diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/fa/basctl | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/fa/basctl')
-rw-r--r-- | source/fa/basctl/source/basicide.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | source/fa/basctl/source/dlged.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 7 |
3 files changed, 3 insertions, 191 deletions
diff --git a/source/fa/basctl/source/basicide.po b/source/fa/basctl/source/basicide.po index 08ec90031a4..f063ab92bf7 100644 --- a/source/fa/basctl/source/basicide.po +++ b/source/fa/basctl/source/basicide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:49+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. deMc #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "فهرست اشیاء" -#. V`%U #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects Tree" msgstr "درخت اشیاء" -#. ZE~= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<همه>" -#. W2+) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "< پیمانهای نیست >" -#. M]dX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "گذرواژهٔ نادرست" -#. r,H6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "بار کردن" -#. g+qX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#. :\(K #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgstr "" "متن مبدأ خیلی بزرگ است و نه قابل ترجمه است و نه قابل ذخیره.\n" "بعضی از توضیحات را حذف کنید یا بعضی از روشها را به پیمانهی دیگری انتقال دهید." -#. 6Nvl #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "خطا در باز کردن پرونده" -#. I#3L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "خطا در بار کردن کتابخانه" -#. $@^F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "پرونده حاوی کتابخانهٔ BASIC نیست" -#. qcF/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "نام نامعتبر" -#. U@~0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "نام کتابخانه حداکثر ۳۰ نویسه است." -#. JMM[ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "ماکروهای نوشتارهای دیگر قابل دسترسی نیستند." -#. %NUf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "کتابخانه فقط خواندنی است." -#. CHXF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "نمیتوان 'XX' را جایگزین کرد." -#. pDgK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "نمیتوان «XX» را اضافه کرد." -#. 1pz+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "«XX» اضافه نشد." -#. AJK1 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "گذرواژهٔ «XX» را وارد کنید" -#. kC\9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "نام از قبل وجود دارد" -#. r)bk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(امضا شده)" -#. FxwV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "شیئی با همین نام از قبل وجود دارد" -#. k~#P #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "پروندهٔ «XX» از قبل وجود دارد" -#. F[$. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgstr "" "\n" "برای اطلاعات بیشتر، به تنظیمات امنیتی مراجعه کنید." -#. ZTC% #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile Error: " msgstr "خطای ترجمه: " -#. ~kzi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "خطا در زمان اجرا: #" -#. 3.!B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "کلید جستجو پیدا نشد" -#. wXS@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "جستجو تا آخرین پیمانه کامل شد. از پیمانهٔ اول ادامه داده شود؟" -#. ?Hng #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "کلید جستجو XX بار جایگزین شد" -#. dX9n #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "خواندن پرونده ممکن نبود" -#. 9[xg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "ذخیره کردن پرونده ممکن نبود" -#. lKe\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "نمیتوان نام کتابخانهٔ پیشفرض را تغییر داد." -#. ,#9v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "نام کتابخانهای را که به آن ارجاع داده شده است نمیتوان تغییر داد." -#. ^}M` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "کتابخانهٔ پیشفرض را نمیتوان از کار انداخت" -#. Zr~A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "در حال تولید متن برنامه" -#. W83h #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -349,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "نام پرونده:" -#. ,=wX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -358,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "درونریزی کتابخانهها" -#. e3f; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -367,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "آیا میخواهید ماکروی XX را حذف کنید؟" -#. H~pG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "آیا میخواهید محاورهٔ XX را حذف کنید؟" -#. |SeE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -385,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "آیا میخواهید کتابخانهٔ XX را حذف کنید؟" -#. je{o #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "آیا میخواهید ارجاع به کتابخانهٔ XX را حذف کنید؟" -#. Xm7Q #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "آیا میخواهید پیمانهٔ XX را حذف کنید؟" -#. =z=. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "شیء یا متد پیدا نشد" -#. 5lGk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "بیسیک" -#. q#Ee #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "سطر" -#. d@%( #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "ستون" -#. GksX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "نوشتار" -#. [HYz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "نوار ماکرو" -#. WT!/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -466,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "در حین اجرا شدن بیسیک نمیتوان این پنجره را بست." -#. ob;X #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -475,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "نمیتوان کتابخانهٔ پیشفرض را جایگزین کرد." -#. _sL@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "ارجاع به «XX» امکانپذیر نیست." -#. $;d+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -493,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "مشاهده" -#. q[F0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -502,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "متغیر" -#. [\2# #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -511,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "مقدار" -#. `~4, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -520,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "نوع" -#. IPB! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -529,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "پشته فراخوانی" -#. mK3f #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -538,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "مقداردهی اولیه بیسیک" -#. 8;n! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -547,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "پیمانه" -#. U5LV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -556,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "کادر محاوره" -#. *?3+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -565,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "کتابخانه" -#. p-J$ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -574,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "کتابخانهٔ جدید" -#. wl|E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -583,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "پیمانهٔ جدید" -#. )f3c #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "محاورهٔ جدید" -#. Ub!, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -601,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "همه" -#. }RLC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -610,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "صفحه" -#. :WO! