diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/fa/chart2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/fa/chart2')
-rw-r--r-- | source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po | 415 |
1 files changed, 1 insertions, 414 deletions
diff --git a/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po index f5eacdc7c77..8392729dd5e 100644 --- a/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 12:31+0000\n" "Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353069073.0\n" -#. *]e{ #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. 2bA! #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "سوی متن" -#. (Y46 #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "جهت م~تن" -#. Ta3j #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Sche~me" msgstr "شم~ا" -#. wD[= #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shading" msgstr "~سایهگذاری" -#. /QqL #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object borders" msgstr "~حاشیههای دور شیء" -#. QmzN #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rounded edges" msgstr "لبههای ~گرد شده" -#. aS{~ #: dlg_DataSource.src msgctxt "" "dlg_DataSource.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "محدوده دادهها" -#. oDtD #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display legend" msgstr "~نمایش راهنمای نمودار" -#. !n%9 #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~چپ" -#. 1P9H #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~راست" -#. N~Zf #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~بالا" -#. N+Ks #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~پایین" -#. `]m) #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative and Positive" msgstr "منفی و مثبت" -#. GeY) #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative" msgstr "منفی" -#. .l[7 #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive" msgstr "مثبت" -#. -21e #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "From Data Table" msgstr "از جدول داده" -#. tqK@ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear (%SERIESNAME)" msgstr "خطی (%SERIESNAME)" -#. 5^hJ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" msgstr "لگاریتمی (%SERIESNAME)" -#. =?g\ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponential (%SERIESNAME)" msgstr "نمائی (%SERIESNAME)" -#. F=I/ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Power (%SERIESNAME)" msgstr "توانی (%SERIESNAME)" -#. cI\E #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean (%SERIESNAME)" msgstr "میانگین (%SERIESNAME)" -#. ?J)8 #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "فاصله" -#. W4nI #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma" msgstr "ویرگول" -#. ABZF #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolon" msgstr "نقطه ویرگول" -#. Fp7( #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "New line" msgstr "خط جدید" -#. 93Rx #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Simple" msgstr "ساده" -#. X)Cq #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Realistic" msgstr "واقعگرایانه" -#. *(X] #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "سفارشی" -#. h.]G #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "شکل" -#. (BCV #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number of lines" msgstr "تع~داد سطرها" -#. ;4CQ #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "جداساز" -#. 9e|j #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "ستون" -#. Q:Pn #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar" msgstr "میله" -#. :%2T #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "منطقه" -#. -v_= #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie" msgstr "دایرهای" -#. ~WAm #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Pie Chart" msgstr "نمودار دایرهای جدا شده" -#. 6.V@ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Donut Chart" msgstr "نمودار حلقوی جدا شده" -#. [bQ{ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Donut" msgstr "حلقوی" -#. OMPv #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "خط" -#. x#-| #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "XY (Scatter)" msgstr "XY (پراکندگی)" -#. 4*:L #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Points and Lines" msgstr "نقطهها و خطوط" -#. HY{t #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Points Only" msgstr "فقط نقطهها" -#. 6sa/ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines Only" msgstr "فقط سطرها" -#. #R3E #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Lines" msgstr "خطوط 3 بعدی" -#. `4;t #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Column and Line" msgstr "ستون و خط" -#. XvZ. #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns and Lines" msgstr "ستونها و خطوط" -#. $G_8 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked Columns and Lines" msgstr "ستونها و خطوط انباشته شده" -#. d3jd #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Net" msgstr "شبکه" -#. 0;S` #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -482,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock" msgstr "موجودی" -#. R:j4 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -491,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 1" msgstr "نمودار موجودی 1" -#. iAu$ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -500,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 2" msgstr "نمودار موجودی 2" -#. jV!_ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 3" msgstr "نمودار موجودی 3" -#. =09H #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 4" msgstr "نمودار موجودی 4" -#. p^8~ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -527,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "عادی" -#. SuFe #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -536,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "پشتهای" -#. (Gg1 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent Stacked" msgstr "درصد" -#. ?LZx #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "عمیق" -#. 8`?Y #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "پُر شده" -#. CIIf #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble" msgstr "حباب" -#. .*xv #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Chart" msgstr "نمودار حبابی" -#. =E`M #: dlg_View3D.src msgctxt "" "dlg_View3D.src\n" @@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "3D View" msgstr "نمای 3 بعدی" -#. |)N: #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "درج ردیف" -#. .2pr #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Series" msgstr "درج مجموعهها" -#. 4^5V #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Column" msgstr "درج ستون متنی" -#. #HR6 #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "حذف سطر" -#. km3: #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Series" msgstr "حذف مجموعهها" -#. $3sv #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Series Right" msgstr "جابهجایی مجموعهها به سمت راست" -#. P/dj #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -660,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Row Down" msgstr "جابهجایی سطر به پائین" -#. $$77 #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Table" msgstr "جدول دادهها" -#. =E\\ #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data range" msgstr "یک محدوده را برای داده انتخاب کنید" -#. t;Y! #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data range" msgstr "~محدوده دادهها" -#. @p99 #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~rows" msgstr "مجموعه دادههای ~سطرها" -#. 