriak zerrendatzen ditu. Estiloei laster-teklak esleitzeko, ireki \"Estiloak\" kategoria."
-#. wGm8q
+#. tTuVD
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:499
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function"
-msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
-msgstr "Hautatu laster-tekla esleitu nahi diozun funtzioa, egin klik Laster-teklak zerrendako tekla-konbinazio batean, eta ondoren egin klik Aldatu aukeran. Hautatutako funtzioak dagoeneko laster-tekla bat badu, Teklak zerrendan bistaratzen da."
+msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Assign. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
+msgstr ""
#. PzCaG
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:545
@@ -5605,11 +5603,11 @@ msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
msgstr "E_stiloa:"
-#. 8UGAB
+#. EEHyy
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212
msgctxt "borderpage|label16"
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Zabalera:"
+msgid "_Thickness:"
+msgstr ""
#. Dweon
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229
@@ -8027,11 +8025,11 @@ msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry"
msgid "Enter a name for the image."
msgstr "Idatzi irudiaren izena."
-#. dySdB
+#. AsAek
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
-msgid "_Text Alternative:"
-msgstr "Testuaren _ordezkoa:"
+msgid "Alt _Text:"
+msgstr ""
#. EP7Gk
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246
@@ -11482,11 +11480,11 @@ msgctxt "imagetabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Altuera:"
-#. HBRGU
+#. UyYii
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
-msgid "Scale"
-msgstr "Eskala"
+msgid "As percentage of the parent"
+msgstr ""
#. pSSBr
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290
@@ -12240,11 +12238,11 @@ msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dash"
msgstr "Marra"
-#. Ki2tD
+#. 7F9KA
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
-msgid "_Fit to line width"
-msgstr "_Doitu lerro-zabalerara"
+msgid "_Fit to line thickness"
+msgstr ""
#. rBY7A
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268
@@ -12324,11 +12322,11 @@ msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr "Kolo_rea:"
-#. PtQxP
+#. sBL64
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Zabalera:"
+msgid "T_hickness:"
+msgstr ""
#. MzAeD
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:305
@@ -13840,11 +13838,11 @@ msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog"
msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator."
msgstr "Sartu izen bat hautatutako objekturako. Izena ikusgai egongo da nabigatzailean."
-#. 4TRWw
+#. aVAuo
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
-msgid "Description"
-msgstr "Deskribapena"
+msgid "Alt Text"
+msgstr ""
#. Ge74Q
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
@@ -13852,11 +13850,11 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description of non-text content for users who do not see this object."
msgstr "Eman testua ez den edukiaren deskribapen labur bat, objektua ikusten ez duten erabiltzaileentzat."
-#. E4YpG
+#. CrcHr
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
-msgid "_Text Alternative:"
-msgstr "Testuaren _ordezkoa:"
+msgid "Text:"
+msgstr ""
#. Gqfxb
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113
@@ -16785,10 +16783,10 @@ msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Segurtasuneko aukerak eta abisuak"
-#. M4Y8V
+#. bZmkG
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511
msgctxt "optsecuritypage|label11"
-msgid "Select custom certificate manager executable. Note that LibreOffice tries to locate installed ones automatically."
+msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically."
msgstr ""
#. Ufp5e
@@ -16809,11 +16807,11 @@ msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "Certificate Manager"
msgstr ""
-#. FPuvb
+#. uBPGX
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31
msgctxt "optuserpage|companyft"
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Enpresa:"
+msgid "Co_mpany:"
+msgstr ""
#. 33C7p
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:46
@@ -17007,11 +17005,11 @@ msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
msgstr "Idatzi zure posta elektronikoko helbidea."
-#. eygE2
+#. hCNi7
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
-msgid "Use data for document properties"
-msgstr "Erabili dokumentu-propietateen datuak"
+msgid "_Use data for document properties"
+msgstr ""
#. cGnAb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:463
@@ -17199,17 +17197,17 @@ msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
-#. QfCBu
+#. aqtac
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:932
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
-msgid "OpenPGP signing key:"
-msgstr "OpenPGP sindaduraren gakoa:"
+msgid "_OpenPGP signing key:"
+msgstr ""
-#. 4KEFW
+#. e6Czq
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:946
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
-msgid "OpenPGP encryption key:"
-msgstr "OpenPGP zifratze-gakoa:"
+msgid "OpenPGP encryption _key:"
+msgstr ""
#. GCS8p
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:962 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:981
@@ -17229,11 +17227,11 @@ msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
msgstr "Hautatu ODF dokumentuak sinatzeko zure OpenPGP gakoa goitibeherako zerrendan."
-#. 8USbk
+#. 4y26A
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
-msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
-msgstr "Dokumentuak zifratzean, beti norberarentzako zifratu"
+msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self"
+msgstr ""
#. FaxaF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004
@@ -19210,6 +19208,48 @@ msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Would you like to save the list now?"
msgstr "Zerrenda gorde nahi duzu?"
+#. axoBe
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:7
+msgctxt "SetInsModeDialog|Dialog_Title"
+msgid "Confirm overwrite mode"
+msgstr ""
+
+#. ymM5E
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:26
+msgctxt "SetInsModeDialog|Checkbox"
+msgid "Don't show again"
+msgstr ""
+
+#. mn7Wb
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:43
+msgctxt "SetInsModeDialog|Button_No"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tYpCj
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:56
+msgctxt "SetInsModeDialog|Button_Yes"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. CHQzW
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:87
+msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Title"
+msgid "You are switching to the overwrite mode"
+msgstr ""
+
+#. CFzzm
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:104
+msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Info"
+msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back."
+msgstr ""
+
+#. t56Ze
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:120
+msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Question"
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
#. aGFC7
#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
@@ -20363,187 +20403,187 @@ msgid "More..."
msgstr "Gehiago..."
#. fsyKA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:174
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|sentence"
msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below."
msgstr "Esaldia gaizki idatzitako hitzarekin nabarmenduta bistaratzen da. Editatu hitza edo esaldia, edo egin klik beheko testu-koadroko iradokizun batean."
#. 4E4ES
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:191
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Iradokizunak"
#. MZdqY
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:234
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb"
msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All."
msgstr "Gaizki idatzitako hitza ordeztu dezaketen iradokitako hitzak zerrendatzen ditu. Hautatu erabili nahi duzun hitza, eta sakatu Zuzendu edo Zuzendu dena."
#. 7Lgq7
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:247
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr "Egiaztatu _gramatika"
#. 3VnDN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:255
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar"
msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors."
msgstr "Gaitu Egiaztatu gramatika lehenengo ortografia-akatsak konpontzeko eta ondoren gramatika-erroreak."
#. QCy9p
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:276
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
msgstr "_Ez dago hiztegian"
#. R7k8J
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:296
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
#. vTAkA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:309
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Karaktere berezia"
#. qLx9c
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:341
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr "Testuaren _hizkuntza:"
#. g7zja
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:373
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language to use to check the spelling."
msgstr "Ortografia-egiaztapenean erabili behar den hizkuntza zehazten du."
#. bxC8G
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:398
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr "Be_rrekin"
#. D2E4f
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:410
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(iradokizunik ez)"
#. dCCnN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:422
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografia: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. 5LDdh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:446
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr "_Zuzendu"
#. m7FFp
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:455
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change"
msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced."
msgstr "Hitz ezezaguna uneko iradokizunak ordezten du. Gaizki idatzitako hitza baino gehiago aldatzen baduzu, esaldi osoa ordezten da."
#. dZvFo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:466
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr "Zuzendu _denak"
#. 9kjPB
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:475
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall"
msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion."
msgstr "Hitz ezezagunaren agerraldi guztiak uneko iradokizunarekin ordezten ditu."
#. VmUBw
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:486
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr "Gehitu _autozuzenketari"
#. xpvWk
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:490
msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr "Gehitu hautatutako iradokizuna autozuzenketako ordezpen-taulari, hitz okerraren ordezpena izan dadin."
#. DGBWv
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:496
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
msgstr "Okerreko hitzaren eta ordezpen-hitzaren konbinazioa autozuzenketako ordezpen-taulari gehitzen dizkio."
#. DoqLo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:520
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr "_Ez ikusi behin"
#. M5qZF
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:529
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore"
msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck."
msgstr "Hitz ezezaguna saltatzen du eta ortografia egiaztatzen jarraitzen du."
#. 32F96
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:540
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Ez_ikusi denak"
#. zS3Wm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:549
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck."
msgstr "Hitz ezezagunaren agerraldi guztiak saltatzen ditu bulegotika-suitearen uneko saioaren amaierara arte eta ortografia egiaztatzen jarraitzen du."
#. ZZNQM
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:560
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "Ez_ikusi egin arauari"
#. E63nm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:569
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule"
msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error."
msgstr "Gramatika-egiaztapena egitean, sakatu 'Ez ikusi egin arauari' une horretan gramatika-akats gisa markatuta dagoen arauari ez ikusi egiteko."
#. xcDLh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:580
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr "_Gehitu hiztegiari"
#. JAsBm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:589
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
msgstr "Hitz ezezaguna erabiltzaileak definitutako hiztegi batean gehitzen du."
#. z3TLh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:600
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr "_Gehitu hiztegiari"
#. YFz8g
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:615
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
msgstr "Hitz ezezaguna erabiltzaileak definitutako hiztegi batean gehitzen du."
#. GSZVa
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:652
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:653
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
msgstr "Dokumentuan edo uneko hautapenean ortografia-akatsik badagoen begiratzen du. Gramatika-egiaztatzailearen gehigarria instalatuta badago, elkarrizketa-koadroak gramatika-akatsik badagoen ere begiratuko du."
diff --git a/source/eu/extensions/messages.po b/source/eu/extensions/messages.po
index 2c4b27eaa1e..65dfd27a8f6 100644
--- a/source/eu/extensions/messages.po
+++ b/source/eu/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-02 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/eu/>\n"
@@ -3546,11 +3546,11 @@ msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde"
msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)."
msgstr "Hautatu aukera hau jadanik KDEren helbide-liburua (KAddressBook) erabiltzen ari bazara."
-#. 2Psrm
+#. BCA8K
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142
msgctxt "selecttypepage|macosx"
-msgid "Mac OS X address book"
-msgstr "Mac OS X helbide-liburua"
+msgid "macOS address book"
+msgstr ""
#. DF5Kd
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151
diff --git a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
index 20ba991ef34..e4e2d718138 100644
--- a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/eu/>\n"
@@ -1726,16 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#. AoLrD
-#: draw_html_Export.xcu
-msgctxt ""
-"draw_html_Export.xcu\n"
-"draw_html_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "HTML Document (Draw)"
-msgstr "HTML dokumentua (Draw)"
-
#. wQMFz
#: draw_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1986,16 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#. MFbfq
-#: impress_html_Export.xcu
-msgctxt ""
-"impress_html_Export.xcu\n"
-"impress_html_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "HTML Document (Impress)"
-msgstr "HTML dokumentua (Impress)"
-
#. QG7qK
#: impress_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 6c1d7ad3dc2..570c5b3726c 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/eu/>\n"
@@ -574,15 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Agendaren morroia"
-#. gvsML
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"100506\n"
-"node.text"
-msgid "HTML Export Wizard"
-msgstr "HTML esportazioko morroia"
-
#. 8tHJK
#: shared.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f4acb872dfc..8f4232087d6 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eu/>\n"
@@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt ""
msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
msgstr "Beti \"Windows (32-bit) NT 5.01\", bateragarritasun-arrazoiak direla-eta"
-#. bG56P
+#. sF4B5
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id9841608\n"
"help.text"
-msgid "The type of the operating system: <br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
+msgid "The type of the operating system: <br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple macOS<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
msgstr ""
#. zcvAx
@@ -41866,13 +41866,13 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr ""
-#. wgPER
+#. x6cEn
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id721687561715845\n"
"help.text"
-msgid "Prefix unary operators, e.g., -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract."
+msgid "Prefix unary operators. For example, -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract."
msgstr ""
#. pAdor
@@ -41992,13 +41992,13 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix €œ\"-\"€ has a higher precedence than \"^\"€, €œ\"^\"€ is left-associative, andreference intersection has a higher precedence than reference union."
msgstr ""
-#. FZK2K
+#. hykLj
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id941687561277896\n"
"help.text"
-msgid "Prefix \"+\"€ and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typicalapplications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical."
+msgid "Prefix \"+\"€ and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typical applications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical."
msgstr ""
#. nbL6F
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po
index 9c340da118e..9eb7955c2a9 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/eu/>\n"
@@ -1609,14 +1609,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Gehitu eremua</link>"
-#. ibj9F
+#. vStBU
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3146815\n"
"help.text"
-msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr "Kontrolaren foku automatikoa"
+msgid "<variable id=\"automaticcontrolfocus\"><link href=\"text/shared/main0226.xhp#automatic_control_focus\">Automatic Control Focus</link></variable>"
+msgstr ""
#. gg2Ag
#: main0226.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index b44a5905750..a31502e9169 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/eu/>\n"
@@ -13651,32 +13651,59 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
-#. DENWf
+#. atYHi
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id3149292\n"
+"par_id41695847646861\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties</menuitem>."
-msgstr "Ireki hautatutako inprimaki-elementu baten laster-menua - aukeratu <menuitem>Inprimaki-propietateak</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. R7CPC
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id941695847655405\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2zwg5
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id551695847658533\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. yTfVx
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id981695847661421\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Properties</menuitem>."
+msgstr ""
-#. CMsFE
+#. H9eCu
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Inprimakia ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/lc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form Properties</alt></image>"
+msgstr ""
-#. F5LMe
+#. HAwvP
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Inprimakia"
+msgid "Form Properties"
+msgstr ""
#. AkBsv
#: 00040501.xhp
@@ -13750,32 +13777,59 @@ msgctxt ""
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab."
msgstr "Ireki <widget>Inprimaki-diseinua</widget> tresna-barra, egin klik <widget>Inprimaki-propietateak</widget> ikonoan eta ondoren <widget>Gertaerak</widget> fitxan."
-#. w9Zuc
+#. YFnwA
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id911695846758455\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Control Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dA5aA
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147234\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties</menuitem>."
-msgstr "Ireki hautatutako inprimaki-elementuaren laster-menua eta aukeratu <menuitem>Kontrol-propietateak</menuitem> fitxa."
+msgid "Choose <menuitem>Control Properties</menuitem>."
+msgstr ""
-#. z6tko
+#. U3uCG
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id481695846804220\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Control Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. sKCtd
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id681695846847202\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Control Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. iDpkC
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153953\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon Control</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Kontrola ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/lc_controlproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon Control</alt></image>"
+msgstr ""
-#. ADmRP
+#. cEMjj
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "Control"
-msgstr "Kontrola"
+msgid "Control Properties"
+msgstr ""
#. TrUBh
#: 00040501.xhp
@@ -13831,23 +13885,41 @@ msgctxt ""
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab."
msgstr "Ireki <widget>Inprimaki-diseinua</widget> tresna-barra, egin klik <widget>Kontrol-propietateak</widget> ikonoan - <widget>Gertaerak</widget> fitxa."
-#. 9LBJs
+#. s2dTv
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id6058839\n"
+"par_id351695848328333\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Inprimaki-diseinua</emph> barran, sakatu"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Activation Order</menuitem>."
+msgstr ""
-#. EJCyJ
+#. Pq9SU
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id621695848331495\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Activation Order</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. zDFDR
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id151695848334342\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Activation Order</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vqhjD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3157874\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon Activation Order</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Aktibazio-ordena ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/lc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon Activation Order</alt></image>"
+msgstr ""
#. BmMW5
#: 00040501.xhp
@@ -13885,23 +13957,41 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field"
msgstr "Gehitu eremua"
-#. jPt4f
+#. VgJEA
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id9929502\n"
+"par_id911695848049854\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Inprimaki-diseinua</emph> barran, sakatu"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Form Navigator</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wxQuS
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id131695848052453\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Form Navigator</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bVYBn
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id51695848055159\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Navigator</menuitem>."
+msgstr ""
-#. hgCuD
+#. z4xMP
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon Form Navigator</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Inprimaki-nabigatzailea ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/lc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon Form Navigator</alt></image>"
+msgstr ""
#. QEjGP
#: 00040501.xhp
@@ -13912,23 +14002,41 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Inprimaki-nabigatzailea"
-#. Paybb
+#. VAdje
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id781695836555895\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Design Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6FsBL
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id631695836734809\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Toggle Design Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. H6Rxn
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id4886928\n"
+"par_id631695836754809\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Inprimaki-kontrolak</emph> tresna-barran edo <emph>Inprimaki-diseinua</emph> tresna-barran, sakatu"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Toggle Design Mode</menuitem>."
+msgstr ""
-#. YgQWC
+#. nGfWa
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156056\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Design Mode</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Diseinu modua ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Design Mode</alt></image>"
+msgstr ""
#. AATfh
#: 00040501.xhp
@@ -13939,32 +14047,41 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Aktibatu/desaktibatu diseinu modua"
-#. 3YRwF
+#. CoWoM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id3148828\n"
+"par_id711695848875478\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Form Navigator</emph> - select form - open context menu - choose <emph>Open in Design Mode</emph>."
-msgstr "Ireki <emph>inprimaki-nabigatzailea</emph> - hautatu inprimakia - ireki laster-menua - aukeratu <emph>Ireki diseinu moduan</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Form - Open in Design Mode</menuitem>."
+msgstr ""
-#. mRTG5
+#. cJwVF
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id8177434\n"
+"par_id551695848878214\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr "<emph>Inprimaki-diseinua</emph> barran, sakatu"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Open in Design Mode</menuitem>."
+msgstr ""
-#. iGE3k
+#. XbHkd
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id981695848881014\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Open in Design Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FGMFL
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149822\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Open in Design Mode</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Ireki diseinu moduan ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Open in Design Mode</alt></image>"
+msgstr ""
#. UqdMN
#: 00040501.xhp
@@ -13975,23 +14092,41 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Ireki diseinu moduan"
-#. nkbGg
+#. NtG4M
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id3147533\n"
+"par_id31695845504390\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Control Wizards</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. D4FSe
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id811695845544098\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Form Control</emph> toolbar, click"
-msgstr "<emph>Inprimaki-kontrola</emph> tresna-barran, sakatu"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Form Control Wizards</menuitem>."
