aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-27 14:59:15 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-27 15:10:47 +0200
commitd0e75e01d08cb94b06a00110a0dd16404bec760c (patch)
treee9b6f726f8b1f9d353426657be91abfd0546abed /source/eu
parentd602d2af8c3cefdf159918d8a455d17318649c2b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iba2b940b559a295467b1a9e77ef87cadb24633e7
Diffstat (limited to 'source/eu')
-rw-r--r--source/eu/chart2/messages.po64
-rw-r--r--source/eu/cui/messages.po1328
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1231
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po313
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po22
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po21
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po155
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po34
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po58
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po708
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po128
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po268
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po973
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po49
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po12
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po64
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po704
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po130
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po15
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po30
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po13
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po24
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po58
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po56
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po150
-rw-r--r--source/eu/sc/messages.po635
-rw-r--r--source/eu/sd/messages.po34
-rw-r--r--source/eu/sfx2/messages.po182
-rw-r--r--source/eu/starmath/messages.po578
-rw-r--r--source/eu/svtools/messages.po402
-rw-r--r--source/eu/svx/messages.po3120
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po480
-rw-r--r--source/eu/vcl/messages.po118
36 files changed, 7285 insertions, 4908 deletions
diff --git a/source/eu/chart2/messages.po b/source/eu/chart2/messages.po
index 4aa225902fc..c8377dabc1d 100644
--- a/source/eu/chart2/messages.po
+++ b/source/eu/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559371396.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1808,158 +1808,164 @@ msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "Tituluak"
+#. dB6pP
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:104
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend"
+msgid "Show legend"
+msgstr "Erakutsi legenda"
+
#. XxG3r
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:111
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
msgid "Show Legend"
msgstr "Erakutsi legenda"
#. zszn2
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:130
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
msgstr "_Kokapena:"
#. N9Vw3
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:146
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
#. XWGfH
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:149
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:147
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "Goian"
#. AYbfc
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:148
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "Behean"
#. Hdrnv
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:149
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
#. WxtCZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:167
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay"
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
msgstr "Erakutsi legenda diagraman gainjarri gabe"
#. UVbZR
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:189
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
#. Am6Gz
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:230
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:222
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
msgstr "X ardatza"
#. P5gxx
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:245
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:237
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr "X ardatzaren titulua"
#. iMXPp
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:252
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
msgstr "Y ardatza"
#. vF4oS
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:275
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:267
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr "Y ardatzaren titulua"
#. A35cf
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:290
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:282
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
msgstr "Z ardatza"
#. RZFAU
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:305
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:297
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr "Z ardatzaren titulua"
#. GoJDH
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:312
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
msgid "2nd X axis"
msgstr "2. X ardatza"
#. nsoDZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:326
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
msgstr "2. X ardatzaren titulua"
#. bGsCM
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:348
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:340
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
msgid "2nd Y axis"
msgstr "2. Y ardatza"
#. yDNuy
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:362
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
msgstr "2. Y ardatzaren titulua"
#. ScLEM
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:382
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:374
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "Ardatzak"
#. RL8AA
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:415
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:407
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
msgstr "Horizontal nagusia"
#. FYBSZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:430
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:422
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
msgid "Vertical major"
msgstr "Bertikal nagusia"
#. VCTTS
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:445
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:437
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
msgstr "Horizontal lagungarria"
#. QDFEZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:460
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:452
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
msgstr "Bertikal lagungarria"
#. yeE2v
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:481
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:473
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
msgstr "Sareta-marrak"
#. uacDo
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:501
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:493
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
#. jXGDE
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:504
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "Azpititulua"
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po
index 0008b8b6a4c..77c98b08d42 100644
--- a/source/eu/cui/messages.po
+++ b/source/eu/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-27 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -2052,6 +2052,48 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr "Hautatu ezabatuko den kolorea"
+#. FjQQ5
+#: cui/inc/strings.hrc:395
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
+msgid "Install"
+msgstr "Instalatu"
+
+#. ZhUbw
+#: cui/inc/strings.hrc:396
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LICENCE"
+msgid "License:"
+msgstr "Lizentzia:"
+
+#. himrP
+#: cui/inc/strings.hrc:397
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_REQUIREDVERSION"
+msgid "Required version: >="
+msgstr "Beharrezko bertsioa: >="
+
+#. izdAK
+#: cui/inc/strings.hrc:398
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
+msgid "Searching..."
+msgstr "Bilatzen..."
+
+#. HYT6K
+#: cui/inc/strings.hrc:399
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
+msgid "Loading..."
+msgstr "Kargatzen..."
+
+#. qEuwa
+#: cui/inc/strings.hrc:400
+msgctxt "ID_SVXSTR_ADDITIONS_NORESULTS"
+msgid "No results found"
+msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu"
+
+#. 88Ect
+#: cui/inc/strings.hrc:401
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -4131,9 +4173,9 @@ msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Webgunea"
-#. zSmJb
+#. i4Jo2
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348
-msgctxt "aboutdialog|description"
+msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr "Argitaratze-oharrak"
@@ -4299,6 +4341,127 @@ msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Testu soila"
+#. MdFgz
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:10
+msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog"
+msgid "Additions"
+msgstr "Gehikuntzak"
+
+#. wqAig
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43
+msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
+msgid "Progress Label"
+msgstr "Aurrerapen-etiketa"
+
+#. PjJ55
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:46
+msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
+msgid "ProgressLabel"
+msgstr "AurrerapenEtiketa"
+
+#. SYKGE
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:47
+msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
+msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
+msgstr "Etiketa honek eragiketen (hedapenak kargatzea, ez aurkitua, etab.) aurrerapena erakusten du."
+
+#. NrZT8
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:108
+msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
+msgid "searchEntry"
+msgstr "bilaketaSarrera"
+
+#. iamTq
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:135
+msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
+msgid "Gear Menu"
+msgstr "Gurpil-menua"
+
+#. CbCbR
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:136
+msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
+msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type."
+msgstr "Gehikuntzen zerrendako ezarpenak, adibidez ordenatze mota edo bista mota, aldatzeko komandoak ditu."
+
+#. 5WUFA
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:48
+msgctxt "additionsEntry|buttonInstall"
+msgid "button"
+msgstr "botoia"
+
+#. fjAQL
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:80
+msgctxt "additionsEntry|linkButtonName"
+msgid "button"
+msgstr "botoia"
+
+#. Zf6WY
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:100
+msgctxt "additionsEntry|labelAuthor"
+msgid "label"
+msgstr "etiketa"
+
+#. tLQYB
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:114
+msgctxt "additionsEntry|labelDesc"
+msgid "Description:"
+msgstr "Deskribapena:"
+
+#. a7FtD
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:128
+msgctxt "additionsEntry|labelDescription"
+msgid "label"
+msgstr "etiketa"
+
+#. PdDQM
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:150
+msgctxt "additionsEntry|labelLicense"
+msgid "label"
+msgstr "etiketa"
+
+#. D2C5J
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:164
+msgctxt "additionsEntry|labelVersion"
+msgid "label"
+msgstr "etiketa"
+
+#. cFsEL
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:181
+msgctxt "additionsEntry|labelComments"
+msgid "Comments:"
+msgstr "Iruzkinak:"
+
+#. ezUmV
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:191
+msgctxt "additionsEntry|linkButtonComments"
+msgid "button"
+msgstr "botoia"
+
+#. yQYjP
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:254
+msgctxt "additionsEntry|labelDownloader"
+msgid "label"
+msgstr "etiketak"
+
+#. fUE2f
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:287
+msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
+msgid "Show More Extensions"
+msgstr ""
+
+#. 2pPGn
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:294
+msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
+msgid "ButtonShowMore"
+msgstr ""
+
+#. i9AoG
+#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:295
+msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore"
+msgid "This button shows more extensions."
+msgstr ""
+
#. BuMBh
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
@@ -4318,163 +4481,163 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Parametroak"
#. nxZTH
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:53
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editatu..."
#. sYxng
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:71
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[A]: ordeztu lehendik dagoen testua aldatzean"
#. FtXg9
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:83
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[I]: idatzi ahala aplikatu autozuzenketa"
#. NujUD
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[A]"
#. qanx6
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:150
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[I]"
#. EjG2g
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:90
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[A]"
#. YUBPr
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:112
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[I]"
#. srHxL
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:231
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Ordezt_u"
#. EQrEN
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:250
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Hasi aipamena:"
#. ASq8L
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Komatxo bakuneko aipamena hasi"
#. FFEVA
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#. RindW
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "_Lehenetsia"
#. QY58F
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:310
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Komatxo bakunak lehenetsi"
#. GRDaT
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:324
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "_Amaitu aipamena:"
#. Am27U
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Komatxo bakuneko aipamena bukatu"
#. M4BCQ
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:360
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#. VBKmS
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:385
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Komatxo bakunak"
#. Kadoe
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:416
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Ordezt_u"
#. MAW53
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:435
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Hasi aipamena:"
#. BEFQi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Komatxo bikoitzeko aipamena hasi"
#. oqBJC
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:471
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#. F7yr9
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:487
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_Lehenetsia"
#. KFTqi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:495
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Komatxo bikoitzak lehenetsi"
#. cDwwK
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:509
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "_Amaitu aipamena:"
#. 85hDi
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Komatxo bikoitzeko aipamena bukatu"
#. FBndB
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:545
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#. BDqUY
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:570
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Komatxo bikoitzak"
@@ -5085,20 +5248,38 @@ msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hitz-zatiketa"
+#. kmYk5
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:94
+msgctxt "beforebreak"
+msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
+msgstr "Hitz bat zatitzean, lerroaren amaieran mantendu behar den gutxieneko karaktere kopurua ezartzen du."
+
#. 8Fp43
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:105
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr "Jauziaren aurreko karaktereak"
+#. upKGC
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138
+msgctxt "afterbreak"
+msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
+msgstr "Hitz bat zatitzean, hurrengo lerroan mantendu behar den gutxieneko karaktere kopurua ezartzen du."
+
#. p6cfZ
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:149
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr "Jauziaren ondorengo karaktereak"
+#. XN4Hs
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:182
+msgctxt "wordlength"
+msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied."
+msgstr "Hitz bat zatitzean, zatiketa gerta dadin behar den gutxieneko karaktere kopurua ezartzen du."
+
#. sAo4B
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
msgstr "Hitzen gutxieneko luzera"
@@ -5662,19 +5843,19 @@ msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Hautatu ziurtagirien direktorio bat"
#. 7NJfB
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:208
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr "Profila"
#. YBT5H
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:230
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "Direktorioa"
#. Bt5Lw
-#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:255
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Ziurtagiriaren bide-izena"
@@ -6309,90 +6490,222 @@ msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
msgid "Pick a Color"
msgstr "Hartu kolorea"
+#. fMFDR
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:157
+msgctxt "extended tip | preview"
+msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible."
+msgstr "Beheko barraren ezkerreko aldean, elkarrizketa-koadro honetako zure uneko lana dago ikusgai."
+
+#. 7jLV5
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:173
+msgctxt "extended tip | previous"
+msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors."
+msgstr "Beheko barraren eskuineko aldean, 'Koloreak' fitxa gurasoaren jatorrizko kolorea ikusiko da."
+
+#. yEApx
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:198
+msgctxt "extended tip | colorField"
+msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog."
+msgstr "Egin klik ezkerreko kolore-area handian beste kolore bat hautatzeko. Hautatze-area hori erabilita, kolorearen bi osagaiak aldatu daitezke, bai RGB bat HSB kolore-ereduak erabilita. Kontuan izan bi osagai horiek ez direla hautatzen elkarrizketa-koadroaren eskuin aldeko aukera-botoiekin."
+
+#. N8gjc
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:215
+msgctxt "extended tip | colorSlider"
+msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color."
+msgstr "Kolorearen osagai bertikalaren graduatzailearekin kolorearen osagai bakoitzaren balioa aldatu daiteke."
+
#. mjiGo
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
msgstr "_Gorria:"
+#. yWDJE
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:308
+msgctxt "extended tip | redRadiobutton"
+msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
+msgstr "Osagai gorria kolore-graduatzaile bertikalean jartzen du, eta osagai berde eta urdina bi dimentsiotako kolore-arean. Onartutako balioak 0 eta 255 artekoak dira."
+
#. TkTSB
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:319
msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
msgid "_Green:"
msgstr "_Berdea:"
+#. 3YZDt
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:329
+msgctxt "extended tip | greenRadiobutton"
+msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
+msgstr "Osagai berdea kolore-graduatzaile bertikalean jartzen du, eta osagai gorria eta urdina bi dimentsiotako kolore-arean. Onartutako balioak 0 eta 255 artekoak dira."
+
#. 5FGfv
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:340
msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
msgid "_Blue:"
msgstr "_Urdina:"
+#. gSvva
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:350
+msgctxt "extended tip | blueRadiobutton"
+msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
+msgstr "Osagai urdina kolore-graduatzaile bertikalean jartzen du, eta osagai berdea eta gorria bi dimentsiotako kolore-arean. Onartutako balioak 0 eta 255 artekoak dira."
+
+#. c5MTh
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:368
+msgctxt "extended tip | redSpinbutton"
+msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255."
+msgstr "Ezarri kolore-balio gorria zuzenean. Onartutako balioak 0 eta 255 artekoak dira."
+
+#. 2yY2G
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:386
+msgctxt "extended tip | greenSpinbutton"
+msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255."
+msgstr "Ezarri kolore-balio berdea zuzenean. Onartutako balioak 0 eta 255 artekoak dira."
+
+#. UREX7
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:404
+msgctxt "extended tip | blueSpinbutton"
+msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255."
+msgstr "Ezarri kolore-balio urdina zuzenean. Onartutako balioak 0 eta 255 artekoak dira."
+
#. 2nFsj
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:417
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr "Hex _#:"
+#. zPsRu
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:435
+msgctxt "extended tip | hexEntry"
+msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number."
+msgstr "Kolore-balioa RGB kolore-ereduan bistaratzen eta ezartzen du, zenbaki hamaseitarrak erabilita."
+
#. sD6YC
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:452
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr "RGB (GBU)"
#. wGrVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:491
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr "Ñabard_ura:"
+#. qnLnB
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501
+msgctxt "extended tip | hueRadiobutton"
+msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
+msgstr "Ñabardura kolore-graduatzaile bertikalean jartzen du, eta saturazioa eta distira bi dimentsiotako kolore-arean. Onartutako balioak 0 eta 359 artekoak dira."
+
#. C4GE3
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:512
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Saturazioa:"
+#. wGdN5
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522
+msgctxt "extended tip | satRadiobutton"
+msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
+msgstr "Saturazioa kolore-graduatzaile bertikalean jartzen du, eta ñabardura eta distira bi dimentsiotako kolore-arean. Onartutako balioak 0 eta 100 artekoak dira (ehunekoak)."
+
#. NXs9w
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:533
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr "_Distira:"
+#. KkBQX
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:543
+msgctxt "extended tip | brightRadiobutton"
+msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
+msgstr "Distira kolore-graduatzaile bertikalean jartzen du, eta ñabardura eta saturazioa bi dimentsiotako kolore-arean. Onartutako balioak 0 eta 100 artekoak dira (ehunekoak)."
+
+#. BCvUX
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:561
+msgctxt "extended tip | hueSpinbutton"
+msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
+msgstr "Ezarri ñabardura zuzenean HSB kolore-ereduan. Balioak graduetan adierazten dira, 0 eta 359 artean."
+
+#. TcDh8
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:579
+msgctxt "extended tip | satSpinbutton"
+msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
+msgstr "Ezarri saturazioa zuzenean HSB kolore-ereduan. Balioak ehunekoetan adierazten dira, 0 eta 100 artean."
+
+#. hucEE
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:597
+msgctxt "extended tip | brightSpinbutton"
+msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
+msgstr "Ezarri distira zuzenean HSB kolore-ereduan. Balioak ehunekoetan adierazten dira, 0 eta 100 artean."
+
#. B7RjF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:614
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr "HSB (ÑSD)"
#. sesZZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:572
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr "_Cyan-a:"
#. Gw7rx
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr "_Magenta:"
#. Uv2KG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr "_Horia:"
#. aFvbe
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:699
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr "_Gakoa:"
+#. bNiCN
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:718
+msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton"
+msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model."
+msgstr "Ezarri kolore-balio cyan-a zuzenean, CMYK kolore-ereduan adierazten den moduan."
+
+#. mMXFr
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:736
+msgctxt "extended tip | magSpinbutton"
+msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model."
+msgstr "Ezarri kolore-balio magenta zuzenean, CMYK kolore-ereduan adierazten den moduan."
+
+#. EEgiy
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:754
+msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton"
+msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model."
+msgstr "Ezarri kolore-balio horia zuzenean, CMYK kolore-ereduan adierazten den moduan."
+
+#. UAAnZ
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:772
+msgctxt "extended tip | keySpinbutton"
+msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model."
+msgstr "Ezarri kolore-balio beltza zuzenean, CMYK kolore-ereduan adierazten den moduan."
+
#. mxFDw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:789
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
+#. 9KyXs
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:828
+msgctxt "extended tip | ColorPicker"
+msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioan kolore pertsonalizatuak bi dimentsiotako gradiente-diagrama batean definitu daitezke, bai grafikoki bai zenbakiz, 'Aukeratu kolorea' elkarrizketa-koadroan."
+
#. vDFei
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
msgctxt "comment|CommentDialog"
@@ -6963,42 +7276,84 @@ msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Editatu hiztegi pertsonalizatua"
+#. JCLFA
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:93
+msgctxt "book"
+msgid "Specifies the book to be edited."
+msgstr "Editatuko den liburua zehazten du."
+
+#. trTxg
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:108
+msgctxt "lang"
+msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary."
+msgstr "Beste hizkuntza bat esleitzen dio uneko hiztegi pertsonalizatuari."
+
#. PV8x9
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:121
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
msgid "_Book:"
msgstr "_Liburua:"
#. HAsZg
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:135
msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
msgid "_Language:"
msgstr "_Hizkuntza:"
+#. mE3Lo
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180
+msgctxt "replace"
+msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc."
+msgstr ""
+
+#. 5EwBs
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:197
+msgctxt "word"
+msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary."
+msgstr "Hitz berria idatzi daiteke hiztegian sartua izan dadin. Beheko zerrendan uneko hiztegi pertsonalizatuaren edukiak ikusiko dira."
+
#. WWwmQ
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:210
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "H_itza:"
#. okMAh
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:224
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
msgstr "_Ordeztu honekin:"
#. D7JJT
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:353
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "_Berria"
+#. CP9Qq
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:360
+msgctxt "newreplace"
+msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries."
+msgstr "'Hitza' testu-eremuko hitza hiztegi pertsonalizatuari gehitzen dio. 'Iradokizuna' eremuko hitza ere gehitzen da salbuespen-hiztegiekin lan egiten bada."
+
#. K2Sst
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:372
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Ezabatu"
+#. VzuAW
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:379
+msgctxt "delete"
+msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary."
+msgstr "Markatutako hitza uneko hiztegi pertsonalizatutik kentzen du."
+
+#. 35DN3
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:414
+msgctxt "EditDictionaryDialog"
+msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries."
+msgstr "'Editatu hiztegi pertsonalizatua' elkarrizketa-koadroan termino berriak sartzeko edo lehendik dauden sarrerak editatzeko aukera dago."
+
#. XEUyG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
@@ -7006,37 +7361,67 @@ msgid "Edit Modules"
msgstr "Editatu moduluak"
#. hcGaw
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:112
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "Lortu lineako hiztegi gehiago..."
#. ibDJj
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:134
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "Hizkuntza::"
+#. T7wyy
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:166
+msgctxt "language"
+msgid "Specifies the language of the module."
+msgstr "Moduluaren hizkuntza zehazten du."
+
#. 9zC9B
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:198
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "Eraman gora"
+#. Da5kZ
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:205
+msgctxt "up"
+msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level."
+msgstr "Zerrenda-koadroan hautatutako moduluaren lehentasuna handitzen du maila batean."
+
#. aGo9M
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:217
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "Eraman behera"
-#. Vr5kM
+#. ZEvov
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224
+msgctxt "down"
+msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level."
+msgstr "Zerrenda-koadroan hautatutako moduluaren lehentasuna txikitzen du maila batean."
+
+#. Vr5kM
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:236
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
msgstr "At_zera"
+#. FuJDd
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:243
+msgctxt "back"
+msgid "Click here to undo the current changes in the list box."
+msgstr "Egin klik hemen zerrenda-koadroko uneko aldaketak desegiteko."
+
+#. 4d4Pc
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:309
+msgctxt "lingudicts"
+msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module."
+msgstr "Hautatutako moduluaren hizkuntza eta ortografia, hitz-zatiketa eta sinonimoen hiztegiaren azpimoduluak zehazten ditu."
+
#. ZF8AG
-#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:334
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
@@ -9479,217 +9864,217 @@ msgid "Description"
msgstr "Deskribapena"
#. YTX8B
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
msgstr "Txertatu bereizlea"
#. RNPyo
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
msgstr "Txertatu azpimenua"
#. DXfmq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:102 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176
msgctxt "menuassignpage|gear_add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Gehitu..."
#. ekuNo
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:110 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184
msgctxt "menuassignpage|gear_delete"
msgid "_Delete"
msgstr "E_zabatu"
#. iRLgG
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:118 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192
msgctxt "menuassignpage|gear_rename"
msgid "_Rename..."
msgstr "_Aldatu izena..."
#. rE3BD
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:126 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200
msgctxt "menuassignpage|gear_move"
msgid "_Move..."
msgstr "M_ugitu..."
#. iNnSq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "Aldatu izena..."
#. vtxfm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
msgstr "Aldatu ikonoa..."
#. pisMz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
msgstr "Berrezarri ikonoa"
#. ooFCE
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Leheneratu komando lehenetsia"
#. CkLgx
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:214
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "_Icon and text"
msgstr "_Ikonoa eta testua"
#. G3FuF
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:224
msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly"
msgid "Icon _only"
msgstr "Ikonoa _soilik"
#. DCnZr
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:234
msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Testua soilik"
#. vJPYK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:263
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
msgstr "_Bilatu"
#. 6Vz2j
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:280
msgctxt "menuassignpage|desc"
msgid "Description of the currently selected function."
msgstr "Unean hautatutako funtzioaren deskribapena."
#. qiiBX
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "D_escription"
msgstr "D_eskribapena"
#. wYjEi
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:368
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
msgstr "Komando era_bilgarriak"
#. ZrMmi
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
msgstr "_Kategoria"
#. trbSd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:408
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr "Idatzi bilatzeko"
#. D35vJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:435
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "_Funtzioa"
#. QN5Bd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr "Gurpil-menua"
#. rnmCf
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:483
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus."
msgstr "Hautatutako goi mailako menua aldatzeko komandoak ditu, eta goi mailako menu berriak gehitzeko komandoa ere bai."
#. 7PE7X
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr "Gurpil-menua"
#. L7fQq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:505
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
msgstr "Hautatutako tresna-barra aldatzeko komandoak ditu, eta tresna-barra berriak gehitzeko komandoa ere bai."
#. w7EFX
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:658
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Txertatu"
#. Q69cQ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:682
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Aldatu"
#. Cwu32
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:706
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr "Balio _lehenetsiak"
#. taFyJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:717
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr "Hautatutako tresna-barra, menua edo laster-menua berrezarri eta egoera lehenetsian uzten du."
#. B32nz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:751
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "Gehitu elementua"
#. iree8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:781
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
msgstr "Kendu elementua"
#. t7BYP
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:818
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
msgid "Move up"
msgstr "Mugitu gora"
#. S6K2N
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
msgid "Move down"
msgstr "Eraman behera"
#. fto8m
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:850
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
msgstr "Es_parrua"
#. SLinm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
msgstr "_Helburua"
#. cZEBZ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
msgstr "E_sleitutako komandoak"
#. AZQ8V
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr "_Pertsonalizatu"
@@ -9767,17 +10152,29 @@ msgid "Select Paths"
msgstr "Hautatu bide-izenak"
#. yfGYp
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:120
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Gehitu..."
+#. yfofV
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:127
+msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add"
+msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
+msgstr "'Hautatu bide-izena' elkarrizketa-koadroa irekitzen du beste karpeta bat irekitzeko, edo 'Ireki' elkarrizketa-koadroa beste fitxategi bat hautatzeko."
+
#. b9DFN
-#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:186
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list"
msgstr "Bide-izenen zerrenda"
+#. EPpjr
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:206
+msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
+msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
+msgstr "Dagoeneko gehitu diren bide-izenen zerrenda bat du. Markatu fitxategi berrietarako bide-izen lehenetsia."
+
#. AsnM3
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231
msgctxt "multipathdialog|label1"
@@ -10371,85 +10768,85 @@ msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "Kontraste handiko itxuraren aukerak"
#. kishx
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:61
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "_Erabili Java runtime environment"
#. DFVFw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:95
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "_Java runtime environment-ak (JRE) instalatuta daude:"
#. mBYfC
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:120
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Gehitu..."
#. YtgBL
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:134
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
msgstr "_Parametroak..."
#. dhf5G
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:148
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
msgid "_Class Path..."
msgstr "_Klaseen bide-izena..."
#. MxHGu
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:222
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
msgstr "Fabrikatzailea"
#. e6xHG
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:235
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
#. erNBk
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:269
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
msgstr "Kokalekua: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:286
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Hautatu Java Runtime Environment bat"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:319
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java aukerak"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:354
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr "Gaitu ezaugarri esperimentalak (ezegonkorra izan daiteke)"
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:369
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Gaitu makroen grabazioa (mugatua izan daiteke)"
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Ireki konfigurazio aurreratua"
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Aukerazko ezaugarriak"
@@ -10756,70 +11153,70 @@ msgstr "Dokumentuak posta elektronikoen eranskin gisa bidaltzea"
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:88
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
msgstr "[K]"
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:110
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
msgstr "[G]"
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[K]: kargatu eta bihurtu objektua"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:164
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[G]: bihurtu eta gorde objektua"
#. f2hGQ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:188
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr "Objektu kapsulatuak"
#. nvE89
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:222
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr "Esportatu honela:"
#. FEeH6
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:237
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Nabarmentzea"
#. Dnrx7
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:254
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "Itzaldura"
#. gKwdG
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:284
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr "Karaktere-nabarmentzea"
#. tyACF
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:315
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr "Sortu MSO blokeatzeko fitxategia"
#. WkpLv
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:338
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock files"
msgstr "Blokeo-fitxategiak"
@@ -10903,67 +11300,67 @@ msgid "Re_place with:"
msgstr "Or_deztu honekin:"
#. ctZBz
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:140
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "Beti"
#. pyVz3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr "Pantaila bakarrik"
#. bMguF
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "Letra-tipoa"
#. FELgv
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "Ordeztu honekin"
#. 7ECDC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:288
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "_Aplikatu ordezpen-taula"
#. wDa4A
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:310
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "Ordezpen-taula"
#. z93yC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:348
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr "_Letra-tipoak:"
#. L9aT3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:363
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "Ta_maina:"
#. KXCQg
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:378
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
#. Cc5tn
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:388
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "Letra-tipo _ez proportzionalak soilik"
#. AafuA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:424
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "Letra-tipoaren ezarpenak HTML, Basic eta SQL iturburuentzako"
@@ -11424,108 +11821,186 @@ msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
msgstr "Formatuak"
+#. CgUDR
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:133
+msgctxt "lingumodules"
+msgid "Contains the installed language modules."
+msgstr "Instalatutako hizkuntza-moduluak ditu."
+
#. 8kxYC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editatu..."
#. va3tH
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:154
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Editatu hizkuntza-modulu erabilgarriak"
+#. peVgj
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:155
+msgctxt "lingumodulesedit"
+msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
+msgstr "Hizkuntza-modulu bat editatzeko, hautatu hura eta egin klik 'Editatu' aukeran."
+
#. 2LJ2C
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available language modules"
msgstr "Hiz_kuntza-modulu erabilgarriak"
+#. efvBg
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:260
+msgctxt "lingudicts"
+msgid "Lists the available user dictionaries."
+msgstr "Erabilgarri dauden erabiltzaile-hiztegiak zerrendatzen ditu."
+
#. qBrCR
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:280
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "_Berria..."
+#. 9ozFQ
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:287
+msgctxt "lingudictsnew"
+msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
+msgstr "'Hiztegi berria' elkarrizketa-koadroa irekitzen du, erabiltzaileak definitutako hiztegi berri bat edo salbuespenen hiztegi bat izendatu ahal izateko eta bere hizkuntza zehazteko."
+
#. mCu3q
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:299
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
msgstr "E_ditatu..."
#. B7nKn
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:306
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Editatu erabiltzailearen hiztegiak"
+#. Y2AmA
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:307
+msgctxt "lingudictsedit"
+msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries."
+msgstr "'Editatu hiztegi pertsonalizatua' elkarrizketa-koadroa irekitzen du, hiztegi pertsonalizatua gehitu ahal izateko edo lehendik dauden sarrerak editatzeko."
+
#. WCFD5
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:319
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Ezabatu"
+#. LXG4L
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:326
+msgctxt "lingudictsdelete"
+msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
+msgstr "Hautatutako hiztegia ezabatzen du, ezabatze hori berretsi ondoren, betiere idaztearen aurka babestuta ez badago."
+
#. hUBdn
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined dictionaries"
msgstr "E_rabiltzaileak definitutako hiztegiak"
#. XCpcE
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:387
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr "Lortu lineako hiztegi gehiago..."
+#. sE9tc
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:450
+msgctxt "linguoptions"
+msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation."
+msgstr "Ortografia-egiaztatzailearen eta hitz-zatiketaren aukerak definitzen ditu."
+
#. 58e5v
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:463
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
msgstr "Edi_tatu..."
#. 5MSSC
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:471
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
msgstr "Editatu aukerak"
+#. f85qm
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:472
+msgctxt "linguoptionsedit"
+msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit."
+msgstr "Balio bat aldatu nahi bada, hautatu sarrera eta egin klik 'Editatu' aukeran."
+
#. gardH
-#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:489
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options"
msgstr "_Aukerak"
+#. ARk3s
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:506
+msgctxt "OptLinguPage"
+msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation."
+msgstr "Ortografiaren, sinonimoen hiztegiaren eta hitz-zatiketaren propietateak zehazten dituu."
+
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Hiztegi berria"
+#. oWC8W
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:104
+msgctxt "nameedit"
+msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
+msgstr "Hiztegi pertsonalizatu berriaren izena zehazten du."
+
#. XucrZ
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:117
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Izena:"
#. ypeEr
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:131
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "_Hizkuntza:"
#. SmQV7
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:143
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
msgstr "_Salbuespena (-)"
+#. saphk
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:152
+msgctxt "except"
+msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
+msgstr "Dokumentuetan hitz jakin batzuk saihestu nahi diren zehazten du."
+
+#. VJQ4d
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:175
+msgctxt "language"
+msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
+msgstr "Hizkuntza jakin bat hautatzen bada, hiztegi pertsonalizatuaren erabilera mugatu daiteke."
+
#. CpgB2
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:192
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Hiztegia"
+#. Vbp6F
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:217
+msgctxt "OptNewDictionaryDialog"
+msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
+msgstr "'Hiztegia' atalean, erabiltzaileak definitutako hiztegi berri bati edo salbuespenen hiztegi bati izena eman ahal zazio eta bere hizkuntza zehaztu daiteke."
+
#. n6vQH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:34
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
@@ -11670,24 +12145,48 @@ msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
msgstr "Barneko bideak"
+#. RS5BX
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:130
+msgctxt "paths"
+msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry."
+msgstr "Zerrenda horretako sarrera bat aldatzeko, egin klik sarreran eta egin klik 'Editatu' aukeran. Sarreran klik bikoitza egiteak eragin bera du."
+
#. rfDum
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:150
msgctxt "optpathspage|label1"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak erabiltzen dituen bide-izenak"
#. k8MmB
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:171
msgctxt "optpathspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Lehenetsia"
+#. U2Nkh
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:178
+msgctxt "default"
+msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries."
+msgstr "'Lehenetsia' botoiak sarrera hautatu guztien bide-izen aurredefinituak berrezartzen ditu."
+
#. q8JFc
-#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:190
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editatu..."
+#. LTD6T
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:197
+msgctxt "edit"
+msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog."
+msgstr "Egin klik 'Hautatu bide-izena' edo 'Editatu bide-izenak' elkarrizketa-koadroa bistaratzeko."
+
+#. G5xyX
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:216
+msgctxt "OptPathsPage"
+msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user."
+msgstr "Atal honek %PRODUCTNAME suitearen karpeta garrantzitsuen bide-izen lehenetsiak ditu. Erabiltzaileak bide-izen horiek editatu ditzake."
+
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:30
msgctxt "optproxypage|label2"
@@ -11772,181 +12271,265 @@ msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Kargatu inprimagailuaren ezarpenak dokumentuarekin"
+#. 69Rzq
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:45
+msgctxt "load_docprinter"
+msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked."
+msgstr "Gaituta badago, inprimatze-ezarpenak dokumentuarekin kargatuko dira. Horrek dokumentua urruneko inprimagailu batean inprimatua izan dadin eragin dezake, inprimagailua eskuz 'Inprimatu' elkarrizketa-koadroan aldatzen ez bada. Desgaituta badago, zure inprimagailu estandarra erabiliko da dokumentu hau inprimatzeko. Uneko inprimatze-ezarpenak dokumentuarekin gordeko dira, berdin dio aukera hau markatuta dagoen ala ez."
+
#. VdFnA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:56
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Kargatu erabiltzaileak zehaztutako ezarpenak dokumentuarekin"
+#. CjEVo
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:65
+msgctxt "load_settings"
+msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document."
+msgstr "Dokumentu batean gordetako erabiltzaile-ezarpenak kargatzen ditu."
+
#. js6Gn
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:82
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
msgstr "Kargatu"
#. bLvCX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr "Gorde _berreskuratze automatikoaren informazioa"
+#. 6L2Yh
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:128
+msgctxt "autosave"
+msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
+msgstr ""
+
+#. ipCBG
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:146
+msgctxt "autosave_spin"
+msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
+msgstr "Berreskuratze automatikoko aukeraren denbora-tartea zehazten du, minutuetan."
+
#. BN5Js
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:159
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "minutu"
#. UKeCt
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:174
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr "Dokumentua ere automatikoki gorde"
+#. udKBa
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:183
+msgctxt "userautosave"
+msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak, berreskuratze automatikoko informazioa gordetzean, dokumentu ireki guztiak gordetzen dituela zehazten du. Berreskuratze automatikoak erabiltzen duen denbora-tarte bera darabil."
+
#. kwFtx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:194
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Gorde fitxategi-sistemaren URL erlatiboak"
+#. jDKxF
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203
+msgctxt "relative_fsys"
+msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
+msgstr "Hautatu koadro hau URLak fitxategi-sisteman modu erlatiboan gordetzeko."
+
#. 8xmX3
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr "_Editatu dokumentuaren propietateak gorde aurretik"
+#. LSD3v
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223
+msgctxt "docinfo"
+msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
+msgstr "'Propietateak' elkarrizketa-koadroa 'Gorde honela' komandoa hautatzen den guztietan agertuko dela zehazten du."
+
#. ctAxA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:234
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Gorde interneten URL erlatiboak"
+#. WYrQB
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:243
+msgctxt "relative_inet"
+msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
+msgstr "Hautatu koadro hau URLak internetekiko modu erlatiboan gordetzeko."
+
#. YsjVX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:254
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "Egin _beti babeskopia"
+#. TtAJZ
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263
+msgctxt "backup"
+msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
+msgstr ""
+
#. NaGCU
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
#. TDBAs
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Ohartarazi ODF formatuan edo formatu lehenetsian gordetzen ez denean"
+#. zGBEu
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
+msgctxt "warnalienformat"
+msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
+msgstr ""
+
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
msgstr "ODF 1.3 hedatua ez bada erabiltzen informazioa galdu daiteke."
#. 6Tfns
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
#. BJSfi
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#. k3jkA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 hedatua (bateragarritasun-modua)"
#. G826f
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
msgstr "1.2 hedatua"
#. vLmeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
msgstr "1.3"
#. e6EP2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended (recommended)"
msgstr "1.3 hedatua (gomendatua)"
+#. w2urA
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380
+msgctxt "odfversion"
+msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
+msgstr ""
+
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "ODF formatuaren bertsioa:"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Gorde _beti honela:"
#. p3xHz
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "Testu-dokumentua"
#. F2tP4
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokumentua"
#. hA5Di
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "Dokumentu maisua"
#. Dfgxy
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkulu-orria"
#. EEvDc
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "Aurkezpena"
#. XgyzS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "Marrazkia"
#. 4DDpx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
+#. iCZX2
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432
+msgctxt "doctype"
+msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
+msgstr ""
+
+#. 69GMF
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447
+msgctxt "saveas"
+msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
+msgstr ""
+
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "D_okumentu mota:"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:478
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Fitxategi-formatu lehenetsiaren eta ODFren ezarpenak"
+#. G7BAM
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:492
+msgctxt "OptSavePage"
+msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
+msgstr ""
+
#. ArEZy
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35
msgctxt "optsecuritypage|label9"
@@ -12127,204 +12710,390 @@ msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
+#. XfEkD
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:169
+msgctxt "extended tip | firstname"
+msgid "Type your first name."
+msgstr ""
+
#. kW7rP
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Abizena"
+#. cWaCs
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188
+msgctxt "extended tip | lastname"
+msgid "Type your last name."
+msgstr ""
+
#. DuFHY
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:206
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Inizialak"
+#. CYFY2
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207
+msgctxt "extended tip | shortname"
+msgid "Type your initials."
+msgstr ""
+
#. Emfwm
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:236
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Herria"
+#. UVG4o
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:237
+msgctxt "extended tip | city"
+msgid "Type the city where you live."
+msgstr ""
+
#. CnJ3K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:255
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "Herrialdea"
+#. y652V
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:256
+msgctxt "extended tip | state"
+msgid "Type your state."
+msgstr ""
+
#. ADpC7
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:274
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Posta-kodea"
+#. 5vad5
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:275
+msgctxt "extended tip | zip"
+msgid "Type your ZIP in this field."
+msgstr ""
+
#. p45Kt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:305
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Kargua"
+#. 5G2ww
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:306
+msgctxt "extended tip | title"
+msgid "Type your title in this field."
+msgstr ""
+
#. HCiNt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:324
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Kokagunea"
+#. QGc4K
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:325
+msgctxt "extended tip | position"
+msgid "Type your position in the company in this field."
+msgstr ""
+
#. qhkwG
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:354
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "Etxeko telefono-zenbakia"
+#. RNBjN
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:355
+msgctxt "extended tip | home"
+msgid "Type your private telephone number in this field."
+msgstr ""
+
#. SfmfD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:373
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "Laneko telefono-zenbakia"
+#. d5v6D
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374
+msgctxt "extended tip | work"
+msgid "Type your work number in this field."
+msgstr ""
+
#. VEhd3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr "Fax zenbakia"
+#. CtsEr
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:405
+msgctxt "extended tip | fax"
+msgid "Type your fax number in this field."
+msgstr ""
+
#. 8BG5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:423
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "Posta elektronikoa"
+#. 9sEPK
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424
+msgctxt "extended tip | email"
+msgid "Type your e-mail address."
+msgstr ""
+
#. eygE2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:441
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Erabili dokumentu-propietateen datuak"
+#. cGnAb
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:450
+msgctxt "extended tips | usefordoprop"
+msgid "Mark to use the data in document properties"
+msgstr ""
+
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:464
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr "Abizena/izena/i_nizialak:"
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Abizena"
-#. gCfx3
+#. kU7ef
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
+msgctxt "extended tip | ruslastname"
+msgid "Type your last name."
+msgstr ""
+
+#. gCfx3
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "Aitaren izena"
+#. WurmE
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508
+msgctxt "extended tips | rusfathersname"
+msgid "Type your father's name"
+msgstr ""
+
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:526
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Inizialak"
+#. BSSJF
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527
+msgctxt "extended tip | russhortname"
+msgid "Type your initials."
+msgstr ""
+
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
+#. 2Xsp9
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546
+msgctxt "extended tip | rusfirstname"
+msgid "Type your first name."
+msgstr ""
+
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:566
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Izena/_Abizena/Inizialak:"
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Abizena"
+#. 9zJxz
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591
+msgctxt "extended tip | eastlastname"
+msgid "Type your last name."
+msgstr ""
+
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:609
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
+#. iBZAf
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610
+msgctxt "extended tip | eastfirstname"
+msgid "Type your first name."
+msgstr ""
+
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Inizialak"
+#. i3xBr
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
+msgctxt "extended tip | eastshortname"
+msgid "Type your initials."
+msgstr ""
+
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "Kalea/_Zenbakia:"
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:673
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "Kalea"
+#. C5n48
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674
+msgctxt "extended tips | russrteet"
+msgid "Type the name of your street in this field."
+msgstr ""
+
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:667
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:692
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "Kale-zenbakia"
+#. ZsKHB
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693
+msgctxt "extended tips | apartnum"
+msgid "Type your apartment number"
+msgstr ""
+
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:713
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_ZIPa/Hiria:"
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:711
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:737
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Herria"
+#. knxAE
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738
+msgctxt "extended tip | icity"
+msgid "Type the city where you live."
+msgstr ""
+
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:756
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Posta-kodea"
+#. 4zTys
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757
+msgctxt "extended tip | izip"
+msgid "Type your ZIP in this field."
+msgstr ""
+
+#. VbiGF
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786
+msgctxt "extended tip | street"
+msgid "Type the name of your street in this field."
+msgstr ""
+
+#. As2sL
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815
+msgctxt "extended tips | country"
+msgid "Type your country and region"
+msgstr ""
+
+#. Lw69w
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:844
+msgctxt "extended tip | company"
+msgid "Type the name of your company in this field."
+msgstr ""
+
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:870
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:862
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:905
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr "OpenPGP sindaduraren gakoa:"
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:876
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:919
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr "OpenPGP zifratze-gakoa:"
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:892 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:906
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:935 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:954
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr "Teklarik ez"
+#. UJXE4
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:939
+msgctxt "extended tip | encryptionkey"
+msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
+msgstr ""
+
+#. m27Ub
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:958
+msgctxt "extended tip | signingkey"
+msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
+msgstr ""
+
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:916
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:969
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr "Dokumentuak zifratzean, beti norberarentzako zifratu"
+#. FaxaF
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:978
+msgctxt "extended tip | encrypttoself"
+msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
+msgstr ""
+
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:940
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:998
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr "Kriptografia"
+#. PjCQu
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1014
+msgctxt "extended tip | OptUserPage"
+msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
+msgstr ""
+
#. DryvE
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50
msgctxt "optviewpage|label11"
@@ -12595,11 +13364,11 @@ msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Erabili Skia errendatze guztietarako"
-#. NaqGG
+#. Dix5D
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
msgctxt "optviewpage|forceskia"
-msgid "Ignore Skia blacklist"
-msgstr "Ez ikusi Skiaren zerrenda beltza"
+msgid "Ignore Skia denylist"
+msgstr "Ez ikusiarena egin Skia ukatze-zerrendari"
#. v9eeZ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
@@ -12769,74 +13538,81 @@ msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Orrialde kopuruak:"
-#. RNDFy
+#. G3G5M
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
-msgid "Register-tr_ue"
-msgstr "Erre_gistroan egiaztatuta"
+msgid "Page li_ne spacing"
+msgstr ""
+
+#. 3BsGZ
+#. xdds
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:534
+msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
+msgid "All paragraph styles with the option Page line spacing checked will be affected, assuming the line spacing defined here. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
+msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Eskuinean eta ezkerrean"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Ispilatua"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Eskuinean soilik"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:552
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Ezkerrean soilik"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Taularen lerrokatzea:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:585
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:586
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontala"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:601
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Bertikala"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:615
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:616
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Doitu objektua paper-formatura"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:635
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Erreferentzia-e_stiloa:"
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:668
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:669
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Diseinu-ezarpenak"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:689
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:690
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -13111,11 +13887,11 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr "A_ktibatu"
-#. CZshb
+#. msVoF
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
msgctxt "paraindentspacing|label3"
-msgid "Register-true"
-msgstr "Erregistroan egiaztatuta"
+msgid "Follow Page line spacing"
+msgstr ""
#. pbs4W
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:117
@@ -13658,68 +14434,110 @@ msgid "Parameters"
msgstr "Parametroak"
#. YodDB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR Code Generator"
msgstr "QR kodeen sortzailea"
#. CCQhf
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:119
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
msgstr "www.libreoffice.org"
+#. B4bcB
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:122
+msgctxt "qr text"
+msgid "The text from which to generate the QR code."
+msgstr "QR kodea sortzeko erabiliko den testua."
+
#. PFE57
#. Text to be stored in the QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:136
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text :"
msgstr "URLa/testua :"
#. HYC7f
#. Set Border around QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:151
msgctxt "qrcodegen|label_border"
msgid "Border :"
msgstr "Ertza :"
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:171
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
msgstr "Errore-zuzenketa:"
+#. ecSS4
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:196
+msgctxt "edit border"
+msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
+msgstr "QR kodearen inguruko ertzaren puntuen zabalera."
+
#. vUJPT
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:212
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
msgstr "Baxua"
+#. GeYR9
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:222
+msgctxt "button_low"
+msgid "7% of codewords can be restored."
+msgstr "Kode-hitzen %7a leheneratu daiteke."
+
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:233
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
+#. 3A5XB
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:244
+msgctxt "button_medium"
+msgid "15% of codewords can be restored."
+msgstr "Kode-hitzen %15a leheneratu daiteke."
+
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:255
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr "Kuartila"
+#. x4g64
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266
+msgctxt "button_quartile"
+msgid "25% of codewords can be restored."
+msgstr "Kode-hitzen %25a leheneratu daiteke."
+
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr "Altua"
+#. A2TRN
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:288
+msgctxt "button_high"
+msgid "30% of codewords can be restored."
+msgstr "Kode-hitzen %30a leheneratu daiteke."
+
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:311
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
+#. fj4HR
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:339
+msgctxt "qr code dialog title"
+msgid "Generate QR Code for any text or URL."
+msgstr "Sortu QR kodea edozein testu edo URLrako."
+
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
@@ -14200,8 +15018,20 @@ msgctxt "selectpathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Gehitu..."
+#. dUWC3
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:124
+msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add"
+msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
+msgstr "'Hautatu bide-izena' elkarrizketa-koadroa irekitzen du beste karpeta bat hautatzeko, edo 'Ireki' elkarrizketa-koadroa beste fitxategi bat hautatzeko."