69eT #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~columns" msgstr "مجموعه دادههای در ~ستونها" -#. K@Zi #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -719,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as label" msgstr "~سطر اول به عنوان برچسب" -#. [w4) #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -729,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst column as label" msgstr "ستون ا~ول به عنوان برچسب" -#. 8]is #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Regression Type" msgstr "نوع رگرسیون" -#. (wAr #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -749,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~هیچکدام" -#. GG9S #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -759,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Linear" msgstr "~خطی" -#. 4:q_ #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -769,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ogarithmic" msgstr "لگ~اریتمی" -#. 9K`S #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -779,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xponential" msgstr "نما~ئی" -#. b9pq #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -789,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Power" msgstr "~توانی" -#. knid #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -799,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "معادله" -#. l)?b #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~equation" msgstr "نمایش ~معادله" -#. fljX #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" msgstr "نمایش ~ضریب دترمینان (R²)" -#. W|.3 #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -829,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Clockwise direction" msgstr "~خلاف جهت گردش عقربههای ساعت" -#. ,hUr #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -839,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Starting angle" msgstr "زاویه شروع" -#. 8icR #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -849,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~درجات" -#. E8Nh #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -859,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "گزینههای رسم" -#. 5SC{ #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -869,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "به حساب آوردن مقادیر سلولهای مخفی" -#. ;bc; #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -879,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "~منبع نور" -#. b@)R #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -889,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "نور ~محیطی" -#. jXhM #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -898,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Preview" msgstr "پیشنمایش نور" -#. i80- #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -908,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "انباشت ~عمودی" -#. i\vL #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -918,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~درجات" -#. 0.Y# #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -928,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "حالت متن" -#. hDoi #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -938,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "جهت ~متن" -#. YA|: #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -948,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "قلم" -#. SBG( #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -958,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "جلوههای قلم" -#. I@Wu #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -968,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "موقعیت قلم" -#. VWxy #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -977,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "نویسه" -#. VD+x #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -986,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers are required. Check your input." msgstr "اعداد مورد نیاز هستند. مقدار ورودی خود را بررسی کنید." -#. #o=H #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -995,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." msgstr "یک عدد مثبت برای فواصل عمده مورد نیاز است. مقدار ورودی خود را بررسی کنید." -#. c9]c #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1004,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." msgstr "مقیاس لگاریتمی نیازمند اعداد مثبت است. مقدار ورودی خود را بررسی کنید." -#. dA{W #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1013,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." msgstr "کمینه باید کوچکتر از بیشینه باشد. مقدار ورودی خود را بررسی کنید." -#. uCXQ #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1022,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." msgstr "بازه بزرگ باید بزرگتر از بازه کوچک باشد. مقدار ورودی خود را بررسی کنید." -#. [=Fj #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1031,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." msgstr "بازه بزرگ و کوچک باید بزرگتر و یا برابر با تفکیکپذیری باشند. مقدار ورودی خود را بررسی کنید." -#. jLX5 #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1041,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "محورها" -#. OO2y #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1051,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Major grids" msgstr "توریهای بزرگ" -#. B[TW #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "محور ~افقی" -#. L068 #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1071,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "محور ~عمودی" -#. 9]MJ #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1081,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "محور عم~قی" -#. S|.I #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary axes" msgstr "محورهای دوم" -#. L(K} #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor grids" msgstr "توریهای کوچک" -#. #+EL #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1111,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a chart type" msgstr "انتخاب نوع نمودار" -#. !A4Y #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1121,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis with Categories" msgstr "محور افقی به همراه ردهها" -#. [QFc #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1131,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Look" msgstr "~نمای 3 بعدی" -#. }\g@ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stack series" msgstr "مجموعههای ~پشته" -#. wAj` #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "On top" msgstr "در بالا" -#. {_ID #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1161,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "درصد" -#. fJnZ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1171,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "عمیق" -#. 