+msgstr ""
-#. msyNv
+#. gFsBe
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id411695845579323\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Control Wizards</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GVqhW
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152948\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Wizard</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Morroia ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/lc_autopilotmenu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Wizard</alt></image>"
+msgstr ""
#. o64U6
#: 00040501.xhp
@@ -14974,6 +15109,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Cell (resize with cell)</menuitem>."
msgstr ""
+#. C99oK
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id941695849758100\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Forms - Content Controls</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 7xM9b
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id401695851566290\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. DFDf3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5dc26d6cbcf..58104a40f87 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/eu/>\n"
@@ -28015,6 +28015,24 @@ msgctxt ""
msgid "You can quickly select fill options from the list boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar."
msgstr "Betegarri-aukerak modu azkarrean hautatu daitezke <emph>Marrazki-objektuaren propietateak</emph> tresna-barrako zerrenda-koadroetatik."
+#. VXtH8
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id571693919143757\n"
+"help.text"
+msgid "Use Background"
+msgstr ""
+
+#. shJ58
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id191693919151752\n"
+"help.text"
+msgid "Use the slide background as a fill. This differs from \"None\" in that the area is actually filled with the slide background at that location, instead of simply showing what is behind the shape."
+msgstr ""
+
#. CiGCw
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -28888,14 +28906,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Height</emph>: Set the height of the tile or custom size."
msgstr "<emph>Altuera</emph>: Ezarri lauzaren edo tamaina pertsonalizatuaren altuera."
-#. twwdD
+#. xgZmS
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id351592869651411\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Scale</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to original size."
-msgstr "<emph>Eskala</emph>: Markatu hau altuera eta zabalera jatorrizko tamainaren arabera aldatu daitezen."
+msgid "<emph>As percentage of the parent</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to the size of the area being filled."
+msgstr ""
#. QEYV9
#: 05210500.xhp
@@ -42973,14 +42991,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications. To assign a key for all applications, choose the <emph>%PRODUCTNAME</emph> radio button in the top right corner."
msgstr "Lasterbideak $[officename] aplikazio guztietarako zein uneko aplikaziorako esleitu edo editatu daitezke. Lasterbide bat aplikazio guztietarako esleitzeko, aukeratu <emph>%PRODUCTNAME</emph> biratze-botoia goiko eskuineko izkinan."
-#. BjkTi
+#. DcgCC
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id531603928029282\n"
"help.text"
-msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the <emph>Function</emph> list, select the key combination to be assigned in the <emph>Shortcut Keys</emph> list, then click <emph>Modify</emph>."
-msgstr "Lasterbide bat esleitu edo aldatzeko, hautatu komando bat <emph>Funtzioa</emph> zerrendan, hautatu esleituko den tekla-konbinazioa <emph>Laster-teklak</emph> zerrendan eta egin klik <emph>Aldatu</emph> aukeran."
+msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the <emph>Function</emph> list, select the key combination to be assigned in the <emph>Shortcut Keys</emph> list, then click <emph>Assign</emph>."
+msgstr ""
#. BXkQm
#: 06140200.xhp
@@ -43135,14 +43153,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">$[officename]ko uneko aplikazioaren laster-teklak bistaratzen ditu.</ahelp>"
-#. fmYnE
+#. FpST9
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Aldatu"
+msgid "Assign"
+msgstr ""
#. btCB8
#: 06140200.xhp
@@ -48652,23 +48670,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatting Mark</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatuaren marka</link></variable>"
-#. koBrW
+#. UGZYs
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"par_id0302200910351248\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks like non-breaking space, soft hyphen, and optional break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Azpimenu bat irekitzen du formatu-marka bereziak (zuriune zatiezinak, marratxo bigunak eta aukerako jauziak) txertatzeko.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks like no-break space, soft hyphen, and zero-width space.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. bwYcn
+#. RJtjV
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"hd_id9996948\n"
"help.text"
-msgid "Non-breaking space"
-msgstr "Tarte zatiezina"
+msgid "No-break space"
+msgstr ""
#. GHcb4
#: formatting_mark.xhp
@@ -48715,41 +48733,68 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible optional hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Marratxo ikusezin bat txertatzen du hitz batean. Marratxo hori lerroko azken karakterea denean agertu egiten da eta lerro-jauzi bat sortzen du.</ahelp>"
-#. Wytt6
+#. KEneD
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id561694945005291\n"
+"help.text"
+msgid "Narrow no-break space"
+msgstr ""
+
+#. oz4SA
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id231694945031123\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a narrow version of the no-break space. The inserted character is Unicode <literal>U+202F</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 3JMZm
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"hd_id2295907\n"
"help.text"
-msgid "No-width optional break"
-msgstr "Zabalerarik ez, aukerako jauzia"
+msgid "Zero-width space"
+msgstr ""
-#. fUhyQ
+#. f9FeW
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"par_id1536301\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tarte ikusezin bat txertatzen du hitz batean. Tarte horrek lerro-jauzia txertatzen du lerroko azken karakterea denean. Testu-diseinu konplexua(CTL) gaituta dagoenean erabilgarri egoten da.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode<literal>U+200B</literal>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. jHLBC
+#. ZVLtD
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"hd_id3245643\n"
"help.text"
-msgid "Word Joiner"
-msgstr "Hitz-elkartzailea"
+msgid "Word joiner"
+msgstr ""
-#. 4Ur7Y
+#. tTBJH
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"par_id1085238\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tarte ikusezin bat txertatzen du hitz batean. Tarte horrek hitza batera mantentzen du lerroaren amaieran. Testu-diseinu konplexua(CTL) gaituta dagoenean erabilgarri egoten da.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word to indicate that a line break is not allowed between the adjacent characters. The inserted character, which has no width, is Unicode <literal>U+2060</literal>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BHT98
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id201695036157688\n"
+"help.text"
+msgid "To see the Unicode value for a character prior to the cursor position, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode> (or <keycode>Alt+C</keycode> in some locales)</defaultinline></switchinline> as a toggle."
+msgstr ""
#. vgtCd
#: formatting_mark.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 5fc1a91f5e0..af157122eba 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/eu/>\n"
@@ -9295,14 +9295,14 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Aktibatu/desaktibatu diseinu modua"
-#. CyGno
+#. ZEDty
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Aktibatu/desaktibatu diseinu modua</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>"
+msgstr ""
#. huAdi
#: 01170500.xhp
@@ -10411,14 +10411,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Aktibatu/desaktibatu morroiak"
-#. oVMAb
+#. rG4gE
#: 01171100.xhp
msgctxt ""
"01171100.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Wizards On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Aktibatu/desaktibatu morroiak</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Control Wizards</link>"
+msgstr ""
#. mSsiE
#: 01171100.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index ad873c4928a..4eaccad69f4 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/eu/>\n"
@@ -4561,1527 +4561,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Amaitu</emph> aukeran klik egitean, txostena gorde egingo da.</ahelp>"
-#. QvnBT
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export"
-msgstr "HTML esportazioa"
-
-#. CsBsD
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3154788\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export"
-msgstr "HTML esportazioa"
-
-#. yR22H
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">HTML formatuan $[officename] Draw edo $[officename] Impress dokumentuak argitaratzeko ezarpenak definitzen ditu.</ahelp>"
-
-#. RtuPF
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"help.text"
-msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard."
-msgstr "Morroiaren bigarren orrialdean hautatzen duzunaren arabera bistaratzen diren orrialdeak desberdinak dira."
-
-#. zodRJ
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3146797\n"
-"help.text"
-msgid "< Back"
-msgstr "< Aurrekoa"
-
-#. AjTfb
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3150444\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Aurreko orrialdean eginiko hautapenetara itzultzen da.</ahelp> Uneko ezarpenak gordeta egongo dira. Botoi hau hautatzeko, bigarren edizio-urratsean egon behar duzu."
-
-#. s7yN5
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "Next >"
-msgstr "Hurrengoa >"
-
-#. yLZcs
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3147574\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Uneko ezarpenak gordetzen ditu eta hurrengo orrialdera joaten da.</ahelp> Botoi hau desaktibatu egingo da elkarrizketa-koadroaren azken orrialdean."
-
-#. tR7iX
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"help.text"
-msgid "Create"
-msgstr "Sortu"
-
-#. H8jjC
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates new documents according to your selections and saves the documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zure hautapenen arabera dokumentu berriak sortzen ditu eta disko gogorrean gordetzen ditu.</ahelp>"
-
-#. si8CV
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard."
-msgstr "$[officename](e)k uneko morroiaren ezarpenak gordetzen ditu eta lehenetsi gisa erabiliko ditu morroia berriro irekitzean."
-
-#. 7iNAi
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 1"
-msgstr "HTML esportazioa - 1. orrialdea"
-
-#. DTGxn
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML esportazioa - 1. orrialdea</link>"
-
-#. DCUPC
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
-"help.text"
-msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one."
-msgstr "Lehenengo orrialdean lehendik dagoen diseinu bat hauta dezakezu edo berri bat sortu."
-
-#. AJbet
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking <emph>Create</emph>."
-msgstr "Esportaziorako hautatutako ezarpenak automatikoki beste esportazioetarako diseinu gisa gordeko dira. Diseinuaren izena sar dezakezu <emph>Sortu</emph> aukeran klik egin ondoren."
-
-#. dgoen
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3151226\n"
-"help.text"
-msgid "Assign design"
-msgstr "Esleitu diseinua"
-
-#. LvGgL
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"help.text"
-msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design."
-msgstr "Area honetan diseinu berri bat sortzea aukera dezakezu edo lehendik duzuna hautatu eta/edo ezabatu."
-
-#. StKsC
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"help.text"
-msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action."
-msgstr "Diseinu bat ezabatzen baduzu, diseinuei buruzko informazioa morroian ezabatuko duzu soilik. Ekintza horren bidez ez da esportazio-fitxategirik ezabatuko."
-
-#. wTmJK
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "New design"
-msgstr "Diseinu berria"
-
-#. zV9Xb
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Diseinu berri bat sortzen du morroiaren hurrengo orrialdeetan.</ahelp>"
-
-#. 5rCAa
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"help.text"
-msgid "Existing Design"
-msgstr "Lehendik dagoen diseinua"
-
-#. 6CLcm
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Diseinu-zerrendan lehendik dagoen diseinu bat kargatzen du hasteko puntu gisa erabiltzeko morroiaren hurrengo orrialdeetan jarraitu behar dituzun urratsetan.</ahelp>"
-
-#. S25SC
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3152996\n"
-"help.text"
-msgid "Design list"
-msgstr "Diseinu-zerrenda"
-
-#. AhVSC
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Diseinu guztiak bistaratzen ditu.</ahelp>"
-
-#. DMzkB
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3154514\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Selected Design"
-msgstr "Ezabatu hautatutako diseinua"
-
-#. sfRbx
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Diseinu-zerrendan hautatutako diseinua ezabatzen du.</ahelp>"
-
-#. Yu7mW
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 2"
-msgstr "HTML esportazioa - 2. orrialdea"
-
-#. 9PiQg
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"bm_id3149233\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kiosko esportazioa</bookmark_value><bookmark_value>HTML; zuzeneko aurkezpenak</bookmark_value><bookmark_value>zuzeneko aurkezpenak Interneten</bookmark_value><bookmark_value>erakutsi;zuzeneko aurkezpenak Interneten</bookmark_value><bookmark_value>aurkezpenak; Interneten zuzenean</bookmark_value><bookmark_value>Internet; aurkezpenak</bookmark_value><bookmark_value>WebCast esportazioa</bookmark_value>"
-
-#. 5JY4q
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML esportazioa - 2. orrialdea</link>"
-
-#. F4BGL
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the type of publication."
-msgstr "Argitalpen mota zehazten du."
-
-#. 5BLic
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3151330\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes."
-msgstr "Markoak sartu, titulua sortu edo aurkezpenaren oharrak bistaratu nahi dituzun zehatz daiteke."
-
-#. CEYwb
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"help.text"
-msgid "Publication type"
-msgstr "Argitalpen mota"
-
-#. ykCzq
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the basic settings for the intended export."
-msgstr "Aurreikusitako esportaziorako oinarrizko ezarpenak zehazten ditu."
-
-#. qHffu
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3147399\n"
-"help.text"
-msgid "Standard HTML format"
-msgstr "HTML formatu estandarra"
-
-#. PFByj
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Esportazio-orrialdeetatik HTML orrialdeak sortzen ditu.</ahelp>"
-
-#. ixGB5
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
-"help.text"
-msgid "Standard HTML with frames"
-msgstr "HTML estandarra markoekin"
-
-#. uX6fC
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154824\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Markoak dituzten HTML orrialde estandarrak sortzen ditu. Esportatutako orrialdea marko nagusian jarriko da, eta ezkerreko markoan edukien taula bat agertuko da hiperesteka formarekin.</ahelp>"
-
-#. qkffR
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"help.text"
-msgid "Create title page"
-msgstr "Sortu titulu-orrialdea"
-
-#. pmAoP
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Zure dokumenturako titulu-orrialdea sortzen du.</ahelp>"
-
-#. Qmi3L
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3163804\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Show notes </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Erakutsi oharrak </caseinline></switchinline>"
-
-#. niLzY
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Zure oharrak ere bistaratu direla zehazten du.</ahelp>"
-
-#. ADtND
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3156117\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikoa"
-
-#. RRzU8
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Lehenetsitako HTML aurkezpenak kiosko esportazio gisa sortzen ditu, diapositibak automatikoki aldatzen dira zehaztutako denbora igaro ondoren.</ahelp>"
-
-#. qACEn
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3155421\n"
-"help.text"
-msgid "As stated in document"
-msgstr "Dokumentuan adierazi bezala"
-
-#. KBxK3
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Diapositiba-trantsizioa diapositiba bakoitzarentzat aurkezpenenean ezarri duzun denboraren arabera dago. Eskuzko orrialde-trantsizioa ezarri baduzu, HTML aurkezpenak orrialde berri bat erakutsiko du teklatuko edozein tekla sakatzean.</ahelp>"
-
-#. MAXcE
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3156307\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikoa"
-
-#. D2evx
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">Orrialde-trantsizioa automatikoki egingo da definitutako denbora igaro ondoren, eta ez ditu aurkezpenaren edukiak kontuan hartzen</ahelp>."
-
-#. WdqEz
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3150503\n"
-"help.text"
-msgid "Slide view time"
-msgstr "Diapositiba-ikuspegiaren iraupena"
-
-#. f3QQt
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Diapositiben bistaratze-denbora definitzen du.</ahelp>"
-
-#. PLANf
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Endless"
-msgstr "Amaigabea"
-
-#. EuoYf
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">HTML aurkezpena automatikoki berrabiarazten du azken diapositiba bistaratu ondoren.</ahelp>"
-
-#. CizKN
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3151054\n"
-"help.text"
-msgid "WebCast"
-msgstr "WebCast"
-
-#. AsNGD
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">WebCast esportazio batean, Perl edo ASP laguntzadun script automatikoak sortuko dira.</ahelp> Hala, hizlariak (adibidez, hitzaldia telefonoz ematen ari dena Internet bidezko diapositiba-aurkezpen bat erabiliz) orrialdeak alda ditzake entzuleen web nabigatzailea erabiliz. <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> atalean informazio gehiago dago."
-
-#. MU45V
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"help.text"
-msgid "Active Server Pages (ASP)"
-msgstr "Zerbitzariko orri aktiboak (ASP)"
-
-#. SNuWo
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\"><emph>ASP</emph> aukera hautatzean, WebCast esportazioak ASP orrialdeak sortzen ditu. Kontuan izan HTML aurkezpen hori ASP onartzen duen web zerbitzari baten bidez bakarrik eman daitekeela.</ahelp>"
-
-#. 7deab
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#. daFCP
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">WebCast-ek HTML orrialdeak eta Perl scriptak sortzen ditu.</ahelp>"
-
-#. xBdcp
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"help.text"
-msgid "URL for listeners"
-msgstr "Entzuleentzako URLa"
-
-#. aNCRW
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Zehaztu aurkezpenaren erakusleak aurkezpena ikusteko Web arakatzailean sartu behar duen URLa (absolutua edo erlatiboa).</ahelp>"
-
-#. kSBzJ
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"help.text"
-msgid "URL for presentation"
-msgstr "Aurkezpenerako URLa"
-
-#. CVrPD
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Zein URLrekin (absolutua edo erlatiboa) sartu duzun sortutako HTML aurkezpena web zerbitzarian zehazten du.</ahelp>"
-
-#. CjCEH
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3153367\n"
-"help.text"
-msgid "URL for Perl scripts"
-msgstr "Perl scriptentzako URLa"
-
-#. CManh
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3159255\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Sortutako Perl scriptentzako URLa (absolutua edo erlatiboa) zehazten du.</ahelp>"
-
-#. MLGAA
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3150486\n"
-"help.text"
-msgid "More Information on WebCast Export"
-msgstr "WebCast esportazioari buruzko informazio gehiago"
-
-#. 22uSz
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"help.text"
-msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl."
-msgstr "Bi aukera daude $[officename] Impresseko aurkezpenak WebCast teknologia erabiliz esportatzeko. Zerbitzariko orri aktiboak (ASP) eta Perl."
-
-#. t37DR
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"help.text"
-msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used."
-msgstr "Edonola ere, WebCast-ek scripting gisa Perl edo ASP eskainiko duen HTTP zerbitzaria behar du. Beraz, esportazio-aukera, batez ere, erabiltzen den HTTP zerbitzariaren araberakoa izango da."
-
-#. z2aDx
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3151112\n"
-"help.text"
-msgid "WebCast in ASP"
-msgstr "WebCast ASP-n"
-
-#. hsyQj
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3159197\n"
-"help.text"
-msgid "Exporting"
-msgstr "Esportatzen"
-
-#. ussuD
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected."
-msgstr "$[officename] Impress dokumentu bat ASP formatura esportatzeko, aukeratu <emph>Fitxategia - Esportatu</emph>. Horren ondoren, <emph>Esportatu</emph> elkarrizketa-koadroa ikusiko duzu; bertan, hautatu <emph>HTML dokumentua</emph> fitxategi motatzat. Direktorio bat hautatu eta fitxategi-izen bat sartu ondoren, sakatu <emph>Esportatu</emph>. ASP gisa esportatzeko, HTML fitxategirako izen \"sekretu\" bat hautatzea aholkatzen dugu (ikusi behean xehetasun gehiagorako). Ondoren, <emph>HTML esportazioa</emph> elkarrizketa-koadroa ikusiko duzu. Hainbat fitxategi idatziko dira hautatu berri duzun direktorioan."
-
-#. ALHEL
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149410\n"
-"help.text"
-msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server."