+
+#. UADPU
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:186
+msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths"
+msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
+msgstr "Jadanik gehitu diren bide-izenen zerrenda du. Markatu fitxategi berrietarako bide-izen lehenetsia."
+
#. oADTt
-#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:205
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
msgstr "Bide-izenak"
diff --git a/source/eu/dbaccess/messages.po b/source/eu/dbaccess/messages.po
index 232e30cd4ee..eb45d259898 100644
--- a/source/eu/dbaccess/messages.po
+++ b/source/eu/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/eu/>\n"
@@ -3113,6 +3113,12 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field _type"
msgstr "Eremu _mota"
+#. dUE3D
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:44
+msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip"
+msgid "Field Properties Help"
+msgstr ""
+
#. KUVUc
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
@@ -4536,25 +4542,25 @@ msgid "Tables and Table Filter"
msgstr "Taulak eta taula-iragazkia"
#. xfec4
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:106
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:108
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "Taulak"
#. WPTyJ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:122
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:124
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr "Kontsultak"
#. TYE5C
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:188
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:191
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
msgstr "Gehitu taulak"
#. zFRKj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:199
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:202
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Gehitu taula edo kontsulta"
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 04f86e9eb6d..6188aafd393 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/eu/>\n"
@@ -529,6 +529,15 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent white"
msgstr "Zuri gardena"
+#. sdV2V
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id631529990528928\n"
+"help.text"
+msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize dialogs...</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container."
+msgstr ""
+
#. C3yvQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3310,14 +3319,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gorde;Basic kodea</bookmark_value> <bookmark_value>kargatu;Basic kodea</bookmark_value><bookmark_value>Basic editorea</bookmark_value><bookmark_value>nabigatu;Basic proiektuetan</bookmark_value><bookmark_value>lerro luzeak;Basic editorean</bookmark_value><bookmark_value>testu-lerroak;Basic editorean</bookmark_value><bookmark_value>jarraipena;editoreko lerro luzeak</bookmark_value>"
-#. r7hMB
+#. jdhKC
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Basic editorea\">Basic editorea</link>"
+msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
+msgstr ""
#. dSemx
#: 01030200.xhp
@@ -8170,14 +8179,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Print instrukzioa</bookmark_value> <bookmark_value>Print instrukzioa; Tab funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>Print instrukzioa; Spc funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>Spc funtzioa; Print instrukzioan</bookmark_value> <bookmark_value>Tab funtzioa; Print instrukzioan</bookmark_value>"
-#. 4jt8D
+#. 5DJDW
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print instrukzioa</link>"
+msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link></variable>"
+msgstr ""
#. AGxsw
#: 03010103.xhp
@@ -17818,14 +17827,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/On-Error_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">On Error Statement diagram</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/On-Error_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">On Error instrukzioaren diagrama</alt></image>"
-#. 7FXhq
+#. CKJJr
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
-msgstr "On {[Local] Error GoTo EtiketaIzena | GoTo 0 | Resume Next}"
+msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
+msgstr ""
#. EBAKU
#: 03050500.xhp
@@ -22075,77 +22084,86 @@ msgctxt ""
msgid "If...Then...Else Statement"
msgstr "If...Then...Else instrukzioa"
-#. C5KRD
+#. 2tiGA
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>If instrukzioa</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. NPPep
+#. iGHxs
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
+"hd_id81592320644826\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else instrukzioa</link>"
+msgstr ""
-#. pGNqu
+#. aPd9F
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
-msgstr "Baldintza jakin bat True baldin bada soilik exekutatu nahi dituzun instrukzio-bloke bat edo gehiago definitzen ditu."
+msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition or expression is <literal>True</literal>."
+msgstr ""
-#. 9w2wm
+#. udXzN
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
+"par_id311592320434736\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxia:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/If_statement.svg\" id=\"img_id601592320434736\"><alt id=\"alt_id551592320434736\">If...EndIf statement</alt></image>"
+msgstr ""
-#. yeLUr
+#. cWAi6
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"par_id591592320435808\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/ElseIf_fragment.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">ElseIf fragment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 9oiMB
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id221592320436632\n"
"help.text"
-msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
-msgstr "If condition=true Then instrukzio-blokea [ElseIf condition=true Then] Instrukzio-blokea [Else] Instrukzio-blokea EndIf"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Else_fragment.svg\" id=\"img_id81592320436632\"><alt id=\"alt_id391592320436632\">Else fragment</alt></image>"
+msgstr ""
-#. aXATA
+#. DQy4R
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3123476\n"
"help.text"
-msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
-msgstr "Else idatzi ordez, ElseIf idatz dezakezu, End idatzi ordez, EndIf idatz dezakezu."
+msgid "Instead of <emph>Else If</emph> you can write <emph>ElseIf</emph>, instead of <emph>End If</emph> you can write <emph>EndIf</emph>."
+msgstr ""
-#. FFDsF
+#. AXTiW
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"par_id631592322239043\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroak:"
+msgid "<emph>If</emph> statements can be shortened to one line when using single statement blocks."
+msgstr ""
-#. ERvpY
+#. VDj9r
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
-msgstr "<emph>If...Then</emph> instrukzioak programa-blokeak exekutatzen ditu baldintza jakin batzuen arabera. $[officename] Basic-ek <emph>If</emph> instrukzioa aurkitzen duenean, baldintza probatu egiten du. Baldintza True bada, hurrengo <emph>Else</emph> edo <emph>ElseIf</emph> instrukziora arteko instrukzio guztiak exekutatzen dira. Baldintza False bada, eta ondoren <emph>ElseIf</emph> instrukzioa badago, $[officename] Basic-ek hurrengo baldintza probatzen du, eta baldintza True bada, hurrengo instrukzioak exekutatzen ditu. Baldintza False bada, programak hurrengo <emph>ElseIf</emph> edo <emph>Else</emph> instrukzioarekin jarraitzen du. <emph>Else</emph> instrukzioaren ondorengo instrukzioak exekutatu egiten dira, baldin eta aurretik probatutako baldintzetatik bat ere ez bazen True. Baldintza guztiak ebaluatu eta haiei dagozkien instrukzio guztiak exekutatutakoan, programak <emph>EndIf</emph> instrukzioaren ondorengo instrukzioarekin jarraitzen du."
+msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When %PRODUCTNAME Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is <literal>True</literal>, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is <literal>False</literal>, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, %PRODUCTNAME Basic tests the next expression and executes the following statements if the condition is <literal>True</literal>. If <literal>False</literal>, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were <literal>True</literal>. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
+msgstr ""
#. NKDQG
#: 03090101.xhp
@@ -22183,15 +22201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
msgstr "Ondorengo adibideak produktu baten iraungitze-data sartzeko aukera ematen du, eta iraungitze-data igaro den ala ez zehazten du."
-#. TZWBx
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Adibidea:"
-
#. gDmAx
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -22228,6 +22237,24 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr "MsgBox \"Iraungitze-data gaur da\""
+#. 7qi2i
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id161588865796615\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement"
+msgstr ""
+
+#. W4Sgi
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id281588865818334\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgstr ""
+
#. ArPEq
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -22273,32 +22300,95 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Select-Case_statement.svg\" id=\"img_id931588605629842\"><alt id=\"alt_id931588605629842\">Select Case syntax</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Select-Case_statement.svg\" id=\"img_id931588605629842\"><alt id=\"alt_id931588605629842\">Select Case sintaxia</alt></image>"
-#. jsSZ5
+#. TJu4u
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"bas_id251592381900645\n"
+"help.text"
+msgid "Select Case expression"
+msgstr ""
+
+#. XrXnH
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id321592381903509\n"
"help.text"
-msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
-msgstr "Select Case baldintza Case adierazpena instrukzio-blokea [Case adierazpena2 instrukzio-blokea Block][Case Else] instrukzio-blokea End Select"
+msgid "Case values"
+msgstr ""
+
+#. DCDEC
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id231592381903973\n"
+"help.text"
+msgid "Statement Block"
+msgstr ""
+
+#. 9KDPg
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id361592381904372\n"
+"help.text"
+msgid "[ Case values2"
+msgstr ""
+
+#. jSGvu
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id421592382002520\n"
+"help.text"
+msgid "Statement Block]"
+msgstr ""
-#. yuqsv
+#. NcGYQ
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id161592382004496\n"
+"help.text"
+msgid "[ Case Else"
+msgstr ""
+
+#. FkAUG
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id681592382005351\n"
+"help.text"
+msgid "Statement Block]"
+msgstr ""
+
+#. MmACE
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id831592381905293\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. HLsCW
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
-msgid "<emph>condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
-msgstr "<emph>baldintza:</emph> Case klausulari jarraitzen dion instrukzio-blokea exekutatzen den ala ez kontrolatzen duen edozein adierazpen."
+msgid "<emph>expression:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective <literal>Case</literal> clause is executed."
+msgstr ""
-#. DoPTj
+#. F88YW
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>expression:</emph> Any expression that is compatible with the condition type expression. The statement block that follows the <literal>Case</literal> clause is executed if <emph>condition</emph> matches <emph>expression</emph>."
-msgstr "<emph>adierazpena:</emph> Baldintza motako adierazpenarekin bateragarria den edozein adierazpen. <literal>Case</literal> klausulari jarraitzen dion instrukzio-blokea exekutatzen da <emph>baldintza</emph> eta <emph>adierazpena</emph> bat badatoz."
+msgid "<emph>values:</emph> Any value list that is compatible with the expression. The statement block that follows the <literal>Case</literal> clause is executed if <emph>expression</emph> matches <emph>values</emph>."
+msgstr ""
#. oCrpX
#: 03090102.xhp
@@ -22336,32 +22426,50 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr "Print \"1 eta 10 bitarteko barrutitik kanpo\""
-#. WfFsT
+#. UtJXY
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id161588865796615\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement"
+msgstr ""
+
+#. mqu6n
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id281588865818334\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgstr ""
+
+#. pm7E8
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IIf Statement"
-msgstr "IIf instrukzioa"
+msgid "IIf Function"
+msgstr ""
-#. WcDhC
+#. G8vo7
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"bm_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IIf instrukzioa</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. HvJuA
+#. ZvPAM
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">IIf Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">IIf instrukzioa</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>"
+msgstr ""
#. nYxhE
#: 03090103.xhp
@@ -22417,6 +22525,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
msgstr "<emph>AdierazpenaTrue, AdierazpenaFalse:</emph> ebaluazio logikoaren arabera dagoen edozein adierazpen. Horietako bat funtzioaren emaitza gisa itzuliko da."
+#. dNxFE
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"par_id161588865796615\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements"
+msgstr ""
+
+#. DjnF7
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"par_id281588865818334\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function"
+msgstr ""
+
#. RKALL
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -22471,311 +22597,95 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop instrukzioa</link>"
-#. xyfDP
+#. iC6SG
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
-msgstr "Do eta Loop instrukzioen artean instrukzioak errepikatzen ditu baldintza True den bitartean edo baldintza True bihurtu arte."
-
-#. caSom
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Sintaxia"
-
-#. 3K2PH
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"help.text"
-msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
-msgstr "Do [{While | Until} baldintza = True]"
-
-#. UwrEt
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "instrukzio-blokea"
-
-#. JsBm9
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr "[Exit Do]"
-
-#. rP8AT
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "instrukzio-blokea"
-
-#. AWeCW
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
+msgid "Repeats the statements between the <emph>Do</emph> and the <emph>Loop</emph> statement while the condition is <literal>True</literal> or until the condition becomes <literal>True</literal>."
+msgstr ""
-#. 9Cv7B
+#. aiGhW
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
+"par_id311592320434736\n"
"help.text"
-msgid "or"
-msgstr "edo"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do_statement.svg\" id=\"img_id601592320434736\"><alt id=\"alt_id551592320434736\">Do statement</alt></image>"
+msgstr ""
-#. Aj9kr
+#. Ebajb
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
+"bas_id171592386317704\n"
"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+msgid "' Do While: The statement block is repeated as long as the condition is true"
+msgstr ""
-#. yGEJd
+#. VDEWA
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
+"bas_id11592386319239\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "instrukzio-blokea"
+msgid "' Do Until: The statement block is repeated as long as the condition is false"
+msgstr ""
-#. 93KEy
+#. Dsqzg
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"par_id591592320435808\n"
"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr "[Exit Do]"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do-Loop_statement.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">Do...Loop statement</alt></image>"
+msgstr ""
-#. o2rc9
+#. VVtxi
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
+"bas_id911592386676044\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "instrukzio-blokea"
+msgid "' Loop While: The statement block repeats as long as the condition is true"
+msgstr ""
-#. 8qghf
+#. 92FMy
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
+"bas_id971592386677004\n"
"help.text"
-msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
-msgstr "Loop [{While | Until} baldintza = True]"
+msgid "' Loop Until: The statement block repeats until the condition is true"
+msgstr ""
-#. 2AEDG
+#. YFnQL
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "Parameters/Elements"
-msgstr "Parametroak/elementuak"
+msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is <literal>True</literal>. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The above examples are valid combinations."
+msgstr ""
-#. qkEcG
+#. 8QxEA
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
-msgstr "<emph>Baldintza:</emph> True (egiazkoa) edo False (faltsua) ebaluatzen duen konparazio-, zenbakizko edo kate-adierazpena."
+msgid "<emph>condition:</emph> A comparison, numeric or Basic expression, that evaluates to either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>."
+msgstr ""
-#. jLqcT
+#. C6QdX
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
-msgstr "<emph>Instrukzio-blokea:</emph> baldintza True den bitartean edo True izan arte errepikatzea nahi dituzun instrukzioak."
-
-#. PdzkX
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
-msgstr "<emph>Do...Loop</emph> instrukzioak begizta bat exekutatzen du baldintza jakin bat True den bitartean edo True izan arte. Begiztatik irteteko baldintza <emph>Do</emph> edo <emph>Loop</emph> instrukzioaren atzetik sartu behar da. Ondorengo adibideak baliozko konbinazioak dira:"
-
-#. uYAtt
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Sintaxia"
-
-#. kfmWR
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Do While condition = True"
-msgstr "Do While Baldintza = True"
-
-#. f6vGS
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...instrukzio-blokea"
-
-#. bERMk
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Begizta"
-
-#. NzaK9
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
-msgstr "Do While eta Loop instrukzioen arteko instrukzio-blokea errepikatu egingo da baldintza True den bitartean."
-
-#. uFfcD
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"help.text"
-msgid "Do Until condition = True"
-msgstr "Do Until baldintza = True"
-
-#. CC8GU
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...instrukzio-blokea"
-
-#. KrHxA
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159151\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Begizta"
-
-#. 29fJ2
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
-msgstr "Do Until eta Loop instrukzioen arteko instrukzio-blokea errepikatu egingo da baldintza False den bitartean."
-
-#. HYDHM
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-#. QRBVd
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...instrukzio-blokea"
-
-#. DCBsg
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "Loop While condition = True"
-msgstr "Loop While baldintza = True"
-
-#. BuEGy
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
-msgstr "Do eta Loop instrukzioen arteko instrukzio-blokea errepikatu egingo da baldintza True den bitartean."
-
-#. NPwEx
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150488\n"
-"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-#. wutQ5
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...instrukzio-blokea"
-
-#. LRGmB
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"help.text"
-msgid "Loop Until condition = True"
-msgstr "Loop Until balbintza = True"
-
-#. NeasA
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
-msgstr "Do eta Loop instrukzioen arteko instrukzio-blokea errepikatu egingo da baldintza True izan arte."
+msgid "<emph>statements:</emph> Statements that you want to repeat while or until a condition is <literal>True</literal>."
+msgstr ""
#. iXQfC
#: 03090201.xhp
@@ -22786,59 +22696,23 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
msgstr "<emph>Exit Do</emph> instrukzioa erabili begizta baldintzarik gabe amaitzeko. Instrukzio hori <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> instrukzioen artean sartu behar duzu. Irteera-baldintza <emph>If...Then</emph> egitura erabiliz ere defini dezakezu:"
-#. 5DPqL
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"help.text"
-msgid "Do..."
-msgstr "Do..."
-
-#. KS9Nc
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "instrukzioak"
-
-#. zBAab
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"help.text"
-msgid "If condition = True Then Exit Do"
-msgstr "If baldintza = True Then Exit Do"
-
-#. 6AC2Y
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "instrukzioak"
-
-#. F23Fn
+#. pGFcg
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3153159\n"
+"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "Loop..."
-msgstr "Loop..."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements"
+msgstr ""
-#. o6GUo
+#. NEcfM
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
+"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Adibidea:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgstr ""
#. QECNJ
#: 03090202.xhp
@@ -23155,14 +23029,14 @@ msgctxt ""
msgid "While...Wend Statement"
msgstr "While...Wend instrukzioa"
-#. 8FsGX
+#. MB6No
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"bm_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>While;While...Wend begizta</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. 4Gx4Q
#: 03090203.xhp
@@ -23173,149 +23047,77 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend instrukzioa</link>"
-#. dQPTn
+#. QMYRt
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
-msgstr "Programa batek While instrukzioa aurkitzen duenean, baldintza probatzen du. Baldintza False (faltsua) bada, programak zuzenean jarraitzen du Wend instrukzioarekin. Baldintza True (egiazkoa) bada, begizta exekutatzen jarraitzen da programak Wend aurkitu arte, eta orduan, <emph> While </emph> instrukziora itzultzen da. Baldintzak True izaten jarraitzen badu, begizta berriro exekutatuko da."
+msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again."
+msgstr ""
-#. 2Xbwe
+#. 2WnLN
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> instrukzioan ez bezala, ezin zara <emph>While...Wend</emph> begiztatik <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> instrukzioaren bidez irten. Ez irten inoiz While...Wend begiztatik <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link> instrukzioaren bidez, exekuzio-errorea sortu baitezake."
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgstr ""
-#. AatCY
+#. s8j22
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
-msgstr "Do...Loop instrukzioa While...Wend baino malguagoa da."
-
-#. pWv5M
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3155133\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxia:"
-
-#. BCMGD
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"help.text"
-msgid "While Condition [Statement] Wend"
-msgstr "While baldintza [instrukzioa] Wend"
-
-#. 7ApBj
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3153139\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Adibidea:"
-
-#. TYEgW
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "Sub ExampleWhileWend"
-msgstr "Sub AdibideaWhileWend"
-
-#. AosNw
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"help.text"
-msgid "Dim stext As String"
-msgstr "Dim sTestua as String"
+msgid "A <literal>Do...Loop</literal> is more flexible than a <literal>While...Wend.</literal>"
+msgstr ""
-#. jKvee
+#. DB6ZD
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
+"par_id831588865616326\n"
"help.text"
-msgid "Dim iRun As Integer"
-msgstr "Dim iExekutatu As Integer"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/While_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">While syntax</alt></image>"
+msgstr ""
-#. FBRFy
+#. DZ929
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
-msgid "sText =\"This Is a short text\""
-msgstr "sTestua =\"Hau testu laburra da\""
-
-#. 2bjBx
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"help.text"
-msgid "iRun = 1"
-msgstr "iExekutatu = 1"
-
-#. tCNtB
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147215\n"
-"help.text"
-msgid "While iRun < Len(sText)"
-msgstr "while iExekutatu < Len(sTestua)"
-
-#. CBNWG
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"help.text"
-msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
-msgstr "if Mid(sTestua,iExekutatu,1 )<> \" \" then Mid( sTestua ,iExekutatu, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sTestua,iExekutatu,1 )) )"
+msgid "sText =\"This is a short text\""
+msgstr ""
-#. HGfLz
+#. ATdAF
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
+"par_id3153189\n"
"help.text"
-msgid "iRun = iRun + 1"
-msgstr "iExekutatu= iExekutatu + 1"
+msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
+msgstr "MsgBox sTestua,0,\"Testu kodetua\""
-#. Ga2Lj
+#. iADnG
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
+"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "Wend"
-msgstr "Wend"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement"
+msgstr ""
-#. ATdAF
+#. JAoLW
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
+"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-msgstr "MsgBox sTestua,0,\"Testu kodetua\""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement"
+msgstr ""
#. kSjtx
#: 03090300.xhp
@@ -23542,22 +23344,22 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametroak:"
-#. KaSma
+#. AoFVn
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id471588670859073\n"
"help.text"
-msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to."
+msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label is that of the routine it belongs to."
msgstr ""
-#. YxYq5
+#. ocGjF
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
+msgid "Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and end it with a colon (\":\")."
msgstr ""
#. 8o2aP
@@ -24469,13 +24271,13 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
msgstr "Itzulera mota zehazteko adierazpen gisa erabil daitekeen azpiprozedura definitzen du."
-#. PfUxE
+#. qCx4G
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id661588586825434\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Sub</literal> or <literal>Function</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective syntax to be used interchangeably."
+msgid "<literal>Sub</literal>, <literal>Function</literal> or <literal>Property</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified in return. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective argument syntax to be used interchangeably."
msgstr ""
#. zFnQ7
@@ -24730,14 +24532,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sub instrukzioa</bookmark_value>"
-#. iyuLQ
+#. ZjnGN
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub instrukzioa</link>"
+msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>"
+msgstr ""
#. YELg8
#: 03090409.xhp
@@ -26206,95 +26008,167 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const instrukzioa</link>"
-#. AASbb
+#. xPBxj
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3154143\n"
"help.text"
-msgid "Defines a string as a constant."
-msgstr "Katea konstante gisa definitzen du."
+msgid "Defines one or more identifiers as constants."
+msgstr ""
-#. KAtyB
+#. 4sYHn
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
+"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintaxia:"
+msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified."
+msgstr ""
-#. bvD2M
+#. ucqd6
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"par_id831588865616326\n"
"help.text"
-msgid "Const Text = Expression"
-msgstr "Const Testua = Adierazpena"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Const_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">Const syntax</alt></image>"
+msgstr ""
-#. zwnoG
+#. QZJkC
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroak:"
+msgid "[Global|Private|Public] Const name = expression[, ...]"
+msgstr ""
-#. oJbVy
+#. 8cNC9
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
-msgstr "<emph>Testua:</emph> izendatzeko hitzarmenen aldagai estandarrari jarraitzen dion konstante-izena."
+msgid "<emph>name:</emph> Any identifier that follows the standard variable naming conventions."
+msgstr ""
-#. CBCHY
+#. MYNoo
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
+"par_id791593689338208\n"
"help.text"
-msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
-msgstr "Konstantea programaren irakurgarritasuna hobetzen duen aldagaia da. Konstanteak ez daude aldagai mota jakin bat bezala definituta; programa-kodeetako leku-marka gisa baino ez dira erabiltzen. Konstanteak behin bakarrik defini daitezke, eta ezin dira aldatu. Konstanteak definitzeko, erabili ondoko instrukzioa:"
+msgid "<emph>expression:</emph> Any literal expression."
+msgstr ""
-#. XCQgM
+#. C8b4Z
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
+"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "CONST ConstName=Expression"
-msgstr "CONST KonstIzena=Adierazpena"
+msgid "The data type must be omitted. When a library gets loaded in memory, %PRODUCTNAME Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
+msgstr ""
-#. 7tqgF
+#. fYdeb
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"hd_id51593690561479\n"
"help.text"
-msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
-msgstr "Adierazpen motak ez du garrantzirik. Programa hasita badago, $[officename] Basic-ek programa-kodea barne funtzionamenduan bihurtzen du, eta, hala, konstantea erabiltzen den bakoitzean, zehaztutako adierazpenarekin ordeztuko da."
+msgid "Scope"
+msgstr ""
-#. yKGrA
+#. QwPhy
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
+"par_id431593690612961\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Adibidea:"
+msgid "By default constants are defined as private in modules and routines. Constants can be made public or global in order to be used from all modules, from all Basic libraries."
+msgstr ""
-#. VBDYG
+#. EAL5T
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"par_id241593693307830\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Global</literal>, <literal>Private</literal> and <literal>Public</literal> specifiers can only be used for module constants."
+msgstr ""
+
+#. 7HRGK
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"bas_id911593692598060\n"
+"help.text"
+msgid "Const EARTH = \"♁\" ' module scope"
+msgstr ""
+
+#. pCVMW
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"bas_id441593692601125\n"
+"help.text"
+msgid "Private Const MOON = \"☾\" ' module scope"
+msgstr ""
+
+#. xjhjq
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"bas_id161593692601597\n"
"help.text"
-msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
-msgstr "Const sAlda = \"Programa\", dAldagaia As Double = 1.00"
+msgid "Public Const VENUS=\"♀\", MARS=\"♂\" ' general scope"
+msgstr ""
+
+#. 6LzLX
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"bas_id581593692602046\n"
+"help.text"
+msgid "Global Const SUN = \"☉\", STAR = \"☆\" ' general scope"
+msgstr ""
+
+#. aFEH7
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_idm1341160752\n"
+"help.text"
+msgid "Const SUN = 3 * 1.456 / 56 ' SUN is local"
+msgstr ""
+
+#. 5ZVn4
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_idm1341159520\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged"
+msgstr ""
+
+#. e9BxY
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_id111593694878677\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement"
+msgstr ""
+
+#. ZYFUV
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_id111953694878677\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement"
+msgstr ""
#. FmimE
#: 03100900.xhp
@@ -39337,6 +39211,96 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Hautatu esleitzea nahi duzun makroa.</ahelp>"
+#. Ug7AF
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Compiler Options"
+msgstr ""
+
+#. 4BZ89
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"bm_id681592403821304\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. xtwLp
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"hd_id951592401835244\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. PEuT6
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"N0084\n"
+"help.text"
+msgid "Compiler options specified at the module level affect %PRODUCTNAME <emph>Basic compiler checks</emph> and error messages. Basic syntax as well as Basic set of instructions can be different according to the options that are in use. The less <literal>Option</literal>, the easiest and tolerant %PRODUCTNAME Basic language is. The more <literal>Option</literal>, the richer and controlled Basic language gets."
+msgstr ""
+
+#. auPDi
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id141592406254504\n"
+"help.text"
+msgid "Compiler options must be specified before the executable program code in a module."
+msgstr ""
+
+#. U5B8L
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id491585753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Option_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Option Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. AXgWX
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"hd_id331592403410631\n"
+"help.text"
+msgid "Option Private Module"
+msgstr ""
+
+#. DeBTh
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id161592405163812\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the scope of the module is that of the Basic library it belongs to."
+msgstr ""
+
+#. 4fh7R
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id141592408035462\n"
+"help.text"
+msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ."
+msgstr ""
+
+#. cGCiF
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id291592407073335\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>"
+msgstr ""
+
#. ZbXw2
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
@@ -39760,13 +39724,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>0</literal>: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. <literal>0</literal> is optional."
msgstr ""
-#. uukh4
+#. fakJ2
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id331586090532804\n"
"help.text"
-msgid "<emph>label: </emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine."
+msgid "<emph>label</emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine."
msgstr ""
#. 7NaeS
@@ -39877,13 +39841,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use <literal>Resume Next</literal>, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required."
msgstr ""
-#. 4NKFt
+#. AeVfB
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id461586091018138\n"
"help.text"
-msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a neverending loop."
+msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop."
msgstr ""
#. t97uD
@@ -39976,24 +39940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double"
msgstr ""
-#. LxEYt
-#: calc_functions.xhp
-msgctxt ""
-"calc_functions.xhp\n"
-"bas_id731592358361242\n"
-"help.text"
-msgid "Dim oService as Object"
-msgstr ""
-
-#. GszLy
-#: calc_functions.xhp
-msgctxt ""
-"calc_functions.xhp\n"
-"bas_id971592358368906\n"
-"help.text"
-msgid "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")"
-msgstr ""
-
#. HHyMW
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
@@ -40003,15 +39949,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)"
msgstr ""
-#. AByBR
-#: calc_functions.xhp
-msgctxt ""
-"calc_functions.xhp\n"
-"bas_id451592358385346\n"
-"help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End funtzioa"
-
#. emGWD
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
@@ -40552,14 +40489,14 @@ msgctxt ""
msgid "IMSECH"
msgstr "IMSECH"
-#. DL5Fs
+#. 8Dtdh
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id871592355721957\n"
"help.text"
-msgid "Imsin"
-msgstr "Imsin"
+msgid "IMSIN"
+msgstr ""
#. LnpEu
#: calc_functions.xhp
@@ -41389,6 +41326,204 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode."
msgstr "Begiratu <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Sistema eragilea identifikatzea</link> eta <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Saioaren informazioa eskuratzea</link> klase-moduluen adibide ikusteko, edo <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base Basic liburutegi partekatua</link> <literal>Option Compatible</literal> konpilatzaile-modua erabiltzen duten klaseen adibide gehiago ikusteko."
+#. QF4Ds
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax Diagrams"
+msgstr ""
+
+#. CkdjC
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"bm_id861593777289558\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. VTTA3
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"hd_id221543446540070\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
+msgstr ""
+
+#. jJGWn
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id601593699108443\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these typographical rules:"
+msgstr ""
+
+#. FcuAQ
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id158193699546735\n"
+"help.text"
+msgid "LibreOffice Basic keywords or functions use propercasing: Call, DimArray, InputBox, Property."
+msgstr ""
+
+#. ny9xr
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id711593699548486\n"
+"help.text"
+msgid "Lowercase characters indicate information to supply: end, expression, start, variable."
+msgstr ""
+
+#. 6cDAC
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id881593760345504\n"
+"help.text"
+msgid "The syntax of a %PRODUCTNAME Basic one line statement is illustrated herewith:"
+msgstr ""
+
+#. 8Co5j
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"hd_id871593700670279\n"
+"help.text"
+msgid "Diagram example"
+msgstr ""
+
+#. 5AfpR
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id181593699574635\n"
+"help.text"
+msgid "Basic statement diagrams start and end with double vertical bars,"
+msgstr ""
+
+#. oNAUQ
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id711596399548486\n"
+"help.text"
+msgid "Loops indicate a possible repetition, an optional separator may be present,"
+msgstr ""
+
+#. qBArU
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id541593706654897\n"
+"help.text"
+msgid "Rectangles denote subsequent diagram fragments,"
+msgstr ""
+
+#. MgRRZ
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id251593706717957\n"
+"help.text"
+msgid "Diagram fragments extremities exhibit single vertical bars."
+msgstr ""
+
+#. 2ERcw
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id831588865616326\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/a_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">syntax of a statement</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. QDyRr
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id411579301639711\n"
+"help.text"
+msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon <literal>:</literal> sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. <literal>REM</literal> or an apostrophe sign introduce a comment."
+msgstr ""
+
+#. fR7p7
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id931593707147102\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/comment_fragment.svg\" id=\"img_id191593707147102\"><alt id=\"alt_id111593707147102\">diagram fragment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tMPo2
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"hd_id71593700691968\n"
+"help.text"
+msgid "Textual example"
+msgstr ""
+
+#. vtggd
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id181593700546735\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>[opt1|opt2|opt3]</emph> Items inside brackets are optional, alternatives are indicated with a vertical bar,"
+msgstr ""
+
+#. ap6xE
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id181593699546735\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>case[[sep]…]</emph> An ellipsis indicates a possible repetition, an optional separator may be specified,"
+msgstr ""
+
+#. FEGF3
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id712593699548486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>{choice1|choice2}</emph> Items inside curly braces are compulsory, alternatives are indicated with a vertical bar."
+msgstr ""
+
+#. VFKcU
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id411593701639711\n"
+"help.text"
+msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon <literal>:</literal> sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. <literal>REM</literal> or an apostrophe sign introduce a comment."
+msgstr ""
+
+#. RUhNn
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"N0018\n"
+"help.text"
+msgid "GoTo there ' skip first statement"
+msgstr ""
+
+#. oCE77
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"N0019\n"
+"help.text"
+msgid "here: Print 1, : there: Print 2 REM explanatory text here"
+msgstr ""
+
#. 7pf8S
#: enum.xhp
msgctxt ""
@@ -42199,13 +42334,13 @@ msgctxt ""
msgid "Property Statement"
msgstr "Property instrukzioa"
-#. 4vJCy
+#. CxW74
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0183\n"
"help.text"
-msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependant routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessers enforces properties' consistency when necessary."
+msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary."
msgstr ""
#. hD9fA
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 1dec347762c..737de2e5f72 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-27 06:06+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561615582.000000\n"
+#. p9BFG
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
"lib_depot.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "DEPOT Library"
msgstr "DEPOT liburutegia"
+#. rNFGR
#: lib_depot.xhp
msgctxt ""
"lib_depot.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\"><item type=\"literal\">Depot</item> liburutegia</link></variable>"
+#. Us2HT
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "EURO Library"
msgstr "EURO liburutegia"
+#. 5sJCA
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\"><item type=\"literal\">Euro</item> liburutegia</link></variable>"
+#. rH2AG
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
@@ -56,6 +61,70 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Euro library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BASIC Euro liburutegia</bookmark_value>"
+#. 9edb6
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"hd_id841593518085848\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. DkBkc
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id921593518140986\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Euro</emph> library is used by the <emph>Euro converter…</emph> wizard."
+msgstr ""
+
+#. uAg7T
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id481593518247400\n"
+"help.text"
+msgid "Its entry points are:"
+msgstr ""
+
+#. SBNCb
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id381593519742529\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting the <emph>Euro Converter…</emph> wizard loads the following libraries in memory:"
+msgstr ""
+
+#. TGAHA
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id691593519646426\n"
+"help.text"
+msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
+msgstr ""
+
+#. 5NFbA
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id1001593520257636\n"
+"help.text"
+msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries"
+msgstr ""
+
+#. JbBaB
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id251593518523704\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
+msgstr ""
+
+#. G8mp2
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
"lib_formwizard.xhp\n"
@@ -64,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "FORMWIZARD Library"
msgstr "FORMWIZARD liburutegia"
+#. Lehxm
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
"lib_formwizard.xhp\n"
@@ -72,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\"><item type=\"literal\">FormWizard</item> liburutegia</link></variable>"
+#. tmFTn
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
@@ -80,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "GIMMICKS Library"
msgstr "GIMMICKS liburutegia"
+#. Q67FR
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
@@ -88,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\"><item type=\"literal\">Gimmicks</item> liburutegia</link></variable>"
+#. XD2GA
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
@@ -96,6 +169,97 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Gimmicks library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BASIC Gimmicks liburutegia</bookmark_value>"
+#. EwqqW
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ImportWizard Library"
+msgstr ""
+
+#. stDZt
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"hd_id31529004750471\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. pbesX
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"bm_id231529070133574\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BASIC ImportWizard library</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. GFoap
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"hd_id841593518085848\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. asxd6
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id921593518140986\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>ImportWizard</emph> library is used by the <emph>Document converter...</emph> wizard."
+msgstr ""
+
+#. FaGZt
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id481593518247400\n"
+"help.text"
+msgid "Its entry point is:"
+msgstr ""
+
+#. EyBsL
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id381593519742529\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting the <emph>Document Converter...</emph> wizard loads the following libraries in memory:"
+msgstr ""
+
+#. vV4TD
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id691593519646426\n"
+"help.text"
+msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
+msgstr ""
+
+#. ZCH7G
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id1001593520257636\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgstr ""
+
+#. ZT5z9
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id251593518523704\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
+msgstr ""
+
+#. UWzWk
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
@@ -104,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "SCHEDULE Library"
msgstr "SCHEDULE liburutegia"
+#. CBBt6
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
@@ -112,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\"><item type=\"literal\">Schedule</item> liburutegia</link></variable>"
+#. CGA63
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
"lib_schedule.xhp\n"
@@ -120,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Schedule library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BASIC Schedule liburutegia</bookmark_value>"
+#. AMFya
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
@@ -128,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library"
msgstr "SCRIPTBINDINGLIBRARY liburutegia"
+#. KS8Yu
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
@@ -136,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\"><item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> liburutegia</link></variable>"
+#. m3NsC
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
@@ -144,6 +313,61 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary liburutegia</bookmark_value>"
+#. Z7iSC
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"hd_id841593518085848\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. nnxNN
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id921593518140986\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library only contains dialogs, it is used by <emph>Highlight</emph> %PRODUCTNAME example scripts. Its dialogs are shared by Beanshell, Java and JavaScript example scripts."
+msgstr ""
+
+#. JdxBj
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id381593519742529\n"
+"help.text"
+msgid "Running any <emph>Highlight</emph> example script loads the <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library in memory."
+msgstr ""
+
+#. 9CZwi
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id131593538122154\n"
+"help.text"
+msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
+msgstr ""
+
+#. Qh7KM
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id251593524531077\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>"
+msgstr ""
+
+#. wJqFF
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id721593525163663\n"
+"help.text"
+msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>"
+msgstr ""
+
+#. QZNvL
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
"lib_template.xhp\n"
@@ -152,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "TEMPLATE Library"
msgstr "TEMPLATE liburutegia"
+#. wzLe7
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
"lib_template.xhp\n"
@@ -160,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\"><item type=\"literal\">Template</item> liburutegia</link></variable>"
+#. adfxB
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -168,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools Library"
msgstr "Tools liburutegia"
+#. vRB5r
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -176,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\"><item type=\"literal\">Tools</item> liburutegia</link></variable>"
+#. rUPPX
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -184,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools liburutegia</bookmark_value>"
+#. DKAzk
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -192,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> modulua</link>"
+#. pFFV7
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -200,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> modulua</link>"
+#. BDvVs
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -208,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> modulua</link>"
+#. 6NCFB
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -216,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> modulua</link>"
+#. YaqDd
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -224,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> modulua</link>"
+#. BjA4M
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -232,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> modulua</link>"
+#. ctfU3
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -240,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Debug module</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools liburutegia;Debug modulua</bookmark_value>"
+#. TKbhv
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -248,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">Debug</item> Module"
msgstr "<item type=\"literal\">Debug</item> modulua"
+#. KBTsC
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -256,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros."
msgstr "Basic makroak arazteko funtzioak eta azpierrutinak."
+#. PJAq4
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -264,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>"
msgstr "<variable id=\"macro_name\">Makroa</variable>"
+#. aTmuP
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -272,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"call_param\">Calling parameters and comments</variable>"
msgstr "<variable id=\"call_param\">Parametroak deitzea eta iruzkinak</variable>"
+#. 7khGi
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -280,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ListBox module</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools liburutegia;ListBox modulua</bookmark_value>"
+#. qTCF8
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -288,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">ListBox</item> Module"
msgstr "<item type=\"literal\">ListBox</item> modulua"
+#. BEjWa
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -296,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for handling ListBox elements."
msgstr "ListBox elementuak maneiatzeko funtzioak eta azpierrutinak."
+#. LR48E
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -304,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Misc module</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools liburutegia;Misc modulua</bookmark_value>"
+#. PASgz
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -312,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">Misc</item> Module"
msgstr "<item type=\"literal\">Misc</item> modulua"
+#. 8rET3
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -320,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous functions and subroutines."
msgstr "Askotariko funtzioak eta azpierrutinak."
+#. 534YG
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -328,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ModuleControl module</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools liburutegia;ModuleControl modulua</bookmark_value>"
+#. sonXm
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -336,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module"
msgstr "<item type=\"literal\">ModuleControls</item> modulua"
+#. 3ASxZ
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -344,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions and subroutines for module control."
msgstr "Moduluen kontrolerako funtzioak eta azpierrutinak."
+#. Wyk6n
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -352,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function."
msgstr "Ikus <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Elkarrizketa-koadro bat Basic lengoaiarekin irekitzea</link> LoadDialog funtzioaren adibide bat ikasteko."
+#. fVAXC
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -360,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools liburutegia;Strings modulua</bookmark_value>"
+#. uFYzk
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -368,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">Strings</item> Module"
msgstr "<item type=\"literal\">Strings</item> modulua"
+#. EbUdR
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -376,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced functions and subroutines for string manipulation."
msgstr "Kateak manipulatzeko funtzio eta azpierrutina aurreratuak."
+#. iKnBp
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -384,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;UCB module</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools liburutegia;UCB modulua</bookmark_value>"
+#. VeYbp
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -392,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">UCB</item> Module"
msgstr "<item type=\"literal\">UCB</item> modulua"
+#. K2Cvw
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
@@ -399,3 +654,57 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<emph>Universal Content Broker</emph> functions and subroutines."
msgstr "<emph>Universal Content Broker</emph> funtzioak eta azpierrutinak."
+
+#. LsR47
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "WikiEditor Library"
+msgstr ""
+
+#. QDwwy
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"hd_id31529004750471\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. mBGxx
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"bm_id231529070133574\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BASIC WikiEditor library</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. qGFuz
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"hd_id841593518085848\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. MdATA
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"par_id921593518140986\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>WikiEditor</emph> library only contains dialogs, it is used by <emph>Wiki Publisher</emph> bundled Java extension."
+msgstr ""
+
+#. k2E85
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"par_id131593538122154\n"
+"help.text"
+msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
+msgstr ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 655bcc55643..834ea6ff4b3 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536681726.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -151,15 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Estekak</link>"
-#. A9QFv
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Irudi-mapa</link>"
-
#. pFCu3
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -547,6 +538,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketako aukerak</link>"
+#. eAavz
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3148488\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr ""
+
#. ToZU6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index c16ac0b7fff..bd79aae39d4 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556007652.000000\n"
#. E9tti
@@ -664,14 +664,23 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Formatua menua"
-#. HP9LA
+#. TmWCz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozelle\">Aukeratu <emph>Formatua - Gelaxkak</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Cells</menuitem>."
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Gelaxkak</menuitem>."
+
+#. DEPHV
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id61593556839601\n"
+"help.text"
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
+msgstr "Sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
#. HR2kd
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 018555a3c6e..c029ae9ac5e 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eu/>\n"
@@ -12589,13 +12589,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Zenbakiaren logaritmoa kalkulatzen du zehaztutako edozein oinarrirekin.</ahelp>"
-#. ShWCR
+#. uDAq7
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144732\n"
"help.text"
-msgid "LOG(Number[; Base])"
+msgid "LOG(Number [; Base])"
msgstr ""
#. Eiqiq
@@ -13246,13 +13246,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of decimal places.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Dezimal kopuru jakin batera biribildutako zenbakia ematen du.</ahelp>"
-#. p64i9
+#. kj4B7
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158182\n"
"help.text"
-msgid "ROUND(Number[; Count])"
+msgid "ROUND(Number [; Count])"
msgstr ""
#. yE5Jb
@@ -13345,13 +13345,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Zenbakia behera biribiltzen du, zerorantz, zehaztutako prezisioarekin.</ahelp>"
-#. uqe8Y
+#. MnKJo
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146051\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDDOWN(Number[; Count])"
+msgid "ROUNDDOWN(Number [; Count])"
msgstr ""
#. EXn4P
@@ -13435,13 +13435,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to a certain precision.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Zenbakia gora biribiltzen du, hau da, zerotik urrunduz, zehaztutako prezisioarekin.</ahelp>"
-#. smgCC
+#. Gz3SM
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163328\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDUP(Number[; Count])"
+msgid "ROUNDUP(Number [; Count])"
msgstr ""
#. x59Ls
@@ -13912,13 +13912,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criteria.</ahelp> This function is used to browse a range when you search for a certain value."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Irizpide jakin bat betetzen duten gelaxkak batzen ditu.</ahelp> Balio jakin baten bila barruti bat arakatzeko erabiltzen da funtzio hau."
-#. PcPNo
+#. KsFtX
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152028\n"
"help.text"
-msgid "SUMIF(Range; Criteria[; SumRange])"
+msgid "SUMIF(Range; Criteria [; SumRange])"
msgstr ""
#. rYzXG
@@ -14434,13 +14434,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national currency and to and from Euros.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Europako moneta zaharren eta euroaren arteko bihurketak egiten ditu.</ahelp>"
-#. qh8S5
+#. G7CMF
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143748\n"
"help.text"
-msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\"[; full_precision][; triangulation_precision])"
+msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\" [; full_precision [; triangulation_precision]])"
msgstr ""
#. 4KJUc
@@ -14542,14 +14542,14 @@ msgctxt ""
msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies."
msgstr "Garai bateko bihurketa-zerrendan Europako moneta zaharrak eta euroa agertzen ziren (ikus adibideak behean). Moneta horiek bihurtzeko EUROCONVERT funtzio berria erabiltzea gomendatzen dugu."
-#. GhdsH
+#. o7nsC
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id0908200902131191\n"
"help.text"
-msgid "CONVERT_OOO(value;\"text\";\"text\")"
-msgstr "CONVERT_OOO(balioa;\"testua\";\"testua\")"
+msgid "CONVERT_OOO(value; \"text\"; \"text\")"
+msgstr ""
#. egbGd
#: 04060106.xhp
@@ -17224,13 +17224,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential trend in an array.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Erregresio-funtzio esponentzialeko puntuak kalkulatzen ditu.</ahelp>"
-#. 8VMBq
+#. GMVAK
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166377\n"
"help.text"
-msgid "GROWTH(DataY [; DataX [; NewDataX [; FunctionType]]])"
+msgid "GROWTH(DataY [; [ DataX ] [; [ NewDataX ] [; FunctionType ] ] ])"
msgstr ""
#. CA3qD
@@ -18979,31 +18979,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Balio bat aukeratzen du gehienez 30 balio-argumentu dituen zerrenda batetik.</ahelp>"
-#. r7bDk
+#. V8cAu
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155425\n"
"help.text"
-msgid "CHOOSE(Index; Value1 [; Value2 [; ... [; Value254]]])"
+msgid "CHOOSE(Index; Value 1 [; Value 2 [; ... [; Value 30]]])"
msgstr ""
-#. dt8SY
+#. CNK7e
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3144755\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 254 indicating which value is to be taken from the list."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list."
+msgstr "<emph>Indizea</emph>: 1 eta 30 bitarteko erreferentzia edo zenbaki bat da, zerrendatik zein balio hartu behar duen adierazten duena."
-#. nR3mX
+#. GGWDt
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149939\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value254</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
+msgid "<emph>Value 1, Value 2, ..., Value 30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
msgstr ""
#. s64Du
@@ -27961,13 +27961,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Aktibo baten epealdi jakin bateko edo epealdi partzial bateko amortizazioa kalkulatzen du amortizazio beherakor aldakorraren metodo batekin.</ahelp>"
-#. DSd3v
+#. pUVVr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149025\n"
"help.text"
-msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End [; Factor [; NoSwitch]])"
+msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; Start; End [; Factor [; NoSwitch]])"
msgstr ""
#. zGhDb
@@ -43783,24 +43783,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Hautatutako gelaxketarako formatu-aukerak zehatz ditzakezu eta atributuak aplikatu elkarrizketa-koadro honetan.</ahelp></variable>"
-#. C3jH9
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Zenbakiak\">Zenbakiak</link>"
-
-#. ZgrYD
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Letra-tipoa\">Letra-tipoa</link>"
-
#. BW9bs
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -44638,6 +44620,15 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Orrialde-estiloa"
+#. vEZHA
+#: 05070000.xhp
+msgctxt ""
+"05070000.xhp\n"
+"bm_id651593596384469\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. YjqDi
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -45367,32 +45358,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Uneko hautapena gehitzen die definitutako inprimatze-areei.</ahelp>"
-#. fcvcu
+#. U9JPr
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Estiloak"
+msgid "Styles in Calc"
+msgstr ""
-#. 3fyBn
+#. rJpRh
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"bm_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Estilista, ikus Estiloak leihoa</bookmark_value> <bookmark_value>Estiloak leihoa</bookmark_value> <bookmark_value>formatuak; Estiloak leihoa</bookmark_value> <bookmark_value>formatua; Estiloak leihoa</bookmark_value> <bookmark_value>estiloak aplikatzeko pintura-potoa</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. eA3vo
+#. WerNG
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Estiloak</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgstr ""
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -45439,23 +45430,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the style in the Styles window."
msgstr "Egin klik bikoitza estiloan, 'Estiloak' leihoan."