4Y]o #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1181,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth lines" msgstr "خطوط ~نرم" -#. 4M\0 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1191,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "ویژگیها..." -#. CX=Y #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1201,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by X values" msgstr "~مرتبسازی براساس مقادیر محور افقی" -#. lEJ3 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1211,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Cubic spline" msgstr "منحنی نوار باریک مکعبی" -#. =8uq #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1221,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "B-Spline" msgstr "بی اسپلاین" -#. P[^4 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1231,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resolution" msgstr "~تفکیکپذیری" -#. 7znu #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1241,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degree of polynomials" msgstr "~درجه چند جملهایها" -#. Yq=6 #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1251,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize data ranges for individual data series" msgstr "سفارشیسازی محدوده دادهها برای مجموعههای داده شخصی" -#. s+aV #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1261,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~series" msgstr "~مجموعههای داده" -#. JWm_ #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1271,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data ranges" msgstr "~محدوده دادهها" -#. .:VG #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1281,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" msgstr "~محدوده برای %VALUETYPE" -#. Zl#c #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1291,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~ردهها" -#. 1m2y #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1301,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~labels" msgstr "بر~چسبهای دادهها" -#. f[R% #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1311,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "افز~ودن" -#. kBDc #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1321,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~حذف" -#. G^6K #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1331,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w labels" msgstr "ن~مایش برچسبها" -#. Zoa+ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1341,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "چرخش متن" -#. a`5r #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1351,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "انباشت ~عمودی" -#. 68oB #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1361,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~درجات" -#. e9@? #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1371,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Text flow" msgstr "جهت متن" -#. 0egC #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1381,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verlap" msgstr "~همپوشانی" -#. l:ya #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1391,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "ان~فصال" -#. .@6\ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1401,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "ترتیب" -#. g:FP #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1411,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "~عنوان" -#. ,jVO #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1421,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "St~agger odd" msgstr "پرش از اعداد ~فرد" -#. 8H5\ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1431,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagger ~even" msgstr "پرش از اعداد ~زوج" -#. 6S]( #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1441,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "~خودکار" -#. 1o^t #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1451,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "جهت م~تن" -#. 0/!M #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1461,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~عنوان" -#. PZFl #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1471,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle" msgstr "~زیرعنوان" -#. VBni #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "محورها" -#. %y.| #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1491,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "محور ~افقی" -#. 1O{i #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1501,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "محور ~عمودی" -#. QkE= #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "محور ~عمقی" -#. ffL@ #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1521,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Axes" msgstr "محورهای دوم" -#. @8#P #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "~محور افقی" -#. TS(} #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "~محور عمودی" -#. -C0w #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "تورفتگی و فاصلهگذاری" -#. :WTi #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1561,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ردیف کردن" -#. 8tw( #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1571,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "حروفنگاری آسیایی" -#. {Klu #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1581,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "زبانه" -#. jers #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "بند" -#. #C55 #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " درجه" -#. BMbV #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-angled axes" msgstr "~محورهای قائم" -#. jWQx #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1619,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "~X rotation" msgstr "~چرخش حول محور افقی" -#. (%\N #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1629,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y rotation" msgstr "~چرخش حول محور عمودی" -#. miUt #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1639,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z rotation" msgstr "~چرخش حول محور عمقی" -#. N=!e #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1649,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "~ژرفانمایی" -#. =YB6 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1659,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "~محور افقی" -#. hZjk #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1669,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "م~حور عمودی" -#. N7M7 