diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-28 13:14:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-09-28 13:15:48 +0200 |
commit | 98c203d02754d23b7de420745152377ca0f0b55f (patch) | |
tree | 402cb96fe912a7e172f9305fe0fde85dd7e87540 /source/eu | |
parent | 59f229c573e676a78060014fab5a181fd16c5335 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I20e94552ba33d500d4c949a919dd3f1648d70715
Diffstat (limited to 'source/eu')
25 files changed, 1171 insertions, 3345 deletions
diff --git a/source/eu/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/eu/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 09cc470b168..634cd0780de 100644 --- a/source/eu/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/eu/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 05:52+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1402897945.000000\n" -#. f596y +#. iAibn #: Drivers.xcu msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" -msgid "Mac OS X Address Book" -msgstr "Mac OS X helbide-liburua" +msgid "macOS Address Book" +msgstr "" diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po index c074f9fde61..b8217234f64 100644 --- a/source/eu/cui/messages.po +++ b/source/eu/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:31+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eu/>\n" @@ -4371,15 +4371,13 @@ msgctxt "accelconfigpage|tooltip|shortcuts" msgid "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination." msgstr "Zerrenda honetako lasterbide bat azkar aurkitzeko, sakatu tekla-konbinazioa." -#. s4GiG +#. BP6zG #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:121 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|shortcuts" msgid "" -"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify.\n" +"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Assign.\n" "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination." msgstr "" -"Lasterbideak eta haiei lotutako komandoak zerrendatzen ditu. 'Funtzioa' zerrendan hautatutako komandoaren lasterbidea esleitu edo aldatzeko, egin klik lasterbidean eta sakatu 'Aldatu'.\n" -"Zerrendako lasterbide bat azkar aurkitzeko, sakatu lasterbidearen tekla-konbinazioa." #. MP3WF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:133 @@ -4411,11 +4409,11 @@ msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module" msgid "Displays shortcut keys for the current office suite application." msgstr "Ofimatika-suitearen uneko aplikaziorako lasterbideak bistaratzen ditu." -#. R2nhJ +#. Z5ktP #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:216 msgctxt "accelconfigpage|change" -msgid "_Modify" -msgstr "_Aldatu" +msgid "_Assign" +msgstr "" #. F2oLa #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:223 @@ -4501,11 +4499,11 @@ msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category" msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category." msgstr "Funtzio-kategoria erabilgarriak zerrendatzen ditu. Estiloei laster-teklak esleitzeko, ireki \"Estiloak\" kategoria." -#. wGm8q +#. tTuVD #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:499 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function" -msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list." -msgstr "Hautatu laster-tekla esleitu nahi diozun funtzioa, egin klik Laster-teklak zerrendako tekla-konbinazio batean, eta ondoren egin klik Aldatu aukeran. Hautatutako funtzioak dagoeneko laster-tekla bat badu, Teklak zerrendan bistaratzen da." +msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Assign. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list." +msgstr "" #. PzCaG #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:545 @@ -5605,11 +5603,11 @@ msgctxt "borderpage|label15" msgid "St_yle:" msgstr "E_stiloa:" -#. 8UGAB +#. EEHyy #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212 msgctxt "borderpage|label16" -msgid "_Width:" -msgstr "_Zabalera:" +msgid "_Thickness:" +msgstr "" #. Dweon #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229 @@ -8027,11 +8025,11 @@ msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry" msgid "Enter a name for the image." msgstr "Idatzi irudiaren izena." -#. dySdB +#. AsAek #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245 msgctxt "cuiimapdlg|label4" -msgid "_Text Alternative:" -msgstr "Testuaren _ordezkoa:" +msgid "Alt _Text:" +msgstr "" #. EP7Gk #: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246 @@ -11482,11 +11480,11 @@ msgctxt "imagetabpage|label6" msgid "Height:" msgstr "Altuera:" -#. HBRGU +#. UyYii #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260 msgctxt "imagetabpage|scaletsb" -msgid "Scale" -msgstr "Eskala" +msgid "As percentage of the parent" +msgstr "" #. pSSBr #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290 @@ -12240,11 +12238,11 @@ msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE" msgid "Dash" msgstr "Marra" -#. Ki2tD +#. 7F9KA #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251 msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE" -msgid "_Fit to line width" -msgstr "_Doitu lerro-zabalerara" +msgid "_Fit to line thickness" +msgstr "" #. rBY7A #: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268 @@ -12324,11 +12322,11 @@ msgctxt "linetabpage|FT_COLOR" msgid "Colo_r:" msgstr "Kolo_rea:" -#. PtQxP +#. sBL64 #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" -msgid "_Width:" -msgstr "_Zabalera:" +msgid "T_hickness:" +msgstr "" #. MzAeD #: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:305 @@ -13840,11 +13838,11 @@ msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog" msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator." msgstr "Sartu izen bat hautatutako objekturako. Izena ikusgai egongo da nabigatzailean." -#. 4TRWw +#. aVAuo #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15 msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" +msgid "Alt Text" +msgstr "" #. Ge74Q #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92 @@ -13852,11 +13850,11 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label|tooltip_text" msgid "Give a short description of non-text content for users who do not see this object." msgstr "Eman testua ez den edukiaren deskribapen labur bat, objektua ikusten ez duten erabiltzaileentzat." -#. E4YpG +#. CrcHr #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93 msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label" -msgid "_Text Alternative:" -msgstr "Testuaren _ordezkoa:" +msgid "Text:" +msgstr "" #. Gqfxb #: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113 @@ -16785,10 +16783,10 @@ msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "Segurtasuneko aukerak eta abisuak" -#. M4Y8V +#. bZmkG #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511 msgctxt "optsecuritypage|label11" -msgid "Select custom certificate manager executable. Note that LibreOffice tries to locate installed ones automatically." +msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically." msgstr "" #. Ufp5e @@ -16809,11 +16807,11 @@ msgctxt "optsecuritypage|label10" msgid "Certificate Manager" msgstr "" -#. FPuvb +#. uBPGX #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31 msgctxt "optuserpage|companyft" -msgid "_Company:" -msgstr "_Enpresa:" +msgid "Co_mpany:" +msgstr "" #. 33C7p #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:46 @@ -17007,11 +17005,11 @@ msgctxt "extended tip | email" msgid "Type your email address." msgstr "Idatzi zure posta elektronikoko helbidea." -#. eygE2 +#. hCNi7 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" -msgid "Use data for document properties" -msgstr "Erabili dokumentu-propietateen datuak" +msgid "_Use data for document properties" +msgstr "" #. cGnAb #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:463 @@ -17199,17 +17197,17 @@ msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "Helbidea" -#. QfCBu +#. aqtac #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:932 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" -msgid "OpenPGP signing key:" -msgstr "OpenPGP sindaduraren gakoa:" +msgid "_OpenPGP signing key:" +msgstr "" -#. 4KEFW +#. e6Czq #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:946 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" -msgid "OpenPGP encryption key:" -msgstr "OpenPGP zifratze-gakoa:" +msgid "OpenPGP encryption _key:" +msgstr "" #. GCS8p #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:962 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:981 @@ -17229,11 +17227,11 @@ msgctxt "extended tip | signingkey" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." msgstr "Hautatu ODF dokumentuak sinatzeko zure OpenPGP gakoa goitibeherako zerrendan." -#. 8USbk +#. 4y26A #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" -msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" -msgstr "Dokumentuak zifratzean, beti norberarentzako zifratu" +msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self" +msgstr "" #. FaxaF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004 @@ -19210,6 +19208,48 @@ msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" msgid "Would you like to save the list now?" msgstr "Zerrenda gorde nahi duzu?" +#. axoBe +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:7 +msgctxt "SetInsModeDialog|Dialog_Title" +msgid "Confirm overwrite mode" +msgstr "" + +#. ymM5E +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:26 +msgctxt "SetInsModeDialog|Checkbox" +msgid "Don't show again" +msgstr "" + +#. mn7Wb +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:43 +msgctxt "SetInsModeDialog|Button_No" +msgid "No" +msgstr "" + +#. tYpCj +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:56 +msgctxt "SetInsModeDialog|Button_Yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. CHQzW +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:87 +msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Title" +msgid "You are switching to the overwrite mode" +msgstr "" + +#. CFzzm +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:104 +msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Info" +msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back." +msgstr "" + +#. t56Ze +#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:120 +msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Question" +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "" + #. aGFC7 #: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7 msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog" @@ -20363,187 +20403,187 @@ msgid "More..." msgstr "Gehiago..." #. fsyKA -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:174 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|sentence" msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below." msgstr "Esaldia gaizki idatzitako hitzarekin nabarmenduta bistaratzen da. Editatu hitza edo esaldia, edo egin klik beheko testu-koadroko iradokizun batean." #. 4E4ES -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:191 msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" msgid "_Suggestions" msgstr "_Iradokizunak" #. MZdqY -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:234 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb" msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All." msgstr "Gaizki idatzitako hitza ordeztu dezaketen iradokitako hitzak zerrendatzen ditu. Hautatu erabili nahi duzun hitza, eta sakatu Zuzendu edo Zuzendu dena." #. 7Lgq7 -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:247 msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" msgid "Chec_k grammar" msgstr "Egiaztatu _gramatika" #. 3VnDN -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:255 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar" msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "Gaitu Egiaztatu gramatika lehenengo ortografia-akatsak konpontzeko eta ondoren gramatika-erroreak." #. QCy9p -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:276 msgctxt "spellingdialog|notindictft" msgid "_Not in Dictionary" msgstr "_Ez dago hiztegian" #. R7k8J -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:296 msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "Itsatsi" #. vTAkA -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:308 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:309 msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" msgstr "Karaktere berezia" #. qLx9c -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:340 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:341 msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "Testuaren _hizkuntza:" #. g7zja -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:373 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb" msgid "Specifies the language to use to check the spelling." msgstr "Ortografia-egiaztapenean erabili behar den hizkuntza zehazten du." #. bxC8G -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:398 msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "Be_rrekin" #. D2E4f -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:410 msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "(iradokizunik ez)" #. dCCnN -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:422 msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Ortografia: $LANGUAGE ($LOCATION)" #. 5LDdh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:446 msgctxt "spellingdialog|change" msgid "Co_rrect" msgstr "_Zuzendu" #. m7FFp -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:455 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change" msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced." msgstr "Hitz ezezaguna uneko iradokizunak ordezten du. Gaizki idatzitako hitza baino gehiago aldatzen baduzu, esaldi osoa ordezten da." #. dZvFo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:466 msgctxt "spellingdialog|changeall" msgid "Correct A_ll" msgstr "Zuzendu _denak" #. 9kjPB -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:475 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall" msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion." msgstr "Hitz ezezagunaren agerraldi guztiak uneko iradokizunarekin ordezten ditu." #. VmUBw -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:486 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Add to _AutoCorrect" msgstr "Gehitu _autozuzenketari" #. xpvWk -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:490 msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text" msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." msgstr "Gehitu hautatutako iradokizuna autozuzenketako ordezpen-taulari, hitz okerraren ordezpena izan dadin." #. DGBWv -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:496 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect" msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table." msgstr "Okerreko hitzaren eta ordezpen-hitzaren konbinazioa autozuzenketako ordezpen-taulari gehitzen dizkio." #. DoqLo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:520 msgctxt "spellingdialog|ignore" msgid "_Ignore Once" msgstr "_Ez ikusi behin" #. M5qZF -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:528 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:529 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Hitz ezezaguna saltatzen du eta ortografia egiaztatzen jarraitzen du." #. 32F96 -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:539 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:540 msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "Ez_ikusi denak" #. zS3Wm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:549 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall" msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck." msgstr "Hitz ezezagunaren agerraldi guztiak saltatzen ditu bulegotika-suitearen uneko saioaren amaierara arte eta ortografia egiaztatzen jarraitzen du." #. ZZNQM -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:560 msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" msgstr "Ez_ikusi egin arauari" #. E63nm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:569 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule" msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error." msgstr "Gramatika-egiaztapena egitean, sakatu 'Ez ikusi egin arauari' une horretan gramatika-akats gisa markatuta dagoen arauari ez ikusi egiteko." #. xcDLh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:580 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "Add to _Dictionary" msgstr "_Gehitu hiztegiari" #. JAsBm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:589 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "Hitz ezezaguna erabiltzaileak definitutako hiztegi batean gehitzen du." #. z3TLh -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:600 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "Add to _Dictionary" msgstr "_Gehitu hiztegiari" #. YFz8g -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:614 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:615 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "Hitz ezezaguna erabiltzaileak definitutako hiztegi batean gehitzen du." #. GSZVa -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:652 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:653 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." msgstr "Dokumentuan edo uneko hautapenean ortografia-akatsik badagoen begiratzen du. Gramatika-egiaztatzailearen gehigarria instalatuta badago, elkarrizketa-koadroak gramatika-akatsik badagoen ere begiratuko du." diff --git a/source/eu/extensions/messages.po b/source/eu/extensions/messages.po index 2c4b27eaa1e..65dfd27a8f6 100644 --- a/source/eu/extensions/messages.po +++ b/source/eu/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 14:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/eu/>\n" @@ -3546,11 +3546,11 @@ msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde" msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)." msgstr "Hautatu aukera hau jadanik KDEren helbide-liburua (KAddressBook) erabiltzen ari bazara." -#. 2Psrm +#. BCA8K #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142 msgctxt "selecttypepage|macosx" -msgid "Mac OS X address book" -msgstr "Mac OS X helbide-liburua" +msgid "macOS address book" +msgstr "" #. DF5Kd #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151 diff --git a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po index 20ba991ef34..e4e2d718138 100644 --- a/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/eu/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:31+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/eu/>\n" @@ -1726,16 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" -#. AoLrD -#: draw_html_Export.xcu -msgctxt "" -"draw_html_Export.xcu\n" -"draw_html_Export\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "HTML Document (Draw)" -msgstr "HTML dokumentua (Draw)" - #. wQMFz #: draw_jpg_Export.xcu msgctxt "" @@ -1986,16 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" -#. MFbfq -#: impress_html_Export.xcu -msgctxt "" -"impress_html_Export.xcu\n" -"impress_html_Export\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "HTML Document (Impress)" -msgstr "HTML dokumentua (Impress)" - #. QG7qK #: impress_jpg_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po index 6c1d7ad3dc2..570c5b3726c 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/eu/>\n" @@ -574,15 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Agenda Wizard" msgstr "Agendaren morroia" -#. gvsML -#: shared.tree -msgctxt "" -"shared.tree\n" -"100506\n" -"node.text" -msgid "HTML Export Wizard" -msgstr "HTML esportazioko morroia" - #. 8tHJK #: shared.tree msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f4acb872dfc..8f4232087d6 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eu/>\n" @@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt "" msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons" msgstr "Beti \"Windows (32-bit) NT 5.01\", bateragarritasun-arrazoiak direla-eta" -#. bG56P +#. sF4B5 #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id9841608\n" "help.text" -msgid "The type of the operating system: <br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows" +msgid "The type of the operating system: <br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple macOS<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows" msgstr "" #. zcvAx @@ -41866,13 +41866,13 @@ msgctxt "" msgid "right" msgstr "" -#. wgPER +#. x6cEn #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id721687561715845\n" "help.text" -msgid "Prefix unary operators, e.g., -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract." +msgid "Prefix unary operators. For example, -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract." msgstr "" #. pAdor @@ -41992,13 +41992,13 @@ msgctxt "" msgid "Prefix \"-\" has a higher precedence than \"^\", \"^\" is left-associative, andreference intersection has a higher precedence than reference union." msgstr "" -#. FZK2K +#. hykLj #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id941687561277896\n" "help.text" -msgid "Prefix \"+\" and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typicalapplications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical." +msgid "Prefix \"+\" and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typical applications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical." msgstr "" #. nbL6F diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po index 9c340da118e..9eb7955c2a9 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-26 13:12+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/eu/>\n" @@ -1609,14 +1609,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Gehitu eremua</link>" -#. ibj9F +#. vStBU #: main0226.xhp msgctxt "" "main0226.xhp\n" "hd_id3146815\n" "help.text" -msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Kontrolaren foku automatikoa" +msgid "<variable id=\"automaticcontrolfocus\"><link href=\"text/shared/main0226.xhp#automatic_control_focus\">Automatic Control Focus</link></variable>" +msgstr "" #. gg2Ag #: main0226.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b44a5905750..a31502e9169 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/eu/>\n" @@ -13651,32 +13651,59 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propietateak" -#. DENWf +#. atYHi #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3149292\n" +"par_id41695847646861\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties</menuitem>." -msgstr "Ireki hautatutako inprimaki-elementu baten laster-menua - aukeratu <menuitem>Inprimaki-propietateak</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. R7CPC +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id941695847655405\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. 