aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/fa/chart2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/fa/chart2')
-rw-r--r--source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po415
1 files changed, 1 insertions, 414 deletions
diff --git a/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po
index f5eacdc7c77..8392729dd5e 100644
--- a/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/fa/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353069073.0\n"
-#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "سوی متن"
-#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "جهت م~تن"
-#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "شم~ا"
-#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "~سایه‌گذاری"
-#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "~حاشیه‌های دور شیء"
-#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "لبه‌های ~گرد شده"
-#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "محدوده داده‌ها"
-#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "~نمایش راهنمای نمودار"
-#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~چپ"
-#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~راست"
-#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~بالا"
-#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~پایین"
-#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "منفی و مثبت"
-#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "منفی"
-#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "مثبت"
-#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "از جدول داده"
-#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "خطی (%SERIESNAME)"
-#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "لگاریتمی (%SERIESNAME)"
-#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr "نمائی (%SERIESNAME)"
-#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "توانی (%SERIESNAME)"
-#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "میانگین (%SERIESNAME)"
-#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "فاصله"
-#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "ویرگول"
-#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "نقطه ویرگول"
-#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "خط جدید"
-#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "ساده"
-#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "واقع‌گرایانه"
-#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
-#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "شکل"
-#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "تع~داد سطرها"
-#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "جداساز"
-#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "ستون"
-#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "میله"
-#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "منطقه"
-#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "دایره‌ای"
-#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "نمودار دایره‌ای جدا شده"
-#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "نمودار حلقوی جدا شده"
-#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "حلقوی"
-#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -392,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "خط"
-#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -401,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (پراکندگی)"
-#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -410,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "نقطه‌ها و خطوط"
-#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "فقط نقطه‌ها"
-#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "فقط سطرها"
-#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "خطوط 3 بعدی"
-#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "ستون و خط"
-#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -455,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "ستون‌ها و خطوط"
-#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -464,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "ستون‌ها و خطوط انباشته شده"
-#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "شبکه"
-#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -482,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "موجودی"
-#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -491,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "نمودار موجودی 1"
-#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -500,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "نمودار موجودی 2"
-#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -509,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "نمودار موجودی 3"
-#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "نمودار موجودی 4"
-#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -527,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
-#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -536,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "پشته‌ای"
-#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -545,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "درصد"
-#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "عمیق"
-#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -563,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "پُر شده"
-#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -572,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr "حباب"
-#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "نمودار حبابی"
-#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -590,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "نمای 3 بعدی"
-#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "درج ردیف"
-#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "درج مجموعه‌ها"
-#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -620,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "درج ستون متنی"
-#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "حذف سطر"
-#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "حذف مجموعه‌ها"
-#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "جابه‌جایی مجموعه‌ها به سمت راست"
-#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -660,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "جابه‌جایی سطر به پائین"
-#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "جدول داده‌‌ها"
-#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "یک محدوده را برای داده انتخاب کنید"
-#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "~محدوده داده‌ها"
-#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "مجموعه داده‌های ~سطرها"
-#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "مجموعه داده‌های در ~ستون‌ها"
-#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -719,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "~سطر اول به عنوان برچسب"
-#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -729,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "ستون ا~ول به عنوان برچسب"
-#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "نوع رگرسیون"
-#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -749,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~هیچ‌کدام"
-#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -759,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "~خطی"
-#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -769,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "لگ~اریتمی"
-#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -779,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "نما~ئی"
-#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -789,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "~توانی"
-#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -799,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "معادله"
-#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "نمایش ~معادله"
-#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "نمایش ~ضریب دترمینان (R²)"
-#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -829,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "~خلاف جهت گردش عقربه‌های ساعت"
-#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -839,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "زاویه شروع"
-#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -849,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~درجات"
-#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -859,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "گزینه‌های رسم"
-#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -869,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "به حساب آوردن مقادیر سلول‌های مخفی"
-#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -879,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "~منبع نور"
-#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -889,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "نور ~محیطی"
-#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -898,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "پیش‌نمایش نور"
-#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -908,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "انباشت ~عمودی"
-#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -918,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~درجات"
-#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -928,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "حالت متن"
-#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -938,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "جهت ~متن"
-#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -948,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "قلم"
-#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -958,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "جلوه‌های قلم"
-#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -968,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "موقعیت قلم"
-#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -977,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "نویسه"
-#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -986,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "اعداد مورد نیاز هستند. مقدار ورودی خود را بررسی کنید."