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -619,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "باید نامی وارد کنید." -#. -@v4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -632,7 +565,6 @@ msgstr "" "شما باید بعد از این ویرایش، برنامه را مجدداً راهاندازی نمائید.\n" "آیا ادامه میدهید؟" -#. dU+x #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "آیا میخواهید در تمام پیمانههای فعال متن را جایگزین کنید؟" -#. fOE; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $`24 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "حذف مشاهده" -#. p0?t #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "تماشا:" -#. )hOO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "فراخوانیها: " -#. C-#U #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "ماکروهای شما" -#. ?!XO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "محاورههای شما" -#. sJGU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "ماکروها و محاورههای شما" -#. iWd/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "ماکروهای %PRODUCTNAME" -#. RsXB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "محاورههای %PRODUCTNAME" -#. gllN #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "محاورهها و ماکروهای %PRODUCTNAME" -#. lH-y #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "فعال" -#. mQvu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "ویژگیها..." -#. 3sc. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -760,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "ویژگیها" -#. a@W+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "مدیریت نقاط انفصال..." -#. Wcy= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "مدیریت نقاط انفصال" -#. s2^S #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -789,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "پیمانه بیسیک" -#. 5IIo #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -799,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "محاورهٔ بیسیک" -#. \%gc #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -809,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "درج" -#. LAie #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. UkD8 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -829,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "تغییرنام" -#. M.5i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "پنهان کردن" -#. CQ?d #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "پیمانهها..." -#. SdR) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -859,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "ویژگیها..." -#. aau` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "آیا میخواهید روی ماکروی XX بنویسید؟" -#. %DZ@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "<Not localized>" msgstr "<ترجمه نشده>" -#. ofo` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[زبان پیشگزیده]" -#. G@B= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "اشیاء سند" -#. ^X3N #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "فرمها" -#. L4Z+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "پیمانهها" -#. Mx!0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "پیمانههای کلاس" -#. M@CT #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "تغییرنام" -#. eq\m #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "جایگزینی" -#. W@VC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "درونریزی محاوره - نام قبلاً استفاده شده است" -#. T3_B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -969,7 +867,6 @@ msgstr "" "\n" "کادر محاورهای را تغییر نام دهید تا کادر موجود حفظ گردد یا کادر جدید را جایگزین نمائید. " -#. :_6e #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -978,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "اضافه شود" -#. Yr+\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -987,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "حذف" -#. ^T?v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -996,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "درونریزی کادر محاورهای - عدم تطابق زبان" -#. :5]p #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1017,7 +911,6 @@ msgstr "" "توجه: برای زبانهایی که توسط کادر محاورهای منابع پشتیبانی نمیشوند، از زبان پیشگزیده کادر محاورهای استفاده میگردد.\n" " " -#. cm14 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1026,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "برو به خط" -#. t.GK #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1036,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "شرح" -#. lKY= #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1046,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "اطلاعات راهنما" -#. ?gj( #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1056,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "شناسهٔ راهنما" -#. -p|Q #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1066,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "نام پروندهٔ راهنما" -#. #``S #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1075,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "شرح" -#. Mq-_ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1085,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "جدید" -#. qYmA #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1095,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. I$iQ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1105,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "فعال" -#. jk[T #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "تعداد گذر" -#. WAj7 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1125,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "نقاط انفصال" -#. jB*a #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1134,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "مدیریت نقاط انفصال" -#. D?0f #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1144,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "پیمانهها" -#. W_]= #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "محاورهها" -#. 36Js #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1164,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "کتابخانهها" -#. !*g@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1173,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "سازماندهنده ماکروی پایه %PRODUCTNAME" -#. i6H6 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1183,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "پ~یمانه" -#. }0uw #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1193,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~ویرایش" -#. sCzN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1203,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#. ,ASe #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1213,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جدید..." -#. WT=T #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1223,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جدید..." -#. frR: #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1233,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. #kf+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1243,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "کادر محاوره" -#. Fpj/ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1253,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~ویرایش" -#. ~UGN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1263,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#. ABdx #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1273,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جدید..." -#. JU]Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1283,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جدید..." -#. YAwH #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1293,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. 