2zwg5 +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id551695847658533\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. yTfVx +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id981695847661421\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Properties</menuitem>." +msgstr "" -#. CMsFE +#. H9eCu #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Inprimakia ikonoa</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/lc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form Properties</alt></image>" +msgstr "" -#. F5LMe +#. HAwvP #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3144760\n" "help.text" -msgid "Form" -msgstr "Inprimakia" +msgid "Form Properties" +msgstr "" #. AkBsv #: 00040501.xhp @@ -13750,32 +13777,59 @@ msgctxt "" msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab." msgstr "Ireki <widget>Inprimaki-diseinua</widget> tresna-barra, egin klik <widget>Inprimaki-propietateak</widget> ikonoan eta ondoren <widget>Gertaerak</widget> fitxan." -#. w9Zuc +#. YFnwA +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id911695846758455\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Control Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. dA5aA #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3147234\n" "help.text" -msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties</menuitem>." -msgstr "Ireki hautatutako inprimaki-elementuaren laster-menua eta aukeratu <menuitem>Kontrol-propietateak</menuitem> fitxa." +msgid "Choose <menuitem>Control Properties</menuitem>." +msgstr "" -#. z6tko +#. U3uCG +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id481695846804220\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Control Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. sKCtd +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id681695846847202\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Control Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. iDpkC #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153953\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon Control</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Kontrola ikonoa</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/lc_controlproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon Control</alt></image>" +msgstr "" -#. ADmRP +#. cEMjj #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156442\n" "help.text" -msgid "Control" -msgstr "Kontrola" +msgid "Control Properties" +msgstr "" #. TrUBh #: 00040501.xhp @@ -13831,23 +13885,41 @@ msgctxt "" msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab." msgstr "Ireki <widget>Inprimaki-diseinua</widget> tresna-barra, egin klik <widget>Kontrol-propietateak</widget> ikonoan - <widget>Gertaerak</widget> fitxa." -#. 9LBJs +#. s2dTv #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id6058839\n" +"par_id351695848328333\n" "help.text" -msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "<emph>Inprimaki-diseinua</emph> barran, sakatu" +msgid "Choose <menuitem>Form - Activation Order</menuitem>." +msgstr "" -#. EJCyJ +#. Pq9SU +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id621695848331495\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Activation Order</menuitem>." +msgstr "" + +#. zDFDR +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id151695848334342\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Activation Order</menuitem>." +msgstr "" + +#. vqhjD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3157874\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon Activation Order</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Aktibazio-ordena ikonoa</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/lc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon Activation Order</alt></image>" +msgstr "" #. BmMW5 #: 00040501.xhp @@ -13885,23 +13957,41 @@ msgctxt "" msgid "Add Field" msgstr "Gehitu eremua" -#. jPt4f +#. VgJEA #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id9929502\n" +"par_id911695848049854\n" "help.text" -msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "<emph>Inprimaki-diseinua</emph> barran, sakatu" +msgid "Choose <menuitem>Form - Form Navigator</menuitem>." +msgstr "" + +#. wxQuS +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id131695848052453\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Form Navigator</menuitem>." +msgstr "" + +#. bVYBn +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id51695848055159\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Navigator</menuitem>." +msgstr "" -#. hgCuD +#. z4xMP #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon Form Navigator</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Inprimaki-nabigatzailea ikonoa</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/lc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon Form Navigator</alt></image>" +msgstr "" #. QEjGP #: 00040501.xhp @@ -13912,23 +14002,41 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Inprimaki-nabigatzailea" -#. Paybb +#. VAdje +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id781695836555895\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Design Mode</menuitem>." +msgstr "" + +#. 6FsBL +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id631695836734809\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Toggle Design Mode</menuitem>." +msgstr "" + +#. H6Rxn #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id4886928\n" +"par_id631695836754809\n" "help.text" -msgid "On <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "<emph>Inprimaki-kontrolak</emph> tresna-barran edo <emph>Inprimaki-diseinua</emph> tresna-barran, sakatu" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Toggle Design Mode</menuitem>." +msgstr "" -#. YgQWC +#. nGfWa #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156056\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Design Mode</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Diseinu modua ikonoa</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Design Mode</alt></image>" +msgstr "" #. AATfh #: 00040501.xhp @@ -13939,32 +14047,41 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Aktibatu/desaktibatu diseinu modua" -#. 3YRwF +#. CoWoM #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3148828\n" +"par_id711695848875478\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Form Navigator</emph> - select form - open context menu - choose <emph>Open in Design Mode</emph>." -msgstr "Ireki <emph>inprimaki-nabigatzailea</emph> - hautatu inprimakia - ireki laster-menua - aukeratu <emph>Ireki diseinu moduan</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Form - Open in Design Mode</menuitem>." +msgstr "" -#. mRTG5 +#. cJwVF #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id8177434\n" +"par_id551695848878214\n" "help.text" -msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" -msgstr "<emph>Inprimaki-diseinua</emph> barran, sakatu" +msgid "Choose <menuitem>Form - Open in Design Mode</menuitem>." +msgstr "" -#. iGE3k +#. XbHkd +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id981695848881014\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Open in Design Mode</menuitem>." +msgstr "" + +#. FGMFL #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149822\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Open in Design Mode</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Ireki diseinu moduan ikonoa</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Open in Design Mode</alt></image>" +msgstr "" #. UqdMN #: 00040501.xhp @@ -13975,23 +14092,41 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Ireki diseinu moduan" -#. nkbGg +#. NtG4M #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" -"par_id3147533\n" +"par_id31695845504390\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form - Control Wizards</menuitem>." +msgstr "" + +#. D4FSe +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id811695845544098\n" "help.text" -msgid "On <emph>Form Control</emph> toolbar, click" -msgstr "<emph>Inprimaki-kontrola</emph> tresna-barran, sakatu" +msgid "Choose <menuitem>Form - Form Control Wizards</menuitem>." +msgstr "" -#. msyNv +#. gFsBe +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id411695845579323\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Control Wizards</menuitem>." +msgstr "" + +#. GVqhW #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152948\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Wizard</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Morroia ikonoa</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/lc_autopilotmenu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Wizard</alt></image>" +msgstr "" #. o64U6 #: 00040501.xhp @@ -14974,6 +15109,24 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Cell (resize with cell)</menuitem>." msgstr "" +#. C99oK +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id941695849758100\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Forms - Content Controls</menuitem>." +msgstr "" + +#. 7xM9b +#: 00040501.xhp +msgctxt "" +"00040501.xhp\n" +"par_id401695851566290\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Form</menuitem>." +msgstr "" + #. DFDf3 #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 5dc26d6cbcf..58104a40f87 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/eu/>\n" @@ -28015,6 +28015,24 @@ msgctxt "" msgid "You can quickly select fill options from the list boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar." msgstr "Betegarri-aukerak modu azkarrean hautatu daitezke <emph>Marrazki-objektuaren propietateak</emph> tresna-barrako zerrenda-koadroetatik." +#. VXtH8 +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"hd_id571693919143757\n" +"help.text" +msgid "Use Background" +msgstr "" + +#. shJ58 +#: 05210100.xhp +msgctxt "" +"05210100.xhp\n" +"par_id191693919151752\n" +"help.text" +msgid "Use the slide background as a fill. This differs from \"None\" in that the area is actually filled with the slide background at that location, instead of simply showing what is behind the shape." +msgstr "" + #. CiGCw #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -28888,14 +28906,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Height</emph>: Set the height of the tile or custom size." msgstr "<emph>Altuera</emph>: Ezarri lauzaren edo tamaina pertsonalizatuaren altuera." -#. twwdD +#. xgZmS #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id351592869651411\n" "help.text" -msgid "<emph>Scale</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to original size." -msgstr "<emph>Eskala</emph>: Markatu hau altuera eta zabalera jatorrizko tamainaren arabera aldatu daitezen." +msgid "<emph>As percentage of the parent</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to the size of the area being filled." +msgstr "" #. QEYV9 #: 05210500.xhp @@ -42973,14 +42991,14 @@ msgctxt "" msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications. To assign a key for all applications, choose the <emph>%PRODUCTNAME</emph> radio button in the top right corner." msgstr "Lasterbideak $[officename] aplikazio guztietarako zein uneko aplikaziorako esleitu edo editatu daitezke. Lasterbide bat aplikazio guztietarako esleitzeko, aukeratu <emph>%PRODUCTNAME</emph> biratze-botoia goiko eskuineko izkinan." -#. BjkTi +#. DcgCC #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id531603928029282\n" "help.text" -msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the <emph>Function</emph> list, select the key combination to be assigned in the <emph>Shortcut Keys</emph> list, then click <emph>Modify</emph>." -msgstr "Lasterbide bat esleitu edo aldatzeko, hautatu komando bat <emph>Funtzioa</emph> zerrendan, hautatu esleituko den tekla-konbinazioa <emph>Laster-teklak</emph> zerrendan eta egin klik <emph>Aldatu</emph> aukeran." +msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the <emph>Function</emph> list, select the key combination to be assigned in the <emph>Shortcut Keys</emph> list, then click <emph>Assign</emph>." +msgstr "" #. BXkQm #: 06140200.xhp @@ -43135,14 +43153,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">$[officename]ko uneko aplikazioaren laster-teklak bistaratzen ditu.</ahelp>" -#. fmYnE +#. FpST9 #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3150772\n" "help.text" -msgid "Modify" -msgstr "Aldatu" +msgid "Assign" +msgstr "" #. btCB8 #: 06140200.xhp @@ -48652,23 +48670,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatting Mark</link> </variable>" msgstr "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatuaren marka</link></variable>" -#. koBrW +#. UGZYs #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id0302200910351248\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks like non-breaking space, soft hyphen, and optional break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Azpimenu bat irekitzen du formatu-marka bereziak (zuriune zatiezinak, marratxo bigunak eta aukerako jauziak) txertatzeko.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks like no-break space, soft hyphen, and zero-width space.</ahelp>" +msgstr "" -#. bwYcn +#. RJtjV #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id9996948\n" "help.text" -msgid "Non-breaking space" -msgstr "Tarte zatiezina" +msgid "No-break space" +msgstr "" #. GHcb4 #: formatting_mark.xhp @@ -48715,41 +48733,68 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible optional hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Marratxo ikusezin bat txertatzen du hitz batean. Marratxo hori lerroko azken karakterea denean agertu egiten da eta lerro-jauzi bat sortzen du.</ahelp>" -#. Wytt6 +#. KEneD +#: formatting_mark.xhp +msgctxt "" +"formatting_mark.xhp\n" +"hd_id561694945005291\n" +"help.text" +msgid "Narrow no-break space" +msgstr "" + +#. oz4SA +#: formatting_mark.xhp +msgctxt "" +"formatting_mark.xhp\n" +"par_id231694945031123\n" +"help.text" +msgid "Inserts a narrow version of the no-break space. The inserted character is Unicode <literal>U+202F</literal>." +msgstr "" + +#. 3JMZm #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id2295907\n" "help.text" -msgid "No-width optional break" -msgstr "Zabalerarik ez, aukerako jauzia" +msgid "Zero-width space" +msgstr "" -#. fUhyQ +#. f9FeW #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id1536301\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Tarte ikusezin bat txertatzen du hitz batean. Tarte horrek lerro-jauzia txertatzen du lerroko azken karakterea denean. Testu-diseinu konplexua(CTL) gaituta dagoenean erabilgarri egoten da.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode<literal>U+200B</literal>.</ahelp>" +msgstr "" -#. jHLBC +#. ZVLtD #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id3245643\n" "help.text" -msgid "Word Joiner" -msgstr "Hitz-elkartzailea" +msgid "Word joiner" +msgstr "" -#. 4Ur7Y +#. tTBJH #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id1085238\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Tarte ikusezin bat txertatzen du hitz batean. Tarte horrek hitza batera mantentzen du lerroaren amaieran. Testu-diseinu konplexua(CTL) gaituta dagoenean erabilgarri egoten da.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word to indicate that a line break is not allowed between the adjacent characters. The inserted character, which has no width, is Unicode <literal>U+2060</literal>.</ahelp>" +msgstr "" + +#. BHT98 +#: formatting_mark.xhp +msgctxt "" +"formatting_mark.xhp\n" +"par_id201695036157688\n" +"help.text" +msgid "To see the Unicode value for a character prior to the cursor position, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode> (or <keycode>Alt+C</keycode> in some locales)</defaultinline></switchinline> as a toggle." +msgstr "" #. vgtCd #: formatting_mark.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 5fc1a91f5e0..af157122eba 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/eu/>\n" @@ -9295,14 +9295,14 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Aktibatu/desaktibatu diseinu modua" -#. CyGno +#. ZEDty #: 01170500.xhp msgctxt "" "01170500.xhp\n" "hd_id3151100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Aktibatu/desaktibatu diseinu modua</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>" +msgstr "" #. huAdi #: 01170500.xhp @@ -10411,14 +10411,14 @@ msgctxt "" msgid "Wizards On/Off" msgstr "Aktibatu/desaktibatu morroiak" -#. oVMAb +#. rG4gE #: 01171100.xhp msgctxt "" "01171100.xhp\n" "hd_id3155934\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Wizards On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Aktibatu/desaktibatu morroiak</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Control Wizards</link>" +msgstr "" #. mSsiE #: 01171100.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index ad873c4928a..4eaccad69f4 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-22 14:12+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/eu/>\n" @@ -4561,1527 +4561,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Amaitu</emph> aukeran klik egitean, txostena gorde egingo da.</ahelp>" -#. QvnBT -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export" -msgstr "HTML esportazioa" - -#. CsBsD -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3154788\n" -"help.text" -msgid "HTML Export" -msgstr "HTML esportazioa" - -#. yR22H -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">HTML formatuan $[officename] Draw edo $[officename] Impress dokumentuak argitaratzeko ezarpenak definitzen ditu.</ahelp>" - -#. RtuPF -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3155391\n" -"help.text" -msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard." -msgstr "Morroiaren bigarren orrialdean hautatzen duzunaren arabera bistaratzen diren orrialdeak desberdinak dira." - -#. zodRJ -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3146797\n" -"help.text" -msgid "< Back" -msgstr "< Aurrekoa" - -#. AjTfb -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3150444\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Aurreko orrialdean eginiko hautapenetara itzultzen da.</ahelp> Uneko ezarpenak gordeta egongo dira. Botoi hau hautatzeko, bigarren edizio-urratsean egon behar duzu." - -#. s7yN5 -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"help.text" -msgid "Next >" -msgstr "Hurrengoa >" - -#. yLZcs -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3147574\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Uneko ezarpenak gordetzen ditu eta hurrengo orrialdera joaten da.</ahelp> Botoi hau desaktibatu egingo da elkarrizketa-koadroaren azken orrialdean." - -#. tR7iX -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"hd_id3154046\n" -"help.text" -msgid "Create" -msgstr "Sortu" - -#. H8jjC -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates new documents according to your selections and saves the documents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Zure hautapenen arabera dokumentu berriak sortzen ditu eta disko gogorrean gordetzen ditu.</ahelp>" - -#. si8CV -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_id3154897\n" -"help.text" -msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard." -msgstr "$[officename](e)k uneko morroiaren ezarpenak gordetzen ditu eta lehenetsi gisa erabiliko ditu morroia berriro irekitzean." - -#. 7iNAi -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 1" -msgstr "HTML esportazioa - 1. orrialdea" - -#. DTGxn -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML esportazioa - 1. orrialdea</link>" - -#. DCUPC -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3163829\n" -"help.text" -msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one." -msgstr "Lehenengo orrialdean lehendik dagoen diseinu bat hauta dezakezu edo berri bat sortu." - -#. AJbet -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3152363\n" -"help.text" -msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking <emph>Create</emph>." -msgstr "Esportaziorako hautatutako ezarpenak automatikoki beste esportazioetarako diseinu gisa gordeko dira. Diseinuaren izena sar dezakezu <emph>Sortu</emph> aukeran klik egin ondoren." - -#. dgoen -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3151226\n" -"help.text" -msgid "Assign design" -msgstr "Esleitu diseinua" - -#. LvGgL -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3152801\n" -"help.text" -msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design." -msgstr "Area honetan diseinu berri bat sortzea aukera dezakezu edo lehendik duzuna hautatu eta/edo ezabatu." - -#. StKsC -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3147291\n" -"help.text" -msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action." -msgstr "Diseinu bat ezabatzen baduzu, diseinuei buruzko informazioa morroian ezabatuko duzu soilik. Ekintza horren bidez ez da esportazio-fitxategirik ezabatuko." - -#. wTmJK -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3153681\n" -"help.text" -msgid "New design" -msgstr "Diseinu berria" - -#. zV9Xb -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Diseinu berri bat sortzen du morroiaren hurrengo orrialdeetan.</ahelp>" - -#. 5rCAa -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"help.text" -msgid "Existing Design" -msgstr "Lehendik dagoen diseinua" - -#. 6CLcm -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3155535\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Diseinu-zerrendan lehendik dagoen diseinu bat kargatzen du hasteko puntu gisa erabiltzeko morroiaren hurrengo orrialdeetan jarraitu behar dituzun urratsetan.</ahelp>" - -#. S25SC -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3152996\n" -"help.text" -msgid "Design list" -msgstr "Diseinu-zerrenda" - -#. AhVSC -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Diseinu guztiak bistaratzen ditu.</ahelp>" - -#. DMzkB -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"hd_id3154514\n" -"help.text" -msgid "Delete Selected Design" -msgstr "Ezabatu hautatutako diseinua" - -#. sfRbx -#: 01110100.xhp -msgctxt "" -"01110100.xhp\n" -"par_id3148473\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Diseinu-zerrendan hautatutako diseinua ezabatzen du.</ahelp>" - -#. Yu7mW -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 2" -msgstr "HTML esportazioa - 2. orrialdea" - -#. 9PiQg -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"bm_id3149233\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kiosko esportazioa</bookmark_value><bookmark_value>HTML; zuzeneko aurkezpenak</bookmark_value><bookmark_value>zuzeneko aurkezpenak Interneten</bookmark_value><bookmark_value>erakutsi;zuzeneko aurkezpenak Interneten</bookmark_value><bookmark_value>aurkezpenak; Interneten zuzenean</bookmark_value><bookmark_value>Internet; aurkezpenak</bookmark_value><bookmark_value>WebCast esportazioa</bookmark_value>" - -#. 5JY4q -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3154840\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML esportazioa - 2. orrialdea</link>" - -#. F4BGL -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154094\n" -"help.text" -msgid "Determines the type of publication." -msgstr "Argitalpen mota zehazten du." - -#. 5BLic -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3151330\n" -"help.text" -msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes." -msgstr "Markoak sartu, titulua sortu edo aurkezpenaren oharrak bistaratu nahi dituzun zehatz daiteke." - -#. CEYwb -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"help.text" -msgid "Publication type" -msgstr "Argitalpen mota" - -#. ykCzq -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154751\n" -"help.text" -msgid "Defines the basic settings for the intended export." -msgstr "Aurreikusitako esportaziorako oinarrizko ezarpenak zehazten ditu." - -#. qHffu -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3147399\n" -"help.text" -msgid "Standard HTML format" -msgstr "HTML formatu estandarra" - -#. PFByj -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3147088\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Esportazio-orrialdeetatik HTML orrialdeak sortzen ditu.</ahelp>" - -#. ixGB5 -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3145071\n" -"help.text" -msgid "Standard HTML with frames" -msgstr "HTML estandarra markoekin" - -#. uX6fC -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154824\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Markoak dituzten HTML orrialde estandarrak sortzen ditu. Esportatutako orrialdea marko nagusian jarriko da, eta ezkerreko markoan edukien taula bat agertuko da hiperesteka formarekin.</ahelp>" - -#. qkffR -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3149398\n" -"help.text" -msgid "Create title page" -msgstr "Sortu titulu-orrialdea" - -#. pmAoP -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3152780\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Zure dokumenturako titulu-orrialdea sortzen du.</ahelp>" - -#. Qmi3L -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3163804\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Show notes </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Erakutsi oharrak </caseinline></switchinline>" - -#. niLzY -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Zure oharrak ere bistaratu direla zehazten du.