-#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -995,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "یک عدد مثبت برای فواصل عمده مورد نیاز است. مقدار ورودی خود را بررسی کنید."
-#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1004,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "مقیاس لگاریتمی نیازمند اعداد مثبت است. مقدار ورودی خود را بررسی کنید."
-#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1013,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "کمینه باید کوچکتر از بیشینه باشد. مقدار ورودی خود را بررسی کنید."
-#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1022,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "بازه بزرگ باید بزرگتر از بازه کوچک باشد. مقدار ورودی خود را بررسی کنید."
-#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1031,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "بازه بزرگ و کوچک باید بزرگتر و یا برابر با تفکیک‌پذیری باشند. مقدار ورودی خود را بررسی کنید."
-#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1041,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "محور‌ها"
-#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1051,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "توری‌های بزرگ"
-#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "محور ~افقی"
-#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1071,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "محور ~عمودی"
-#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1081,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "محور عم~قی"
-#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "محورهای دوم"
-#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "توری‌های کوچک"
-#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1111,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "انتخاب نوع نمودار"
-#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1121,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "محور افقی به همراه رده‌‎ها"
-#. [QFc
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1131,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "~نمای 3 بعدی"
-#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "مجموعه‌های ~پشته"
-#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "در بالا"
-#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1161,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "درصد"
-#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1171,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "عمیق"
-#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1181,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "خطوط ~نرم"
-#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1191,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "ویژگی‌ها..."
-#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1201,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "~مرتب‌سازی براساس مقادیر محور افقی"
-#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1211,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "منحنی نوار باریک مکعبی"
-#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1221,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "بی اسپلاین"
-#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1231,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resolution"
msgstr "~تفکیک‌پذیری"
-#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1241,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr "~درجه چند جمله‌ای‌ها"
-#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1251,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "سفارشی‌سازی محدوده داده‌ها برای مجموعه‌های داده شخصی"
-#. s+aV
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1261,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "~مجموعه‌های داده"
-#. JWm_
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1271,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "~محدوده داده‌ها"
-#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1281,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "~محدوده برای %VALUETYPE"
-#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1291,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~رده‌ها"
-#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1301,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "بر~چسب‌های داده‌ها"
-#. f[R%
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1311,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "افز~ودن"
-#. kBDc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1321,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~حذف"
-#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1331,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "ن~مایش برچسب‌ها"
-#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1341,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "چرخش متن"
-#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1351,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "انباشت ~عمودی"
-#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1361,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~درجات"
-#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1371,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "جهت متن"
-#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1381,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "~هم‌پوشانی"
-#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1391,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "ان~فصال"
-#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1401,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "ترتیب"
-#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1411,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~عنوان"
-#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1421,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "پرش از اعداد ~فرد"
-#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1431,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "پرش از اعداد ~زوج"
-#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1441,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "~خودکار"
-#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1451,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "جهت م~تن"
-#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1461,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~عنوان"
-#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1471,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "~زیرعنوان"
-#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "محورها"
-#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1491,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "محور ~افقی"
-#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1501,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "محور ~عمودی"
-#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "محور ~عمقی"
-#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1521,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "محورهای دوم"
-#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "~محور افقی"
-#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "~محور عمودی"
-#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "تورفتگی و فاصله‌گذاری"
-#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1561,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "ردیف کردن"
-#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1571,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "حروف‌نگاری آسیایی"
-#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1581,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "زبانه"
-#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "بند"
-#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " درجه"
-#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "~محورهای قائم"
-#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1619,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "~چرخش حول محور افقی"
-#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1629,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "~چرخش حول محور عمودی"
-#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1639,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "~چرخش حول محور عمقی"
-#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1649,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~ژرفانمایی"
-#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1659,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "~محور افقی"
-#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1669,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "م~حور عمودی"
-#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1679,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "م~حور عمقی"
-#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1688,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "ساحره ایجاد نمودار"
-#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1697,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "خطوط هموار"
-#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1706,7 +1531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "قالب عدد برای مقادیر درصدی"
-#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1715,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "نوعِ نمودار"
-#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1724,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "محدوده داده‌ها"
-#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1733,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "عناصرِ نمودار"
-#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1742,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "محل نمودار"
-#. GOT7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1751,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "خط"
-#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1760,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
-#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1769,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "محیط"
-#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1778,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#. :7)n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1787,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "قلم"
-#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1796,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "جلوه‌های قلم"
-#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1805,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "اعداد"
-#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1814,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1823,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1832,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "پایین"
-#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1841,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "صفحه‌بندی"