-msgstr "Sartutako fitxategi-izena erabiliko du aurkezleak, entzuleek ikusten dituzten orrialdeak aldatzeko. WebCast fitxategiak lokalean gorde daitezke edo HTTP zerbitzari batean zuzenean gorde daitezke. Ondoren, lokalean gordetako fitxategiak HTTP zerbitzari batera transferitu daitezke FTP bidez. Kontuan izan WebCast erabiltzeko fitxategiak HTTP zerbitzariaren bidez eskatu behar direla."
-
-#. GDLYk
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3157974\n"
-"help.text"
-msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports."
-msgstr "Ez erabili direktorio berdina bi HTML esportaziotarako."
-
-#. vwScF
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"help.text"
-msgid "Select <emph>WebCast</emph> as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard."
-msgstr "Hautatu <emph>WebCast</emph> argitalpen mota gisa, HTML esportazioa morroiaren bigarren orrialdean."
-
-#. p3D8J
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154790\n"
-"help.text"
-msgid "In the options area for WebCast, select the <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the <emph>Create</emph> button."
-msgstr "WebCast-en aukera-arean, hautatu <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> aukera. Beste ezarpen batzuk definitzen jarrai dezakezu edo esportazioa has dezakezu <emph>Sortu</emph> botoian klik eginez."
-
-#. pA3tP
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3153281\n"
-"help.text"
-msgid "Using ASP WebCast"
-msgstr "ASP WebCast-en erabilera"
-
-#. hSN3G
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149910\n"
-"help.text"
-msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server."
-msgstr "WebCast erabil dezakezu esportatutako fitxategietara HTTP zerbitzari baten bidez sar zaitezkeen unetik aurrera."
-
-#. eSarb
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154503\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Example</emph>:"
-msgstr "<emph>Adibidea</emph>:"
-
-#. FE5VG
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3152375\n"
-"help.text"
-msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"."
-msgstr "Demagun Microsoft Internet Information zerbitzaria instalatu duzula ordenagailuan. \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" direktorioa sartu duzu HTML irteera-direktorio gisa IIS instalatzean. Zure ordenagailuko URLa honakoa da: \"http://myserver.com\"."
-
-#. DEWLD
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"help.text"
-msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls."
-msgstr "Esportazio-prozesuan sortu diren fitxategiak c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ direktorioan gorde dituzu. Direktorio horretan, esportazioak HTML fitxategi bat sortzen du, eta, adibidez, \"sekretua.htm\" izena jar diezaiokezu. Izen hori 'Gorde' elkarrizketa-koadroan sartu duzu lehenago (ikusi gorago). Aurkezleak orain HTML esportazio-fitxategiak araka ditzake http://myserver.com/presentation/secret.htm URLa sartuz JavaScript onartzen duen edozein HTTP nabigatzailetan. Aurkezleak orain orrialdea alda dezake inprimaki-kontrol batzuk erabiliz."
-
-#. eAgqG
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3159110\n"
-"help.text"
-msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing."
-msgstr "Entzuleek ikus dezakete aurkezleak hautatu duen diapositiba http://myserver.com/presentation/webcast.asp URLaren bidez. Ezin dira mugitu URL honetan dauden beste diapositiba batzuetara, fitxategi-izenak ezagutzen ez badira. Egiaztatu HTTP zerbitzariak ez duela direktorio-zerrenda erakusten."
-
-#. rVGAx
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3153732\n"
-"help.text"
-msgid "WebCast over Perl"
-msgstr "WebCast Perl-en bidez"
-
-#. LUCQv
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3152999\n"
-"help.text"
-msgid "Exporting"
-msgstr "Esportatzen"
-
-#. xYJXD
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"help.text"
-msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. This opens the <emph>Export</emph> dialog, in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click <emph>Save</emph>. This opens the <emph>HTML Export Wizard</emph>. This will write some files to the folder you have just selected."
-msgstr "Esportatzeko, aukeratu, $[officename] Impress dokumentu batean, <emph>Fitxategia - Esportatu</emph>. <emph>Esportatu</emph> elkarrizketa-koadroa ikusiko duzu eta han <emph>HTML dokumentua</emph> hauta dezakezu fitxategi mota gisa. Karpeta bat hautatu eta fitxategi-izen bat sartu ondoren, egin klik <emph>Gorde</emph> komandoan. <emph>HTML esportazio-morroia</emph> irekiko da. Horrek hainbat fitxategi idatziko ditu hautatu berri duzun karpetan."
-
-#. NDRBU
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3156362\n"
-"help.text"
-msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory."
-msgstr "Aurkezleak, diapositibak aldatzeko, sartutako fitxategi-izena erabiliko du. Hautatu direktorio huts bat."
-
-#. wHTGC
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3148432\n"
-"help.text"
-msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type."
-msgstr "HTML esportazioaren bigarren orrialdean, hautatu <emph>WebCast</emph> argitalpen mota gisa."
-
-#. Fd3Tc
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"help.text"
-msgid "In the option area for WebCast, select <emph>Perl</emph>."
-msgstr "WebCast-erako aukera-eremuan, hautatu <emph>Perl</emph>."
-
-#. Wrpyt
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154509\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>URL for listeners</emph> text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In <emph>URL for presentation</emph>, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in <emph>URL for Perl scripts</emph>, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the <emph>Create</emph> button."
-msgstr "<emph>Entzuleentzako URLa</emph> testu-eremuan, sartu entzuleek erabiliko duten HTML dokumentuaren fitxategi-izena. <emph>Aurkezpenerako URLan</emph>, sartu aurkezpenerako erabiliko den direktorioaren URLa eta, <emph>Perl script-entzako URLan </emph>, sartu CGI script direktorioaren URLa. Orain, ezarpen gehiago defini ditzakezu morroiaren hurrengo orrialdeetan, edo esportazio-prozesua abiaraz dezakezu <emph>Sortu</emph> botoian klik eginez."
-
-#. mnB2A
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3148996\n"
-"help.text"
-msgid "Using Perl WebCast"
-msgstr "Perl WebCast-en erabilera"
-
-#. a2KZJ
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3159268\n"
-"help.text"
-msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server."
-msgstr "Esportazio-prozesuan sortutako fitxategiak orain Perl onartzen duen HTTP zerbitzarian ezarri behar dira. Hori ezin da automatikoki egin, Perl onartzen duten HTTP zerbitzariak mota askotakoak direlako. Ondoren azalduko dira jarraitu beharreko urratsak. Jo zerbitzariaren gidara edo sareko administratzailearengana urrats horiek zure zerbitzarian nola aplikatu jakiteko."
-
-#. 6CUDW
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
-"help.text"
-msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server."
-msgstr "Lehenbizi esportazioan sortutako fitxategiak HTTP zerbitzarian dagokien direktoriora eraman behar dituzu."
-
-#. kgykV
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3155936\n"
-"help.text"
-msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box <emph>URL for presentation</emph>."
-msgstr "Eraman htm, jpg eta gif luzapeneko fitxategi guztiak zure HTTP zerbitzariko direktoriora; hain zuzen, <emph>aurkezpenerako URLa</emph> testu-koadroan aipatu den direktoriora."
-
-#. rTSAW
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3151014\n"
-"help.text"
-msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the <emph>URL for Perl scripts</emph> text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request."
-msgstr "pl eta txt luzapeneko fitxategi guztiak HTTP zerbitzariko direktoriora eraman behar dira; zehazki, <emph>Perl scriptentzako URLa</emph> testu-koadroan aipatzen den direktoriora. Direktorio hori HTTP eskaera bat egitean hango Perl scriptak ere exekutatuko dituen moduan konfiguratu behar da."
-
-#. poyRc
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3151250\n"
-"help.text"
-msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server."
-msgstr "Unix sistematan, pl luzapeneko fitxategiei HTTP zerbitzariak exekutatzeko baimena ematen die. Hori, gehienetan, 'chmod' komandoaren bidez egiten da. \"currpic.txt\" fitxategiaren eskubideak konfiguratu egin behar dira HTTP zerbitzaria fitxategi horretan idazteko gai izan dadin."
-
-#. sNuc6
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153534\n"
-"help.text"
-msgid "Now you should be able to use WebCast."
-msgstr "Orain WebCast erabiltzeko moduan egon beharko zenuke."
-
-#. A2AAq
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3156711\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Example</emph>:"
-msgstr "<emph>Adibidea</emph>:"
-
-#. vH9tf
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3147313\n"
-"help.text"
-msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/."
-msgstr "Adibide honetan, HTTP zerbitzaria duen Linux ordenagailu bat duzu. Zure HTTP zerbitzariaren URLa http://myserver.com da eta zure HTML dokumentuaren irteera-direktorioa //user/local/http/ direktorioa da. Zure Perl scriptak //user/local/http/cgi-bin/ direktorioan daude. Idatzi secret.htm esportazio-fitxategiaren izen gisa eta presentation.htm <emph>entzuleentzako URL</emph> gisa. <emph>Aurkezpenerako URLa</emph> testu-koadroan, idatzi http://myserver.com/presentation/ eta <emph>Perl script-entzako URLa</emph> atalean, idatzi http://myserver.com/cgi-bin/."
-
-#. pryMZ
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3145792\n"
-"help.text"
-msgid "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory."
-msgstr "Orain, kopiatu *.htm, *.jpg eta *.gif fitxategi guztiak esportazio-prozesuan zehaztutako direktorioetatik zure HTTP zerbitzariko //user/local/http/presentation/ direktoriora, eta kopiatu *.pl eta *.txt luzapeneko fitxategi guztiak //user/local/http/cgi-bin/ direktoriora."
-
-#. ZEomx
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153920\n"
-"help.text"
-msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command."
-msgstr "Hasi saioa zure zerbitzarian 'root' gisa, eta aldatu //user/local/http/cgi-bin/ direktoriora. 'chmod' komandoa erabiliz defini ditzakezu eskubideak."
-
-#. kcBg8
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3148479\n"
-"help.text"
-msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm."
-msgstr "Perl fitxategiak instalatzen amaitzean, aurkezlea aurkezpena ematen hasi ahalko da. Entzuleek aurkezpena honako URLan ikusi ahal izango dute: http://myserver.com/presentation/presentation.htm."
-
-#. 7wiCH
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 3"
-msgstr "HTML esportazioa - 3. orrialdea"
-
-#. 3De3d
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML esportazioa - 3. orrialdea</link>"
-
-#. SMk8P
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3147102\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution."
-msgstr "Grafiko mota eta helburuko pantaila-bereizmena zehazten ditu."
-
-#. C7LGE
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3155341\n"
-"help.text"
-msgid "Save images as"
-msgstr "Gorde irudiak honela"
-
-#. XvfGA
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export."
-msgstr "Irudiaren formatua zehazten du. Esportaziorako konpresio-balioa ere zehatz dezakezu."
-
-#. Be9jv
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id2298959\n"
-"help.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphics format"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphics formatua"
-
-#. 9kpmQ
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id4653767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fitxategiak PNG fitxategi gisa esportatzen dira. PNG fitxategiak galerarik gabe konprimatuak dira, eta 256 kolore baino gehiago izan ditzakete.</ahelp>"
-
-#. P79eu
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-
-#. 2sYcd
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Fitxategiak GIF fitxategi gisa esportatuko dira. GIF fitxategiek ez dituzte datuak galtzen konprimitzen direnean eta gehienez 256 kolore dituzte.</ahelp>"
-
-#. 4M8D2
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3154306\n"
-"help.text"
-msgid "JPG - Compressed file format"
-msgstr "JPG - Fitxategi-formatu konprimatua"
-
-#. RArrL
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Fitxategiak JPEG fitxategi gisa esportatzen dira. JPEG fitxategiak konprimatuak dira, konpresioa doitu daiteke, eta 256 kolore baino gehiago izan ditzakete.</ahelp>"
-
-#. GBfMf
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"help.text"
-msgid "Quality"
-msgstr "Kalitatea"
-
-#. oNLsx
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">JPEG grafikoen konpresio-faktorea zehazten dute. % 100 balioak datu-area handi baterako kalitate onena eskaintzen du. % 25 faktorearekin irudi-kalitate txikiagoko fitxategi txikiak lortzen dira.</ahelp>"
-
-#. g3mFu
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3148552\n"
-"help.text"
-msgid "Monitor resolution"
-msgstr "Pantailaren bereizmena"
-
-#. 7nTC4
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size."
-msgstr "Helburuko pantailaren bereizmena definitzen du. Hautatutako bereizmenaren arabera, irudia tamaina txikian bistaratuko da. Jatorrizko tamaina gehienez % 80 txikiagotu daiteke."
-
-#. G6pAg
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3152361\n"
-"help.text"
-msgid "Low resolution (640x480 pixels)"
-msgstr "Bereizmen txikia (640x480 pixel)"
-
-#. W7Fy8
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3153380\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Hautatu bereizmen txikia fitxategiaren tamaina txiki mantentzeko, diapositiba asko dituen aurkezpena izan arren.</ahelp>"
-
-#. XQFTy
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"help.text"
-msgid "Medium resolution (800x600 pixels)"
-msgstr "Bereizmen ertaina (800x600 pixel)"
-
-#. Q3GDQ
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Hautatu bereizmen ertaina tamaina ertaineko aurkezpenerako.</ahelp>"
-
-#. sJMr5
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"help.text"
-msgid "High resolution (1024x768 pixels)"
-msgstr "Bereizmen handia (1024x768 pixel)"
-
-#. 3qBAE
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Hautatu bereizmen handia kalitate oneko diapositiba bistaratzea egiteko.</ahelp>"
-
-#. BSRTB
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3154946\n"
-"help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Esportatu"
-
-#. gnjif
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3151381\n"
-"help.text"
-msgid "Export sounds when slide advances"
-msgstr "Esportatu soinua diapositiba orrialdez aldatzean"
-
-#. CjAiw
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Diapositiba-trantsiziorako efektu gisa definitu diren soinu-fitxategiak esportatu direla zehazten du.</ahelp>"
-
-#. ZoU9p
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 4"
-msgstr "HTML esportazioa - 4. orrialdea"
-
-#. uUhL4
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML esportazioa - 4. orrialdea</link>"
-
-#. 3q8V2
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3109850\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication."
-msgstr "Argitalpeneko titulu-orrialdean bistaratu behar den informazioa zehazten du."
-
-#. k7EMA
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
-"help.text"
-msgid "You can skip this page if you unmark the <emph>Create title page</emph> option, or if you select Automatic or WebCast, in previous pages of the Wizard."
-msgstr "Orrialde hau salta dezakezu <emph>Sortu titulu-orrialdea</emph> kontrol-laukiari marka kentzen badiozu edo automatikoa edo WebCast hautatzen baduzu, morroiaren aurreko orrialdean."
-
-#. biYTv
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3155392\n"
-"help.text"
-msgid "Information for the title page"
-msgstr "Titulu-orrirako informazioa"
-
-#. XeePD
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3155941\n"
-"help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Egilea"
-
-#. nUh5t
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Argitalpenaren autorearen izena zehazten du.</ahelp>"
-
-#. DcYxq
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3147089\n"
-"help.text"
-msgid "Email address"
-msgstr "Posta elektronikoko helbidea"
-
-#. Bm9Gp
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the email address.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Posta elektronikoko helbidea zehazten du.</ahelp>"
-
-#. VhjgN
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "Your homepage"
-msgstr "Zure etxeko orria"
-
-#. FzHuB
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Zure orri nagusia zehazten du. Argitalpenean hiperesteka bat txertatuko da.</ahelp>"
-
-#. obGUX
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"help.text"
-msgid "Additional information"
-msgstr "Informazio osagarria"
-
-#. 3c7ci
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3153823\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Titulu-orrialdean agertzeko testu osagarria zehazten du.</ahelp>"
-
-#. upKxs
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Link to a copy of the original presentation</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Jatorrizko aurkezpenaren kopia bati estekatu.</caseinline> </switchinline>"
-
-#. uFEC2
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3147619\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Aurkezpen-fitxategiaren kopia bat kargatzeko hiperesteka bat txertatzen du.</ahelp></caseinline> </switchinline>"
-
-#. 8mEb6
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 5"
-msgstr "HTML esportazioa - 5. orrialdea"
-
-#. GF9oG
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"hd_id3144415\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML esportazioa - 5. orrialdea</link>"
-
-#. xmKBW
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"help.text"
-msgid "Defines a button style for navigation through the presentation slides."
-msgstr "Nabigatzeko botoi-estilo bat definitzen du aurkezpen-diapositiben bidez."
-
-#. zihJy
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3155351\n"
-"help.text"
-msgid "This page is not visible if you have unmarked the <emph>Create title page</emph> check box, or if you have selected either automatic or WebCast export."
-msgstr "Orrialde hau ez dago ikusgai <emph>Sortu titulu-orrialdea</emph> kontrol-laukia ez bada hautatzen, edo esportazio automatikoa edo WebCast hautatzen baduzu."
-
-#. AieZZ
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "Select button style"
-msgstr "Hautatu botoi-estiloa"
-
-#. 5nEju
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons."
-msgstr "Aurkezpenean nabigazio-botoiak txertatu nahi dituzun zehazten du. Botoien estiloa ere hauta dezakezu."
-
-#. 2Cey8
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
-"help.text"
-msgid "Text only"
-msgstr "Testu soila"
-
-#. bqV4i
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Botoien ordez testuko hiperestekak txertatzen ditu soilik.</ahelp>"
-
-#. ZcufP
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"hd_id3156411\n"
-"help.text"
-msgid "Selection field"
-msgstr "Hautapen-eremua"
-
-#. cWAjz
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the available button styles. Click on a button style to select it."
-msgstr "Botoi-estilo erabilgarriak bistaratzen ditu. Egin klik botoi-estilo batean, hura hautatzeko."
-
-#. ZrFBB
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 6"
-msgstr "HTML esportazioa - 6. orrialdea"
-
-#. CXyhd
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3154926\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML esportazioa - 6. orrialdea</link>"
-
-#. NEBtD
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the colors for the publication."
-msgstr "Aurkezpenaren koloreak definitzen ditu."
-
-#. uBe6i
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"help.text"
-msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the <emph>Create title page</emph> check box or if you select automatic or WebCast export."
-msgstr "Testu-formatua marrazkietatik edo aurkezpenetatik lor daiteke. Orrialde hori saltatu egiten da <emph>Sortu titulu-orrialdea</emph> kontrol-laukiari marka kentzen badiozu edo esportazio automatikoa edo WebCast hautatzen baduzu."
-
-#. pGnYD
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"help.text"
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Hautatu kolore-eskema"
-
-#. owNAC
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background."
-msgstr "Testuaren kolore-eskema eta koloreak eta atzeko planoa zehazten ditu."
