diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-03 13:38:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-03 13:40:07 +0200 |
commit | 92dbd56ebbb21c475c13bda88db729dedd981b49 (patch) | |
tree | 65b317c42811cebfa74665fa2fb55f536dd594f4 /source/fa/dbaccess | |
parent | bb3db75014e836ce6af4573bb8576c575a620efe (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Icbe8231ea11d0eb6a624d2b18a4e314fa8267a6a
Diffstat (limited to 'source/fa/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/fa/dbaccess/messages.po | 226 |
1 files changed, 147 insertions, 79 deletions
diff --git a/source/fa/dbaccess/messages.po b/source/fa/dbaccess/messages.po index 2a43c09f67c..84b5e47ed99 100644 --- a/source/fa/dbaccess/messages.po +++ b/source/fa/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:39+0000\n" "Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fa/>\n" @@ -2238,51 +2238,57 @@ msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" msgid "Set up MySQL/MariaDB connection" msgstr "" -#. uJuNs +#. E3iYi #: dbaccess/inc/strings.hrc:369 +msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES" +msgid "Set up PostgreSQL connection" +msgstr "" + +#. uJuNs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "برقراری اتصال ODBC" #. ecB4x -#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET" msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection" msgstr "" #. wUEMA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION" msgid "Set up user authentication" msgstr "برقراری تأیید هویت کاربری" #. twW6d -#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" msgid "Set up MySQL/MariaDB server data" msgstr "" #. 6Fy7C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL" msgid "Save and proceed" msgstr "ذخیره کن و ادامه بده" #. LhDjK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 #, fuzzy msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME" msgid "New Database" msgstr "پایگاهداده جدید" #. f5EbK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC" msgstr "" #. tqpeM -#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" @@ -2290,68 +2296,68 @@ msgid "" msgstr "" #. Lrd3G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:" msgstr "" #. cBiSe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT" msgid "Default: 3306" msgstr "پیشگزیده: ۳۳۰۶" #. zDx7G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "برقراری اتصال به پروندههای dBase" #. MXTEF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "پوشهای را که پروندههای dBase در آن نگهداری میشود را انتخاب کنید." #. Ke4xP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "برقراری اتصال به پروندههای متنی" #. uJFWa -#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "پوشهای را که پروندههای متنی CSV (که در آن مقادیر توسط ویرگول از هم جدا میشوند) در آن نگهداری میشوند را انتخاب کنید. برنامه %PRODUCTNAME این پروندهها را در حالت فقط خواندنی باز خواهد کرد." #. chkNh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" msgid "Path to text files" msgstr "مسیر پروندههای متنی" #. VXUEj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاهداده اکسس شرکت مایکروسافت" #. rTF65 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "لطفا پرونده اکسس شرکت مایکروسافتی را که مایل به دسترسی به آن هستید را انتخاب نمایید." #. DYcM8 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاهداده ADO" #. WzZiB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 #, fuzzy msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" msgid "" @@ -2364,13 +2370,13 @@ msgstr "" "لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمیباشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید." #. CE5Rv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ODBC data source" msgstr "" #. BELnF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" msgid "" "Enter the name of the ODBC data source you want to use.\n" @@ -2379,13 +2385,13 @@ msgid "" msgstr "" #. dmi7n -#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاهداده JDBC" #. dYGeU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 #, fuzzy msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" msgid "" @@ -2396,25 +2402,25 @@ msgstr "" "لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمیباشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید." #. DWgup -#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "برقراری اتصال به پایگاهداده اوراکل" #. Z57ca -#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT" msgid "Default: 1521" msgstr "پیشگزیده: ۱۵۲۱" #. dnAP9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "رده راهانداز JDBC اوراکل" #. aD8dK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 #, fuzzy msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" msgid "" @@ -2425,13 +2431,13 @@ msgstr "" "لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمیباشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید." #. Vqjfj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "برقراری اتصال به صفحاتگسترده" #. FnpBr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:397 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:398 #, fuzzy msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" msgid "" @@ -2442,314 +2448,334 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME این پرونده را در حالت فقط خواندنی باز خواهد کرد." #. fxmJG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:398 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" msgid "~Location and file name" msgstr "~مکان و نام پرونده" +#. CqTTz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 +msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT" +msgid "Set up connection to a POSTGRESQL database using GUI" +msgstr "" + +#. Fnrkz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 +msgctxt "STR_POSTGRES_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database either through by filling the hostname,port number and server OR by filling the connection string.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#. CHYCA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 +msgctxt "STR_POSTGRES_DEFAULT" +msgid "Default: 5432" +msgstr "" + #. og5kg -#: dbaccess/inc/strings.hrc:400 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 #, fuzzy msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY" msgid "Command successfully executed." msgstr "فرمان با موفقیت اجرا شد." #. BhFXv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 #, fuzzy msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "اتصال به پایگاهداده از بین رفته است. این فرم بسته خواهد شد." #. WTysM -#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 #, fuzzy msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER" msgid "Sort order" msgstr "ترتیب مرتبسازی" #. 67TCR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 #, fuzzy msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" msgid "Index field" msgstr "فیلد نمایه" #. rCZbG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING" msgid "Ascending" msgstr "صعودی" #. zUeEN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING" msgid "Descending" msgstr "نزولی" #. DpB67 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 #, fuzzy msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "ایا واقعا میخواهید نمایهٔ «$name$» را حذف نمائید؟" #. 