-#. DCJfB
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153877\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "Gelaxka-estiloak"
-
-#. DAX9B
+#. SbgEE
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"Gelaxkak zeharka formateatzeko\">Gelaxkak zeharka formateatzeko</link> erabilgarri dauden gelaxka-estiloen zerrenda bistaratzen du. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles.</ahelp>"
+msgstr ""
#. JcMEc
#: 05100000.xhp
@@ -45475,23 +45457,23 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Gelaxka-estiloak"
-#. hkDXo
+#. 7FwJf
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153963\n"
+"hd_id171593598056580\n"
"help.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Orrialde-estiloak"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>"
+msgstr ""
-#. DxrsL
+#. 4XFww
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Orrialdeak zeharka formateatzeko erabilgarri dauden Orrialde-estiloak bistaratzen ditu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available.</ahelp>"
+msgstr ""
#. cM9f4
#: 05100000.xhp
@@ -53179,6 +53161,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Commands to calculate formula cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Formula-gelaxkak kalkulatzeko komandoak.</ahelp>"
+#. J8xZD
+#: cell_styles.xhp
+msgctxt ""
+"cell_styles.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr ""
+
+#. 8o4Ez
+#: cell_styles.xhp
+msgctxt ""
+"cell_styles.xhp\n"
+"hd_id811593560413206\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>"
+msgstr ""
+
#. AZNrM
#: common_func.xhp
msgctxt ""
@@ -64366,6 +64366,15 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "Kalkulua"
+#. Q8ewH
+#: func_yearfrac.xhp
+msgctxt ""
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3154502\n"
+"help.text"
+msgid "0 or missing"
+msgstr ""
+
#. CkPny
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 1a00ffcf934..1101b8dfabb 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562054410.000000\n"
#. NXy6S
@@ -583,23 +583,23 @@ msgctxt ""
msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
msgstr "Atzeko planoko koloreak edo atzeko planoko grafikoak zehaztea"
-#. g2JnS
+#. PE8wQ
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value> <bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kalkulu-orriak; atzeko planoak</bookmark_value> <bookmark_value>atzeko planoak;gelaxka-barrutiak</bookmark_value> <bookmark_value>taulak; atzeko planoak</bookmark_value> <bookmark_value>gelaxkak; atzeko planoak</bookmark_value> <bookmark_value>errenkadak, ikus halaber gelaxkak</bookmark_value> <bookmark_value>zutabeak, ikus halaber gelaxkak</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. CqqcG
+#. tMFWU
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Atzeko planoaren koloreak edo atzeko planoaren grafikoak definitzea\">Atzeko planoaren koloreak edo atzeko planoaren grafikoak definitzea</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
+msgstr ""
#. gwwiM
#: background.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Hautatu grafikoa eta egin klik <emph>Ireki</emph> aukeran."
-#. SDYSQ
+#. 2BGVn
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"help.text"
-msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <emph>Arrange - To Background</emph> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Grafikoa uneko gelaxkan ainguratuta txertatzen da. Grafikoa zure gustura lekuz aldatu eta eskalatu dezakezu. Laster-menuan, <emph>Antolatu – Atzeko planora</emph> komandoa erabil dezakezu grafikoa atzeko planoan kokatzeko. Atzeko planoan jarri den grafiko bat hautatzeko, ikus <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Nabigatzailea\">Nabigatzailea</link></caseinline><defaultinline>Nabigatzailea</defaultinline></switchinline>."
+msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
+msgstr ""
#. vTxFX
#: background.xhp
@@ -691,14 +691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Urmarkak</link>"
-#. jQFQC
+#. R8Ctk
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Atzeko planoa fitxa-orria\"><emph>Atzeko planoa</emph> fitxa-orria</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgstr ""
#. owozX
#: background.xhp
@@ -5686,14 +5686,14 @@ msgctxt ""
msgid "With \"Values\" you will find the results of the calculations."
msgstr "\"Balioak\" hautatzen baduzu, kalkuluen emaitzak bilatuko dituzu."
-#. xQ5ou
+#. FMaXJ
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id3163853\n"
"help.text"
-msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. You see the currency symbol in the cell, but you cannot search for it."
-msgstr "Gelaxka-edukiek formatu desberdinak izan ditzakete. Adibidez, zenbaki bat moneta gisa formateatuta egon daiteke, moneta-ikur batekin bistaratzeko. Moneta-ikurra ikusiko duzu gelaxkan, baina ezingo duzu bilatu."
+msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. These symbols are included in searches when the Formatted Display search option is activated."
+msgstr ""
#. Z4ABm
#: finding.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 8b86cfb4662..4c9d9ae7a07 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563002614.000000\n"
#. DsZFP
@@ -3076,15 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifies the properties of the selected title.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Hautatutako tituluaren propietateak aldatzen ditu.</ahelp></variable>"
-#. tyEBL
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3149378\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Karakterea</link>"
-
#. LUkDN
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -3166,15 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Hautatutako tituluaren edo titulu guztien propietateak aldatzen ditu.</ahelp></variable>"
-#. XkwBi
-#: 05020200.xhp
-msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Karakterea</link>"
-
#. 872FB
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -3526,15 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Legendaren ertza, area eta karaktere-atributuak definitzen ditu.</ahelp></variable>"
-#. N9rEe
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3145232\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Karakterea</link>"
-
#. 73CU8
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3706,15 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type."
msgstr "X ardatzaren eskala X-Y diagrama motan bakarrik egin daiteke."
-#. 3reGb
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3145230\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Karakterea</link>"
-
#. Gf2gJ
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -3751,24 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Opens the<emph> Y Axis </emph>dialog, to change properties of the Y axis.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\"><emph>Y ardatza</emph> elkarrizketa-koadroa irekitzen du Y ardatzaren propietateak aldatzeko.</ahelp></variable>"
-#. TgqBL
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Karakterea</link>"
-
-#. DZeAQ
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Zenbakiak</link>"
-
#. JGn49
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 66d2b98d810..f55923eb31d 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-05 22:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-26 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,358 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#. ugSgG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Queries"
+msgstr "Kontsultak"
+
+#. nuBLG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"bm_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. g7gAN
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Kontsultak</link>"
+
+#. KaF9w
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields."
+msgstr "\"Kontsulta\" bat taula baten bista berezi bat da. Kontsulta batek erregistro hautatuak edo erregistroetan hautatutako eremuak bistaratu ditzake; erregistro horiek ordenatu ere egin ditzake. Kontsulta bat taula batean edo taula anitzetan aplikatu daiteke, taulak datu-eremu komunekin estekatuta badaude."
+
+#. FG8C9
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"help.text"
+msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"."
+msgstr ""
+
+#. AuJW3
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"help.text"
+msgid "Printing Queries"
+msgstr "Kontsultak inprimatzea"
+
+#. BVVMe
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149183\n"
+"help.text"
+msgid "To print a query or table:"
+msgstr "Kontsulta edo taula bat inprimatzeko:"
+
+#. zDMbu
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"help.text"
+msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)."
+msgstr "Ireki testu-dokumentu bat (edo kalkulu-orri bat, dokumentu mota horren inprimatze-funtzio bereziak nahiago badituzu)."
+
+#. KFWTE
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"help.text"
+msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
+msgstr "Ireki datu-basearen fitxategia eta egin klik 'Taula' ikonoan taula bat inprimatu nahi baduzu, edo 'Kontsulta' ikonoan kontsulta bat inprimatu nahi baduzu."
+
+#. 9ZPFm
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"help.text"
+msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
+msgstr ""
+
+#. m5TnG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"help.text"
+msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog."
+msgstr ""
+
+#. AAQ4y
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"help.text"
+msgid "The query or table will be inserted into your document."
+msgstr "Kontsulta edo taula dokumentuan txertatuko da."
+
+#. XDLzM
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"help.text"
+msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>."
+msgstr "Inprimatu dokumentua <emph>Fitxategia - Inprimatu</emph> bidez."
+
+#. Kh9NG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"help.text"
+msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
+msgstr ""
+
+#. PJjKX
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Datuak ordenatzea eta iragaztea</link>"
+
+#. ERCGr
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
+msgstr "Kontsulta-taula bateko datuak ordenatzea eta iragaztea ahalbidetzen du."
+
+#. EUECa
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Kontsultaren diseinua</link>"
+
+#. 3JCfK
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"help.text"
+msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
+msgstr "<emph>Kontsultaren diseinuarekin</emph> kontsulta edo bista bat sortu daiteke."
+
+#. 343AB
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
+msgstr ""
+
+#. ASeVi
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"help.text"
+msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
+msgstr ""
+
+#. xGFWG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3159149\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
+msgstr ""
+
+#. JTXBF
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"help.text"
+msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
+msgstr ""
+
+#. haGR4
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
+msgstr ""
+
+#. FWCVa
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"help.text"
+msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result."
+msgstr ""
+
+#. BncmA
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Missing Element"
+msgstr ""
+
+#. noWgR
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"bm_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. EoEQz
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "Missing Element"
+msgstr ""
+
+#. X2NF9
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"help.text"
+msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure."
+msgstr ""
+
+#. fBc3m
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
+"help.text"
+msgid "How to continue?"
+msgstr ""
+
+#. wV7Bh
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"help.text"
+msgid "There are three options available for answering this question:"
+msgstr ""
+
+#. nwD7D
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
+"help.text"
+msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
+msgstr ""
+
+#. hLDZm
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3166461\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
+msgstr ""
+
+#. DX2vA
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error."
+msgstr ""
+
+#. 477G3
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Open the query in the SQL View"
+msgstr ""
+
+#. FRNyg
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
+msgstr ""
+
+#. 2N4uG
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"help.text"
+msgid "Do not open the query"
+msgstr ""
+
+#. 9hCbd
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
+msgstr ""
+
+#. 4QDUr
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3148492\n"
+"help.text"
+msgid "Also ignore similar errors"
+msgstr ""
+
+#. tv3MZ
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
+msgstr ""
#. cLmBi
#: main.xhp
@@ -140,3 +491,354 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Baseri buruzko wiki orria</link>"
+
+#. PAxTq
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#. Tzgdb
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. B3mEW
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
+"help.text"
+msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
+msgstr ""
+
+#. ZNxCw
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. JWHfj
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr ""
+
+#. 4fvFG
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LFKBo
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. tLLAy
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FEBzp
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. PDZsk
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. m7BX3
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. B596w
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LEWCs
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105B8\n"
+"help.text"
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#. VT3EG
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr ""
+
+#. 2cEFv
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. yVNxZ
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. kGSTA
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. W75xu
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105FA\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. XJQBJ
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bC56u
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10615\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. GDAZR
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10619\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. mzY5g
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10628\n"
+"help.text"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. BXrRw
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr ""
+
+#. GJDxB
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 7f3E9
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. ZmiNz
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. xCBQ3
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. p5bD4
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1066E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Jrqh7
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10685\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. CLTV2
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10689\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tkXGC
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10698\n"
+"help.text"
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#. GMWLb
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr ""
+
+#. BzwcK
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106A8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. sLPTD
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106BF\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. DF32e
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106C3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FGuUB
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106DA\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. xikUv
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106DE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kmUBC
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106F5\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. CgE7D
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106F9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
+msgstr ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po
index ce0e875bf54..514e2a099f2 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/eu/>\n"
@@ -1996,6 +1996,132 @@ msgctxt ""
msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>."
msgstr "Laguntza-orri honek lan gehiago behar du zuzena izan dadin eta osatua egon dadin. Egin bat LibreOffice proiektuarekin eta lagundu falta den informazioa idazten. Begiratu <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>laguntzaren edukiak idazteari buruz dugun web-orrialdea</emph></link>."
+#. fGrZx
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#. yQezt
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id411816022675979\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/submenu_spacing.xhp\">Spacing</link>"
+msgstr ""
+
+#. 22dPh
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id398855439580084\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 7Sh42
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#. xxnjH
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3146969\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#. acjb4
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3153711\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#. 44Px9
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. zhqwZ
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id3150695\n"
+"help.text"
+msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph."
+msgstr ""
+
+#. XCZUT
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. EVYri
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id3150696\n"
+"help.text"
+msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph."
+msgstr ""
+
+#. EsHFP
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3147575\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#. BU6i9
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id3150697\n"
+"help.text"
+msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased."
+msgstr ""
+
+#. YA8bT
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#. zVFFG
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id3150698\n"
+"help.text"
+msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs."
+msgstr ""
+
#. MVHBc
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 79dbb28ab37..dea517cac78 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562054310.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -3355,14 +3355,14 @@ msgctxt ""
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
msgstr "HTMLra esportatzean, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Kargatu/gorde - HTML bateragarritasuna</emph> aukeran hautatutako karaktere multzoa erabiltzen da. Bertan ez dauden karaktereak ordezko forma batekin idatziko dira, egungo nabigatzaile modernoetan ongi bistaratuko dena. Karaktere horiek esportatzean, abisu bat jasoko duzu."
-#. CPvXB
+#. kEb5n
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Kargatu/gorde - HTML bateragarritasuna</emph> aukeran Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, edo $[officename] Writer hautatzen baduzu esportazio-aukera gisa, esportazioa gauzatzean letra-tipoen atributu garrantzitsu guztiak (esaterako testu-kolorea, tamaina, testu beltza, etzana, etab.) atributu zuzen modura esportatuko dira, CSS1 estiloetan (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">Cascading Style Sheets</link>). Inportazioa ere estandar horren arabera egingo da."
+msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
+msgstr ""
#. XP7i4
#: 00000020.xhp
@@ -3391,32 +3391,32 @@ msgctxt ""
msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off."
msgstr "\"Letra-tipoa: 10pt-koa bada, 10pt-ko letra-tipo lodi, etzan eta maiuskula txikirik gabeko bihurtuko du."
-#. iSvxV
+#. sx5EP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3155135\n"
"help.text"
-msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
-msgstr "MS Internet Explorer edo $[officename] Writer ezarri badira esportazio-aukera gisa, kontrol-fitxategiko neurriak eta barneko marjinak estilo (inprimaketa-formatu) moduan esportatuko dira. Neurrientzat CSS1eko \"width\" eta \"height\" propietateak erabiltzen dira. Marjinak orrialdearen alde guztietan distantzia berean jartzeko, \"Margin\" propietatea erabiltzen da. Marjina desberdinak ezarri nahi badira, \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" eta \"Margin-Bottom\" erabili behar dira."
+msgid "If $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
+msgstr ""
-#. wiSGK
+#. ujGz3
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
-msgstr "Irudiek eta pluginek edukiarekiko izango dituzten distantziak banaka ezar daitezke $[officename] Writerren eta MS Internet Explorerren. Goiko/beheko edo ezker/eskuineko marjinak ez badira distantzia berean ezartzen, \"STYLE\" aukeran esportatuko dira CSS1 neurri-propietate gisa (alegia, \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" eta \"Margin-Right\")."
+msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
+msgstr ""
-#. xGAve
+#. JxdSw
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
-msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
-msgstr "Markoen euskarria izateko, modu absolutuan kokatutako objektuetarako CSS1 formatuak dituen hedapenak erabiltzen dira. Hori soilik aplikatzen zaie Mozilla Firefox, MS Internet Explorer eta $[officename] Writer aplikazioetako esportazio-aukerei. Markoak grafikoen, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">pluginen</caseinline></switchinline> eta marko flotagarrien eran lerrokatu daitezke, baina karaktereei estekatutako markoak ezin dira erabili."
+msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
+msgstr ""
#. Vym4j
#: 00000020.xhp
@@ -3616,14 +3616,14 @@ msgctxt ""
msgid "Importing and Exporting Numbering"
msgstr "Zenbakitzea inportatzea eta esportatzea"
-#. jfj5X
+#. GFHgr
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3145591\n"
"help.text"
-msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Hobespenak</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tresnak - Aukerak</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Kargatu/gorde - HTML bateragarritasuna</emph> atalean, \"$[officename] Writer\" edo \"Internet Explorer\" esportazio-aukera badago hautatuta, zenbakitzearen koskak \"margin-left\" CSS1 propietate modura esportatzen dire <OL> eta <UL> etiketen STYLE atributuan. Propietateak hurrengo goragoko mailarekiko koska-desberdintasuna adierazten du."
+msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
+msgstr ""
#. ayGUf
#: 00000020.xhp
@@ -6829,6 +6829,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</emph>."
msgstr "Aukeratu <emph>Fitxategia - Sinadura digitalak - Sinatu lehendik dagoen PDFa</emph>"
+#. BT3B5
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id971594767600402\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Security</menuitem> and in <emph>Certificate Path</emph> area click <menuitem>Certificate</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. BDjhC
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6865,14 +6874,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
msgstr "Egin klik bikoitza edo eskuineko klika <emph>Egoera</emph> barrako <emph>Sinadura</emph> eremuan."
-#. wBuuE
+#. AnZUZ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then press <emph>Sign Document</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Aukeratu <emph>Fitxategia - Propietateak - Orokorra</emph> fitxa, sakatu <emph>Sinadura digitalak</emph> botoia, eta ondoren sakatu <emph>Sinatu dokumentua</emph> botoia.</variable>"
+msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Sign Document</emph> button.</variable>"
+msgstr ""
#. VC4bt
#: 00000401.xhp
@@ -8638,6 +8647,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>."
msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - AutoTestua - Bide-izena</emph>."
+#. uSkyB
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3156091\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. q5E7e
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3155936\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imagemap_desc\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>, then select a section of the ImageMap and click <menuitem>Properties - Description</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
#. AMRtZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -10186,14 +10213,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab."
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Paragrafoa - Atzeko planoa</emph> fitxa."
-#. S9R9E
+#. kfo3L
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147330\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab."
-msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Karakterea - Atzeko planoa</emph> fitxa."
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Highlighting</emph> tab."
+msgstr ""
#. nd9vD
#: 00040500.xhp
@@ -10807,6 +10834,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Text</menuitem>."
msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Testua</menuitem>."
+#. CHNi9
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151255\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. suPn7
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -12220,23 +12256,23 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#. dXFUA
+#. GCCNi
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3145607\n"
+"par_id511592159765396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraph, Frame or Page</caseinline></switchinline> style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Background</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Area</menuitem></defaultinline></switchinline> tab."
-msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Estiloak</menuitem> - aukeratu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragrafo, marko edo orrialdeen</caseinline></switchinline> estilo bat - ireki laster-menua - aukeratu <menuitem>Aldatu/Berria - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Atzeko planoa</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Area</menuitem></defaultinline></switchinline> fitxa."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles (F11)</menuitem> - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Area</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. TGDHe
+#. sV6fD
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id841527083135387\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab."
-msgstr "Aukeratu <menuitem>Taula - Propietateak - Atzeko planoa</menuitem> fitxa."
+msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab. Select the table object - Cell, Row or Table - which background area is to be filled."
+msgstr ""
#. DhLwG
#: 00040502.xhp
@@ -12247,14 +12283,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem> tab."
msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Orrialde-estiloa - Area</menuitem> fitxa."
-#. hu68D
+#. GQb6M
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"par_id901592158395353\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Area - Area</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. 6FQ2S
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id1001592157774069\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles (F11)</menuitem> - choose Cell or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Background</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. LzEQU
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id771592156369992\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab."
-msgstr "Aukeratu <menuitem>Diapositiba - Propietateak - Atzeko planoa</menuitem> fitxa."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Background</menuitem> tab"
+msgstr ""
#. NP4xZ
#: 00040502.xhp
@@ -12265,6 +12319,69 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Background</menuitem> tab"
msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Gelaxkak - Atzeko planoa</menuitem> fitxa."
+#. LVAwN
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id881592158156157\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Area - Area</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. uQS9p
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id951592158682096\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab"
+msgstr ""
+
+#. vKEWq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id11592158856626\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab"
+msgstr ""
+
+#. mQo4F
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id891592159117695\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles (F11)</menuitem> , choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#. 8f2xv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741592159264211\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Object and Shape - Area - Area</menuitem> tab"
+msgstr ""
+
+#. GN2Rd
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id271592159552714\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab"
+msgstr ""
+
+#. icZBw
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id161592159449638\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles (F11)</menuitem> , choose Drawing style - open context menu - choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab."
+msgstr ""
+
#. 8Ac8B
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12274,59 +12391,86 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem> tab."
msgstr "Aukeratu <menuitem>Orrialdea - Propietateak - Atzeko planoa</menuitem> fitxa."
-#. BNF8c
+#. DkwpP
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3154948\n"
+"par_id471592158481451\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab."
-msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Testu-koadroa eta forma - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Objektua eta forma - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objektua - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> fitxa."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Area - Area</menuitem> tab"
+msgstr ""
-#. CQaYm
+#. 8CDNt
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152922\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Area</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Izenburua - Area</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Area</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. dCqeB
+#. TRyTB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3157894\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Area</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Legenda - Area</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Area</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. KcL9w
+#. A6CBn
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3144444\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Area</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Diagramaren horma - Area</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Area</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. ijD7Y
+#. jFmfH
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156543\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Area</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Diagramaren zorua - Area</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Area</menuitem>."
+msgstr ""
-#. Zuv4t
+#. Pz9P5
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150685\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Area</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Diagramaren area - Area</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Area</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 9F87x
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id901592160809757\n"
+"help.text"
+msgid "When editing a form:"
+msgstr ""
+
+#. oABmb
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id201592161190323\n"
+"help.text"
+msgid "When editing a report:"
+msgstr ""
+
+#. VBYSN
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id591592161180508\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Background</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. MBrCE
#: 00040502.xhp
@@ -14479,24 +14623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>."
msgstr "Ireki hautatutako markoaren laster-menua, aukeratu <emph>Propietateak</emph>."
-#. uGqZD
-#: edit_menu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3156091\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemap\">Aukeratu <emph>Editatu - Irudi-mapa</emph> Writer eta Calc aplikazioetan edo <emph>Tresnak - Irudi-mapa</emph> Impress eta Draw aplikazioetan.</variable>"
-
-#. XmBGV
-#: edit_menu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3155936\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Aukeratu <emph>Editatu - Irudi-mapa</emph> Writer eta Calc aplikazioetan edo <emph>Tresnak - Irudi-mapa</emph> Impress eta Draw aplikazioetan,<br/>ondoren hautatu irudi-maparen sekzio bat eta sakatu <emph>Propietateak - Deskribapena</emph>.</variable>"
-
#. hfZ8h
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 69e459534d5..bce0e3398a4 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-26 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -1942,14 +1942,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command."
msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak zure sistema eragilearen leiho-kudeatzailearen jatorrizko fitxategi-aukeratzailea erabiltzen du <menuitem>Ireki</menuitem> komandoan."
-#. sB6Fp
+#. Q9Cu5
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
-msgstr "Ireki nahi duzun fitxategiak estiloak baditu, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">arau bereziak</link> aplikatzen dira."
+msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
+msgstr "Ireki nahi den fitxategiak estiloak baditu, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">arau bereziak</link> aplikatuko dira."
#. CCRFi
#: 01020000.xhp
@@ -10096,14 +10096,14 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
-#. pJqem
+#. JooHu
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Iturburu-fitxategiaren bide-izena. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Bide-izen erlatiboak</link> URI osoarekin adierazi behar dira, adibidez <emph>file://</emph> gehituta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#. eEnmT
#: 02180100.xhp
@@ -13741,14 +13741,14 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Down</emph> to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> to jump to the previous comment."
msgstr "Kurtsorea iruzkin baten barruan dagoenean, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph>+<emph>Aukera</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Down</emph> teklak sakatu daitezke hurrengo iruzkinera joateko, edo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph>+<emph>Aukera</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> teklak sakatu daitezke aurreko iruzkinera joateko."
-#. Fkxgn
+#. asYhr
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id2116153\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small <emph>Navigation</emph> window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor."
-msgstr "Kurtsorea testu normalaren barruan dagoenean, sakatu goian aipatutako teklak hurrengo edo aurreko iruzkinaren aingurara joateko. Korritze-barra bertikalaren azpiko <emph>Nabigazioa</emph> leiho txikia ere erabil daiteke iruzkin baten ainguratik hurrengo iruzkinaren aingurara joateko."
+msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor."
+msgstr ""
#. yCdcN
#: 04050000.xhp
@@ -14650,14 +14650,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Garbitu zuzeneko formatua</link>"
-#. uB2DG
+#. 25NkJ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3145829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zuzeneko formatua eta karaktere-estiloen araberako formatua kentzen du hautapenetik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes direct formatting from the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautapenaren formatu zuzena kentzen du.</ahelp>"
#. LYtxB
#: 05010000.xhp
@@ -14668,6 +14668,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Zuzeneko formateatzea da estiloak erabili gabe aplikatu zen formatua, adibidez estilo lodia <emph>Lodia</emph> ikonoan klik eginez.</defaultinline></switchinline>"
+#. KAK6k
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id671594846326658\n"
+"help.text"
+msgid "Applied character styles will not be affected by Clear Direct Formatting, only direct formatting applied on top of the character styles. To remove formatting applied by a character style, reapply the <emph>Default</emph> character style."
+msgstr ""
+
#. h42SA
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14704,23 +14713,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Hautatutako karaktereen letra-tipoa eta letra-tipoaren formatua aldatzen ditu.</ahelp></variable>"
-#. ZvERE
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3149988\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Letra-tipoa</link>"
-
-#. 2422m
+#. Ycmxn
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperesteka</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperesteka</link>"
#. ruEdb
#: 05020100.xhp
@@ -15469,32 +15469,41 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>formatuak; zenbakien eta monetaren formatuak</bookmark_value><bookmark_value>zenbaki-formatuak; formatuak</bookmark_value><bookmark_value>monetak;formatu-kodeak</bookmark_value><bookmark_value>lehenetsiak; zenbaki-formatuak</bookmark_value>"
-#. 28pR2
+#. fXs76
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
-"hd_id3152942\n"
+"hd_id3162942\n"
"help.text"
-msgid "Numbers / Format"
-msgstr "Zenbakiak / Formatua"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
+msgstr ""
-#. CNMbg
+#. z8GFZ
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
-"par_id3145086\n"
+"par_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "Specify the formatting option for the selected variable."
-msgstr "Zehaztu hautatutako aldagaiaren formatu-aukera."
+msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Zehaztu hautatutako gelaxk(ar)en formateatzeko aukerak.</ahelp></variable>"
-#. z8GFZ
+#. E2nXs
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
+"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Zehaztu hautatutako gelaxk(ar)en formateatzeko aukerak.</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>"
+msgstr ""
+
+#. CNMbg
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3145086\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the formatting option for the selected variable."
+msgstr "Zehaztu hautatutako aldagaiaren formatu-aukera."
#. KqXXP
#: 05020300.xhp
@@ -15577,14 +15586,14 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
-#. wCJKH
+#. akNwB
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Select any language to fix the settings for the selected fields. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected fields. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. Select any language to fix the settings for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field. Select any language to fix the settings for the selected fields.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Hautatu edozein hizkuntza hautatutako eremuen ezarpenak finkatzeko. Hitzkuntza <emph>Automatikoa</emph> ezartzen bada, $[officename] aplikazioak automatikoki sistemaren hizkuntza lehenetsiaren zenbaki-formatuak aplikatuko ditu. Hautatu edozein hizkuntza hautatutako eremuen ezarpenak finkatzeko </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Hautatutako gelaxken hizkuntza-ezarpena zehazten du. Hautatu edozein hizkuntza hautatutako gelaxken ezarpenak finkatzeko. </caseinline> <defaultinline>Hautatutako eremuaren hizkuntza-ezarpena zehazten du. Hautatu edozein hizkuntza hautatutako eremuen ezarpenak finkatzeko.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to <emph>Default</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>"
+msgstr ""
#. K29ZG
#: 05020300.xhp
@@ -20437,14 +20446,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Uneko paragrafoaren formatua aldatzen du, adibidez koskak eta lerrokatzea.</ahelp></variable> Uneko paragrafoaren letra-tipoa aldatzeko, hautatu paragrafo osoa, aukeratu 'Formatua - Karakterea', eta ondoren egin klik 'Letra-tipoa' fitxan."
-#. bfSQ5
+#. WTG9S
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Uneko paragrafoaren paragrafo-estiloa <emph>Formatua</emph> tresna-barran bistaratzen da eta <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">'Estiloak' leihoan</link>nabarmenduta. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. 3xcFE
#: 05030100.xhp
@@ -21571,303 +21580,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width."
msgstr "Arauak estu daitezke instrukzio batean, atributu sendoenak jarraitzen du. Adibidez, 2 puntuko zabalerako ertz gorri bat baldin badago gelaxka batean eta ondoko gelaxkan 3 puntuko zabalerako ertz urdina, bi gelaxken arteko ertza 3 puntuko zabalera duen ertz urdina izango da."
-#. utSoU
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Atzeko planoa"
-
-#. L5HEe
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"bm_id3151097\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>markoak; atzeko planoak</bookmark_value><bookmark_value>atzeko planoak; markoak/atalak/indizeak</bookmark_value><bookmark_value>atalak; atzeko planoak</bookmark_value><bookmark_value>indizeak; atzeko planoak</bookmark_value><bookmark_value>orri-oinak;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>goiburukoak;atzeko planoak</bookmark_value>"
-
-#. aEEtK
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3151097\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Area</link>"
-
-#. wVwj8
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Set the background color or graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Ezarri atzeko planoaren kolorea edo grafikoa.</ahelp>"
-
-#. cfKE8
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragrafoen, orrialdeen, goiburukoen, orri-oinen, markoen, taulen, taula-gelaxken, sekzioen eta indizeen</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Gelaxken eta orrien</caseinline></switchinline> atzeko planoa zehaztu daiteke."
-
-#. WUJz3
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3154514\n"
-"help.text"
-msgid "As"
-msgstr "Honela"
-
-#. KGbQM
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">Select the type of background that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">Hautatu aplikatu nahi duzun atzeko plano mota.</ahelp>"
-
-#. NByTA
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3151245\n"
-"help.text"
-msgid "Using a Color as a Background"
-msgstr "Kolore bat atzeko plano gisa erabiltzea"
-
-#. nfABt
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"help.text"
-msgid "Color Background"
-msgstr "Atzeko planoaren kolorea"
-
-#. Bqxh3
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152361\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Egin klik atzeko planoan erabili nahi duzun kolorean. Atzeko planoko kolorea kentzeko, sakatu <emph>Betegarririk ez</emph>.</ahelp>"
-
-#. Hk3yg
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3154216\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ainguratzea </caseinline></switchinline>"
-
-#. 3xKHG
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Hautatu atzeko planoko kolorea aplikatu nahi diozun area.</ahelp> Esaterako, taula bateko atzeko planoko kolorea definitzen denean, hura taulari, gelaxka aktiboari, errenkadari edo zutabeari aplikatzea hautatu daiteke.</caseinline></switchinline>"
-
-#. CVRaQ
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3150497\n"
-"help.text"
-msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style."
-msgstr "Taula edo paragrafo-estilo baten atzeko planoa editatzen denean dago erabilgarri aukera hau."
-
-#. qdBoG
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153056\n"
-"help.text"
-msgid "Using a Graphic as a Background"
-msgstr "Grafiko bat atzeko plano gisa erabiltzea"
-
-#. WyEiZ
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3149983\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxategia"
-
-#. 2aeNe
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"help.text"
-msgid "Contains information about the graphic file."
-msgstr "Grafiko-fitxategiari buruzko informazioa dago."
-
-#. cxVFJ
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3145592\n"
-"help.text"
-msgid "Display field"
-msgstr "Bistaratzeko eremua"
-
-#. 2GUUE
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3154920\n"
-"help.text"
-msgid "Shows the path for the graphic file."
-msgstr "Grafiko-fitxategiaren bide-izena erakusten du."
-
-#. FEGBw
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3145272\n"
-"help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Esteka"
-
-#. 8xzGd
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3154150\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">Links to or embeds the graphic file in the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">Uneko fitxategian grafiko-fitxategia estekatzen edo txertatzen du.</ahelp>"
-
-#. 8JaXm
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3155366\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Aurrebista"
-
-#. 2q65e
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">Hautatutako grafikoaren aurrebista bistaratzen edo ezkutatzen du.</ahelp>"
-
-#. ZYK3H
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3154472\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Arakatu"
-
-#. CV8je
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">Aurkitu atzeko plano gisa erabili nahi duzun grafiko-fitxategia, eta ondoren egin klik <emph>Ireki</emph> eremuan.</ahelp>"
-
-#. KYFry
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Mota"
-
-#. 83qqt
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3147442\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the way that you want to display the background graphic."
-msgstr "Zehaztu atzeko planoaren grafikoa nola bistaratu nahi duzun."
-
-#. hiDAM
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153366\n"
-"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Kokagunea"
-
-#. B22EE
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3153741\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">Select this option, and then click a location in the position grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">Hautatu aukera hau, eta ondoren egin klik kokagune-saretako leku batean.</ahelp>"
-
-#. mGSC9
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3156005\n"
-"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Area"
-
-#. BFBbE
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">Hautatutako objektuaren atzeko plano osoa bete arte tiratzen du grafikoa.</ahelp>"
-
-#. 556to
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3145663\n"
-"help.text"
-msgid "Tile"
-msgstr "Lauza"
-
-#. iBkjp
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">Grafikoa errepikatzen du hautatutako objektuaren atzeko plano osoa estali arte.</ahelp>"
-
-#. ZNNNW
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Egin klik kolore batean. Egin klik 'Ez bete' atzeko planoaren edo nabarmentzeko kolorea kentzeko. Egin klik Automatikoa letra-tipo baten kolorea leheneratzeko.</ahelp>"
-
#. iXWcd
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -22399,14 +22111,14 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Antolatzailea"
-#. QZBEH
+#. HAEfy
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"bm_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>antolatzea; estiloak</bookmark_value> <bookmark_value>estiloak; antolatzea</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. SZdCB
#: 05040100.xhp
@@ -22444,23 +22156,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Hautatutako estiloaren izena bistaratzen du. Estilo pertsonalizatua sortzen edo aldatzen ari bazara, idatzi estiloaren izena. Aurrez definitutako estilo baten izena ezin da aldatu.</ahelp>"
-#. NRACR
+#. xEE52
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Eguneratu automatikoki </caseinline></switchinline>"
+msgid "AutoUpdate"
+msgstr ""
-#. vexD3
+#. 7yXws
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3153749\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Paragrafo batean zuzeneko formatua aplikatzean estiloa eguneratzen du, eta estilo hori dokumentu osoan erabiltzen du. Estilo hori erabiltzen duten paragrafo guztien formatua automatikoki eguneratzen da.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>"
+msgstr ""
#. N5rDR
#: 05040100.xhp
@@ -23452,14 +23164,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Ertzak</link>"
-#. wECro
+#. mctak
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Atzeko planoak</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgstr ""
#. 7xtR7
#: 05040400.xhp
@@ -23497,14 +23209,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer."
msgstr "Nahi izanez gero, orri-oinean ertzak eta atzeko planoaren betegarria ere gehi daitezke."
-#. vks8A
+#. 5nvHF
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3155339\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Uneko dokumentuan orri-oin bat txertatzeko, hautatu <emph>Orri-oina aktibatuta</emph> eta ondoren sakatu <emph>Ados</emph> botoia. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. DAGaz
#: 05040400.xhp
@@ -23569,14 +23281,14 @@ msgctxt ""
msgid "Same content left/right"
msgstr "Eduki bera ezker/eskuin"
-#. wr3Gk
+#. KTdzy
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3149575\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Orrialde bikoiti eta bakoitiek eduki bera partekatzen dute.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Orrialde bakoiti eta bikoitiei orri-oin bana esleitzeko, garbitu aukera hau eta, ondoren, sakatu <emph>Editatu</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#. cL398
#: 05040400.xhp
@@ -23722,14 +23434,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Orri-oinaren ertz bat, atzeko planoaren kolore bat edo atzeko planoko eredu bat definitzen du.</ahelp>"
-#. a9sG2
+#. VcmMZ
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3157892\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Editatu </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. 2HTzq
#: 05040400.xhp
@@ -23776,14 +23488,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Ertzak</link>"
-#. w2QJP
+#. 4DfxW
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Atzeko planoak</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgstr ""
#. CgGUH
#: 05060000.xhp
@@ -26359,32 +26071,32 @@ msgctxt ""
msgid "Area tab"
msgstr "'Area' fitxa"
-#. M6zvc
+#. yN2qC
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"bm_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>areak; estiloak</bookmark_value><bookmark_value>areen betegarriaren eredua</bookmark_value><bookmark_value>areen betetzeko koloreak</bookmark_value><bookmark_value>area ikusezinak</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. Y4ktT
+#. 3fEfw
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Background</caseinline><defaultinline>Area</defaultinline></switchinline></link>"
+msgstr ""
-#. tcPKP
+#. ubruG
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"par_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Ezarri hautatutako marrazkiaren betetzeko aukerak.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object or document element.</ahelp>"
+msgstr ""
#. eE2Fr
#: 05210100.xhp
@@ -26395,24 +26107,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can add custom colors, gradients, hatchings, two color patterns and bitmap patterns to the default lists for later use."
msgstr "Kolore, gradiente, itzaleztadura, bi koloreko eredu eta bitmap-eredu pertsonalizatuak gehi ditzakezu zerrenda lehenetsietan, geroago erabiltzeko."
-#. 5n3AA
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id471527077476052\n"
-"help.text"
-msgid "Cell, Row or Table background selector"
-msgstr "Gelaxkaren, errenkadaren eta taularen atzeko planoaren hautatzailea"
-
-#. 8UdBz
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id661527077493366\n"
-"help.text"
-msgid "Select the table object which background area is to be filled."
-msgstr "Hautatu taulako zein objekturi beteko zaioan atzeko planoaren area."
-
#. CGbA3
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -26449,42 +26143,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Orri honetan hautatutako gradiente batekin betetzen du objektua.</ahelp>"
-#. BtYSN
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp#bitmapmuster\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp#bitmapmuster\" name=\"Bitmap\">Bit-mapa</link>"
-
-#. qBkq4
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnbitmap\">Fills the object with a bitmap pattern selected on this page.</ahelp> To add a bitmap to the list, open this dialog, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Add / Import</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnbitmap\">Orri honetan hautatutako bit-mapa batekin betetzen du objektua.</ahelp> Zerrendari bit-map bat gehitzeko, ireki elkarrizketa-koadro hau, sakatu <emph>Bit-mapak</emph> fitxa, eta ondoren sakatu <emph>Gehitu / inportatu</emph>."
-
-#. EAYEg
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"help.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Eredua"
-
-#. Z5Fcf
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Orri honetan hautatutako bi koloreko eredu batekin betetzen du objektua.</ahelp>"
-
#. ydNTt
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -27205,14 +26863,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bit-mapa"
-#. HFJGN
+#. DL8RS
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"bm_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel editor</bookmark_value><bookmark_value>pattern editor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>bit-mapak; ereduak</bookmark_value><bookmark_value>areak; bit-mapen ereduak</bookmark_value><bookmark_value>pixel-ereduak</bookmark_value><bookmark_value>pixel-editorea</bookmark_value><bookmark_value>eredu-editorea</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>bitmaps; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. 2jwXu
#: 05210500.xhp
@@ -27223,68 +26881,221 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bit-mapa</link>"
-#. yFYuj
+#. Xc6qZ
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Hautatu betegarri-eredu gisa erabili nahi duzun bit-mapa, edo sortu zure pixel-eredua. Bit-mapak inporta daitezke, eta bit-mapen zerrendak gorde edo karga daitezke.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. FvnTh
+#. wEhVG
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3148585\n"
"help.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "Eredu-editorea"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
-#. aqBHc
+#. 8ZuCa
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern."
-msgstr "Erabili editorea ondorengo bit-mapak sortzeko: soilak, bi koloredunak, 8x8 pixelekoak."
+msgid "Lists the available bitmaps. You can also import bitmaps."
+msgstr ""
+
+#. eCeUD
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id501592872056000\n"
+"help.text"
+msgid "To rename a bitmap, select the bitmap, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a bitmap, select the bitmap, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
-#. C9Reo
+#. MqVdD
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id71592866308524\n"
+"help.text"
+msgid "Add/Import"
+msgstr ""
+
+#. SGKZW
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Aurkitu inportatu nahi duzun bit-mapa, eta ondoren egin klik <emph>Ireki</emph> aukeran. Bit-mapa erabilgarrien zerrendaren amaieran eransten da bit-mapa.</ahelp>"
+
+#. EBwza
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id301592866270627\n"
+"help.text"
+msgid "Imported bitmaps are saved in your user profile and can be used in other documents."
+msgstr ""
+
+#. pC4QD
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Sareta"
+msgid "Options"
+msgstr ""
-#. N9L3c
+#. smwef
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
+"hd_id251592868388253\n"
"help.text"
-msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list."
-msgstr "Editore hau gaitzeko, hautatu bit-mapa <emph>Hutsa</emph> bit-mapen zerrendan."
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#. BJwLt
+#. GnwjN
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
+"par_id241592868416096\n"
"help.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Inportatu"
+msgid "<emph>Tiled</emph>: Fill the area with the bitmap as tiles."
+msgstr ""
-#. SGKZW
+#. gCgdA
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"par_id161592868421600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Aurkitu inportatu nahi duzun bit-mapa, eta ondoren egin klik <emph>Ireki</emph> aukeran. Bit-mapa erabilgarrien zerrendaren amaieran eransten da bit-mapa.</ahelp>"
+msgid "<emph>Stretched</emph>: Stretch the image to fit the object area."
+msgstr ""
+
+#. Fi4Fj
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id651592868426975\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Custom position/size</emph>: Set a custom size and position of the bitmap in the object area."
+msgstr ""
+
+#. sAiUV
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id151592868900345\n"
+"help.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. TeFTN
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id321592869205683\n"
+"help.text"
+msgid "Size of the tiles and the custom size."
+msgstr ""
+
+#. rTjAd
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id951592869294738\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph>: Set the width of the tile or custom size."
+msgstr ""
+
+#. RQFrq
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id171592869301228\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Height</emph>: Set the height of the tile or custom size."
+msgstr ""
+
+#. twwdD
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id351592869651411\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Scale</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to original size."
+msgstr ""
+
+#. QEYV9
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id201592869695805\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. 8qFYv
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id321592869780471\n"
+"help.text"
+msgid "Select the anchoring position of the bitmap image inside the object area."
+msgstr ""
+
+#. WKmCj
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id791592870139336\n"
+"help.text"
+msgid "Tiling Position"
+msgstr ""
+
+#. 286Bv
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id811592870169715\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>X-Offset</emph>: Set the horizontal bitmap offset value with respect to the anchoring position."
+msgstr ""
+
+#. w8e6v
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id41592870267463\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Y-Offset</emph>: Set the vertical bitmap offset value with respect to the anchoring position."
+msgstr ""
+
+#. FeN7H
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id631592870132856\n"
+"help.text"
+msgid "Tiling Offset"
+msgstr ""
+
+#. ogBQB
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id111592870375812\n"
+"help.text"
+msgid "Select the tiles offset in rows or columns. Use the spin button to specify the offset value."
+msgstr ""
#. wAHtP
#: 05210600.xhp
@@ -27736,6 +27547,177 @@ msgctxt ""
msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object."
msgstr "Erabili aurrebista hautatutako objektuen betetzeko kolorean gardentasun efektua aplikatu baino lehen egingo diren aldaketak ikusteko."
+#. UE76G
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#. 5FVqC
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"bm_id431592861834899\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. S8BBE
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id801592861657875\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>"
+msgstr ""
+
+#. qLwKU
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. p5uGC
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3159147\n"
+"help.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#. KW3Ah
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the available patterns. You can also modify or create your own pattern."
+msgstr ""
+
+#. rpQaV
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id161584528499683\n"
+"help.text"
+msgid "To rename a pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. VrE5t
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3153823\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. 8fyh4
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_ADD\">Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 5waZ4
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3147620\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#. BSeBy
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_MODIFY\">Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. WCFwi
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. CVD9L
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"help.text"
+msgid "Draw or modify a pattern."
+msgstr ""
+
+#. ruCpD
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3147834\n"
+"help.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr ""
+
+#. rFfJm
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3147010\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/CTL_PIXEL\">Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hNAPN
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3155355\n"
+"help.text"
+msgid "Foreground Color"
+msgstr ""
+
+#. sHjjw
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_COLOR\">Set the color of the activated pattern pixels.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nh8wk
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
+"help.text"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#. JqSDi
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Set the color of the deactivated pattern pixels.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. fZrDg
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -32020,15 +32002,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Hautatutako zutabea(k) formateatzen du.</ahelp></variable>"
-#. MdMcn
-#: 05340405.xhp
-msgctxt ""
-"05340405.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Formatua</link>"
-
#. B5CTG
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
@@ -43135,6 +43108,78 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Txertatu sinatzailearentzako argibideak. Argibideak 'Sinadura-marra' elkarrizketa-koadroan agertuko dira sinadura gehitzean.</ahelp>"
+#. LjM7Z
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Certificate Paths"
+msgstr ""
+
+#. FBox6
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"bm_id211594767045571\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. MhnU5
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"hd_id141594763815174\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. BuRGD
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"par_id841594763815175\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog\">Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vCwDA
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"hd_id511594765946403\n"
+"help.text"
+msgid "Available Certificate Paths"
+msgstr ""
+
+#. NK4GB
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"par_id981594766097073\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/liststore1\">Shows the list of Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DABZF
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"hd_id741594764591263\n"
+"help.text"
+msgid "Select NSS path"
+msgstr ""
+
+#. 8gaEP
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"par_id851594766090600\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ViF5g
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 578e2a726bc..140106c10da 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559627231.000000\n"
#. Edm6o
@@ -11122,32 +11122,59 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "Nabarmentze-kolorea"
-#. EjB2o
+#. 5GRDP
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlight Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlighting\">Nabarmendu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>"
+msgstr ""
-#. aDVdx
+#. TLSg8
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the <emph>Highlight Color</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlight Color</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click the color that you want.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Uneko nabarmentzearen kolorea hautatutako testuen atzeko planoari aplikatu. Ez badago testurik hautatuta, egin klik <emph>Nabarmendu</emph> ikonoan, hautatu nabarmendu nahi duzun testua, eta egin klik <emph>Nabarmendu</emph> ikonoan berriro. Nabarmentzeko kolorea aldatzeko, egin klik <emph>Nabarmendu</emph> ikonoaren ondoan dagoen gezian, eta ondoren egin klik nahi duzun kolorean.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a character style or text selection.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#. jDQTx
+#. E9d9L
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id871592838003088\n"
+"help.text"
+msgid "If no text is selected, click the <emph>Highlight Color</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlight Color</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click the color that you want."
