diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-04-25 14:12:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-04-25 14:23:26 +0200 |
commit | 926f46dde833fdfeacd21a62dacd192b7ed1412c (patch) | |
tree | d0c78e83c4c72b24e610ff658c216f2af8c08050 /source/fa/basctl | |
parent | 46a65ed74391c4b44de7cc244d63bd603b6485a5 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I04522500fe14e0d09925b196ccf7b7f94f3bfe64
Diffstat (limited to 'source/fa/basctl')
-rw-r--r-- | source/fa/basctl/messages.po | 149 |
1 files changed, 68 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/fa/basctl/messages.po b/source/fa/basctl/messages.po index 212b66f66fc..67b88c697b2 100644 --- a/source/fa/basctl/messages.po +++ b/source/fa/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-07 18:28+0000\n" -"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@elenoon.ir>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-08 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1541615337.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1552046328.000000\n" #: basctl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" @@ -314,10 +314,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "محاورهها و ماکروهای %PRODUCTNAME" #: basctl/inc/strings.hrc:84 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP" msgid "Remove Watch" -msgstr "حذف مشاهده" +msgstr "حذف مشاهدهگر" #: basctl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO" @@ -419,31 +418,29 @@ msgstr "" " " #: basctl/inc/strings.hrc:100 -msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE" -msgid "Print range" -msgstr "محدودهٔ چاپ" +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" +msgid "Pages:" +msgstr "صفحهها:" #: basctl/inc/strings.hrc:101 -#, fuzzy -msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES" +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" -msgstr "تمام ~صفحهها" +msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:102 -#, fuzzy -msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" -msgid "Pa~ges" -msgstr "~صفحات" +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES" +msgid "Pa~ges:" +msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:103 -msgctxt "RID_STR_BTNDEL" -msgid "~Delete" -msgstr "~حذف" +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES" +msgid "~Even pages" +msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:104 -msgctxt "RID_STR_BTNNEW" -msgid "~New" -msgstr "~جدید" +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES" +msgid "~Odd pages" +msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_CHOOSE" @@ -551,6 +548,16 @@ msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:363 +msgctxt "basicmacrodialog|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:377 +msgctxt "basicmacrodialog|new" +msgid "_New" +msgstr "" + #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391 msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." @@ -581,38 +588,37 @@ msgctxt "breakpointmenus|properties" msgid "_Properties..." msgstr "_ویژگیها..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:9 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "زبان پیش فرض رابط کاربری را انتخاب کنید" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:93 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117 msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel" msgid "Default language:" msgstr "زبان پیشگزیده" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:135 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:218 msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" msgid "Available languages:" msgstr "زبانهای در دسترس:" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:155 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:254 msgctxt "defaultlanguage|defined" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "یک زبان را برای تعریف زبان پیشگزیده رابط کاربری انتخاب کنید. تمام رشتههایی که در حال حاضر موجود هستند به منابع ایجادشده برای زبان انتخابشده تخصیص داده خواهند شد." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:170 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:269 msgctxt "defaultlanguage|added" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "زبانها را برای افزوده شدن، انتخاب کنید. منابع برای این زبانها در کتابخانه ایجاد خواهد شد. رشتههای زبان پیشفرض فعلی مربوط به رابط کاربری به طور پیشفرض در منابع جدید رونوشت خواهند شد." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:184 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:284 msgctxt "defaultlanguage|alttitle" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "اضافه کردن زبانهای رابط کاربری" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "Delete Language Resources" msgstr "حذف کردن منابع زبان" @@ -628,22 +634,19 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u msgstr "شما در حال حذف منابع زبان (های) انتخاب شده هستید. تمام رشتههای رابط کاربری زبان (های) انتخاب شده حذف خواهد شد." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "dialogpage|label1" msgid "Dialog:" -msgstr "کادر محاوره" +msgstr "جعبهٔ محاوره:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "dialogpage|newmodule" msgid "_New..." -msgstr "جدید..." +msgstr "_جدید..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "dialogpage|newdialog" msgid "_New..." -msgstr "جدید..." +msgstr "_جدید..