</ahelp>" - -#. ADtND -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3156117\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikoa" - -#. RRzU8 -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149233\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Lehenetsitako HTML aurkezpenak kiosko esportazio gisa sortzen ditu, diapositibak automatikoki aldatzen dira zehaztutako denbora igaro ondoren.</ahelp>" - -#. qACEn -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3155421\n" -"help.text" -msgid "As stated in document" -msgstr "Dokumentuan adierazi bezala" - -#. KBxK3 -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3150275\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">Diapositiba-trantsizioa diapositiba bakoitzarentzat aurkezpenenean ezarri duzun denboraren arabera dago. Eskuzko orrialde-trantsizioa ezarri baduzu, HTML aurkezpenak orrialde berri bat erakutsiko du teklatuko edozein tekla sakatzean.</ahelp>" - -#. MAXcE -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3156307\n" -"help.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikoa" - -#. D2evx -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">Orrialde-trantsizioa automatikoki egingo da definitutako denbora igaro ondoren, eta ez ditu aurkezpenaren edukiak kontuan hartzen</ahelp>." - -#. WdqEz -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3150503\n" -"help.text" -msgid "Slide view time" -msgstr "Diapositiba-ikuspegiaren iraupena" - -#. f3QQt -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3151245\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Diapositiben bistaratze-denbora definitzen du.</ahelp>" - -#. PLANf -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"help.text" -msgid "Endless" -msgstr "Amaigabea" - -#. EuoYf -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">HTML aurkezpena automatikoki berrabiarazten du azken diapositiba bistaratu ondoren.</ahelp>" - -#. CizKN -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3151054\n" -"help.text" -msgid "WebCast" -msgstr "WebCast" - -#. AsNGD -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3150543\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">WebCast esportazio batean, Perl edo ASP laguntzadun script automatikoak sortuko dira.</ahelp> Hala, hizlariak (adibidez, hitzaldia telefonoz ematen ari dena Internet bidezko diapositiba-aurkezpen bat erabiliz) orrialdeak alda ditzake entzuleen web nabigatzailea erabiliz. <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> atalean informazio gehiago dago." - -#. MU45V -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3154365\n" -"help.text" -msgid "Active Server Pages (ASP)" -msgstr "Zerbitzariko orri aktiboak (ASP)" - -#. SNuWo -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3148922\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\"><emph>ASP</emph> aukera hautatzean, WebCast esportazioak ASP orrialdeak sortzen ditu. Kontuan izan HTML aurkezpen hori ASP onartzen duen web zerbitzari baten bidez bakarrik eman daitekeela.</ahelp>" - -#. 7deab -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3149765\n" -"help.text" -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#. daFCP -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3145174\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">WebCast-ek HTML orrialdeak eta Perl scriptak sortzen ditu.</ahelp>" - -#. xBdcp -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3150868\n" -"help.text" -msgid "URL for listeners" -msgstr "Entzuleentzako URLa" - -#. aNCRW -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Zehaztu aurkezpenaren erakusleak aurkezpena ikusteko Web arakatzailean sartu behar duen URLa (absolutua edo erlatiboa).</ahelp>" - -#. kSBzJ -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3147228\n" -"help.text" -msgid "URL for presentation" -msgstr "Aurkezpenerako URLa" - -#. CVrPD -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3156214\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Zein URLrekin (absolutua edo erlatiboa) sartu duzun sortutako HTML aurkezpena web zerbitzarian zehazten du.</ahelp>" - -#. CjCEH -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3153367\n" -"help.text" -msgid "URL for Perl scripts" -msgstr "Perl scriptentzako URLa" - -#. CManh -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3159255\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Sortutako Perl scriptentzako URLa (absolutua edo erlatiboa) zehazten du.</ahelp>" - -#. MLGAA -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3150486\n" -"help.text" -msgid "More Information on WebCast Export" -msgstr "WebCast esportazioari buruzko informazio gehiago" - -#. 22uSz -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3152578\n" -"help.text" -msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl." -msgstr "Bi aukera daude $[officename] Impresseko aurkezpenak WebCast teknologia erabiliz esportatzeko. Zerbitzariko orri aktiboak (ASP) eta Perl." - -#. t37DR -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153364\n" -"help.text" -msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used." -msgstr "Edonola ere, WebCast-ek scripting gisa Perl edo ASP eskainiko duen HTTP zerbitzaria behar du. Beraz, esportazio-aukera, batez ere, erabiltzen den HTTP zerbitzariaren araberakoa izango da." - -#. z2aDx -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3151112\n" -"help.text" -msgid "WebCast in ASP" -msgstr "WebCast ASP-n" - -#. hsyQj -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3159197\n" -"help.text" -msgid "Exporting" -msgstr "Esportatzen" - -#. ussuD -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3146119\n" -"help.text" -msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected." -msgstr "$[officename] Impress dokumentu bat ASP formatura esportatzeko, aukeratu <emph>Fitxategia - Esportatu</emph>. Horren ondoren, <emph>Esportatu</emph> elkarrizketa-koadroa ikusiko duzu; bertan, hautatu <emph>HTML dokumentua</emph> fitxategi motatzat. Direktorio bat hautatu eta fitxategi-izen bat sartu ondoren, sakatu <emph>Esportatu</emph>. ASP gisa esportatzeko, HTML fitxategirako izen \"sekretu\" bat hautatzea aholkatzen dugu (ikusi behean xehetasun gehiagorako). Ondoren, <emph>HTML esportazioa</emph> elkarrizketa-koadroa ikusiko duzu. Hainbat fitxategi idatziko dira hautatu berri duzun direktorioan." - -#. ALHEL -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149410\n" -"help.text" -msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server." -msgstr "Sartutako fitxategi-izena erabiliko du aurkezleak, entzuleek ikusten dituzten orrialdeak aldatzeko. WebCast fitxategiak lokalean gorde daitezke edo HTTP zerbitzari batean zuzenean gorde daitezke. Ondoren, lokalean gordetako fitxategiak HTTP zerbitzari batera transferitu daitezke FTP bidez. Kontuan izan WebCast erabiltzeko fitxategiak HTTP zerbitzariaren bidez eskatu behar direla." - -#. GDLYk -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3157974\n" -"help.text" -msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports." -msgstr "Ez erabili direktorio berdina bi HTML esportaziotarako." - -#. vwScF -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153157\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>WebCast</emph> as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard." -msgstr "Hautatu <emph>WebCast</emph> argitalpen mota gisa, HTML esportazioa morroiaren bigarren orrialdean." - -#. p3D8J -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154790\n" -"help.text" -msgid "In the options area for WebCast, select the <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the <emph>Create</emph> button." -msgstr "WebCast-en aukera-arean, hautatu <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> aukera. Beste ezarpen batzuk definitzen jarrai dezakezu edo esportazioa has dezakezu <emph>Sortu</emph> botoian klik eginez." - -#. pA3tP -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3153281\n" -"help.text" -msgid "Using ASP WebCast" -msgstr "ASP WebCast-en erabilera" - -#. hSN3G -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149910\n" -"help.text" -msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server." -msgstr "WebCast erabil dezakezu esportatutako fitxategietara HTTP zerbitzari baten bidez sar zaitezkeen unetik aurrera." - -#. eSarb -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154503\n" -"help.text" -msgid "<emph>Example</emph>:" -msgstr "<emph>Adibidea</emph>:" - -#. FE5VG -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3152375\n" -"help.text" -msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"." -msgstr "Demagun Microsoft Internet Information zerbitzaria instalatu duzula ordenagailuan. \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" direktorioa sartu duzu HTML irteera-direktorio gisa IIS instalatzean. Zure ordenagailuko URLa honakoa da: \"http://myserver.com\"." - -#. DEWLD -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3150715\n" -"help.text" -msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls." -msgstr "Esportazio-prozesuan sortu diren fitxategiak c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ direktorioan gorde dituzu. Direktorio horretan, esportazioak HTML fitxategi bat sortzen du, eta, adibidez, \"sekretua.htm\" izena jar diezaiokezu. Izen hori 'Gorde' elkarrizketa-koadroan sartu duzu lehenago (ikusi gorago). Aurkezleak orain HTML esportazio-fitxategiak araka ditzake http://myserver.com/presentation/secret.htm URLa sartuz JavaScript onartzen duen edozein HTTP nabigatzailetan. Aurkezleak orain orrialdea alda dezake inprimaki-kontrol batzuk erabiliz." - -#. eAgqG -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3159110\n" -"help.text" -msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing." -msgstr "Entzuleek ikus dezakete aurkezleak hautatu duen diapositiba http://myserver.com/presentation/webcast.asp URLaren bidez. Ezin dira mugitu URL honetan dauden beste diapositiba batzuetara, fitxategi-izenak ezagutzen ez badira. Egiaztatu HTTP zerbitzariak ez duela direktorio-zerrenda erakusten." - -#. rVGAx -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3153732\n" -"help.text" -msgid "WebCast over Perl" -msgstr "WebCast Perl-en bidez" - -#. LUCQv -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3152999\n" -"help.text" -msgid "Exporting" -msgstr "Esportatzen" - -#. xYJXD -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3146972\n" -"help.text" -msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. This opens the <emph>Export</emph> dialog, in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click <emph>Save</emph>. This opens the <emph>HTML Export Wizard</emph>. This will write some files to the folder you have just selected." -msgstr "Esportatzeko, aukeratu, $[officename] Impress dokumentu batean, <emph>Fitxategia - Esportatu</emph>. <emph>Esportatu</emph> elkarrizketa-koadroa ikusiko duzu eta han <emph>HTML dokumentua</emph> hauta dezakezu fitxategi mota gisa. Karpeta bat hautatu eta fitxategi-izen bat sartu ondoren, egin klik <emph>Gorde</emph> komandoan. <emph>HTML esportazio-morroia</emph> irekiko da. Horrek hainbat fitxategi idatziko ditu hautatu berri duzun karpetan." - -#. NDRBU -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3156362\n" -"help.text" -msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory." -msgstr "Aurkezleak, diapositibak aldatzeko, sartutako fitxategi-izena erabiliko du. Hautatu direktorio huts bat." - -#. wHTGC -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3148432\n" -"help.text" -msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type." -msgstr "HTML esportazioaren bigarren orrialdean, hautatu <emph>WebCast</emph> argitalpen mota gisa." - -#. Fd3Tc -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3149018\n" -"help.text" -msgid "In the option area for WebCast, select <emph>Perl</emph>." -msgstr "WebCast-erako aukera-eremuan, hautatu <emph>Perl</emph>." - -#. Wrpyt -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3154509\n" -"help.text" -msgid "In the <emph>URL for listeners</emph> text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In <emph>URL for presentation</emph>, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in <emph>URL for Perl scripts</emph>, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the <emph>Create</emph> button." -msgstr "<emph>Entzuleentzako URLa</emph> testu-eremuan, sartu entzuleek erabiliko duten HTML dokumentuaren fitxategi-izena. <emph>Aurkezpenerako URLan</emph>, sartu aurkezpenerako erabiliko den direktorioaren URLa eta, <emph>Perl script-entzako URLan </emph>, sartu CGI script direktorioaren URLa. Orain, ezarpen gehiago defini ditzakezu morroiaren hurrengo orrialdeetan, edo esportazio-prozesua abiaraz dezakezu <emph>Sortu</emph> botoian klik eginez." - -#. mnB2A -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"hd_id3148996\n" -"help.text" -msgid "Using Perl WebCast" -msgstr "Perl WebCast-en erabilera" - -#. a2KZJ -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3159268\n" -"help.text" -msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server." -msgstr "Esportazio-prozesuan sortutako fitxategiak orain Perl onartzen duen HTTP zerbitzarian ezarri behar dira. Hori ezin da automatikoki egin, Perl onartzen duten HTTP zerbitzariak mota askotakoak direlako. Ondoren azalduko dira jarraitu beharreko urratsak. Jo zerbitzariaren gidara edo sareko administratzailearengana urrats horiek zure zerbitzarian nola aplikatu jakiteko." - -#. 6CUDW -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3147340\n" -"help.text" -msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server." -msgstr "Lehenbizi esportazioan sortutako fitxategiak HTTP zerbitzarian dagokien direktoriora eraman behar dituzu." - -#. kgykV -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3155936\n" -"help.text" -msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box <emph>URL for presentation</emph>." -msgstr "Eraman htm, jpg eta gif luzapeneko fitxategi guztiak zure HTTP zerbitzariko direktoriora; hain zuzen, <emph>aurkezpenerako URLa</emph> testu-koadroan aipatu den direktoriora." - -#. rTSAW -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3151014\n" -"help.text" -msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the <emph>URL for Perl scripts</emph> text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request." -msgstr "pl eta txt luzapeneko fitxategi guztiak HTTP zerbitzariko direktoriora eraman behar dira; zehazki, <emph>Perl scriptentzako URLa</emph> testu-koadroan aipatzen den direktoriora. Direktorio hori HTTP eskaera bat egitean hango Perl scriptak ere exekutatuko dituen moduan konfiguratu behar da." - -#. poyRc -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3151250\n" -"help.text" -msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server." -msgstr "Unix sistematan, pl luzapeneko fitxategiei HTTP zerbitzariak exekutatzeko baimena ematen die. Hori, gehienetan, 'chmod' komandoaren bidez egiten da. \"currpic.txt\" fitxategiaren eskubideak konfiguratu egin behar dira HTTP zerbitzaria fitxategi horretan idazteko gai izan dadin." - -#. sNuc6 -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153534\n" -"help.text" -msgid "Now you should be able to use WebCast." -msgstr "Orain WebCast erabiltzeko moduan egon beharko zenuke." - -#. A2AAq -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3156711\n" -"help.text" -msgid "<emph>Example</emph>:" -msgstr "<emph>Adibidea</emph>:" - -#. vH9tf -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3147313\n" -"help.text" -msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/." -msgstr "Adibide honetan, HTTP zerbitzaria duen Linux ordenagailu bat duzu. Zure HTTP zerbitzariaren URLa http://myserver.com da eta zure HTML dokumentuaren irteera-direktorioa //user/local/http/ direktorioa da. Zure Perl scriptak //user/local/http/cgi-bin/ direktorioan daude. Idatzi secret.htm esportazio-fitxategiaren izen gisa eta presentation.htm <emph>entzuleentzako URL</emph> gisa. <emph>Aurkezpenerako URLa</emph> testu-koadroan, idatzi http://myserver.com/presentation/ eta <emph>Perl script-entzako URLa</emph> atalean, idatzi http://myserver.com/cgi-bin/." - -#. pryMZ -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3145792\n" -"help.text" -msgid "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory." -msgstr "Orain, kopiatu *.htm, *.jpg eta *.gif fitxategi guztiak esportazio-prozesuan zehaztutako direktorioetatik zure HTTP zerbitzariko //user/local/http/presentation/ direktoriora, eta kopiatu *.pl eta *.txt luzapeneko fitxategi guztiak //user/local/http/cgi-bin/ direktoriora." - -#. ZEomx -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3153920\n" -"help.text" -msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command." -msgstr "Hasi saioa zure zerbitzarian 'root' gisa, eta aldatu //user/local/http/cgi-bin/ direktoriora. 'chmod' komandoa erabiliz defini ditzakezu eskubideak." - -#. kcBg8 -#: 01110200.xhp -msgctxt "" -"01110200.xhp\n" -"par_id3148479\n" -"help.text" -msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm." -msgstr "Perl fitxategiak instalatzen amaitzean, aurkezlea aurkezpena ematen hasi ahalko da. Entzuleek aurkezpena honako URLan ikusi ahal izango dute: http://myserver.com/presentation/presentation.htm." - -#. 7wiCH -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 3" -msgstr "HTML esportazioa - 3. orrialdea" - -#. 3De3d -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML esportazioa - 3. orrialdea</link>" - -#. SMk8P -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3147102\n" -"help.text" -msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution." -msgstr "Grafiko mota eta helburuko pantaila-bereizmena zehazten ditu." - -#. C7LGE -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"help.text" -msgid "Save images as" -msgstr "Gorde irudiak honela" - -#. XvfGA -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3157909\n" -"help.text" -msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export." -msgstr "Irudiaren formatua zehazten du. Esportaziorako konpresio-balioa ere zehatz dezakezu." - -#. Be9jv -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id2298959\n" -"help.text" -msgid "PNG - Portable Network Graphics format" -msgstr "PNG - Portable Network Graphics formatua" - -#. 9kpmQ -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id4653767\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Fitxategiak PNG fitxategi gisa esportatzen dira. PNG fitxategiak galerarik gabe konprimatuak dira, eta 256 kolore baino gehiago izan ditzakete.</ahelp>" - -#. P79eu -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3147618\n" -"help.text" -msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" - -#. 2sYcd -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3154860\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Fitxategiak GIF fitxategi gisa esportatuko dira. GIF fitxategiek ez dituzte datuak galtzen konprimitzen direnean eta gehienez 256 kolore dituzte.</ahelp>" - -#. 4M8D2 -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3154306\n" -"help.text" -msgid "JPG - Compressed file format" -msgstr "JPG - Fitxategi-formatu konprimatua" - -#. RArrL -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3153665\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Fitxategiak JPEG fitxategi gisa esportatzen dira. JPEG fitxategiak konprimatuak dira, konpresioa doitu daiteke, eta 256 kolore baino gehiago izan ditzakete.</ahelp>" - -#. GBfMf -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3149763\n" -"help.text" -msgid "Quality" -msgstr "Kalitatea" - -#. oNLsx -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3151384\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">JPEG grafikoen konpresio-faktorea zehazten dute. % 100 balioak datu-area handi baterako kalitate onena eskaintzen du. % 25 faktorearekin irudi-kalitate txikiagoko fitxategi txikiak lortzen dira.</ahelp>" - -#. g3mFu -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3148552\n" -"help.text" -msgid "Monitor resolution" -msgstr "Pantailaren bereizmena" - -#. 7nTC4 -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3148947\n" -"help.text" -msgid "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size." -msgstr "Helburuko pantailaren bereizmena definitzen du. Hautatutako bereizmenaren arabera, irudia tamaina txikian bistaratuko da. Jatorrizko tamaina gehienez % 80 txikiagotu daiteke." - -#. G6pAg -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3152361\n" -"help.text" -msgid "Low resolution (640x480 pixels)" -msgstr "Bereizmen txikia (640x480 pixel)" - -#. W7Fy8 -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3153380\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Hautatu bereizmen txikia fitxategiaren tamaina txiki mantentzeko, diapositiba asko dituen aurkezpena izan arren.</ahelp>" - -#. XQFTy -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3153361\n" -"help.text" -msgid "Medium resolution (800x600 pixels)" -msgstr "Bereizmen ertaina (800x600 pixel)" - -#. Q3GDQ -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3154686\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Hautatu bereizmen ertaina tamaina ertaineko aurkezpenerako.</ahelp>" - -#. sJMr5 -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"help.text" -msgid "High resolution (1024x768 pixels)" -msgstr "Bereizmen handia (1024x768 pixel)" - -#. 3qBAE -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3149810\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Hautatu bereizmen handia kalitate oneko diapositiba bistaratzea egiteko.</ahelp>" - -#. BSRTB -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3154946\n" -"help.text" -msgid "Export" -msgstr "Esportatu" - -#. gnjif -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"hd_id3151381\n" -"help.text" -msgid "Export sounds when slide advances" -msgstr "Esportatu soinua diapositiba orrialdez aldatzean" - -#. CjAiw -#: 01110300.xhp -msgctxt "" -"01110300.xhp\n" -"par_id3150449\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Diapositiba-trantsiziorako efektu gisa definitu diren soinu-fitxategiak esportatu direla zehazten du.</ahelp>" - -#. ZoU9p -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 4" -msgstr "HTML esportazioa - 4. orrialdea" - -#. uUhL4 -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3151100\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML esportazioa - 4. orrialdea</link>" - -#. 3q8V2 -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3109850\n" -"help.text" -msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication." -msgstr "Argitalpeneko titulu-orrialdean bistaratu behar den informazioa zehazten du." - -#. k7EMA -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3149549\n" -"help.text" -msgid "You can skip this page if you unmark the <emph>Create title page</emph> option, or if you select Automatic or WebCast, in previous pages of the Wizard." -msgstr "Orrialde hau salta dezakezu <emph>Sortu titulu-orrialdea</emph> kontrol-laukiari marka kentzen badiozu edo automatikoa edo WebCast hautatzen baduzu, morroiaren aurreko orrialdean." - -#. biYTv -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3155392\n" -"help.text" -msgid "Information for the title page" -msgstr "Titulu-orrirako informazioa" - -#. XeePD -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3155941\n" -"help.text" -msgid "Author" -msgstr "Egilea" - -#. nUh5t -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3154288\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Argitalpenaren autorearen izena zehazten du.</ahelp>" - -#. DcYxq -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3147089\n" -"help.text" -msgid "Email address" -msgstr "Posta elektronikoko helbidea" - -#. Bm9Gp -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3166460\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the email address.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Posta elektronikoko helbidea zehazten du.