+msgstr ""
+
+#. KrAa6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3147330\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Character - Highlighting</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. 6YA7C
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id61592838932801\n"
+"help.text"
+msgid "When editing a character style, choose <emph>Highlighting</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#. AkVGB
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon Highlighting</alt></image>"
+msgstr ""
#. gZTBs
#: 02160000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 48ef7d0befa..737da83e015 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546972701.000000\n"
#. GEuoc
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "The \"Underlined\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined."
msgstr "\"Azpimarra\" atributua aplikatzen zaio hautatutako areari. Kurtsorea hitz baten gainean kokatuta badago, hitz hori ere azpimarratuta agertuko da."
-#. E6c39
+#. EVCzG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10BC0\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
#. xoBua
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index dd12d1b590d..643ce1d81aa 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540281958.000000\n"
#. WPTtk
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#. GqtZB
+#. 4QHHk
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id0804200803314235\n"
"help.text"
-msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@libreoffice.org</literal>."
-msgstr "Software hau erabiltzean izan ditzakezun segurtasun-auzien inguruko kezka baduzu, garatzaileekin harremanetan jarri zaitezke <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">posta-zerrenda publikoan</link>. Beste erabiltzaile batzuekin edozein kontu eztabaidatu nahi baduzu, bidali mezu bat <literal>users@libreoffice.org</literal> posta-zerrenda publikora."
+msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@global.libreoffice.org</literal>."
+msgstr ""
#. tEPqi
#: 00000001.xhp
@@ -1258,50 +1258,68 @@ msgctxt ""
msgid "Help Page Not Found"
msgstr "Laguntza-orrialdea ez da aurkitu"
-#. YCEdQ
+#. NedCe
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "Could not find Help page."
-msgstr "Ezin izan da Laguntzako orrialdea aurkitu."
+msgid "Could not find Help page (404)."
+msgstr ""
-#. JcRCV
+#. YF3vS
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:"
-msgstr "Tamalez, zuk hautatutako laguntza-orrialdea ez da aurkitu. Datu hauek lagungarriak izan daitezke errorea zehazteko:"
+msgid "That is an error. Possible causes are:"
+msgstr ""
-#. Eekrb
+#. kFHZY
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
+"par_id131592238966436\n"
"help.text"
-msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
-msgstr "Laguntzaren IDa: <emph><help-id-missing/></emph>"
+msgid "The page does not exists and must be created."
+msgstr ""
-#. wgFpy
+#. wBHiJ
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
-"par_idN10681\n"
+"par_id201592238985883\n"
"help.text"
-msgid "You can install missing Help modules using the <emph>Setup</emph> application."
-msgstr "<emph>Instalaziorako</emph> aplikazioa erabilita, falta diren laguntza-moduluak instala daitezke."
+msgid "The page exists, but the Help ID is wrong or missing."
+msgstr ""
-#. vYGeB
+#. Bbuu2
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
+"par_id761592239118086\n"
"help.text"
-msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page."
-msgstr "Egin klik <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Ikonoan</alt></image><emph>Atzera</emph> botoian aurreko orrira bueltatzeko."
+msgid "Use the Module, Contents, Index and Search selectors to find the right page."
+msgstr ""
+
+#. aKd5h
+#: err_html.xhp
+msgctxt ""
+"err_html.xhp\n"
+"par_id971592240070356\n"
+"help.text"
+msgid "The following data could be helpful in locating the error:"
+msgstr ""
+
+#. Eekrb
+#: err_html.xhp
+msgctxt ""
+"err_html.xhp\n"
+"par_id3143268\n"
+"help.text"
+msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
+msgstr "Laguntzaren IDa: <emph><help-id-missing/></emph>"
#. UsFJF
#: new_help.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 9f12e56cd5b..71ca074a258 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/eu/>\n"
@@ -16,357 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563085513.000000\n"
-#. ugSgG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Kontsultak"
-
-#. nuBLG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"bm_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kontsultak;ikuspegi orokorra (Base)</bookmark_value><bookmark_value>datu-baseetako taulak; kontsultak inprimatzea (Base)</bookmark_value><bookmark_value>inprimatu; kontsultak (Base)</bookmark_value><bookmark_value>kontsultak; inprimatzea (Base)</bookmark_value>"
-
-#. ABqD3
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Kontsultak</link>"
-
-#. KaF9w
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3150499\n"
-"help.text"
-msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields."
-msgstr "\"Kontsultak\" taulen bista bereziak dira. Kontsultek erregistro jakin batzuk edo erregistro bakoitzeko eremu gutxi batzuk bistaratu ditzakete, eta beharrezkoa izanez gero, erregistro horiek ordenatu ere egiten dituzte. Kontsulta bat taula batentzat edo taula anitzentzat izan daiteke, datu-eremu arrunten bidez estekaturik baldin badaude."
-
-#. FG8C9
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"help.text"
-msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"."
-msgstr "Erabili kontsultak datu-tauletan erregistroak bilatzeko irizpide jakin batzuetan oinarrituta. Datu-baseentzat sortutako kontsulta guztiak <emph>Kontsultak</emph> sarreran zerrendatuta daude. Sarrera horrek datu-baseen kontsultak dituenez, \"kontsulta-edukigailua\" izenez ere ezagutzen da."
-
-#. AuJW3
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"help.text"
-msgid "Printing Queries"
-msgstr "Kontsultak inprimatzea"
-
-#. BVVMe
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149183\n"
-"help.text"
-msgid "To print a query or table:"
-msgstr "Kontsultak edo taulak inprimatzeko:"
-
-#. zDMbu
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"help.text"
-msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)."
-msgstr "Ireki testu-dokumentu bat (edo kalkulu-orri bat, dokumentu mota horren inprimatze-funtzioak nahi baldin badituzu)."
-
-#. KFWTE
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"help.text"
-msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
-msgstr "Ireki datu-basearen fitxategia eta egin klik Taula ikonoan taula bat inprimatu nahi baduzu, edo Kontsulta ikonoan kontsulta bat inprimatu nahi baduzu."
-
-#. 9ZPFm
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"help.text"
-msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
-msgstr "Arrastatu taularen edo kontsultaren izena irekitako testu-dokumentura edo kalkulu-orrira. <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Txertatu datu-basearen zutabeak</link> elkarrizketa-koadroa irekiko da."
-
-#. m5TnG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
-"help.text"
-msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog."
-msgstr "Erabaki zein zutabe = datu-eremu sartu nahi duzun. <emph>Autoformatua</emph> botoian ere egin dezakezu klik, eta hautatu dagokion formatu mota. Itxi elkarrizketa-koadroa."
-
-#. AAQ4y
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
-"help.text"
-msgid "The query or table will be inserted into your document."
-msgstr "Kontsulta edo taula dokumentuan txertatuko da."
-
-#. XDLzM
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"help.text"
-msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "Dokumentua inprimatzeko, aukeratu <emph>Fitxategia - Inprimatu</emph>."
-
-#. Kh9NG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"help.text"
-msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
-msgstr "Halaber, honako hau ere egin dezakezu: datu-iturburuaren ikuspegia ireki (Ctrl+Shift+F4), datu-baseko taula osoa hautatu (taularen goiko ezkerreko botoia) eta hautapena testu-dokumentura edo kalkulu-orrira arrastatu."
-
-#. PJjKX
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Datuak ordenatu eta iragaztea</link>"
-
-#. ERCGr
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"help.text"
-msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
-msgstr "Kontsulta-taulako datuak ordenatu eta iragazteko aukera ematen dizu."
-
-#. EUECa
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Kontsulta-diseinua</link>"
-
-#. 3JCfK
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
-msgstr "<emph>Kontsulta-diseinuaren</emph> bidez, kontsultak edo ikuspegiak sortu eta edita ditzakezu."
-
-#. 343AB
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Hainbat taulatako kontsulta</link>"
-
-#. ASeVi
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"help.text"
-msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
-msgstr "Kontsultaren emaitzak hainbat taulatako datuak eduki ditzake, betiere taula horiek datu-eremuen bidez estekaturik badaude bata bestearekin."
-
-#. xGFWG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3159149\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Kontsulta-irizpideak formulatzea</link>"
-
-#. JTXBF
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"help.text"
-msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
-msgstr "Kontsultak egiteko iragazki-baldintzak formulatzeko zein eragile eta komando erabil daitezkeen aurkituko duzu hemen."
-
-#. haGR4
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Funtzioak exekutatzea</link>"
-
-#. FWCVa
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result."
-msgstr "Taulako datuekin kalkuluak egin eta emaitzak kontsulta-emaitza gisa gorde ditzakezu."
-
-#. BncmA
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Missing Element"
-msgstr "Falta diren elementuak"
-
-#. noWgR
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"bm_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kontsultak; falta diren elementuak (Base)</bookmark_value>"
-
-#. EoEQz
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "Missing Element"
-msgstr "Falta diren elementuak"
-
-#. X2NF9
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"help.text"
-msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure."
-msgstr "Taularik edo eremurik ez duen kontsulta bat irekitzean, <emph> Falta diren elementuak</emph> elkarrizketa-koadroa agertuko da. Elkarrizketa-koadro horretan, zein taula edo eremu falta den adierazten da, eta prozedurarekin nola jarraitu erabakitzeko aukera ematen du."
-
-#. fBc3m
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3145072\n"
-"help.text"
-msgid "How to continue?"
-msgstr "Nola nahi duzu jarraitzea?"
-
-#. wV7Bh
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"help.text"
-msgid "There are three options available for answering this question:"
-msgstr "Galdera horri erantzuteko hiru aukera daude:"
-
-#. nwD7D
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3147576\n"
-"help.text"
-msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
-msgstr "Ziur zaude kontsulta grafiko-ikuspegian ireki nahi duzula?"
-
-#. hLDZm
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3166461\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kontsulta <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Diseinu-ikuspegian</link> irekitzeko aukera ematen dizu, elementuak falta diren arren.</ahelp> Aukera honen bidez, erroreei ez ikusi egin behar zaien erabaki dezakezu."
-
-#. DX2vA
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error."
-msgstr "Kontsulta diseinu-ikuspegian irekitzen da (interfaze grafikoa). Falta diren taulak hutsik azaltzen dira eta eremu baliogabeak dagozkien izenekin (baliogabeak) agertzen dira eremuen zerrendan. Horrek errorea sortzen duten eremuekin lan egiten uzten dizu."
-
-#. 477G3
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Open the query in the SQL View"
-msgstr "Ireki kontsulta SQL ikuspegian"
-
-#. FRNyg
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kontsulta-diseinua <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL moduan</link> irekitzea ahalbidetzen du, eta kontsulta <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Jatorrizko SQL</link> gisa interpretatua izan dadin.</ahelp> Jatorrizko SQL modutik irteteko, $[officename] instrukzioa osorik interpretatu behar da (soilik da posible kontsultan erabilitako taulak edo eremuak benetan existitzen badira)."
-
-#. 2N4uG
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Do not open the query"
-msgstr "Ez ireki kontsulta"
-
-#. 9hCbd
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Prozedura bertan behera utzi eta kontsulta ez dela ireki behar zehazteko aukera ematen dizu.</ahelp> Aukera hau elkarrizketa-koadroko <emph>Utzi</emph> botoiaren funtzioari dagokio."
-
-#. 4QDUr
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
-"help.text"
-msgid "Also ignore similar errors"
-msgstr "Antzeko erroreei ere ez ikusi egin"
-
-#. tv3MZ
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lehenengo aukera hautatzen baduzu baina elementuak falta arren kontsulta grafikoen ikuspegian irekitzea nahi baduzu, erroreei ez ikusi egingo zaien zehaztu dezakezu.</ahelp> Hala, unean irekitzen ari den prozesuan, ez da errore-mezurik bistaratuko kontsulta behar bezala interpretatu ezin bada."
-
#. E3MVS
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14316,354 +13965,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Taulen morroia</link>"
-
-#. PAxTq
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Tresna-barrak"
-
-#. BJ5pd
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Tresna-barrak</link></variable>"
-
-#. B3mEW
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
-"help.text"
-msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
-msgstr "Datu-baseen fitxategi-leihoan ondorengo tresna-barrak ikus ditzakezu:"
-
-#. ZNxCw
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Taula"
-
-#. JWHfj
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "Ireki datu-baseko objektua"
-
-#. 4fvFG
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako taula irekitzen du, eta erregistroak sartu, editatu edo ezaba ditzakezu.</ahelp>"
-
-#. LFKBo
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editatu"
-
-#. tLLAy
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako taula irekitzen du egitura aldatu ahal izateko.</ahelp>"
-
-#. FEBzp
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#. PDZsk
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako taula ezabatzen du.</ahelp>"
-
-#. m7BX3
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Aldatu izena"
-
-#. B596w
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako taulari izena aldatzen dio.</ahelp>"
-
-#. LEWCs
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105B8\n"
-"help.text"
-msgid "Query"
-msgstr "Kontsulta"
-
-#. VT3EG
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
-"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "Ireki datu-baseko objektua"
-
-#. 2cEFv
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105C8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako kontsulta irekitzen du, eta erregistroak sartu, editatu edo ezaba ditzakezu.</ahelp>"
-
-#. yVNxZ
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105DF\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editatu"
-
-#. kGSTA
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako kontsulta irekitzen du egitura aldatu ahal izateko.</ahelp>"
-
-#. W75xu
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105FA\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#. XJQBJ
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105FE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako kontsulta ezabatzen du.</ahelp>"
-
-#. bC56u
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10615\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Aldatu izena"
-
-#. GDAZR
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10619\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako kontsultari izena aldatzen dio.</ahelp>"
-
-#. mzY5g
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10628\n"
-"help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Inprimakia"
-
-#. BXrRw
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "Ireki datu-baseko objektua"
-
-#. GJDxB
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10638\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako inprimakia irekitzen du, eta erregistroak sartu, editatu edo ezaba ditzakezu.</ahelp>"
-
-#. 7f3E9
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editatu"
-
-#. ZmiNz
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10653\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako inprimakia irekitzen du egitura aldatu ahal izateko.</ahelp>"
-
-#. xCBQ3
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#. p5bD4
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1066E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako inprimakia ezabatzen du.</ahelp>"
-
-#. Jrqh7
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Aldatu izena"
-
-#. CLTV2
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10689\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako inprimakiari izena aldatzen dio.</ahelp>"
-
-#. tkXGC
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10698\n"
-"help.text"
-msgid "Report"
-msgstr "Txostena"
-
-#. GMWLb
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
-"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr "Ireki datu-baseko objektua"
-
-#. BzwcK
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106A8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako txostena irekitzen du, eta erregistroak sartu, editatu edo ezaba ditzakezu.</ahelp>"
-
-#. sLPTD
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106BF\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editatu"
-
-#. DF32e
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106C3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako txostena irekitzen du diseinua aldatu ahal izateko.</ahelp>"
-
-#. FGuUB
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106DA\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#. xikUv
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106DE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako txostena ezabatzen du.</ahelp>"
-
-#. kmUBC
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106F5\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Aldatu izena"
-
-#. CgE7D
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106F9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako txostenari izena aldatzen dio.</ahelp>"
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 20727014643..af1ac8732de 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561194957.000000\n"
#. iharT
@@ -907,32 +907,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>atzeko planoak; koloreak/irudiak zehaztea</bookmark_value><bookmark_value>koloreak; atzeko planoak</bookmark_value><bookmark_value>irudiak; atzeko planoak</bookmark_value><bookmark_value>orriak; atzeko planoak aplikazio guztietan</bookmark_value><bookmark_value>ur-markak</bookmark_value><bookmark_value>testua, ikus testu-dokumentuak, paragrafoak eta karaktereak</bookmark_value>"
-#. zLwi7
+#. C7HBu
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Atzeko planoko koloreak edo atzeko planoko grafikoak (urmarkak) definitzea</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
+msgstr ""
-#. S9E8h
+#. Fa7Pn
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Orrialdea</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
+msgstr ""
-#. XDxkU
+#. DjYpm
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3149581\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic."
-msgstr "<emph>Atzeko planoa</emph> fitxan, hautatu atzeko planoko kolorea edo atzeko planoko grafikoa."
+msgid "On the <emph>Area</emph> tab page, select a background color or a background graphic."
+msgstr ""
#. WCBmU
#: background.xhp
@@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere."
msgstr "Atzeko planoa gelaxken atzean bakarrik agertzen da, ez beste leku batean."
-#. jQFQC
+#. v5EAG
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Atzeko planoa fitxa-orria\"><emph>Atzeko planoa</emph> fitxa-orria</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
+msgstr ""
#. BDPLL
#: background.xhp
@@ -8332,14 +8332,14 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Kontsultak"
-#. jQrME
+#. DwEUz
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Sortu kontsulta- edo taula-ikuspegi berria, editatu kontsulta-egitura</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
+msgstr ""
#. A3f6p
#: database_main.xhp
@@ -12778,14 +12778,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present."
msgstr "Hiperestekak sartzean, bi faktore hartu behar dira kontuan: gordetzean erlatibo edo absolutu gisa ezarrita dauden, eta fitxategia badagoen edo ez."
-#. swmJ3
+#. KFh7J
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
-msgstr "Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Hobespenak</caseinline><defaultinline>Tresnak - Aukerak</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Kargatu/gorde - Orokorra</emph></link> eta zehaztu, <emph>Gorde URL erlatiboak</emph> eremuan, $[officename] aplikazioak <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">hiperesteka erlatiboak edo absolutuak</link> sortuko dituen. Esteka erlatiboak sortzeko, lantzen ari zaren dokumentuak eta estekaren helmugak unitate berean egon behar dute."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
+msgstr ""
#. Ue6zh
#: hyperlink_rel_abs.xhp
@@ -13651,14 +13651,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text."
msgstr "Funtzio horren bidez, karaktere bereziak txerta ditzakezu testuan, hala nola kontrol-markak, koadroak eta telefono-ikurrak."
-#. N5gfA
+#. oBfFd
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "To view a selection of all characters, choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>."
-msgstr "Karaktere guztien hautapen bat ikusteko, aukeratu <menuitem>Txertatu - Karaktere berezia</menuitem>."
+msgid "To view a repertoire of all characters, choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>."
+msgstr ""
#. fFAT9
#: insert_specialchar.xhp
@@ -20077,14 +20077,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR Code</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR kodea</link>"
-#. Q8ujF
+#. YdWKF
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id381566315781439\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Generate QR Code for any text or URL.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sortu QR kodea edozein testu edo URLrako.</ahelp>"
+msgid "Generate QR Code for any text or URL."
+msgstr ""
#. SzeNM
#: qrcode.xhp
@@ -20113,14 +20113,14 @@ msgctxt ""
msgid "URL or Text"
msgstr "URLa edo testua"
-#. CxDiM
+#. ikC8E
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id251566316519649\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The text from which to generate the QR code.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">QR kodea sortzeko erabiliko den testua.</ahelp>"
+msgid "The text from which to generate the QR code."
+msgstr "QR kodea sortzeko erabiliko den testua."
#. 6mj5K
#: qrcode.xhp
@@ -20149,41 +20149,41 @@ msgctxt ""
msgid "There are four standard error correction values."
msgstr "Errore-zuzenketako lau balio estandar daude."
-#. B7CfZ
+#. LdLRP
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id271566316757549\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Low</emph>: <ahelp hid=\".\">7% of codewords can be restored.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Baxua</emph>: <ahelp hid=\".\">kode-hitzen %7a berreskuratu daitezke.</ahelp>"
+msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored."
+msgstr "<emph>Baxua</emph>: kode-hitzen %7 berreskuratu daitezke."
-#. Tp5Fa
+#. gNLdh
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id751566316834436\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Medium</emph>: <ahelp hid=\".\">15% of codewords can be restored.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Ertaina</emph>: <ahelp hid=\".\">kode-hitzen %15a berreskuratu daitezke.</ahelp>"
+msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored."
+msgstr "<emph>Ertaina</emph>: kode-hitzen %15 berreskuratu daitezke."
-#. 45uQ6
+#. GQtTJ
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id481566316843503\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Quartile</emph>: <ahelp hid=\".\">25% of codewords can be restored.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Kuartila</emph>: <ahelp hid=\".\">kode-hitzen %25a berreskuratu daitezke.</ahelp>"
+msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored."
+msgstr "<emph>Kuartila</emph>: kode-hitzen %25 berreskuratu daitezke."
-#. sP2BA
+#. QBceY
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id641566316849901\n"
"help.text"
-msgid "<emph>High</emph>: <ahelp hid=\".\">30% of codewords can be restored.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Altua</emph>: <ahelp hid=\".\">kode-hitzen %30a berreskuratu daitezke.</ahelp>"
+msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored."
+msgstr "<emph>Altua</emph>: kode-hitzen %30 berreskuratu daitezke."
#. F32vf
#: qrcode.xhp
@@ -20194,14 +20194,14 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Ertza"
-#. jzJW7
+#. wz9kT
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id981566316947064\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The width in dots of the border surrounding the QR code.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">QR kodearen inguruko ertzaren zabalera, puntuetan.</ahelp>"
+msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
+msgstr "QR kodearen inguruko ertzaren zabalera, puntuetan."
#. kZPNW
#: qrcode.xhp
@@ -24361,23 +24361,23 @@ msgctxt ""
msgid "Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode"
msgstr "Txertatu eta gainidatzi moduen artean txandakatzea"
-#. BzPEA
+#. FrywY
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"bm_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value><bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value><bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>testua; gainidaztea edo txertatzea</bookmark_value><bookmark_value>gainidatzi modua</bookmark_value><bookmark_value>txertatu modua testua sartzeko</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. 7ST7D
+#. AWrGk
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Txertatu eta gainidatzi moduen artean txandakatzea</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
+msgstr ""
#. qhFEZ
#: textmode_change.xhp
@@ -24388,14 +24388,14 @@ msgctxt ""
msgid "With the keyboard:"
msgstr "Teklatuaren bidez:"
-#. 3GsGt
+#. beikb
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "Sakatu 'Txertatu' gainidatzi eta txertatu moduen artean txandakatzeko. Uneko modua Egoera barran bistaratuko da.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Testu-kurtsoreak gaituta egon behar du gelaxkan edo sarrera-lerroan. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Press <keycode>Insert</keycode> to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. Hd4Vg
#: textmode_change.xhp
@@ -24415,41 +24415,41 @@ msgctxt ""
msgid "On the Status Bar, click on the area indicating the current mode in order to switch to the other mode:"
msgstr "Egoera barran, egin klik uneko modua adierazten duen arean, beste modura aldatzeko:"
-#. XAHAp
+#. DG4fD
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<emph>INSRT</emph>"
-msgstr "<emph>INSRT</emph>"
+msgid "<emph>Insert</emph>"
+msgstr ""
-#. ZLXCM
+#. DjbYz
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3154307\n"
"help.text"
-msgid "Insert mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking vertical line. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable the overwrite mode."
-msgstr "Txertatu modua gaituta dago. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Testu-kurtsorea lerro bertikal keinukaria da. </caseinline></switchinline>Gainidatzi modua gaitzeko, egin klik barrutian."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Insert mode is active.</caseinline> <defaultinline>The area in the status bar is blank, when Insert mode is active.</defaultinline> </switchinline> The text cursor is a blinking vertical line. Click on the area to activate the overwrite mode."
+msgstr ""
-#. n8G6G
+#. XFgYi
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OVER</emph>"
-msgstr "<emph>OVER</emph>"
+msgid "<emph>Overwrite</emph>"
+msgstr ""
-#. YQKDi
+#. idAmv
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "The overwrite mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking block. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable insert mode."
-msgstr "Gainidatzi modua gaituta dago. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Testu-kurtsorea bloke keinukaria da. </caseinline></switchinline>Txertatu modua gaitzeko, egin klik barrutian."
+msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode."
+msgstr ""
#. tHRqe
#: textmode_change.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 6e22ea85ea6..e3b163cddea 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555145758.000000\n"
#. jdDhb
@@ -133,6 +133,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"searchhelpcontents\">Search help contents</variable>"
msgstr "<variable id=\"searchhelpcontents\">Hautatu laguntza-edukiak</variable>"
+#. ucD7E
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id211591971675557\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"noscriptmsg\">Enable JavaScript in the browser to display %PRODUCTNAME Help pages.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"noscriptmsg\">Gaitu JavaScript nabigatzailean %PRODUCTNAME laguntza-orriak bistaratu ahal izateko.</variable>"
+
#. DXqYQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index e3de9b91aca..b39bf2a77c6 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563085522.000000\n"
#. PzSYs
@@ -925,14 +925,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Gorde fitxategi-sistemako URL erlatiboak"
-#. Dwh8W
+#. URbep
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
-msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
-msgstr "Aukera honen bidez fitxategi-sistemako eta Interneteko URLaren helbide <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\"><emph>erlatiboa</emph></link> hauta daiteke. Helbide erlatiboa posible da iturburu-dokumentua eta erreferentzia dokumentuak unitate berean badaude."
+msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
+msgstr ""
#. jDPKd
#: 01010200.xhp
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected."
msgstr "Argibideak beti bide-izen absolutua erakusten du. Nolanahi ere, dokumentua HTML formatuan gordetzen bada, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME(e)k</item> bide-izen erlatibo bat sartuko du kontrol-lauki egoki bat hautatzen bada."
-#. tDU47
+#. 2sqRz
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155176\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Hautatu koadro hau fitxategi-sistemako URLak <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>erlatiboki gordetzeko</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
+msgstr ""
#. x9sAv
#: 01010200.xhp
@@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Gorde interneteko URL erlatiboak"
-#. HfnEy
+#. UHaGc
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Hautatu koadro hau Interneteko URLak <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>erlatiboki gordetzeko</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
+msgstr ""
#. Ymh8t
#: 01010200.xhp
@@ -8971,14 +8971,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background."
msgstr "HTML dokumentuen atzeko planoa zehazten du. Atzeko planoa baliozkoa da bai HTML dokumentu berrietarako bai kargatu direnetarako, akzen horiek atzeko plano bat definituta ez badute."
-#. 3SbXD
+#. mASX2
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
+"par_id3151114\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Further information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Informazio osagarria</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color.</ahelp>"
+msgstr ""
#. YvDPU
#: 01060000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 865ead12bdb..bd92ecb278b 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558946414.000000\n"
#. mu9aV
@@ -3580,15 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the Table Bar, click <emph>Table Properties</emph>."
msgstr "'Taula' barran, egin klik <emph>Taularen propietateak</emph> elementuan."
-#. 2uf2C
-#: 05090000m.xhp
-msgctxt ""
-"05090000m.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Letra-tipoa</link>"
-
#. fcvcu
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 96b251de982..869f1f70c66 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 17:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1546972994.000000\n"
#. P7iNX
@@ -736,15 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Estekak\">Estekak</link>"
-#. C22bV
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3156150\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Irudi-mapa\">Irudi-mapa</link>"
-
#. pFCu3
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,6 +1222,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autozuzenketa\">Autozuzenketako aukerak</link>"
+#. qKqMR
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3156150\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Irudi-mapa</link>"
+
#. VY3FE
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 7626f060c49..ce0124b0ce6 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548077397.000000\n"
#. E9tti
@@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Ireki <emph>Txertatu</emph> tresna-barra, egin klik"
-#. d8Cn4
+#. WgGL9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154569\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon Section</alt></image>"
+msgstr ""
#. YVzDx
#: 00000404.xhp
@@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Ireki <emph>Txertatu</emph> tresna-barra, egin klik"
-#. QFRDY
+#. 8jBbi
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149372\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>"
+msgstr ""
#. 9WJAn
#: 00000404.xhp
@@ -1753,32 +1753,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Aukeratu <emph>Taula - Autoformatu estiloak</emph> (kurtsorea taulan dagoela) </variable>"
-#. KtR4n
+#. Uxeuc
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147484\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>."
-msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Irudia</emph>."
-
-#. fzd8D
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3147504\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button."
-msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Irudia - Fitxategitik - Propietateak</emph> botoia."
-
-#. FuDEm
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3145256\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected).</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aukeratu <emph>Txertatu - Irudia - Fitxategitik</emph> (grafikoak hautatuta daudenean).</caseinline></switchinline>"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Properties - Area</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. H2Zb6
#: 00000405.xhp
@@ -1789,14 +1771,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click"
msgstr "<emph>Irudia</emph> barran (irudiak hautatuta daudenean), sakatu"
-#. RTRdP
+#. nrAxh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150557\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon Graphics Properties</alt></image>"
+msgstr ""
#. nQDmh
#: 00000405.xhp
@@ -1987,14 +1969,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>."
msgstr "Aukeratu <emph>Tresnak - Autotestua - Autotestua (botoia) - Makroa</emph>."
-#. sm4Qi
+#. xACw5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148792\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>."
-msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Irudi-mapa</emph>, eta ireki <emph>Makroa</emph> laster-menua."
+msgid "Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem> - open context menu <emph>Macro</emph>."
+msgstr ""
#. T5m7n
#: 00000405.xhp
@@ -2509,14 +2491,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>."
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Markoa eta objektua - Propietateak</emph>."
-#. AygsC
+#. nsMFC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151276\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Ikonoa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\"> Icon Object Properties</alt></image>"
+msgstr ""
#. vpeBB
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 05ddfcd21f6..c17df69049d 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562054326.000000\n"
#. sZfWF
@@ -19843,14 +19843,14 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objektua"
-#. EEq9x
+#. vAyCD
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Elkarrizketa-koadro bat irekitzen du, eta hor hautatutako objektuaren propietateak alda ditzakezu, adibidez, tamaina eta izena.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. F8EcE
#: 05080000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d213bc4d24c..aec3281f00d 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -1357,14 +1357,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlight Color icon</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">'Nabarmentze-kolorea' ikonoa</link>"
-#. CYAbX
+#. 7cNgF
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">'Atzeko planoa' fitxa-orria</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Atzeko planoaren fitxa-orria</link>"
#. uaCXb
#: background.xhp
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 04c0355d9c3..44d31fe7e34 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -1706,36 +1706,76 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "Diapositibak"
-#. R4KGw
+#. Gc3tv
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausatu"
+
+#. KHiJj
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Selected\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Resume"
+msgstr "Berrekin"
+
+#. PhNCc
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.MouseOverSelected\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Resume"
+msgstr "Berrekin"
+
+#. 9xLAe
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
msgid "Restart"
-msgstr "Berrabiarazi"
+msgstr "Barrabiarazi"
-#. mRbFw
+#. zYCFa
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
msgstr "Trukatu"
-#. f8b9c
+#. hAAEf
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.p.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
+#. AqwYo
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.r.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Exit"
+msgstr "Irten"
+
#. DghaJ
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ccf81349eb5..e3a3d444078 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564560909.000000\n"
#. W5ukN
@@ -576,25 +576,25 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr "Finkatu ~errenkada eta zutabeak"
-#. aoeKN
+#. GFfAZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesFirstColumn\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr "Finkatu lehen zutabea"
+msgstr ""
-#. WL7vy
+#. WDbnU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesFirstRow\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesRow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr "Finkatu lehen errenkada"
+msgstr ""
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -10616,6 +10616,16 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Ezabatu zutabea"
+#. yTCcA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Table"
+msgstr "Ezabatu taula"
+
#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20198,6 +20208,16 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Aplikatu estiloa"
+#. 9gSSN
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StylesPreview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Styles Preview"
+msgstr "Estiloen aurrebista"
+
#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26248,6 +26268,36 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit QR Code..."
msgstr "~Editatu QR kodea..."
+#. HhCdv
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Additions..."
+msgstr "~Gehikuntzak..."
+
+#. bFKmR
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Additional Extensions..."
+msgstr "~Hedapen gehigarriak..."
+
+#. UqjzD
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Additional Extensions"
+msgstr "Hedapen gehigarriak"
+
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28158,15 +28208,15 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Karakterea"
-#. D7iA6
+#. Dbth6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.InspectorTextPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Karaktere-estiloak"
+msgid "Styles Inspector"
+msgstr "Estiloen ikuskatzailea"
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
@@ -31078,25 +31128,25 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr "Garbitu zuzeneko formatua"
-#. BgACc
+#. ADpEh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap Off"
-msgstr "Egokitzea desaktibatuta"
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
-#. T5Bpq
+#. SvFa2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Page Wrap"
-msgstr "~Orrialde-egokitzea"
+msgid "~Parallel"
+msgstr "~Paraleloa"
#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31118,15 +31168,15 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr "Orrialde bakarreko aurrebista"
-#. FZ6t2
+#. APPcq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Wrap Through"
-msgstr "~Zeharkatu"
+msgid "~Through"
+msgstr "~Zeharka"
#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32348,6 +32398,46 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Hurrengo orrialdea"
+#. pWNTi
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Previous Page"
+msgstr "Aurreko orrialdera"
+
+#. w4B39
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPage\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "To Previous Page"
+msgstr "Aurreko orrialdera"
+
+#. qEpQx
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To Next Page"
+msgstr "Hurrengo orrialdera"
+
+#. Nx5Ux
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPage\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "To Next Page"
+msgstr "Hurrengo orrialdera"
+
#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -32628,15 +32718,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "Joan hurrengo zutabearen hasierara"
-#. dwE3Z
+#. AMFjV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "~Orrialde-egokitze optimoa"
+msgid "~Optimal"
+msgstr "~Optimoa..."
#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
@@ -32838,15 +32928,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "Goiburukora"
-#. GvpUx
+#. GSRog
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap Left"
-msgstr "Egokitu ezkerretik"
+msgid "Before"
+msgstr "Aurretik"
#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
@@ -32858,15 +32948,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "Orri-oinera"
-#. VhCDC
+#. RrpjE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wrap Right"
-msgstr "Egokitu eskuinetik"
+msgid "After"
+msgstr "Ondoren"
#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po
index ca9df189007..2c6535d384b 100644
--- a/source/eu/sc/messages.po
+++ b/source/eu/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 03:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562221465.000000\n"
#. kBovX
@@ -17192,1105 +17192,1081 @@ msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "Ordena pertsonalizatua"
-#. YeT6Y
-#: sc/inc/strings.hrc:167
-msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-
-#. RqBMw
-#: sc/inc/strings.hrc:168
-msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
-msgid "Show only the current item."
-msgstr "Erakutsi uneko elementua soilik."
-
-#. VnRK2
-#: sc/inc/strings.hrc:169
-msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
-msgid "Hide only the current item."
-msgstr "Ezkutatu uneko elementua soilik."
-
-#. eWCA7
-#: sc/inc/strings.hrc:170
-msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
-msgid "Search items..."
-msgstr "Bilatu elementuak..."
-
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Izenaren koadroa"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Sarrerako lerroa"
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:170
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Funtzioen morroia"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:176
+#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:173
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr "Hautatu funtzioa"
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:174
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Zabaldu formula-barra"
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Tolestu formula-barra"
#. Bqfa8
-#: sc/inc/strings.hrc:182
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
#. Brp6j
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_TITLE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:184
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Zutabe-txertatzea"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Errenkada-txertatzea "
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Orri-txertatzea "
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Zutabe-ezabatzea"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Errenkada-ezabatzea"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Orri-ezabatzea"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Barrutia lekuz aldatu da"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Eduki-aldaketa"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Eduki-aldaketa"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Aldatuta: "
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Jatorrizkoa"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Aldaketak ezetsita"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Onartuta"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Ezetsita"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Sarrerarik ez"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<hutsik>"
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Babestu gabea"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Ez dago pasahitzarekin babestuta"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:205
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Hash bateraezina"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:206
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Hash bateragarria"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Idatzi berriro"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:210
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "Batezbesteko higikorra"
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:212
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Leuntze esponentziala"
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "Bariantza-analisia"
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:215
+#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Bariantza-analisia (ANOVA)"
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "ANOVA - Faktore bakarra"
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:217
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "ANOVA - Bi faktore"
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Taldeak"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "Taldeen artean"
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "Taldeen barruan"
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "Aldaketa-iturriak"
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr "F"
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr "F esangura"
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "P-balioa"
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F kritikoa"
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Guztira"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "Korrelazioa"
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:232
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "Korrelazioak"
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "Kobariantza"
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:235
+#: sc/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "Kobariantzak"
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Deskribapen-estatistikak"
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Batezbestekoa"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "Errore estandarra"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Modua"
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Bariantza"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Desbideratze estandarra"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Kurtosia"
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Alborapena"
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Barrutia"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Gutxienekoa"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Gehienezkoa"
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Batu"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Zenbatu"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr "Lehen kuartila"
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Hirugarren kuartila"
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "Ausazkoa ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "Uniformea"
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Osoko zenbaki uniformea"
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulli"
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Binomiala"
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Binomial negatiboa"
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Chi karratua"
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Geometrikoa"
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Gutxienekoa"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Gehienezkoa"
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Batez bestekoa"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Desbideratze estandarra"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "p balioa"
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "Saiakera kopurua"
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:272
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr "nu balioa"
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "Lagintzea"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "F-testa"
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:277
+#: sc/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "F-testa"
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Parekatutako t-testa"
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Parekatutako t-testa"
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "z-testa"
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "z-testa"
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Independentzia-testa (Chi karratua)"
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr "Erregresioa"
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr "Erregresioa"
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Fourierren analisia"
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Fourierren analisia"
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "%NUMBER%. zutabea"
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "%NUMBER%. errenkada"
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "1 aldagaia"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "2 aldagaia"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Batesbesteko diferentzia hipotetikoa"
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Behaketak"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Batezbesteko diferentzia behatua"
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr "R^2 doitua"
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr "X aldagaien zenbaketa"
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "P balioa"
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr "Balio kritikoa"
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr "Probako estatistika"
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr "Behekoa"
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr "Goikoa"
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr "Sarrerako barrutia baliogabea da."
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr "Irteerako helbidea ez da baliozkoa."
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Lineala"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritmikoa"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Berretura"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr "Aldagai independenteen barrutia ez da baliozkoa."
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr "Mendeko aldagaien barrutia ez da baliozkoa."
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr "Konfiantza-mailak (0, 1) tartekoa izan behar du."
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr "Y aldagaiaren barrutiak ez du zutabe bat baino gehiago izan behar."
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr "Y aldagaiaren barrutiak ez du errenkada bat baino gehiago izan behar."
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Aldagai bakarreko erregresioa : X eta Y aldagaietako behaketa kopuruek bat etorri behar dute."
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Aldagai anitzeko erregresioa : X eta Y aldagaietako behaketa kopuruek bat etorri behar dute."
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "Erregresio-eredua"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr "Erregresio-estatistikak"
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr "Hondarra"
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr "Konfiantza-maila"
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr "Koefizienteak"
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr "t-estatistika"
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Ebakidura"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr "Aurresandako Y"
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr "LINEST irteera gordina"
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr "P (F<=f) eskuin ilara"
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr "F eskuin ilara kritikoa"
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<=f) ezker ilara"
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:331
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "F ezker ilara kritikoa"
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr "Bi ilarako P"
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:333
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr "F bi ilara kritiko"
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Pearson korrelazioa"
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr "Diferentzien bariantza"
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "t estatistika"
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:338
+#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t) ilara bakarra"
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:339
+#: sc/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "t ilara bakar kritikoa"
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t) bi ilarakoa"
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:341
+#: sc/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "t bi ilara kritiko"
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr "z"
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr "Bariantza ezaguna"
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (Z<=z) ilara bakarra"
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:346
+#: sc/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "z ilara bakar kritikoa"
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (Z<=z) bi ilarakoa"
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:348
+#: sc/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "z bi ilara kritikoa"
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr "Fourierren transformatua"
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr "Fourierren alderantzizko transformatua"
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr "Erreala"
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:353
+#: sc/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr "Irudikaria"
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr "Magnitudea"
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr "Fasea"
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr "Zutabe bi baino gehiago hautatuta, zutabe moduan elkartuta."
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr "Errenkada bi baino gehiago hautatuta, errenkada moduan elkartuta"
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:358
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr "Ez dago daturik sarrerako barrutian."
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr "Irteera luzeegia da orrian idatzia izan dadin."
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:360
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr "Sarrerako datu-barrutia"
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:362
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Onartu eguneratzea"
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:364
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Gelaxkara"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Gelaxkara (aldatu tamaina gelaxkarekin)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:366
+#: sc/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Orrialdera"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:368
+#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Ez dago erabiltzaile-daturik erabilgarri."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(atzipen esklusiboa)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Ez dago izendatutako barrutirik erabilgarri hautatutako dokumentuan"
@@ -21061,6 +21037,54 @@ msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Bistaratu"
+#. kzFT9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:15
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|tsbshow"
+msgid "Show error _message when invalid values are entered"
+msgstr "Erakutsi errore-_mezua baliogabeko balioak sartzean"
+
+#. yMbrW
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:43
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|action_label"
+msgid "_Action:"
+msgstr "_Ekintza:"
+
+#. 2sruM
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:57
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|title_label"
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Titulua:"
+
+#. DALxA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:104
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|errormsg_label"
+msgid "_Error message:"
+msgstr "Err_ore-mezua:"
+
+#. ZzEdw
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:117
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|browseBtn"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Arakatu..."
+
+#. hsbzw
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:133
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
+msgid "Stop"
+msgstr "Gelditu"
+
+#. fcLJh
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:134
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
+msgid "Warning"
+msgstr "Abisua"
+
+#. trGJe
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:135
+msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
+msgid "Information"
+msgstr "Informazioa"
+
#. PL8Bz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
@@ -21331,6 +21355,31 @@ msgctxt "filldlg|incrementL"
msgid "In_crement:"
msgstr "_Gehikuntza:"
+#. cd5X5
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:109
+msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
+msgid "Search items..."
+msgstr "Bilatu elementuak..."
+
+#. zKwWE
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:143
+msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
+#. JsSz6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:163
+msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
+msgid "Show only the current item."
+msgstr "Erakutsi uneko elementua soilik."
+
+#. vBQYB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:178
+msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
+msgid "Hide only the current item."
+msgstr "Ezkutatu uneko elementua soilik."
+
#. AfnFz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
@@ -27334,481 +27383,481 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "Iragazki estandarra"
#. 3c3SD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:146
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "ETA"
#. MqEKy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:132
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:147
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "EDO"
#. htwdi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:154
msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
msgid "Operator 1"
msgstr "1. eragilea"
#. k269E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:168
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "ETA"
#. oaqnE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:169
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "EDO"
#. ob3HA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:176
msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
msgid "Operator 2"
msgstr "2. eragilea"
#. UZ8iA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:190
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "ETA"
#. AFjMF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:191
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "EDO"
#. 4JHNi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:195
msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
msgid "Operator 3"
msgstr "3. eragilea"
#. CqBrM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:209
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "ETA"
#. AqUFa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:210
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "EDO"
#. Sqfmd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:214
msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
msgid "Operator 4"
msgstr "4. eragilea"
#. upKBs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:227
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "Eragilea"
#. vRvzD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:238
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Eremu-izena"
#. rqkAQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Baldintza"
#. ZgtGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:260
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
#. jHRCJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:276
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
msgstr "1. eremu-izena"
#. 4ozHK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:279
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:294
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
msgstr "2. eremu-izena"
#. C4XRG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
msgstr "3. eremu-izena"
#. Y9hSS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:327
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
msgstr "4. eremu-izena"
#. x2eP5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:347
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest"
msgstr "Handiena"
#. m63HX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
msgstr "Txikiena"
#. fBTE7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:349
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest %"
msgstr "% handienak"
#. WNjXW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:335
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:350
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest %"
msgstr "% txikienak"
#. 2ydjF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:351
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
msgstr "Dauka"
#. FXxAD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:352
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ez dauka"
#. akbmG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:353
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Begins with"
msgstr "Honela hasten da"
#. oBQhx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:354
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not begin with"
msgstr "Ez da honela hasten"
#. marCC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:355
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Ends with"
msgstr "Honela amaitzen da"
#. Gdi7y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:356
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not end with"
msgstr "Ez da honela amaitzen"
#. rmPTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:363
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
msgstr "1. baldintza"
#. uCRxP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:383
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest"
msgstr "Handiena"
#. ibKLF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
msgstr "Txikiena"
#. ek8Fy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:385
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest %"
msgstr "% handienak"
#. nHN3m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:386
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest %"
msgstr "% txikienak"
#. 3Divx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:387
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
msgstr "Dauka"
#. eiDas
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:388
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ez dauka"
#. YTGTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:389
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Begins with"
msgstr "Honela hasten da"
#. G2paX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:390
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not begin with"
msgstr "Ez da honela hasten"
#. kAQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:391
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Ends with"
msgstr "Honela amaitzen da"
#. YBJmN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not end with"
msgstr "Ez da honela amaitzen"
#. yBMtw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:399
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
msgstr "2. baldintza"
#. rVFzc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:419
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest"
msgstr "Handiena"
#. g6yBT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
msgstr "Txikiena"
#. efcpx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:421
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest %"
msgstr "% handienak"
#. M7ad9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:422
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest %"
msgstr "% txikienak"
#. NyGeB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:423
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
msgstr "Dauka"
#. ECrNG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:409
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ez dauka"
#. V8U5h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:410
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Begins with"
msgstr "Honela hasten da"
#. aGQxL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:411
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not begin with"
msgstr "Ez da honela hasten"
#. kGmbc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Ends with"
msgstr "Honela amaitzen da"
#. QAidd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not end with"
msgstr "Ez da honela amaitzen"
#. wrG8B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:435
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
msgstr "3. baldintza"
#. jnrrF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:455
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest"
msgstr "Handiena"
#. qaxP4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:456
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
msgstr "Txikiena"
#. hMurH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:457
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest %"
msgstr "% handienak"
#. ESYEN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:458
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest %"
msgstr "% txikienak"
#. 6CHum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:459
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
msgstr "Dauka"
#. bUJHq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:460
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ez dauka"
#. Mxkrk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:446
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:461
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Begins with"
msgstr "Honela hasten da"
#. Ap7Zm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not begin with"
msgstr "Ez da honela hasten"
#. jsUZ4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:448
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Ends with"
msgstr "Honela amaitzen da"
#. FwJWT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not end with"
msgstr "Ez da honela amaitzen"
#. ieYAs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:468
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
msgstr "4. baldintza"
#. FRhsT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:494
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
msgstr "1. balioa"
#. YVkFu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:520
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
msgstr "2. balioa"
#. aSAHM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
msgstr "3. balioa"
#. zuaTh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:569
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
msgstr "4. balioa"
#. ekQLB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:596
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr "Iragazki-irizpideak"
#. L6LRF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:634
msgctxt "standardfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_Maiuskula/minuskula"
#. yud2Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:650
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "Barrutiak _zutabe-etiketak ditu"
#. 4ZVQy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:651
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:666
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "_Adierazpen erregularrak"
#. Y8AtC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:682
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr "_Bikoizturik ez"
#. BRiA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:698
msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr "Ko_piatu emaitzak hemen:"
#. wDy43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:703
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:718
msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr "Ma_ntendu iragazteko irizpideak"
#. StG9B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:754
msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "Kopiatu emaitzak hemen:"
#. aX8Ar
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:760
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:775
msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "Kopiatu emaitzak hemen:"
#. 4PyDb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:798
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:813
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "Datu-barrutia:"
#. VBZEp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:826
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "fikziozkoa"
#. V5ao2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:831
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:846
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "Au_kerak"
@@ -28635,6 +28684,24 @@ msgctxt "validationdialog|erroralert"
msgid "Error Alert"
msgstr "Errore-mezua"
+#. tRXEs
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:15
+msgctxt "validationhelptabpage-mobile|tsbhelp"
+msgid "_Show input help when cell is selected"
+msgstr "Erakutsi sarreraren _laguntza gelaxka hautatzean"
+
+#. ZJEXj
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:55
+msgctxt "validationhelptabpage-mobile|title_label"
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Titulua:"
+
+#. yDRCK
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:69
+msgctxt "validationhelptabpage-mobile|inputhelp_label"
+msgid "_Input help:"
+msgstr "_Sarreraren laguntza:"
+
#. 4etq8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15
msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp"
diff --git a/source/eu/sd/messages.po b/source/eu/sd/messages.po
index ac0711e32e9..d31d36cf1a9 100644
--- a/source/eu/sd/messages.po
+++ b/source/eu/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/eu/>\n"
@@ -190,50 +190,26 @@ msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "S~lides:"
msgstr "D~iapositibak:"
-#. acUsf
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "~Even slides"
-msgstr "Diapositiba b~akoitiak"
-
-#. y9k5R
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "~Odd slides"
-msgstr "Diapositiba b~ikoitiak"
-
#. C2UoV
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
msgstr "~Hautapena"
#. HfsBP
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Pages"
msgstr "Orrialde ~guztiak"
#. 7nrMB
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Pages:"
msgstr "~Orrialdeak:"
-#. H4Ert
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "~Even pages"
-msgstr "Orrialde b~ikoitiak"
-
-#. gxcSt
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "~Odd pages"
-msgstr "Orrialde b~akoitiak"
-
#. wvqvC
-#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
msgstr "~Hautapena"
diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po
index 5daac58bb08..0b679e51f26 100644
--- a/source/eu/sfx2/messages.po
+++ b/source/eu/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-05 09:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-26 06:32+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr ""
"\"$(ARG1)\" irekitzeak huts egin du $(ARG2) errore-kodea eta \"$(ARG3)\" mezua emanez\n"
"Beharbada ez dago web-nabigatzailerik instalatuta zure sisteman. Kasu horretan, begiratu zure mahaigainaren hobespenak edo instalatu nabigatzaile bat (adibidez, Firefox) nabigatzailearen instalazioan zehar esaten duen kokapen lehenetsian."
