aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-28 15:39:39 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-28 15:46:18 +0100
commit375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb (patch)
tree2f9dcb2b510716cbbf17ad62498eda0ae50f6275 /source/fa/basctl
parent614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (diff)
update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
Diffstat (limited to 'source/fa/basctl')
-rw-r--r--source/fa/basctl/messages.po160
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/fa/basctl/messages.po b/source/fa/basctl/messages.po
index efecc6c9e9d..a9cc2bdd0c6 100644
--- a/source/fa/basctl/messages.po
+++ b/source/fa/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -246,68 +246,50 @@ msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
msgid "Watch"
msgstr "مشاهده"
-#. VoaBX
-#: basctl/inc/strings.hrc:64
-msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
-msgid "Variable"
-msgstr "متغیر"
-
-#. qADE3
-#: basctl/inc/strings.hrc:65
-msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
-msgid "Value"
-msgstr "مقدار"
-
-#. rzQCr
-#: basctl/inc/strings.hrc:66
-msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE"
-msgid "Type"
-msgstr "نوع"
-
#. 84TYn
-#: basctl/inc/strings.hrc:67
+#: basctl/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
msgid "Call Stack"
msgstr "پشته فراخوانی"
#. DBfyu
-#: basctl/inc/strings.hrc:68
+#: basctl/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
msgid "Dialog"
msgstr "کادر محاوره"
#. hUHfi
-#: basctl/inc/strings.hrc:69
+#: basctl/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_NEWLIB"
msgid "New Library"
msgstr "کتابخانهٔ جدید"
#. kisd2
-#: basctl/inc/strings.hrc:70
+#: basctl/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_NEWMOD"
msgid "New Module"
msgstr "پیمانهٔ جدید"
#. YeULe
-#: basctl/inc/strings.hrc:71
+#: basctl/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
msgid "New Dialog"
msgstr "محاورهٔ جدید"
#. jYa97
-#: basctl/inc/strings.hrc:72
+#: basctl/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_ALL"
msgid "All"
msgstr "همه"
#. yF2LY
-#: basctl/inc/strings.hrc:73
+#: basctl/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
#. DHuFN
-#: basctl/inc/strings.hrc:74
+#: basctl/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
@@ -317,127 +299,127 @@ msgstr ""
"آیا ادامه می‌دهید؟"
#. 4qWED
-#: basctl/inc/strings.hrc:75
+#: basctl/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "آیا می‌خواهید در تمام پیمانه‌های فعال متن را جای‌گزین کنید؟"
#. FFBmA
-#: basctl/inc/strings.hrc:76
+#: basctl/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
msgid "Watch:"
msgstr "تماشا:"
#. ndtng
-#: basctl/inc/strings.hrc:77
+#: basctl/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_STACK"
msgid "Calls: "
msgstr "فراخوانی‌ها: "
#. wwfg3
-#: basctl/inc/strings.hrc:78
+#: basctl/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "ماکروهای شما"
#. XenwN
-#: basctl/inc/strings.hrc:79
+#: basctl/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
msgid "My Dialogs"
msgstr "محاوره‌های شما"
#. Mwj7u
-#: basctl/inc/strings.hrc:80
+#: basctl/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "ماکروها و محاوره‌های شما"
#. EAJgs
-#: basctl/inc/strings.hrc:81
+#: basctl/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "ماکروهای %PRODUCTNAME"
#. tPefb
-#: basctl/inc/strings.hrc:82
+#: basctl/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "محاوره‌های %PRODUCTNAME"
#. BNWgY
-#: basctl/inc/strings.hrc:83
+#: basctl/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "محاوره‌ها و ماکروهای %PRODUCTNAME"
#. BAMA5
-#: basctl/inc/strings.hrc:84
+#: basctl/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
msgid "Remove Watch"
msgstr "حذف مشاهده‌گر"
#. oUqF6
-#: basctl/inc/strings.hrc:85
+#: basctl/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "آیا می‌خواهید روی ماکروی XX بنویسید؟"
#. Tho9k
-#: basctl/inc/strings.hrc:86
+#: basctl/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
msgid "<Not localized>"
msgstr "<ترجمه نشده>"
#. xQyRD
-#: basctl/inc/strings.hrc:87
+#: basctl/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[زبان پیش‌گزیده]"
#. PqDTe
-#: basctl/inc/strings.hrc:88
+#: basctl/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
msgid "Document Objects"
msgstr "اشیاء سند"
#. N3DE8
-#: basctl/inc/strings.hrc:89
+#: basctl/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
msgid "Forms"
msgstr "فرم‌ها"
#. 4dGqP
-#: basctl/inc/strings.hrc:90
+#: basctl/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
msgid "Modules"
msgstr "پیمانه‌ها"
#. u87jq
-#: basctl/inc/strings.hrc:91
+#: basctl/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
msgid "Class Modules"
msgstr "پیمانه‌های کلاس"
#. 8gC8E
-#: basctl/inc/strings.hrc:92
+#: basctl/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام"
#. FCqSS
-#: basctl/inc/strings.hrc:93
+#: basctl/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "جایگزینی"
#. 5EucM
-#: basctl/inc/strings.hrc:94
+#: basctl/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "درون‌ریزی محاوره - نام قبلاً استفاده شده است"
#. yG2bx
-#: basctl/inc/strings.hrc:95
+#: basctl/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
msgid ""