</ahelp>" - -#. VhjgN -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3147242\n" -"help.text" -msgid "Your homepage" -msgstr "Zure etxeko orria" - -#. FzHuB -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3150355\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Zure orri nagusia zehazten du. Argitalpenean hiperesteka bat txertatuko da.</ahelp>" - -#. obGUX -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"help.text" -msgid "Additional information" -msgstr "Informazio osagarria" - -#. 3c7ci -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3153823\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Titulu-orrialdean agertzeko testu osagarria zehazten du.</ahelp>" - -#. upKxs -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"hd_id3153824\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Link to a copy of the original presentation</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Jatorrizko aurkezpenaren kopia bati estekatu.</caseinline> </switchinline>" - -#. uFEC2 -#: 01110400.xhp -msgctxt "" -"01110400.xhp\n" -"par_id3147619\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Aurkezpen-fitxategiaren kopia bat kargatzeko hiperesteka bat txertatzen du.</ahelp></caseinline> </switchinline>" - -#. 8mEb6 -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 5" -msgstr "HTML esportazioa - 5. orrialdea" - -#. GF9oG -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"hd_id3144415\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML esportazioa - 5. orrialdea</link>" - -#. xmKBW -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3151100\n" -"help.text" -msgid "Defines a button style for navigation through the presentation slides." -msgstr "Nabigatzeko botoi-estilo bat definitzen du aurkezpen-diapositiben bidez." - -#. zihJy -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3155351\n" -"help.text" -msgid "This page is not visible if you have unmarked the <emph>Create title page</emph> check box, or if you have selected either automatic or WebCast export." -msgstr "Orrialde hau ez dago ikusgai <emph>Sortu titulu-orrialdea</emph> kontrol-laukia ez bada hautatzen, edo esportazio automatikoa edo WebCast hautatzen baduzu." - -#. AieZZ -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"hd_id3145090\n" -"help.text" -msgid "Select button style" -msgstr "Hautatu botoi-estiloa" - -#. 5nEju -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"help.text" -msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons." -msgstr "Aurkezpenean nabigazio-botoiak txertatu nahi dituzun zehazten du. Botoien estiloa ere hauta dezakezu." - -#. 2Cey8 -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"hd_id3149095\n" -"help.text" -msgid "Text only" -msgstr "Testu soila" - -#. bqV4i -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3147576\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Botoien ordez testuko hiperestekak txertatzen ditu soilik.</ahelp>" - -#. ZcufP -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"hd_id3156411\n" -"help.text" -msgid "Selection field" -msgstr "Hautapen-eremua" - -#. cWAjz -#: 01110500.xhp -msgctxt "" -"01110500.xhp\n" -"par_id3153681\n" -"help.text" -msgid "Displays the available button styles. Click on a button style to select it." -msgstr "Botoi-estilo erabilgarriak bistaratzen ditu. Egin klik botoi-estilo batean, hura hautatzeko." - -#. ZrFBB -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "HTML Export - Page 6" -msgstr "HTML esportazioa - 6. orrialdea" - -#. CXyhd -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3154926\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML esportazioa - 6. orrialdea</link>" - -#. NEBtD -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3155934\n" -"help.text" -msgid "Defines the colors for the publication." -msgstr "Aurkezpenaren koloreak definitzen ditu." - -#. uBe6i -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"help.text" -msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the <emph>Create title page</emph> check box or if you select automatic or WebCast export." -msgstr "Testu-formatua marrazkietatik edo aurkezpenetatik lor daiteke. Orrialde hori saltatu egiten da <emph>Sortu titulu-orrialdea</emph> kontrol-laukiari marka kentzen badiozu edo esportazio automatikoa edo WebCast hautatzen baduzu." - -#. pGnYD -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3152924\n" -"help.text" -msgid "Select color scheme" -msgstr "Hautatu kolore-eskema" - -#. owNAC -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3153049\n" -"help.text" -msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background." -msgstr "Testuaren kolore-eskema eta koloreak eta atzeko planoa zehazten ditu." - -#. n5cqe -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3147291\n" -"help.text" -msgid "Apply color scheme from document" -msgstr "Aplikatu kolore-eskema dokumentutik" - -#. rSGos -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Uneko dokumentuan erabilitako estiloen koloreak zehazten ditu.</ahelp>" - -#. KY3MX -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3149095\n" -"help.text" -msgid "Use browser colors" -msgstr "Erabili arakatzaileko koloreak" - -#. AgdRU -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3155338\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Ikusleen web arakatzailearen kolore lehenetsia erabiltzen du.</ahelp>" - -#. yXvbG -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3149388\n" -"help.text" -msgid "Use custom color scheme" -msgstr "Erabili kolore-eskema pertsonalizatua" - -#. bFvBF -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3149399\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Aurkezpen-objektu batzuei zure koloreak defini diezazkiekezu.</ahelp>" - -#. 6iFrE -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3166410\n" -"help.text" -msgid "Text" -msgstr "Testua" - -#. hSwmJ -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren testu-kolorea hauta daiteke.</ahelp>" - -#. ArEEU -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3156192\n" -"help.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperesteka" - -#. ihPig -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3143270\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren hiperestekaren kolorea hauta daiteke.</ahelp>" - -#. QsDFd -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3149234\n" -"help.text" -msgid "Active Link" -msgstr "Esteka aktiboa" - -#. 2mmqG -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3156152\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren esteka aktiboaren kolorea hauta daiteke.</ahelp>" - -#. cTFj8 -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3148474\n" -"help.text" -msgid "Visited Link" -msgstr "Bisitatutako esteka" - -#. MwBJH -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3150670\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren bisitatutako estekaren kolorea hauta daiteke.</ahelp>" - -#. 5KGpg -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"hd_id3156024\n" -"help.text" -msgid "Background" -msgstr "Atzeko planoa" - -#. H6wgD -#: 01110600.xhp -msgctxt "" -"01110600.xhp\n" -"par_id3159413\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\"><link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Kolorea</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta han aurkezpenaren atzeko planoaren kolorea hauta daiteke.</ahelp>" - #. CEeC5 #: 01120000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 2c547c8d749..615cd9abb5f 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/eu/>\n" @@ -25036,14 +25036,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the option button sets the scope of the new key combination to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module." msgstr "Aukera-botoia sakatuta, teklen konbinazio berria %PRODUCTNAME dokumentu guztiei edo uneko moduluaren dokumentuei bakarrik aplikatzeko aukera dago." -#. JJMze +#. 248cH #: scripting.xhp msgctxt "" "scripting.xhp\n" "par_idN10A78\n" "help.text" -msgid "Select a key combination from the <emph>Shortcut keys</emph> list box and click <emph>Modify</emph>." -msgstr "Hautatu tekla-konbinazio bat <emph>Laster-teklak</emph> zerrenda-koadroan eta sakatu <emph>Aldatu</emph>." +msgid "Select a key combination from the <emph>Shortcut keys</emph> list box and click <emph>Assign</emph>." +msgstr "" #. qzjKN #: scripting.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index f9199b4972f..efbbfcd1855 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:42+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/eu/>\n" @@ -718,15 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Properties</link>" msgstr "" -#. JBAXP -#: submenu_image.xhp -msgctxt "" -"submenu_image.xhp\n" -"par_id501692797320854\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060000.xhp#grafiktext\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "" - #. UofYA #: submenu_lists.xhp msgctxt "" @@ -1231,15 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>" msgstr "" -#. 3UGHA -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id581953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>" -msgstr "" - #. Y9fn4 #: submenu_text.xhp msgctxt "" @@ -1267,15 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" msgstr "" -#. K6tXB -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id681953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" - #. VXJzA #: submenu_text.xhp msgctxt "" @@ -1285,15 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" msgstr "" -#. arEu2 -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id781953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" - #. KQxFn #: submenu_text.xhp msgctxt "" @@ -1303,15 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>" msgstr "" -#. okCcu -#: submenu_text.xhp -msgctxt "" -"submenu_text.xhp\n" -"par_id881953548674188\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>" -msgstr "" - #. zo6cE #: submenu_text.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d167c576eb3..7e950515822 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:17+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/eu/>\n" @@ -8674,14 +8674,14 @@ msgctxt "" msgid "If the option is off, the old %PRODUCTNAME iterative process of object positioning is used. If the option is on, the new straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents." msgstr "Aukera hau desaktibatuta badago, objektuak kokatzeko lehengo %PRODUCTNAME prozesu iteratiboa erabiltzen da. Aukera hau aktibatuta badago, zuzeneko prozesu berria erabiltzen da Microsoft Word aplikazioko dokumentuekin bateragarritasuna ziurtatzeko." -#. Cn7Uf +#. wncCm #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id5240028\n" "help.text" -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "Hedatu hitzen arteko tartea lerroetan, paragrafo justifikatuetan eskuzko lerro-jauziak txertatuz" +msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" +msgstr "" #. HiKzW #: 01041000.xhp @@ -8701,14 +8701,14 @@ msgctxt "" msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved and loaded with the document in the .odt text document format. This setting cannot be saved in old .sxw text documents, so this setting is off for .sxw text documents." msgstr "Ezarpen hori lehenespenez aktibatuta dago .odt testu-dokumentuetarako. Dokumentuarekin batera gorde eta kargatuko da .odt testu-dokumentuaren formatuan. Ezarpen hau ezin da gorde .sxw testu-dokumentu zaharretan eta, beraz, ezarpen hau desaktibatuta egoten da .sxw testu-dokumentuetan." -#. Ebsyg +#. UHPFr #: 01041000.xhp msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id5241028\n" "help.text" -msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" -msgstr "Onartu marra zuriak PDF orrien atzeko planoetan, dokumentu zaharrekin bateragarri izateko" +msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" +msgstr "" #. eFA8D #: 01041000.xhp @@ -9439,14 +9439,14 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ikusi" -#. rpSZT +#. jaDJr #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>gelaxkak; sareta-marrak erakustea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ertzak; gelaxkak pantailan (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>saretak; marrak bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>koloreak; sareta-marrak eta gelaxkak (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>orrialde-jauziak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>gidak; erakustea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>bistaratzea; zero balioak (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero balioak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>taulak kalkulu-orrietan; balioa nabarmentzea</bookmark_value> <bookmark_value>gelaxkak; efekturik gabe formateatzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>gelaxkak; koloreztatzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>aingurak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>koloreak;mugatzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>testu-gainezkatzea kalkulu-orrietako gelaxketan</bookmark_value> <bookmark_value>erreferentziak; kolorez bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objektuak; kalkulu-orrietan bistaratzea</bookmark_value> <bookmark_value>irudiak; Calc-en bistaratzea</bookmark_value> <bookmark_value>diagramak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>marrazki-objektuak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>errenkada-goiburukoak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zutabe-goiburukoak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>korritze-barrak; bistaratzea (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>orrien fitxak; bistaratzea</bookmark_value> <bookmark_value>fitxak; orrien fitxak bistaratzea</bookmark_value> <bookmark_value>eskemak;eskema-ikurrak</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value><bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value><bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value><bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value><bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value><bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value>" +msgstr "" #. uCp3Q #: 01060100.xhp @@ -9646,6 +9646,24 @@ msgctxt "" msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment." msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Txertatu - Iruzkina</emph></link> komandoarekin, iruzkinak idatzi eta editatu daitezke. Beti bistaratzen diren iruzkinak editatzeko, iruzkinaren koadroan klik egin daiteke. Sakatu nabigatzailean, eta <emph>Iruzkinak</emph> sarreran, uneko dokumentuko iruzkin guztiak ikusi ditzakezu. Nabigatzailean ageri diren iruzkinetan klik bikoitza eginez, kurtsoreak iruzkina duen gelaxkara egingo du jauzi." +#. rRMZW +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"hd_id171694714728232\n" +"help.text" +msgid "Formula indicator and hint" +msgstr "" + +#. YE3Zg +#: 01060100.xhp +msgctxt "" +"01060100.xhp\n" +"par_id971694714844904\n" +"help.text" +msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected." +msgstr "" + #. qmC7Q #: 01060100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index fe5d04488b3..885e1a771f7 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/eu/>\n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Esportatu" -#. ToRjB +#. UFC6R #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "bm_id3153728\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>aurkezpenen HTML esportazioa</bookmark_value> <bookmark_value>marrazkien HTML esportazioa</bookmark_value><bookmark_value>esportatzea;HTML formatura</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Presentation JPEG export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing JPEG export</bookmark_value>" +msgstr "" #. YFAxC #: 01170000.xhp @@ -61,23 +61,14 @@ msgctxt "" msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:" msgstr "Ondorengo fitxategi-formatuek esportazio-aukera osagarriak eskaintzen dituzte <emph>Gorde</emph> sakatutakoan:" -#. cSNvk +#. 7arFV #: 01170000.xhp msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3155961\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML dokumentua</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." - -#. LEh2K -#: 01170000.xhp -msgctxt "" -"01170000.xhp\n" -"par_id3153817\n" -"help.text" -msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." -msgstr "\"HTML dokumentua\" aukeratzen baduzu fitxategi-formatu gisa, <emph>HTML esportazioaren </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">morroia</link> agertuko da. Morroiak esportazio-prozesuan gidatuko zaitu, eta aurkezpeneko irudiak GIF edo JPG formatuan gordetzeko aukera eskaintzen du." +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">c, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>." +msgstr "" #. 5Ej6X #: 01170000.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index a8d630f169a..68878f31cc3 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 10:41+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/eu/>\n" @@ -1744,96 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed." msgstr "<emph>Kolatze-puntuaren kokagune erlatiboa</emph> ikonoa aktibo ez badago, haren alboko ikonoak ez dira grisez bistaratuko. Ikono horien bidez, objektuaren tamaina aldatzen denean kolatze-puntua non kokatuko den hautatu daiteke." -#. bvoTQ -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Saving a Presentation in HTML Format" -msgstr "Aurkezpena HTML formatuan gordetzea" - -#. FQwJG -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"bm_id3155067\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>esportatu;aurkezpenak HTMLra</bookmark_value><bookmark_value>gorde;HTML gisa</bookmark_value><bookmark_value>aurkezpenak; HTMLra esportatzea</bookmark_value><bookmark_value>HTML; aurkezpenetatik esportatzea</bookmark_value>" - -#. N9XsJ -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"hd_id3155067\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Aurkezpena HTML formatuan gordetzea</link></variable>" - -#. ME4q8 -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3153246\n" -"help.text" -msgid "Open the presentation that you want to save in HTML format." -msgstr "Ireki HTML formatuan gorde nahi duzun aurkezpena." - -#. tFzBi -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3149502\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>File - Export</emph>." -msgstr "Aukeratu <emph>Fitxategia - Esportatu</emph>." - -#. dG7fB -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3148842\n" -"help.text" -msgid "Set the <emph>File type</emph> to <emph>HTML Document ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>." -msgstr "Ezarri <emph>Fitxategi motan</emph> <emph>HTML dokumentua ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>." - -#. ZjcFW -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3143228\n" -"help.text" -msgid "Enter a <emph>File name</emph>, and then click <emph>Export</emph>." -msgstr "Idatzi <emph>Fitxategi-izena</emph>, eta egin klik <emph>Esportatu</emph> botoian." - -#. A2YCg -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3153808\n" -"help.text" -msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard." -msgstr "Jarraitu <emph>HTML esportazioaren</emph> morroiaren argibideei." - -#. b8PhR -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3151391\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Export Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML esportazioaren morroia</link>" - -#. 9QEAV -#: html_export.xhp -msgctxt "" -"html_export.xhp\n" -"par_id3150394\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Export</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Fitxategia - Esportatu</link>" - #. nLHAE #: html_import.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po index 36409ffa4bf..c5567cf9c3c 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/eu/>\n" @@ -772,42 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Contains commands for activate form design mode, enable/disable control wizards and insert form controls in your document.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Inprimakien diseinurako modua aktibatzeko, kontrol-morroiak gaitzeko/desgaitzeko eta dokumentuetan inprimaki-kontrolak txertatzeko komandoak ditu.</ahelp></variable>" -#. AdXBE -#: main0120.xhp -msgctxt "" -"main0120.xhp\n" -"hd_id551529758534136\n" -"help.text" -msgid "Design Mode" -msgstr "Diseinu modua" - -#. BFekR -#: main0120.xhp -msgctxt "" -"main0120.xhp\n" -"par_id791529758540932\n" -"help.text" -msgid "Enable or disable form design mode." -msgstr "Gaitu edo desgaitu inprimakien diseinu modua." - -#. g2jWn -#: main0120.xhp -msgctxt "" -"main0120.xhp\n" -"hd_id121529758546072\n" -"help.text" -msgid "Control Wizards" -msgstr "Kontrolen morroiak" - -#. 8G87B -#: main0120.xhp -msgctxt "" -"main0120.xhp\n" -"par_id271529758552229\n" -"help.text" -msgid "Enable or disable control wizards." -msgstr "Gaitu edo desgaitu kontrolen morroiak." - #. CoDTS #: main0120.xhp msgctxt "" @@ -826,24 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields." msgstr "Data, ordu, zenbaki, moneta eta ereduetarako inprimaki-eremuak" -#. cFn9D -#: main0120.xhp -msgctxt "" -"main0120.xhp\n" -"hd_id811529763403256\n" -"help.text" -msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "Kontrolaren foku automatikoa" - -#. SKPin -#: main0120.xhp -msgctxt "" -"main0120.xhp\n" -"par_id281529763411414\n" -"help.text" -msgid "Enable or disable Automatic Control Focus" -msgstr "Gaitu edo desgaitu kontrolaren foku automatikoa" - #. 5DRv5 #: main0200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e9cbcc27846..8599dbdabfe 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-03 14:32+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/eu/>\n" @@ -12373,14 +12373,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Mota</link>" -#. Qx9qH +#. 5DzTZ #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3148390\n" "help.text" -msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes." -msgstr "Erabili fitxa hori txertatu nahi duzun <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">indize</link> mota zehazteko. Indize pertsonalizatuak ere sor ditzakezu." +msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes." +msgstr "" #. L3wzv #: 04120210.xhp @@ -12409,14 +12409,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Alphabetical Index</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Indize alfabetikoa</link>" -#. pfmvy +#. cFUp7 #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3154645\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustration Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Ilustrazio-indizea</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Table of Figures</link>" +msgstr "" #. V72T4 #: 04120210.xhp @@ -12454,14 +12454,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliography</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliografia</link>" -#. GBLAC +#. GpVdr #: 04120210.xhp msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3154278\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Aurkibideak eta indizeak erabiltzea</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp#table_content_writer_guide\">Using Tables of Content and Indexes</link>" +msgstr "" #. FLuGm #: 04120210.xhp @@ -19006,14 +19006,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Entire page:</emph> the object is positioned considering the full page height, from top to bottom page borders." msgstr "<emph>Orrialde osoa:</emph> Objektua orrialde-altuera osoa, goiko orrialde-ertzetik behekoraino, kontuan hartuta kokatuko da." -#. WvDZQ +#. QQDMA #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id691629212020466\n" "help.text" -msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned considering the full height available for text, from top to bottom margins." -msgstr "<emph>Orrialdearen testu-area:</emph> Objektua testurako erabilgarri dagoen altuera osoa, goiko marjinatik behekoraino, kontuan hartuta kokatuko da." +msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned from the bottom edge of the top padding area to the top edge of the bottom padding area." +msgstr "" #. oJVt5 #: 05060100.xhp @@ -21463,6 +21463,15 @@ msgctxt "" msgid "Table Properties" msgstr "Taula-propietateak" +#. ACCSA +#: 05090000.xhp +msgctxt "" +"05090000.xhp\n" +"bm_id581695836138423\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>table;properties</bookmark_value>" +msgstr "" + #. RQQrE #: 05090000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e5ba87f0dae..d012a4ae82d 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/eu/>\n" @@ -16747,22 +16747,22 @@ msgctxt "" msgid "Text table" msgstr "Testu-taula" -#. pN8hg +#. wvqPj #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3150965\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">DDE link (only under Windows)</caseinline></switchinline>" +msgid "DDE link" msgstr "" -#. 