-
-#. n5cqe
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"help.text"
-msgid "Apply color scheme from document"
-msgstr "Aplikatu kolore-eskema dokumentutik"
-
-#. rSGos
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Uneko dokumentuan erabilitako estiloen koloreak zehazten ditu.</ahelp>"
-
-#. KY3MX
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
-"help.text"
-msgid "Use browser colors"
-msgstr "Erabili arakatzaileko koloreak"
-
-#. AgdRU
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Ikusleen web arakatzailearen kolore lehenetsia erabiltzen du.</ahelp>"
-
-#. yXvbG
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"help.text"
-msgid "Use custom color scheme"
-msgstr "Erabili kolore-eskema pertsonalizatua"
-
-#. bFvBF
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3149399\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Aurkezpen-objektu batzuei zure koloreak defini diezazkiekezu.</ahelp>"
-
-#. 6iFrE
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Testua"
-
-#. hSwmJ
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren testu-kolorea hauta daiteke.</ahelp>"
-
-#. ArEEU
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3156192\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperesteka"
-
-#. ihPig
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren hiperestekaren kolorea hauta daiteke.</ahelp>"
-
-#. QsDFd
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
-"help.text"
-msgid "Active Link"
-msgstr "Esteka aktiboa"
-
-#. 2mmqG
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren esteka aktiboaren kolorea hauta daiteke.</ahelp>"
-
-#. cTFj8
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3148474\n"
-"help.text"
-msgid "Visited Link"
-msgstr "Bisitatutako esteka"
-
-#. MwBJH
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3150670\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren bisitatutako estekaren kolorea hauta daiteke.</ahelp>"
-
-#. 5KGpg
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Atzeko planoa"
-
-#. H6wgD
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren atzeko planoaren kolorea hauta daiteke.</ahelp>"
-
#. CEeC5
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2c547c8d749..615cd9abb5f 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/eu/>\n"
@@ -25036,14 +25036,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting the option button sets the scope of the new key combination to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module."
msgstr "Aukera-botoia sakatuta, teklen konbinazio berria %PRODUCTNAME dokumentu guztiei edo uneko moduluaren dokumentuei bakarrik aplikatzeko aukera dago."
-#. JJMze
+#. 248cH
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10A78\n"
"help.text"
-msgid "Select a key combination from the <emph>Shortcut keys</emph> list box and click <emph>Modify</emph>."
-msgstr "Hautatu tekla-konbinazio bat <emph>Laster-teklak</emph> zerrenda-koadroan eta sakatu <emph>Aldatu</emph>."
+msgid "Select a key combination from the <emph>Shortcut keys</emph> list box and click <emph>Assign</emph>."
+msgstr ""
#. qzjKN
#: scripting.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index f9199b4972f..efbbfcd1855 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/eu/>\n"
@@ -718,15 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
-#. JBAXP
-#: submenu_image.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_image.xhp\n"
-"par_id501692797320854\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060000.xhp#grafiktext\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. UofYA
#: submenu_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,15 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>"
msgstr ""
-#. 3UGHA
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id581953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>"
-msgstr ""
-
#. Y9fn4
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1267,15 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
msgstr ""
-#. K6tXB
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id681953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
-msgstr ""
-
#. VXJzA
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,15 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
msgstr ""
-#. arEu2
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id781953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
-msgstr ""
-
#. KQxFn
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,15 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
msgstr ""
-#. okCcu
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id881953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
-msgstr ""
-
#. zo6cE
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index d167c576eb3..7e950515822 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/eu/>\n"
@@ -8674,14 +8674,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the option is off, the old %PRODUCTNAME iterative process of object positioning is used. If the option is on, the new straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents."
msgstr "Aukera hau desaktibatuta badago, objektuak kokatzeko lehengo %PRODUCTNAME prozesu iteratiboa erabiltzen da. Aukera hau aktibatuta badago, zuzeneko prozesu berria erabiltzen da Microsoft Word aplikazioko dokumentuekin bateragarritasuna ziurtatzeko."
-#. Cn7Uf
+#. wncCm
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"hd_id5240028\n"
"help.text"
-msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Hedatu hitzen arteko tartea lerroetan, paragrafo justifikatuetan eskuzko lerro-jauziak txertatuz"
+msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
+msgstr ""
#. HiKzW
#: 01041000.xhp
@@ -8701,14 +8701,14 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved and loaded with the document in the .odt text document format. This setting cannot be saved in old .sxw text documents, so this setting is off for .sxw text documents."
msgstr "Ezarpen hori lehenespenez aktibatuta dago .odt testu-dokumentuetarako. Dokumentuarekin batera gorde eta kargatuko da .odt testu-dokumentuaren formatuan. Ezarpen hau ezin da gorde .sxw testu-dokumentu zaharretan eta, beraz, ezarpen hau desaktibatuta egoten da .sxw testu-dokumentuetan."
-#. Ebsyg
+#. UHPFr
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"hd_id5241028\n"
"help.text"
-msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
-msgstr "Onartu marra zuriak PDF orrien atzeko planoetan, dokumentu zaharrekin bateragarri izateko"
+msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
+msgstr ""
#. eFA8D
#: 01041000.xhp
@@ -9439,14 +9439,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
-#. rpSZT
+#. jaDJr
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"bm_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gelaxkak; sareta-marrak erakustea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ertzak; gelaxkak pantailan (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>saretak; marrak bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>koloreak; sareta-marrak eta gelaxkak (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>orrialde-jauziak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>gidak; erakustea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>bistaratzea; zero balioak (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero balioak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>taulak kalkulu-orrietan; balioa nabarmentzea</bookmark_value> <bookmark_value>gelaxkak; efekturik gabe formateatzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>gelaxkak; koloreztatzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>aingurak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>koloreak;mugatzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>testu-gainezkatzea kalkulu-orrietako gelaxketan</bookmark_value> <bookmark_value>erreferentziak; kolorez bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objektuak; kalkulu-orrietan bistaratzea</bookmark_value> <bookmark_value>irudiak; Calc-en bistaratzea</bookmark_value> <bookmark_value>diagramak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>marrazki-objektuak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>errenkada-goiburukoak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zutabe-goiburukoak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>korritze-barrak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>orrien fitxak; bistaratzea</bookmark_value> <bookmark_value>fitxak; orrien fitxak bistaratzea</bookmark_value> <bookmark_value>eskemak;eskema-ikurrak</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value><bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value><bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value><bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value><bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value><bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. uCp3Q
#: 01060100.xhp
@@ -9646,6 +9646,24 @@ msgctxt ""
msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Txertatu - Iruzkina</emph></link> komandoarekin, iruzkinak idatzi eta editatu daitezke. Beti bistaratzen diren iruzkinak editatzeko, iruzkinaren koadroan klik egin daiteke. Sakatu nabigatzailean, eta <emph>Iruzkinak</emph> sarreran, uneko dokumentuko iruzkin guztiak ikusi ditzakezu. Nabigatzailean ageri diren iruzkinetan klik bikoitza eginez, kurtsoreak iruzkina duen gelaxkara egingo du jauzi."
+#. rRMZW
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id171694714728232\n"
+"help.text"
+msgid "Formula indicator and hint"
+msgstr ""
+
+#. YE3Zg
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id971694714844904\n"
+"help.text"
+msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected."
+msgstr ""
+
#. qmC7Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index fe5d04488b3..885e1a771f7 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/eu/>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
-#. ToRjB
+#. UFC6R
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"bm_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>aurkezpenen HTML esportazioa</bookmark_value> <bookmark_value>marrazkien HTML esportazioa</bookmark_value><bookmark_value>esportatzea;HTML formatura</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Presentation JPEG export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing JPEG export</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. YFAxC
#: 01170000.xhp
@@ -61,23 +61,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
msgstr "Ondorengo fitxategi-formatuek esportazio-aukera osagarriak eskaintzen dituzte <emph>Gorde</emph> sakatutakoan:"
-#. cSNvk
+#. 7arFV
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML dokumentua</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
-
-#. LEh2K
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3153817\n"
-"help.text"
-msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
-msgstr "\"HTML dokumentua\" aukeratzen baduzu fitxategi-formatu gisa, <emph>HTML esportazioaren </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">morroia</link> agertuko da. Morroiak esportazio-prozesuan gidatuko zaitu, eta aurkezpeneko irudiak GIF edo JPG formatuan gordetzeko aukera eskaintzen du."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">c, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
+msgstr ""
#. 5Ej6X
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index a8d630f169a..68878f31cc3 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/eu/>\n"
@@ -1744,96 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed."
msgstr "<emph>Kolatze-puntuaren kokagune erlatiboa</emph> ikonoa aktibo ez badago, haren alboko ikonoak ez dira grisez bistaratuko. Ikono horien bidez, objektuaren tamaina aldatzen denean kolatze-puntua non kokatuko den hautatu daiteke."
-#. bvoTQ
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Saving a Presentation in HTML Format"
-msgstr "Aurkezpena HTML formatuan gordetzea"
-
-#. FQwJG
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"bm_id3155067\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>esportatu;aurkezpenak HTMLra</bookmark_value><bookmark_value>gorde;HTML gisa</bookmark_value><bookmark_value>aurkezpenak; HTMLra esportatzea</bookmark_value><bookmark_value>HTML; aurkezpenetatik esportatzea</bookmark_value>"
-
-#. N9XsJ
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"hd_id3155067\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Aurkezpena HTML formatuan gordetzea</link></variable>"
-
-#. ME4q8
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3153246\n"
-"help.text"
-msgid "Open the presentation that you want to save in HTML format."
-msgstr "Ireki HTML formatuan gorde nahi duzun aurkezpena."
-
-#. tFzBi
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3149502\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
-msgstr "Aukeratu <emph>Fitxategia - Esportatu</emph>."
-
-#. dG7fB
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3148842\n"
-"help.text"
-msgid "Set the <emph>File type</emph> to <emph>HTML Document ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>."
-msgstr "Ezarri <emph>Fitxategi motan</emph> <emph>HTML dokumentua ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>."
-
-#. ZjcFW
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a <emph>File name</emph>, and then click <emph>Export</emph>."
-msgstr "Idatzi <emph>Fitxategi-izena</emph>, eta egin klik <emph>Esportatu</emph> botoian."
-
-#. A2YCg
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3153808\n"
-"help.text"
-msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard."
-msgstr "Jarraitu <emph>HTML esportazioaren</emph> morroiaren argibideei."
-
-#. b8PhR
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3151391\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Export Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML esportazioaren morroia</link>"
-
-#. 9QEAV
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3150394\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Fitxategia - Esportatu</link>"
-
#. nLHAE
#: html_import.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 36409ffa4bf..c5567cf9c3c 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/eu/>\n"
@@ -772,42 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Contains commands for activate form design mode, enable/disable control wizards and insert form controls in your document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Inprimakien diseinurako modua aktibatzeko, kontrol-morroiak gaitzeko/desgaitzeko eta dokumentuetan inprimaki-kontrolak txertatzeko komandoak ditu.</ahelp></variable>"
-#. AdXBE
-#: main0120.xhp
-msgctxt ""
-"main0120.xhp\n"
-"hd_id551529758534136\n"
-"help.text"
-msgid "Design Mode"
-msgstr "Diseinu modua"
-
-#. BFekR
-#: main0120.xhp
-msgctxt ""
-"main0120.xhp\n"
-"par_id791529758540932\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable form design mode."
-msgstr "Gaitu edo desgaitu inprimakien diseinu modua."
-
-#. g2jWn
-#: main0120.xhp
-msgctxt ""
-"main0120.xhp\n"
-"hd_id121529758546072\n"
-"help.text"
-msgid "Control Wizards"
-msgstr "Kontrolen morroiak"
-
-#. 8G87B
-#: main0120.xhp
-msgctxt ""
-"main0120.xhp\n"
-"par_id271529758552229\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable control wizards."
-msgstr "Gaitu edo desgaitu kontrolen morroiak."
-
#. CoDTS
#: main0120.xhp
msgctxt ""
@@ -826,24 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields."
msgstr "Data, ordu, zenbaki, moneta eta ereduetarako inprimaki-eremuak"
-#. cFn9D
-#: main0120.xhp
-msgctxt ""
-"main0120.xhp\n"
-"hd_id811529763403256\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr "Kontrolaren foku automatikoa"
-
-#. SKPin
-#: main0120.xhp
-msgctxt ""
-"main0120.xhp\n"
-"par_id281529763411414\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable Automatic Control Focus"
-msgstr "Gaitu edo desgaitu kontrolaren foku automatikoa"
-
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e9cbcc27846..8599dbdabfe 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/eu/>\n"
@@ -12373,14 +12373,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Mota</link>"
-#. Qx9qH
+#. 5DzTZ
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
-msgstr "Erabili fitxa hori txertatu nahi duzun <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">indize</link> mota zehazteko. Indize pertsonalizatuak ere sor ditzakezu."
+msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
+msgstr ""
#. L3wzv
#: 04120210.xhp
@@ -12409,14 +12409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Alphabetical Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Indize alfabetikoa</link>"
-#. pfmvy
+#. cFUp7
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Ilustrazio-indizea</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Table of Figures</link>"
+msgstr ""
#. V72T4
#: 04120210.xhp
@@ -12454,14 +12454,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliography</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliografia</link>"
-#. GBLAC
+#. GpVdr
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3154278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Aurkibideak eta indizeak erabiltzea</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp#table_content_writer_guide\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr ""
#. FLuGm
#: 04120210.xhp
@@ -19006,14 +19006,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Entire page:</emph> the object is positioned considering the full page height, from top to bottom page borders."
msgstr "<emph>Orrialde osoa:</emph> Objektua orrialde-altuera osoa, goiko orrialde-ertzetik behekoraino, kontuan hartuta kokatuko da."
-#. WvDZQ
+#. QQDMA
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id691629212020466\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned considering the full height available for text, from top to bottom margins."
-msgstr "<emph>Orrialdearen testu-area:</emph> Objektua testurako erabilgarri dagoen altuera osoa, goiko marjinatik behekoraino, kontuan hartuta kokatuko da."
+msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned from the bottom edge of the top padding area to the top edge of the bottom padding area."
+msgstr ""
#. oJVt5
#: 05060100.xhp
@@ -21463,6 +21463,15 @@ msgctxt ""
msgid "Table Properties"
msgstr "Taula-propietateak"
+#. ACCSA
+#: 05090000.xhp
+msgctxt ""
+"05090000.xhp\n"
+"bm_id581695836138423\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>table;properties</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. RQQrE
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e5ba87f0dae..d012a4ae82d 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/eu/>\n"
@@ -16747,22 +16747,22 @@ msgctxt ""
msgid "Text table"
msgstr "Testu-taula"
-#. pN8hg
+#. wvqPj
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3150965\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">DDE link (only under Windows)</caseinline></switchinline>"
+msgid "DDE link"
msgstr ""
-#. 7jjmA
+#. G9nDh
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3154377\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Table structure and contents, without formatting. With updating</caseinline></switchinline>"
+msgid "Table structure and contents, without formatting. With updating"
msgstr ""
#. EBbmB
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 37b3b29f3e2..2d8bdb8cf6e 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eu/>\n"
@@ -20808,15 +20808,15 @@ msgctxt ""
msgid "Line Transparency"
msgstr "Marra-gardentasuna"
-#. Ndujq
+#. 7JEzc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line Width"
-msgstr "Marra-zabalera"
+msgid "Line Thickness"
+msgstr ""
#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26528,14 +26528,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen"
msgstr ""
-#. vZYBF
+#. q6LrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Non-br~eaking Hyphen"
+msgid "Non-breaking ~Hyphen"
msgstr ""
#. EGU5u
@@ -26548,14 +26548,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert S~oft Hyphen"
msgstr ""
-#. zBUbq
+#. 7k4Dv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "S~oft Hyphen"
+msgid "~Soft Hyphen"
msgstr ""
#. YjRxG
@@ -26598,24 +26598,24 @@ msgctxt ""
msgid "N~arrow No-break Space"
msgstr ""
-#. dzpbk
+#. 3Qr6m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Zero ~Width Space"
+msgid "Insert Zero-~width Space"
msgstr ""
-#. hctRg
+#. nBA3o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Zero ~Width Space"
+msgid "~Zero-width Space"
msgstr ""
#. jzvxv
@@ -26628,14 +26628,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Word ~Joiner"
msgstr ""
-#. v8vDi
+#. CpQkn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertWJ\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Word ~Joiner"
+msgid "~Word Joiner"
msgstr ""
#. vqFmk
@@ -26968,15 +26968,15 @@ msgctxt ""
msgid "Give a label to identify an object"
msgstr "Eman etiketa bat objektua identifikatzeko"
-#. k5bGq
+#. WDpD9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Deskribapena..."
+msgid "Alt Text..."
+msgstr ""
#. GafLN
#: GenericCommands.xcu
@@ -28408,6 +28408,16 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w All"
msgstr "~Erakutsi dena"
+#. FNP9e
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:CommandWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Command Window"
+msgstr ""
+
#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po
index 08d7fa35124..321d602b741 100644
--- a/source/eu/sc/messages.po
+++ b/source/eu/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eu/>\n"
@@ -23639,6 +23639,18 @@ msgctxt "functionpanel|extended_tip|funclist"
msgid "Displays the available functions."
msgstr "Erabilgarri dauden funtzioak erakusten ditu."
+#. SFuAq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:155
+msgctxt "functionpanel|search"
+msgid "Search all functions"
+msgstr ""
+
+#. 4m78Y
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:158
+msgctxt "functionpanel|accessiblename|search"
+msgid "Search all functions"
+msgstr ""
+
#. dmA3u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8
msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
@@ -31325,11 +31337,11 @@ msgctxt "SparklineDialog|label_Colors"
msgid "Colors"
msgstr "Koloreak"
-#. a9F7t
+#. NX5Li
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:551
msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth"
-msgid "Line width:"
-msgstr "Marra-zabalera:"
+msgid "Line thickness:"
+msgstr ""
#. ofAyv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:566
diff --git a/source/eu/sd/messages.po b/source/eu/sd/messages.po
index 0a5853c22c8..ddab9617acd 100644
--- a/source/eu/sd/messages.po
+++ b/source/eu/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/eu/>\n"
@@ -1333,325 +1333,176 @@ msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Ekintza hau ezin da zuzeneko moduan exekutatu."