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1679,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axi~s" msgstr "م~حور عمقی" -#. #b?E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1688,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard" msgstr "ساحره ایجاد نمودار" -#. OV$q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1697,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Lines" msgstr "خطوط هموار" -#. MLs= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1706,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "قالب عدد برای مقادیر درصدی" -#. [2mK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1715,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "نوعِ نمودار" -#. }`h% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1724,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "محدوده دادهها" -#. @QzI #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1733,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Elements" msgstr "عناصرِ نمودار" -#. ,QlR #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1742,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Location" msgstr "محل نمودار" -#. GOT7 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1751,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "خط" -#. w^ul #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1760,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "حاشیهها" -#. bx$a #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1769,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "محیط" -#. HE9j #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1778,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "شفافیت" -#. :7)n #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1787,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "قلم" -#. Rje4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1796,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "جلوههای قلم" -#. _Au` #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1805,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "اعداد" -#. `Y1Y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1814,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "موقعیت" -#. 8QM_ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1823,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "بالا" -#. 1$X/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1832,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "پایین" -#. rr/8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1841,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "صفحهبندی" -#. ]S?b #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1850,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#. 4L1% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1859,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "مقیاس" -#. 3l@l #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1868,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "تشخیص موقعیت" -#. x\.E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1877,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "نوع" -#. 4MGk #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1886,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "میلههای خطای X" -#. 0Igp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1895,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "میلههای خطای Y" -#. Y]0* #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1904,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "میلههای خطای Z" -#. YU\X #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1913,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "ترازبندی" -#. 5=oK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1922,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective" msgstr "ژرفانمایی" -#. e{?y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1931,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "ظاهر" -#. [)o% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1940,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "روشنسازی" -#. /(B= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1949,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "حروفنگاری آسیایی" -#. :+op #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1958,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" msgstr "خط مقدار میانگین با مقدار %AVERAGE_VALUE و انحراف معیار %STD_DEVIATION" -#. E%IQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1967,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "محور" -#. ibaz #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1976,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis" msgstr "محور افقی" -#. ,/Rn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis" msgstr "محور عمودی" -#. 1om8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1994,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis" msgstr "محور عمقی" -#. -#_= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis" msgstr "محور افقی ثانویه" -#. gWrK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2012,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis" msgstr "محور عمودی ثانویه" -#. ?[f8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2021,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "محورها" -#. YgOW #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2030,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "توریها" -#. ke3* #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2039,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "توری" -#. lOW( #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2048,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Major Grid" msgstr "توری محور اصلی افقی" -#. #wk1 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2057,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "توری محور اصلی عمودی" -#. UH@@ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2066,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "توری محور اصلی عمقی" -#. 9?cE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2075,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "توری محور فرعی افقی" -#. YWO5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "توری محور فرعی عمودی" -#. 4j6J #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2093,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Minor Grid" msgstr "توری محور فرعی عمقی" -#. sYEn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2102,7 +1883,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "شرح" -#. 