-#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1850,7 +1659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1859,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "مقیاس"
-#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1868,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "تشخیص موقعیت"
-#. x\.E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1877,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#. 4MGk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1886,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "میله‌های خطای X"
-#. 0Igp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1895,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "میله‌های خطای Y"
-#. Y]0*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1904,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "میله‌های خطای Z"
-#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1913,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "تراز‌بندی"
-#. 5=oK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1922,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "ژرفانمایی"
-#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1931,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "ظاهر"
-#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1940,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "روشن‌سازی"
-#. /(B=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1949,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "حروف‌نگاری آسیایی"
-#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1958,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "خط مقدار میانگین با مقدار %AVERAGE_VALUE و انحراف معیار %STD_DEVIATION"
-#. E%IQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1967,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "محور"
-#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1976,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "محور افقی"
-#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "محور عمودی"
-#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1994,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "محور عمقی"
-#. -#_=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "محور افقی ثانویه"
-#. gWrK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2012,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "محور عمودی ثانویه"
-#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2021,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "محورها"
-#. YgOW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2030,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "توری‌ها"
-#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2039,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "توری"
-#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2048,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "توری محور اصلی افقی"
-#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2057,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "توری محور اصلی عمودی"
-#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2066,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "توری محور ‏اصلی عمقی"
-#. 9?cE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2075,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "توری محور فرعی افقی"
-#. YWO5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "توری محور فرعی عمودی"
-#. 4j6J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2093,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "توری محور فرعی عمقی"
-#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2102,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "شرح"
-#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2111,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2120,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "عناوین"
-#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2129,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "عنوان اصلی"
-#. .lG5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2138,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "زیرعنوان"
-#. *jdG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2147,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "عنوان محور افقی"
-#. SX[Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2156,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "عنوان محور عمودی"
-#. ]7.b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2165,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "عنوان محور عمقی"
-#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2174,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "عنوان محور افقی فرعی"
-#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2183,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "عنوان محور عمودی فرعی"
-#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2192,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
-#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2201,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "برچسب‌های داده‌ها"
-#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2210,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "نقطهٔ داده"
-#. *`4I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2219,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "نقاط داده"
-#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2228,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "راهنمای علائم"
-#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2237,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "مجموعه‌های داده"
-#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2246,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "مجموعه‌های داده"
-#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2255,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "خط روند"
-#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2264,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "خطوط روند"
-#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2273,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "خط روند %FORMULA با دقت R² = %RSQUARED"
-#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2282,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "خط مقدار میانگین"
-#. (_Oj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2291,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "معادله"
-#. 1hj{
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2300,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "میله‌های خطای X"
-#. RN#6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2309,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "میله‌های خطای Y"
-#. Jr2O
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2318,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "میله‌های خطای Z"
-#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2327,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "زیان سهام"
-#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2336,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "سود سهام"
-#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2345,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "محدودهٔ نمودار"
-#. 3-4`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2354,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "نمودار"
-#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2363,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "دیواره نمودار"
-#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2372,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "کف نمودار"
-#. awbi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2381,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "شیء ترسیم"
-#. T0^x
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2390,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "انتخاب محدودهٔ داده‌ها"
-#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2399,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "رنگی را با استفاده از کادر محاوره‌ای رنگ انتخاب کنید"
-#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2408,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "منبع نور %LIGHTNUMBER"
-#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2417,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "مجموعه‌ داده‌های «%SERIESNAME»"
-#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2426,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "نقطه دادهٔ %POINTNUMBER"
-#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2435,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "مقادیر: %POINTVALUES"
-#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2444,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "نقطه داده %POINTNUMBER, مجموعه داده %SERIESNUMBER, مقادیر: %POINTVALUES"
-#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2453,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "نقطه داده %POINTNUMBER در مجموعه داده %SERIESNUMBER انتخاب شده است، مقادیر: %POINTVALUES"
-#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2462,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "%OBJECTNAME انتخاب شد"
-#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2471,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "دایره %PERCENTVALUE درصد منبسط شده است"
-#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2480,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME برای مجموعه داده '%SERIESNAME'"
-#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2489,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME برای همه مجموعه داده‌ها"
-#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2498,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "تغییر نوع نمودار"
-#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2507,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "ویرایش محدوده داده‌ها"
-#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2516,7 +2251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "ویرایش نمای 3 بعدی"
-#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2525,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "ویرایش داده‌های نمودار"
-#. G9*d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2534,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "شرح فعال/غیرفعال"
-#. ms!r
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2543,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "توری افقی فعال/غیرفعال"
-#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2552,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "بزرگنمایی متن"
-#. ]oB2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2561,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "طرح‌بندیِ خودکار"
-#. 1Gan
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2570,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "این تابع نمی‌تواند با اشياء انتخاب شده به انجام برسد."