-#. oLTpq
-#: sd/inc/strings.hrc:181
-msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
-msgid "Back"
-msgstr "Atzera"
-
-#. tDRYt
-#: sd/inc/strings.hrc:182
-msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
-msgid "Continue"
-msgstr "Jarraitu"
-
-#. zh6Ad
-#: sd/inc/strings.hrc:183
-msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
-msgid "Overview"
-msgstr "Ikuspegia"
-
#. B6jDL
-#: sd/inc/strings.hrc:184
+#: sd/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Tanta-kontagailua"
#. 9SRMu
-#: sd/inc/strings.hrc:185
+#: sd/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Iraungitze kateatua"
#. PaTdN
-#: sd/inc/strings.hrc:186
+#: sd/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
msgstr "Zabaldu diapositiba"
#. kmkAp
-#: sd/inc/strings.hrc:187
+#: sd/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Aurkibidearen diapositiba"
#. m5tvp
-#: sd/inc/strings.hrc:188
+#: sd/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Une honetan ez dago SANE iturbururik erabilgarri."
#. EW8j8
-#: sd/inc/strings.hrc:189
+#: sd/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Une honetan ez dago TWAIN iturbururik erabilgarri."
#. nsjMC
-#: sd/inc/strings.hrc:190
+#: sd/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
msgstr "Finkoa"
#. m94yg
-#: sd/inc/strings.hrc:191
+#: sd/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
msgstr "Aldakorra"
#. eDfmL
-#: sd/inc/strings.hrc:192
+#: sd/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
#. iPFdc
-#: sd/inc/strings.hrc:193
+#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Estandarra (laburra)"
#. f5DSg
-#: sd/inc/strings.hrc:194
+#: sd/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Estandarra (luzea)"
#. 8d95x
-#: sd/inc/strings.hrc:195
+#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
msgstr "Fitxategi-izena"
#. uguk9
-#: sd/inc/strings.hrc:196
+#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
msgstr "Bide-izena/Fitxategi-izena"
#. cZzcW
-#: sd/inc/strings.hrc:197
+#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
#. spGHx
-#: sd/inc/strings.hrc:198
+#: sd/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
msgstr "Fitxategi-izena luzapenik gabe"
#. M4uEt
-#: sd/inc/strings.hrc:199
+#: sd/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Diapositiba-aurkezpen pertsonalizatu berria"
#. FDwKp
-#: sd/inc/strings.hrc:200
+#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
msgstr "Kopiatu "
#. G4C8x
-#: sd/inc/strings.hrc:201
+#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
msgstr "%PRODUCTNAME aurkezpen-formatua (Impress 6)"
#. rxDQB
-#: sd/inc/strings.hrc:202
+#: sd/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
msgstr "%PRODUCTNAME marrazki-formatua (Draw 6)"
#. 9G2Ea
-#: sd/inc/strings.hrc:203
+#: sd/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Banandu metafitxategia(k)..."
#. hACxz
-#: sd/inc/strings.hrc:204
+#: sd/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Ezin izan dira marrazki guztiak banandu."
#. zjsSM
-#: sd/inc/strings.hrc:205
+#: sd/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION aurkezpena"
#. BJiWE
-#: sd/inc/strings.hrc:206
+#: sd/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION marrazkia"
-#. GhvSg
-#. HtmlExport
-#: sd/inc/strings.hrc:209
-msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
-msgid ""
-"A design already exists with this name.\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"Izen hau duen diseinua badago lehendik ere. \n"
-"Ordeztu nahi duzu?"
-
-#. bnA2v
-#: sd/inc/strings.hrc:210
-msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
-msgid "Text"
-msgstr "Testua"
-
-#. AyWNY
-#: sd/inc/strings.hrc:211
-msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperesteka"
-
-#. GAFdD
-#: sd/inc/strings.hrc:212
-msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
-msgid "Visited link"
-msgstr "Bisitatutako esteka"
-
-#. TceZ2
-#: sd/inc/strings.hrc:213
-msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
-msgid "Active link"
-msgstr "Esteka aktiboa"
-
-#. XULM8
-#: sd/inc/strings.hrc:214
-msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
-msgid "Notes"
-msgstr "Oharrak"
-
-#. XFffn
-#: sd/inc/strings.hrc:215
-msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Aurkibidea"
-
-#. TBLHL
-#: sd/inc/strings.hrc:216
-msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
-msgid "Click here to start"
-msgstr "Hasteko, egin klik hemen"
-
-#. BVDhX
-#: sd/inc/strings.hrc:217
-msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
-msgid "Author"
-msgstr "Egilea"
-
-#. CfEHY
-#: sd/inc/strings.hrc:218
-msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
-msgid "Email"
-msgstr "Posta elektronikoa"
-
-#. pArSC
-#: sd/inc/strings.hrc:219
-msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
-msgid "Homepage"
-msgstr "Webgunea"
-
-#. ohEA7
-#: sd/inc/strings.hrc:220
-msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
-msgid "Further information"
-msgstr "Informazio osagarria"
-
-#. AeG6C
-#: sd/inc/strings.hrc:221
-msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
-msgid "Download presentation"
-msgstr "Deskargatu aurkezpena"
-
-#. 22D9n
-#: sd/inc/strings.hrc:222
-msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
-msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
-msgstr "Tamalez zure arakatzaileak ez ditu marko mugikorrak onartzen."
-
-#. x7CBF
-#: sd/inc/strings.hrc:223
-msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
-msgid "First page"
-msgstr "Lehen orrialdea"
-
-#. 8tJHf
-#: sd/inc/strings.hrc:224
-msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
-msgid "Last page"
-msgstr "Azken orrialdea"
-
-#. czpEK
-#: sd/inc/strings.hrc:225
-msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
-msgid "Text"
-msgstr "Testua"
-
-#. ULfrK
-#: sd/inc/strings.hrc:226
-msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
-msgid "Image"
-msgstr "Irudia"
-
-#. KC9RC
-#: sd/inc/strings.hrc:227
-msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
-msgid "With contents"
-msgstr "Edukiarekin"
-
-#. 6bNhQ
-#: sd/inc/strings.hrc:228
-msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
-msgid "Without contents"
-msgstr "Edukirik gabe"
-
-#. cWcCG
-#: sd/inc/strings.hrc:229
-msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
-msgid "To given page"
-msgstr "Adierazitako orrialdera"
-
#. xG6qd
-#: sd/inc/strings.hrc:230
+#: sd/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Bit-mapa poligono bihurtu"
#. ENANv
-#: sd/inc/strings.hrc:231
+#: sd/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Egin klik aurkezpenetik irteteko..."
#. EzUVJ
-#: sd/inc/strings.hrc:232
+#: sd/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
msgstr "Pausa..."
#. wXCu2
-#: sd/inc/strings.hrc:233
+#: sd/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Aplikatu gogoko 3D"
#. bACAt
-#: sd/inc/strings.hrc:234
+#: sd/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
msgstr "Irudi-iragazkia"
#. AGE8e
-#: sd/inc/strings.hrc:235
+#: sd/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
msgid ""
"The file %\n"
@@ -1661,805 +1512,775 @@ msgstr ""
"ez da baliozko soinu-fitxategia !"
#. SRWpo
-#: sd/inc/strings.hrc:236
+#: sd/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Metafitxategi bihurtu"
#. BqqGF
-#: sd/inc/strings.hrc:237
+#: sd/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Bit-mapa bihurtu"
-#. Fs7id
-#: sd/inc/strings.hrc:238
-msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
-msgid "Cannot create the file $(URL1)."
-msgstr "Ezin da $(URL1) fitxategia sortu."
-
-#. ZF3X5
-#: sd/inc/strings.hrc:239
-msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
-msgid "Could not open the file $(URL1)."
-msgstr "Ezin izan da $(URL1) fitxategia ireki."
-
-#. rEAXk
-#: sd/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
-msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
-msgstr "$(URL1) fitxategia ezin izan da $(URL2) kokagunean kopiatu"
-
#. DEEG3
-#: sd/inc/strings.hrc:241
+#: sd/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
msgstr "Diapositiba maisuaren izena. Egin klik eskuineko botoiarekin zerrendatzeko edo klik elkarrizketa-koadrora joateko."
#. HcDvJ
-#: sd/inc/strings.hrc:242
+#: sd/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
msgstr "Aldatu izena diapositibari"
#. KEEy2
-#: sd/inc/strings.hrc:243
+#: sd/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
msgstr "Aldatu izena orrialdeari"
#. rBmcL
-#: sd/inc/strings.hrc:244
+#: sd/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
msgstr "Izen bikoiztuak edo hutsak ez dira onartzen"
#. FUm5F
-#: sd/inc/strings.hrc:245
+#: sd/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#. jT7iq
-#: sd/inc/strings.hrc:246
+#: sd/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE"
msgid "Rename Master Slide"
msgstr ""
#. fWDxT
-#: sd/inc/strings.hrc:247
+#: sd/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE"
msgid "Rename Master Page"
msgstr ""
#. rWiXQ
-#: sd/inc/strings.hrc:248
+#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Diseinu automatikoentzako titulu-area"
#. i4T9w
-#: sd/inc/strings.hrc:249
+#: sd/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Diseinu automatikoentzako objektu-area"
#. vS6wi
-#: sd/inc/strings.hrc:250
+#: sd/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
msgstr "Orri-oinaren area"
#. xFBgg
-#: sd/inc/strings.hrc:251
+#: sd/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
msgstr "Goiburukoaren area"
#. 8JGJD
-#: sd/inc/strings.hrc:252
+#: sd/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
msgstr "Dataren area"
#. oNFN3
-#: sd/inc/strings.hrc:253
+#: sd/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Diapositiba-zenbakiaren area"
#. GisCz
-#: sd/inc/strings.hrc:254
+#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
msgstr "Orrialde-zenbakiaren area"
#. rvtjX
-#: sd/inc/strings.hrc:255
+#: sd/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
msgstr "<goiburukoa>"
#. RoVvC
-#: sd/inc/strings.hrc:256
+#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
msgid "<footer>"
msgstr "<orri-oina>"
#. RXzA4
-#: sd/inc/strings.hrc:257
+#: sd/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
msgid "<date/time>"
msgstr "<data/ordua>"
#. TuP6n
-#: sd/inc/strings.hrc:258
+#: sd/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
msgstr "<zenbakia>"
#. CCuCb
-#: sd/inc/strings.hrc:259
+#: sd/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
msgid "<count>"
msgstr "<kopurua>"
#. TDgFU
-#: sd/inc/strings.hrc:260
+#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
msgstr "<slide-name>"
#. j8btB
-#: sd/inc/strings.hrc:261
+#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
msgstr "<page-name>"
#. ao6iR
-#: sd/inc/strings.hrc:262
+#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
msgstr "Oharren area"
#. EEf4k
-#: sd/inc/strings.hrc:263
+#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/hanja bihurketa"
#. RDARn
-#: sd/inc/strings.hrc:264
+#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "Diapositibak"
#. CU9DK
-#: sd/inc/strings.hrc:265
+#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "Orrialdeak"
#. C7hf2
-#: sd/inc/strings.hrc:266
+#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "Aurrebista ez dago erabilgarri"
#. bAJoa
-#: sd/inc/strings.hrc:267
+#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "Aurrebista prestatzen"
#. nDrpm
-#: sd/inc/strings.hrc:268
+#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "Diseinuak"
#. peCQY
-#: sd/inc/strings.hrc:269
+#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr "Marrazketa-estiloak"
#. tR4CL
-#: sd/inc/strings.hrc:270
+#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "Aurkezpen-estiloak"
#. oyUYa
-#: sd/inc/strings.hrc:271
+#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Gelaxka-estiloak"
#. BQmNo
-#: sd/inc/strings.hrc:272
+#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "%1 forma"
#. 94JFw
-#: sd/inc/strings.hrc:273
+#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
msgstr "Ezarri atzeko planoko irudia"
-#. ibpDR
-#: sd/inc/strings.hrc:274
-msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
-msgid "Comments"
-msgstr "Iruzkinak"
-
#. 76dF3
-#: sd/inc/strings.hrc:275
+#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Berrezarri diapositiba-maketazioa"
#. EB6XY
-#: sd/inc/strings.hrc:276
+#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "Txertatu taula"
#. koDfS
-#: sd/inc/strings.hrc:277
+#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "Txertatu diagrama"
#. re2hh
-#: sd/inc/strings.hrc:278
+#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "Txertatu irudia"
#. iBBLh
-#: sd/inc/strings.hrc:279
+#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Txertatu audioa edo bideoa"
#. m8crC
-#: sd/inc/strings.hrc:280
+#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "Arrastatu eta jaregin orriak"
#. CAGzA
-#: sd/inc/strings.hrc:281
+#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "Arrastatu eta jaregin diapositibak"
#. 2mDn4
-#: sd/inc/strings.hrc:282
+#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr "Gehitu irudiak albumari."
#. jbPEH
-#: sd/inc/strings.hrc:283
+#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr "Testu-diapositiba"
-#. 5FSEq
-#: sd/inc/strings.hrc:284
-msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
-msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "'%FILENAME' helburuko direktorio lokala ez dago hutsik. Agian zenbait fitxategi gainidatzi egingo dira. Jarraitu nahi duzu?"
-
#. DKw6n
-#: sd/inc/strings.hrc:286
+#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "Atzeko planoa"
#. qGFWm
-#: sd/inc/strings.hrc:287
+#: sd/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "Atzeko planoko objektuak"
#. j9GG4
-#: sd/inc/strings.hrc:288
+#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
#. nU2g2
-#: sd/inc/strings.hrc:289
+#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Kontrolak"
#. zQSpC
-#: sd/inc/strings.hrc:290
+#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Kota-lerroak"
#. z4wq5
-#: sd/inc/strings.hrc:291
+#: sd/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiba"
#. TTD8A
-#: sd/inc/strings.hrc:292
+#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "Orrialdea"
#. p8GEE
-#: sd/inc/strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiba"
#. r3w8y
-#: sd/inc/strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr "Diapositiba maisua"
#. 8WvYc
-#: sd/inc/strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr "Diapositiba maisua:"
#. C3zZM
-#: sd/inc/strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "Orrialde maisua"
#. nTgKn
-#: sd/inc/strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr "Orrialde maisua:"
#. PacSi
-#: sd/inc/strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(Oharrak)"
#. hBB6T
-#: sd/inc/strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "Eskuorriak"
#. ZC2XQ
-#: sd/inc/strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Egin klik tituluko testuaren formatua editatzeko"
#. bekYz
-#: sd/inc/strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Egin klik eskemako testuaren formatua editatzeko"
#. MhEh8
-#: sd/inc/strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
msgstr "Sakatu bi aldiz izenburuaren testu-formatua editatzeko"
#. eMDBG
-#: sd/inc/strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
msgstr "Sakatu bi aldiz testu-eskemaren formatua editatzeko"
#. QHBwE
-#: sd/inc/strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Bigarren eskema-maila"
#. Lf8oo
-#: sd/inc/strings.hrc:305
+#: sd/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Hirugarren eskema-maila"
#. n3fVM
-#: sd/inc/strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Laugarren eskema-maila"
#. DsABM
-#: sd/inc/strings.hrc:307
+#: sd/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Bosgarren eskema-maila"
#. CG6UM
-#: sd/inc/strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Seigarren eskema-maila"
#. 45DF3
-#: sd/inc/strings.hrc:309
+#: sd/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Zazpigarren eskema-maila"
#. msbUt
-#: sd/inc/strings.hrc:310
+#: sd/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Egin klik diapositiba lekuz aldatzeko"
#. CuXWS
-#: sd/inc/strings.hrc:311
+#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Egin klik oharren formatua editatzeko"
#. Qxj2R
-#: sd/inc/strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
msgstr "Sakatu bi aldiz diapositiba lekuz aldatzeko"
#. iibds
-#: sd/inc/strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
msgstr "Sakatu bi aldiz oharren formatua editatzeko"
#. oBXBx
-#: sd/inc/strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr "Egin klik titulua gehitzeko"
#. HVQNr
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Egin klik testua gehitzeko"
#. NUirL
-#: sd/inc/strings.hrc:316
+#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Egin klik testua gehitzeko"
#. 2u7FR
-#: sd/inc/strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr "Egin klik oharrak gehitzeko"
#. js2X9
-#: sd/inc/strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
msgstr "Sakatu hatzarekin bi aldiz izenburua gehitzeko"
#. jLtyS
-#: sd/inc/strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Sakatu hatzarekin bi aldiz testua gehitzeko"
#. KAFJh
-#: sd/inc/strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Sakatu hatzarekin bi aldiz testua gehitzeko"
#. ksTwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
msgstr "Sakatu hatzarekin testua editatzeko"
#. bRhRR
-#: sd/inc/strings.hrc:322
+#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
msgstr "Sakatu hatzarekin bi aldiz oharrak gehitzeko"
#. ZqPtT
-#: sd/inc/strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr "Egin klik bikoitza irudia gehitzeko"
#. HGVA3
-#: sd/inc/strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "Egin klik bikoitza objektua gehitzeko"
#. XjW6w
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "Egin klik bikoitza diagrama gehitzeko"
#. eKgCA
-#: sd/inc/strings.hrc:326
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "Egin klik bikoitza organigrama gehitzeko"
#. wW4E4
-#: sd/inc/strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "Egin klik bikoitza kalkulu-orria gehitzeko"
#. nBtJo
-#: sd/inc/strings.hrc:328
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#. rEPYV
-#: sd/inc/strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
#. zT4rH
-#: sd/inc/strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
msgstr "Marrazte-estilo lehenetsia"
#. pxfDw
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "Lekuz aldatu diapositibak"
#. uDXFb
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
msgstr "Txertatu orrialdeak"
#. 7Z6kC
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
msgstr "Txertatu orrialdea"
#. CMhGm
-#: sd/inc/strings.hrc:334
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
msgstr "Diapositiba-propietateak"
#. pA7rP
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "Betegarririk gabeko objektua"
#. btJeg
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "Betegarririk eta marrarik gabeko objektua"
#. YCmiq
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
#. v7u2t
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#. EEK5c
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
msgstr "Titulua A4"
#. ZCLYo
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
msgstr "Izenburua A4"
#. epKM4
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
msgstr "Testua A4"
#. kCg3k
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
msgstr "A0"
#. mhBmK
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
msgstr "Titulua A0"
#. 6AG4z
-#: sd/inc/strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
msgstr "Izenburua A0"
#. gLfCw
-#: sd/inc/strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
msgstr "Testua A0"
#. eDG7h
-#: sd/inc/strings.hrc:347
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "Grafikoa"
#. o4g3u
-#: sd/inc/strings.hrc:348
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
msgstr "Formak"
#. i6AnZ
-#: sd/inc/strings.hrc:349
+#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
msgstr "Marrak"
#. 2ohzZ
-#: sd/inc/strings.hrc:350
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
msgstr "Gezidun marra"
#. mLCYV
-#: sd/inc/strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
msgstr "Marra marratua"
#. xtD8b
-#: sd/inc/strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Beteta"
#. BGGf5
-#: sd/inc/strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr "Urdinez betea"
#. sGCBw
-#: sd/inc/strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr "Berdez betea"
#. xfoEY
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr "Horiz betea"
#. eEKGF
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr "Gorriz betea"
#. uHgQH
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr "Ingerada"
#. 2eHMC
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr "Ingerada urdina"
#. 8FRxG
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr "Ingerada berdea"
#. CEJ3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr "Ingerada horia"
#. LARUM
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr "Ingerada gorria"
#. 5dvZu
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
#. zn6qa
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Azpititulua"
#. JVyHE
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Eskema"
#. riaKo
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Atzeko planoko objektuak"
#. EEEk3
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Atzeko planoa"
#. EdWfd
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
#. FQqif
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "PowerPoint inportazioa"
#. kjKWf
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Gorde dokumentua"
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "Txikiagotu letra-tamaina"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "Handitu letra-tamaina"
@@ -2467,637 +2288,637 @@ msgstr "Handitu letra-tamaina"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Marrazki-ikuspegia"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Marrazki-ikuspegia"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Eskema-ikuspegia"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Diapositiba-ikuspegia"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Diapositibak hemen ordenatzen dira."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Oharren ikuspegia"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Eskuorriaren ikuspegia"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Aurkezpen titulua"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "Aurkezpen eskema"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "Aurkezpen azpititulua"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Aurkezpen orria"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Aurkezpen oharrak"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Eskuorria"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "Aurkezpen forma irisgarri ezezaguna"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Aurkezpenaren orri oina"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Aurkezpenaren goiburukoa"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "Aurkezpenaren data eta ordua"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "Aurkezpenaren orrialde zenbakia"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME aurkezpena"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Eskema"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Azpititulua"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Eskuorria"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "Aurkezpen forma irisgarri ezezaguna"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Goiburukoa"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(irakurtzeko soilik)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "bat ere ez"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Berriz klik egin arte"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Diapositibaren amaierara arte"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Noranzkoa:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Zooma:"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Erradioak:"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Lehen kolorea:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Bigarren kolorea:"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Betegarriaren kolorea:"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Estiloa:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Letra-tipoa:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Letra-tipoaren kolorea:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Estiloa:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Letra-tipoaren familia:"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Marra-kolorea:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Letra-tipoaren tamaina:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Tamaina:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Kopurua:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Kolorea:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Soinurik ez)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Gelditu aurreko soinua)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Beste soinu bat..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Lagina"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Abiarazlea"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Erabiltzailearen bide-izenak"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "Sarrera: %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Enfasia: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Irteera: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Mugimendu-ibilbideak: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr "Askotarikoa: %1"
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Gaur,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Atzo,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(egilerik gabe)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress aurkezpenaren amaierara iritsi da. Hasieratik jarraitzea nahi duzu?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress aurkezpenaren hasierara iritsi da. Amaieratik jarraitzea nahi duzu?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw aurkezpenaren amaierara iritsi da. Hasieratik jarraitzea nahi duzu?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw aurkezpenaren hasierara iritsi da. Amaieratik jarraitzea nahi duzu?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Txertatu iruzkina"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Ezabatu iruzkinak"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Aldatu iruzkinak lekuz"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editatu iruzkina"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Erantzun %1(r)i"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Multimedia erreprodukzioa"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentua"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr "Diapositibak orrialdeko:"
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr "Ordena:"
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "~Edukiak"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "~Diapositiba-izena"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "~Orrialde-izena"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "~Data eta ordua"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Orrialde ezkutuak"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Kolorea"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "~Tamaina"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Liburuxka"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:471
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Orriaren aldeak"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Sartu"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Erabili inprimagailu-hobespenetako paper-erretilua soilik"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "Orrialdeak:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "Diapositibak:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impressek aurkezpenaren amaieraraino egin du bilaketa. Hasieratik jarraitu nahi duzu?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:478
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impressek aurkezpenaren hasieraraino egin du bilaketa. Amaieratik hasita jarraitu nahi duzu?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Drawek dokumentuaren amaieraraino egin du bilaketa. Hasieratik jarraitu nahi duzu?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:480
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Drawek dokumentuaren hasieraraino egin du bilaketa. Amaieratik hasita jarraitu nahi duzu?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "Animazioa"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "~Hurrengoa"
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr "~Aurrekoa"
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr "~Lehen diapositiba"
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:489
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr "A~zken diapositiba"
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:491
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Itxi panela"
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:492
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr "Gehitu diseinu berria"
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:493
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -8950,576 +8771,6 @@ msgctxt "extended_tip|prntopts"
msgid "Specifies print settings within a drawing or presentation document."