8c`i #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2111,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "عنوان" -#. kLHp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2120,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Titles" msgstr "عناوین" -#. m[@6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2129,7 +1907,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "عنوان اصلی" -#. .lG5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2138,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "زیرعنوان" -#. *jdG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2147,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Title" msgstr "عنوان محور افقی" -#. SX[Q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2156,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Title" msgstr "عنوان محور عمودی" -#. ]7.b #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2165,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Title" msgstr "عنوان محور عمقی" -#. $HXQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2174,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis Title" msgstr "عنوان محور افقی فرعی" -#. @.5E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2183,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis Title" msgstr "عنوان محور عمودی فرعی" -#. ?5k5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2192,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "برچسب" -#. .%E/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2201,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Labels" msgstr "برچسبهای دادهها" -#. oe^C #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2210,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point" msgstr "نقطهٔ داده" -#. *`4I #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2219,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Points" msgstr "نقاط داده" -#. 5;Uc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2228,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend Key" msgstr "راهنمای علائم" -#. 1mXl #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2237,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "مجموعههای داده" -#. A^\/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2246,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "مجموعههای داده" -#. Q.Bm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2255,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Line" msgstr "خط روند" -#. 3A2I #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2264,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Lines" msgstr "خطوط روند" -#. ~J6k #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2273,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" msgstr "خط روند %FORMULA با دقت R² = %RSQUARED" -#. vzbm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2282,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean Value Line" msgstr "خط مقدار میانگین" -#. (_Oj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2291,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "معادله" -#. 1hj{ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2300,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "میلههای خطای X" -#. RN#6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2309,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "میلههای خطای Y" -#. Jr2O #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2318,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "میلههای خطای Z" -#. Zp(8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2327,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Loss" msgstr "زیان سهام" -#. ;nt8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2336,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Gain" msgstr "سود سهام" -#. 33)~ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2345,7 +2099,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Area" msgstr "محدودهٔ نمودار" -#. 3-4` #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2354,7 +2107,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "نمودار" -#. t8[[ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2363,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wall" msgstr "دیواره نمودار" -#. 0Hq| #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2372,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Floor" msgstr "کف نمودار" -#. awbi #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2381,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object" msgstr "شیء ترسیم" -#. T0^x #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2390,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Select data range" msgstr "انتخاب محدودهٔ دادهها" -#. YlE) #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2399,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "رنگی را با استفاده از کادر محاورهای رنگ انتخاب کنید" -#. 5Wbc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2408,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source %LIGHTNUMBER" msgstr "منبع نور %LIGHTNUMBER" -#. bv_+ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2417,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "مجموعه دادههای «%SERIESNAME»" -#. -x7j #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2426,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER" msgstr "نقطه دادهٔ %POINTNUMBER" -#. R7n^ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2435,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "Values: %POINTVALUES" msgstr "مقادیر: %POINTVALUES" -#. DM-. #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2444,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" msgstr "نقطه داده %POINTNUMBER, مجموعه داده %SERIESNUMBER, مقادیر: %POINTVALUES" -#. _ofE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2453,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" msgstr "نقطه داده %POINTNUMBER در مجموعه داده %SERIESNUMBER انتخاب شده است، مقادیر: %POINTVALUES" -#. 3f^o #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2462,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME selected" msgstr "%OBJECTNAME انتخاب شد" -#. }NA@ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2471,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" msgstr "دایره %PERCENTVALUE درصد منبسط شده است" -#. {Pez #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2480,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "%OBJECTNAME برای مجموعه داده '%SERIESNAME'" -#. Tkh# #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2489,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" msgstr "%OBJECTNAME برای همه مجموعه دادهها" -#. f,Vj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2498,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart type" msgstr "تغییر نوع نمودار" -#. owTG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2507,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit data ranges" msgstr "ویرایش محدوده دادهها" -#. h[n4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2516,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit 3D view" msgstr "ویرایش نمای 3 بعدی" -#. 7wE: #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2525,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart data" msgstr "ویرایش دادههای نمودار" -#. G9*d #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2534,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend on/off" msgstr "شرح فعال/غیرفعال" -#. ms!r #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2543,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal grid on/off" msgstr "توری افقی فعال/غیرفعال" -#. zxjI #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2552,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "بزرگنمایی متن" -#. ]oB2 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2561,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "طرحبندیِ خودکار" -#. 