-#. kmLzB
+#. ADqLM
#: include/sfx2/strings.hrc:104
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
-msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr "\"$(ARG1)\" ez da URL absolutu eta beraz ezin zaio pasatu kanpoko aplikazio bati hura ireki dezan."
+msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)."
+msgstr "\"$(ARG1)\" ezin izan zaio pasatu kanpoko aplikazio bati hura ireki dezan (agian ez da URL absolutu bat, edo fitxategia ez da existitzen)."
#. XDUCY
#: include/sfx2/strings.hrc:105
@@ -1595,344 +1595,344 @@ msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Sinatu dokumentua"
-#. pkWmU
+#. MEfTq
#: include/sfx2/strings.hrc:286
+msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
+msgid "Finish Signing"
+msgstr "Amaitu sinatzea"
+
+#. pkWmU
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Dokumentu honek baliogabeko sinadura du."
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Sinadura baliozkoa da, baina dokumentua aldatua izan da"
#. Gu5dP
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Sinadura ondo dago, baina ziurtagiria ezin izan da balioztatu."
#. UDVE4
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Sinadura ondo dago, baina dokumentua partzialki sinatuta dago."
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "Ziurtagiria ezin izan da balioztatu eta dokumentua partzialki sinatu da."
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Dokumentu honek sinadura digitala du eta sinadura baliozkoa da."
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Erakutsi sinadurak"
#. Wkvpi
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Itxi panela"
#. eprKp
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Atrakatu"
#. xE8Tq
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Desatrakatu"
#. fDc7q
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Aukera gehiago"
#. Csqeg
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Itxi alboko barraren panela"
#. zCPnN
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Alboko barraren ezarpenak"
#. i5XDP
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Pertsonalizazioa"
#. A4aHk
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Berrezarri balio lehenetsia"
#. DJGFS
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Itxi alboko barra"
#. S2DCY
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarina"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Erlauntza"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Kurba urdina"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Zianotipoa"
#. AEtHT
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Urdin argia"
#. tPjXG
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Gorri dotorea"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokua"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Basoko txoria"
#. o8F35
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Inpresioa"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirazioa"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Argiak"
#. AiFo4
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Berde joria"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolia"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Gaueko urdina"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Naturako ilustrazioa"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Arkatza"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Pianoa"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Paper-zorroa"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progresioa"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Ilunabarra"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Antzinakoa"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Bizia"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Laburpena"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modernoa"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Enpresa-gutun modernoa, sans serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Enpresa-gutun modernoa, serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Aurkezpen-txartel logoduna"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Sinplea"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Garbitu dena"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Pasahitzaren luzera"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Sartutako pasahitzak bateragarritasun-arazoak sortzen ditu. Sartu 52 byte baino gutxiago edo 55 byte baino gehiago dituen pasahitz bat."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-klik hiperesteka irekitzeko: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Egin klik hiperesteka irekitzeko: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(honek erabilia: %STYLELIST)"
-#. bwSHT
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
-msgctxt "STR_PERSONALDESC"
-msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use."
-msgstr "Edizio pertsonala boluntarioek garatzen dute eta banakako erabilerarako dago pentsatuta."
-
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
@@ -2305,16 +2305,16 @@ msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Social Security Number (US)"
msgstr "Social Security Number (AEB)"
-#. B95Gn
+#. kdZJN
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231
msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive"
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Maiuskulak/minuskulak"
+msgid "Match case"
+msgstr "Maiuskula/minuskula"
-#. rCTsx
+#. G2u3B
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
-msgid "Whole Words Only"
+msgid "Whole words only"
msgstr "Hitz osoak soilik"
#. JV66c
@@ -2360,67 +2360,67 @@ msgid "Automatic Redaction"
msgstr "Estaltze automatikoa"
#. QCidi
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:121
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Target Name"
msgstr "Helburuaren izena"
#. szYkX
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:134
msgctxt "autoredactdialog|description"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
#. udcn4
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:147
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
-#. embFg
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161
+#. BBuAc
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:160
msgctxt "autoredactdialog|target"
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Maiuskulak/minuskulak"
+msgid "Match case"
+msgstr "Maiuskula/minuskula"
-#. joXcB
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
+#. obHtC
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:173
msgctxt "autoredactdialog|target"
-msgid "Whole Words"
+msgid "Whole words"
msgstr "Hitz osoak"
#. 4MVdG
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:201
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Redaction Targets"
msgstr "_Estaltzearen helburuak"
#. E4GWo
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:221
msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets"
msgid "Load Targets"
msgstr "Kargatu helburuak"
#. tpbYA
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:234
msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets"
msgid "Save Targets"
msgstr "Gorde helburuak"
#. TQg85
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:260
msgctxt "autoredactdialog|add"
msgid "Add Target"
msgstr "Gehitu helburua"
#. 4TvHR
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:273
msgctxt "autoredactdialog|edit"
msgid "Edit Target"
msgstr "Editatu helburua"
#. knEqb
-#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282
+#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:286
msgctxt "autoredactdialog|delete"
msgid "Delete Target"
msgstr "Ezabatu helburua"
@@ -3734,25 +3734,25 @@ msgid "He_lp"
msgstr "_Laguntza"
#. oqVes
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:464
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:447
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
msgstr "_Hedapenak"
#. rDw4E
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:474
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Aplikazioa"
#. UiDMp
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:509
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr "Azken fitxategien zerrenda"
#. kho2B
-#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:522
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:505
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr "Txantiloien zerrenda"
diff --git a/source/eu/starmath/messages.po b/source/eu/starmath/messages.po
index 42df066afe8..5a40be59510 100644
--- a/source/eu/starmath/messages.po
+++ b/source/eu/starmath/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. GrDhX
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
@@ -759,1592 +759,1628 @@ msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Ez da gaineko multzoa edo berdina"
-#. AcgYW
+#. GF9zf
#: starmath/inc/strings.hrc:81
+msgctxt "RID_FUNCX_HELP"
+msgid "General function"
+msgstr "Funtzio orokorra"
+
+#. AcgYW
+#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Balio absolutua"
#. rFEx7
-#: starmath/inc/strings.hrc:82
+#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "Faktoriala"
#. Cj4hL
-#: starmath/inc/strings.hrc:83
+#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "Erro karratua"
#. QtrqZ
-#: starmath/inc/strings.hrc:84
+#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "n. erroa"
#. JLBAS
-#: starmath/inc/strings.hrc:85
+#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Funtzio esponentziala"
#. AEQ38
-#: starmath/inc/strings.hrc:86
+#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Funtzio esponentziala"
#. GjNwW
-#: starmath/inc/strings.hrc:87
+#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Logaritmo naturala"
#. FkUgL
-#: starmath/inc/strings.hrc:88
+#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "Logaritmoa"
#. EChK8
-#: starmath/inc/strings.hrc:89
+#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "Sinua"
#. MQGzb
-#: starmath/inc/strings.hrc:90
+#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinua"
#. 8zgCh
-#: starmath/inc/strings.hrc:91
+#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangentea"
#. BBRxx
-#: starmath/inc/strings.hrc:92
+#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "Kotangentea"
#. DsTBd
-#: starmath/inc/strings.hrc:93
+#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arku sinua"
#. FPzbg
-#: starmath/inc/strings.hrc:94
+#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arku kosinua"
#. EFP3E
-#: starmath/inc/strings.hrc:95
+#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arku tangentea"
#. mpBY2
-#: starmath/inc/strings.hrc:96
+#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "Arku kotangentea"
#. gpCNS
-#: starmath/inc/strings.hrc:97
+#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Sinu hiperbolikoa"
#. QXCBa
-#: starmath/inc/strings.hrc:98
+#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Kosinu hiperbolikoa"
#. F4ad5
-#: starmath/inc/strings.hrc:99
+#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Tangente hiperbolikoa"
#. vtxUA
-#: starmath/inc/strings.hrc:100
+#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Kotangente hiperbolikoa"
#. afq2C
-#: starmath/inc/strings.hrc:101
+#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Arearen sinu hiperbolikoa"
#. bYkRi
-#: starmath/inc/strings.hrc:102
+#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Arearen kosinu hiperbolikoa"
#. acsCE
-#: starmath/inc/strings.hrc:103
+#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Arearen tangente hiperbolikoa"
#. v9ccB
-#: starmath/inc/strings.hrc:104
+#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Arearen kotangente hiperbolikoa"
+#. G2RAG
+#: starmath/inc/strings.hrc:106
+msgctxt "RID_OPERX_HELP"
+msgid "General operator"
+msgstr "Eragile orokorra"
+
+#. EZ2X2
+#: starmath/inc/strings.hrc:107
+msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP"
+msgid "General operator Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. HaUqv
+#: starmath/inc/strings.hrc:108
+msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP"
+msgid "General operator Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. Pch4L
+#: starmath/inc/strings.hrc:109
+msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP"
+msgid "General operator Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
#. 4eGMf
-#: starmath/inc/strings.hrc:105
+#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr "Batura"
#. gV6ns
-#: starmath/inc/strings.hrc:106
+#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Batura azpiindizea behean"
#. C3yFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:107
+#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Batura goi-indizea goian"
#. oTcL9
-#: starmath/inc/strings.hrc:108
+#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr "Batura goi/azpiindizea"
#. zAAwA
-#: starmath/inc/strings.hrc:109
+#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Biderkadura"
#. 8GA67
-#: starmath/inc/strings.hrc:110
+#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Biderkadura azpiindizea behean"
#. EYVB4
-#: starmath/inc/strings.hrc:111
+#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr "Biderkadura goi-indizea goian"
#. 73BFU
-#: starmath/inc/strings.hrc:112
+#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr "Biderkadura goi/azpiindizea"
#. wAwFG
-#: starmath/inc/strings.hrc:113
+#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Koproduktua"
#. MLtkV
-#: starmath/inc/strings.hrc:114
+#: starmath/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Koproduktu azpiindizea behean"
#. kCvEu
-#: starmath/inc/strings.hrc:115
+#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr "Koproduktu goi-indizea goian"
#. PGH59
-#: starmath/inc/strings.hrc:116
+#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr "Koproduktu goi/azpiindizea"
#. eyBRm
-#: starmath/inc/strings.hrc:117
+#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Limiteak"
#. 7zDvY
-#: starmath/inc/strings.hrc:118
+#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Limite azpiindizea behean"
#. CbG7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:119
+#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Limite goi-indizea goian"
#. EWw4P
-#: starmath/inc/strings.hrc:120
+#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr "Limite goi/azpiindizea"
#. wL7Ae
-#: starmath/inc/strings.hrc:121
+#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr "Beheko limitea"
#. YMCGq
-#: starmath/inc/strings.hrc:122
+#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr "Beheko limite azpiindizea behean"
#. GtSiM
-#: starmath/inc/strings.hrc:123
+#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr "Beheko limite goi-indizea goian"
#. xGGCw
-#: starmath/inc/strings.hrc:124
+#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr "Beheko limitea azpi/goi-indizea"
#. pZzYb
-#: starmath/inc/strings.hrc:125
+#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr "Goiko limitea"
#. Wi8KX
-#: starmath/inc/strings.hrc:126
+#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr "Goiko limite azpiindizea behean"
#. KVDSH
-#: starmath/inc/strings.hrc:127
+#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr "Goiko limite goi-indizea goian"
#. fpZ2c
-#: starmath/inc/strings.hrc:128
+#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr "Goiko limitea azpi/goi-indizea"
#. F7Cc3
-#: starmath/inc/strings.hrc:129
+#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "Badago"
#. Nhgso
-#: starmath/inc/strings.hrc:130
+#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
msgstr "Ez dago"
#. yrnBf
-#: starmath/inc/strings.hrc:131
+#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "Guztientzat"
#. NkTAp
-#: starmath/inc/strings.hrc:132
+#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "Integrala"
#. vQmDp
-#: starmath/inc/strings.hrc:133
+#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integral azpiindizea behean"
#. y7z9u
-#: starmath/inc/strings.hrc:134
+#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr "Integral goi-indizea goian"
#. 6k5sb
-#: starmath/inc/strings.hrc:135
+#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integral goi/azpiindizea"
#. p3RZE
-#: starmath/inc/strings.hrc:136
+#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "Integral bikoitza"
#. BGTdj
-#: starmath/inc/strings.hrc:137
+#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integral bikoitz azpiindizea behean"
#. sm97q
-#: starmath/inc/strings.hrc:138
+#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "Integral bikoitz goi-indizea goian"
#. pfQHq
-#: starmath/inc/strings.hrc:139
+#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integral bikoitz goi/azpiindizea"
#. rSSzV
-#: starmath/inc/strings.hrc:140
+#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Integral hirukoitza"
#. 8kQA9
-#: starmath/inc/strings.hrc:141
+#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integral hirukoitz azpiindizea behean"
#. B9bYA
-#: starmath/inc/strings.hrc:142
+#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "Integral hirukoitz goi-indizea goian"
#. tBhDK
-#: starmath/inc/strings.hrc:143
+#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integral hirukoitz goi/azpiindizea"
#. FAhtN
-#: starmath/inc/strings.hrc:144
+#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Kurba-integrala"
#. QX8QP
-#: starmath/inc/strings.hrc:145
+#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Kurba-integral azpiindizea behean"
#. x9KBD
-#: starmath/inc/strings.hrc:146
+#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Kurba-integral goi-indizea goian"
#. FRxLN
-#: starmath/inc/strings.hrc:147
+#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Kurba-integral goi/azpiindizea"
#. u6fSm
-#: starmath/inc/strings.hrc:148
+#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Kurba-integral bikoitza"
#. tGPd3
-#: starmath/inc/strings.hrc:149
+#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Kurba-integral bikoitz azpiindizea behean"
#. WbgY4
-#: starmath/inc/strings.hrc:150
+#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Kurba-integral bikoitz goi-indizea goian"
#. Fb8Ag
-#: starmath/inc/strings.hrc:151
+#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Kurba-integral bikoitz goi/azpiindizea"
#. SGAUu
-#: starmath/inc/strings.hrc:152
+#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Kurba-integral hirukoitza"
#. 8RRj4
-#: starmath/inc/strings.hrc:153
+#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Kurba-integral hirukoitz azpiindizea behean"
#. hDzUB
-#: starmath/inc/strings.hrc:154
+#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Kurba-integral hirukoitz goi-indizea goian"
#. 53vdH
-#: starmath/inc/strings.hrc:155
+#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Kurba-integral hirukoitz goi/azpiindizea"
#. L2GPS
-#: starmath/inc/strings.hrc:156
+#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Azentu zorrotza"
#. iNBv6
-#: starmath/inc/strings.hrc:157
+#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "Marra gainean"
#. 4bj8T
-#: starmath/inc/strings.hrc:158
+#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Laburra"
#. KCnAL
-#: starmath/inc/strings.hrc:159
+#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Alderantzizko zirkunflexua"
#. JGDsk
-#: starmath/inc/strings.hrc:160
+#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Zirkulua"
#. NFE9t
-#: starmath/inc/strings.hrc:161
+#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Puntua"
#. 3nLRD
-#: starmath/inc/strings.hrc:162
+#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "Puntu bikoitza"
#. vyBoF
-#: starmath/inc/strings.hrc:163
+#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Puntu hirukoitza"
#. B6Bdu
-#: starmath/inc/strings.hrc:164
+#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Azentu kamutsa"
#. NsttC
-#: starmath/inc/strings.hrc:165
+#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Zirkunflexua"
#. uwDf4
-#: starmath/inc/strings.hrc:166
+#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Tileta"
#. nJFs5
-#: starmath/inc/strings.hrc:167
+#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Bektore-gezia"
#. ttFJH
-#: starmath/inc/strings.hrc:168
+#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
msgstr "Arpoia"
#. BLziR
-#: starmath/inc/strings.hrc:169
+#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Marra azpian"
#. Ao3kR
-#: starmath/inc/strings.hrc:170
+#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Marra goian"
#. CGexE
-#: starmath/inc/strings.hrc:171
+#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Marra zeharka"
#. ocuzq
-#: starmath/inc/strings.hrc:172
+#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "Gardena"
#. CkgdF
-#: starmath/inc/strings.hrc:173
+#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Letra-tipo lodia"
#. 9HXmb
-#: starmath/inc/strings.hrc:174
+#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "Letra etzana"
#. wHZAL
-#: starmath/inc/strings.hrc:175
+#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Tamaina aldatu"
#. dFJdi
-#: starmath/inc/strings.hrc:176
+#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Aldatu letra-tipoa"
#. EGfMH
-#: starmath/inc/strings.hrc:177
+#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr "Beltz kolorea"
#. GrXZS
-#: starmath/inc/strings.hrc:178
+#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr "Urdin kolorea"
#. DRFYB
-#: starmath/inc/strings.hrc:179
+#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr "Berde kolorea"
#. MJhTE
-#: starmath/inc/strings.hrc:180
+#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr "Gorri kolorea"
#. xDnZV
-#: starmath/inc/strings.hrc:181
+#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
msgid "Color Cyan"
msgstr "Cyan kolorea"
#. 2cGVK
-#: starmath/inc/strings.hrc:182
+#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
msgid "Color Magenta"
msgstr "Magenta kolorea"
#. em3aA
-#: starmath/inc/strings.hrc:183
+#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr "Gris kolorea"
#. 8Pn5t
-#: starmath/inc/strings.hrc:184
+#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr "Lima kolorea"
#. xGjXA
-#: starmath/inc/strings.hrc:185
+#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr "Granate kolorea"
#. Cmhuj
-#: starmath/inc/strings.hrc:186
+#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr "Urdin ilun kolorea"
#. XL3XB
-#: starmath/inc/strings.hrc:187
+#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr "Oliba kolorea"
#. yZ9RF
-#: starmath/inc/strings.hrc:188
+#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr "More kolorea"
#. 2zE5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:189
+#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr "Zilar kolorea"
#. vMBoD
-#: starmath/inc/strings.hrc:190
+#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr "Urdin berdexka kolorea"
#. U7bEA
-#: starmath/inc/strings.hrc:191
+#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr "Hori kolorea"
#. 6mDX7
-#: starmath/inc/strings.hrc:192
+#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP"
msgid "Color RGB"
msgstr "RGB kolorea"
#. A2GQ4
-#: starmath/inc/strings.hrc:193
+#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Elkartzeko parentesiak"
#. X7CEt
-#: starmath/inc/strings.hrc:194
+#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "Parentesi arruntak"
#. AYBJ3
-#: starmath/inc/strings.hrc:195
+#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "Kortxeteak"
#. 72tg7
-#: starmath/inc/strings.hrc:196
+#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Kortxete bikoitzak"
#. 8q7SE
-#: starmath/inc/strings.hrc:197
+#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "Giltzak"
#. bR8zw
-#: starmath/inc/strings.hrc:198
+#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Angelu-parentesiak"
#. BeDY5
-#: starmath/inc/strings.hrc:199
+#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr "Goiko sabaia"
#. EgGfR
-#: starmath/inc/strings.hrc:200
+#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr "Zorua"
#. L4q5e
-#: starmath/inc/strings.hrc:201
+#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "Marra bakunak"
#. pxcsk
-#: starmath/inc/strings.hrc:202
+#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "Marra bikoitzak"
#. QpgTC
-#: starmath/inc/strings.hrc:203
+#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Eragilearen parentesiak"
#. 26fDL
-#: starmath/inc/strings.hrc:204
+#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Parentesi arruntak (eskalagarriak)"
#. hYSwY
-#: starmath/inc/strings.hrc:205
+#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Kortxeteak (eskalagarriak)"
#. GYgVC
-#: starmath/inc/strings.hrc:206
+#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Kortxete bikoitzak (eskalagarriak)"
#. yAB5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:207
+#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Giltzak (eskalagarriak)"
#. gVyvk
-#: starmath/inc/strings.hrc:208
+#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Angelu-parentesiak (eskalagarriak)"
#. TQgEE
-#: starmath/inc/strings.hrc:209
+#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "Sabaia (eskalagarria)"
#. JD7hz
-#: starmath/inc/strings.hrc:210
+#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "Zorua (eskalagarria)"
#. zefYy
-#: starmath/inc/strings.hrc:211
+#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Marra bakunak (eskalagarriak)"
#. xRAGP
-#: starmath/inc/strings.hrc:212
+#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Marra bikoitzak (eskalagarria)"
#. EzvMA
-#: starmath/inc/strings.hrc:213
+#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Eragilearen parentesiak (eskalagarriak)"
#. ZurRw
-#: starmath/inc/strings.hrc:214
+#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
msgstr "Kalkulatutako balioa"
#. aHELy
-#: starmath/inc/strings.hrc:215
+#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Giltzak goian (eskalagarria)"
#. LUhCa
-#: starmath/inc/strings.hrc:216
+#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Giltzak behean (eskalagarria)"
#. wePDA
-#: starmath/inc/strings.hrc:217
+#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Azpiindizea eskuinean"
#. tAk6B
-#: starmath/inc/strings.hrc:218
+#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Berretura"
#. fkDc3
-#: starmath/inc/strings.hrc:219
+#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Azpiindizea ezkerrean"
#. diRUE
-#: starmath/inc/strings.hrc:220
+#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Goi-indizea ezkerrean"
#. cA8up
-#: starmath/inc/strings.hrc:221
+#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Azpiindizea behean"
#. BmFm5
-#: starmath/inc/strings.hrc:222
+#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Goi-indizea goian"
#. WTF6i
-#: starmath/inc/strings.hrc:223
+#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Tarte txikia"
#. 3GBzt
-#: starmath/inc/strings.hrc:224
+#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Hutsik"
#. Tv29B
-#: starmath/inc/strings.hrc:225
+#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Marra berria"
#. tnBvX
-#: starmath/inc/strings.hrc:226
+#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Bertikalean (2 elementu)"
#. uAfzF
-#: starmath/inc/strings.hrc:227
+#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Bertikalean"
#. GZoUk
-#: starmath/inc/strings.hrc:228
+#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Matrize-pila"
#. qGAFn
-#: starmath/inc/strings.hrc:229
+#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Lerrokatu ezkerrean"
#. BpAbA
-#: starmath/inc/strings.hrc:230
+#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Lerrokatu erdian"
#. RTRN9
-#: starmath/inc/strings.hrc:231
+#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Lerrokatu eskuinean"
#. rBXQx
-#: starmath/inc/strings.hrc:232
+#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Aleph"
#. ixk6B
-#: starmath/inc/strings.hrc:233
+#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Multzo hutsa"
#. fbVuw
-#: starmath/inc/strings.hrc:234
+#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Zati erreala"
#. DjahE
-#: starmath/inc/strings.hrc:235
+#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Zati irudikaria"
#. LwDCX
-#: starmath/inc/strings.hrc:236
+#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "Infinitua"
#. 5TTyg
-#: starmath/inc/strings.hrc:237
+#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Partziala"
#. gkq7i
-#: starmath/inc/strings.hrc:238
+#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
-#. zEdDp
-#: starmath/inc/strings.hrc:239
+#. DzGXD
+#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
-msgid "Laplace"
-msgstr "Laplace"
+msgid "Laplace transform"
+msgstr "Laplace transformazioa"
+
+#. ajf9X
+#: starmath/inc/strings.hrc:245
+msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
+msgid "Fourier transform"
+msgstr "Fourier transformazioa"
#. aQpTD
-#: starmath/inc/strings.hrc:240
+#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrass-en p"
#. f9sfv
-#: starmath/inc/strings.hrc:241
+#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Puntuak erdian"
#. C3nbh
-#: starmath/inc/strings.hrc:242
+#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Puntuak gora"
#. tzBF5
-#: starmath/inc/strings.hrc:243
+#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Puntuak behera"
#. XDsJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:244
+#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Puntuak behean"
#. TtFD4
-#: starmath/inc/strings.hrc:245
+#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Puntuak bertikalean"
#. YsuWX
-#: starmath/inc/strings.hrc:246
+#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Kateatu"
#. JAGx5
-#: starmath/inc/strings.hrc:247
+#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Zatiketa (barra zabala)"
#. YeJSK
-#: starmath/inc/strings.hrc:248
+#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "Zatiketa (alderantzizko barra zabala)"
#. wfbfE
-#: starmath/inc/strings.hrc:249
+#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "Zatitzen du"
#. 3BFDd
-#: starmath/inc/strings.hrc:250
+#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Ez du zatitzen"
#. CCvBP
-#: starmath/inc/strings.hrc:251
+#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Ezkerrerako gezi bikoitza"
#. UJYMA
-#: starmath/inc/strings.hrc:252
+#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Ezkerrerako eta eskuinerako gezi bikoitza"
#. xEGRt
-#: starmath/inc/strings.hrc:253
+#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Eskuin-gezi bikoitza"
#. 9fdkb
-#: starmath/inc/strings.hrc:254
+#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Zenbaki naturalen multzoa"
#. rCVLA
-#: starmath/inc/strings.hrc:255
+#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Osoko zenbakien multzoa"
#. bPiC2
-#: starmath/inc/strings.hrc:256
+#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Zenbaki arrazionalen multzoa"
#. ftype
-#: starmath/inc/strings.hrc:257
+#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Zenbaki errealen multzoa"
#. i4knq
-#: starmath/inc/strings.hrc:258
+#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Zenbaki konplexuen multzoa"
#. EsxDq
-#: starmath/inc/strings.hrc:259
+#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Zirkunflexu zabala"
#. Ho4gN
-#: starmath/inc/strings.hrc:260
+#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Tilet zabala"
#. DJGj6
-#: starmath/inc/strings.hrc:261
+#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Bektore-gezi zabala"
#. Ew4TJ
-#: starmath/inc/strings.hrc:262
+#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
msgstr "Arpoi handia"
#. 5Ce5n
-#: starmath/inc/strings.hrc:263
+#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "h barra"
#. PAJLg
-#: starmath/inc/strings.hrc:264
+#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Lambda barra"
#. obBGe
-#: starmath/inc/strings.hrc:265
+#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Ezkerrerako gezia"
#. krnEB
-#: starmath/inc/strings.hrc:266
+#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Eskuin-gezia"
#. gADL7
-#: starmath/inc/strings.hrc:267
+#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Gora gezia"
#. oTVat
-#: starmath/inc/strings.hrc:268
+#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Behera gezia"
#. xVkoU
-#: starmath/inc/strings.hrc:269
+#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "Zuriunerik ez"
#. gSrMz
-#: starmath/inc/strings.hrc:270
+#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "Honen aurretik dago"
#. yiATA
-#: starmath/inc/strings.hrc:271
+#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Honen aurretik dago edo honen berdina da"
#. ZY4XE
-#: starmath/inc/strings.hrc:272
+#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Honen aurretik dago edo honen baliokidea da"
#. Br8e9
-#: starmath/inc/strings.hrc:273
+#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "Honen ondoren dago"
#. VraAq
-#: starmath/inc/strings.hrc:274
+#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Honen ondoren dago edo honen berdina da"
#. bRiLq
-#: starmath/inc/strings.hrc:275
+#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Honen ondoren dago edo honen baliokidea da"
#. Cy5fB
-#: starmath/inc/strings.hrc:276
+#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr "Ez dago honen aurretik"
#. ihTrN
-#: starmath/inc/strings.hrc:277
+#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr "Ez dago honen ondoren"
#. eu7va
-#: starmath/inc/strings.hrc:278
+#: starmath/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Eragile unarioak/bitarrak"
#. qChkW
-#: starmath/inc/strings.hrc:279
+#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Erlazioak"
#. UCQER
-#: starmath/inc/strings.hrc:280
+#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Multzo-eragiketak"
#. H7MZE
-#: starmath/inc/strings.hrc:281
+#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Funtzioak"
#. zAeXx
-#: starmath/inc/strings.hrc:282
+#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Eragileak"
#. GGitA
-#: starmath/inc/strings.hrc:283
+#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributuak"
#. B29Ad
-#: starmath/inc/strings.hrc:284
+#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "Parentesiak"
#. UAdpn
-#: starmath/inc/strings.hrc:285
+#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Formatuak"
#. Yif8p
-#: starmath/inc/strings.hrc:286
+#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Beste batzuk"
#. 3fzNy
-#: starmath/inc/strings.hrc:287
+#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Adibideak"
#. qPycE
-#: starmath/inc/strings.hrc:289
+#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
msgstr "Zirkunferentzia"
#. FhGWC
-#: starmath/inc/strings.hrc:290
+#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
msgstr "Masa-energia baliokidetasuna"
#. nwdFs
-#: starmath/inc/strings.hrc:291
+#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
msgstr "Pitagorasen teorema"
#. CztTS
-#: starmath/inc/strings.hrc:292
+#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
msgstr "Serie sinple bat"
#. MuqjR
-#: starmath/inc/strings.hrc:293
+#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
msgstr "Gauss banaketa"
#. u47dF
-#: starmath/inc/strings.hrc:295
+#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
#. aZbaD
-#: starmath/inc/strings.hrc:296
+#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Etzana"
#. 7t5Hn
-#: starmath/inc/strings.hrc:297
+#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Lodia"
#. urCxA
-#: starmath/inc/strings.hrc:298
+#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "beltza"
#. n4qFR
-#: starmath/inc/strings.hrc:299
+#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "urdina"
#. ZS9Ma
-#: starmath/inc/strings.hrc:300
+#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "berdea"
#. SAB9J
-#: starmath/inc/strings.hrc:301
+#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "gorria"
#. XhTrQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:302
+#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
msgstr "cyan-a"
#. RpDMb
-#: starmath/inc/strings.hrc:303
+#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
#. fZKES
-#: starmath/inc/strings.hrc:304
+#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "grisa"
#. BaoAG
-#: starmath/inc/strings.hrc:305
+#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "lima"
#. MERnK
-#: starmath/inc/strings.hrc:306
+#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "granatea"
#. CEYFL
-#: starmath/inc/strings.hrc:307
+#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "urdin iluna"
#. DDWH3
-#: starmath/inc/strings.hrc:308
+#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "oliba"
#. dZoUG
-#: starmath/inc/strings.hrc:309
+#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "morea"
#. 7JFDe
-#: starmath/inc/strings.hrc:310
+#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "zilarra"
#. enQJY
-#: starmath/inc/strings.hrc:311
+#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "urdin berdexka"
#. QkBT2
-#: starmath/inc/strings.hrc:312
+#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "horia"
#. NNmRT
-#: starmath/inc/strings.hrc:313
+#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_RGB"
msgid "rgb"
msgstr "rgb"
#. CCpNs
-#: starmath/inc/strings.hrc:314
+#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "ezkutatu"
#. FtCHm
-#: starmath/inc/strings.hrc:315
+#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "tamaina"
#. qFRcG
-#: starmath/inc/strings.hrc:316
+#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "letra-tipoa"
#. TEnpE
-#: starmath/inc/strings.hrc:317
+#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "ezkerrean"
#. dBczP
-#: starmath/inc/strings.hrc:318
+#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "erdia"
#. U9mzR
-#: starmath/inc/strings.hrc:319
+#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "eskuinean"
#. C3cxx
-#: starmath/inc/strings.hrc:320
+#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Komandoak"
#. Sgayv
-#: starmath/inc/strings.hrc:321
+#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. veG66
-#: starmath/inc/strings.hrc:322
+#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Dokumentua gordetzen..."
#. M6rLx
-#: starmath/inc/strings.hrc:323
+#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION formula"
#. AFFdK
-#: starmath/inc/strings.hrc:324
+#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROREA : "
#. p2FHe
-#: starmath/inc/strings.hrc:325
+#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Ustekabeko karakterea"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:326
+#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Ustekabeko tokena"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:327
+#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' espero dena"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:328
+#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' espero zen"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:329
+#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' espero zen"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:330
+#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' espero zen"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:331
+#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Ezkerreko eta eskuineko ikurrak ez datoz bat"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:332
+#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', edo 'serif' espero zen"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:333
+#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'tamaina' ondoren ustekabeko token bat dago"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:334
+#: starmath/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Ez da onartzen lerrokatze bikoitza"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:335
+#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Ez dira onartzen azpi-/goi-indize bikoitzak"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:336
+#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' espero zen"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:337
+#: starmath/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Kolorea behar da"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:338
+#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' espero zen"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:339
+#: starmath/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:340
+#: starmath/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Edukiak"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:341
+#: starmath/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titulua"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:342
+#: starmath/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formularen testua"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:343
+#: starmath/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "E~rtzak"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:344
+#: starmath/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:345
+#: starmath/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Jato~rrizko tamaina"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:346
+#: starmath/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Doitu ~orrialdeari"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:347
+#: starmath/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "E~skala"
diff --git a/source/eu/svtools/messages.po b/source/eu/svtools/messages.po
index 22a6c134bf9..0419f55e60e 100644
--- a/source/eu/svtools/messages.po
+++ b/source/eu/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-14 16:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559371101.000000\n"
#. fLdeV
@@ -647,1100 +647,1088 @@ msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "Fonetika (azkena alfanumerikoa, kontsonanteen arabera elkartuta)"
-#. 5Eyy3
-#: include/svtools/strings.hrc:153
-msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
-msgid "Today"
-msgstr "Gaur"
-
-#. dQdJw
-#: include/svtools/strings.hrc:154
-msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
#. KBGLa
-#: include/svtools/strings.hrc:156
+#: include/svtools/strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
msgstr "Arina"
#. mZkDz
-#: include/svtools/strings.hrc:157
+#: include/svtools/strings.hrc:154
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
msgstr "Etzan arina"
#. QBxYq
-#: include/svtools/strings.hrc:158
+#: include/svtools/strings.hrc:155
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
msgstr "Erregularra"
#. u5Gop
-#: include/svtools/strings.hrc:159
+#: include/svtools/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Etzana"
#. tHu3B
-#: include/svtools/strings.hrc:160
+#: include/svtools/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Lodia"
#. cbXrP
-#: include/svtools/strings.hrc:161
+#: include/svtools/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Lodi etzana"
#. yHZD2
-#: include/svtools/strings.hrc:162
+#: include/svtools/strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Beltza"
#. 4eGUH
-#: include/svtools/strings.hrc:163
+#: include/svtools/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "Etzan beltza"
#. zhoAB
-#: include/svtools/strings.hrc:164
+#: include/svtools/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Liburua"
#. sqXRb
-#: include/svtools/strings.hrc:165
+#: include/svtools/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr "Lodi zeiharra"
#. QUBiF
-#: include/svtools/strings.hrc:166
+#: include/svtools/strings.hrc:163
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr "Estutua"
#. LTVdC
-#: include/svtools/strings.hrc:167
+#: include/svtools/strings.hrc:164
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr "Estutu lodia"
#. Guayv
-#: include/svtools/strings.hrc:168
+#: include/svtools/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr "Estutu lodi etzana"
#. AoubP
-#: include/svtools/strings.hrc:169
+#: include/svtools/strings.hrc:166
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr "Estutu lodi zeiharra"
#. bpDXQ
-#: include/svtools/strings.hrc:170
+#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr "Estutu etzana"
#. YDMtz
-#: include/svtools/strings.hrc:171
+#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr "Estutu zeiharra"
#. MouF8
-#: include/svtools/strings.hrc:172
+#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr "Estra arina"
#. zurf4
-#: include/svtools/strings.hrc:173
+#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr "Estra arin etzana"
#. apfoW
-#: include/svtools/strings.hrc:174
+#: include/svtools/strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr "Zeiharra"
#. TJsAw
-#: include/svtools/strings.hrc:175
+#: include/svtools/strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr "Erdi lodia"
#. LRtri
-#: include/svtools/strings.hrc:176
+#: include/svtools/strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr "Erdi lodi etzana"
#. bBXFx
-#: include/svtools/strings.hrc:177
+#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Letra-tipo bera erabiliko da inprimagailuan eta pantailan."
#. HFBCn
-#: include/svtools/strings.hrc:178
+#: include/svtools/strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Hau inprimagailuko letra-tipo bat da. Pantailako irudia desberdina izan daiteke."
#. iceoL
-#: include/svtools/strings.hrc:179
+#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Letra-tipo hori simulatuko da edo estilorik antzekoena erabiliko da."
#. hBbuZ
-#: include/svtools/strings.hrc:180
+#: include/svtools/strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Letra-tipo hori ez dago instalatuta. Erabilgarri dagoen letra-tiporik antzekoena erabiliko da."
#. KCmDe
-#: include/svtools/strings.hrc:182
+#: include/svtools/strings.hrc:179
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "Eraman etxera"
#. f6NAc
-#: include/svtools/strings.hrc:183
+#: include/svtools/strings.hrc:180
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "Eraman ezkerrera"
#. nrvoV
-#: include/svtools/strings.hrc:184
+#: include/svtools/strings.hrc:181
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "Eraman eskuinera"
#. ZQgUu
-#: include/svtools/strings.hrc:185
+#: include/svtools/strings.hrc:182
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "Eraman bukaerara"
#. mZ4Ln
-#: include/svtools/strings.hrc:186
+#: include/svtools/strings.hrc:183
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
#. 4K4AF
-#: include/svtools/strings.hrc:188
+#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "Erregela horizontala"
#. PG9qt
-#: include/svtools/strings.hrc:189
+#: include/svtools/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Erregela bertikala"
#. WKngA
-#: include/svtools/strings.hrc:191
+#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1 bit threshold"
msgstr "Bit bateko atalasea"
#. dByxQ
-#: include/svtools/strings.hrc:192
+#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
msgstr "Bit bateko bilbea"
#. kciH5
-#: include/svtools/strings.hrc:193
+#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4 biteko gris-eskala"
#. TrBvg
-#: include/svtools/strings.hrc:194
+#: include/svtools/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "4 bit color"
msgstr "4 biteko kolorea"
#. q6mH9
-#: include/svtools/strings.hrc:195
+#: include/svtools/strings.hrc:192
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "8 biteko gris-eskala"
#. 8u2Zf
-#: include/svtools/strings.hrc:196
+#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8 bit color"
msgstr "8 biteko kolorea"
#. DZVK4
-#: include/svtools/strings.hrc:197
+#: include/svtools/strings.hrc:194
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
msgstr "24 biteko benetako kolorea"
#. Grnub
-#: include/svtools/strings.hrc:198
+#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr "Irudiak %1 KB inguruko memoria behar du."
#. FCnVT
-#: include/svtools/strings.hrc:199
+#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr "Irudiak %1 KB inguruko memoria behar du, fitxategiaren tamaina %2 KB da."
#. CdHU8
-#: include/svtools/strings.hrc:200
+#: include/svtools/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Fitxategiaren tamaina %1 KB da."
#. TaCaF
-#: include/svtools/strings.hrc:201
+#: include/svtools/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr "ostalaria"
#. ERaxD
-#: include/svtools/strings.hrc:202
+#: include/svtools/strings.hrc:199
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr "ataka"
#. W88Be
-#: include/svtools/strings.hrc:203
+#: include/svtools/strings.hrc:200
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
msgstr "Beste CMIS bat"
#. E9JF5
-#: include/svtools/strings.hrc:204
+#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr "Prest"
#. 6zER8
-#: include/svtools/strings.hrc:205
+#: include/svtools/strings.hrc:202
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "Pausarazita"
#. nqqYs
-#: include/svtools/strings.hrc:206
+#: include/svtools/strings.hrc:203
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr "Ezabatu zain"
#. CGn9R
-#: include/svtools/strings.hrc:207
+#: include/svtools/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr "Lanpetuta"
#. nyGEq
-#: include/svtools/strings.hrc:208
+#: include/svtools/strings.hrc:205
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr "Hasieratzen"
#. hduW4
-#: include/svtools/strings.hrc:209
+#: include/svtools/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "Zain"
#. FYGFz
-#: include/svtools/strings.hrc:210
+#: include/svtools/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr "Berotzen"
#. qntFR
-#: include/svtools/strings.hrc:211
+#: include/svtools/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr "Prozesatzen"
#. tUmmx
-#: include/svtools/strings.hrc:212
+#: include/svtools/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr "Inprimatzen"
#. BMWJx
-#: include/svtools/strings.hrc:213
+#: include/svtools/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr "Lineaz kanpo"
#. drDMK
-#: include/svtools/strings.hrc:214
+#: include/svtools/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
#. FnMTQ
-#: include/svtools/strings.hrc:215
+#: include/svtools/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr "Zerbitzari ezezaguna"
#. vuLYa
-#: include/svtools/strings.hrc:216
+#: include/svtools/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr "Papera trabatuta"
#. qG4ZG
-#: include/svtools/strings.hrc:217
+#: include/svtools/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr "Ez dago nahikoa paper"
#. bB9PC
-#: include/svtools/strings.hrc:218
+#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr "Eskuzko elikadura"
#. eMZJo
-#: include/svtools/strings.hrc:219
+#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr "Arazoa paperarekin"
#. RU3Li
-#: include/svtools/strings.hrc:220
+#: include/svtools/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr "S/I aktibatuta"
#. VEuAd
-#: include/svtools/strings.hrc:221
+#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr "Irteerako ontzia beteta"
#. MinDm
-#: include/svtools/strings.hrc:222
+#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr "Toner gutxi"
#. AjnQj
-#: include/svtools/strings.hrc:223
+#: include/svtools/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr "Tonerrik ez"
#. CtvCS
-#: include/svtools/strings.hrc:224
+#: include/svtools/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr "Ezabatu orrialdea"
#. iGWiT
-#: include/svtools/strings.hrc:225
+#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr "Erabiltzaileak parte hartu behar du"
#. 7xg4W
-#: include/svtools/strings.hrc:226
+#: include/svtools/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Ez dago nahikoa memoria"
#. DcNFt
-#: include/svtools/strings.hrc:227
+#: include/svtools/strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr "Tapa irekita"
#. CHiEH
-#: include/svtools/strings.hrc:228
+#: include/svtools/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr "Energia aurrezteko modua"
#. bYbeA
-#: include/svtools/strings.hrc:229
+#: include/svtools/strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
#. 9QCL5
-#: include/svtools/strings.hrc:230
+#: include/svtools/strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d dokumentu"
#. yobGc
-#: include/svtools/strings.hrc:232
+#: include/svtools/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<bat ere ez>"
#. Fa4nQ
-#: include/svtools/strings.hrc:233
+#: include/svtools/strings.hrc:230
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "Enpresa"
#. DdDzQ
-#: include/svtools/strings.hrc:234
+#: include/svtools/strings.hrc:231
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "Saila"
#. LXmyi
-#: include/svtools/strings.hrc:235
+#: include/svtools/strings.hrc:232
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
#. 2MkxF
-#: include/svtools/strings.hrc:236
+#: include/svtools/strings.hrc:233
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "Abizena"
#. VyyM6
-#: include/svtools/strings.hrc:237
+#: include/svtools/strings.hrc:234
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "Kalea"
#. wUdSC
-#: include/svtools/strings.hrc:238
+#: include/svtools/strings.hrc:235
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "Herrialdea"
#. tAg9k
-#: include/svtools/strings.hrc:239
+#: include/svtools/strings.hrc:236
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "Posta-kodea"
#. UYGgj
-#: include/svtools/strings.hrc:240
+#: include/svtools/strings.hrc:237
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "Herria"
#. vTYyD
-#: include/svtools/strings.hrc:241
+#: include/svtools/strings.hrc:238
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
#. E7qqB
-#: include/svtools/strings.hrc:242
+#: include/svtools/strings.hrc:239
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Kokagunea"
#. NiFzB
-#: include/svtools/strings.hrc:243
+#: include/svtools/strings.hrc:240
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "Tratamendua"
#. CFDX6
-#: include/svtools/strings.hrc:244
+#: include/svtools/strings.hrc:241
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "Inizialak"
#. 2DADo
-#: include/svtools/strings.hrc:245
+#: include/svtools/strings.hrc:242
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "Itxitze osagarria"
#. 8MWGd
-#: include/svtools/strings.hrc:246
+#: include/svtools/strings.hrc:243
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "Tel.: etxekoa"
#. fX9J4
-#: include/svtools/strings.hrc:247
+#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "Tel.: lanekoa"
#. Ss9vd
-#: include/svtools/strings.hrc:248
+#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Faxa"
#. MgbsU
-#: include/svtools/strings.hrc:249
+#: include/svtools/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Posta elektronikoa"
#. aHNGY
-#: include/svtools/strings.hrc:250
+#: include/svtools/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URLa"
#. CGutA
-#: include/svtools/strings.hrc:251
+#: include/svtools/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Oharra"
#. btBDG
-#: include/svtools/strings.hrc:252
+#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "1. erabiltzailea"
#. A4nkT
-#: include/svtools/strings.hrc:253
+#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "2. erabiltzailea"
#. J48Kt
-#: include/svtools/strings.hrc:254
+#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "3. erabiltzailea"
#. 3BxjF
-#: include/svtools/strings.hrc:255
+#: include/svtools/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "4. erabiltzailea"
#. tBBKp
-#: include/svtools/strings.hrc:256
+#: include/svtools/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "IDa"
#. H3ygA
-#: include/svtools/strings.hrc:257
+#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
#. xP2AC
-#: include/svtools/strings.hrc:258
+#: include/svtools/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "Tel.: bulegokoa"
#. P6Vm5
-#: include/svtools/strings.hrc:259
+#: include/svtools/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "Bilagailua"
#. ayErk
-#: include/svtools/strings.hrc:260
+#: include/svtools/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "Mugikorra"
#. 26wjz
-#: include/svtools/strings.hrc:261
+#: include/svtools/strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "Tel.: beste bat"
#. runZ4
-#: include/svtools/strings.hrc:262
+#: include/svtools/strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
#. 7niGM
-#: include/svtools/strings.hrc:263
+#: include/svtools/strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "Gonbidatu"
#. Fqcgq
-#: include/svtools/strings.hrc:265
+#: include/svtools/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr "$user$(r)en $service$"
#. 8TFP9
-#: include/svtools/strings.hrc:267
+#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME produktuak Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin horretarako. Instalatu JRE bat eta berrabiarazi %PRODUCTNAME."