msgstr "Marrazki- edo aurkezpen-dokumentu baten inprimatze-ezarpenak zehazten ditu."
-#. QRYoE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21
-msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
-msgid "HTML Export"
-msgstr "HTML esportazioa"
-
-#. tDwdY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:61
-msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
-msgid "< Back"
-msgstr "< Atzera"
-
-#. HWaiE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:74
-msgctxt "publishingdialog|finishButton"
-msgid "_Create"
-msgstr "_Sortu"
-
-#. xFoJm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:81
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|finishButton"
-msgid "Creates new documents according to your selections and saves the documents."
-msgstr "Zure hautapenen arabera dokumentu berriak sortzen ditu eta disko gogorrean gordetzen ditu."
-
-#. VNyoG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93
-msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
-msgid "Ne_xt >"
-msgstr "Au_rrera >"
-
-#. hKYBh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
-msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton"
-msgid "New _design"
-msgstr "Diseinu _berria"
-
-#. 4HYDP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:144
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|newDesignRadiobutton"
-msgid "Creates a new design in the next pages of the Wizard."
-msgstr "Diseinu berri bat sortzen du morroiaren hurrengo orrialdeetan."
-
-#. SrGoC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156
-msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
-msgid "Existing design"
-msgstr "Lehendik dagoen diseinua"
-
-#. SQUhj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:165
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|oldDesignRadiobutton"
-msgid "Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard."
-msgstr "Diseinu-zerrendan lehendik dagoen diseinu bat kargatzen du hasteko puntu gisa erabiltzeko morroiaren hurrengo orrialdeetan jarraitu behar dituzun urratsetan."
-
-#. CTCLg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|designsTreeview"
-msgid "Displays all existing designs."
-msgstr "Diseinu guztiak bistaratzen ditu."
-
-#. mEc7e
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:245
-msgctxt "publishingdialog|descLabel"
-msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr "Hautatu lehendik dagoen diseinu bat edo sortu berria"
-
-#. DTYoF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:257
-msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
-msgid "Delete Selected Design"
-msgstr "Ezabatu hautatutako diseinua"
-
-#. TMauF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:266
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|delDesingButton"
-msgid "Deletes the selected design from the design list."
-msgstr "Diseinu-zerrendan hautatutako diseinua ezabatzen du."
-
-#. cQEWT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:289
-msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
-msgid "Assign Design"
-msgstr "Esleitu diseinua"
-
-#. zD3NQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:298
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1"
-msgid "Determines the settings for publishing Draw or Impress documents in HTML format."
-msgstr "Draw edo Impress dokumentuak HTML formatuan argitaratzeko ezarpenak zehazten ditu."
-
-#. 9Wotv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335
-msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
-msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr "_Zerbitzariko orri aktiboak (ASP)"
-
-#. D4oV4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:344
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|ASPRadiobutton"
-msgid "When you select the ASP option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP."
-msgstr "ASP aukera hautatzean, WebCast esportazioak ASP orrialdeak sortzen ditu. Kontuan izan HTML aurkezpen hori ASP onartzen duen web zerbitzari baten bidez bakarrik eman daitekeela."
-
-#. 62rNz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:356
-msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#. UBiAa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:365
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|perlRadiobutton"
-msgid "Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts."
-msgstr "WebCast-ek HTML orrialdeak eta Perl scriptak sortzen ditu."
-
-#. 5tjnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:387
-msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
-msgid "_URL for listeners:"
-msgstr "Entzuleentzako _URLa:"
-
-#. YgFn6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:406
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|indexEntry"
-msgid "Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation."
-msgstr "Zehaztu aurkezpenaren erakusleak aurkezpena ikusteko Web arakatzailean sartu behar duen URLa (absolutua edo erlatiboa)."
-
-#. Z4rnL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:421
-msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
-msgid "URL for _presentation:"
-msgstr "Aurkezpenerako URLa:"
-
-#. V5ADs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:439
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|URLEntry"
-msgid "Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved."
-msgstr "Zein URLrekin (absolutua edo erlatiboa) sartu duzun sortutako HTML aurkezpena web zerbitzarian zehazten du."
-
-#. LNk9W
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:454
-msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
-msgid "URL for _Perl scripts:"
-msgstr "_Perl scriptentzako URLa:"
-
-#. h5jnr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:472
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|CGIEntry"
-msgid "Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts."
-msgstr "Sortutako Perl scriptentzako URLa (absolutua edo erlatiboa) zehazten du."
-
-#. yEtQi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:495
-msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
-msgid "Webcast"
-msgstr "Webcast"
-
-#. qmfBA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
-msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
-msgid "_As stated in document"
-msgstr "_Dokumentuan adierazi bezala"
-
-#. 5C9U8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:536
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgDefaultRadiobutton"
-msgid "The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard."
-msgstr "Diapositiba-trantsizioa diapositiba bakoitzarentzat aurkezpenenean ezarri duzun denboraren arabera dago. Eskuzko orrialde-trantsizioa ezarri baduzu, HTML aurkezpenak orrialde berri bat erakutsiko du teklatuko edozein tekla sakatzean."
-
-#. vuFBo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548
-msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "_Automatikoa"
-
-#. 3Wi7b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:557
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgAutoRadiobutton"
-msgid "The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents"
-msgstr "Orrialde-trantsizioa automatikoki egingo da definitutako denbora igaro ondoren, eta ez ditu aurkezpenaren edukiak kontuan hartzen"
-
-#. 4YUzC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:583
-msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
-msgid "_Slide view time:"
-msgstr "_Diapositiba-ikuspegiaren iraupena:"
-
-#. ACdZC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:603
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|durationSpinbutton"
-msgid "Defines the amount of time for each slide display."
-msgstr "Diapositiben bistaratze-denbora definitzen du."
-
-#. jMsf2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:622
-msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
-msgid "_Endless"
-msgstr "_Amaigabea"
-
-#. AM5ni
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:631
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|endlessCheckbutton"
-msgid "Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed."
-msgstr "HTML aurkezpena automatikoki berrabiarazten du azken diapositiba bistaratu ondoren."
-
-#. NFmGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:654
-msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
-msgid "Advance Slides"
-msgstr "Hurrengo diapositibak"
-
-#. ucqzo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:686
-msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
-msgid "Create title page"
-msgstr "Sortu titulu-orrialdea"
-
-#. QkCAN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:695
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|contentCheckbutton"
-msgid "Creates a title page for your document."
-msgstr "Zure dokumenturako titulu-orrialdea sortzen du."
-
-#. fuS2d
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:707
-msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
-msgid "Show notes"
-msgstr "Erakutsi oharrak"
-
-#. XTGC6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:716
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|notesCheckbutton"
-msgid "Specifies that your notes are also displayed."
-msgstr "Zure oharrak ere bistaratu direla zehazten du."
-
-#. GNRxU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:732
-msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
-msgid "Options"
-msgstr "Aukerak"
-
-#. FQFnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
-msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
-msgid "_WebCast"
-msgstr "_WebCast"
-
-#. 7aTUk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:829
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|webCastRadiobutton"
-msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support."
-msgstr "WebCast esportazio batean, Perl edo ASP laguntzadun script automatikoak sortuko dira."
-
-#. CgTG4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:840
-msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "_Automatikoa"
-
-#. 3A5Bq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:849
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|kioskRadiobutton"
-msgid "Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time."
-msgstr "Lehenetsitako HTML aurkezpenak kiosko esportazio gisa sortzen ditu, diapositibak automatikoki aldatzen dira zehaztutako denbora igaro ondoren."
-
-#. PSGFr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:860
-msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
-msgid "_Single-document HTML"
-msgstr "Dokumentu bakarreko _HTMLa"
-
-#. iH77N
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:875
-msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
-msgid "Standard HTML with _frames"
-msgstr "HTML estandarra _markoekin"
-
-#. RhzLR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:884
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|framesRadiobutton"
-msgid "Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks."
-msgstr "Markoak dituzten HTML orrialde estandarrak sortzen ditu. Esportatutako orrialdea marko nagusian jarriko da, eta ezkerreko markoan edukien taula bat agertuko da hiperesteka formarekin."
-
-#. CA35b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:895
-msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
-msgid "Standard H_TML format"
-msgstr "H_TML formatu estandarra"
-
-#. dqJ8k
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|standardRadiobutton"
-msgid "Creates standard HTML pages from export pages."
-msgstr "Esportazio-orrialdeetatik HTML orrialdeak sortzen ditu."
-
-#. 2D85A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:919
-msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
-msgid "Publication Type"
-msgstr "Argitalpen mota"
-
-#. GuHwY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:972
-msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
-msgid "_PNG"
-msgstr "_PNG"
-
-#. tBByA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:981
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|pngRadiobutton"
-msgid "The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors."
-msgstr "Fitxategiak PNG fitxategi gisa esportatzen dira. PNG fitxategiak galerarik gabe konprimatuak dira, eta 256 kolore baino gehiago izan ditzakete."
-
-#. Ei2dJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:993
-msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
-msgid "_GIF"
-msgstr "_GIF"
-
-#. CjCTt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1002
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|gifRadiobutton"
-msgid "The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors."
-msgstr "Fitxategiak GIF fitxategi gisa esportatuko dira. GIF fitxategiek ez dituzte datuak galtzen konprimitzen direnean eta gehienez 256 kolore dituzte."
-
-#. s6SqL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1014
-msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
-msgid "_JPG"
-msgstr "_JPG"
-
-#. bEwzb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1023
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|jpgRadiobutton"
-msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors."
-msgstr "Fitxategiak JPEG fitxategi gisa esportatzen dira. JPEG fitxategiak konprimatuak dira, konpresioa doitu daiteke, eta 256 kolore baino gehiago izan ditzakete."
-
-#. Sahg3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1044
-msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
-msgid "_Quality:"
-msgstr "_Kalitatea:"
-
-#. oYcCy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1069
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|qualityCombobox"
-msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality."
-msgstr "JPEG grafikoen konpresio-faktorea zehazten dute. % 100 balioak datu-area handi baterako kalitate onena eskaintzen du. % 25 faktorearekin irudi-kalitate txikiagoko fitxategi txikiak lortzen dira."
-
-#. WZbqb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1092
-msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
-msgid "Save Images As"
-msgstr "Gorde irudiak honela"
-
-#. VP9BP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1123
-msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
-msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
-msgstr "Bereizmen txikia (_640 x 480 pixel)"
-
-#. 4RadV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1132
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution1Radiobutton"
-msgid "Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides."
-msgstr "Hautatu bereizmen txikia fitxategiaren tamaina txiki mantentzeko, diapositiba asko dituen aurkezpena izan arren."
-
-#. U7WAx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1144
-msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
-msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
-msgstr "Bereizmen ertaina (_800 x 600 pixel)"
-
-#. XxGDu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1153
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution2Radiobutton"
-msgid "Select the medium resolution for a medium-sized presentation."
-msgstr "Hautatu bereizmen ertaina tamaina ertaineko aurkezpenerako."
-
-#. irmFn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
-msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
-msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
-msgstr "Bereizmen handia (_1024 x 768 pixel)"
-
-#. aBZEV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1174
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution3Radiobutton"
-msgid "Select a high resolution for a high quality slide display."
-msgstr "Hautatu bereizmen handia kalitate oneko diapositiba bistaratzea egiteko."
-
-#. d6ACJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1186
-msgctxt "publishingdialog|resolution4Radiobutton"
-msgid "Full HD (1_920 × 1080 pixels)"
-msgstr "Full HD (1_920 × 1080 pixel)"
-
-#. CA9F9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1195
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution4Radiobutton"
-msgid "Select a full HD resolution for a very high-quality slide display."
-msgstr "Hautatu Full HD bereizmena diapositibak kalitate oso altuan bistaratzeko."
-
-#. zsvW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1211
-msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
-msgid "Monitor Resolution"
-msgstr "Monitorearen bereizmena"
-
-#. KJvxg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
-msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
-msgid "_Export sounds when slide advances"
-msgstr "_Esportatu soinuak diapositiba aurreratzean"
-
-#. h7rJh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1256
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|sldSoundCheckbutton"
-msgid "Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported."
-msgstr "Diapositiba-trantsiziorako efektu gisa definitu diren soinu-fitxategiak esportatu direla zehazten du."
-
-#. itaEE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1268
-msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
-msgid "Export _hidden slides"
-msgstr "Esportatu e_zkutuko diapositibak"
-
-#. EnRtp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1287
-msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
-msgid "Effects"
-msgstr "Efektuak"
-
-#. 6QQcx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1330
-msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
-msgid "_Author:"
-msgstr "_Egilea:"
-
-#. FuMMH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1348
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|authorEntry"
-msgid "Specifies the name of the publication's author."
-msgstr "Argitalpenaren autorearen izena zehazten du."
-
-#. qkWFY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1362
-msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
-msgid "E-_mail address:"
-msgstr "_Helbide elektronikoa_"
-
-#. wvFSd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1376
-msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
-msgid "Your hom_epage:"
-msgstr "Zure _webgunea:"
-
-#. rWtUU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1391
-msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
-msgid "Additional _information:"
-msgstr "Informazio _osagarria:"
-
-#. svqza
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1409
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|emailEntry"
-msgid "Specifies the email address."
-msgstr "Posta elektronikoko helbidea zehazten du."
-
-#. kXEhW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1427
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|wwwEntry"
-msgid "Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication."
-msgstr "Zure orri nagusia zehazten du. Argitalpenean hiperesteka bat txertatuko da."
-
-#. 4XPKu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1438
-msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
-msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr "_Jatorrizko aurkezpenaren kopia bati estekatu"
-
-#. rvjoB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1446
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|downloadCheckbutton"
-msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file."
-msgstr "Aurkezpen-fitxategiaren kopia bat kargatzeko hiperesteka bat txertatzen du."
-
-#. zyAyC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1471
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|miscTextview"
-msgid "Specifies additional text to appear on the title page."