1Gan #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2570,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "این تابع نمیتواند با اشياء انتخاب شده به انجام برسد." -#. KLJ: #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2579,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit text" msgstr "ویرایش متن" -#. zNY4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2588,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "ستون %COLUMNNUMBER" -#. 23K3 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2597,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "سطر %ROWNUMBER" -#. S=*e #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2606,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "نام" -#. $=l! #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2615,7 +2339,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Values" msgstr "مقادیر محور افقی" -#. $f\y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2624,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Values" msgstr "مقادیر محور عمودی" -#. I[7E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2633,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Sizes" msgstr "اندازههای حباب" -#. q(j; #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2642,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Error-Bars" msgstr "میلههای خطای X" -#. lrQ\ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2651,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive X-Error-Bars" msgstr "میلههای خطای X مثبت" -#. QFp( #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2660,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative X-Error-Bars" msgstr "میلههای خطای X منفی" -#. imSO #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2669,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Error-Bars" msgstr "میلههای خطای Y" -#. `UFh #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2678,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive Y-Error-Bars" msgstr "میلههای خطای Y مثبت" -#. l@)o #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2687,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative Y-Error-Bars" msgstr "میلههای خطای Y منفی" -#. ],hv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2696,7 +2411,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Values" msgstr "مقادیر باز" -#. B*OJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2705,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Values" msgstr "مقادیر بسته" -#. i3VT #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2714,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Low Values" msgstr "مقادیر پایین" -#. cD^v #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2723,7 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "High Values" msgstr "مقادیر بالا" -#. ;-Ya #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2732,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "ردهها" -#. IZBn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2741,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series" msgstr "مجموعههای بینام" -#. ~O0Z #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2750,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series %NUMBER" msgstr "مجموعههای بینام %NUMBER" -#. |QKQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2759,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" msgstr "انتخاب بازهای برای %VALUETYPE از %SERIESNAME" -#. x!Se #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2768,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Categories" msgstr "محدودهای برای ردهها انتخاب کنید" -#. m3}R #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2777,7 +2483,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for data labels" msgstr "محدودهای برای برچسبهای دادهها انتخاب کنید" -#. RJb? #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2786,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "محدودهای برای میلههای خطای مثبت انتخاب کنید" -#. `C$+ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2795,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "محدودهای برای میلههای خطای منفی انتخاب کنید" -#. ?E$Z #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2808,7 +2511,6 @@ msgstr "" "آخرین ورودی شما اشتباه است.\n" "از این تغییر صرف نظر شده و کادر محاورهای بسته شود؟" -#. nCOv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2817,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "چپ به راست" -#. $kId #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2826,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "راست به چپ" -#. S`BX #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2835,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق" -#. rckm #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2845,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis line" msgstr "خط محور" -#. SD6X #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2855,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cross other axis at" msgstr "~عبور از محورهای دیگر در" -#. c9cc #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2865,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "آغاز" -#. YVFb #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2875,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "پایان" -#. Hw.^ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2885,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "مقدار" -#. +-{( #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2895,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "مقوله" -#. ~`FW #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2905,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis ~between categories" msgstr "محور ما~بین ردهها" -#. LY7z #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2915,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "برچسبها" -#. 8[W: #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2925,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Place labels" msgstr "~قراردادن برچسبها" -#. D[s0 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2935,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis" msgstr "محور نزدیک" -#. S%S2 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2945,7 +2634,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis (other side)" msgstr "محور نزدیک (سوی دیگر)" -#. 