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130 msgctxt "dialogpage|password" @@ -651,16 +654,14 @@ msgid "_Password..." msgstr "_گذرواژه..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "dialogpage|import" msgid "_Import..." -msgstr "وارد کردن..." +msgstr "_وارد کردن..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "dialogpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "صدور..." +msgstr "_برونبری..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 msgctxt "exportdialog|ExportDialog" @@ -687,37 +688,35 @@ msgctxt "gotolinedialog|area" msgid "_Line number:" msgstr "شمارۀ _سطر:" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:9 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22 msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog" msgid "Import Libraries" msgstr "درونریزی کتابخانهها" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:98 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:119 msgctxt "importlibdialog|ref" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "افزودن به صورت مرجع (فقط خواندنی)" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:113 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134 msgctxt "importlibdialog|replace" msgid "Replace existing libraries" msgstr "جایگزینی کتابخانههای موجود" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:155 msgctxt "importlibdialog|label1" msgid "Options" msgstr "گزینهها" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31 -#, fuzzy msgctxt "libpage|label1" msgid "L_ocation:" -msgstr "مکان:" +msgstr "_مکان:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "libpage|lingudictsft" msgid "_Library:" -msgstr "کتابخانه" +msgstr "_کتابخانه:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124 msgctxt "libpage|password" @@ -725,88 +724,79 @@ msgid "_Password..." msgstr "_گذرواژه..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "libpage|new" msgid "_New..." -msgstr "جدید..." +msgstr "_جدید..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "libpage|import" msgid "_Import..." -msgstr "وارد کردن..." +msgstr "_وارد کردن..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "libpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "صدور..." +msgstr "_صدور..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:24 -#, fuzzy +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16 msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "مدیریت نقاط انفصال..." +msgstr "مدیریت نقاط انفصال" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:147 -#, fuzzy +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:139 msgctxt "managebreakpoints|active" msgid "Active" -msgstr "_فعال" +msgstr "فعال" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:237 msgctxt "managebreakpoints|label2" msgid "Pass count:" msgstr "تعداد گذرها:" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260 msgctxt "managebreakpoints|label1" msgid "Breakpoints" msgstr "نقاط انفصال" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:8 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16 msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "مدیریت زبانهای رابط کاربر [$1]" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:69 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80 msgctxt "managelanguages|label1" msgid "Present languages:" msgstr "زبانهای حاضر:" -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:83 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94 msgctxt "managelanguages|label2" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "اگر محلیسازی برای یک زبان رابطِ کاربر موجود نباشد، زبان پیشگزیده استفاده میشود. علاوه بر این تمام رشتهها از زبان پیشگزیده به منابعی از زبانهای جدیداً اضافهشده رونوشت میشوند." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:108 -#, fuzzy +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:120 msgctxt "managelanguages|add" msgid "Add..." -msgstr "اضافه..." +msgstr "افزودن..." -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:136 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:148 msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" msgstr "پیشفرض" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "modulepage|label1" msgid "M_odule:" -msgstr "پیمانهها" +msgstr "_پیمانهها:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "modulepage|newmodule" msgid "_New..." -msgstr "جدید..." +msgstr "_جدید..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "modulepage|newdialog" msgid "_New..." -msgstr "جدید..." +msgstr "_جدید..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130 msgctxt "modulepage|password" @@ -814,16 +804,14 @@ msgid "_Password..." msgstr "_گذرواژه..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "modulepage|import" msgid "_Import..." -msgstr "وارد کردن..." +msgstr "_وارد کردن..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "modulepage|export" msgid "_Export..." -msgstr "صدور..." +msgstr "_صدور..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:86 msgctxt "newlibdialog|area" @@ -833,7 +821,7 @@ msgstr "_نام:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "سازماندهنده ماکروی بیسیک %PRODUCTNAME" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:80 msgctxt "organizedialog|modules" @@ -841,10 +829,9 @@ msgid "Modules" msgstr "پیمانهها" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" -msgstr "کادر محاوره" +msgstr "جعبهٔ محاوره" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:125 msgctxt "organizedialog|libraries" |