-msgstr "Titulu-orrialdean agertzeko testu osagarria zehazten du."
-
-#. SGhW4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1488
-msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
-msgid "Information for the Title Page"
-msgstr "Titulu-orrirako informazioa"
-
-#. fN2Qw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1520
-msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
-msgid "_Text only"
-msgstr "_Testu soila"
-
-#. F9Ysk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1529
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|textOnlyCheckbutton"
-msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons."
-msgstr "Botoien ordez testuko hiperestekak txertatzen ditu soilik."
-
-#. hJCd8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1575
-msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
-msgid "Select Button Style"
-msgstr "Hautatu botoi-estiloa"
-
-#. ExziF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1608
-msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
-msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr "_Aplikatu kolore-eskema dokumentutik"
-
-#. fsTQM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1624
-msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
-msgid "Use _browser colors"
-msgstr "Erabili _arakatzaileko koloreak"
-
-#. FtkC2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1640
-msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
-msgid "_Use custom color scheme"
-msgstr "_Erabili kolore-eskema pertsonalizatua"
-
-#. 6CoBA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1670
-msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
-msgid "_Visited Link"
-msgstr "_Bisitatutako esteka"
-
-#. EWurf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1683
-msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
-msgid "Active Li_nk"
-msgstr "Esteka a_ktiboa"
-
-#. f5NJa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1696
-msgctxt "publishingdialog|linkButton"
-msgid "Hyper_link"
-msgstr "_Hiperesteka"
-
-#. DZCug
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1709
-msgctxt "publishingdialog|textButton"
-msgid "Text"
-msgstr "Testua"
-
-#. vDEFA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1759
-msgctxt "publishingdialog|backButton"
-msgid "Bac_kground"
-msgstr "Atzeko _planoa"
-
-#. 3mrfM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1785
-msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
-msgid "Select Color Scheme"
-msgstr "Hautatu kolore-eskema"
-
#. CAzyf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8
msgctxt "remotedialog|RemoteDialog"
diff --git a/source/eu/starmath/messages.po b/source/eu/starmath/messages.po
index 1058537a82e..ca9c588e61f 100644
--- a/source/eu/starmath/messages.po
+++ b/source/eu/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/eu/>\n"
@@ -1029,1664 +1029,1712 @@ msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr "Batura goi/azpiindizea"
-#. zAAwA
+#. seKat
#: starmath/inc/strings.hrc:122
+msgctxt "RID_MAJX_HELP"
+msgid "Summation (Arabic)"
+msgstr ""
+
+#. fpFDZ
+#: starmath/inc/strings.hrc:123
+msgctxt "RID_MAJ_FROMX_HELP"
+msgid "Summation Subscript Bottom (Arabic)"
+msgstr ""
+
+#. 2KLGA
+#: starmath/inc/strings.hrc:124
+msgctxt "RID_MAJ_TOX_HELP"
+msgid "Summation Superscript Top (Arabic)"
+msgstr ""
+
+#. WHzMa
+#: starmath/inc/strings.hrc:125
+msgctxt "RID_MAJ_FROMTOX_HELP"
+msgid "Summation Sup/Sub script (Arabic)"
+msgstr ""
+
+#. zAAwA
+#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Biderkadura"
#. 8GA67
-#: starmath/inc/strings.hrc:123
+#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Biderkadura azpiindizea behean"
#. EYVB4
-#: starmath/inc/strings.hrc:124
+#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr "Biderkadura goi-indizea goian"
#. 73BFU
-#: starmath/inc/strings.hrc:125
+#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr "Biderkadura goi/azpiindizea"
#. wAwFG
-#: starmath/inc/strings.hrc:126
+#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Koproduktua"
#. MLtkV
-#: starmath/inc/strings.hrc:127
+#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Koproduktu azpiindizea behean"
#. kCvEu
-#: starmath/inc/strings.hrc:128
+#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr "Koproduktu goi-indizea goian"
#. PGH59
-#: starmath/inc/strings.hrc:129
+#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr "Koproduktu goi/azpiindizea"
#. eyBRm
-#: starmath/inc/strings.hrc:130
+#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Limiteak"
#. 7zDvY
-#: starmath/inc/strings.hrc:131
+#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Limite azpiindizea behean"
#. CbG7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:132
+#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Limite goi-indizea goian"
#. EWw4P
-#: starmath/inc/strings.hrc:133
+#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr "Limite goi/azpiindizea"
#. wL7Ae
-#: starmath/inc/strings.hrc:134
+#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr "Beheko limitea"
#. YMCGq
-#: starmath/inc/strings.hrc:135
+#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr "Beheko limite azpiindizea behean"
#. GtSiM
-#: starmath/inc/strings.hrc:136
+#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr "Beheko limite goi-indizea goian"
#. xGGCw
-#: starmath/inc/strings.hrc:137
+#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr "Beheko limitea azpi/goi-indizea"
#. pZzYb
-#: starmath/inc/strings.hrc:138
+#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr "Goiko limitea"
#. Wi8KX
-#: starmath/inc/strings.hrc:139
+#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr "Goiko limite azpiindizea behean"
#. KVDSH
-#: starmath/inc/strings.hrc:140
+#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr "Goiko limite goi-indizea goian"
#. fpZ2c
-#: starmath/inc/strings.hrc:141
+#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr "Goiko limitea azpi/goi-indizea"
+#. MCGCe
+#: starmath/inc/strings.hrc:146
+msgctxt "RID_HADDX_HELP"
+msgid "Limits (Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Y2q4X
+#: starmath/inc/strings.hrc:147
+msgctxt "RID_HADD_FROMX_HELP"
+msgid "Limits Subscript Bottom (Persian)"
+msgstr ""
+
+#. XELta
+#: starmath/inc/strings.hrc:148
+msgctxt "RID_HADD_TOX_HELP"
+msgid "Limits Superscript Top (Persian)"
+msgstr ""
+
+#. x4iMu
+#: starmath/inc/strings.hrc:149
+msgctxt "RID_HADD_FROMTOX_HELP"
+msgid "Limits Sup/Sub script (Persian)"
+msgstr ""
+
#. F7Cc3
-#: starmath/inc/strings.hrc:142
+#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "Badago"
#. AHCGh
-#: starmath/inc/strings.hrc:143
+#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There does not exist"
msgstr "Ez da existitzen"
#. yrnBf
-#: starmath/inc/strings.hrc:144
+#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "Guztientzat"
#. NkTAp
-#: starmath/inc/strings.hrc:145
+#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "Integrala"
#. vQmDp
-#: starmath/inc/strings.hrc:146
+#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integral azpiindizea behean"
#. y7z9u
-#: starmath/inc/strings.hrc:147
+#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr "Integral goi-indizea goian"
#. 6k5sb
-#: starmath/inc/strings.hrc:148
+#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integral goi/azpiindizea"
#. p3RZE
-#: starmath/inc/strings.hrc:149
+#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "Integral bikoitza"
#. BGTdj
-#: starmath/inc/strings.hrc:150
+#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integral bikoitz azpiindizea behean"
#. sm97q
-#: starmath/inc/strings.hrc:151
+#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "Integral bikoitz goi-indizea goian"
#. pfQHq
-#: starmath/inc/strings.hrc:152
+#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integral bikoitz goi/azpiindizea"
#. rSSzV
-#: starmath/inc/strings.hrc:153
+#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Integral hirukoitza"
#. 8kQA9
-#: starmath/inc/strings.hrc:154
+#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integral hirukoitz azpiindizea behean"
#. B9bYA
-#: starmath/inc/strings.hrc:155
+#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "Integral hirukoitz goi-indizea goian"
#. tBhDK
-#: starmath/inc/strings.hrc:156
+#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integral hirukoitz goi/azpiindizea"
#. FAhtN
-#: starmath/inc/strings.hrc:157
+#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Kurba-integrala"
#. QX8QP
-#: starmath/inc/strings.hrc:158
+#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Kurba-integral azpiindizea behean"
#. x9KBD
-#: starmath/inc/strings.hrc:159
+#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Kurba-integral goi-indizea goian"
#. FRxLN
-#: starmath/inc/strings.hrc:160
+#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Kurba-integral goi/azpiindizea"
#. u6fSm
-#: starmath/inc/strings.hrc:161
+#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Kurba-integral bikoitza"
#. tGPd3
-#: starmath/inc/strings.hrc:162
+#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Kurba-integral bikoitz azpiindizea behean"
#. WbgY4
-#: starmath/inc/strings.hrc:163
+#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Kurba-integral bikoitz goi-indizea goian"
#. Fb8Ag
-#: starmath/inc/strings.hrc:164
+#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Kurba-integral bikoitz goi/azpiindizea"
#. SGAUu
-#: starmath/inc/strings.hrc:165
+#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Kurba-integral hirukoitza"
#. 8RRj4
-#: starmath/inc/strings.hrc:166
+#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Kurba-integral hirukoitz azpiindizea behean"
#. hDzUB
-#: starmath/inc/strings.hrc:167
+#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Kurba-integral hirukoitz goi-indizea goian"
#. 53vdH
-#: starmath/inc/strings.hrc:168
+#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Kurba-integral hirukoitz goi/azpiindizea"
#. L2GPS
-#: starmath/inc/strings.hrc:169
+#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Azentu zorrotza"
#. iNBv6
-#: starmath/inc/strings.hrc:170
+#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "Marra gainean"
#. 4bj8T
-#: starmath/inc/strings.hrc:171
+#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Laburra"
#. KCnAL
-#: starmath/inc/strings.hrc:172
+#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Alderantzizko zirkunflexua"
#. JGDsk
-#: starmath/inc/strings.hrc:173
+#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Zirkulua"
#. NFE9t
-#: starmath/inc/strings.hrc:174
+#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Puntua"
#. 3nLRD
-#: starmath/inc/strings.hrc:175
+#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "Puntu bikoitza"
#. vyBoF
-#: starmath/inc/strings.hrc:176
+#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Puntu hirukoitza"
#. B6Bdu
-#: starmath/inc/strings.hrc:177
+#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Azentu kamutsa"
#. NsttC
-#: starmath/inc/strings.hrc:178
+#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Zirkunflexua"
#. uwDf4
-#: starmath/inc/strings.hrc:179
+#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Tileta"
#. nJFs5
-#: starmath/inc/strings.hrc:180
+#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Bektore-gezia"
#. ttFJH
-#: starmath/inc/strings.hrc:181
+#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
msgstr "Arpoia"
#. BLziR
-#: starmath/inc/strings.hrc:182
+#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Marra azpian"
#. Ao3kR
-#: starmath/inc/strings.hrc:183
+#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Marra goian"
#. CGexE
-#: starmath/inc/strings.hrc:184
+#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Marra zeharka"
#. ocuzq
-#: starmath/inc/strings.hrc:185
+#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "Gardena"
#. CkgdF
-#: starmath/inc/strings.hrc:186
+#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Letra-tipo lodia"
#. 9HXmb
-#: starmath/inc/strings.hrc:187
+#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "Letra etzana"
#. wHZAL
-#: starmath/inc/strings.hrc:188
+#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Tamaina aldatu"
#. dFJdi
-#: starmath/inc/strings.hrc:189
+#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Aldatu letra-tipoa"
#. EGfMH
-#: starmath/inc/strings.hrc:190
+#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr "Beltz kolorea"
#. GrXZS
-#: starmath/inc/strings.hrc:191
+#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr "Urdin kolorea"
#. DRFYB
-#: starmath/inc/strings.hrc:192
+#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr "Berde kolorea"
#. MJhTE
-#: starmath/inc/strings.hrc:193
+#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr "Gorri kolorea"
#. dDDvs
-#: starmath/inc/strings.hrc:194
+#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
msgid "Color Aqua"
msgstr "Ur kolorea"
#. 6zGQ2
-#: starmath/inc/strings.hrc:195
+#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
msgid "Color Fuchsia"
msgstr "Magenta kolorea"
#. em3aA
-#: starmath/inc/strings.hrc:196
+#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr "Gris kolorea"
#. 8Pn5t
-#: starmath/inc/strings.hrc:197
+#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr "Lima kolorea"
#. xGjXA
-#: starmath/inc/strings.hrc:198
+#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr "Granate kolorea"
#. Cmhuj
-#: starmath/inc/strings.hrc:199
+#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr "Urdin ilun kolorea"
#. XL3XB
-#: starmath/inc/strings.hrc:200
+#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr "Oliba kolorea"
#. yZ9RF
-#: starmath/inc/strings.hrc:201
+#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr "More kolorea"
#. 2zE5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:202
+#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr "Zilar kolorea"
#. vMBoD
-#: starmath/inc/strings.hrc:203
+#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr "Urdin berdexka kolorea"
#. U7bEA
-#: starmath/inc/strings.hrc:204
+#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr "Hori kolorea"
#. 6mDX7
-#: starmath/inc/strings.hrc:205
+#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP"
msgid "Color RGB"
msgstr "RGB kolorea"
#. FHLCx
-#: starmath/inc/strings.hrc:206
+#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP"
msgid "Color RGBA"
msgstr "RGBA kolorea"
#. UxFDW
-#: starmath/inc/strings.hrc:207
+#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP"
msgid "Color hexadecimal"
msgstr "Kolore hamaseitarra"
#. MGdCv
-#: starmath/inc/strings.hrc:208
+#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP"
msgid "Color Coral"
msgstr "Koral kolorea"
#. gPCCe
-#: starmath/inc/strings.hrc:209
+#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP"
msgid "Color Crimson"
msgstr "Gorrimin kolorea"
#. oDRbR
-#: starmath/inc/strings.hrc:210
+#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP"
msgid "Color Midnight blue"
msgstr "Gauerdiko urdin kolorea"
#. 4aCMu
-#: starmath/inc/strings.hrc:211
+#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP"
msgid "Color Violet"
msgstr "Bioleta kolorea"
#. Qivdb
-#: starmath/inc/strings.hrc:212
+#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP"
msgid "Color Orange"
msgstr "Laranja kolorea"
#. CVygm
-#: starmath/inc/strings.hrc:213
+#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP"
msgid "Color Orangered"
msgstr "Laranja-gorri kolorea"
#. LbfRK
-#: starmath/inc/strings.hrc:214
+#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP"
msgid "Color Seagreen"
msgstr "Itsasoko berde kolorea"
#. DKivY
-#: starmath/inc/strings.hrc:215
+#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP"
msgid "Color Indigo"
msgstr "Anil kolorea"
#. TZQzN
-#: starmath/inc/strings.hrc:216
+#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP"
msgid "Color Hot pink"
msgstr "Larrosa bero kolorea"
#. GHgTB
-#: starmath/inc/strings.hrc:217
+#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP"
msgid "Color Lavender"
msgstr "Izpiliku kolorea"
#. HQmw7
-#: starmath/inc/strings.hrc:218
+#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP"
msgid "Color Snow"
msgstr "Elur kolorea"
#. A2GQ4
-#: starmath/inc/strings.hrc:219
+#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Elkartzeko parentesiak"
#. X7CEt
-#: starmath/inc/strings.hrc:220
+#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "Parentesi arruntak"
#. AYBJ3
-#: starmath/inc/strings.hrc:221
+#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "Kortxeteak"
#. 72tg7
-#: starmath/inc/strings.hrc:222
+#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Kortxete bikoitzak"
#. 8q7SE
-#: starmath/inc/strings.hrc:223
+#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "Giltzak"
#. bR8zw
-#: starmath/inc/strings.hrc:224
+#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Angelu-parentesiak"
#. BeDY5
-#: starmath/inc/strings.hrc:225
+#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr "Goiko sabaia"
#. EgGfR
-#: starmath/inc/strings.hrc:226
+#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr "Zorua"
#. L4q5e
-#: starmath/inc/strings.hrc:227
+#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "Marra bakunak"
#. pxcsk
-#: starmath/inc/strings.hrc:228
+#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "Marra bikoitzak"
#. QpgTC
-#: starmath/inc/strings.hrc:229
+#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Eragilearen parentesiak"
#. 26fDL
-#: starmath/inc/strings.hrc:230
+#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Parentesi arruntak (eskalagarriak)"
#. hYSwY
-#: starmath/inc/strings.hrc:231
+#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Kortxeteak (eskalagarriak)"
#. GYgVC
-#: starmath/inc/strings.hrc:232
+#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Kortxete bikoitzak (eskalagarriak)"
#. yAB5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:233
+#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Giltzak (eskalagarriak)"
#. gVyvk
-#: starmath/inc/strings.hrc:234
+#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Angelu-parentesiak (eskalagarriak)"
#. TQgEE
-#: starmath/inc/strings.hrc:235
+#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "Sabaia (eskalagarria)"
#. JD7hz
-#: starmath/inc/strings.hrc:236
+#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "Zorua (eskalagarria)"
#. zefYy
-#: starmath/inc/strings.hrc:237
+#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Marra bakunak (eskalagarriak)"
#. xRAGP
-#: starmath/inc/strings.hrc:238
+#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Marra bikoitzak (eskalagarria)"
#. EzvMA
-#: starmath/inc/strings.hrc:239
+#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Eragilearen parentesiak (eskalagarriak)"
#. aHELy
-#: starmath/inc/strings.hrc:240
+#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Giltzak goian (eskalagarria)"
#. LUhCa
-#: starmath/inc/strings.hrc:241
+#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Giltzak behean (eskalagarria)"
#. Ecw64
-#: starmath/inc/strings.hrc:242
+#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP"
msgid "Evaluate"
msgstr "Ebaluatu"
#. vfpuY
-#: starmath/inc/strings.hrc:243
+#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP"
msgid "Evaluate Subscript Bottom"
msgstr "Ebaluatu azpiindizea behean"
#. Q6G2q
-#: starmath/inc/strings.hrc:244
+#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP"
msgid "Evaluate Superscript Top"
msgstr "Ebaluatu goi-indizea goian"
#. 6NGAj
-#: starmath/inc/strings.hrc:245
+#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP"
msgid "Evaluate Sup/Sub script"
msgstr "Ebaluatu azpiindizea/goi-indizea"
#. wePDA
-#: starmath/inc/strings.hrc:246
+#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Azpiindizea eskuinean"
#. tAk6B
-#: starmath/inc/strings.hrc:247
+#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Berretura"
#. fkDc3
-#: starmath/inc/strings.hrc:248
+#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Azpiindizea ezkerrean"
#. diRUE
-#: starmath/inc/strings.hrc:249
+#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Goi-indizea ezkerrean"
#. cA8up
-#: starmath/inc/strings.hrc:250
+#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Azpiindizea behean"
#. BmFm5
-#: starmath/inc/strings.hrc:251
+#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Goi-indizea goian"
#. WTF6i
-#: starmath/inc/strings.hrc:252
+#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Tarte txikia"
#. 3GBzt
-#: starmath/inc/strings.hrc:253
+#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Hutsik"
#. Tv29B
-#: starmath/inc/strings.hrc:254
+#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Marra berria"
#. tnBvX
-#: starmath/inc/strings.hrc:255
+#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Bertikalean (2 elementu)"
#. uAfzF
-#: starmath/inc/strings.hrc:256
+#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Bertikalean"
#. GZoUk
-#: starmath/inc/strings.hrc:257
+#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Matrize-pila"
#. qGAFn
-#: starmath/inc/strings.hrc:258
+#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Lerrokatu ezkerrean"
#. BpAbA
-#: starmath/inc/strings.hrc:259
+#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Lerrokatu erdian"
#. RTRN9
-#: starmath/inc/strings.hrc:260
+#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Lerrokatu eskuinean"
#. rBXQx
-#: starmath/inc/strings.hrc:261
+#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Aleph"
#. ixk6B
-#: starmath/inc/strings.hrc:262
+#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Multzo hutsa"
#. fbVuw