7jjmA +#. G9nDh #: table_insert.xhp msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3154377\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Table structure and contents, without formatting. With updating</caseinline></switchinline>" +msgid "Table structure and contents, without formatting. With updating" msgstr "" #. EBbmB diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 37b3b29f3e2..2d8bdb8cf6e 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eu/>\n" @@ -20808,15 +20808,15 @@ msgctxt "" msgid "Line Transparency" msgstr "Marra-gardentasuna" -#. Ndujq +#. 7JEzc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineWidth\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Width" -msgstr "Marra-zabalera" +msgid "Line Thickness" +msgstr "" #. FSmwG #: GenericCommands.xcu @@ -26528,14 +26528,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen" msgstr "" -#. vZYBF +#. q6LrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Non-br~eaking Hyphen" +msgid "Non-breaking ~Hyphen" msgstr "" #. EGU5u @@ -26548,14 +26548,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert S~oft Hyphen" msgstr "" -#. zBUbq +#. 7k4Dv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "S~oft Hyphen" +msgid "~Soft Hyphen" msgstr "" #. YjRxG @@ -26598,24 +26598,24 @@ msgctxt "" msgid "N~arrow No-break Space" msgstr "" -#. dzpbk +#. 3Qr6m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Zero ~Width Space" +msgid "Insert Zero-~width Space" msgstr "" -#. hctRg +#. nBA3o #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Zero ~Width Space" +msgid "~Zero-width Space" msgstr "" #. jzvxv @@ -26628,14 +26628,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Word ~Joiner" msgstr "" -#. v8vDi +#. CpQkn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertWJ\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Word ~Joiner" +msgid "~Word Joiner" msgstr "" #. vqFmk @@ -26968,15 +26968,15 @@ msgctxt "" msgid "Give a label to identify an object" msgstr "Eman etiketa bat objektua identifikatzeko" -#. k5bGq +#. WDpD9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Description..." -msgstr "Deskribapena..." +msgid "Alt Text..." +msgstr "" #. GafLN #: GenericCommands.xcu @@ -28408,6 +28408,16 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w All" msgstr "~Erakutsi dena" +#. FNP9e +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:CommandWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Command Window" +msgstr "" + #. B29Bo #: MathCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index 08d7fa35124..321d602b741 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 14:32+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eu/>\n" @@ -23639,6 +23639,18 @@ msgctxt "functionpanel|extended_tip|funclist" msgid "Displays the available functions." msgstr "Erabilgarri dauden funtzioak erakusten ditu." +#. SFuAq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:155 +msgctxt "functionpanel|search" +msgid "Search all functions" +msgstr "" + +#. 4m78Y +#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:158 +msgctxt "functionpanel|accessiblename|search" +msgid "Search all functions" +msgstr "" + #. dmA3u #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8 msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" @@ -31325,11 +31337,11 @@ msgctxt "SparklineDialog|label_Colors" msgid "Colors" msgstr "Koloreak" -#. a9F7t +#. NX5Li #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:551 msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth" -msgid "Line width:" -msgstr "Marra-zabalera:" +msgid "Line thickness:" +msgstr "" #. ofAyv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:566 diff --git a/source/eu/sd/messages.po b/source/eu/sd/messages.po index 0a5853c22c8..ddab9617acd 100644 --- a/source/eu/sd/messages.po +++ b/source/eu/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/eu/>\n" @@ -1333,325 +1333,176 @@ msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Ekintza hau ezin da zuzeneko moduan exekutatu." -#. oLTpq -#: sd/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" -msgid "Back" -msgstr "Atzera" - -#. tDRYt -#: sd/inc/strings.hrc:182 -msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" -msgid "Continue" -msgstr "Jarraitu" - -#. zh6Ad -#: sd/inc/strings.hrc:183 -msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" -msgid "Overview" -msgstr "Ikuspegia" - #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "Tanta-kontagailua" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "Iraungitze kateatua" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "Zabaldu diapositiba" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Aurkibidearen diapositiba" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Une honetan ez dago SANE iturbururik erabilgarri." #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Une honetan ez dago TWAIN iturbururik erabilgarri." #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "Finkoa" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "Aldakorra" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:192 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "Estandarra" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "Estandarra (laburra)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:194 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "Estandarra (luzea)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "Fitxategi-izena" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "Bide-izena/Fitxategi-izena" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "Bide-izena" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "Fitxategi-izena luzapenik gabe" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:199 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Diapositiba-aurkezpen pertsonalizatu berria" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:200 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "Kopiatu " #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:201 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "%PRODUCTNAME aurkezpen-formatua (Impress 6)" #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:202 +#: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "%PRODUCTNAME marrazki-formatua (Draw 6)" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:203 +#: sd/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Banandu metafitxategia(k)..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:204 +#: sd/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Ezin izan dira marrazki guztiak banandu." #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION aurkezpena" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION marrazkia" -#. GhvSg -#. HtmlExport -#: sd/inc/strings.hrc:209 -msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" -msgid "" -"A design already exists with this name.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"Izen hau duen diseinua badago lehendik ere. \n" -"Ordeztu nahi duzu?" - -#. bnA2v -#: sd/inc/strings.hrc:210 -msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" -msgid "Text" -msgstr "Testua" - -#. AyWNY -#: sd/inc/strings.hrc:211 -msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperesteka" - -#. GAFdD -#: sd/inc/strings.hrc:212 -msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" -msgid "Visited link" -msgstr "Bisitatutako esteka" - -#. TceZ2 -#: sd/inc/strings.hrc:213 -msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" -msgid "Active link" -msgstr "Esteka aktiboa" - -#. XULM8 -#: sd/inc/strings.hrc:214 -msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" -msgid "Notes" -msgstr "Oharrak" - -#. XFffn -#: sd/inc/strings.hrc:215 -msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" -msgid "Table of contents" -msgstr "Aurkibidea" - -#. TBLHL -#: sd/inc/strings.hrc:216 -msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" -msgid "Click here to start" -msgstr "Hasteko, egin klik hemen" - -#. BVDhX -#: sd/inc/strings.hrc:217 -msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" -msgid "Author" -msgstr "Egilea" - -#. CfEHY -#: sd/inc/strings.hrc:218 -msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" -msgid "Email" -msgstr "Posta elektronikoa" - -#. pArSC -#: sd/inc/strings.hrc:219 -msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" -msgid "Homepage" -msgstr "Webgunea" - -#. ohEA7 -#: sd/inc/strings.hrc:220 -msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" -msgid "Further information" -msgstr "Informazio osagarria" - -#. AeG6C -#: sd/inc/strings.hrc:221 -msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" -msgid "Download presentation" -msgstr "Deskargatu aurkezpena" - -#. 22D9n -#: sd/inc/strings.hrc:222 -msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" -msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." -msgstr "Tamalez zure arakatzaileak ez ditu marko mugikorrak onartzen." - -#. x7CBF -#: sd/inc/strings.hrc:223 -msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" -msgid "First page" -msgstr "Lehen orrialdea" - -#. 8tJHf -#: sd/inc/strings.hrc:224 -msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" -msgid "Last page" -msgstr "Azken orrialdea" - -#. czpEK -#: sd/inc/strings.hrc:225 -msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" -msgid "Text" -msgstr "Testua" - -#. ULfrK -#: sd/inc/strings.hrc:226 -msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" -msgid "Image" -msgstr "Irudia" - -#. KC9RC -#: sd/inc/strings.hrc:227 -msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" -msgid "With contents" -msgstr "Edukiarekin" - -#. 6bNhQ -#: sd/inc/strings.hrc:228 -msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" -msgid "Without contents" -msgstr "Edukirik gabe" - -#. cWcCG -#: sd/inc/strings.hrc:229 -msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" -msgid "To given page" -msgstr "Adierazitako orrialdera" - #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Bit-mapa poligono bihurtu" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Egin klik aurkezpenetik irteteko..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "Pausa..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Aplikatu gogoko 3D" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "Irudi-iragazkia" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" "The file %\n" @@ -1661,805 +1512,775 @@ msgstr "" "ez da baliozko soinu-fitxategia !" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "Metafitxategi bihurtu" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Bit-mapa bihurtu" -#. Fs7id -#: sd/inc/strings.hrc:238 -msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" -msgid "Cannot create the file $(URL1)." -msgstr "Ezin da $(URL1) fitxategia sortu." - -#. ZF3X5 -#: sd/inc/strings.hrc:239 -msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" -msgid "Could not open the file $(URL1)." -msgstr "Ezin izan da $(URL1) fitxategia ireki." - -#. rEAXk -#: sd/inc/strings.hrc:240 -msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" -msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" -msgstr "$(URL1) fitxategia ezin izan da $(URL2) kokagunean kopiatu" - #. DEEG3 -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." msgstr "Diapositiba maisuaren izena. Egin klik eskuineko botoiarekin zerrendatzeko edo klik elkarrizketa-koadrora joateko." #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "Aldatu izena diapositibari" #. KEEy2 -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" msgstr "Aldatu izena orrialdeari" #. rBmcL -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" msgstr "Izen bikoiztuak edo hutsak ez dira onartzen" #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "Izena" #. jT7iq -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE" msgid "Rename Master Slide" msgstr "" #. fWDxT -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE" msgid "Rename Master Page" msgstr "" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Diseinu automatikoentzako titulu-area" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Diseinu automatikoentzako objektu-area" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "Orri-oinaren area" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "Goiburukoaren area" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "Dataren area" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "Diapositiba-zenbakiaren area" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "Orrialde-zenbakiaren area" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:255 +#: sd/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<goiburukoa>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<orri-oina>" #. RXzA4 -#: sd/inc/strings.hrc:257 +#: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<data/ordua>" #. TuP6n -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<zenbakia>" #. CCuCb -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<kopurua>" #. TDgFU -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "<slide-name>" #. j8btB -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "<page-name>" #. ao6iR -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "Oharren area" #. EEf4k -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/hanja bihurketa" #. RDARn -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "Diapositibak" #. CU9DK -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "Orrialdeak" #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "Aurrebista ez dago erabilgarri" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "Aurrebista prestatzen" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "Diseinuak" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "Marrazketa-estiloak" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "Aurkezpen-estiloak" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "Gelaxka-estiloak" #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "%1 forma" #. 94JFw -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" msgstr "Ezarri atzeko planoko irudia" -#. ibpDR -#: sd/inc/strings.hrc:274 -msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" -msgid "Comments" -msgstr "Iruzkinak" - #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Berrezarri diapositiba-maketazioa" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:276 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "Txertatu taula" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "Txertatu diagrama" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:278 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "Txertatu irudia" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:279 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Txertatu audioa edo bideoa" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Arrastatu eta jaregin orriak" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Arrastatu eta jaregin diapositibak" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "Gehitu irudiak albumari." #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "Testu-diapositiba" -#. 5FSEq -#: sd/inc/strings.hrc:284 -msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" -msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "'%FILENAME' helburuko direktorio lokala ez dago hutsik. Agian zenbait fitxategi gainidatzi egingo dira. Jarraitu nahi duzu?" - #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "Atzeko planoko objektuak" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "Diseinua" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "Kontrolak" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "Kota-lerroak" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "Diapositiba" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "Orrialdea" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "Diapositiba" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "Diapositiba maisua" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "Diapositiba maisua:" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "Orrialde maisua" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "Orrialde maisua:" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(Oharrak)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "Eskuorriak" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Egin klik tituluko testuaren formatua editatzeko" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Egin klik eskemako testuaren formatua editatzeko" #. MhEh8 -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" msgstr "Sakatu bi aldiz izenburuaren testu-formatua editatzeko" #. eMDBG -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" msgstr "Sakatu bi aldiz testu-eskemaren formatua editatzeko" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "Bigarren eskema-maila" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:305 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "Hirugarren eskema-maila" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Laugarren eskema-maila" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:307 +#: sd/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Bosgarren eskema-maila" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Seigarren eskema-maila" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Zazpigarren eskema-maila" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "Egin klik diapositiba lekuz aldatzeko" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Egin klik oharren formatua editatzeko" #. Qxj2R -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" msgstr "Sakatu bi aldiz diapositiba lekuz aldatzeko" #. iibds -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" msgstr "Sakatu bi aldiz oharren formatua editatzeko" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "Egin klik titulua gehitzeko" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "Egin klik testua gehitzeko" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:316 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "Egin klik testua gehitzeko" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "Egin klik oharrak gehitzeko" #. js2X9 -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" msgstr "Sakatu hatzarekin bi aldiz izenburua gehitzeko" #. jLtyS -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "Sakatu hatzarekin bi aldiz testua gehitzeko" #. KAFJh -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "Sakatu hatzarekin bi aldiz testua gehitzeko" #. ksTwQ -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" msgstr "Sakatu hatzarekin testua editatzeko" #. bRhRR -#: sd/inc/strings.hrc:322 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" msgstr "Sakatu hatzarekin bi aldiz oharrak gehitzeko" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "Egin klik bikoitza irudia gehitzeko" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "Egin klik bikoitza objektua gehitzeko" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "Egin klik bikoitza diagrama gehitzeko" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:326 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "Egin klik bikoitza organigrama gehitzeko" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "Egin klik bikoitza kalkulu-orria gehitzeko" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:328 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. zT4rH -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" msgstr "Marrazte-estilo lehenetsia" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "Lekuz aldatu diapositibak" #. uDXFb -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" msgstr "Txertatu orrialdeak" #. 7Z6kC -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" msgstr "Txertatu orrialdea" #. CMhGm -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" msgstr "Diapositiba-propietateak" #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "Betegarririk gabeko objektua" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "Betegarririk eta marrarik gabeko objektua" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "Testua" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "A4" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "Titulua A4" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "Izenburua A4" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "Testua A4" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:343 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "A0" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "Titulua A0" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "Izenburua A0" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "Testua A0" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:347 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "Grafikoa" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:348 +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "Formak" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:349 +#: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "Marrak" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "Gezidun marra" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "Marra marratua" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "Beteta" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "Urdinez betea" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:355 +#: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "Berdez betea" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "Horiz betea" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "Gorriz betea" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "Ingerada" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "Ingerada urdina" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "Ingerada berdea" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "Ingerada horia" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "Ingerada gorria" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "Azpititulua" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Eskema" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "Atzeko planoko objektuak" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "Oharrak" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "PowerPoint inportazioa" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "Gorde dokumentua" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "Txikiagotu letra-tamaina" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "Handitu letra-tamaina" @@ -2467,637 +2288,637 @@ msgstr "Handitu letra-tamaina" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Marrazki-ikuspegia" #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "Marrazki-ikuspegia" #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "Eskema-ikuspegia" #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "Diapositiba-ikuspegia" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Diapositibak hemen ordenatzen dira." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "Oharren ikuspegia" #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "Eskuorriaren ikuspegia" #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "Aurkezpen titulua" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "Aurkezpen eskema" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "Aurkezpen azpititulua" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "Aurkezpen orria" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "Aurkezpen oharrak" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "Eskuorria" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "Aurkezpen forma irisgarri ezezaguna" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "Aurkezpenaren orri oina" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "Aurkezpenaren goiburukoa" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "Aurkezpenaren data eta ordua" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "Aurkezpenaren orrialde zenbakia" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME aurkezpena" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "Titulua" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "Eskema" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "Azpititulua" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "Orria" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "Oharrak" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "Eskuorria" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "Aurkezpen forma irisgarri ezezaguna" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "Orri-oina" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "Goiburukoa" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "Data" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(irakurtzeko soilik)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "bat ere ez" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "Berriz klik egin arte" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "Diapositibaren amaierara arte" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "Noranzkoa:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "Zooma:" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "Erradioak:" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "Lehen kolorea:" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "Bigarren kolorea:" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "Betegarriaren kolorea:" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Estiloa:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "Letra-tipoa:" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "Letra-tipoaren kolorea:" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "Estiloa:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "Letra-tipoaren familia:" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "Marra-kolorea:" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "Letra-tipoaren tamaina:" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "Tamaina:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "Kopurua:" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "Kolorea:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(Soinurik ez)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Gelditu aurreko soinua)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "Beste soinu bat..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "Lagina" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "Abiarazlea" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "Erabiltzailearen bide-izenak" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "Sarrera: %1" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "Enfasia: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "Irteera: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "Mugimendu-ibilbideak: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "Askotarikoa: %1" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Gaur," #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Atzo," #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(egilerik gabe)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress aurkezpenaren amaierara iritsi da. Hasieratik jarraitzea nahi duzu?" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress aurkezpenaren hasierara iritsi da. Amaieratik jarraitzea nahi duzu?" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw aurkezpenaren amaierara iritsi da. Hasieratik jarraitzea nahi duzu?" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw aurkezpenaren hasierara iritsi da. Amaieratik jarraitzea nahi duzu?" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "Txertatu iruzkina" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Ezabatu iruzkinak" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "Aldatu iruzkinak lekuz" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "Editatu iruzkina" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "Erantzun %1(r)i" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "Multimedia erreprodukzioa" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "Taula" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "Dokumentua" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "Diapositibak orrialdeko:" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "Ordena:" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "~Edukiak" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "~Diapositiba-izena" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "~Orrialde-izena" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "~Data eta ordua" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "Orrialde ezkutuak" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "Kolorea" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "~Tamaina" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "Liburuxka" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:471 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "Orriaren aldeak" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "Sartu" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Erabili inprimagailu-hobespenetako paper-erretilua soilik" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "Orrialdeak:" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "Diapositibak:" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impressek aurkezpenaren amaieraraino egin du bilaketa. Hasieratik jarraitu nahi duzu?" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impressek aurkezpenaren hasieraraino egin du bilaketa. Amaieratik hasita jarraitu nahi duzu?" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:479 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Drawek dokumentuaren amaieraraino egin du bilaketa. Hasieratik jarraitu nahi duzu?" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:480 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Drawek dokumentuaren hasieraraino egin du bilaketa. Amaieratik hasita jarraitu nahi duzu?" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "Animazioa" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:484 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "Esteka" #. yYhnC -#: sd/inc/strings.hrc:486 +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" msgstr "~Hurrengoa" #. YG7NQ -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" msgstr "~Aurrekoa" #. A9eJu -#: sd/inc/strings.hrc:488 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" msgstr "~Lehen diapositiba" #. CVatA -#: sd/inc/strings.hrc:489 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" msgstr "A~zken diapositiba" #. Wkvpi -#: sd/inc/strings.hrc:491 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Itxi panela" #. KfamK -#: sd/inc/strings.hrc:492 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE" msgid "Add a new design" msgstr "Gehitu diseinu berria" #. a9JBA -#: sd/inc/strings.hrc:493 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE" msgid "" "The selected style is in use in this document.\n" @@ -8950,576 +8771,6 @@ msgctxt "extended_tip|prntopts" msgid "Specifies print settings within a drawing or presentation document." msgstr "Marrazki- edo aurkezpen-dokumentu baten inprimatze-ezarpenak zehazten ditu." -#. QRYoE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21 -msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog" -msgid "HTML Export" -msgstr "HTML esportazioa" - -#. tDwdY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:61 -msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" -msgid "< Back" -msgstr "< Atzera" - -#. HWaiE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:74 -msgctxt "publishingdialog|finishButton" -msgid "_Create" -msgstr "_Sortu" - -#. xFoJm -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:81 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|finishButton" -msgid "Creates new documents according to your selections and saves the documents." -msgstr "Zure hautapenen arabera dokumentu berriak sortzen ditu eta disko gogorrean gordetzen ditu." - -#. VNyoG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93 -msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" -msgid "Ne_xt >" -msgstr "Au_rrera >" - -#. hKYBh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135 -msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton" -msgid "New _design" -msgstr "Diseinu _berria" - -#. 4HYDP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:144 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|newDesignRadiobutton" -msgid "Creates a new design in the next pages of the Wizard." -msgstr "Diseinu berri bat sortzen du morroiaren hurrengo orrialdeetan." - -#. SrGoC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156 -msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton" -msgid "Existing design" -msgstr "Lehendik dagoen diseinua" - -#. SQUhj -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:165 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|oldDesignRadiobutton" -msgid "Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard." -msgstr "Diseinu-zerrendan lehendik dagoen diseinu bat kargatzen du hasteko puntu gisa erabiltzeko morroiaren hurrengo orrialdeetan jarraitu behar dituzun urratsetan." - -#. CTCLg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|designsTreeview" -msgid "Displays all existing designs." -msgstr "Diseinu guztiak bistaratzen ditu." - -#. mEc7e -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:245 -msgctxt "publishingdialog|descLabel" -msgid "Select an existing design or create a new one" -msgstr "Hautatu lehendik dagoen diseinu bat edo sortu berria" - -#. DTYoF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:257 -msgctxt "publishingdialog|delDesingButton" -msgid "Delete Selected Design" -msgstr "Ezabatu hautatutako diseinua" - -#. TMauF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:266 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|delDesingButton" -msgid "Deletes the selected design from the design list." -msgstr "Diseinu-zerrendan hautatutako diseinua ezabatzen du." - -#. cQEWT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:289 -msgctxt "publishingdialog|assignLabel" -msgid "Assign Design" -msgstr "Esleitu diseinua" - -#. zD3NQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:298 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1" -msgid "Determines the settings for publishing Draw or Impress documents in HTML format." -msgstr "Draw edo Impress dokumentuak HTML formatuan argitaratzeko ezarpenak zehazten ditu." - -#. 9Wotv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335 -msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton" -msgid "_Active Server Pages (ASP)" -msgstr "_Zerbitzariko orri aktiboak (ASP)" - -#. D4oV4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:344 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|ASPRadiobutton" -msgid "When you select the ASP option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP." -msgstr "ASP aukera hautatzean, WebCast esportazioak ASP orrialdeak sortzen ditu. Kontuan izan HTML aurkezpen hori ASP onartzen duen web zerbitzari baten bidez bakarrik eman daitekeela." - -#. 62rNz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:356 -msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton" -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#. UBiAa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:365 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|perlRadiobutton" -msgid "Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts." -msgstr "WebCast-ek HTML orrialdeak eta Perl scriptak sortzen ditu." - -#. 5tjnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:387 -msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel" -msgid "_URL for listeners:" -msgstr "Entzuleentzako _URLa:" - -#. YgFn6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:406 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|indexEntry" -msgid "Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation." -msgstr "Zehaztu aurkezpenaren erakusleak aurkezpena ikusteko Web arakatzailean sartu behar duen URLa (absolutua edo erlatiboa)." - -#. Z4rnL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:421 -msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel" -msgid "URL for _presentation:" -msgstr "Aurkezpenerako URLa:" - -#. V5ADs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:439 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|URLEntry" -msgid "Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved." -msgstr "Zein URLrekin (absolutua edo erlatiboa) sartu duzun sortutako HTML aurkezpena web zerbitzarian zehazten du." - -#. LNk9W -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:454 -msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel" -msgid "URL for _Perl scripts:" -msgstr "_Perl scriptentzako URLa:" - -#. h5jnr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:472 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|CGIEntry" -msgid "Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts." -msgstr "Sortutako Perl scriptentzako URLa (absolutua edo erlatiboa) zehazten du." - -#. yEtQi -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:495 -msgctxt "publishingdialog|webCastLabel" -msgid "Webcast" -msgstr "Webcast" - -#. qmfBA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527 -msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton" -msgid "_As stated in document" -msgstr "_Dokumentuan adierazi bezala" - -#. 5C9U8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:536 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgDefaultRadiobutton" -msgid "The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard." -msgstr "Diapositiba-trantsizioa diapositiba bakoitzarentzat aurkezpenenean ezarri duzun denboraren arabera dago. Eskuzko orrialde-trantsizioa ezarri baduzu, HTML aurkezpenak orrialde berri bat erakutsiko du teklatuko edozein tekla sakatzean." - -#. vuFBo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548 -msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automatikoa" - -#. 3Wi7b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:557 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgAutoRadiobutton" -msgid "The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents" -msgstr "Orrialde-trantsizioa automatikoki egingo da definitutako denbora igaro ondoren, eta ez ditu aurkezpenaren edukiak kontuan hartzen" - -#. 4YUzC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:583 -msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" -msgid "_Slide view time:" -msgstr "_Diapositiba-ikuspegiaren iraupena:" - -#. ACdZC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:603 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|durationSpinbutton" -msgid "Defines the amount of time for each slide display." -msgstr "Diapositiben bistaratze-denbora definitzen du." - -#. jMsf2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:622 -msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton" -msgid "_Endless" -msgstr "_Amaigabea" - -#. AM5ni -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:631 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|endlessCheckbutton" -msgid "Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed." -msgstr "HTML aurkezpena automatikoki berrabiarazten du azken diapositiba bistaratu ondoren." - -#. NFmGJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:654 -msgctxt "publishingdialog|kioskLabel" -msgid "Advance Slides" -msgstr "Hurrengo diapositibak" - -#. ucqzo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:686 -msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton" -msgid "Create title page" -msgstr "Sortu titulu-orrialdea" - -#. QkCAN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:695 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|contentCheckbutton" -msgid "Creates a title page for your document." -msgstr "Zure dokumenturako titulu-orrialdea sortzen du." - -#. fuS2d -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:707 -msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton" -msgid "Show notes" -msgstr "Erakutsi oharrak" - -#. XTGC6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:716 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|notesCheckbutton" -msgid "Specifies that your notes are also displayed." -msgstr "Zure oharrak ere bistaratu direla zehazten du." - -#. GNRxU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:732 -msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" -msgid "Options" -msgstr "Aukerak" - -#. FQFnv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820 -msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" -msgid "_WebCast" -msgstr "_WebCast" - -#. 7aTUk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:829 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|webCastRadiobutton" -msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support." -msgstr "WebCast esportazio batean, Perl edo ASP laguntzadun script automatikoak sortuko dira." - -#. CgTG4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:840 -msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" -msgid "_Automatic" -msgstr "_Automatikoa" - -#. 3A5Bq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:849 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|kioskRadiobutton" -msgid "Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time." -msgstr "Lehenetsitako HTML aurkezpenak kiosko esportazio gisa sortzen ditu, diapositibak automatikoki aldatzen dira zehaztutako denbora igaro ondoren." - -#. PSGFr -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:860 -msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" -msgid "_Single-document HTML" -msgstr "Dokumentu bakarreko _HTMLa" - -#. iH77N -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:875 -msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton" -msgid "Standard HTML with _frames" -msgstr "HTML estandarra _markoekin" - -#. RhzLR -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:884 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|framesRadiobutton" -msgid "Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks." -msgstr "Markoak dituzten HTML orrialde estandarrak sortzen ditu. Esportatutako orrialdea marko nagusian jarriko da, eta ezkerreko markoan edukien taula bat agertuko da hiperesteka formarekin." - -#. CA35b -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:895 -msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton" -msgid "Standard H_TML format" -msgstr "H_TML formatu estandarra" - -#. dqJ8k -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|standardRadiobutton" -msgid "Creates standard HTML pages from export pages." -msgstr "Esportazio-orrialdeetatik HTML orrialdeak sortzen ditu." - -#. 2D85A -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:919 -msgctxt "publishingdialog|publicationLabel" -msgid "Publication Type" -msgstr "Argitalpen mota" - -#. GuHwY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:972 -msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton" -msgid "_PNG" -msgstr "_PNG" - -#. tBByA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:981 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|pngRadiobutton" -msgid "The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors." -msgstr "Fitxategiak PNG fitxategi gisa esportatzen dira. PNG fitxategiak galerarik gabe konprimatuak dira, eta 256 kolore baino gehiago izan ditzakete." - -#. Ei2dJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:993 -msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton" -msgid "_GIF" -msgstr "_GIF" - -#. CjCTt -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1002 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|gifRadiobutton" -msgid "The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors." -msgstr "Fitxategiak GIF fitxategi gisa esportatuko dira. GIF fitxategiek ez dituzte datuak galtzen konprimitzen direnean eta gehienez 256 kolore dituzte." - -#. s6SqL -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1014 -msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton" -msgid "_JPG" -msgstr "_JPG" - -#. bEwzb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1023 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|jpgRadiobutton" -msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors." -msgstr "Fitxategiak JPEG fitxategi gisa esportatzen dira. JPEG fitxategiak konprimatuak dira, konpresioa doitu daiteke, eta 256 kolore baino gehiago izan ditzakete." - -#. Sahg3 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1044 -msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel" -msgid "_Quality:" -msgstr "_Kalitatea:" - -#. oYcCy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1069 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|qualityCombobox" -msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality." -msgstr "JPEG grafikoen konpresio-faktorea zehazten dute. % 100 balioak datu-area handi baterako kalitate onena eskaintzen du. % 25 faktorearekin irudi-kalitate txikiagoko fitxategi txikiak lortzen dira." - -#. WZbqb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1092 -msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel" -msgid "Save Images As" -msgstr "Gorde irudiak honela" - -#. VP9BP -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1123 -msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton" -msgid "Low (_640 × 480 pixels)" -msgstr "Bereizmen txikia (_640 x 480 pixel)" - -#. 4RadV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1132 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution1Radiobutton" -msgid "Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides." -msgstr "Hautatu bereizmen txikia fitxategiaren tamaina txiki mantentzeko, diapositiba asko dituen aurkezpena izan arren." - -#. U7WAx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1144 -msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton" -msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" -msgstr "Bereizmen ertaina (_800 x 600 pixel)" - -#. XxGDu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1153 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution2Radiobutton" -msgid "Select the medium resolution for a medium-sized presentation." -msgstr "Hautatu bereizmen ertaina tamaina ertaineko aurkezpenerako." - -#. irmFn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165 -msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton" -msgid "High (_1024 × 768 pixels)" -msgstr "Bereizmen handia (_1024 x 768 pixel)" - -#. aBZEV -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1174 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution3Radiobutton" -msgid "Select a high resolution for a high quality slide display." -msgstr "Hautatu bereizmen handia kalitate oneko diapositiba bistaratzea egiteko." - -#. d6ACJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1186 -msgctxt "publishingdialog|resolution4Radiobutton" -msgid "Full HD (1_920 × 1080 pixels)" -msgstr "Full HD (1_920 × 1080 pixel)" - -#. CA9F9 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1195 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution4Radiobutton" -msgid "Select a full HD resolution for a very high-quality slide display." -msgstr "Hautatu Full HD bereizmena diapositibak kalitate oso altuan bistaratzeko." - -#. zsvW6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1211 -msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel" -msgid "Monitor Resolution" -msgstr "Monitorearen bereizmena" - -#. KJvxg -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247 -msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton" -msgid "_Export sounds when slide advances" -msgstr "_Esportatu soinuak diapositiba aurreratzean" - -#. h7rJh -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1256 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|sldSoundCheckbutton" -msgid "Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported." -msgstr "Diapositiba-trantsiziorako efektu gisa definitu diren soinu-fitxategiak esportatu direla zehazten du." - -#. itaEE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1268 -msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton" -msgid "Export _hidden slides" -msgstr "Esportatu e_zkutuko diapositibak" - -#. EnRtp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1287 -msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" -msgid "Effects" -msgstr "Efektuak" - -#. 