-#. KLJ:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2579,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "ویرایش متن"
-#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2588,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "ستون %COLUMNNUMBER"
-#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2597,7 +2323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "سطر %ROWNUMBER"
-#. S=*e
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2606,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#. $=l!
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2615,7 +2339,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "مقادیر محور افقی"
-#. $f\y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2624,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "مقادیر محور عمودی"
-#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2633,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "اندازه‌های حباب"
-#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2642,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "میله‌های خطای X"
-#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2651,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "میله‌های خطای X مثبت"
-#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2660,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "میله‌های خطای X منفی"
-#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2669,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "میله‌های خطای Y"
-#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2678,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "میله‌های خطای Y مثبت"
-#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2687,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "میله‌های خطای Y منفی"
-#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2696,7 +2411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "مقادیر باز"
-#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2705,7 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "مقادیر بسته"
-#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2714,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "مقادیر پایین"
-#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2723,7 +2435,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "مقادیر بالا"
-#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2732,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "رده‌ها"
-#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2741,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "مجموعه‌های بی‌نام"
-#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2750,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "مجموعه‌های بی‌نام %NUMBER"
-#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2759,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "انتخاب بازه‌ای برای %VALUETYPE از %SERIESNAME"
-#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2768,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "محدوده‌ای برای رده‌ها انتخاب کنید"
-#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2777,7 +2483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "محدوده‌ای برای برچسب‌های داده‌ها انتخاب کنید"
-#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2786,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "محدوده‌ای برای میله‌های خطای مثبت انتخاب کنید"
-#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2795,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "محدوده‌ای برای میله‌های خطای منفی انتخاب کنید"
-#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2808,7 +2511,6 @@ msgstr ""
"آخرین ورودی شما اشتباه است.\n"
"از این تغییر صرف‌ نظر شده و کادر محاوره‌ای بسته شود؟"
-#. nCOv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2817,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "چپ به راست"
-#. $kId
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2826,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "راست به چپ"
-#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2835,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استفاده از تنظیمات شیء مافوق"
-#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2845,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "خط محور"
-#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2855,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "~عبور از محورهای دیگر در"
-#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2865,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "آغاز"
-#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2875,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "پایان"
-#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2885,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
-#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2895,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "مقوله"
-#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2905,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "محور ما~بین رده‌‎ها"
-#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2915,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "برچسب‌ها"
-#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2925,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "~قراردادن برچسب‌ها"
-#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2935,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "محور نزدیک"
-#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2945,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "محور نزدیک (سوی دیگر)"
-#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2955,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "شروع از بیرون"
-#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2965,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "خاتمه در خارج"
-#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2975,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~فاصله"
-#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2985,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "نشان‌های بازه"
-#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2995,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "بزرگ:"
-#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3005,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "~داخلی"
-#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3015,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "~خارجی"
-#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3025,7 +2706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "کوچک:"
-#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3035,7 +2715,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "دا~خلی"
-#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3045,7 +2724,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "خا~رجی"
-#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3055,7 +2733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "قرار دادن ~نشانه‌ها"
-#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3065,7 +2742,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "روی برچسب‌ها"
-#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3075,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "روی محور"
-#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3085,7 +2760,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "روی محور و برچسب‌ها"
-#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3095,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "توری‌ها"
-#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3105,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "نمایش ~توری بزرگ"
-#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3115,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "بی~شتر..."