3sTLe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 #, fuzzy msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME" msgid "index" msgstr "نمایه" #. HFaXn -#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "نمایه میبایست شامل حداقل یک فیلد باشد." #. LRDDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "نمایهٔ دیگری با نام «$name$»وجود دارد." #. 9C3mx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "در تعریف نمایه، هیچ ستون جدولی نمیتواند بیش از یکبار تکرار شود. با اینحال شما ستون «$name$» را دوبار وارد کردهاید." #. XANpc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:413 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" msgstr "ورودی را نمیتوان به مقدار معتبری برای ستون «$name$» تبدیل کرد." #. FCnE3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS" msgid "SQL Status" msgstr "" #. ha64T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" msgid "Error code" msgstr "" #. 9A2cX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "دلیل معمول برای این خطاتنظیمات مجموعهنویسه نامناسب برای زبان پایگاهداده شما میباشد. لطفا تنظیمات را با استفاده از منوی ویرایش-پایگاهداده-مشخصات بررسی کنید." #. itnjJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR" msgid "Error" msgstr "خطا" #. Q4A2Y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" msgid "Warning" msgstr "اخطار" #. LSBpE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO" msgid "Information" msgstr "اطلاعات" #. DKRwR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS" msgid "Details" msgstr "جزئیات" #. CXpeS -#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_ADD_USER" msgid "Add User" msgstr "" #. YG5iB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_DELETE_USER" msgid "Delete User" msgstr "" #. mDe9f -#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD" msgid "Change Password" msgstr "" #. Avmtu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "آیا واقعا میخواهید این کاربر را حذف نمایید؟" #. yeKZF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:431 #, fuzzy msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support user administration." msgstr "پایگاهداده از مدیریت کاربری پشتیبانی نمیکند." #. 4CVtX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "گذرواژهها با هم تطبیق نمیکنند. لطفاً دوباره گذرواژه را وارد کنید." #. iu64w -#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 #, fuzzy msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "لطفا توجه داشتهباشید که برخی از پایگاهدادهها ممکن است از این نوع الحاق پشتیبانی نکنند." #. Khmn9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:431 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "تنها شامل رکوردهایی باش که محتوای فیلدهای متناظر هر دو جدول یکسان باشند." #. JUyyK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "شامل تمامی رکوردهایی از جدول «%1» ولی فقط رکوردهایی از جدول «%2» که مقادیر فیلدهای مرتبط قابل تطبیق باشند." #. EdhCU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "شامل تمامی رکوردهای «%1» و «%2»." #. c9PsZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "شامل ضرب دکارتی تمام رکوردهای «%1» و «%2»." #. KyLuN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT" msgid "The destination database does not support views." msgstr "پایگاهداده مقصد از نماها پشتیبانی نمیکند." #. RaJQd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "پایگاهداده مقصد از کلیدهای اصلی پشتیبانی نمیکند." #. JBBmY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "هیچ توصیفگر دستیابی دادهای یافت نشد، و یا هیچ توصیفگر دستیابی دادهای قادر به مهیاکردن تمامی اطلاعات ضروری نبود." #. Z4JFe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "در حال حاضر تنها از جداول و جُستارها پشتیبانی میشود." #. KvUFb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 #, fuzzy msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "رونوشت مبدأ مجموعهٔ حاصل باید از نشانکها پشتیبانی کند." #. XVb6E -#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 #, fuzzy msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "نوع ستون مبدأ ($type$) در موقعیت ستون $pos$ پشتیبانی نمیشود." #. 7pnvE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "تعداد غیرمجاز پارامترها در مقداردهی اولیه." #. z3h9J -#: dbaccess/inc/strings.hrc:443 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "خطائی در حین مقداردهی اولیه رخ داده است." #. Qpda7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 #, fuzzy msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "تنظیمات غیرقابل پشتیبانی در رونوشتی از توصیفگر مبدأ: $name$." #. BsP8j -#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "برای رونوشتبرداری از یک جُستار، اتصال شما باید قادر به تأمین جُستارها باشد." #. QYh2y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "دستگیره تعامل داده شده نامعتبر میباشد." #. ixrDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "این رابطه از قبل وجود دارد. میخواهید آن را ویرایش کنید؟" #. nFRsS -#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" msgid "Edit..." msgstr "ویرایش..." #. yRkFG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" msgid "Create..." msgstr "ایجاد..." #. VWBJF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:451 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - پایگاه داده %PRODUCTNAME: طراحی رابطه" #. ZCd5X -#: dbaccess/inc/strings.hrc:452 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support relations." msgstr "پایگاهداده رابطهها را پشتیبانی نمیکند." #. CG2Pd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:453 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "زمانی که این جدول را حذف کنید تمامی روابط متناظر با آن نیز حذف خواهند شد. ادامه میدهید؟" #. Wzf9T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:454 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE" msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" @@ -4296,6 +4322,48 @@ msgctxt "password|label1" msgid "User “$name$: $”" msgstr "" +#. o8BnM +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:26 +msgctxt "specialpostgrespage|header" +msgid "Set up connection to a PostgreSQL database" +msgstr "" + +#. cwtYL +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:46 +msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel" +msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " +msgstr "" + +#. EJzdP +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:74 +msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel" +msgid "_Database name:" +msgstr "" + +#. P2FVr +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:88 +msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel" +msgid "_Server:" +msgstr "" + +#. MgpLR +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:102 +msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel" +msgid "_Port number:" +msgstr "" + +#. oa9jC +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:163 +msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel" +msgid "Default: 5432" +msgstr "" + +#. KvN6B +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198 +msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel" +msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here" +msgstr "" + #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 #, fuzzy |