1Qec #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2955,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside start" msgstr "شروع از بیرون" -#. %t1} #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2965,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside end" msgstr "خاتمه در خارج" -#. QN1h #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2975,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~فاصله" -#. mPyG #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2985,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval marks" msgstr "نشانهای بازه" -#. /VJ\ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2995,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Major:" msgstr "بزرگ:" -#. t^2? #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3005,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Inner" msgstr "~داخلی" -#. ~FK? #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3015,7 +2697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outer" msgstr "~خارجی" -#. @~-@ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3025,7 +2706,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor:" msgstr "کوچک:" -#. 3/jC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3035,7 +2715,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "دا~خلی" -#. q[lj #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3045,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "خا~رجی" -#. -O43 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3055,7 +2733,6 @@ msgctxt "" msgid "Place ~marks" msgstr "قرار دادن ~نشانهها" -#. jiQk #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3065,7 +2742,6 @@ msgctxt "" msgid "At labels" msgstr "روی برچسبها" -#. V3YC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3075,7 +2751,6 @@ msgctxt "" msgid "At axis" msgstr "روی محور" -#. 8E8C #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3085,7 +2760,6 @@ msgctxt "" msgid "At axis and labels" msgstr "روی محور و برچسبها" -#. ;!Z4 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3095,7 +2769,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "توریها" -#. XP5Z #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3105,7 +2778,6 @@ msgctxt "" msgid "Show major ~grid" msgstr "نمایش ~توری بزرگ" -#. /pjH #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3115,7 +2787,6 @@ msgctxt "" msgid "Mo~re..." msgstr "بی~شتر..." -#. 3LQ! #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3125,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show minor grid" msgstr "~نمایش توری کوچک" -#. ZpxH #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3135,7 +2805,6 @@ msgctxt "" msgid "Mor~e..." msgstr "بی~شتر..." -#. =[g1 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3145,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Error" msgstr "خطای استاندارد" -#. hiJ@ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3155,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Deviation" msgstr "انحراف معیار" -#. ;Hm, #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3165,7 +2832,6 @@ msgctxt "" msgid "Variance" msgstr "واریانس" -#. D]IP #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3175,7 +2841,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Margin" msgstr "حاشیه خطا" -#. ,[ic #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3185,7 +2850,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Category" msgstr "رده خطا" -#. |Bzt #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3195,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~هیچکدام" -#. (T]f #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3205,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Constant Value" msgstr "مقدار ~ثابت" -#. 21lr #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3215,7 +2877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Percentage" msgstr "در~صد" -#. 40%j #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3225,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Range" msgstr "م~حدوده سلول" -#. ;Mat #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3235,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "پارامترها" -#. [9VJ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3245,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ositive (+)" msgstr "م~ثبت (+)" -#. 1,gt #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3255,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative (-)" msgstr "من~فی (-)" -#. LUUh #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3265,7 +2922,6 @@ msgctxt "" msgid "Same value for both" msgstr "مقدار مشابهی برای هردو" -#. Fj-Q #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3275,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Indicator" msgstr "نشانگر خطا" -#. cl0H #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3285,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive ~and Negative" msgstr "مثبت ~و منفی" -#. _eU_ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3295,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "Pos~itive" msgstr "مث~بت" -#. FS4- #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3305,7 +2958,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~gative" msgstr "من~فی" -#. 5KHP #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3315,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "روز" -#. *u.K #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3325,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "ماه" -#. )(SQ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3335,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "سال" -#. ~9J` #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3345,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "مقیاس" -#. dTXi #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3355,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse direction" msgstr "~جهت معکوس" -#. :\7L #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3365,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logarithmic scale" msgstr "~مقیاس لگاریتمی" -#. )tli #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3375,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "نو~ع" -#. fGyk #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3385,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "خودکار" -#. _1xX #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3395,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "متن" -#. :yj^ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3405,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#. j%DR #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3415,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "حدا~قل" -#. #X(g #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3425,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~خودکار" -#. V^*c #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3435,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "حدا~کثر" -#. ez:a #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3445,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "~خودکار" -#. 