-#: starmath/inc/strings.hrc:263
+#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Zati erreala"
#. DjahE
-#: starmath/inc/strings.hrc:264
+#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Zati irudikaria"
#. LwDCX
-#: starmath/inc/strings.hrc:265
+#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "Infinitua"
#. 5TTyg
-#: starmath/inc/strings.hrc:266
+#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Partziala"
#. gkq7i
-#: starmath/inc/strings.hrc:267
+#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
#. DzGXD
-#: starmath/inc/strings.hrc:268
+#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
msgid "Laplace transform"
msgstr "Laplaceren transformatua"
#. ajf9X
-#: starmath/inc/strings.hrc:269
+#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
msgid "Fourier transform"
msgstr "Fourierren transformatua"
#. BC9vn
-#: starmath/inc/strings.hrc:270
+#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP"
msgid "Backwards epsilon"
msgstr "Epsilon alderantzikatua"
#. aQpTD
-#: starmath/inc/strings.hrc:271
+#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrass-en p"
#. f9sfv
-#: starmath/inc/strings.hrc:272
+#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Puntuak erdian"
#. C3nbh
-#: starmath/inc/strings.hrc:273
+#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Puntuak gora"
#. tzBF5
-#: starmath/inc/strings.hrc:274
+#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Puntuak behera"
#. XDsJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:275
+#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Puntuak behean"
#. TtFD4
-#: starmath/inc/strings.hrc:276
+#: starmath/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Puntuak bertikalean"
#. YsuWX
-#: starmath/inc/strings.hrc:277
+#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Kateatu"
#. JAGx5
-#: starmath/inc/strings.hrc:278
+#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Zatiketa (barra zabala)"
#. YeJSK
-#: starmath/inc/strings.hrc:279
+#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "Zatiketa (alderantzizko barra zabala)"
#. wfbfE
-#: starmath/inc/strings.hrc:280
+#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "Zatitzen du"
#. 3BFDd
-#: starmath/inc/strings.hrc:281
+#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Ez du zatitzen"
#. CCvBP
-#: starmath/inc/strings.hrc:282
+#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Ezkerrerako gezi bikoitza"
#. UJYMA
-#: starmath/inc/strings.hrc:283
+#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Ezkerrerako eta eskuinerako gezi bikoitza"
#. xEGRt
-#: starmath/inc/strings.hrc:284
+#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Eskuin-gezi bikoitza"
#. 9fdkb
-#: starmath/inc/strings.hrc:285
+#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Zenbaki naturalen multzoa"
#. rCVLA
-#: starmath/inc/strings.hrc:286
+#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Osoko zenbakien multzoa"
#. bPiC2
-#: starmath/inc/strings.hrc:287
+#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Zenbaki arrazionalen multzoa"
#. ftype
-#: starmath/inc/strings.hrc:288
+#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Zenbaki errealen multzoa"
#. i4knq
-#: starmath/inc/strings.hrc:289
+#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Zenbaki konplexuen multzoa"
#. EsxDq
-#: starmath/inc/strings.hrc:290
+#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Zirkunflexu zabala"
#. Ho4gN
-#: starmath/inc/strings.hrc:291
+#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Tilet zabala"
#. DJGj6
-#: starmath/inc/strings.hrc:292
+#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Bektore-gezi zabala"
#. Ew4TJ
-#: starmath/inc/strings.hrc:293
+#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
msgstr "Arpoi handia"
#. 5Ce5n
-#: starmath/inc/strings.hrc:294
+#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "h barra"
#. PAJLg
-#: starmath/inc/strings.hrc:295
+#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Lambda barra"
#. obBGe
-#: starmath/inc/strings.hrc:296
+#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Ezkerrerako gezia"
#. krnEB
-#: starmath/inc/strings.hrc:297
+#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Eskuin-gezia"
#. gADL7
-#: starmath/inc/strings.hrc:298
+#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Gora gezia"
#. oTVat
-#: starmath/inc/strings.hrc:299
+#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Behera gezia"
#. xVkoU
-#: starmath/inc/strings.hrc:300
+#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "Zuriunerik ez"
#. gSrMz
-#: starmath/inc/strings.hrc:301
+#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "Honen aurretik dago"
#. yiATA
-#: starmath/inc/strings.hrc:302
+#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Honen aurretik dago edo honen berdina da"
#. ZY4XE
-#: starmath/inc/strings.hrc:303
+#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Honen aurretik dago edo honen baliokidea da"
#. Br8e9
-#: starmath/inc/strings.hrc:304
+#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "Honen ondoren dago"
#. VraAq
-#: starmath/inc/strings.hrc:305
+#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Honen ondoren dago edo honen berdina da"
#. bRiLq
-#: starmath/inc/strings.hrc:306
+#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Honen ondoren dago edo honen baliokidea da"
#. 4ByDn
-#: starmath/inc/strings.hrc:307
+#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Does not precede"
msgstr "Ez dago honen aurretik"
#. tjoye
-#: starmath/inc/strings.hrc:308
+#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Does not succeed"
msgstr "Ez dago honen ondoren"
#. eu7va
-#: starmath/inc/strings.hrc:309
+#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Eragile unarioak/bitarrak"
#. qChkW
-#: starmath/inc/strings.hrc:310
+#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Erlazioak"
#. UCQER
-#: starmath/inc/strings.hrc:311
+#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Multzo-eragiketak"
#. H7MZE
-#: starmath/inc/strings.hrc:312
+#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Funtzioak"
#. zAeXx
-#: starmath/inc/strings.hrc:313
+#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Eragileak"
#. GGitA
-#: starmath/inc/strings.hrc:314
+#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributuak"
#. B29Ad
-#: starmath/inc/strings.hrc:315
+#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "Parentesiak"
#. UAdpn
-#: starmath/inc/strings.hrc:316
+#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Formatuak"
#. Yif8p
-#: starmath/inc/strings.hrc:317
+#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Beste batzuk"
#. 3fzNy
-#: starmath/inc/strings.hrc:318
+#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Adibideak"
#. qPycE
-#: starmath/inc/strings.hrc:320
+#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
msgstr "Zirkunferentzia"
#. FhGWC
-#: starmath/inc/strings.hrc:321
+#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
msgstr "Masa-energia baliokidetasuna"
#. nwdFs
-#: starmath/inc/strings.hrc:322
+#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
msgstr "Pitagorasen teorema"
#. b5eq8
-#: starmath/inc/strings.hrc:323
+#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP"
msgid "Taylor series"
msgstr "Taylor seriea"
#. MuqjR
-#: starmath/inc/strings.hrc:324
+#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
msgstr "Gauss banaketa"
#. sWaki
-#: starmath/inc/strings.hrc:325
+#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP"
msgid "Euler-Lagrange equation"
msgstr "Euler-Lagrange ekuazioa"
#. LnNNA
-#: starmath/inc/strings.hrc:326
+#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP"
msgid "Fundamental theorem of calculus"
msgstr "Kalkuluaren funtsezko teorema"
#. jF2GD
-#: starmath/inc/strings.hrc:327
+#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP"
msgid "Chaos equation"
msgstr "Kaosaren ekuazioa"
#. afEQ8
-#: starmath/inc/strings.hrc:328
+#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP"
msgid "Euler's identity"
msgstr "Eulerren identitatea"
#. m3ukF
-#: starmath/inc/strings.hrc:329
+#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON"
msgid "Newton's second law"
msgstr "Newton-en bigarren legea"
#. ZmaUU
-#: starmath/inc/strings.hrc:330
+#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "General relativity"
msgstr "Erlatibitate orokorra"
#. ADBy9
-#: starmath/inc/strings.hrc:331
+#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "Special relativity"
msgstr "Erlatibitate berezia"
#. u47dF
-#: starmath/inc/strings.hrc:333
+#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
#. aZbaD
-#: starmath/inc/strings.hrc:334
+#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Etzana"
#. 7t5Hn
-#: starmath/inc/strings.hrc:335
+#: starmath/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Lodia"
#. urCxA
-#: starmath/inc/strings.hrc:336
+#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "beltza"
#. n4qFR
-#: starmath/inc/strings.hrc:337
+#: starmath/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "urdina"
#. ZS9Ma
-#: starmath/inc/strings.hrc:338
+#: starmath/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "berdea"
#. SAB9J
-#: starmath/inc/strings.hrc:339
+#: starmath/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "gorria"
#. b5qhM
-#: starmath/inc/strings.hrc:340
+#: starmath/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_AQUA"
msgid "aqua"
msgstr "ura"
#. GLy7q
-#: starmath/inc/strings.hrc:341
+#: starmath/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_FUCHSIA"
msgid "fuchsia"
msgstr "magenta"
#. fZKES
-#: starmath/inc/strings.hrc:342
+#: starmath/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "grisa"
#. BaoAG
-#: starmath/inc/strings.hrc:343
+#: starmath/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "lima"
#. MERnK
-#: starmath/inc/strings.hrc:344
+#: starmath/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "granatea"
#. CEYFL
-#: starmath/inc/strings.hrc:345
+#: starmath/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "urdin iluna"
#. DDWH3
-#: starmath/inc/strings.hrc:346
+#: starmath/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "oliba"
#. dZoUG
-#: starmath/inc/strings.hrc:347
+#: starmath/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "morea"
#. 7JFDe
-#: starmath/inc/strings.hrc:348
+#: starmath/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "zilarra"
#. enQJY
-#: starmath/inc/strings.hrc:349
+#: starmath/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "urdin berdexka"
#. QkBT2
-#: starmath/inc/strings.hrc:350
+#: starmath/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "horia"
#. AZyLo
-#: starmath/inc/strings.hrc:351
+#: starmath/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_CORAL"
msgid "coral"
msgstr "korala"
#. RZSh6
-#: starmath/inc/strings.hrc:352
+#: starmath/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_CRIMSON"
msgid "crimson"
msgstr "gorrimina"
#. QGibF
-#: starmath/inc/strings.hrc:353
+#: starmath/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_MIDNIGHT"
msgid "midnight"
msgstr "gauerdia"
#. NKAkW
-#: starmath/inc/strings.hrc:354
+#: starmath/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_VIOLET"
msgid "violet"
msgstr "bioleta"
#. sF9zc
-#: starmath/inc/strings.hrc:355
+#: starmath/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_ORANGE"
msgid "orange"
msgstr "laranja"
#. CXMyK
-#: starmath/inc/strings.hrc:356
+#: starmath/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ORANGERED"
msgid "orangered"
msgstr "laranja-gorria"
#. Ak3yd
-#: starmath/inc/strings.hrc:357
+#: starmath/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_LAVENDER"
msgid "lavender"
msgstr "izpilikua"
#. DLUaV
-#: starmath/inc/strings.hrc:358
+#: starmath/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_SNOW"
msgid "snow"
msgstr "elurra"
#. QDTEU
-#: starmath/inc/strings.hrc:359
+#: starmath/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_SEAGREEN"
msgid "seagreen"
msgstr "itsasoko berdea"
#. PNveS
-#: starmath/inc/strings.hrc:360
+#: starmath/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_INDIGO"
msgid "indigo"
msgstr "anila"
#. r5S8P
-#: starmath/inc/strings.hrc:361
+#: starmath/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_HOTPINK"
msgid "hotpink"
msgstr "larrosa beroa"
#. NNmRT
-#: starmath/inc/strings.hrc:362
+#: starmath/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_RGB"
msgid "rgb"
msgstr "rgb"
#. nsmGb
-#: starmath/inc/strings.hrc:363
+#: starmath/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_RGBA"
msgid "rgba"
msgstr "rgba"
#. BRYCu
-#: starmath/inc/strings.hrc:364
+#: starmath/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_HEX"
msgid "hex"
msgstr "hex"
#. CCpNs
-#: starmath/inc/strings.hrc:365
+#: starmath/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "ezkutatu"
#. FtCHm
-#: starmath/inc/strings.hrc:366
+#: starmath/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "tamaina"
#. qFRcG
-#: starmath/inc/strings.hrc:367
+#: starmath/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "letra-tipoa"
#. TEnpE
-#: starmath/inc/strings.hrc:368
+#: starmath/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "ezkerrean"
#. dBczP
-#: starmath/inc/strings.hrc:369
+#: starmath/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "erdia"
#. U9mzR
-#: starmath/inc/strings.hrc:370
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "eskuinean"
#. C3cxx
-#: starmath/inc/strings.hrc:371
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Komandoak"
#. Sgayv
-#: starmath/inc/strings.hrc:372
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. veG66
-#: starmath/inc/strings.hrc:373
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Dokumentua gordetzen..."
#. M6rLx
-#: starmath/inc/strings.hrc:374
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION formula"
#. AFFdK
-#: starmath/inc/strings.hrc:375
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROREA : "
#. wu5Uu
-#: starmath/inc/strings.hrc:376
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_NONE"
msgid "no error"
msgstr "errorerik ez"
#. p2FHe
-#: starmath/inc/strings.hrc:377
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Ustekabeko karakterea"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Ustekabeko tokena"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' espero dena"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' espero zen"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' espero zen"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' espero zen"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Ezkerreko eta eskuineko ikurrak ez datoz bat"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', edo 'serif' espero zen"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'tamaina' ondoren ustekabeko token bat dago"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Ez da onartzen lerrokatze bikoitza"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Ez dira onartzen azpi-/goi-indize bikoitzak"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Zenbakia espero zen"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' espero zen"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Kolorea behar da"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' espero zen"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Edukiak"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titulua"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formularen testua"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:404
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "E~rtzak"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:406
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Jato~rrizko tamaina"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:407
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Doitu ~orrialdeari"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:408
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "E~skala"
diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po
index d1625d123a8..b27a3e796f9 100644
--- a/source/eu/svx/messages.po
+++ b/source/eu/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/eu/>\n"
@@ -17096,11 +17096,11 @@ msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour"
msgid "Changes the contour of the selected object. The contour is used when determining the text wrap options for the object."
msgstr "Hautatutako objektuaren ingerada aldatzen du. Ingerada testua objektuaren inguruan egokitzeko aukerak zehazteko erabiltzen da."
-#. zn8AW
+#. ZJw8w
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
-msgid "Custom Line Width:"
-msgstr "Lerro-zabalera pertsonalizatua:"
+msgid "Custom Line Thickness:"
+msgstr ""
#. HYcR3
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40
@@ -19676,11 +19676,11 @@ msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr "Hautatu marraren estiloa."
-#. JA5zE
+#. aBfp5
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:79
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Zabalera:"
+msgid "T_hickness:"
+msgstr ""
#. HokBv
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:93
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index 908be454303..178655557a6 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eu/>\n"
@@ -23492,134 +23492,122 @@ msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr "Ausazko zenbakia dokumentuen konparazioaren zehaztasuna hobetzeko"
-#. M8AiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:119
-msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
-msgid "Reorganize Form menu for Microsoft compatibility"
-msgstr "Berrantolatu 'Inprimakia' menua Microsoften aplikazioekin bateragarria izateko"
-
-#. hKp8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133
-msgctxt "optcompatpage|label2"
-msgid "Global Compatibility Options"
-msgstr "Bateragarritasun globalaren aukerak"
-
#. R7PfG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:103
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr "Gehitu tartea paragrafoen eta taulen artean"
#. KaYuf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
msgstr ""
#. QuEtV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr "Erabili OpenOffice.org 1.1 tabulazio-formatua"
#. zmokm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:106
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Ez gehitu tarte estrarik testuko lerroen artean"
#. hsFB2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:107
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr "Erabili OpenOffice.org 1.1 lerroartea"
#. Pv7rv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:108
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Gehitu paragrafoen eta taulen tartea taulako gelaxken behean"
#. AGBC4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:109
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr "Erabili OpenOffice.org 1.1 objektu-kokatzea"
#. YHcEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:110
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr "Erabili OpenOffice.org 1.1 motako testu-egokitzea objektuen inguruan"
#. BUdCR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:111
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Kontuan hartu egokitze-estiloa objektuak kokatzean"
-#. XMp2J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234
+#. ggSEH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:112
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Hitzen tartea zabaltzen du lerroetan eskuzko lerro-jauziekin paragrafo justifikatuetan"
+msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
+msgstr ""
#. mjaAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr "Babestu inprimakia (jadanik ez du dokumentu osoa babesten, horren ordez txertatu idazketatik babestutako sekzio bat)"
#. 3Y63F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:114
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr "Word aplikazioarekin bateragarriak diren amaierako hutsuneak"
-#. KRuNA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:237
+#. 8PPVZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:115
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
-msgstr "Onartu marra zuriak PDF orrien atzeko planoetan, dokumentu zaharrekin bateragarri izateko"
+msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
+msgstr ""
#. QEZVG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:116
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr "Ezkutatu datu-baseko eremuen paragrafoak (adib. posta-konbinazioan) balio huts batekin"
#. XFTqo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:117
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
msgstr ""
#. YBG9Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:118
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr "<Erabiltzaile-ezarpenak>"
#. i4UkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "Erabili _lehenetsi gisa"
#. ZVuBe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:136
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
msgstr "Egin klik hemen Writerren hurrengo saioetan fitxa-orri honetako uneko ezarpenak balio lehenetsi gisa erabiltzeko."
#. XAXU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:151
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr "“%DOCNAME” dokumenturako bateragarritasun-aukerak"
#. XAThv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:166
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
msgstr "Testu-dokumentuen bateragarritasun-ezarpenak zehazten ditu. Aukera horiek erabilita, Writerrek Microsoft Word dokumentuak nola inportatzen dituen doitu daiteke."