"The library already contains a dialog with the name:\n"
@@ -455,25 +437,25 @@ msgstr ""
" "
#. FRQSJ
-#: basctl/inc/strings.hrc:96
+#: basctl/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
msgid "Add"
msgstr "اضافه شود"
#. inETw
-#: basctl/inc/strings.hrc:97
+#: basctl/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
msgid "Omit"
msgstr "حذف"
#. 227xE
-#: basctl/inc/strings.hrc:98
+#: basctl/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "درون‌ریزی کادر محاوره‌ای - عدم تطابق زبان"
#. zcJw8
-#: basctl/inc/strings.hrc:99
+#: basctl/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
@@ -491,110 +473,110 @@ msgstr ""
" "
#. FcvDu
-#: basctl/inc/strings.hrc:100
+#: basctl/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
msgid "Pages:"
msgstr "صفحه‌ها:"
#. 4AR5D
-#: basctl/inc/strings.hrc:101
+#: basctl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr "تمام ~صفحه‌ها"
#. xfLXi
-#: basctl/inc/strings.hrc:102
+#: basctl/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "~صفحه‌ها"
#. Q9KBj
-#: basctl/inc/strings.hrc:103
+#: basctl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr "صفحه‌های ~زوج"
#. 93Gmy
-#: basctl/inc/strings.hrc:104
+#: basctl/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr "صفحه‌های ~فرد"
#. dALHq
-#: basctl/inc/strings.hrc:105
+#: basctl/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
msgid "Choose"
msgstr "انتخاب"
#. edPrX
-#: basctl/inc/strings.hrc:106
+#: basctl/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "اجرا"
#. DJbpA
-#: basctl/inc/strings.hrc:107
+#: basctl/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_STR_RECORD"
msgid "~Save"
msgstr "~ذخیره"
#. 7Gzqz
-#: basctl/inc/strings.hrc:108
+#: basctl/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
msgid "Object Catalog"
msgstr "فهرست اشیاء"
#. 2AA4t
-#: basctl/inc/strings.hrc:109
+#: basctl/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
msgid "Objects Tree"
msgstr "درخت اشیاء"
#. NtqMk
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
-#: basctl/inc/strings.hrc:111
+#: basctl/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
msgstr "ویژگی‌ها: "
#. FnkAZ
-#: basctl/inc/strings.hrc:112
+#: basctl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
msgstr "کنترلی علامت نخورده"
#. aeAPC
-#: basctl/inc/strings.hrc:113
+#: basctl/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "چندانتخابی"
#. GNZHF
-#: basctl/inc/strings.hrc:114
+#: basctl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[زبان پیش فرض]"
#. uf3Kt
-#: basctl/inc/strings.hrc:115
+#: basctl/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<روی 'افزودن' کلیک کنید تا منابع زبان ساخته شود>"
#. jnJoF
-#: basctl/inc/strings.hrc:116
+#: basctl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
msgid "Export library as extension"
msgstr "برون‌ریزی کتابخانه به صورت افزونه"
#. SnKF3
-#: basctl/inc/strings.hrc:117
+#: basctl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "برون‌ریزی به صورت کتاب‌خانه بیسیک"
#. G6SqW
-#: basctl/inc/strings.hrc:118
+#: basctl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "افزونه"
@@ -618,61 +600,61 @@ msgid "Existing Macros In:"
msgstr "ماکروهای از پیش موجود در:"
#. Mfysc
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:248
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "ماکرو از"
#. Qth4v
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "ذخیرهٔ ماکرو در"
#. BpDb6
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:313
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:311
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "نام ماکرو"
#. izDZr
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:336
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:334
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "تخصیص..."
#. dxu7W
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:348
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#. 9Uhec
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:364
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:362
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_حذف"
#. XkqFC
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376
msgctxt "basicmacrodialog|new"
msgid "_New"
msgstr "_جدید"
#. Gh52t
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:392
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "سازمان‌ دهنده"
#. wAJj2
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:404
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "کتابخانه جدید"
#. 2xdsE
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:420
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:418
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "پیمانه جدید"
@@ -785,6 +767,24 @@ msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "_برون‌بری..."
+#. EGyCn
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:110
+msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE"
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#. QUHSf
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:122
+msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. ik3CG
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:136
+msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#. worE9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"