6QQcx -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1330 -msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" -msgid "_Author:" -msgstr "_Egilea:" - -#. FuMMH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1348 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|authorEntry" -msgid "Specifies the name of the publication's author." -msgstr "Argitalpenaren autorearen izena zehazten du." - -#. qkWFY -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1362 -msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" -msgid "E-_mail address:" -msgstr "_Helbide elektronikoa_" - -#. wvFSd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1376 -msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel" -msgid "Your hom_epage:" -msgstr "Zure _webgunea:" - -#. rWtUU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1391 -msgctxt "publishingdialog|addInformLabel" -msgid "Additional _information:" -msgstr "Informazio _osagarria:" - -#. svqza -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1409 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|emailEntry" -msgid "Specifies the email address." -msgstr "Posta elektronikoko helbidea zehazten du." - -#. kXEhW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1427 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|wwwEntry" -msgid "Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication." -msgstr "Zure orri nagusia zehazten du. Argitalpenean hiperesteka bat txertatuko da." - -#. 4XPKu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1438 -msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton" -msgid "Link to a copy of the _original presentation" -msgstr "_Jatorrizko aurkezpenaren kopia bati estekatu" - -#. rvjoB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1446 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|downloadCheckbutton" -msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file." -msgstr "Aurkezpen-fitxategiaren kopia bat kargatzeko hiperesteka bat txertatzen du." - -#. zyAyC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1471 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|miscTextview" -msgid "Specifies additional text to appear on the title page." -msgstr "Titulu-orrialdean agertzeko testu osagarria zehazten du." - -#. SGhW4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1488 -msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel" -msgid "Information for the Title Page" -msgstr "Titulu-orrirako informazioa" - -#. fN2Qw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1520 -msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton" -msgid "_Text only" -msgstr "_Testu soila" - -#. F9Ysk -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1529 -msgctxt "publishingdialog|extended_tip|textOnlyCheckbutton" -msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons." -msgstr "Botoien ordez testuko hiperestekak txertatzen ditu soilik." - -#. hJCd8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1575 -msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel" -msgid "Select Button Style" -msgstr "Hautatu botoi-estiloa" - -#. ExziF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1608 -msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton" -msgid "_Apply color scheme from document" -msgstr "_Aplikatu kolore-eskema dokumentutik" - -#. fsTQM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1624 -msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton" -msgid "Use _browser colors" -msgstr "Erabili _arakatzaileko koloreak" - -#. FtkC2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1640 -msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton" -msgid "_Use custom color scheme" -msgstr "_Erabili kolore-eskema pertsonalizatua" - -#. 6CoBA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1670 -msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" -msgid "_Visited Link" -msgstr "_Bisitatutako esteka" - -#. EWurf -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1683 -msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" -msgid "Active Li_nk" -msgstr "Esteka a_ktiboa" - -#. f5NJa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1696 -msgctxt "publishingdialog|linkButton" -msgid "Hyper_link" -msgstr "_Hiperesteka" - -#. DZCug -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1709 -msgctxt "publishingdialog|textButton" -msgid "Text" -msgstr "Testua" - -#. vDEFA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1759 -msgctxt "publishingdialog|backButton" -msgid "Bac_kground" -msgstr "Atzeko _planoa" - -#. 3mrfM -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1785 -msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" -msgid "Select Color Scheme" -msgstr "Hautatu kolore-eskema" - #. CAzyf #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8 msgctxt "remotedialog|RemoteDialog" diff --git a/source/eu/starmath/messages.po b/source/eu/starmath/messages.po index 1058537a82e..ca9c588e61f 100644 --- a/source/eu/starmath/messages.po +++ b/source/eu/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/eu/>\n" @@ -1029,1664 +1029,1712 @@ msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "Batura goi/azpiindizea" -#. zAAwA +#. seKat #: starmath/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "RID_MAJX_HELP" +msgid "Summation (Arabic)" +msgstr "" + +#. fpFDZ +#: starmath/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "RID_MAJ_FROMX_HELP" +msgid "Summation Subscript Bottom (Arabic)" +msgstr "" + +#. 2KLGA +#: starmath/inc/strings.hrc:124 +msgctxt "RID_MAJ_TOX_HELP" +msgid "Summation Superscript Top (Arabic)" +msgstr "" + +#. WHzMa +#: starmath/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "RID_MAJ_FROMTOX_HELP" +msgid "Summation Sup/Sub script (Arabic)" +msgstr "" + +#. zAAwA +#: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "Biderkadura" #. 8GA67 -#: starmath/inc/strings.hrc:123 +#: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "Biderkadura azpiindizea behean" #. EYVB4 -#: starmath/inc/strings.hrc:124 +#: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "Biderkadura goi-indizea goian" #. 73BFU -#: starmath/inc/strings.hrc:125 +#: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "Biderkadura goi/azpiindizea" #. wAwFG -#: starmath/inc/strings.hrc:126 +#: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "Koproduktua" #. MLtkV -#: starmath/inc/strings.hrc:127 +#: starmath/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "Koproduktu azpiindizea behean" #. kCvEu -#: starmath/inc/strings.hrc:128 +#: starmath/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "Koproduktu goi-indizea goian" #. PGH59 -#: starmath/inc/strings.hrc:129 +#: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "Koproduktu goi/azpiindizea" #. eyBRm -#: starmath/inc/strings.hrc:130 +#: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "Limiteak" #. 7zDvY -#: starmath/inc/strings.hrc:131 +#: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "Limite azpiindizea behean" #. CbG7y -#: starmath/inc/strings.hrc:132 +#: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "Limite goi-indizea goian" #. EWw4P -#: starmath/inc/strings.hrc:133 +#: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "Limite goi/azpiindizea" #. wL7Ae -#: starmath/inc/strings.hrc:134 +#: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "Beheko limitea" #. YMCGq -#: starmath/inc/strings.hrc:135 +#: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "Beheko limite azpiindizea behean" #. GtSiM -#: starmath/inc/strings.hrc:136 +#: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "Beheko limite goi-indizea goian" #. xGGCw -#: starmath/inc/strings.hrc:137 +#: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "Beheko limitea azpi/goi-indizea" #. pZzYb -#: starmath/inc/strings.hrc:138 +#: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "Goiko limitea" #. Wi8KX -#: starmath/inc/strings.hrc:139 +#: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "Goiko limite azpiindizea behean" #. KVDSH -#: starmath/inc/strings.hrc:140 +#: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "Goiko limite goi-indizea goian" #. fpZ2c -#: starmath/inc/strings.hrc:141 +#: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "Goiko limitea azpi/goi-indizea" +#. MCGCe +#: starmath/inc/strings.hrc:146 +msgctxt "RID_HADDX_HELP" +msgid "Limits (Persian)" +msgstr "" + +#. Y2q4X +#: starmath/inc/strings.hrc:147 +msgctxt "RID_HADD_FROMX_HELP" +msgid "Limits Subscript Bottom (Persian)" +msgstr "" + +#. XELta +#: starmath/inc/strings.hrc:148 +msgctxt "RID_HADD_TOX_HELP" +msgid "Limits Superscript Top (Persian)" +msgstr "" + +#. x4iMu +#: starmath/inc/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_HADD_FROMTOX_HELP" +msgid "Limits Sup/Sub script (Persian)" +msgstr "" + #. F7Cc3 -#: starmath/inc/strings.hrc:142 +#: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "Badago" #. AHCGh -#: starmath/inc/strings.hrc:143 +#: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There does not exist" msgstr "Ez da existitzen" #. yrnBf -#: starmath/inc/strings.hrc:144 +#: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "Guztientzat" #. NkTAp -#: starmath/inc/strings.hrc:145 +#: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "Integrala" #. vQmDp -#: starmath/inc/strings.hrc:146 +#: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "Integral azpiindizea behean" #. y7z9u -#: starmath/inc/strings.hrc:147 +#: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "Integral goi-indizea goian" #. 6k5sb -#: starmath/inc/strings.hrc:148 +#: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "Integral goi/azpiindizea" #. p3RZE -#: starmath/inc/strings.hrc:149 +#: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "Integral bikoitza" #. BGTdj -#: starmath/inc/strings.hrc:150 +#: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "Integral bikoitz azpiindizea behean" #. sm97q -#: starmath/inc/strings.hrc:151 +#: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "Integral bikoitz goi-indizea goian" #. pfQHq -#: starmath/inc/strings.hrc:152 +#: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "Integral bikoitz goi/azpiindizea" #. rSSzV -#: starmath/inc/strings.hrc:153 +#: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "Integral hirukoitza" #. 8kQA9 -#: starmath/inc/strings.hrc:154 +#: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "Integral hirukoitz azpiindizea behean" #. B9bYA -#: starmath/inc/strings.hrc:155 +#: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "Integral hirukoitz goi-indizea goian" #. tBhDK -#: starmath/inc/strings.hrc:156 +#: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "Integral hirukoitz goi/azpiindizea" #. FAhtN -#: starmath/inc/strings.hrc:157 +#: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "Kurba-integrala" #. QX8QP -#: starmath/inc/strings.hrc:158 +#: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Kurba-integral azpiindizea behean" #. x9KBD -#: starmath/inc/strings.hrc:159 +#: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "Kurba-integral goi-indizea goian" #. FRxLN -#: starmath/inc/strings.hrc:160 +#: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Kurba-integral goi/azpiindizea" #. u6fSm -#: starmath/inc/strings.hrc:161 +#: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "Kurba-integral bikoitza" #. tGPd3 -#: starmath/inc/strings.hrc:162 +#: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Kurba-integral bikoitz azpiindizea behean" #. WbgY4 -#: starmath/inc/strings.hrc:163 +#: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "Kurba-integral bikoitz goi-indizea goian" #. Fb8Ag -#: starmath/inc/strings.hrc:164 +#: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Kurba-integral bikoitz goi/azpiindizea" #. SGAUu -#: starmath/inc/strings.hrc:165 +#: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Kurba-integral hirukoitza" #. 8RRj4 -#: starmath/inc/strings.hrc:166 +#: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Kurba-integral hirukoitz azpiindizea behean" #. hDzUB -#: starmath/inc/strings.hrc:167 +#: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "Kurba-integral hirukoitz goi-indizea goian" #. 53vdH -#: starmath/inc/strings.hrc:168 +#: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Kurba-integral hirukoitz goi/azpiindizea" #. L2GPS -#: starmath/inc/strings.hrc:169 +#: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "Azentu zorrotza" #. iNBv6 -#: starmath/inc/strings.hrc:170 +#: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "Marra gainean" #. 4bj8T -#: starmath/inc/strings.hrc:171 +#: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "Laburra" #. KCnAL -#: starmath/inc/strings.hrc:172 +#: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "Alderantzizko zirkunflexua" #. JGDsk -#: starmath/inc/strings.hrc:173 +#: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "Zirkulua" #. NFE9t -#: starmath/inc/strings.hrc:174 +#: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "Puntua" #. 3nLRD -#: starmath/inc/strings.hrc:175 +#: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "Puntu bikoitza" #. vyBoF -#: starmath/inc/strings.hrc:176 +#: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "Puntu hirukoitza" #. B6Bdu -#: starmath/inc/strings.hrc:177 +#: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "Azentu kamutsa" #. NsttC -#: starmath/inc/strings.hrc:178 +#: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "Zirkunflexua" #. uwDf4 -#: starmath/inc/strings.hrc:179 +#: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "Tileta" #. nJFs5 -#: starmath/inc/strings.hrc:180 +#: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "Bektore-gezia" #. ttFJH -#: starmath/inc/strings.hrc:181 +#: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" msgstr "Arpoia" #. BLziR -#: starmath/inc/strings.hrc:182 +#: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "Marra azpian" #. Ao3kR -#: starmath/inc/strings.hrc:183 +#: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "Marra goian" #. CGexE -#: starmath/inc/strings.hrc:184 +#: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "Marra zeharka" #. ocuzq -#: starmath/inc/strings.hrc:185 +#: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "Gardena" #. CkgdF -#: starmath/inc/strings.hrc:186 +#: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "Letra-tipo lodia" #. 9HXmb -#: starmath/inc/strings.hrc:187 +#: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "Letra etzana" #. wHZAL -#: starmath/inc/strings.hrc:188 +#: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "Tamaina aldatu" #. dFJdi -#: starmath/inc/strings.hrc:189 +#: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "Aldatu letra-tipoa" #. EGfMH -#: starmath/inc/strings.hrc:190 +#: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "Beltz kolorea" #. GrXZS -#: starmath/inc/strings.hrc:191 +#: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "Urdin kolorea" #. DRFYB -#: starmath/inc/strings.hrc:192 +#: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "Berde kolorea" #. MJhTE -#: starmath/inc/strings.hrc:193 +#: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "Gorri kolorea" #. dDDvs -#: starmath/inc/strings.hrc:194 +#: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" msgstr "Ur kolorea" #. 6zGQ2 -#: starmath/inc/strings.hrc:195 +#: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" msgstr "Magenta kolorea" #. em3aA -#: starmath/inc/strings.hrc:196 +#: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "Gris kolorea" #. 8Pn5t -#: starmath/inc/strings.hrc:197 +#: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "Lima kolorea" #. xGjXA -#: starmath/inc/strings.hrc:198 +#: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "Granate kolorea" #. Cmhuj -#: starmath/inc/strings.hrc:199 +#: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "Urdin ilun kolorea" #. XL3XB -#: starmath/inc/strings.hrc:200 +#: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "Oliba kolorea" #. yZ9RF -#: starmath/inc/strings.hrc:201 +#: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "More kolorea" #. 2zE5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:202 +#: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "Zilar kolorea" #. vMBoD -#: starmath/inc/strings.hrc:203 +#: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "Urdin berdexka kolorea" #. U7bEA -#: starmath/inc/strings.hrc:204 +#: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "Hori kolorea" #. 6mDX7 -#: starmath/inc/strings.hrc:205 +#: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" msgstr "RGB kolorea" #. FHLCx -#: starmath/inc/strings.hrc:206 +#: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" msgstr "RGBA kolorea" #. UxFDW -#: starmath/inc/strings.hrc:207 +#: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" msgstr "Kolore hamaseitarra" #. MGdCv -#: starmath/inc/strings.hrc:208 +#: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP" msgid "Color Coral" msgstr "Koral kolorea" #. gPCCe -#: starmath/inc/strings.hrc:209 +#: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP" msgid "Color Crimson" msgstr "Gorrimin kolorea" #. oDRbR -#: starmath/inc/strings.hrc:210 +#: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP" msgid "Color Midnight blue" msgstr "Gauerdiko urdin kolorea" #. 4aCMu -#: starmath/inc/strings.hrc:211 +#: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" msgid "Color Violet" msgstr "Bioleta kolorea" #. Qivdb -#: starmath/inc/strings.hrc:212 +#: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP" msgid "Color Orange" msgstr "Laranja kolorea" #. CVygm -#: starmath/inc/strings.hrc:213 +#: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP" msgid "Color Orangered" msgstr "Laranja-gorri kolorea" #. LbfRK -#: starmath/inc/strings.hrc:214 +#: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP" msgid "Color Seagreen" msgstr "Itsasoko berde kolorea" #. DKivY -#: starmath/inc/strings.hrc:215 +#: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP" msgid "Color Indigo" msgstr "Anil kolorea" #. TZQzN -#: starmath/inc/strings.hrc:216 +#: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP" msgid "Color Hot pink" msgstr "Larrosa bero kolorea" #. GHgTB -#: starmath/inc/strings.hrc:217 +#: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP" msgid "Color Lavender" msgstr "Izpiliku kolorea" #. HQmw7 -#: starmath/inc/strings.hrc:218 +#: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP" msgid "Color Snow" msgstr "Elur kolorea" #. A2GQ4 -#: starmath/inc/strings.hrc:219 +#: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "Elkartzeko parentesiak" #. X7CEt -#: starmath/inc/strings.hrc:220 +#: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "Parentesi arruntak" #. AYBJ3 -#: starmath/inc/strings.hrc:221 +#: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "Kortxeteak" #. 72tg7 -#: starmath/inc/strings.hrc:222 +#: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "Kortxete bikoitzak" #. 8q7SE -#: starmath/inc/strings.hrc:223 +#: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "Giltzak" #. bR8zw -#: starmath/inc/strings.hrc:224 +#: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "Angelu-parentesiak" #. BeDY5 -#: starmath/inc/strings.hrc:225 +#: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "Goiko sabaia" #. EgGfR -#: starmath/inc/strings.hrc:226 +#: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "Zorua" #. L4q5e -#: starmath/inc/strings.hrc:227 +#: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "Marra bakunak" #. pxcsk -#: starmath/inc/strings.hrc:228 +#: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "Marra bikoitzak" #. QpgTC -#: starmath/inc/strings.hrc:229 +#: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "Eragilearen parentesiak" #. 26fDL -#: starmath/inc/strings.hrc:230 +#: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "Parentesi arruntak (eskalagarriak)" #. hYSwY -#: starmath/inc/strings.hrc:231 +#: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "Kortxeteak (eskalagarriak)" #. GYgVC -#: starmath/inc/strings.hrc:232 +#: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "Kortxete bikoitzak (eskalagarriak)" #. yAB5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:233 +#: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "Giltzak (eskalagarriak)" #. gVyvk -#: starmath/inc/strings.hrc:234 +#: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "Angelu-parentesiak (eskalagarriak)" #. TQgEE -#: starmath/inc/strings.hrc:235 +#: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "Sabaia (eskalagarria)" #. JD7hz -#: starmath/inc/strings.hrc:236 +#: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "Zorua (eskalagarria)" #. zefYy -#: starmath/inc/strings.hrc:237 +#: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "Marra bakunak (eskalagarriak)" #. xRAGP -#: starmath/inc/strings.hrc:238 +#: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "Marra bikoitzak (eskalagarria)" #. EzvMA -#: starmath/inc/strings.hrc:239 +#: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "Eragilearen parentesiak (eskalagarriak)" #. aHELy -#: starmath/inc/strings.hrc:240 +#: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "Giltzak goian (eskalagarria)" #. LUhCa -#: starmath/inc/strings.hrc:241 +#: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "Giltzak behean (eskalagarria)" #. Ecw64 -#: starmath/inc/strings.hrc:242 +#: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" msgstr "Ebaluatu" #. vfpuY -#: starmath/inc/strings.hrc:243 +#: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" msgstr "Ebaluatu azpiindizea behean" #. Q6G2q -#: starmath/inc/strings.hrc:244 +#: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" msgstr "Ebaluatu goi-indizea goian" #. 6NGAj -#: starmath/inc/strings.hrc:245 +#: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" msgstr "Ebaluatu azpiindizea/goi-indizea" #. wePDA -#: starmath/inc/strings.hrc:246 +#: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "Azpiindizea eskuinean" #. tAk6B -#: starmath/inc/strings.hrc:247 +#: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "Berretura" #. fkDc3 -#: starmath/inc/strings.hrc:248 +#: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "Azpiindizea ezkerrean" #. diRUE -#: starmath/inc/strings.hrc:249 +#: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "Goi-indizea ezkerrean" #. cA8up -#: starmath/inc/strings.hrc:250 +#: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "Azpiindizea behean" #. BmFm5 -#: starmath/inc/strings.hrc:251 +#: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "Goi-indizea goian" #. WTF6i -#: starmath/inc/strings.hrc:252 +#: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "Tarte txikia" #. 