#. EmFJc
-#: include/svtools/strings.hrc:268
+#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak %BITNESS biteko Java Runtime Environment (JRE) behar du zeregin hau betetzeko. Instalatu JRE bat eta berrabiarazi %PRODUCTNAME."
#. 7Adh2
-#: include/svtools/strings.hrc:269
+#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME suiteak Oracleren Java Development Kit (JDK) behar du macOS 10.10 edo berriagoetan zeregin hau burutzeko. Mesedez instalatu itzazu eta berrabiarazi %PRODUCTNAME."
#. 76BEm
-#: include/svtools/strings.hrc:270
+#: include/svtools/strings.hrc:267
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME konfigurazioa aldatu da. %PRODUCTNAME - Hobespenak - %PRODUCTNAME - Aurreratua atalean, hautatu %PRODUCTNAME produktuarekin erabili nahi duzun JREa."
#. BZvFF
-#: include/svtools/strings.hrc:271
+#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME konfigurazioa aldatu da. Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Aurreratua atalean, hautatu %PRODUCTNAME produktuarekin erabili nahi duzun JREa."
#. Tunzz
-#: include/svtools/strings.hrc:272
+#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME produktuak Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin horretarako. Hautatutako JREa hondatuta dago. Hautatu beste bertsio bat edo instalatu JRE berri bat eta hautatu hura %PRODUCTNAME - Hobespenak - %PRODUCTNAME - Aurreratua atalean."
#. rKxCS
-#: include/svtools/strings.hrc:273
+#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME produktuak Java runtime environment (JRE) bat behar du zeregin horretarako. Hautatutako JREa hondatuta dago. Hautatu beste bertsio bat edo instalatu JRE berri bat eta hautatu hura Tresnak - Aukerak - %PRODUCTNAME - Aurreratua atalean."
#. QPEUX
-#: include/svtools/strings.hrc:274
+#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "Beharrezko JRE"
#. XD3FG
-#: include/svtools/strings.hrc:275
+#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "Hautatu JRE"
#. WETqJ
-#: include/svtools/strings.hrc:276
+#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE hondatuta dago"
#. q7s6f
-#: include/svtools/strings.hrc:278
+#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "Iturburu-kodea"
#. PZmAB
-#: include/svtools/strings.hrc:279
+#: include/svtools/strings.hrc:276
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "Laster-marken fitxategia"
#. eNRzD
-#: include/svtools/strings.hrc:280
+#: include/svtools/strings.hrc:277
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoak"
#. Enc4X
-#: include/svtools/strings.hrc:281
+#: include/svtools/strings.hrc:278
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "Konfigurazio-fitxategia"
#. sP5AK
-#: include/svtools/strings.hrc:282
+#: include/svtools/strings.hrc:279
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Aplikazioa"
#. jAA7S
-#: include/svtools/strings.hrc:283
+#: include/svtools/strings.hrc:280
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "Datu-baseko taula"
#. CEhUy
-#: include/svtools/strings.hrc:284
+#: include/svtools/strings.hrc:281
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "Sistema-fitxategia"
#. E2Kzj
-#: include/svtools/strings.hrc:285
+#: include/svtools/strings.hrc:282
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word dokumentua"
#. BU7Pw
-#: include/svtools/strings.hrc:286
+#: include/svtools/strings.hrc:283
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "Laguntza-fitxategia"
#. kBbwy
-#: include/svtools/strings.hrc:287
+#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokumentua"
#. 6W6tY
-#: include/svtools/strings.hrc:288
+#: include/svtools/strings.hrc:285
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "Artxibo-fitxategia"
#. c9WiE
-#: include/svtools/strings.hrc:289
+#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "Egunkari-fitxategia"
#. gBQzN
-#: include/svtools/strings.hrc:290
+#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice datubasea"
#. J4Pki
-#: include/svtools/strings.hrc:291
+#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 dokumentu maisua"
#. 33Dez
-#: include/svtools/strings.hrc:292
+#: include/svtools/strings.hrc:289
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice irudia"
#. pcLE6
-#: include/svtools/strings.hrc:293
+#: include/svtools/strings.hrc:290
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "Testu-fitxategia"
#. 7bMJT
-#: include/svtools/strings.hrc:294
+#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
#. hDFtd
-#: include/svtools/strings.hrc:295
+#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 txantiloia"
#. Xcec2
-#: include/svtools/strings.hrc:296
+#: include/svtools/strings.hrc:293
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel dokumentua"
#. FWiWT
-#: include/svtools/strings.hrc:297
+#: include/svtools/strings.hrc:294
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel-eko txantiloia"
#. WBsxH
-#: include/svtools/strings.hrc:298
+#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "Sortakako fitxategia"
#. SPQtV
-#: include/svtools/strings.hrc:299
+#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
#. Vh78a
-#: include/svtools/strings.hrc:300
+#: include/svtools/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Karpeta"
#. ZK69j
-#: include/svtools/strings.hrc:301
+#: include/svtools/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "Testu-dokumentua"
#. p2aL6
-#: include/svtools/strings.hrc:302
+#: include/svtools/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkulu-orria"
#. SCtHH
-#: include/svtools/strings.hrc:303
+#: include/svtools/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "Aurkezpena"
#. 5gtdF
-#: include/svtools/strings.hrc:304
+#: include/svtools/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "Marrazkia"
#. suagX
-#: include/svtools/strings.hrc:305
+#: include/svtools/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokumentua"
#. iLqe2
-#: include/svtools/strings.hrc:306
+#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "Dokumentu maisua"
#. FF4fa
-#: include/svtools/strings.hrc:307
+#: include/svtools/strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
#. t58zy
-#: include/svtools/strings.hrc:308
+#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Datu-basea"
#. DiNGB
-#: include/svtools/strings.hrc:309
+#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 kalkulu-orriaren txantiloia"
#. FYKGV
-#: include/svtools/strings.hrc:310
+#: include/svtools/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkiaren txantiloia"
#. CTUQg
-#: include/svtools/strings.hrc:311
+#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 aurkezpenaren txantiloia"
#. Cbvtx
-#: include/svtools/strings.hrc:312
+#: include/svtools/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentuaren txantiloia"
#. FBCWx
-#: include/svtools/strings.hrc:313
+#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "Unitate lokala"
#. MEF3h
-#: include/svtools/strings.hrc:314
+#: include/svtools/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "Disko-unitatea"
#. 55Dof
-#: include/svtools/strings.hrc:315
+#: include/svtools/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM unitatea"
#. 82Acc
-#: include/svtools/strings.hrc:316
+#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "Sare-konexioa"
#. 3CBfJ
-#: include/svtools/strings.hrc:317
+#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint dokumentua"
#. DS7CP
-#: include/svtools/strings.hrc:318
+#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint-eko txantiloia"
#. syag8
-#: include/svtools/strings.hrc:319
+#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint-eko aurkezpena"
#. fHGcD
-#: include/svtools/strings.hrc:320
+#: include/svtools/strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 formula"
#. CFw78
-#: include/svtools/strings.hrc:321
+#: include/svtools/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 diagrama"
#. tJhDC
-#: include/svtools/strings.hrc:322
+#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 marrazkia"
#. f9ZNL
-#: include/svtools/strings.hrc:323
+#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 kalkulu-orria"
#. PCBqi
-#: include/svtools/strings.hrc:324
+#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 aurkezpena"
#. Npija
-#: include/svtools/strings.hrc:325
+#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 testu-dokumentua"
#. tVnQQ
-#: include/svtools/strings.hrc:326
+#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 dokumentu maisua"
#. t6krU
-#: include/svtools/strings.hrc:327
+#: include/svtools/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML dokumentua"
#. ims8J
-#: include/svtools/strings.hrc:328
+#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument Datu-basea"
#. oEsdN
-#: include/svtools/strings.hrc:329
+#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument Marrazkia"
#. Bt5dS
-#: include/svtools/strings.hrc:330
+#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument formula"
#. sMAZA
-#: include/svtools/strings.hrc:331
+#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument Dokumentu maisua"
#. ufLx7
-#: include/svtools/strings.hrc:332
+#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument Aurkezpena"
#. TjbnG
-#: include/svtools/strings.hrc:333
+#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument Kalkulu-orria"
#. FbCGb
-#: include/svtools/strings.hrc:334
+#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument Testua"
#. JRP2W
-#: include/svtools/strings.hrc:335
+#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument Kalkulu-orriaren txantiloia"
#. 3QUto
-#: include/svtools/strings.hrc:336
+#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument Marrazki-txantiloia"
#. 5CfAm
-#: include/svtools/strings.hrc:337
+#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument Aurkezpen-txantiloia"
#. PBGYD
-#: include/svtools/strings.hrc:338
+#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument Testu-txantiloia"
#. RgRyf
-#: include/svtools/strings.hrc:339
+#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME Hedapena"
#. b8JK6
-#: include/svtools/strings.hrc:341
+#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr "Hunspell ortografia-egiaztatzailea"
#. do26f
-#: include/svtools/strings.hrc:342
+#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr "Libhyphen hitz-zatitzailea"
#. aGFNy
-#: include/svtools/strings.hrc:343
+#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
msgstr "Mythes thesaurus-a"
#. RwS4n
-#: include/svtools/strings.hrc:344
+#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Ez ikusitako hitzen zerrenda"
@@ -5533,38 +5521,38 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "%PRODUCTNAME berrabiarazi behar da hedapenak ongi funtziona dezan."
-#. 8WEDo
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
-msgctxt "restartdialog|reason_opengl"
-msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "%PRODUCTNAME berrabiarazi behar da eguneratutako OpenGL aldaketak aktiba daitezen."
-
#. AGbvD
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "%PRODUCTNAME berrabiarazi behar da OpenCL aldaketak aktiba daitezen."
#. sGe6v
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "%PRODUCTNAME berrabiarazi behar da hari anitzeko kalkuluaren aldaketak aktiba daitezen."
#. nUonf
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "%PRODUCTNAME berrabiarazi behar da 'Inprimakia' menua berregituratzeko."
#. weAzr
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "%PRODUCTNAME berrabiarazi nahi duzu?"
#. fpc8k
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "%PRODUCTNAME berrabiarazi behar da Skia aldaketak aktibatu daitezen."
+
+#. v9FjK
+#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:63
+msgctxt "thineditcontrol|button"
+msgid "Pick Date"
+msgstr "Aukeratu data"
diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po
index 92f4798dd25..37f56eac1fd 100644
--- a/source/eu/svx/messages.po
+++ b/source/eu/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-26 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559371103.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -2051,4443 +2051,4455 @@ msgstr "Itzalaren Y tartea"
#: include/svx/strings.hrc:366
msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
msgid "Shadow transparency"
-msgstr "Itzal-gardentasuna"
+msgstr "Itzalaren gardentasuna"
-#. sDFuG
+#. AtDxf
#: include/svx/strings.hrc:367
+msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR"
+msgid "Shadow blur"
+msgstr "Itzalaren lausotzea"
+
+#. sDFuG
+#: include/svx/strings.hrc:368
msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D"
msgid "3D shadow"
msgstr "3D itzala"
#. FGU8f
-#: include/svx/strings.hrc:368
+#: include/svx/strings.hrc:369
msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP"
msgid "Perspective shadow"
msgstr "Perspektibadun itzala"
#. MV529
-#: include/svx/strings.hrc:369
+#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
msgid "Type of legend"
msgstr "Legenda mota"
#. GAtWb
-#: include/svx/strings.hrc:370
+#: include/svx/strings.hrc:371
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Legendaren angelua finkatzea"
#. SgHKq
-#: include/svx/strings.hrc:371
+#: include/svx/strings.hrc:372
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE"
msgid "Legend angle"
msgstr "Legendaren angelua"
#. gwcQp
-#: include/svx/strings.hrc:372
+#: include/svx/strings.hrc:373
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Legendaren lerro-tartea"
#. 6uEae
-#: include/svx/strings.hrc:373
+#: include/svx/strings.hrc:374
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR"
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Legendaren irteerako lerrokatzea"
#. TXjGv
-#: include/svx/strings.hrc:374
+#: include/svx/strings.hrc:375
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Legendako irteera erlatiboa"
#. Z5bQB
-#: include/svx/strings.hrc:375
+#: include/svx/strings.hrc:376
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "Legendako irteera erlatiboa"
#. 4TmFK
-#: include/svx/strings.hrc:376
+#: include/svx/strings.hrc:377
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS"
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Legendako irteera absolutua"
#. V9TG8
-#: include/svx/strings.hrc:377
+#: include/svx/strings.hrc:378
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN"
msgid "Legend line length"
msgstr "Legendaren lerro-luzera"
#. haQgi
-#: include/svx/strings.hrc:378
+#: include/svx/strings.hrc:379
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN"
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Legendako lerroen luzera automatikoa"
#. DGKz5
-#: include/svx/strings.hrc:379
+#: include/svx/strings.hrc:380
msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS"
msgid "Corner radius"
msgstr "Izkinako erradioa"
#. GEA3m
-#: include/svx/strings.hrc:380
+#: include/svx/strings.hrc:381
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Markoaren gutxieneko altuera"
#. 3jdRR
-#: include/svx/strings.hrc:381
+#: include/svx/strings.hrc:382
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
msgid "AutoFit height"
msgstr "Doitu automatikoki altuera"
#. NoJR4
-#: include/svx/strings.hrc:382
+#: include/svx/strings.hrc:383
msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE"
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Doitu testua markoari"
#. EexDC
-#: include/svx/strings.hrc:383
+#: include/svx/strings.hrc:384
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Testu-markoaren ezkerreko tartea"
#. 3thvB
-#: include/svx/strings.hrc:384
+#: include/svx/strings.hrc:385
msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST"
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Testu-markoaren eskuineko tartea"
#. 8x2Xa
-#: include/svx/strings.hrc:385
+#: include/svx/strings.hrc:386
msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST"
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Testu-markoaren goiko tartea"
#. WyymX
-#: include/svx/strings.hrc:386
+#: include/svx/strings.hrc:387
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST"
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Testu-markoaren beheko tartea"
#. vdbvB
-#: include/svx/strings.hrc:387
+#: include/svx/strings.hrc:388
msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "Testu-aingura bertikala"
#. QzTNc
-#: include/svx/strings.hrc:388
+#: include/svx/strings.hrc:389
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Markoaren gehieneko altuera"
#. CcAnR
-#: include/svx/strings.hrc:389
+#: include/svx/strings.hrc:390
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Markoaren gutxieneko zabalera"
#. i6nqD
-#: include/svx/strings.hrc:390
+#: include/svx/strings.hrc:391
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Markoaren gehieneko zabalera"
#. irtVb
-#: include/svx/strings.hrc:391
+#: include/svx/strings.hrc:392
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
msgid "AutoFit width"
msgstr "Doitu automatikoki zabalera"
#. BGR8n
-#: include/svx/strings.hrc:392
+#: include/svx/strings.hrc:393
msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST"
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "Testu-aingura horizontala"
#. ruk5J
-#: include/svx/strings.hrc:393
+#: include/svx/strings.hrc:394
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND"
msgid "Ticker"
msgstr "Testu-animazioa"
#. cvDiA
-#: include/svx/strings.hrc:394
+#: include/svx/strings.hrc:395
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION"
msgid "Ticker direction"
msgstr "Testu-animazioaren direkzioa"
#. GuCC5
-#: include/svx/strings.hrc:395
+#: include/svx/strings.hrc:396
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE"
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Animazioaren hasiera barnean"
#. ipog5
-#: include/svx/strings.hrc:396
+#: include/svx/strings.hrc:397
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE"
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Animazioaren gelditzea barnean"
#. pWAHL
-#: include/svx/strings.hrc:397
+#: include/svx/strings.hrc:398
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT"
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Animazio kopurua"
#. vGEjP
-#: include/svx/strings.hrc:398
+#: include/svx/strings.hrc:399
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY"
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Animazio-abiadura"
#. SdHEU
-#: include/svx/strings.hrc:399
+#: include/svx/strings.hrc:400
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT"
msgid "Ticker step size"
msgstr "Animazioaren atzerapena"
#. LzoA5
-#: include/svx/strings.hrc:400
+#: include/svx/strings.hrc:401
msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "Ingeradako testu-fluxua"
#. HDtDf
-#: include/svx/strings.hrc:401
+#: include/svx/strings.hrc:402
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Erabiltzaileak definitutako atributuak"
#. F9FzF
-#: include/svx/strings.hrc:402
+#: include/svx/strings.hrc:403
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Erabili letra-tipoarekin independentea den lerroartea"
#. jTAhz
-#: include/svx/strings.hrc:403
+#: include/svx/strings.hrc:404
msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Egokitu testua formara"
#. QDaB6
-#: include/svx/strings.hrc:404
+#: include/svx/strings.hrc:405
msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
msgid "Next link in text chain"
msgstr "Testu-kateko hurrengo esteka"
#. BA5dh
-#: include/svx/strings.hrc:405
+#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
msgid "Type of connector"
msgstr "Lotura-marraren mota"
#. CoYH2
-#: include/svx/strings.hrc:406
+#: include/svx/strings.hrc:407
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Tarte horz. 1 objektua"
#. xdvs2
-#: include/svx/strings.hrc:407
+#: include/svx/strings.hrc:408
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Tarte bert. 1 objektua"
#. FB4Cj
-#: include/svx/strings.hrc:408
+#: include/svx/strings.hrc:409
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Tarte horz. 2 objektua"
#. uGKvj
-#: include/svx/strings.hrc:409
+#: include/svx/strings.hrc:410
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Tarte bert. 2 objektua"
#. FSkBP
-#: include/svx/strings.hrc:410
+#: include/svx/strings.hrc:411
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Kolatze-tartea 1 objektua"
#. 845KH
-#: include/svx/strings.hrc:411
+#: include/svx/strings.hrc:412
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Kolatze-tartea 2 objektua"
#. FEDAf
-#: include/svx/strings.hrc:412
+#: include/svx/strings.hrc:413
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Marra mugigarrien kopurua"
#. EnGaG
-#: include/svx/strings.hrc:413
+#: include/svx/strings.hrc:414
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
msgid "Offset line 1"
msgstr "1. linea-desplazamendua"
#. 5XFzK
-#: include/svx/strings.hrc:414
+#: include/svx/strings.hrc:415
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
msgid "Offset line 2"
msgstr "2. linea-desplazamendua"
#. nBFrd
-#: include/svx/strings.hrc:415
+#: include/svx/strings.hrc:416
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
msgid "Offset line 3"
msgstr "3. linea-desplazamendua"
#. x7oEC
-#: include/svx/strings.hrc:416
+#: include/svx/strings.hrc:417
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Akotazio mota"
#. 2XCPo
-#: include/svx/strings.hrc:417
+#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Neurri-balioa - kokagune horizontala"
#. DxA8Z
-#: include/svx/strings.hrc:418
+#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Neurri-balioa - kokagune bertikala"
#. LQCsj
-#: include/svx/strings.hrc:419
+#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "Kota-lerroaren tartea"
#. jZBoK
-#: include/svx/strings.hrc:420
+#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Neurriaren laguntza-lerroa irtenda"
#. Bhboy
-#: include/svx/strings.hrc:421
+#: include/svx/strings.hrc:422
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Neurriaren laguntza-lerroaren tartea"
#. jw9E7
-#: include/svx/strings.hrc:422
+#: include/svx/strings.hrc:423
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "1 kota-lerro osagarriaren luzapena"
#. CYFg6
-#: include/svx/strings.hrc:423
+#: include/svx/strings.hrc:424
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "2 kota-lerro osagarriaren luzapena"
#. ocvCK
-#: include/svx/strings.hrc:424
+#: include/svx/strings.hrc:425
msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Beheko ertzaren neurriak"
#. cFVVA
-#: include/svx/strings.hrc:425
+#: include/svx/strings.hrc:426
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Neurri-balioa kota-lerroarekiko perpendikular"
#. VVAgC
-#: include/svx/strings.hrc:426
+#: include/svx/strings.hrc:427
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Biratu dimentsio-balioa 180 gradu"
#. iFX7y
-#: include/svx/strings.hrc:427
+#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Kota-lerroa irtenda"
#. DoBGo
-#: include/svx/strings.hrc:428
+#: include/svx/strings.hrc:429
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
msgstr "Neurri-unitatea"
#. 2NBMp
-#: include/svx/strings.hrc:429
+#: include/svx/strings.hrc:430
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Eskala-faktore gehigarria"
#. 4yTAW
-#: include/svx/strings.hrc:430
+#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
msgstr "Neurri-unitatearen bistaratzea"
#. NFDC3
-#: include/svx/strings.hrc:431
+#: include/svx/strings.hrc:432
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "Neurri-balioaren formatua"
#. UBjQk
-#: include/svx/strings.hrc:432
+#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Dimentsio-balioaren kokatze automatikoa"
#. GDQC3
-#: include/svx/strings.hrc:433
+#: include/svx/strings.hrc:434
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Dimentsio-balioaren kokatze automatikoaren angelua"
#. DB243
-#: include/svx/strings.hrc:434
+#: include/svx/strings.hrc:435
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Dimentsio-balioaren angelua zehaztea"
#. i3Bah
-#: include/svx/strings.hrc:435
+#: include/svx/strings.hrc:436
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Dimentsio-balioaren angelua"
#. qWKC7
-#: include/svx/strings.hrc:436
+#: include/svx/strings.hrc:437
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
msgstr "Dezimalak"
#. wkrNX
-#: include/svx/strings.hrc:437
+#: include/svx/strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
msgstr "Zirkulu mota"
#. FRFU8
-#: include/svx/strings.hrc:438
+#: include/svx/strings.hrc:439
msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
msgid "Start angle"
msgstr "Hasierako angelua"
#. FmSKG
-#: include/svx/strings.hrc:439
+#: include/svx/strings.hrc:440
msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
msgid "End angle"
msgstr "Amaierako angelua"
#. ejn6F
-#: include/svx/strings.hrc:440
+#: include/svx/strings.hrc:441
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
msgstr "Objektuaren kokagune babestua"
#. ZPEB9
-#: include/svx/strings.hrc:441
+#: include/svx/strings.hrc:442
msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
msgid "Protected object size"
msgstr "Objektuaren tamaina babestuta"
#. BN5CM
-#: include/svx/strings.hrc:442
+#: include/svx/strings.hrc:443
msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
msgid "Object, printable"
msgstr "Objektua, inprimagarria"
#. 3Digj
-#: include/svx/strings.hrc:443
+#: include/svx/strings.hrc:444
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
msgstr "Objektua, ikusgai"
#. nZLtM
-#: include/svx/strings.hrc:444
+#: include/svx/strings.hrc:445
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
msgstr "Maila IDa"
#. f3ed2
-#: include/svx/strings.hrc:445
+#: include/svx/strings.hrc:446
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
msgstr "Geruza"
#. rb6GC
-#: include/svx/strings.hrc:446
+#: include/svx/strings.hrc:447
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
msgstr "Objektu-izena"
#. 5zRFi
-#: include/svx/strings.hrc:447
+#: include/svx/strings.hrc:448
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
msgid "Position X, complete"
msgstr "X kokagunea, osoa"
#. 5enZ7
-#: include/svx/strings.hrc:448
+#: include/svx/strings.hrc:449
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Y kokagunea, osoa"
#. 2V5Mn
-#: include/svx/strings.hrc:449
+#: include/svx/strings.hrc:450
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
msgid "Total Width"
msgstr "Zabalera guztira"
#. P6Y6W
-#: include/svx/strings.hrc:450
+#: include/svx/strings.hrc:451
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
msgid "Height, complete"
msgstr "Altuera, osoa"
#. yFnnC
-#: include/svx/strings.hrc:451
+#: include/svx/strings.hrc:452
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
msgid "Single position X"
msgstr "Banako X kokagunea"
#. jEGfd
-#: include/svx/strings.hrc:452
+#: include/svx/strings.hrc:453
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
msgid "Single position Y"
msgstr "Banako Y kokagunea"
#. YJFnY
-#: include/svx/strings.hrc:453
+#: include/svx/strings.hrc:454
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
msgid "Single width"
msgstr "Banako zabalera"
#. bZFkM
-#: include/svx/strings.hrc:454
+#: include/svx/strings.hrc:455
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
msgid "Single height"
msgstr "Banako altuera"
#. K5Xuq
-#: include/svx/strings.hrc:455
+#: include/svx/strings.hrc:456
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
msgstr "Zabalera logikoa"
#. 9Niyk
-#: include/svx/strings.hrc:456
+#: include/svx/strings.hrc:457
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
msgstr "Altuera logikoa"
#. yFmvh
-#: include/svx/strings.hrc:457
+#: include/svx/strings.hrc:458
msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Banako biraketa-angelua"
#. zNyKY
-#: include/svx/strings.hrc:458
+#: include/svx/strings.hrc:459
msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
msgid "Single shear angle"
msgstr "Banako zizailamendu-angelua"
#. bJv8D
-#: include/svx/strings.hrc:459
+#: include/svx/strings.hrc:460
msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
msgid "Move horizontally"
msgstr "Lekuz aldatu horizontalean"
#. z7EPp
-#: include/svx/strings.hrc:460
+#: include/svx/strings.hrc:461
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
msgstr "Lekuz aldatu bertikalean"
#. Qn4GS
-#: include/svx/strings.hrc:461
+#: include/svx/strings.hrc:462
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
msgstr "Tamaina aldatu Xri, bakarra"
#. VCtZa
-#: include/svx/strings.hrc:462
+#: include/svx/strings.hrc:463
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Tamaina aldatu Yri, bakarra"
#. NxatH
-#: include/svx/strings.hrc:463
+#: include/svx/strings.hrc:464
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
msgstr "Banako biraketa"
#. gNVw9
-#: include/svx/strings.hrc:464
+#: include/svx/strings.hrc:465
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Banako zizailamendu horizontala"
#. iCzED
-#: include/svx/strings.hrc:465
+#: include/svx/strings.hrc:466
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Banako zizailamendu bertikala"
#. HQcJt
-#: include/svx/strings.hrc:466
+#: include/svx/strings.hrc:467
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Tamaina aldatu Xri, osoa"
#. VcK8z
-#: include/svx/strings.hrc:467
+#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Tamaina aldatu Yri, osoa"
#. vgGU4
-#: include/svx/strings.hrc:468
+#: include/svx/strings.hrc:469
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
msgstr "Biratu denak"
#. 3faE4
-#: include/svx/strings.hrc:469
+#: include/svx/strings.hrc:470
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Zizailamendu horizontala, osoa"
#. RAEPz
-#: include/svx/strings.hrc:470
+#: include/svx/strings.hrc:471
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Zizailamendu bertikala, osoa"
#. gtXM3
-#: include/svx/strings.hrc:471
+#: include/svx/strings.hrc:472
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "1 X erreferentzia-puntua"
#. YpQDc
-#: include/svx/strings.hrc:472
+#: include/svx/strings.hrc:473
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "1 Y erreferentzia-puntua"
#. Hp5EK
-#: include/svx/strings.hrc:473
+#: include/svx/strings.hrc:474
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "2 X erreferentzia-puntua"
#. Rty4j
-#: include/svx/strings.hrc:474
+#: include/svx/strings.hrc:475
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "2 Y erreferentzia-puntua"
#. JdeqL
-#: include/svx/strings.hrc:475
+#: include/svx/strings.hrc:476
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hitz-zatiketa"
#. HMmA6
-#: include/svx/strings.hrc:476
+#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
msgstr "Bistaratu buletak"
#. 8Q88u
-#: include/svx/strings.hrc:477
+#: include/svx/strings.hrc:478
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
msgid "Numbering indents"
msgstr "Zenbakitzearen koskak"
#. inGxX
-#: include/svx/strings.hrc:478
+#: include/svx/strings.hrc:479
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
msgstr "Zenbakitzearen maila"
#. 2CtLK
-#: include/svx/strings.hrc:479
+#: include/svx/strings.hrc:480
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Buletak eta zenbakitzea"
#. hCE5d
-#: include/svx/strings.hrc:480
+#: include/svx/strings.hrc:481
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
msgstr "Koskak"
#. Y5YFm
-#: include/svx/strings.hrc:481
+#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Paragrafo arteko tartea"
#. feirn
-#: include/svx/strings.hrc:482
+#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
msgstr "Lerroartea"
#. gjAVE
-#: include/svx/strings.hrc:483
+#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Paragrafo-lerrokatzea"
#. offnT
-#: include/svx/strings.hrc:484
+#: include/svx/strings.hrc:485
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
msgstr "Tabuladoreak"
#. kpiTD
-#: include/svx/strings.hrc:485
+#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
msgstr "Letra-kolorea"
#. X535C
-#: include/svx/strings.hrc:486
+#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
msgstr "Karaktere-jokoa"
#. AEbEz
-#: include/svx/strings.hrc:487
+#: include/svx/strings.hrc:488
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
msgstr "Letra-tamaina"
#. UKHSM
-#: include/svx/strings.hrc:488
+#: include/svx/strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
msgstr "Letra-tipoaren zabalera"
#. SQWpD
-#: include/svx/strings.hrc:489
+#: include/svx/strings.hrc:490
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Lodia (lodiera)"
#. AUR7N
-#: include/svx/strings.hrc:490
+#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
msgstr "Azpimarra"
#. v2AEJ
-#: include/svx/strings.hrc:491
+#: include/svx/strings.hrc:492
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
msgstr "Goimarra"
#. ARvwR
-#: include/svx/strings.hrc:492
+#: include/svx/strings.hrc:493
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Marratua"
#. gcVzb
-#: include/svx/strings.hrc:493
+#: include/svx/strings.hrc:494
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Etzana"
#. kJVaV
-#: include/svx/strings.hrc:494
+#: include/svx/strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Eskema"
#. CZR4e
-#: include/svx/strings.hrc:495
+#: include/svx/strings.hrc:496
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
msgstr "Letra-tipoaren itzala"
#. PFSUR
-#: include/svx/strings.hrc:496
+#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Goi-indizea/azpiindizea"
#. DrBio
-#: include/svx/strings.hrc:497
+#: include/svx/strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
msgstr "Karaktere-tartea doitzea"
#. tUVvP
-#: include/svx/strings.hrc:498
+#: include/svx/strings.hrc:499
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
msgid "Manual kerning"
msgstr "Eskuzko karaktere-tartea"
#. S9QCU
-#: include/svx/strings.hrc:499
+#: include/svx/strings.hrc:500
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "Ez azpimarratu zuriuneak"
#. GuTzF
-#: include/svx/strings.hrc:500
+#: include/svx/strings.hrc:501
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
msgstr "Tabuladorea"
#. U4qgA
-#: include/svx/strings.hrc:501
+#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
msgstr "Aukerako lerro-jauzia"
#. jzBEA
-#: include/svx/strings.hrc:502
+#: include/svx/strings.hrc:503
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "Karaktere ez-bihurgarria"
#. tZd9C
-#: include/svx/strings.hrc:503
+#: include/svx/strings.hrc:504
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Eremuak"
#. GeKPD
-#: include/svx/strings.hrc:504
+#: include/svx/strings.hrc:505
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Gorria"
#. EzAu7
-#: include/svx/strings.hrc:505
+#: include/svx/strings.hrc:506
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Berdea"
#. TmBML
-#: include/svx/strings.hrc:506
+#: include/svx/strings.hrc:507
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Urdina"
#. 7Gqzs
-#: include/svx/strings.hrc:507
+#: include/svx/strings.hrc:508
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Distira"
#. rziVW
-#: include/svx/strings.hrc:508
+#: include/svx/strings.hrc:509
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrastea"
#. CHepz
-#: include/svx/strings.hrc:509
+#: include/svx/strings.hrc:510
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. 2ESVA
-#: include/svx/strings.hrc:510
+#: include/svx/strings.hrc:511
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"
#. uZYFG
-#: include/svx/strings.hrc:511
+#: include/svx/strings.hrc:512
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Alderantzikatu"
#. 6aFx2
-#: include/svx/strings.hrc:512
+#: include/svx/strings.hrc:513
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
msgstr "Irudi modua"
#. Ni9KZ
-#: include/svx/strings.hrc:513
+#: include/svx/strings.hrc:514
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Moztu"
#. kVnke
-#: include/svx/strings.hrc:514
+#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS"
msgid "Radius of glow effect"
msgstr "Dirdira-efektuaren erradioa"
#. 3hvai
-#: include/svx/strings.hrc:515
+#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR"
msgid "Color of glow effect"
msgstr "Dirdira efektuaren kolorea"
#. eCSE2
-#: include/svx/strings.hrc:516
+#: include/svx/strings.hrc:517
msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency of glow effect"
msgstr "Dirdira efektuaren gardentasuna"
#. 8qNHk
-#: include/svx/strings.hrc:517
+#: include/svx/strings.hrc:518
msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS"
msgid "Radius of soft edge effect"
msgstr "Ertz leunaren efektuaren erradioa"
#. nVcjU
-#: include/svx/strings.hrc:518
+#: include/svx/strings.hrc:519
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
msgid "Media object"
msgstr "Multimedia-objektua"
#. nbHgw
-#: include/svx/strings.hrc:519
+#: include/svx/strings.hrc:520
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
msgstr "Multimedia-objektuak"
#. YpmrX
#. drawing layer table strings
-#: include/svx/strings.hrc:521
+#: include/svx/strings.hrc:522
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
msgstr "Txertatu zutabea"
#. SAmd8
-#: include/svx/strings.hrc:522
+#: include/svx/strings.hrc:523
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row"
msgstr "Txertatu errenkada"
#. yFDYp
-#: include/svx/strings.hrc:523
+#: include/svx/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Ezabatu zutabea"
#. 9SF9L
-#: include/svx/strings.hrc:524
+#: include/svx/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Ezabatu errenkada"
#. iBbtT
-#: include/svx/strings.hrc:525
+#: include/svx/strings.hrc:526
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
msgstr "Zatitu gelaxkak"
#. vmzqf
-#: include/svx/strings.hrc:526
+#: include/svx/strings.hrc:527
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
msgstr "Batu gelaxkak"
#. 3VVmF
-#: include/svx/strings.hrc:527
+#: include/svx/strings.hrc:528
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Gelaxka-formatua"
#. pSCJC
-#: include/svx/strings.hrc:528
+#: include/svx/strings.hrc:529
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
msgid "Distribute rows"
msgstr "Banandu errenkadak"
#. GdLHf
-#: include/svx/strings.hrc:529
+#: include/svx/strings.hrc:530
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
msgstr "Banandu zutabeak"
#. fGNto
-#: include/svx/strings.hrc:530
+#: include/svx/strings.hrc:531
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
msgstr "Ezabatu gelaxkaren edukiak"
#. B33Cb
-#: include/svx/strings.hrc:531
+#: include/svx/strings.hrc:532
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
msgid "Table style"
msgstr "Taula-estiloa"
#. ZHBAC
-#: include/svx/strings.hrc:532
+#: include/svx/strings.hrc:533
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
msgstr "Taula-estiloaren ezarpenak"
#. eERmE
-#: include/svx/strings.hrc:533
+#: include/svx/strings.hrc:534
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. XjgSV
-#: include/svx/strings.hrc:534
+#: include/svx/strings.hrc:535
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
msgstr "Taulak"
#. mLDqP
-#: include/svx/strings.hrc:535
+#: include/svx/strings.hrc:536
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
msgstr "Fontwork-a"
#. FgChT
#. Strings for the Draw-Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:537
+#: include/svx/strings.hrc:538
msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
msgid "Continuous"
msgstr "Paper jarraitua"
#. uNL7M
-#: include/svx/strings.hrc:538
+#: include/svx/strings.hrc:539
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradientea"
#. a8YoL
-#: include/svx/strings.hrc:539
+#: include/svx/strings.hrc:540
msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bit-mapa"
#. FDmra
-#: include/svx/strings.hrc:540
+#: include/svx/strings.hrc:541
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "Eredua"
#. HcGBQ
-#: include/svx/strings.hrc:541
+#: include/svx/strings.hrc:542
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
msgid "Untitled Pattern"
msgstr "Izenik gabeko eredua"
#. GHj4Q
-#: include/svx/strings.hrc:542
+#: include/svx/strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
msgstr "Marraren estiloa"
#. fa7EG
-#: include/svx/strings.hrc:543
+#: include/svx/strings.hrc:544
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#. mrTdk
-#: include/svx/strings.hrc:544
+#: include/svx/strings.hrc:545
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Kolorea"
#. 5bjE5
-#: include/svx/strings.hrc:545
+#: include/svx/strings.hrc:546
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "Itzaleztadura"
#. yGRGW
-#: include/svx/strings.hrc:546
+#: include/svx/strings.hrc:547
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
msgstr "Gezi-puntak"
#. snuCi
-#: include/svx/strings.hrc:547
+#: include/svx/strings.hrc:548
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow"
msgstr "Gezia"
#. 6EvQ7
-#: include/svx/strings.hrc:548
+#: include/svx/strings.hrc:549
msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
msgid "Square"
msgstr "Karratua"
#. i6cva
-#: include/svx/strings.hrc:549
+#: include/svx/strings.hrc:550
msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
msgid "Circle"
msgstr "Zirkulua"
#. emz9g
-#: include/svx/strings.hrc:550
+#: include/svx/strings.hrc:551
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- bat ere ez -"
#. hGaEK
-#: include/svx/strings.hrc:551
+#: include/svx/strings.hrc:552
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"
#. X4EFw
-#: include/svx/strings.hrc:552
+#: include/svx/strings.hrc:553
msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
msgid "Centered"
msgstr "Erdian"
#. FFe8m
-#: include/svx/strings.hrc:553
+#: include/svx/strings.hrc:554
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
msgid "Not centered"
msgstr "Erdian ez"
#. hFhmH
-#: include/svx/strings.hrc:554
+#: include/svx/strings.hrc:555
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#. DdAzc
-#: include/svx/strings.hrc:555
+#: include/svx/strings.hrc:556
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
msgid "Grayscale"
msgstr "Gris-eskala"
#. RHEXM
-#: include/svx/strings.hrc:556
+#: include/svx/strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
msgid "Black/White"
msgstr "Zuri-beltza"
#. bcXbA
-#: include/svx/strings.hrc:557
+#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Ur-marka"
#. ZWz8Y
-#: include/svx/strings.hrc:558
+#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR"
msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color"
msgstr "Egin ezkerreko klik atzeko planoko kolore gisa aplikatzeko, eskuineko klik marraren kolorea ezartzeko"
#. mFU2A
#. Default colors
-#: include/svx/strings.hrc:560
+#: include/svx/strings.hrc:561
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
msgid "Dark Red 2"
msgstr "Gorri iluna 2"
#. Rw7nG
-#: include/svx/strings.hrc:561
+#: include/svx/strings.hrc:562
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
msgstr "Urdina"
#. UdEYr
-#: include/svx/strings.hrc:562
+#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
msgstr "Horia"
#. 9AUDK
-#: include/svx/strings.hrc:563
+#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
msgstr "Urdin iluna 1"
#. aSWwv
-#: include/svx/strings.hrc:564
+#: include/svx/strings.hrc:565
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
msgstr "Urdin argia 2"
#. 5gwhz
#. Elements of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:566
+#: include/svx/strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Beltza"
#. PwGvV
-#: include/svx/strings.hrc:567
+#: include/svx/strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
msgstr "Grisa"
#. Dp9Az
-#: include/svx/strings.hrc:568
+#: include/svx/strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "Zuria"
#. TGLmD
-#: include/svx/strings.hrc:569
+#: include/svx/strings.hrc:570
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Horia"
#. YpDke
-#: include/svx/strings.hrc:570
+#: include/svx/strings.hrc:571
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr "Urrea"
#. 7aJCZ
-#: include/svx/strings.hrc:571
+#: include/svx/strings.hrc:572
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"
#. mZMFN
-#: include/svx/strings.hrc:572
+#: include/svx/strings.hrc:573
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
msgstr "Adreilua"
#. juJeM
-#: include/svx/strings.hrc:573
+#: include/svx/strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "Gorria"
#. 7xMrN
-#: include/svx/strings.hrc:574
+#: include/svx/strings.hrc:575
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#. ELXiM
-#: include/svx/strings.hrc:575
+#: include/svx/strings.hrc:576
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Morea"
#. UTexf
-#: include/svx/strings.hrc:576
+#: include/svx/strings.hrc:577
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
msgstr "Indigoa"
#. qbcF9
-#: include/svx/strings.hrc:577
+#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Urdina"
#. hQ44j
-#: include/svx/strings.hrc:578
+#: include/svx/strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
msgid "Teal"
msgstr "Urdin berdexka"
#. JpxBr
-#: include/svx/strings.hrc:579
+#: include/svx/strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Berdea"
#. A3aCJ
-#: include/svx/strings.hrc:580
+#: include/svx/strings.hrc:581
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
msgstr "Lima"
#. wVMiq
#. Light variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:582
+#: include/svx/strings.hrc:583
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "Gris argia"
#. YF2ud
-#: include/svx/strings.hrc:583
+#: include/svx/strings.hrc:584
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
msgstr "Hori argia"
#. BaXBj
-#: include/svx/strings.hrc:584
+#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
msgstr "Urre argia"
#. masPL
-#: include/svx/strings.hrc:585
+#: include/svx/strings.hrc:586
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
msgstr "Laranja argia"
#. k5GY4
-#: include/svx/strings.hrc:586
+#: include/svx/strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
msgstr "Adreilu argia"
#. KGDDj
-#: include/svx/strings.hrc:587
+#: include/svx/strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "Gorri argia"
#. nvB2W
-#: include/svx/strings.hrc:588
+#: include/svx/strings.hrc:589
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr "Magenta argia"
#. y96HS
-#: include/svx/strings.hrc:589
+#: include/svx/strings.hrc:590
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
msgstr "More argia"
#. 8Bg8h
-#: include/svx/strings.hrc:590
+#: include/svx/strings.hrc:591
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
msgstr "Indigo argia"
#. suGUh
-#: include/svx/strings.hrc:591
+#: include/svx/strings.hrc:592
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "Urdin argia"
#. 5VFSV
-#: include/svx/strings.hrc:592
+#: include/svx/strings.hrc:593
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
msgstr "Urdin berdexka argia"
#. 3Z7KA
-#: include/svx/strings.hrc:593
+#: include/svx/strings.hrc:594
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "Berde argia"
#. HVPnD
-#: include/svx/strings.hrc:594
+#: include/svx/strings.hrc:595
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
msgid "Light Lime"
msgstr "Lima argia"
#. J6DDx
#. Dark variants of the standard color palette
-#: include/svx/strings.hrc:596
+#: include/svx/strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
msgstr "Gris iluna"
#. EaFik
-#: include/svx/strings.hrc:597
+#: include/svx/strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
msgid "Dark Yellow"
msgstr "Hori iluna"
#. AFByn
-#: include/svx/strings.hrc:598
+#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
msgid "Dark Gold"
msgstr "Urre iluna"
#. qAGnF
-#: include/svx/strings.hrc:599
+#: include/svx/strings.hrc:600
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
msgid "Dark Orange"
msgstr "Laranja iluna"
#. NC62Q
-#: include/svx/strings.hrc:600
+#: include/svx/strings.hrc:601
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
msgid "Dark Brick"
msgstr "Adreilu iluna"
#. st4Zy
-#: include/svx/strings.hrc:601
+#: include/svx/strings.hrc:602
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
msgstr "Gorri iluna"
#. indkC
-#: include/svx/strings.hrc:602
+#: include/svx/strings.hrc:603
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA"
msgid "Dark Magenta"
msgstr "Magenta iluna"
#. AE9Ya
-#: include/svx/strings.hrc:603
+#: include/svx/strings.hrc:604
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
msgid "Dark Purple"
msgstr "More iluna"
#. VFKuJ
-#: include/svx/strings.hrc:604
+#: include/svx/strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
msgid "Dark Indigo"
msgstr "Indigo iluna"
#. U3qfW
-#: include/svx/strings.hrc:605
+#: include/svx/strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
msgid "Dark Blue"
msgstr "Urdin iluna"
#. dYdEW
-#: include/svx/strings.hrc:606
+#: include/svx/strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
msgid "Dark Teal"
msgstr "Urdin berdexka iluna"
#. qFAAB
-#: include/svx/strings.hrc:607
+#: include/svx/strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN"
msgid "Dark Green"
msgstr "Berde iluna"
#. C3U7v
-#: include/svx/strings.hrc:608
+#: include/svx/strings.hrc:609
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr "Lima iluna"
#. VWKSb
#. Elements of the Tonal color palette
-#: include/svx/strings.hrc:610
+#: include/svx/strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
msgstr "Bioleta"
#. GgboW
-#: include/svx/strings.hrc:611
+#: include/svx/strings.hrc:612
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
msgid "Violet (Out of Gamut)"
msgstr "Bioleta (Gamatik kanpo)"
#. mz3Eo
-#: include/svx/strings.hrc:612
+#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
msgid "Blue (Out of Gamut)"
msgstr "Urdina (Gamatik kanpo)"
#. SGvfY
-#: include/svx/strings.hrc:613
+#: include/svx/strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
msgid "Azure (Out of Gamut)"
msgstr "Zeru urdina (Gamatik kanpo)"
#. dYBjC
-#: include/svx/strings.hrc:614
+#: include/svx/strings.hrc:615
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
msgstr "Udaberri berdea (Gamatik kanpo)"
#. GCcWR
-#: include/svx/strings.hrc:615
+#: include/svx/strings.hrc:616
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
msgid "Green (Out of Gamut)"
msgstr "Berdea (Gamatik kanpo)"
#. DLuCh
-#: include/svx/strings.hrc:616
+#: include/svx/strings.hrc:617
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
msgstr "Berde horixka (Gamatik kanpo)"
#. s3ZaC
-#: include/svx/strings.hrc:617
+#: include/svx/strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
msgid "Orange (Out of Gamut)"
msgstr "Laranja (Gamatik kanpo)"
#. A8i2G
-#: include/svx/strings.hrc:618
+#: include/svx/strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
msgid "Red (Out of Gamut)"
msgstr "Gorria (Gamatik kanpo)"
#. j4oEv
-#: include/svx/strings.hrc:619
+#: include/svx/strings.hrc:620
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
msgid "Rose (Out of Gamut)"
msgstr "Arrosa (Gamatik kanpo)"
#. qBpvR
-#: include/svx/strings.hrc:620
+#: include/svx/strings.hrc:621
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
msgid "Azure"
msgstr "Zeru urdina"
#. Y6vVA
-#: include/svx/strings.hrc:621
+#: include/svx/strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan-a"
#. 583vY
-#: include/svx/strings.hrc:622
+#: include/svx/strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
msgid "Spring Green"
msgstr "Udaberri berdea"
#. jtKm8
-#: include/svx/strings.hrc:623
+#: include/svx/strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
msgid "Chartreuse Green"
msgstr "Berde horixka"
#. RkAmE
-#: include/svx/strings.hrc:624
+#: include/svx/strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