78@@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1303,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "مکا~ن" -#. nCdL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1313,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "~کتابخانه" -#. \U8x #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1323,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~ویرایش" -#. hP(Q #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1333,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#. 1tDJ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1343,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "~گذرواژه..." -#. A^5` #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1353,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جدید..." -#. VTeK #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1363,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~وارد کردن..." -#. NG%_ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1373,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "ب~رونریزی..." -#. zp?S #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1383,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. Kc.v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1393,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. Y1`2 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1403,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "درج به صورت مرجع (فقط خواندنی)" -#. 4c8N #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "جایگزینی کتابخانهٔ موجود" -#. p;}g #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1423,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "~شماره خط:" -#. `(e~ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1433,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "~نام:" -#. iO@h #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1443,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "برونریزی به صورت ~افزونه" -#. 9)l. #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1453,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "برونریزی به صورت کتابخانه بیسیک" -#. \D2F #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1462,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "برونریزی کتابخانه بیسیک" -#. T7$- #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1471,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "برونریزی کتابخانه به صورت افزونه" -#. rsB+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1480,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "برونریزی به صورت کتابخانه بیسیک" -#. /g+L #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1489,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "افزونه" -#. ch4W #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1498,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. ,b1I #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1507,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~جدید" -#. Kn8D #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1516,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "انتخاب" -#. ic*r #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1525,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "اجرا" -#. ,D#! #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1534,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~ذخیره" -#. pRPI #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1544,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "محدودهٔ چاپ" -#. D_5S #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1554,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "تمام ~صفحهها" -#. 2N4s #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" diff --git a/source/fa/basctl/source/dlged.po b/source/fa/basctl/source/dlged.po index 70c90a1df29..ffee2c34cd7 100644 --- a/source/fa/basctl/source/dlged.po +++ b/source/fa/basctl/source/dlged.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 10:09+0200\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. DhnW #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Present Languages" msgstr "زبانهای حاضر" -#. JGIq #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "اضافه کردن..." -#. _oXj #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. p]vE #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "پیشفرض" -#. }IS0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "اگر محلیسازی برای رابط محلی کاربر موجود نباشد زبان پیشگزیده استفاده میشود. علاوه بر این تمام رشتهها از زبان پیشگزیده به منابعی از زبانهای جدیداً اضافهشده رونوشت میشوند." -#. *TMb #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~بستن" -#. SfP_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[زبان پیشگزیده]" -#. so), #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~حذف" -#. @,QV #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<برای ایجاد کردن منابع زبان 'اضافهکردن' را بفشارید>" -#. Z@]S #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "مدیریت زبانهای رابط کاربر [$1]" -#. {@Ru #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgstr "" "\n" "آیا میخواهید که منابع زبان(ها)ی انتخابشده را حذف کنید؟" -#. Q13J #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Language Resources" msgstr "حذف کردن منابع زبان" -#. Ag$] #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Default language" msgstr "زبان پیشگزیده" -#. ?(~F #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "یک زبان را برای تعریف زبان پیشگزیده رابط کاربری انتخاب کنید. تمام رشتههایی که در حال حاضر موجود هستند به منابع ایجادشده برای زبان اننخابشده اختصاص داده خواهند شد." -#. 0~l0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "اضافه کردن زبانهای رابط کاربری" -#. \JB_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Languages" msgstr "زبانهای دردسترس" -#. OuG~ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "زبانها را برای افزودن شوند، انتخاب کنید. منابع برای این زبانها در کتابخانه ایجاد خواهد شد. رشتههای زبان پیشگزیده فعلی رابط کاربری به طور پیشگزیده در منابع جدید رونوشت خواهند شد." -#. 6a+c #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "تنظیم زبان پیشگزیده رابط کاربری" -#. ]nNM #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "ویژگیها: " -#. I_7p #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "کنترلی علامت نخورده" -#. ,!pS #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" diff --git a/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 675c7c9fd7b..5b49d106c3a 100644 --- a/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/fa/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. dCgB #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "ماکروهای بیسیک %PRODUCTNAME" -#. ;$kl #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing macros in:" msgstr "ماکروهای موجود ~در:" -#. peL) #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro from" msgstr "ماکرو ~از" -#. O@}F #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Save macro in" msgstr "~ذخیرهٔ ماکرو در" -#. 0h%} #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" |