52OW #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3455,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "R~esolution" msgstr "~تفکیکپذیری" -#. vO{% #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3465,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "خود~کار" -#. CUJ9 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3475,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~jor interval" msgstr "بازه ~بزرگ" -#. XCc[ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3485,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~tomatic" msgstr "خود~کار" -#. ;r1\ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3495,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val count" msgstr "تعدا~د کم بازهها" -#. {bi6 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3505,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val" msgstr "بازه ک~وچک" -#. {*X1 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3515,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~omatic" msgstr "خود~کار" -#. [;l[ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3525,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference value" msgstr "~مقدارِ مرجع" -#. =H40 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3535,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "خود~کار" -#. 6:Wa #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3545,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "جعبه" -#. -l2b #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3555,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "استوانهای" -#. PKtY #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3565,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "مخروط" -#. 57Zr #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3575,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "هرم" -#. -7}K #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3585,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Best fit" msgstr "بهترین تطابق" -#. s8-Y #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3595,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "مرکز" -#. bSEA #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3605,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "بالا" -#. u\_G #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3615,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "بالا سمت چپ" -#. a9#w #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3625,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "چپ" -#. =-^) #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3635,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "پایین سمت چپ" -#. i3le #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3645,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "پایین" -#. ui1O #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3655,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "پایین سمت راست" -#. G8,p #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3665,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "راست" -#. DnRS #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3675,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "بالا سمت راست" -#. @A~T #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3685,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "داخل" -#. Ub2P #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3695,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "خارج" -#. ^q^+ #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3705,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "Near origin" msgstr "نزدیک به اصل" -#. r(m@ #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3715,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~number" msgstr "نمایش مقدار به شکل ~عدد" -#. 1j\s #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3725,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~format..." msgstr "~قالب عدد..." -#. b5UV #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3735,7 +3345,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~percentage" msgstr "نمایش مقدار به شکل ~درصد" -#. kGL. #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3745,7 +3354,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentage f~ormat..." msgstr "~قالب درصد..." -#. Hgqq #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3755,7 +3363,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~category" msgstr "نمایش ~رده" -#. =L9T #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3765,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~legend key" msgstr "~نمایش شمایل تاریخچه به همراه برچسب" -#. V0kj #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3775,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "Place~ment" msgstr "جای~گذاری" -#. HUEL #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3785,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate Text" msgstr "چرخاندن متن" -#. ;\$8 #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3795,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~درجه" -#. 4#_y #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3805,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "جهت م~تن" -#. ng[| #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3815,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "Align data series to" msgstr "ترازبندی مجموعههای داده نسبت به" -#. ~_SB #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3825,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Y axis" msgstr "محور Yهای اصلی" -#. _zJy #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3835,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y axis" msgstr "محور Yهای دوم" -#. XQNr #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3845,7 +3444,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" -#. KMAa #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3855,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overlap" msgstr "~همپوشانی" -#. p1=I #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3865,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~فاصلهگذاری" -#. Z[1D #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3875,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lines" msgstr "خطوط اتصال" -#. 0*o) #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3885,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~bars side by side" msgstr "نمایش ~میلهها کنار هم" -#. QK3f #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3895,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "گزینههای رسم" -#. |\AV #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3905,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot missing values" msgstr "ترسیم مقادیر مفقود" -#. #96` #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3915,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "~Leave gap" msgstr "رها کردن ~فاصله" -#. um\c #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3925,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assume zero" msgstr "صفر ~فرض کردن" -#. ATS2 #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3935,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue line" msgstr "خط ~دنباله" -#. _SmQ #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3945,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "شمول ~مقادیر خانههای مخفی" -#. ]ma^ #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" @@ -3955,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose titles, legend, and grid settings" msgstr "تنظیمات عناوین، شرح، و توری را انتخاب کنید" -#. @8D| #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" |