msgid "Rose"
msgstr "Arrosa"
#. BZGUS
#. Elements of the Material color palette
-#: include/svx/strings.hrc:626
+#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A"
msgid "Gray A"
msgstr "Grisa A"
#. 3b7sB
-#: include/svx/strings.hrc:627
+#: include/svx/strings.hrc:628
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A"
msgid "Yellow A"
msgstr "Horia A"
#. DbqvY
-#: include/svx/strings.hrc:628
+#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A"
msgid "Amber A"
msgstr "Anbarra A"
#. nFENC
-#: include/svx/strings.hrc:629
+#: include/svx/strings.hrc:630
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER"
msgid "Amber"
msgstr "Anbarra"
#. i8Tx3
-#: include/svx/strings.hrc:630
+#: include/svx/strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A"
msgid "Orange A"
msgstr "Laranja A"
#. DMVTT
-#: include/svx/strings.hrc:631
+#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A"
msgid "Deep Orange A"
msgstr "Laranja bizia A"
#. LgNfg
-#: include/svx/strings.hrc:632
+#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE"
msgid "Deep Orange"
msgstr "Laranja bizia"
#. A4JAB
-#: include/svx/strings.hrc:633
+#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A"
msgid "Red A"
msgstr "Gorria A"
#. jsEPc
-#: include/svx/strings.hrc:634
+#: include/svx/strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A"
msgid "Pink A"
msgstr "Arrosa A"
#. cFBzv
-#: include/svx/strings.hrc:635
+#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A"
msgid "Purple A"
msgstr "Purpura A"
#. p6AAX
-#: include/svx/strings.hrc:636
+#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A"
msgid "Deep Purple A"
msgstr "Purpura bizia A"
#. WcMy9
-#: include/svx/strings.hrc:637
+#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE"
msgid "Deep Purple"
msgstr "Purpura bizia"
#. e4rqj
-#: include/svx/strings.hrc:638
+#: include/svx/strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A"
msgid "Indigo A"
msgstr "Anila A"
#. r3rtQ
-#: include/svx/strings.hrc:639
+#: include/svx/strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A"
msgid "Blue A"
msgstr "Urdina A"
#. dDQEi
-#: include/svx/strings.hrc:640
+#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A"
msgid "Light Blue A"
msgstr "Urdin argia A"
#. BepQT
-#: include/svx/strings.hrc:641
+#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A"
msgid "Cyan A"
msgstr "Ziana A"
#. PvkCw
-#: include/svx/strings.hrc:642
+#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A"
msgid "Teal A"
msgstr "Berde urdinxka A"
#. znZyu
-#: include/svx/strings.hrc:643
+#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A"
msgid "Green A"
msgstr "Berdea A"
#. nZDMp
-#: include/svx/strings.hrc:644
+#: include/svx/strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A"
msgid "Light Green A"
msgstr "Berde argia A"
#. 7RWqh
-#: include/svx/strings.hrc:645
+#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A"
msgid "Lime A"
msgstr "Berde horixka A"
#. vuq8i
-#: include/svx/strings.hrc:646
+#: include/svx/strings.hrc:647
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A"
msgid "Brown A"
msgstr "Marroia A"
#. wcNMK
-#: include/svx/strings.hrc:647
+#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Marroia"
#. RA8KB
-#: include/svx/strings.hrc:648
+#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A"
msgid "Blue Gray A"
msgstr "Gris urdinxka A"
#. yXhED
-#: include/svx/strings.hrc:649
+#: include/svx/strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY"
msgid "Blue Gray"
msgstr "Gris urdinxka"
#. mCkpS
#. Old default color names, probably often used in saved files
-#: include/svx/strings.hrc:651
+#: include/svx/strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr "Urdin klasikoa"
#. CWbzY
-#: include/svx/strings.hrc:652
+#: include/svx/strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr "Urdin-grisa"
#. DkKFF
-#: include/svx/strings.hrc:653
+#: include/svx/strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordele"
#. 5hZu8
-#: include/svx/strings.hrc:654
+#: include/svx/strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr "Hori oso argia"
#. wSEGQ
-#: include/svx/strings.hrc:655
+#: include/svx/strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr "Berde oso argia"
#. pUEkF
-#: include/svx/strings.hrc:656
+#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr "Bioleta iluna"
#. qVhW9
-#: include/svx/strings.hrc:657
+#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr "Izokin-kolorea"
#. QV77P
-#: include/svx/strings.hrc:658
+#: include/svx/strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr "Urdin iluna"
#. gYFV6
-#: include/svx/strings.hrc:659
+#: include/svx/strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Diagrama"
#. LXcFL
-#: include/svx/strings.hrc:660
+#: include/svx/strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr "Zeru-urdina"
#. QbGU3
-#: include/svx/strings.hrc:661
+#: include/svx/strings.hrc:662
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr "Berde horixka"
#. UDfTh
-#: include/svx/strings.hrc:662
+#: include/svx/strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "Arrosa"
#. FXDuA
-#: include/svx/strings.hrc:663
+#: include/svx/strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Turkesa"
#. 4gHhZ
#. 16 old AutoFormat Table Styles
-#: include/svx/strings.hrc:665
+#: include/svx/strings.hrc:666
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. GtMuR
-#: include/svx/strings.hrc:666
+#: include/svx/strings.hrc:667
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "1 Beltza"
#. AhPLy
-#: include/svx/strings.hrc:667
+#: include/svx/strings.hrc:668
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "2 Beltza"
#. jVxFC
-#: include/svx/strings.hrc:668
+#: include/svx/strings.hrc:669
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Urdina"
#. FacjB
-#: include/svx/strings.hrc:669
+#: include/svx/strings.hrc:670
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Marroia"
#. uQSDF
-#: include/svx/strings.hrc:670
+#: include/svx/strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Moneta"
#. sQpNL
-#: include/svx/strings.hrc:671
+#: include/svx/strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "3D moneta"
#. ACACr
-#: include/svx/strings.hrc:672
+#: include/svx/strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "Monetaren grisa"
#. yy7mJ
-#: include/svx/strings.hrc:673
+#: include/svx/strings.hrc:674
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Moneta izpilikua"
#. 4THUt
-#: include/svx/strings.hrc:674
+#: include/svx/strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Moneta turkesa"
#. a8AGf
-#: include/svx/strings.hrc:675
+#: include/svx/strings.hrc:676
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Grisa"
#. B4e9f
-#: include/svx/strings.hrc:676
+#: include/svx/strings.hrc:677
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Berdea"
#. 3mz4G
-#: include/svx/strings.hrc:677
+#: include/svx/strings.hrc:678
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "Izpilikua"
#. gdfFF
-#: include/svx/strings.hrc:678
+#: include/svx/strings.hrc:679
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "Gorria"
#. GsAVb
-#: include/svx/strings.hrc:679
+#: include/svx/strings.hrc:680
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "Turkesa"
#. sZbit
-#: include/svx/strings.hrc:680
+#: include/svx/strings.hrc:681
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Horia"
#. deE8o
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
-#: include/svx/strings.hrc:682
+#: include/svx/strings.hrc:683
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
msgstr "Akademikoa"
#. CYMbi
-#: include/svx/strings.hrc:683
+#: include/svx/strings.hrc:684
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
msgstr "Kutxa-zerrenda urdina"
#. njUDn
-#: include/svx/strings.hrc:684
+#: include/svx/strings.hrc:685
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
msgstr "Kutxa-zerrenda berdea"
#. GUk5r
-#: include/svx/strings.hrc:685
+#: include/svx/strings.hrc:686
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
msgstr "Kutxa-zerrenda gorria"
#. oNMgD
-#: include/svx/strings.hrc:686
+#: include/svx/strings.hrc:687
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
msgstr "Kutxa-zerrenda horia"
#. YVY2f
-#: include/svx/strings.hrc:687
+#: include/svx/strings.hrc:688
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr "Dotorea"
#. Q9rDT
-#: include/svx/strings.hrc:688
+#: include/svx/strings.hrc:689
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "Finantzarioa"
#. 3qSCd
-#: include/svx/strings.hrc:689
+#: include/svx/strings.hrc:690
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr "Sareta sinplea, zutabeak"
#. hksaM
-#: include/svx/strings.hrc:690
+#: include/svx/strings.hrc:691
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
msgstr "Sareta sinplea, errenkadak"
#. CHXkk
-#: include/svx/strings.hrc:691
+#: include/svx/strings.hrc:692
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
msgstr "Zerrenda sinplea, itzaleztatua"
#. XrHFB
-#: include/svx/strings.hrc:692
+#: include/svx/strings.hrc:693
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Marra-juntura, batez bestekoa"
#. zbAG7
-#: include/svx/strings.hrc:693
+#: include/svx/strings.hrc:694
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Marra-juntura alakatua"
#. EtQJT
-#: include/svx/strings.hrc:694
+#: include/svx/strings.hrc:695
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "Marra-juntura ebakia"
#. YUtBv
-#: include/svx/strings.hrc:695
+#: include/svx/strings.hrc:696
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "Marra-juntura biribila"
#. rKEBC
#. the familiar name for it
-#: include/svx/strings.hrc:697
+#: include/svx/strings.hrc:698
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr "Marra-estalki laua"
#. zKt6C
-#: include/svx/strings.hrc:698
+#: include/svx/strings.hrc:699
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr "Marra-estalki biribila"
#. 5Lbx4
-#: include/svx/strings.hrc:699
+#: include/svx/strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr "Marra-estalki karratua"
#. YXbPg
-#: include/svx/strings.hrc:700
+#: include/svx/strings.hrc:701
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradientea"
#. mZwMD
-#: include/svx/strings.hrc:701
+#: include/svx/strings.hrc:702
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Lineal urdina/zuria"
#. WyGuh
-#: include/svx/strings.hrc:702
+#: include/svx/strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Lineal magenta/berdea"
#. cLHvA
-#: include/svx/strings.hrc:703
+#: include/svx/strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Lineal horia/marroia"
#. Kfkbm
-#: include/svx/strings.hrc:704
+#: include/svx/strings.hrc:705
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "Erradial berdea/beltza"
#. uiTTS
-#: include/svx/strings.hrc:705
+#: include/svx/strings.hrc:706
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Erradial gorria/horia"
#. SsUvr
-#: include/svx/strings.hrc:706
+#: include/svx/strings.hrc:707
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Laukizuzen gorria/zuria"
#. CKwQP
-#: include/svx/strings.hrc:707
+#: include/svx/strings.hrc:708
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Karratu horia/zuria"
#. hi3tb
-#: include/svx/strings.hrc:708
+#: include/svx/strings.hrc:709
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Elipsoide urdin grisa/urdin argia"
#. b6AwV
-#: include/svx/strings.hrc:709
+#: include/svx/strings.hrc:710
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "Axial gorri argia/zuria"
#. Adprm
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:711
+#: include/svx/strings.hrc:712
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Diagonal 1ez"
#. pJ9QE
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:713
+#: include/svx/strings.hrc:714
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Diagonal 1es"
#. JB95r
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:715
+#: include/svx/strings.hrc:716
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Diagonal 2ez"
#. xUpUR
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:717
+#: include/svx/strings.hrc:718
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Diagonal 2es"
#. WCYMT
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:719
+#: include/svx/strings.hrc:720
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Diagonal 3ez"
#. 3rJw7
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:721
+#: include/svx/strings.hrc:722
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Diagonal 3es"
#. a6ENF
#. l means left
-#: include/svx/strings.hrc:723
+#: include/svx/strings.hrc:724
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Diagonal 4ez"
#. Fpctb
#. r means right
-#: include/svx/strings.hrc:725
+#: include/svx/strings.hrc:726
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Diagonal 4es"
#. yqda8
-#: include/svx/strings.hrc:726
+#: include/svx/strings.hrc:727
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Diagonal urdina"
#. GCtJC
-#: include/svx/strings.hrc:727
+#: include/svx/strings.hrc:728
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Diagonal berdea"
#. LCQEB
-#: include/svx/strings.hrc:728
+#: include/svx/strings.hrc:729
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Diagonal laranja"
#. oD7FW
-#: include/svx/strings.hrc:729
+#: include/svx/strings.hrc:730
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Diagonal gorria"
#. vuyUG
-#: include/svx/strings.hrc:730
+#: include/svx/strings.hrc:731
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Diagonal turkesa"
#. mGtyc
-#: include/svx/strings.hrc:731
+#: include/svx/strings.hrc:732
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Diagonal bioleta"
#. cArVy
-#: include/svx/strings.hrc:732
+#: include/svx/strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "Izkina batetik"
#. gvXLL
-#: include/svx/strings.hrc:733
+#: include/svx/strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "Izkina batetik, urdina"
#. GaTPh
-#: include/svx/strings.hrc:734
+#: include/svx/strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "Izkina batetik, berdea"
#. GE5vm
-#: include/svx/strings.hrc:735
+#: include/svx/strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "Izkina batetik, laranja"
#. BFTnr
-#: include/svx/strings.hrc:736
+#: include/svx/strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "Izkina batetik, gorria"
#. AFKRL
-#: include/svx/strings.hrc:737
+#: include/svx/strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Izkina batetik, turkesa"
#. djBGe
-#: include/svx/strings.hrc:738
+#: include/svx/strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "Izkina batetik, bioleta"
#. pwDuE
-#: include/svx/strings.hrc:739
+#: include/svx/strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "Erditik"
#. y8qpL
-#: include/svx/strings.hrc:740
+#: include/svx/strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Erditik, urdina"
#. PGt5w
-#: include/svx/strings.hrc:741
+#: include/svx/strings.hrc:742
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Erditik, berdea"
#. CyLXB
-#: include/svx/strings.hrc:742
+#: include/svx/strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Erditik, laranja"
#. vkERJ
-#: include/svx/strings.hrc:743
+#: include/svx/strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Erditik, gorria"
#. Sq2SE
-#: include/svx/strings.hrc:744
+#: include/svx/strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "Erditik, turkesa"
#. DoSmH
-#: include/svx/strings.hrc:745
+#: include/svx/strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Erditik, bioleta"
#. 9XHkg
-#: include/svx/strings.hrc:746
+#: include/svx/strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
#. FDG7B
-#: include/svx/strings.hrc:747
+#: include/svx/strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Horizontal urdina"
#. ZEfzF
-#: include/svx/strings.hrc:748
+#: include/svx/strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Horizontal berdea"
#. GFRCF
-#: include/svx/strings.hrc:749
+#: include/svx/strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Horizontal laranja"
#. iouxG
-#: include/svx/strings.hrc:750
+#: include/svx/strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Horizontal gorria"
#. Gta9k
-#: include/svx/strings.hrc:751
+#: include/svx/strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "Horizontal turkesa"
#. Tdpw4
-#: include/svx/strings.hrc:752
+#: include/svx/strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Horizontal bioleta"
#. DyVEP
-#: include/svx/strings.hrc:753
+#: include/svx/strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "Erradiala"
#. Uyhuj
-#: include/svx/strings.hrc:754
+#: include/svx/strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "Erradial urdina"
#. MA6Qs
-#: include/svx/strings.hrc:755
+#: include/svx/strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "Erradial berdea"
#. Pt24U
-#: include/svx/strings.hrc:756
+#: include/svx/strings.hrc:757
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "Erradial laranja"
#. 37T3A
-#: include/svx/strings.hrc:757
+#: include/svx/strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "Erradial gorria"
#. gLwZp
-#: include/svx/strings.hrc:758
+#: include/svx/strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Erradial turkesa"
#. gka9C
-#: include/svx/strings.hrc:759
+#: include/svx/strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "Erradial bioleta"
#. BaGs9
-#: include/svx/strings.hrc:760
+#: include/svx/strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "Bertikala"
#. DqGbG
-#: include/svx/strings.hrc:761
+#: include/svx/strings.hrc:762
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Bertikal urdina"
#. FCa2X
-#: include/svx/strings.hrc:762
+#: include/svx/strings.hrc:763
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "Bertikal berdea"
#. BNSiE
-#: include/svx/strings.hrc:763
+#: include/svx/strings.hrc:764
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Bertikal laranja"
#. DfiaF
-#: include/svx/strings.hrc:764
+#: include/svx/strings.hrc:765
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "Bertikal gorria"
#. 4htXp
-#: include/svx/strings.hrc:765
+#: include/svx/strings.hrc:766
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Bertikal turkesa"
#. FVCCq
-#: include/svx/strings.hrc:766
+#: include/svx/strings.hrc:767
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Bertikal bioleta"
#. S3bJ9
#. gradients of unknown provenience
-#: include/svx/strings.hrc:768
+#: include/svx/strings.hrc:769
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr "Gradiente grisa"
#. CDxDN
-#: include/svx/strings.hrc:769
+#: include/svx/strings.hrc:770
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr "Gradiente horia"
#. amMze
-#: include/svx/strings.hrc:770
+#: include/svx/strings.hrc:771
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr "Gradiente laranja"
#. bodAW
-#: include/svx/strings.hrc:771
+#: include/svx/strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr "Gradiente gorria"
#. Zn2x3
-#: include/svx/strings.hrc:772
+#: include/svx/strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr "Gradiente arrosa"
#. xXMfH
-#: include/svx/strings.hrc:773
+#: include/svx/strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "Zerua"
#. RYfTi
-#: include/svx/strings.hrc:774
+#: include/svx/strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr "Gradiente cyan-a"
#. jAu7g
-#: include/svx/strings.hrc:775
+#: include/svx/strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr "Gradiente urdina"
#. idyKS
-#: include/svx/strings.hrc:776
+#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr "Barra bertikal morea"
#. fFZia
-#: include/svx/strings.hrc:777
+#: include/svx/strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "Gaua"
#. 4ECED
-#: include/svx/strings.hrc:778
+#: include/svx/strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr "Gradiente berdea"
#. ecDQh
#. actual gradients defined for 6.1
-#: include/svx/strings.hrc:780
+#: include/svx/strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Pastel Bouquet"
msgstr "Pastel buketa"
#. 9BV4L
-#: include/svx/strings.hrc:781
+#: include/svx/strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Pastel Dream"
msgstr "Pastel ametsa"
#. jEVDi
-#: include/svx/strings.hrc:782
+#: include/svx/strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Blue Touch"
msgstr "Ukitu urdina"
#. ZAj48
-#: include/svx/strings.hrc:783
+#: include/svx/strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Blank with Gray"
msgstr "Zuria grisarekin"
#. CJqu3
-#: include/svx/strings.hrc:784
+#: include/svx/strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Spotted Gray"
msgstr "Gris pikarta"
#. s6Z54
-#: include/svx/strings.hrc:785
+#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "London Mist"
msgstr "Londreseko lanbroa"
#. nk99S
-#: include/svx/strings.hrc:786
+#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Teal to Blue"
msgstr "Zertzeta urdina"
#. ud3Bc
-#: include/svx/strings.hrc:787
+#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Midnight"
msgstr "Gauerdia"
#. 3DFV9
-#: include/svx/strings.hrc:788
+#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Deep Ocean"
msgstr "Ozeano sakona"
#. beAAG
-#: include/svx/strings.hrc:789
+#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Submarine"
msgstr "Urpekoa"
#. LCJCH
-#: include/svx/strings.hrc:790
+#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Green Grass"
msgstr "Belar berdea"
#. wiGu5
-#: include/svx/strings.hrc:791
+#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Neon Light"
msgstr "Neon argia"
#. EGqXT
-#: include/svx/strings.hrc:792
+#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Sunshine"
msgstr "Eguzki-izpia"
#. WCs3M
-#: include/svx/strings.hrc:793
+#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Present"
msgstr "Unekoa"
#. 99B5Z
-#: include/svx/strings.hrc:794
+#: include/svx/strings.hrc:795
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Mahogany"
msgstr "Kaoba"
#. Z8RH9
#. /gradients
-#: include/svx/strings.hrc:796
+#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr "Beltza, 0 gradu"
#. BUCv6
-#: include/svx/strings.hrc:797
+#: include/svx/strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr "Beltza, 90 gradu"
#. gyzNu
-#: include/svx/strings.hrc:798
+#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black 180 Degrees Crossed"
msgstr "Beltza, 180 gradu gurutzatua"
#. KYmyj
-#: include/svx/strings.hrc:799
+#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Blue 45 Degrees"
msgstr "Urdina, 45 gradu"
#. 2qkyC
-#: include/svx/strings.hrc:800
+#: include/svx/strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Blue -45 Degrees"
msgstr "Urdina, -45 gradu"
#. GFqzJ
-#: include/svx/strings.hrc:801
+#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Blue 45 Degrees Crossed"
msgstr "Urdina, 45 gradu gurutzatua"
#. wRXH2
-#: include/svx/strings.hrc:802
+#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Green 30 Degrees"
msgstr "Berdea, 30 gradu"
#. JAkb9
-#: include/svx/strings.hrc:803
+#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Green 60 Degrees"
msgstr "Berdea, 60 gradu"
#. DnKyA
-#: include/svx/strings.hrc:804
+#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Green 90 Degrees Triple"
msgstr "Berdea, 90 gradu hirukoitza"
#. oTAUx
-#: include/svx/strings.hrc:805
+#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Red 45 Degrees"
msgstr "Gorria, 45 gradu"
#. xcHED
-#: include/svx/strings.hrc:806
+#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Red 90 Degrees Crossed"
msgstr "Gorria, 90 gradu gurutzatua"
#. UZM2R
-#: include/svx/strings.hrc:807
+#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11"
msgid "Red -45 Degrees Triple"
msgstr "Gorria, -45 gradu hirukoitza"
#. TypfV
-#: include/svx/strings.hrc:808
+#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12"
msgid "Yellow 45 Degrees"
msgstr "Horia, 45 gradu"
#. eRFD8
-#: include/svx/strings.hrc:809
+#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13"
msgid "Yellow 45 Degrees Crossed"
msgstr "Horia, 45 gradu gurutzatua"
#. JhXx3
-#: include/svx/strings.hrc:810
+#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14"
msgid "Yellow 45 Degrees Triple"
msgstr "Horia, 45 gradu hirukoitza"
#. 78jyB
-#: include/svx/strings.hrc:811
+#: include/svx/strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15"
msgid "Hatching"
msgstr "Itzaleztadura"
#. FJati
-#: include/svx/strings.hrc:812
+#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
#. Q4jUs
-#: include/svx/strings.hrc:813
+#: include/svx/strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
msgid "Painted White"
msgstr "Zuriz margotua"
#. iHX2t
-#: include/svx/strings.hrc:814
+#: include/svx/strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
msgid "Paper Texture"
msgstr "Paperaren ehundura"
#. mAyG3
-#: include/svx/strings.hrc:815
+#: include/svx/strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
msgid "Paper Crumpled"
msgstr "Zimurtutako papera"
#. i3ARe
-#: include/svx/strings.hrc:816
+#: include/svx/strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Paper Graph"
msgstr "Milimetratutako papera"
#. 6izYJ
-#: include/svx/strings.hrc:817
+#: include/svx/strings.hrc:818
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
msgid "Parchment Paper"
msgstr "Pergamino papera"
#. mQCXG
-#: include/svx/strings.hrc:818
+#: include/svx/strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
msgid "Fence"
msgstr "Hesia"
#. TriUQ
-#: include/svx/strings.hrc:819
+#: include/svx/strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
msgid "Wooden Board"
msgstr "Egurrezko taula"
#. Hp2Gp
-#: include/svx/strings.hrc:820
+#: include/svx/strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
msgid "Maple Leaves"
msgstr "Astigar orriak"
#. 2B5Wr
-#: include/svx/strings.hrc:821
+#: include/svx/strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
msgid "Lawn"
msgstr "Soropila"
#. bAE9x
-#: include/svx/strings.hrc:822
+#: include/svx/strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
msgid "Colorful Pebbles"
msgstr "Errekarri koloretsuak"
#. nqBbP
-#: include/svx/strings.hrc:823
+#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
msgid "Coffee Beans"
msgstr "Kafe aleak"
#. CQS6y
-#: include/svx/strings.hrc:824
+#: include/svx/strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Little Clouds"
msgstr "Hodei txikiak"
#. 2hE6A
-#: include/svx/strings.hrc:825
+#: include/svx/strings.hrc:826
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
msgid "Bathroom Tiles"
msgstr "Komuneko lauzak"
#. KZeGr
-#: include/svx/strings.hrc:826
+#: include/svx/strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
msgid "Wall of Rock"
msgstr "Harresia"
#. wAELs
-#: include/svx/strings.hrc:827
+#: include/svx/strings.hrc:828
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
msgid "Zebra"
msgstr "Zebra"
#. AVGfC
-#: include/svx/strings.hrc:828
+#: include/svx/strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
msgid "Color Stripes"
msgstr "Kolorezko marrak"
#. ZoUmP
-#: include/svx/strings.hrc:829
+#: include/svx/strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
msgid "Gravel"
msgstr "Legarra"
#. 5FiBd
-#: include/svx/strings.hrc:830
+#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
msgid "Parchment Studio"
msgstr "Pergamino estudioa"
#. HYfqK
-#: include/svx/strings.hrc:831
+#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
msgid "Night Sky"
msgstr "Gaueko zerua"
#. NkYV3
-#: include/svx/strings.hrc:832
+#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Pool"
msgstr "Igerilekua"
#. Co6U3
-#: include/svx/strings.hrc:833
+#: include/svx/strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bit-mapa"
#. KFEX5
-#: include/svx/strings.hrc:834
+#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
msgid "Invoice Paper"
msgstr "Faktura"
#. x5eiA
-#: include/svx/strings.hrc:835
+#: include/svx/strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
msgid "Concrete"
msgstr "Hormigoia"
#. RxiMA
-#: include/svx/strings.hrc:836
+#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
msgid "Brick Wall"
msgstr "Adreiluzko pareta"
#. WNEfT
-#: include/svx/strings.hrc:837
+#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
msgstr "Harrizko pareta"
#. dFqW3
-#: include/svx/strings.hrc:838
+#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
msgid "Floral"
msgstr "Loreak"
#. FzePv
-#: include/svx/strings.hrc:839
+#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
msgid "Space"
msgstr "Espazioa"
#. FzVch
-#: include/svx/strings.hrc:840
+#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
msgid "Ice light"
msgstr "Izotz-argia"
#. YGtzc
-#: include/svx/strings.hrc:841
+#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
msgid "Marble"
msgstr "Marmola"
#. Rzgwp
-#: include/svx/strings.hrc:842
+#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
msgid "Sand light"
msgstr "Harea-argia"
#. cK72d
-#: include/svx/strings.hrc:843
+#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
msgid "Stone"
msgstr "Harria"
#. TnkWd
-#: include/svx/strings.hrc:844
+#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
msgid "White Diffusion"
msgstr "Barreiatze zuria"
#. kksvW
-#: include/svx/strings.hrc:845
+#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
msgid "Surface"
msgstr "Gainazala"
#. BQj9p
-#: include/svx/strings.hrc:846
+#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
msgid "Cardboard"
msgstr "Kartoia"
#. poA6e
-#: include/svx/strings.hrc:847
+#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
msgid "Studio"
msgstr "Estudioa"
#. YEbqw
-#: include/svx/strings.hrc:848
+#: include/svx/strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "Ehuneko 5"
#. AAn36
-#: include/svx/strings.hrc:849
+#: include/svx/strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr "Ehuneko 10"
#. NLTbt
-#: include/svx/strings.hrc:850
+#: include/svx/strings.hrc:851
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr "Ehuneko 20"
#. vx2XC
-#: include/svx/strings.hrc:851
+#: include/svx/strings.hrc:852
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr "Ehuneko 25"
#. weQqs
-#: include/svx/strings.hrc:852
+#: include/svx/strings.hrc:853
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr "Ehuneko 30"
#. CAdAS
-#: include/svx/strings.hrc:853
+#: include/svx/strings.hrc:854
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr "Ehuneko 40"
#. 5T5vP
-#: include/svx/strings.hrc:854
+#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr "Ehuneko 50"
#. aNdJE
-#: include/svx/strings.hrc:855
+#: include/svx/strings.hrc:856
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr "Ehuneko 60"
#. 3vD8U
-#: include/svx/strings.hrc:856
+#: include/svx/strings.hrc:857
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr "Ehuneko 70"
#. UJmCD
-#: include/svx/strings.hrc:857
+#: include/svx/strings.hrc:858
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr "Ehuneko 75"
#. i9RCR
-#: include/svx/strings.hrc:858
+#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr "Ehuneko 80"
#. 2oEkC
-#: include/svx/strings.hrc:859
+#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr "Ehuneko 90"
#. a3yZ5
-#: include/svx/strings.hrc:860
+#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr "Diagonal argia beherantz"
#. oiGTx
-#: include/svx/strings.hrc:861
+#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr "Diagonal argia gorantz"
#. CGpy7
-#: include/svx/strings.hrc:862
+#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr "Diagonal iluna beherantz"
#. cucpa
-#: include/svx/strings.hrc:863
+#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr "Diagonal iluna gorantz"
#. EFDcT
-#: include/svx/strings.hrc:864
+#: include/svx/strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr "Diagonal zabala beherantz"
#. CWmH5
-#: include/svx/strings.hrc:865
+#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr "Diagonal zabala gorantz"
#. BZJUK
-#: include/svx/strings.hrc:866
+#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr "Argi bertikala"
#. B5FVF
-#: include/svx/strings.hrc:867
+#: include/svx/strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "Argi horizontala"
#. daP9i
-#: include/svx/strings.hrc:868
+#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr "Estu bertikala"
#. JD5FJ
-#: include/svx/strings.hrc:869
+#: include/svx/strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr "Estu horizontala"
#. eB4wk
-#: include/svx/strings.hrc:870
+#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr "Ilun bertikala"
#. MeoCx
-#: include/svx/strings.hrc:871
+#: include/svx/strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "Ilun horizontala"
#. gAqnG
-#: include/svx/strings.hrc:872
+#: include/svx/strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr "Diagonal marratua beherantz"
#. DGB5k
-#: include/svx/strings.hrc:873
+#: include/svx/strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr "Diagonal marratua gorantz"
#. JC7je
-#: include/svx/strings.hrc:874
+#: include/svx/strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr "Marratu horizontala"
#. iFiBq
-#: include/svx/strings.hrc:875
+#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr "Marratu bertikala"
#. gWDnG
-#: include/svx/strings.hrc:876
+#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr "Konfeti txikia"
#. vbh6h
-#: include/svx/strings.hrc:877
+#: include/svx/strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr "Konfeti handia"
#. XFemm
-#: include/svx/strings.hrc:878
+#: include/svx/strings.hrc:879
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr "Sigi-saga"
#. mC3BE
-#: include/svx/strings.hrc:879
+#: include/svx/strings.hrc:880
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "Uhina"
#. icCPR
-#: include/svx/strings.hrc:880
+#: include/svx/strings.hrc:881
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr "Adreilu diagonala"
#. 8CqPG
-#: include/svx/strings.hrc:881
+#: include/svx/strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "Adreilu horizontala"
#. GFUZF
-#: include/svx/strings.hrc:882
+#: include/svx/strings.hrc:883
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr "Ehuna"
#. bp9ZY
-#: include/svx/strings.hrc:883
+#: include/svx/strings.hrc:884
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "Tartana"
#. ZrVMS
-#: include/svx/strings.hrc:884
+#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr "Zokorra"
#. tFas9
-#: include/svx/strings.hrc:885
+#: include/svx/strings.hrc:886
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr "Puntudun sareta"
#. SECdZ
-#: include/svx/strings.hrc:886
+#: include/svx/strings.hrc:887
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr "Puntudun diamantea"
#. ri3Ge
-#: include/svx/strings.hrc:887
+#: include/svx/strings.hrc:888
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "Legarra"
#. jD9er
-#: include/svx/strings.hrc:888
+#: include/svx/strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr "Zursarea"
#. aemFS
-#: include/svx/strings.hrc:889
+#: include/svx/strings.hrc:890
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "Esfera"
#. Ds8Ae
-#: include/svx/strings.hrc:890
+#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr "Sareta txikia"
#. a33Ci
-#: include/svx/strings.hrc:891
+#: include/svx/strings.hrc:892
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr "Sareta handia"
#. BCSZY
-#: include/svx/strings.hrc:892
+#: include/svx/strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr "Xake-taula txikia"
#. Bgczw
-#: include/svx/strings.hrc:893
+#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr "Xake-taula handia"
#. sD7Mf
-#: include/svx/strings.hrc:894
+#: include/svx/strings.hrc:895
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr "Diamante eskematikoa"
#. RNNkR
-#: include/svx/strings.hrc:895
+#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr "Diamante solidoa"
#. HJkgr
-#: include/svx/strings.hrc:896
+#: include/svx/strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "Bertikala"
#. ED3Ga
-#: include/svx/strings.hrc:897
+#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
#. ENYtZ
-#: include/svx/strings.hrc:898
+#: include/svx/strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr "Diagonala beherantz"
#. mbjPX
-#: include/svx/strings.hrc:899
+#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr "Diagonala gorantz"
#. TxAfM
-#: include/svx/strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "Gurutzea"
#. 4mGJX
-#: include/svx/strings.hrc:901
+#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr "Gurutze diagonala"
#. J4CJa
-#: include/svx/strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:903
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
msgstr "Marrak eta puntuak"
#. Rno6q
-#: include/svx/strings.hrc:903
+#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
msgstr "Marrak eta puntuak gorantz diagonalean"
#. pFZkq
-#: include/svx/strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78"
msgid "Solid Dotted"
msgstr "Puntu solidoak"
#. NA5sT
-#: include/svx/strings.hrc:905
+#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Dot"
msgstr "Puntua"
#. nCpL4
-#: include/svx/strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:907
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Long Dot"
msgstr "Puntu luzea"
#. utrkH
-#: include/svx/strings.hrc:907
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Double Dot"
msgstr "Puntu bikoitza"
#. 2X7pw
-#: include/svx/strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
msgstr "Marra"
#. A46B5
-#: include/svx/strings.hrc:909
+#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Long Dash"
msgstr "Marra luzea"
#. axE2r
-#: include/svx/strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
msgstr "Marra bikoitza"
#. beDTh
-#: include/svx/strings.hrc:911
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "Long Dash Dot"
msgstr "Marra puntu luzea"
#. gVPtU
-#: include/svx/strings.hrc:912
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Double Dash Dot"
msgstr "Marra puntu bikoitza"
#. UFaLC
-#: include/svx/strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Double Dash Dot Dot"
msgstr "Marra puntu puntu bikoitza"
#. F9cPw
-#: include/svx/strings.hrc:914
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "Puntukatu ultramehea"
#. s3rBZ
-#: include/svx/strings.hrc:915
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Fine Dotted"
msgstr "Puntukatu mehea"
#. w7W8j
-#: include/svx/strings.hrc:916
+#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr "Marratu ultramehea"
#. xWgiA
-#: include/svx/strings.hrc:917
+#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Marratu mehea"
#. u34Ff
-#: include/svx/strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Marratu mehea"
#. hT4CE
-#: include/svx/strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
msgstr "Marratua"
#. T7sVF
-#: include/svx/strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Line Style 9"
msgstr "9. marra-estiloa"
#. evPXr
-#: include/svx/strings.hrc:921
+#: include/svx/strings.hrc:922
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr "3 marra 3 puntu"
#. H7iUz
-#: include/svx/strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
msgstr "2 puntu 3 marra ultramehea"
#. KpCzr
-#: include/svx/strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr "2 puntu 1 marra"
#. zbWk3
-#: include/svx/strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "Marra puntu meheekin"
#. ibALA
-#: include/svx/strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dashed"
msgstr "Marratua"
#. qEZc6
-#: include/svx/strings.hrc:926
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Line Style"
msgstr "Marra-estiloa"
#. iKAwD
-#: include/svx/strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr "Formatu guztiak"
#. UydWB
-#: include/svx/strings.hrc:928
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
msgstr "Ahur laburra"
#. grGoP
-#: include/svx/strings.hrc:929
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "Karratua 45"
#. Hu6DB
-#: include/svx/strings.hrc:930
+#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
msgstr "Gezi laburra"
#. j6u8M
-#: include/svx/strings.hrc:931
+#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Kota-lerroak"
#. JKxZ6
-#: include/svx/strings.hrc:932
+#: include/svx/strings.hrc:933
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Gezi bikoitza"
#. o38zt
-#: include/svx/strings.hrc:933
+#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangelua"
#. XvcqE
-#: include/svx/strings.hrc:934
+#: include/svx/strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
msgstr "Ahurra"
#. JD6qL
-#: include/svx/strings.hrc:935
+#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
msgstr "Gezi luzea"
#. 3CPw6
-#: include/svx/strings.hrc:936
+#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Dimension Line"
msgstr "Kota-lerroa"
#. EBEY5
-#: include/svx/strings.hrc:937
+#: include/svx/strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Zirkulua"
#. H9DDA
-#: include/svx/strings.hrc:938
+#: include/svx/strings.hrc:939
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "Karratua"
#. AWHmD
-#: include/svx/strings.hrc:939
+#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Gezia"
#. CXazS
-#: include/svx/strings.hrc:940
+#: include/svx/strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
msgstr "Zirkulu erdia"
#. VNaKi
-#: include/svx/strings.hrc:941
+#: include/svx/strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Bete gabeko triangelua"
#. LRmKQ
-#: include/svx/strings.hrc:942
+#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Bete gabeko diamantea"
#. L2kus
-#: include/svx/strings.hrc:943
+#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Diamantea"
#. P2Raq
-#: include/svx/strings.hrc:944
+#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Bete gabeko zirkulua"
#. FNaHF
-#: include/svx/strings.hrc:945
+#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Bete gabeko karratua 45"
#. ECeBc
-#: include/svx/strings.hrc:946
+#: include/svx/strings.hrc:947
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Bete gabeko karratua"
#. ALFbk
-#: include/svx/strings.hrc:947
+#: include/svx/strings.hrc:948
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
msgstr "Zirkulu erdi bete gabea"
#. mfGCE
-#: include/svx/strings.hrc:948
+#: include/svx/strings.hrc:949
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
msgstr "Kota-lerroaren gezia"
#. epSjr
-#: include/svx/strings.hrc:949
+#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
msgstr "Merra laburra"
#. yVmQp
-#: include/svx/strings.hrc:950
+#: include/svx/strings.hrc:951
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
msgstr "Marra"
#. im8fN
-#: include/svx/strings.hrc:951
+#: include/svx/strings.hrc:952
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
msgstr "Gezi erdia ezkerra"
#. EVYD7
-#: include/svx/strings.hrc:952
+#: include/svx/strings.hrc:953
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
msgstr "Gezi erdia eskuina"
#. VZ8vx
-#: include/svx/strings.hrc:953
+#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
msgid "Reversed Arrow"
msgstr "Alderantzizko gezia"
#. yTXvH
-#: include/svx/strings.hrc:954
+#: include/svx/strings.hrc:955
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
msgid "CF One"
msgstr "CF bat"
#. cF4FB
-#: include/svx/strings.hrc:955
+#: include/svx/strings.hrc:956
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
msgid "CF Only One"
msgstr "CF bat soilik"
#. qbpvv
-#: include/svx/strings.hrc:956
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
msgid "CF Many"
msgstr "CF anitz"
#. 6wQxC
-#: include/svx/strings.hrc:957
+#: include/svx/strings.hrc:958
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
msgid "CF Many One"
msgstr "CF anitz bat"
#. JzCsB
-#: include/svx/strings.hrc:958
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
msgid "CF Zero One"
msgstr "CF zero bat"
#. SBCut
-#: include/svx/strings.hrc:959
+#: include/svx/strings.hrc:960
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
msgid "CF Zero Many"
msgstr "CF zero anitz"
#. EXsKo
-#: include/svx/strings.hrc:960
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"
#. hGytB
-#: include/svx/strings.hrc:961
+#: include/svx/strings.hrc:962
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "Berdea 1 (%PRODUCTNAME aplikazioaren kolore nagusia)"
#. Msh88
-#: include/svx/strings.hrc:962
+#: include/svx/strings.hrc:963
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "Azentu berdea"
#. opj2M
-#: include/svx/strings.hrc:963
+#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Azentu urdina"
#. tC5jE
-#: include/svx/strings.hrc:964
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Azentu laranja"
#. 3T9pJ
-#: include/svx/strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Morea"
#. N5FWG
-#: include/svx/strings.hrc:966
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "Azentu morea"
#. Nhtbq
-#: include/svx/strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Azentu horia"
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:969
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Galeria-gaia"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:970
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Behar bezala berreskuratuta"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:971
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Jatorrizko dokumentua berreskuratuta"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:972
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Berreskuratzeak huts egin du"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Berreskuratzea abian"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Oraindik berreskuratzeko"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:976
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION zure dokumentuak berreskuratzen hasi da. Dokumentuen tamainaren arabera, prozesuak denbora gehiago edo gutxiago beharko du."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:976
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "Zure dokumentuen berreskuratzea amaitu da. Sakatu 'Amaitu' zure dokumentuak ikusteko."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "A~maitu"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:978
+#: include/svx/strings.hrc:979
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Azken balio pertsonalizatua"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:980
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Irudi-esportazioa"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "Gorde irudi gisa"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Txertatu objektua(k)"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Biratu 3D objektua"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Sortu estrusio-objektua"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Sortu biraketa-objektua"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Zatitu 3D objektua"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:992
+#: include/svx/strings.hrc:993
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Denak]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Grafiko-iragazkia"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Gai berria"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D Efektuak"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Animazioak"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Buletak"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Bulegoa"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Banderak"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Fluxu-diagramak"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Aurpegierak"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Irudiak"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Atzeko planoak"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Etxeko orria"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Interakzioa"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Mapak"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Pertsonak"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Gainazalak"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Ordenagailuak"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagramak"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Ingurunea"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finantzak"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Garraioa"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Testu-formak"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Soinuak"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Ikurrak"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Gaiak"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Geziak"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Puxikak"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Ordua"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Aurkezpena"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Nabigazioa"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Komunikazioa"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Finantzak"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Ordenagailuak"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1031
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Klima"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Eskola eta unibertsitatea"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Arazoak konpontzea"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Pantailako babarrunak"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Inprimatu hautapena"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Hautapena edo dokumentu osoa inprimatu nahi duzu?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Denak"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Hautapena"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Estrusioa ipar-mendebalderantz"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Estrusioa iparralderantz"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Estrusioa ipar-ekialderantz"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Estrusioa mendebalderantz"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Estrusioa atzerantz"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Estrusioa ekialderantz"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Estrusioa hego-mendebalderantz"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Estrusioa hegoalderantz"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Estrusioa hego-ekialderantz"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2,5 cm"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 hazbete"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 hazbete"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 hazbete"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 hazbete"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 hazbete"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Betegarririk ez"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Gardena"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Ertzak"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Ertz-estiloa"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Zenbakitze gehiago..."
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Bulet gehiago..."
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Egilearen arabera"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Orrialdeak"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Garbitu formatua"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Estilo gehiago..."
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Aukera gehiago..."