-#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3125,7 +2796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "~نمایش توری کوچک"
-#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3135,7 +2805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "بی~شتر..."
-#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3145,7 +2814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "خطای استاندارد"
-#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3155,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "انحراف معیار"
-#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3165,7 +2832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "واریانس"
-#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3175,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "حاشیه خطا"
-#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3185,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "رده خطا"
-#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3195,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~هیچ‌کدام"
-#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3205,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "مقدار ~ثابت"
-#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3215,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "در~صد"
-#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3225,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "م~حدوده سلول"
-#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3235,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "پارامترها"
-#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3245,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "م~ثبت (+)"
-#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3255,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "من~فی (-)"
-#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3265,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "مقدار مشابهی برای هردو"
-#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3275,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "نشان‌گر خطا"
-#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3285,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "مثبت ~و منفی"
-#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3295,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "مث~بت"
-#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3305,7 +2958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "من~فی"
-#. 5KHP
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3315,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "روز"
-#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3325,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "ماه"
-#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3335,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "سال"
-#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3345,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "مقیاس"
-#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3355,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "~جهت معکوس"
-#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3365,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "~مقیاس لگاریتمی"
-#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3375,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "نو~ع"
-#. fGyk
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3385,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "خودکار"
-#. _1xX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3395,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#. :yj^
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3405,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
-#. j%DR
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3415,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "حدا~قل"
-#. #X(g
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3425,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~خودکار"
-#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3435,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "حدا~کثر"
-#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3445,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "~خودکار"
-#. 52OW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3455,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "~تفکیک‌پذیری"
-#. vO{%
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3465,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "خود~کار"
-#. CUJ9
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3475,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "بازه ~بزرگ"
-#. XCc[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3485,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "خود~کار"
-#. ;r1\
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3495,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "تعدا~د کم بازه‌ها"
-#. {bi6
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3505,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "بازه ک~وچک"
-#. {*X1
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3515,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "خود~کار"
-#. [;l[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3525,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "~مقدارِ مرجع"
-#. =H40
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3535,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "خود~کار"
-#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3545,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "جعبه"
-#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3555,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "استوانه‌ای"
-#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3565,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "مخروط"
-#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3575,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "هرم"
-#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3585,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "بهترین تطابق"
-#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3595,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
-#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3605,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "بالا"
-#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3615,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "بالا سمت چپ"
-#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3625,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3635,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "پایین سمت چپ"
-#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3645,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "پایین"
-#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3655,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "پایین سمت راست"
-#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3665,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3675,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "بالا سمت راست"
-#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3685,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "داخل"
-#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3695,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "خارج"
-#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3705,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "نزدیک به اصل"
-#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3715,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "نمایش مقدار به شکل ~عدد"
-#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3725,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "~قالب عدد..."
-#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3735,7 +3345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "نمایش مقدار به شکل ~درصد"
-#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3745,7 +3354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "~قالب درصد..."
-#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3755,7 +3363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "نمایش ~رده"
-#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3765,7 +3372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "~نمایش شمایل تاریخچه به همراه برچسب"
-#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3775,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "جای‌~گذاری"
-#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3785,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "چرخاندن متن"
-#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3795,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~درجه"
-#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3805,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "جهت م~تن"
-#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3815,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "ترازبندی مجموعه‌های داده نسبت به"
-#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3825,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "محور Yهای اصلی"
-#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3835,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "محور Yهای دوم"
-#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3845,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
-#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3855,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "~هم‌پوشانی"
-#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3865,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~فاصله‌گذاری"
-#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3875,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "خطوط اتصال"
-#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3885,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "نمایش ~میله‌ها کنار هم"
-#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3895,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "گزینه‌های رسم"
-#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3905,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "ترسیم مقادیر مفقود"
-#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3915,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "رها کردن ~فاصله"
-#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3925,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "صفر ~فرض‌ کردن"
-#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3935,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "خط ~دنباله"
-#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3945,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "شمول ~مقادیر خانه‌های مخفی"
-#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3955,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "تنظیمات عناوین، شرح، و توری را انتخاب کنید"
-#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"