3GBzt -#: starmath/inc/strings.hrc:253 +#: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "Hutsik" #. Tv29B -#: starmath/inc/strings.hrc:254 +#: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "Marra berria" #. tnBvX -#: starmath/inc/strings.hrc:255 +#: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Bertikalean (2 elementu)" #. uAfzF -#: starmath/inc/strings.hrc:256 +#: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "Bertikalean" #. GZoUk -#: starmath/inc/strings.hrc:257 +#: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "Matrize-pila" #. qGAFn -#: starmath/inc/strings.hrc:258 +#: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "Lerrokatu ezkerrean" #. BpAbA -#: starmath/inc/strings.hrc:259 +#: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "Lerrokatu erdian" #. RTRN9 -#: starmath/inc/strings.hrc:260 +#: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "Lerrokatu eskuinean" #. rBXQx -#: starmath/inc/strings.hrc:261 +#: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "Aleph" #. ixk6B -#: starmath/inc/strings.hrc:262 +#: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "Multzo hutsa" #. fbVuw -#: starmath/inc/strings.hrc:263 +#: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "Zati erreala" #. DjahE -#: starmath/inc/strings.hrc:264 +#: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "Zati irudikaria" #. LwDCX -#: starmath/inc/strings.hrc:265 +#: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "Infinitua" #. 5TTyg -#: starmath/inc/strings.hrc:266 +#: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "Partziala" #. gkq7i -#: starmath/inc/strings.hrc:267 +#: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "Nabla" #. DzGXD -#: starmath/inc/strings.hrc:268 +#: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" msgstr "Laplaceren transformatua" #. ajf9X -#: starmath/inc/strings.hrc:269 +#: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" msgstr "Fourierren transformatua" #. BC9vn -#: starmath/inc/strings.hrc:270 +#: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP" msgid "Backwards epsilon" msgstr "Epsilon alderantzikatua" #. aQpTD -#: starmath/inc/strings.hrc:271 +#: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "Weierstrass-en p" #. f9sfv -#: starmath/inc/strings.hrc:272 +#: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "Puntuak erdian" #. C3nbh -#: starmath/inc/strings.hrc:273 +#: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "Puntuak gora" #. tzBF5 -#: starmath/inc/strings.hrc:274 +#: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "Puntuak behera" #. XDsJg -#: starmath/inc/strings.hrc:275 +#: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "Puntuak behean" #. TtFD4 -#: starmath/inc/strings.hrc:276 +#: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "Puntuak bertikalean" #. YsuWX -#: starmath/inc/strings.hrc:277 +#: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "Kateatu" #. JAGx5 -#: starmath/inc/strings.hrc:278 +#: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "Zatiketa (barra zabala)" #. YeJSK -#: starmath/inc/strings.hrc:279 +#: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "Zatiketa (alderantzizko barra zabala)" #. wfbfE -#: starmath/inc/strings.hrc:280 +#: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "Zatitzen du" #. 3BFDd -#: starmath/inc/strings.hrc:281 +#: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "Ez du zatitzen" #. CCvBP -#: starmath/inc/strings.hrc:282 +#: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "Ezkerrerako gezi bikoitza" #. UJYMA -#: starmath/inc/strings.hrc:283 +#: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Ezkerrerako eta eskuinerako gezi bikoitza" #. xEGRt -#: starmath/inc/strings.hrc:284 +#: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "Eskuin-gezi bikoitza" #. 9fdkb -#: starmath/inc/strings.hrc:285 +#: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "Zenbaki naturalen multzoa" #. rCVLA -#: starmath/inc/strings.hrc:286 +#: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "Osoko zenbakien multzoa" #. bPiC2 -#: starmath/inc/strings.hrc:287 +#: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "Zenbaki arrazionalen multzoa" #. ftype -#: starmath/inc/strings.hrc:288 +#: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "Zenbaki errealen multzoa" #. i4knq -#: starmath/inc/strings.hrc:289 +#: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Zenbaki konplexuen multzoa" #. EsxDq -#: starmath/inc/strings.hrc:290 +#: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "Zirkunflexu zabala" #. Ho4gN -#: starmath/inc/strings.hrc:291 +#: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "Tilet zabala" #. DJGj6 -#: starmath/inc/strings.hrc:292 +#: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Bektore-gezi zabala" #. Ew4TJ -#: starmath/inc/strings.hrc:293 +#: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" msgstr "Arpoi handia" #. 5Ce5n -#: starmath/inc/strings.hrc:294 +#: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "h barra" #. PAJLg -#: starmath/inc/strings.hrc:295 +#: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "Lambda barra" #. obBGe -#: starmath/inc/strings.hrc:296 +#: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "Ezkerrerako gezia" #. krnEB -#: starmath/inc/strings.hrc:297 +#: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "Eskuin-gezia" #. gADL7 -#: starmath/inc/strings.hrc:298 +#: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "Gora gezia" #. oTVat -#: starmath/inc/strings.hrc:299 +#: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "Behera gezia" #. xVkoU -#: starmath/inc/strings.hrc:300 +#: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "Zuriunerik ez" #. gSrMz -#: starmath/inc/strings.hrc:301 +#: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "Honen aurretik dago" #. yiATA -#: starmath/inc/strings.hrc:302 +#: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Honen aurretik dago edo honen berdina da" #. ZY4XE -#: starmath/inc/strings.hrc:303 +#: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Honen aurretik dago edo honen baliokidea da" #. Br8e9 -#: starmath/inc/strings.hrc:304 +#: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "Honen ondoren dago" #. VraAq -#: starmath/inc/strings.hrc:305 +#: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Honen ondoren dago edo honen berdina da" #. bRiLq -#: starmath/inc/strings.hrc:306 +#: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Honen ondoren dago edo honen baliokidea da" #. 4ByDn -#: starmath/inc/strings.hrc:307 +#: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Does not precede" msgstr "Ez dago honen aurretik" #. tjoye -#: starmath/inc/strings.hrc:308 +#: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Does not succeed" msgstr "Ez dago honen ondoren" #. eu7va -#: starmath/inc/strings.hrc:309 +#: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Eragile unarioak/bitarrak" #. qChkW -#: starmath/inc/strings.hrc:310 +#: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "Erlazioak" #. UCQER -#: starmath/inc/strings.hrc:311 +#: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "Multzo-eragiketak" #. H7MZE -#: starmath/inc/strings.hrc:312 +#: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "Funtzioak" #. zAeXx -#: starmath/inc/strings.hrc:313 +#: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "Eragileak" #. GGitA -#: starmath/inc/strings.hrc:314 +#: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "Atributuak" #. B29Ad -#: starmath/inc/strings.hrc:315 +#: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "Parentesiak" #. UAdpn -#: starmath/inc/strings.hrc:316 +#: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "Formatuak" #. Yif8p -#: starmath/inc/strings.hrc:317 +#: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "Beste batzuk" #. 3fzNy -#: starmath/inc/strings.hrc:318 +#: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "Adibideak" #. qPycE -#: starmath/inc/strings.hrc:320 +#: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "Zirkunferentzia" #. FhGWC -#: starmath/inc/strings.hrc:321 +#: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "Masa-energia baliokidetasuna" #. nwdFs -#: starmath/inc/strings.hrc:322 +#: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "Pitagorasen teorema" #. b5eq8 -#: starmath/inc/strings.hrc:323 +#: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" msgstr "Taylor seriea" #. MuqjR -#: starmath/inc/strings.hrc:324 +#: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "Gauss banaketa" #. sWaki -#: starmath/inc/strings.hrc:325 +#: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" msgstr "Euler-Lagrange ekuazioa" #. LnNNA -#: starmath/inc/strings.hrc:326 +#: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" msgstr "Kalkuluaren funtsezko teorema" #. jF2GD -#: starmath/inc/strings.hrc:327 +#: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP" msgid "Chaos equation" msgstr "Kaosaren ekuazioa" #. afEQ8 -#: starmath/inc/strings.hrc:328 +#: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" msgstr "Eulerren identitatea" #. m3ukF -#: starmath/inc/strings.hrc:329 +#: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" msgstr "Newton-en bigarren legea" #. ZmaUU -#: starmath/inc/strings.hrc:330 +#: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" msgstr "Erlatibitate orokorra" #. ADBy9 -#: starmath/inc/strings.hrc:331 +#: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" msgstr "Erlatibitate berezia" #. u47dF -#: starmath/inc/strings.hrc:333 +#: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "Estandarra" #. aZbaD -#: starmath/inc/strings.hrc:334 +#: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "Etzana" #. 7t5Hn -#: starmath/inc/strings.hrc:335 +#: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "Lodia" #. urCxA -#: starmath/inc/strings.hrc:336 +#: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "beltza" #. n4qFR -#: starmath/inc/strings.hrc:337 +#: starmath/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "urdina" #. ZS9Ma -#: starmath/inc/strings.hrc:338 +#: starmath/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "berdea" #. SAB9J -#: starmath/inc/strings.hrc:339 +#: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "gorria" #. b5qhM -#: starmath/inc/strings.hrc:340 +#: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" msgstr "ura" #. GLy7q -#: starmath/inc/strings.hrc:341 +#: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" msgstr "magenta" #. fZKES -#: starmath/inc/strings.hrc:342 +#: starmath/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "grisa" #. BaoAG -#: starmath/inc/strings.hrc:343 +#: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "lima" #. MERnK -#: starmath/inc/strings.hrc:344 +#: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "granatea" #. CEYFL -#: starmath/inc/strings.hrc:345 +#: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "urdin iluna" #. DDWH3 -#: starmath/inc/strings.hrc:346 +#: starmath/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "oliba" #. dZoUG -#: starmath/inc/strings.hrc:347 +#: starmath/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "morea" #. 7JFDe -#: starmath/inc/strings.hrc:348 +#: starmath/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "zilarra" #. enQJY -#: starmath/inc/strings.hrc:349 +#: starmath/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "urdin berdexka" #. QkBT2 -#: starmath/inc/strings.hrc:350 +#: starmath/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "horia" #. AZyLo -#: starmath/inc/strings.hrc:351 +#: starmath/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_CORAL" msgid "coral" msgstr "korala" #. RZSh6 -#: starmath/inc/strings.hrc:352 +#: starmath/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_CRIMSON" msgid "crimson" msgstr "gorrimina" #. QGibF -#: starmath/inc/strings.hrc:353 +#: starmath/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_MIDNIGHT" msgid "midnight" msgstr "gauerdia" #. NKAkW -#: starmath/inc/strings.hrc:354 +#: starmath/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_VIOLET" msgid "violet" msgstr "bioleta" #. sF9zc -#: starmath/inc/strings.hrc:355 +#: starmath/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ORANGE" msgid "orange" msgstr "laranja" #. CXMyK -#: starmath/inc/strings.hrc:356 +#: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ORANGERED" msgid "orangered" msgstr "laranja-gorria" #. Ak3yd -#: starmath/inc/strings.hrc:357 +#: starmath/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_LAVENDER" msgid "lavender" msgstr "izpilikua" #. DLUaV -#: starmath/inc/strings.hrc:358 +#: starmath/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_SNOW" msgid "snow" msgstr "elurra" #. QDTEU -#: starmath/inc/strings.hrc:359 +#: starmath/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_SEAGREEN" msgid "seagreen" msgstr "itsasoko berdea" #. PNveS -#: starmath/inc/strings.hrc:360 +#: starmath/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_INDIGO" msgid "indigo" msgstr "anila" #. r5S8P -#: starmath/inc/strings.hrc:361 +#: starmath/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_HOTPINK" msgid "hotpink" msgstr "larrosa beroa" #. NNmRT -#: starmath/inc/strings.hrc:362 +#: starmath/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" msgstr "rgb" #. nsmGb -#: starmath/inc/strings.hrc:363 +#: starmath/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" msgstr "rgba" #. BRYCu -#: starmath/inc/strings.hrc:364 +#: starmath/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" msgstr "hex" #. CCpNs -#: starmath/inc/strings.hrc:365 +#: starmath/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "ezkutatu" #. FtCHm -#: starmath/inc/strings.hrc:366 +#: starmath/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "tamaina" #. qFRcG -#: starmath/inc/strings.hrc:367 +#: starmath/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "letra-tipoa" #. TEnpE -#: starmath/inc/strings.hrc:368 +#: starmath/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "ezkerrean" #. dBczP -#: starmath/inc/strings.hrc:369 +#: starmath/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "erdia" #. U9mzR -#: starmath/inc/strings.hrc:370 +#: starmath/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "eskuinean" #. C3cxx -#: starmath/inc/strings.hrc:371 +#: starmath/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "Komandoak" #. Sgayv -#: starmath/inc/strings.hrc:372 +#: starmath/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "Formula" #. veG66 -#: starmath/inc/strings.hrc:373 +#: starmath/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "Dokumentua gordetzen..." #. M6rLx -#: starmath/inc/strings.hrc:374 +#: starmath/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION formula" #. AFFdK -#: starmath/inc/strings.hrc:375 +#: starmath/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "ERROREA : " #. wu5Uu -#: starmath/inc/strings.hrc:376 +#: starmath/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_ERR_NONE" msgid "no error" msgstr "errorerik ez" #. p2FHe -#: starmath/inc/strings.hrc:377 +#: starmath/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Ustekabeko karakterea" #. CgyFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:378 +#: starmath/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Ustekabeko tokena" #. RGAFy -#: starmath/inc/strings.hrc:379 +#: starmath/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "'{' espero dena" #. Wyx9q -#: starmath/inc/strings.hrc:380 +#: starmath/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "'}' espero zen" #. B7B7y -#: starmath/inc/strings.hrc:381 +#: starmath/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "'(' espero zen" #. kKoFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:382 +#: starmath/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "')' espero zen" #. aDG4Y -#: starmath/inc/strings.hrc:383 +#: starmath/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "Ezkerreko eta eskuineko ikurrak ez datoz bat" #. FYFE5 -#: starmath/inc/strings.hrc:384 +#: starmath/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "'fixed', 'sans', edo 'serif' espero zen" #. jGZdh -#: starmath/inc/strings.hrc:385 +#: starmath/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "'tamaina' ondoren ustekabeko token bat dago" #. 6DqgC -#: starmath/inc/strings.hrc:386 +#: starmath/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "Ez da onartzen lerrokatze bikoitza" #. aoufx -#: starmath/inc/strings.hrc:387 +#: starmath/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "Ez dira onartzen azpi-/goi-indize bikoitzak" #. U6U5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:388 +#: starmath/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" msgstr "Zenbakia espero zen" #. ZWBDD -#: starmath/inc/strings.hrc:389 +#: starmath/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "'#' espero zen" #. HLZNK -#: starmath/inc/strings.hrc:390 +#: starmath/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Kolorea behar da" #. GboH7 -#: starmath/inc/strings.hrc:391 +#: starmath/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'RIGHT' espero zen" #. A8QNw -#: starmath/inc/strings.hrc:392 +#: starmath/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF -#: starmath/inc/strings.hrc:393 +#: starmath/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Edukiak" #. Dwn4W -#: starmath/inc/strings.hrc:394 +#: starmath/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "~Titulua" #. LSV24 -#: starmath/inc/strings.hrc:395 +#: starmath/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "~Formularen testua" #. XnVAD -#: starmath/inc/strings.hrc:396 +#: starmath/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "E~rtzak" #. TfBWF -#: starmath/inc/strings.hrc:397 +#: starmath/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Tamaina" #. egvJg -#: starmath/inc/strings.hrc:398 +#: starmath/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "Jato~rrizko tamaina" #. ZSF52 -#: starmath/inc/strings.hrc:399 +#: starmath/inc/strings.hrc:407 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "Doitu ~orrialdeari" #. ZVcSf -#: starmath/inc/strings.hrc:400 +#: starmath/inc/strings.hrc:408 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "E~skala" diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po index d1625d123a8..b27a3e796f9 100644 --- a/source/eu/svx/messages.po +++ b/source/eu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/eu/>\n" @@ -17096,11 +17096,11 @@ msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour" msgid "Changes the contour of the selected object. The contour is used when determining the text wrap options for the object." msgstr "Hautatutako objektuaren ingerada aldatzen du. Ingerada testua objektuaren inguruan egokitzeko aukerak zehazteko erabiltzen da." -#. zn8AW +#. ZJw8w #: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58 msgctxt "floatinglineproperty|label1" -msgid "Custom Line Width:" -msgstr "Lerro-zabalera pertsonalizatua:" +msgid "Custom Line Thickness:" +msgstr "" #. HYcR3 #: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:40 @@ -19676,11 +19676,11 @@ msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text" msgid "Select the style of the line." msgstr "Hautatu marraren estiloa." -#. JA5zE +#. aBfp5 #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:79 msgctxt "sidebarline|widthlabel" -msgid "_Width:" -msgstr "_Zabalera:" +msgid "T_hickness:" +msgstr "" #. HokBv #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:93 diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index 908be454303..178655557a6 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:45+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eu/>\n" @@ -23492,134 +23492,122 @@ msgctxt "optcomparison|setting" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" msgstr "Ausazko zenbakia dokumentuen konparazioaren zehaztasuna hobetzeko" -#. M8AiY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:119 -msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions" -msgid "Reorganize Form menu for Microsoft compatibility" -msgstr "Berrantolatu 'Inprimakia' menua Microsoften aplikazioekin bateragarria izateko" - -#. hKp8C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133 -msgctxt "optcompatpage|label2" -msgid "Global Compatibility Options" -msgstr "Bateragarritasun globalaren aukerak" - #. R7PfG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:103 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add spacing between paragraphs and tables" msgstr "Gehitu tartea paragrafoen eta taulen artean" #. KaYuf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks" msgstr "" #. QuEtV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" msgstr "Erabili OpenOffice.org 1.1 tabulazio-formatua" #. zmokm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:106 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Ez gehitu tarte estrarik testuko lerroen artean" #. hsFB2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:107 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" msgstr "Erabili OpenOffice.org 1.1 lerroartea" #. Pv7rv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:108 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Gehitu paragrafoen eta taulen tartea taulako gelaxken behean" #. AGBC4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:109 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" msgstr "Erabili OpenOffice.org 1.1 objektu-kokatzea" #. YHcEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:110 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" msgstr "Erabili OpenOffice.org 1.1 motako testu-egokitzea objektuen inguruan" #. BUdCR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:111 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Kontuan hartu egokitze-estiloa objektuak kokatzean" -#. XMp2J -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234 +#. ggSEH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:112 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "Hitzen tartea zabaltzen du lerroetan eskuzko lerro-jauziekin paragrafo justifikatuetan" +msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs" +msgstr "" #. mjaAT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" msgstr "Babestu inprimakia (jadanik ez du dokumentu osoa babesten, horren ordez txertatu idazketatik babestutako sekzio bat)" #. 3Y63F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:114 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Word-compatible trailing blanks" msgstr "Word aplikazioarekin bateragarriak diren amaierako hutsuneak" -#. KRuNA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:237 +#. 8PPVZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:115 msgctxt "optcompatpage|format" -msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" -msgstr "Onartu marra zuriak PDF orrien atzeko planoetan, dokumentu zaharrekin bateragarri izateko" +msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds" +msgstr "" #. QEZVG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:116 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" msgstr "Ezkutatu datu-baseko eremuen paragrafoak (adib. posta-konbinazioan) balio huts batekin" #. XFTqo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:117 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)" msgstr "" #. YBG9Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:118 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "<User settings>" msgstr "<Erabiltzaile-ezarpenak>" #. i4UkP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128 msgctxt "optcompatpage|default" msgid "Use as _Default" msgstr "Erabili _lehenetsi gisa" #. ZVuBe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:136 msgctxt "extended_tip|default" msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer." msgstr "Egin klik hemen Writerren hurrengo saioetan fitxa-orri honetako uneko ezarpenak balio lehenetsi gisa erabiltzeko." #. XAXU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:151 msgctxt "optcompatpage|label11" msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" msgstr "“%DOCNAME” dokumenturako bateragarritasun-aukerak" #. XAThv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:166 msgctxt "extended_tip|OptCompatPage" msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents." msgstr "Testu-dokumentuen bateragarritasun-ezarpenak zehazten ditu. Aukera horiek erabilita, Writerrek Microsoft Word dokumentuak nola inportatzen dituen doitu daiteke." |