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Letra-tipoaren izena"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Letra-tipoaren izena. Uneko letra-tipoa ez dago erabilgarri eta ordeztu egingo da."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "pertsonalizatua"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Dokumentuaren koloreak"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Dokumentuaren kolorea"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Estrusioa"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Aktibatu/desaktibatu estrusioa"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Okertu beherantz"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Okertu gorantz"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Okertu ezkerrerantz"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Okertu eskuinerantz"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Aldatu estrusio-sakonera"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Aldatu orientazioa"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Aldatu proiekzio mota"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Aldatu argiztapena"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Aldatu distira"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Aldatu estrusio-gainazala"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Aldatu estruzio-kolorea"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Gogokoa"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "G:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "B:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "U:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Aplikatu Fontwork forma"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Aplikatu Fontwork letra-altuera berdinak"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Aplikatu Fontwork lerrokatzea"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Aplikatu Fontwork karaktere-tartea"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "Honekin:"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1105
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Estiloa"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "eta"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Izkinako kontrola"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Hautatu izkinako puntu bat."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Goian ezkerrean"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Goian erdian"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Goian eskuinean"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Ezkerrean, erdian"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Erdia"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Eskuinean, erdian"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1116
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Behean ezkerrean"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Behean, erdian"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Behean eskuinean"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Ingeraden kontrola"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Ingeradak hemen edita ditzakezu."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Karaktere multzo berezia"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Hautatu karaktere bereziak area honetan."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Karaktere-kodea "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Sarrera behar da '#' eremuan. Sartu balio bat."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Inprimakiak"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Ez dago kontrolik hautatuta"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Propietateak: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Inprimaki-propietateak"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Inprimaki-nabigatzailea"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Inprimakia"
+#. FWPxF
+#: include/svx/strings.hrc:1135
+msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ezkutua"
+
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Inprimakia"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Ezkutuko kontrola"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Erregistroa"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "/"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Gehitu eremua:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Errorea datuak datu-basean idaztean"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Sintaxi-errorea kontsulta-adierazpenean"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Erregistro 1 ezabatzen saiatu zara."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# erregistro ezabatuko dira."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6497,331 +6509,331 @@ msgstr ""
"Hala ere jarraitu nahi duzu?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Nabigazio-barra"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Zut"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Ezarri '#' propietatea"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Txertatu edukigailuan"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Ezabatu #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Ezabatu # objektu"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Ordeztu edukigailuko elementu bat"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Ordeztu kontrola"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Sakatzeko botoia"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Aukera-botoia"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Kontrol-laukia"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Etiketa-eremua"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Talde-markoa"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Testu-koadroa"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Eremu formatuduna"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Zerrenda-koadroa"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Konbinazio-koadroa"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Irudi-botoia"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Irudi-kontrola"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Fitxategi-hautapena"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Data-eremua"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Ordu-eremua"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Zenbakizko eremua"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Moneta-eremua"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Eremu maskaratua"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Taula-kontrola "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Korritze-barra"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Biratze-botoia"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Nabigazio-barra"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Hautapen anizkoitza"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Ez dago datarekin loturiko kontrolik uneko inprimakian!"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Data)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Ordua)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Iragazki-nabigatzailea"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Honentzako iragazkia:"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Edo"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Ez dago taula-ikuspegian erabil daitezkeen baliozko muga-kontrolik uneko formatuan."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Eremu automatikoa>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Sintaxi-errorea SQL instrukzioan"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "#1 balioa ezin da erabili BEZALArekin."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "BEZALA ezin da erabili eremu honekin."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Sartutako balioa ez da baliozko data. Sartu data bat baliozko formatuan, esaterako UU-HH-EE."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Eremua ezin da konparatu osoko zenbaki batekin."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Datu-baseak ez dauka \"#\" izeneko taularik."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Datu-baseak ez dauka \"#\" izeneko ez taularik ez kontsultarik."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Datu-baseak dagoeneko badauka \"#\" izeneko taula edo ikuspegia."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Datu-baseak dagoeneko badauka \"#\" izeneko kontsulta."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "\"#1\" zutabea ezezaguna da \"#2\" taulan."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Eremua ezin da konparatu koma mugikorreko zenbaki batekin."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Adierazitako irizpidea ezin da konparatu eremu honekin."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Datu-nabigatzailea"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (irakurtzeko soilik)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Gainidatzi?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#object# etiketa"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6831,7 +6843,7 @@ msgstr ""
"Benetan ezabatu nahi duzu eredu hau?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6841,7 +6853,7 @@ msgstr ""
"Benetan ezabatu nahi duzu instantzia hau?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6851,13 +6863,13 @@ msgstr ""
"Benetan ezabatu nahi duzu elementu hau?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Ziur zaude '$ATTRIBUTENAME' atributua ezabatu nahi duzula?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6869,7 +6881,7 @@ msgstr ""
"Benetan ezabatu nahi duzu bidalketa hau?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6881,994 +6893,994 @@ msgstr ""
"Benetan ezabatu nahi duzu lotura hau?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "'%1' izena XML baliogabea da. Sartu beste izen bat."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "'%1' aurrizkia XML baliogabea da. Sartu beste aurrizki bat."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "'%1' izena badago lehendik ere. Sartu izen berri bat."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Bidalketak izena eduki behar du."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Bidali"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Jarri"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Eskuratu"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Instantzia"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentua"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Lotura: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Erreferentzia: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Ekintza: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Metodoa: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Ordeztu: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Gehitu elementua"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Editatu elementua"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Ezabatu elementua"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Gehitu atributua"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Editatu atributua"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Ezabatu atributua"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Gehitu lotura"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Editatu lotura"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Ezabatu lotura"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Gehitu bidalketa"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Editatu bidalketa"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Ezabatu bidalketa"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Elementua"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Atributua"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Lotura"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Lotura-adierazpena"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Ziur zaude %PRODUCTNAME aplikazioaren dokumentu-berreskuratzearen datuak baztertu nahi dituzula?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Erdian"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimala"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Txertatze-modua. Klik gainidazte-modura aldatzeko."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Gainidazte-modua. Klik txertatze-modura aldatzeko."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Gainidatzi"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Txertatu"
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Sinadura digitala: dokumentu-sinadura ondo dago."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Sinadura digitala: dokumentu-sinadura ondo dago, baina ziurtagiriak ezin izan dira balioztatu."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Sinadura digitala: Dokumentuaren sinadura ez dator bat dokumentuaren edukiarekin. Dokumentu honetaz ez fidatzea biziki gomendatzen dizugu."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Sinadura digitala: dokumentua sinatu gabe dago."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Sinadura digitala: dokumentu-sinadura ondo dago, baina dokumentuko zati guztiak ez dira sinatu."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Dokumentua aldatu da. Klik dokumentua gordetzeko."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Dokumentua ez da aldatu azken aldiz gorde zenetik."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Dokumentua kargatzen..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Doitu diapositiba uneko lehiora."
#. jYTMN
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Ezin dira SmartArt guztiak kargatu. Microsoft Office 2010 bertsioan gordetzen baduzu, arazo hori saihetsiko duzu."
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Zoom-faktorea. Eskuineko klik zoom-faktorea aldatzeko edo klik zoomaren elkarrizketa-koadroa irekitzeko."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Zooma handiagotu"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zooma txikiagotu"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "% 25"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "% 50"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "% 75"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "% 100"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "% 150"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "% 200"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Orrialde osoa"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Orrialde-zabalera"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Ikuspegi optimoa"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Sartu estiloak"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Paragrafo-e~stiloak"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Gelaxka-est~iloak"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Bilatu formatua"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Ordeztu formatua"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Dokumentuaren azkenera iritsi da"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Dokumentuaren amaiera aurkitu da, hasieratik jarraitzen"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Orriaren azkenera iritsi da"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Bilatutako gakoa ez da aurkitu"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Ez da nabigazio-elementua aurkitu"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Dokumentuaren hasierara iritsi da"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Dokumentuaren hasiera aurkitu da, amaieratik jarraitzen"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Lehen abisura iritsi da, azkenekotik jarraitzen"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Azken abisura iritsi da, lehenetik jarraitzen"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Kolore-paleta"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Kolore-ordezkatzailea"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D efektuak"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Baliogabeko pasahitza"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Bulet zirkular txiki solidoak"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Bulet zirkular handi solidoak"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Diamante-bulet solidoak"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Bulet karratu handi solidoak"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Eskuineranzko gezi beteen buletak"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Eskuineranzko gezien buletak"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Gurutze-marken buletak"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Hautamarka-buletak"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "1) 2) 3) zenbakia"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "(1) (2) (3) zenbakia"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Maiuskula erromatarrak I. II. III. zenbakia"
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Letra maiuskulak A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Letra minuskulak a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Letra minuskulak (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Minuskula erromatarrak i. ii. iii. zenbakia"
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Zenbakizkoak, zenbakizkoak, letra minuskulak, bulet zirkular txiki solidoa"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Zenbakizkoak, letra minuskulak, bulet zirkular txiki solidoa"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Zenbakizkoak, letra minuskulak, zenbaki erromatarrak minuskulatan, letra maiuskulak, bulet zirkular txiki solidoa"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Zenbakizkoa"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Zenbaki erromatarrak maiuskulatan, letra maiuskulak, zenbaki erromatarrak minuskulatan, letra minuskulak, bulet zirkular txiki solidoa"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Letra maiuskulak, zenbaki erromatarrak maiuskulatan, letra minuskulak, zenbaki erromatarrak minuskulatan, bulet zirkular txiki solidoa"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Zenbakizkoak azpimaila guztiekin"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Eskuineranzko buleta, eskuineranzko geziaren buleta, diamante-bulet solidoa, bulet zirkular txiki solidoa"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Ezin izan da zip fitxategia sortu."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Taula diseinatzeko estiloak"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Ekintzak desegiteko: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Ekintzak desegiteko: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Ekintzak berregiteko: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Ekintzak berregiteko: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Bilatu"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Bereizi maiuskula/minuskulak"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Formatudun bistaratzea"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "GIF irudia"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "JPEG irudia"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG irudia"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF irudia"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF irudia"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET irudia"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT irudia"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG irudia"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP irudia"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Aldatu"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Irudi-modua"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Gorria"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Berdea"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Urdina"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Distira"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrastea"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Moztu"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientazio lehenetsia"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Goitik behera"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Behetik gora"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Pilatua"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Ezkerreko marjina: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Goiko marjina: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Eskuineko marjina: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Beheko marjina: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Orrialdearen deskribapena: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Maiuskulak"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuskula"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Maiuskula erromatarra"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Minuskula erromatarra"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabiera"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontala"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Bertikala"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Denak"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Ispilatua"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Egilea: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Testua: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Karakterearen atzeko planoa"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Kolore-paleta"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Diapositiba kopurua:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7878,1908 +7890,1920 @@ msgstr ""
"Horren ordez, aldatutako bertsioa gorde nahi al duzu?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Oinarrizko latina"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin hedatua-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin hedatua-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA hedapenak"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Tartea aldatzeko letrak"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Marka diakritiko konbinatuak"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Oinarrizko grekoa"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Ikur grekoak eta koptoerakoak"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Zirilikoa"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeniera"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Oinarrizko hebreera"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebreera hedatua"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Oinarrizko arabiera"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabiera hedatua"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagaria"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalera"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhia"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratera"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilera"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugua"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabarera"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Thailandiera"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laosera"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Oinarrizko georgiera"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgiera hedatua"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul jamoa"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latin hedatu gehigarria"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Greko hedatua"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Puntuazio orokorra"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Goi-indizeak eta azpiindizeak"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Moneten ikurrak"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Ikur diakritiko konbinatuak"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Letra-tankerako ikurrak"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Zenbaki-ikurrak"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Geziak"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Eragile matematikoak"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Hainbat ikur tekniko"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Kontrol-irudiak"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Karaktereen ezagutze optikoa"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alfanumeriko inguratuak"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Testu-koadro itxurako irudia"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokeko elementuak"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Irudi geometrikoak"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Hainbat ikur"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK ikurrak eta puntuazioa"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangularen jamo-bateragarritasuna"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Hainbat CJK"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "CJK gutunak eta hilabeteak"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK bateragarritasuna"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangula"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK ideografo bateratuak"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK ideografo bateratuak A hedapena"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Erabilera pribatuko area"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK bateragarritasun-ideografoak"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Aurkezpen alfabetikoaren formatuak"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabierazko aurkezpen-formatuak-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Marka-erdi konbinatuak"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK bateragarritasun-formatuak"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Formatu txikiko aldaerak"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabierazko aurkezpen-formatuak-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Zabalera erdiko eta osoko formak"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Bereziak"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi silabak"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi erradikalak"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Etzan zaharra"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotikoa"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Musika-ikur bizantziarrak"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Musika-ikurrak"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Ikur alfanumeriko matematikoak"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK ideografo bateratuak B hedapena"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK ideografo bateratuak C hedapena"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK ideografo bateratuak D hedapena"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK bateragarritasun-ideografoen osagarria"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Ziriliko osagarria"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Aldaketa-hautatzaileak"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Erabilera pribatuko area-A osagarria"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Erabilera pribatuko area-B osagarria"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbuera"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmerera-ikurrak"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Hedapen fonetikoak"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Hainbat ikur eta gezi"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing hexagrama-ikurrak"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "B silabario lineala"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "B ideograma lineala"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egeoko zenbakiak"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritikoa"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shaviana"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Zingaliera"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetera"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanma"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmerera"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Errunikoa"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Siriarra"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopiera"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Txerokia"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Kanadako silaba autoktonoak"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongoliera"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Hainbat ikur matematiko A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Gezi osagarriak A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille ereduak"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Gezi osagarriak B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Hainbat ikur matematiko B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK erradikalen osagarria"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kanxi erradikalak"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Deskribapen-karaktere ideografikoak"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo hedatua"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana fonetika"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK trazuak"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Zipreko silabarioa"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing ikurrak"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Aldaketa-hautatzaileen osagarria"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Greziera zaharreko musika-notazioa"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Greziera zaharreko zenbakiak"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabiera osagarria"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Bugisera"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Marka diakritiko konbinatuen osagarria"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptoera"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopiera hedatua"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopiera osagarria"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgiera osagarria"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitikoa"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Letra-tonuen aldarazlea"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Tai Lue berria"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Persiera zaharra"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Hedapen fonetikoen osagarria"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Puntuazio osagarria"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Forma bertikalak"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Baliera"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latin hedatua-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latin hedatua-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Feniziera"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Kuneiformea"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Zenbaki eta puntuazio kuneiformea"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Rod, zenbatzeko ziriak"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanera"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Ziriliko hedatua-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Ziriliko hedatua-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Antzinako ikurrak"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Phaistos diskoa"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Likiera"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Kariera"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lidiera"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjong fitxak"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domino fitxak"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samariera"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Kanadako aborigenen silabiko bateratua"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Bedikoaren hedapenak"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Indiako zenbaki forma arruntak"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari hedatua"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangularen jamo hedatua-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanera"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar hedatua-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangularen jamo hedatua-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Arameera inperiala"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Hegoaldeko arabiera zaharra"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestanera"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Partierako inskripzioa"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pahlavierako inskripzioa"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Turkiera zaharra"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi zenbaki-ikurrak"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egiptiar hieroglifoak"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Alfanumeriko inguratuaren osagarria"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Ideografiko inguratuaren osagarria"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandaikoa"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopiera hedatua-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum osagarria"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana osagarria"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Kartak"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Hainbat ikur eta piktografia"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Aurpegierak"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Garraio- eta mapa-ikurrak"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alkimia-ikurrak"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabiera hedatua-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabierako ikur alfanumeriko matematikoak"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Meetei Mayek hedapenak"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroitiko etzana"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Hieroglifo meroitikoak"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sundanera osagarria"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kaukasoko Albaniera"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptoera Epaktera zenbakiak"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Marka diakritiko konbinatuen osagarria"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployera"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Irudi geometrikoak hedatuta"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latin hedatua-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Lineala A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manikeoa"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmar hedatua-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabatearra"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Iparraldeko arabiera zaharra"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Antzinako Permikoa"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Dingbats apaingarriak"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmirako alfabetoa"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter Pahlavi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Takigrafia formatuko kontrolak"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhala zenbaki arkaikoak"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Gezi osagarriak-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatoliar hieroglifikoak"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Txeroki osagarria"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK ideografo bateratuak E hedapena"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Goiz dinastiako kuneiformea"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Hungariera zaharra"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Ikur eta piktografia osagarriak"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton keinu-idazkera"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Ziriliko hedatua-C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolitiko gehigarria"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ikur ideografikoak eta puntuazioa"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongoliar gehigarria"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangut osagaiak"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK ideografo bateratuak F hedapena"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana hedatua A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram gondia"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushua"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyomboa"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Siriar gehigarria"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Zanabazar karratua"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Xake-ikurrak"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dograrra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala gondia"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Siyaq zenbatzaile indiarrak"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makassarra"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Zenbatzaile maiarrak"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrina"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Sogdianera zaharra"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdaniera"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Egiptiar hieroglifoen formatu-kontrolak"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Elimaikoa"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagaria"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmonga"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Siyaq zenbatzaile otomandarrak"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Kana txikien luzapena"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Ikur eta piktografia hedatua-A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Tamileraren osagarria"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wanchoa"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Korasmiera"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "CJK ideografo bateratuak G hedapena"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Dhives Akuru"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Khitaneraren idazkera txikia"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Lisueraren osagarria"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Ordenagailu zaharretarako ikurrak"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Tanguteraren osagarria"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Yezidia"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Ezkerretik eskuinera (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Eskuinetik ezkerrera (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Erabili goi-mailako objektuen ezarpenak"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Ezkerretik eskuinera (horizontala)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Eskuinetik ezkerrera (horizontala)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Eskuinetik ezkerrera (bertikala)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Ezkerretik eskuinera (bertikala)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Behetik gora, ezkerretik eskuinera (bertikala)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "FontWork"
+#. Eg8QT
+#: include/svx/strings.hrc:1717
+msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
+msgid "Digitally signed by:"
+msgstr "Sinadura digitala:"
+
+#. NyP2E
+#: include/svx/strings.hrc:1718
+msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
+msgid "Date: %1"
+msgstr "Data: %1"
+
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -10332,6 +10356,126 @@ msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Intersection"
msgstr "Ebakidura"
+#. 8DMsd
+#: svx/inc/formnavi.hrc:29
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToEdit"
+msgid "~Text Box"
+msgstr "~Testu-koadroa"
+
+#. LaRik
+#: svx/inc/formnavi.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToButton"
+msgid "~Button"
+msgstr "~Botoia"
+
+#. qjKaG
+#: svx/inc/formnavi.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFixed"
+msgid "La~bel field"
+msgstr "Eti~keta-eremua"
+
+#. sq3AT
+#: svx/inc/formnavi.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToList"
+msgid "L~ist Box"
+msgstr "~Zerrenda-koadroa"
+
+#. agpbk
+#: svx/inc/formnavi.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCheckBox"
+msgid "~Check Box"
+msgstr "~Kontrol-laukia"
+
+#. 9WA4B
+#: svx/inc/formnavi.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToRadio"
+msgid "~Radio Button"
+msgstr "~Aukera-botoia"
+
+#. PpgmW
+#: svx/inc/formnavi.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToGroup"
+msgid "G~roup Box"
+msgstr "~Talde-markoa"
+
+#. A8Dbz
+#: svx/inc/formnavi.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCombo"
+msgid "Combo Bo~x"
+msgstr "Ko~nbinazio-koadroa"
+
+#. HRAoH
+#: svx/inc/formnavi.hrc:37
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageBtn"
+msgid "I~mage Button"
+msgstr "~Irudi-botoia"
+
+#. gZZqq
+#: svx/inc/formnavi.hrc:38
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFileControl"
+msgid "~File Selection"
+msgstr "~Fitxategi-hautapena"
+
+#. EEADE
+#: svx/inc/formnavi.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToDate"
+msgid "~Date Field"
+msgstr "~Data-eremua"
+
+#. gDr8N
+#: svx/inc/formnavi.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToTime"
+msgid "Tim~e Field"
+msgstr "~Ordu-eremua"
+
+#. jAbfP
+#: svx/inc/formnavi.hrc:41
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNumeric"
+msgid "~Numerical Field"
+msgstr "Zen~bakizko eremua"
+
+#. ryXjj
+#: svx/inc/formnavi.hrc:42
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCurrency"
+msgid "C~urrency Field"
+msgstr "~Moneta-eremua"
+
+#. GXHFr
+#: svx/inc/formnavi.hrc:43
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern"
+msgid "~Pattern Field"
+msgstr "Eremu ma~skaratua"
+
+#. a7jCc
+#: svx/inc/formnavi.hrc:44
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageControl"
+msgid "Ima~ge Control"
+msgstr "Ir~udi-kontrola"
+
+#. WDsBh
+#: svx/inc/formnavi.hrc:45
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFormatted"
+msgid "Fo~rmatted Field"
+msgstr "Eremu ~formatuduna"
+
+#. aEXn5
+#: svx/inc/formnavi.hrc:46
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToScrollBar"
+msgid "Scroll bar"
+msgstr "Korritze-barra"
+
+#. cGxjA
+#: svx/inc/formnavi.hrc:47
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton"
+msgid "Spin Button"
+msgstr "Biratze-botoia"
+
+#. HYbc6
+#: svx/inc/formnavi.hrc:48
+msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNavigationBar"
+msgid "Navigation Bar"
+msgstr "Nabigazio-barra"
+
#. d7vkX
#: svx/inc/frmsel.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
@@ -13380,49 +13524,49 @@ msgid "Tim_e Field"
msgstr "Ordu-_eremua"
#. 2DXAo
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:121
msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric"
msgid "_Numerical Field"
msgstr "Zen_bakizko eremua"
#. BagLi
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:130
msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency"
msgid "C_urrency Field"
msgstr "_Moneta-eremua"
#. LcPgN
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:139
msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern"
msgid "_Pattern Field"
msgstr "_Eremu maskaratua"
#. ht7G5
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:148
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl"
msgid "Ima_ge Control"
msgstr "Ir_udi-kontrola"
#. YXEAz
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:157
msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted"
msgid "Fo_rmatted Field"
msgstr "Eremu _formatuduna"
#. FtKsQ
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:166
msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar"
msgid "Scroll bar"
msgstr "Korritze-barra"
#. 9yfd5
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:175
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "Biratze-botoia"
#. Ed9fr
-#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:184
msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Nabigazio-barra"
@@ -13493,78 +13637,78 @@ msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr "Berrabiarazi %PRODUCTNAME modu seguruan sartzeko"
-#. BAMs9
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37
-msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
-msgid "_Models"
-msgstr "_Ereduak"
-
-#. BF3zW
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77
-msgctxt "datanavigator|instance"
-msgid "Instance"
-msgstr "Instantzia"
-
-#. 3Yg5b
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:99
-msgctxt "datanavigator|submissions"
-msgid "Submissions"
-msgstr "Bidalketak"
-
-#. hHddS
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:122
-msgctxt "datanavigator|bindings"
-msgid "Bindings"
-msgstr "Loturak"
-
-#. KaGD7
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:138
-msgctxt "datanavigator|instances"
-msgid "_Instances"
-msgstr "_Instantziak"
-
#. gsFSM
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
msgstr "_Gehitu..."
#. BdRnW
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:20
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editatu..."
#. GJFJh
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:28
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
msgid "_Remove..."
msgstr "_Kendu..."
#. YM7Tk
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:193
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:42
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
msgstr "E_rakutsi xehetasunak"
#. rMqsT
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:205
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:54
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
msgstr "_Gehitu..."
#. m8vxV
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:62
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editatu..."
#. VqB4m
-#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:70
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
msgstr "_Kendu"
+#. BAMs9
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:107
+msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
+msgid "_Models"
+msgstr "_Ereduak"
+
+#. BF3zW
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:177
+msgctxt "datanavigator|instance"
+msgid "Instance"
+msgstr "Instantzia"
+
+#. 3Yg5b
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:223
+msgctxt "datanavigator|submissions"
+msgid "Submissions"
+msgstr "Bidalketak"
+
+#. hHddS
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:270
+msgctxt "datanavigator|bindings"
+msgid "Bindings"
+msgstr "Loturak"
+
+#. KaGD7
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:286
+msgctxt "datanavigator|instances"
+msgid "_Instances"
+msgstr "_Instantziak"
+
#. 2xX4C
#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
@@ -14643,6 +14787,240 @@ msgctxt "filtermenu|isnotnull"
msgid "I_s not Null"
msgstr "E_z da hutsa"
+#. v3yEp
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:8
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|FindReplaceDialog"
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Bilatu eta ordeztu"
+
+#. eByBj
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:141
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4"
+msgid "_Find:"
+msgstr "_Bilatu:"
+
+#. oNJkY
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:195
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase"
+msgid "Ma_tch case"
+msgstr "Ma_iuskula/minuskula"
+
+#. uiV7G
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:211
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted"
+msgid "For_matted display"
+msgstr "For_matudun bistaratzea"
+
+#. 3KibH
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:231
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|wholewords"
+msgid "Whole wor_ds only"
+msgstr "Hitz _osoak soilik"
+
+#. BRbAi
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:249
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells"
+msgid "_Entire cells"
+msgstr "_Gelaxka osoak"
+
+#. xFvzF
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:267
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets"
+msgid "All _sheets"
+msgstr "Orri _guztiak"
+
+#. 8a3TB
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:306
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|label1"
+msgid "_Search For"
+msgstr "Bi_latu hau:"
+
+#. aHAoN
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:391
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5"
+msgid "Re_place:"
+msgstr "Or_deztu:"
+
+#. PhyMv
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:431
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2"
+msgid "Re_place With"
+msgstr "Or_deztu honekin:"
+
+#. gi3jL
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:457
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall"
+msgid "Find _All"
+msgstr "Bilatu _denak"
+
+#. xizGS
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:471
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch"
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "Bilatu _aurrekoa"
+
+#. Fnoy9
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:485
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|search"
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "Bilatu _hurrengoa"
+
+#. 4xbpA
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:501
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr "Or_deztu"
+
+#. LXUGG
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:515
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall"
+msgid "Replace A_ll"
+msgstr "Ordeztu _denak"
+
+#. 8pjvL
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:671
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection"
+msgid "C_urrent selection only"
+msgstr "Uneko hautapenean _soilik"
+
+#. kXCyp
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:686
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp"
+msgid "Re_gular expressions"
+msgstr "Adierazpen erre_gularrak"
+
+#. PHsrD
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:708
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes"
+msgid "Attribut_es..."
+msgstr "Atributu_ak..."
+
+#. GRaeC
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:722
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|format"
+msgid "For_mat..."
+msgstr "For_matua..."
+
+#. cx7u7
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:736
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat"
+msgid "_No Format"
+msgstr "Formaturik e_z"
+
+#. TnTGs
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:757
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout"
+msgid "Search for st_yles"
+msgstr "Bilatu esti_loak"
+
+#. QZvqy
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:772
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics"
+msgid "Diac_ritic-sensitive"
+msgstr "Bereiztu _diakritikoak"
+
+#. jgEBu
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:787
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida"
+msgid "_Kashida-sensitive"
+msgstr "Bereiztu _kashida"
+
+#. HEtSQ
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:802
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth"
+msgid "Match character _width"
+msgstr "Kontuan hartu karaktere-_zabalera"
+
+#. PeENq
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:822
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity"
+msgid "S_imilarity search"
+msgstr "_Antzekotasun-bilaketa"
+
+#. BxPGW
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:838
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn"
+msgid "Similarities..."
+msgstr "Antzekotasunak..."
+
+#. z8Uiz
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:865
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
+msgstr "Honen antzekoa (_Japoniera)"
+
+#. e7EkJ
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:881
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn"
+msgid "Sounds..."
+msgstr "Soinuak..."
+
+#. ZvWKZ
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:907
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard"
+msgid "Wil_dcards"
+msgstr "Komo_dinak"
+
+#. jCtqG
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:923
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes"
+msgid "_Comments"
+msgstr "Iru_zkinak"
+
+#. CABZs
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:945
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards"
+msgid "Replace _backwards"
+msgstr "Ordeztu a_tzerantz"
+
+#. EjXBb
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:981
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel"
+msgid "Search i_n:"
+msgstr "Bilatu heme_n:"
+
+#. vHG2V
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:996
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formulak"
+
+#. BC8U6
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:997
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
+msgid "Values"
+msgstr "Balioak"
+
+#. BkByZ
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:998
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin"
+msgid "Notes"
+msgstr "Oharrak"
+
+#. a8BE2
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1023
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir"
+msgid "Direction:"
+msgstr "Noranzkoa:"
+
+#. GPC8q
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1040
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows"
+msgid "Ro_ws"
+msgstr "Erren_kadak"
+
+#. xCeTz
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1060
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols"
+msgid "Colum_ns"
+msgstr "Zu_tabeak"
+
+#. fPE4f
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1107
+msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3"
+msgid "Other _options"
+msgstr "Beste aukera _batzuk"
+
#. 2B7FQ
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
@@ -15225,74 +15603,62 @@ msgctxt "formnavimenu|new"
msgid "_New"
msgstr "_Berria"
-#. mGGBS
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22
-msgctxt "formnavimenu|form"
-msgid "Form"
-msgstr "Inprimakia"
-
-#. rEpSY
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:30
-msgctxt "formnavimenu|hidden"
-msgid "Hidden Control"
-msgstr "Ezkutuko kontrola"
-
#. M2EPw
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:26
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
msgstr "Ordeztu honekin"
#. fUsYD
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:40
msgctxt "formnavimenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "E_baki"
#. aJG4y
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:48
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiatu"
#. 9cNjB
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:56
msgctxt "formnavimenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "_Itsatsi"
#. CBM3m
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:64
msgctxt "formnavimenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Ezabatu"
#. mAEnN
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:72
msgctxt "formnavimenu|taborder"
msgid "Tab Order..."
msgstr "Aktibazio-ordena..."
#. Zjtdb
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:80
msgctxt "formnavimenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Aldatu _izena"
#. T7dN7
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:88
msgctxt "formnavimenu|props"
msgid "Propert_ies"
msgstr "_Propietateak"
#. E4cAk
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:96
msgctxt "formnavimenu|designmode"
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Ireki diseinu moduan"
#. hDzDd
-#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:114
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:104
msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Kontrolaren foku automatikoa"
@@ -15687,17 +16053,17 @@ msgctxt "imapmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Ezabatu"
-#. 3bV69
-#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:27
-msgctxt "inspectortextpanel|fontnamelabel"
-msgid "Font Name"
-msgstr "Letra-izena"
+#. HbmVD
+#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:65
+msgctxt "inspectortextpanel|property"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#. Tza4X
-#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:95
-msgctxt "inspectortextpanel|fontsizelabel"
-msgid "Font Size"
-msgstr "Letra-tamaina"
+#. RyWCg
+#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:79
+msgctxt "inspectortextpanel|value"
+msgid "Values"
+msgstr ""
#. kCqGA
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58
@@ -17550,31 +17916,37 @@ msgid "Alig_n:"
msgstr "Le_rrokatu:"
#. osqQf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:52
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle:"
msgstr "Angelua:"
#. n7wff
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:66
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance:"
msgstr "Distantzia:"
#. RFRDq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:92
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
msgstr "Kolorea:"
+#. hVt3k
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:123
+msgctxt "sidebarshadow|blur_label"
+msgid "Blur:"
+msgstr "Lausotzea:"
+
#. SLW9V
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:118
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:149
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
msgstr "Gardentasuna:"
#. 9TCg8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:235
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
@@ -17597,6 +17969,18 @@ msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
msgstr "Editatu estiloa..."
+#. Fn4qj
+#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:86
+msgctxt "stylespreview|up"
+msgid "Previous"
+msgstr "Aurrekoa"
+
+#. XiCNc
+#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:111
+msgctxt "stylespreview|down"
+msgid "Next"
+msgstr "Hurrengoa"
+
#. nQGet
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME"
@@ -17808,31 +18192,31 @@ msgid "_More Options..."
msgstr "Aukera _gehiago..."
#. QWLND
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:25
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
msgid "Add Item"
msgstr "Gehitu elementua"
#. Xe3ES
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:38
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Gehitu elementua"
#. 4AVyV
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Gehitu atributua"
#. FcS4D
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#. FDkCU
-#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index fbd710f0a43..e6b4886734a 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -6574,17 +6574,17 @@ msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Goiburukorik ez"
-#. Zm8cr
+#. 8Jgfg
#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
-msgid "Optimal wrap"
-msgstr "Egokitze optimoa"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Optimoa"
-#. whxC3
+#. HEuGy
#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
-msgid "No wrap"
-msgstr "Ez egokitu"
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
#. 4tA4q
#: sw/inc/strings.hrc:1078
@@ -6592,23 +6592,23 @@ msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Zeharka"
-#. gS6sZ
+#. ypvD6
#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
-msgid "Parallel wrap"
-msgstr "Egokitze paraleloa"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paraleloa"
-#. tmVqi
+#. hyEQ5
#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
-msgid "Left wrap"
-msgstr "Ezkerreko egokitzea"
+msgid "Before"
+msgstr "Aurretik"
-#. 3tBBF
+#. bGBtQ
#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
-msgid "Right wrap"
-msgstr "Eskuineko egokitzea"
+msgid "After"
+msgstr "Ondoren"
#. SrG3D
#: sw/inc/strings.hrc:1082
@@ -9053,31 +9053,31 @@ msgid "Customize"
msgstr "Pertsonalizatu"
#. rK9Jk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:29
msgctxt "businessdatapage|label5"
msgid "Company:"
msgstr "Enpresa:"
#. MnnUx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:43
msgctxt "businessdatapage|streetft"
msgid "Slogan:"
msgstr "Eslogana:"
#. AgVpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:57
msgctxt "businessdatapage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr "Es_tatua/Herrialdea:"
#. E22ms
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:71
msgctxt "businessdatapage|label8"
msgid "Position:"
msgstr "Kokagunea:"
#. F7gdj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:85
msgctxt "businessdatapage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr "Fa_xa:"
@@ -9089,7 +9089,7 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Etxeko telefono-zenbakia"
#. KJFn7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:104
msgctxt "businessdatapage|faxft"
msgid "Homepage/email:"
msgstr "Orri nagusia/posta-helbidea:"
@@ -9100,86 +9100,170 @@ msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
+#. Lw69w
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:128
+msgctxt "extended tip | company"
+msgid "Type the name of your company in this field."
+msgstr ""
+
#. 7PLeB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:157
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
+#. QGc4K
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:158
+msgctxt "extended tip | position"
+msgid "Type your position in the company in this field."
+msgstr ""
+
#. KckUP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:186
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "Etxeko telefono-zenbakia"
+#. hCy4G
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:187
+msgctxt "extended tip | fax"
+msgid "Type company fax number in this field."
+msgstr ""
+
#. iGBqW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217
msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr "Fax-zenbakia"
+#. RshDE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218
+msgctxt "extended tips | url"
+msgid "Company homepage"
+msgstr ""
+
#. JBxqb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:235
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "Posta elektronikoko helbidea"
+#. QQLEZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236
+msgctxt "extended tip | email"
+msgid "Type your company e-mail address."
+msgstr ""
+
#. CCKWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:255
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
msgstr "Enpresaren 2. lerroa:"
#. EFGLj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:278
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Abizena"
+#. MrShX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:279
+msgctxt "extended tips | company2"
+msgid "Company second line"
+msgstr ""
+
#. Po3B3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:298
msgctxt "businessdatapage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_ZIPa/Hiria:"
#. sZyRB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:321
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Herria"
+#. tD9Hi
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:322
+msgctxt "extended tip | icity"
+msgid "Type the company city"
+msgstr ""
+
#. ytCQe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:339
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Posta-kodea"
+#. K9T4A
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:340
+msgctxt "extended tip | izip"
+msgid "Type company ZIP in this field."
+msgstr ""
+
+#. iVLAA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:368
+msgctxt "extended tips | slogan"
+msgid "Company slogan"
+msgstr ""
+
+#. GAi2c
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:397
+msgctxt "extended tips | country"
+msgid "Company country"
+msgstr ""
+
+#. ZFNQd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:414
+msgctxt "extended tip | state"
+msgid "Type company state."
+msgstr ""
+
#. yvuE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:433
msgctxt "businessdatapage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "Telefonoa/Mugikorra:"
#. jNfw4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:457
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
+#. Cbfw6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:458
+msgctxt "extended tips | phone"
+msgid "Type business phone"
+msgstr ""
+
#. BGbZN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:475
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Kokagunea"
+#. ppLsf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:476
+msgctxt "extended tips | mobile"
+msgid "Type company mobile"
+msgstr ""
+
#. 9TjDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:495
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
msgstr "Kalea:"
+#. A4FvA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:518
+msgctxt "extended tip | street"
+msgid "Type the name of company street in this field."
+msgstr ""
+
#. RTBTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:541
msgctxt "businessdatapage|label1"
msgid "Business Data"
msgstr "Laneko datuak"
@@ -14175,109 +14259,121 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr "Zein dokumentu mota sortu nahi duzu?"
#. 4jmu8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:19
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
msgid "Email merged document"
msgstr "Bidali posta elektroniko bidez konbinatutako dokumentua"
#. gT9YY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:38
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
msgid "Send Documents"
msgstr "Bidali dokumentuak"
#. cNmQk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:119
msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft"
msgid "T_o"
msgstr "H_ona"
#. H6VrM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:142
msgctxt "mmresultemaildialog|copyto"
msgid "_Copy to..."
msgstr "_Kopia honi..."
#. HAvs3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:157
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
msgstr "_Gaia"
#. DRHXR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:183
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
msgid "Sen_d as"
msgstr "Bi_dali honela"
#. FUKtT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument testua"
#. MUQ4h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Adobe PDF dokumentua"
#. LpGGz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word dokumentua"
#. xSrmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr "HTML mezua"
#. eCCZz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:203
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "Testu soila"
#. A25u6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:213
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "P_ropietateak..."
+#. TePCV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:229
+msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft"
+msgid "Password"
+msgstr "Pasahitza"
+
+#. AEF8w
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:252
+msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb"
+msgid "Save with password"
+msgstr "Gorde pasahitzarekin"
+
#. Z6zpg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:304
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr "Eran_skinaren izena"
#. xx2Kz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:324
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "Email options"
msgstr "Posta-aukerak"
#. kCBDz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:356
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
msgid "S_end all documents"
msgstr "B_idali dokumentu guztiak"
#. EN8Jh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:378
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "_Hemendik"
#. S2Qdz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:399
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_Nora"
#. kTAEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:452
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send records"
msgstr "Bidali erregistroak"
@@ -14955,181 +15051,181 @@ msgid "~File"
msgstr "~Fitxategia"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4567
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Karpeta nagusia"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4857
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4655
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Hasiera"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6015
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5813
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Txertatu"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5921
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Txertatu"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7015
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "_Diseinua"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7101
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Di~seinua"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8034
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7832
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "E_rreferentziak"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7917
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Erre~ferentziak"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9056
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8854
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Be_rrikusi"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8940
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "~Berrikusi"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10012
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9810
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10098
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9896
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Ikusi"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11076
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "_Taula"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11161
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "~Taula"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12339
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Ir_udia"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12439
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Irud~ia"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14004
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13802
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Ma_rraztu"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13912
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Ma~rraztu"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15008
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14806
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "_Objektua"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15094
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14892
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objektua"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15697
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16006
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15804
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimedia"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16257
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "In_primatu"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16340
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "In~primatu"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17175
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "I_nprimakia"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17260
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Inp~rimakia"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17317
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "_Hedapena"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17391
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "~Hedapena"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18573
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18371
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tresnak"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18658
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18456
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Tresnak"
@@ -18418,31 +18514,31 @@ msgid "Other"
msgstr "Beste batzuk"
#. APhFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:29
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "Izena/_Abizena/Inizialak:"
#. wBySi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:43
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "_Kalea:"
#. DzXD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:57
msgctxt "privateuserpage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr "Es_tatua/Herrialdea:"
#. 3R8uD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:71
msgctxt "privateuserpage|titleft"
msgid "_Title/profession:"
msgstr "_Titulua/Lanbidea:"
#. 7ehFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:85
msgctxt "privateuserpage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr "Fa_xa:"
@@ -18454,7 +18550,7 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Etxeko telefono-zenbakia"
#. mwVrz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:104
msgctxt "privateuserpage|faxft"
msgid "Homepage/email:"
msgstr "Orri nagusia/posta-helbidea:"
@@ -18465,110 +18561,218 @@ msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
+#. XfEkD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:128
+msgctxt "extended tip | firstname"
+msgid "Type your first name."
+msgstr ""
+
#. PMz3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:145
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Abizena"
+#. cWaCs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:146
+msgctxt "extended tip | lastname"
+msgid "Type your last name."
+msgstr ""
+
#. V5DfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:163
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Inizialak"
+#. CYFY2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164
+msgctxt "extended tip | shortname"
+msgid "Type your initials."
+msgstr ""
+
#. V9RgF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:193
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
+#. 5G2ww
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:194
+msgctxt "extended tip | title"
+msgid "Type your title in this field."
+msgstr ""
+
#. FcfuU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:211
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Kokagunea"
+#. 9wRE5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:212
+msgctxt "extended tips | job"
+msgid "Type your profession"
+msgstr ""
+
#. 344nc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:240
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "Etxeko telefono-zenbakia"
+#. CtsEr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241
+msgctxt "extended tip | fax"
+msgid "Type your fax number in this field."
+msgstr ""
+
#. GAZDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:271
msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr "Fax-zenbakia"
+#. D3t8m
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:272
+msgctxt "extended tips | url"
+msgid "Enter your home page"
+msgstr ""
+
#. AnyFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:289
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "Posta elektronikoko helbidea"
+#. 9sEPK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:290
+msgctxt "extended tip | email"
+msgid "Type your e-mail address."
+msgstr ""
+
#. Qxb4Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:309
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr "Izena/_Abizena/2. inizialak:"
#. VgiGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:332
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Abizena"
+#. V3dvt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:333
+msgctxt "extended tips | firstname2"
+msgid "Type your first name"
+msgstr ""
+
#. rDNHk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:350
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
+#. xCEPE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:351
+msgctxt "extended tips | lastname2"
+msgid "Type your last name "
+msgstr ""
+
#. rztbH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:368
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Inizialak"
+#. DNHUN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:369
+msgctxt "extended tips | shortname2"
+msgid "Type your initials"
+msgstr ""
+
#. LGHpW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:388
msgctxt "privateuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_ZIPa/Hiria:"
#. AvWPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:411
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Herria"
+#. knxAE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:412
+msgctxt "extended tip | icity"
+msgid "Type the city where you live."
+msgstr ""
+
#. AZwKD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:429
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Posta-kodea"
+#. 4zTys
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:430
+msgctxt "extended tip | izip"
+msgid "Type your ZIP in this field."
+msgstr ""
+
+#. VbiGF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:458
+msgctxt "extended tip | street"
+msgid "Type the name of your street in this field."
+msgstr ""
+
+#. QmBKX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:487
+msgctxt "extended tips | country"
+msgid "Type the country name"
+msgstr ""
+
+#. y652V
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504
+msgctxt "extended tip | state"
+msgid "Type your state."
+msgstr ""
+
#. zGzFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523
msgctxt "privateuserpage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "Telefonoa/Mugikorra:"
#. Mszj6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:547
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Titulua"
+#. XXAz3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:548
+msgctxt "extended tips | phone"
+msgid "Type your phone number"
+msgstr ""
+
#. GThP4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:565
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Kokagunea"
+#. CEAMw
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:566
+msgctxt "extended tips | mobile"
+msgid "Type your mobile phone number"
+msgstr ""
+
#. bGoA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:589
msgctxt "privateuserpage|label1"
msgid "Private Data"
msgstr "Datu pribatuak"
@@ -19309,41 +19513,41 @@ msgctxt "sidebarwrap|label2"
msgid "Wrap:"
msgstr "Egokitu:"
-#. KrFLE
+#. CeCh8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73
msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text"
-msgid "Wrap Off"
-msgstr "Egokitzea desaktibatuta"
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
-#. bCeup
+#. BM99o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86
msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text"
-msgid "Wrap On"
-msgstr "Egokitzea aktibatuta"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paraleloa"
-#. wGP6B
+#. 6LvB4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:99
msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text"
-msgid "Wrap Ideal"
-msgstr "Egokitze ideala"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Onena"
-#. JtHu6
+#. 2TrbF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:112
-msgctxt "sidebarwrap|wrapleft|tooltip_text"
-msgid "Wrap Left"
-msgstr "Egokitu ezkerrean"
+msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text"
+msgid "Before"
+msgstr "Aurretik"
-#. rQbTA
+#. oKykv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:125
-msgctxt "sidebarwrap|wrapright|tooltip_text"
-msgid "Wrap Right"
-msgstr "Egokitu eskuinean"
+msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text"
+msgid "After"
+msgstr "Ondoren"
-#. G23BK
+#. Sw6vj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:138
msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text"
-msgid "Wrap Through"
-msgstr "Zeharkatu"
+msgid "Through"
+msgstr "Zeharka"
#. PqGRt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29
@@ -21511,23 +21715,23 @@ msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
msgstr "Egokitu"
-#. nANFH
+#. kvc2L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57
msgctxt "wrappage|none"
-msgid "_None"
-msgstr "Bat ere e_z"
+msgid "_Wrap Off"
+msgstr "E_gokitzea desaktibatuta"
-#. nCu5X
+#. VCQDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79
msgctxt "wrappage|before"
-msgid "Before"
-msgstr "Aurretik"
+msgid "Be_fore"
+msgstr "Au_rretik"
-#. KhEhR
+#. g5Tik
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101
msgctxt "wrappage|after"
-msgid "After"
-msgstr "Ondoren"
+msgid "Aft_er"
+msgstr "On_doren"
#. NZJkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123
diff --git a/source/eu/vcl/messages.po b/source/eu/vcl/messages.po
index 3e760f5f437..13ef837244b 100644
--- a/source/eu/vcl/messages.po
+++ b/source/eu/vcl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -1204,6 +1204,12 @@ msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "< A~urrekoa"
+#. urFMt
+#: vcl/inc/strings.hrc:156
+msgctxt "STR_SEPARATOR"
+msgid "Separator"
+msgstr "Bereizlea"
+
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
@@ -2061,230 +2067,242 @@ msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr "adib.: 1, 3-5, 7, 9"
-#. V3apS
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544
-msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
-msgid "_Even pages"
-msgstr "Orrialde b_ikoitiak"
-
-#. ELsCF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563
-msgctxt "printdialog|rbOddPages"
-msgid "_Odd pages"
-msgstr "Orrialde b_akoitiak"
-
#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
msgstr "_Hautapena"
+#. UKYwM
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:564
+msgctxt "printdialog|includeevenodd"
+msgid "Include:"
+msgstr "Sartu:"
+
+#. XmeFL
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Odd and Even Pages"
+msgstr ""
+
+#. 49y67
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Odd Pages"
+msgstr "Orrialde bakoitiak"
+
+#. 6CkPE
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Even Pages"
+msgstr "Orrialde bikoitiak"
+
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr "_Nondik inprimatu:"
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr "Paper-al_deak:"
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr "Inprimatu alde batean"
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr "Inprimatu bi aldeetan (bikoitza ertz luzetik)"
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:652
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr "Inprimatu bi aldeetan (bikoitza ertz laburretik)"
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr "Kopia _kopurua:"
#. BT4nY
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:695
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
msgstr "Ordena:"
#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:707
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
msgstr "Inprimatu _alderantzizko ordenan"
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:728
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr "_Tartekatu"
#. R82MM
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:768
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_more"
msgstr "_gehiago"
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:786
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Barrutia eta kopiak"
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:827
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientazioa:"
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:841
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr "Paperaren tamaina:"
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikoa"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "Bertikala"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:859
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontala"
#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:902
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
msgstr "Orrialdeak orriko:"
#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:950
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatu"
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:966
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr "Orrialdeak:"
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:991
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "honek:"
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1017
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr "Marjina:"
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1042
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "orrialdeen artean"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1054
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr "Distantzia:"
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1079
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "orriaren ertzera"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1092
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr "Ordena:"
#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Ezkerretik eskuinera, gero behera"
#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Goitik behera, gero eskuinera"
#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
msgstr "Goitik behera, gero ezkerrera"
#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1110
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
msgstr "Eskuinetik ezkerrera, gero behera"
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1121
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Marraztu ertza orrialde bakoitzaren inguruan"
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1137
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Liburuxka"
#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1165
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
msgstr "Tartekatzearen aurrebista"
#. bF4up
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "m_ore"
msgstr "g_ehiago"
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "Orrialde-diseinua"
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1228
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"