aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-03 13:38:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-03 13:40:07 +0200
commit92dbd56ebbb21c475c13bda88db729dedd981b49 (patch)
tree65b317c42811cebfa74665fa2fb55f536dd594f4 /source/fa/dbaccess
parentbb3db75014e836ce6af4573bb8576c575a620efe (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Icbe8231ea11d0eb6a624d2b18a4e314fa8267a6a
Diffstat (limited to 'source/fa/dbaccess')
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/messages.po226
1 files changed, 147 insertions, 79 deletions
diff --git a/source/fa/dbaccess/messages.po b/source/fa/dbaccess/messages.po
index 2a43c09f67c..84b5e47ed99 100644
--- a/source/fa/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fa/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fa/>\n"
@@ -2238,51 +2238,57 @@ msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL/MariaDB connection"
msgstr ""
-#. uJuNs
+#. E3iYi
#: dbaccess/inc/strings.hrc:369
+msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES"
+msgid "Set up PostgreSQL connection"
+msgstr ""
+
+#. uJuNs
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "برقراری اتصال ODBC"
#. ecB4x
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
msgstr ""
#. wUEMA
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "برقراری تأیید هویت کاربری"
#. twW6d
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL/MariaDB server data"
msgstr ""
#. 6Fy7C
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
msgstr "ذخیره کن و ادامه بده"
#. LhDjK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
msgid "New Database"
msgstr "پایگاه‌داده جدید"
#. f5EbK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
msgstr ""
#. tqpeM
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
@@ -2290,68 +2296,68 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Lrd3G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:"
msgstr ""
#. cBiSe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
msgid "Default: 3306"
msgstr "پیش‌گزیده: ۳۳۰۶"
#. zDx7G
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "برقراری اتصال به پرونده‌های dBase"
#. MXTEF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "پوشه‌ای را که پرونده‌های dBase در آن نگهداری می‌شود را انتخاب کنید."
#. Ke4xP
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "برقراری اتصال به پرونده‌های متنی"
#. uJFWa
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "پوشه‌ای را که پرونده‌های متنی CSV (که در آن مقادیر توسط ویرگول از هم جدا می‌شوند) در آن نگهداری می‌شوند را انتخاب کنید. برنامه %PRODUCTNAME این پرونده‌ها را در حالت فقط خواندنی باز خواهد کرد."
#. chkNh
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
msgstr "مسیر پرونده‌های متنی"
#. VXUEj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده اکسس شرکت مایکروسافت"
#. rTF65
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "لطفا پرونده اکسس شرکت مایکروسافتی را که مایل به دسترسی به آن هستید را انتخاب نمایید."
#. DYcM8
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده ADO"
#. WzZiB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2364,13 +2370,13 @@ msgstr ""
"لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمی‌باشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید."
#. CE5Rv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC data source"
msgstr ""
#. BELnF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC data source you want to use.\n"
@@ -2379,13 +2385,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. dmi7n
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده JDBC"
#. dYGeU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2396,25 +2402,25 @@ msgstr ""
"لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمی‌باشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید."
#. DWgup
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "برقراری اتصال به پایگاه‌داده اوراکل"
#. Z57ca
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
msgid "Default: 1521"
msgstr "پیش‌گزیده: ۱۵۲۱"
#. dnAP9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "رده راه‌انداز JDBC اوراکل"
#. aD8dK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2425,13 +2431,13 @@ msgstr ""
"لطفا اگر هم از تنظیمات زیر مطمئن نمی‌باشید با مدیر سامانه خود تماس حاصل فرمایید."
#. Vqjfj
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "برقراری اتصال به صفحات‌گسترده"
#. FnpBr
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
@@ -2442,314 +2448,334 @@ msgstr ""
"%PRODUCTNAME این پرونده را در حالت فقط خواندنی باز خواهد کرد."
#. fxmJG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:398
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "~مکان و نام پرونده"
+#. CqTTz
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
+msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT"
+msgid "Set up connection to a POSTGRESQL database using GUI"
+msgstr ""
+
+#. Fnrkz
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
+msgctxt "STR_POSTGRES_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database either through by filling the hostname,port number and server OR by filling the connection string.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#. CHYCA
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
+msgctxt "STR_POSTGRES_DEFAULT"
+msgid "Default: 5432"
+msgstr ""
+
#. og5kg
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr "فرمان با موفقیت اجرا شد."
#. BhFXv
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "اتصال به پایگاه‌داده از بین رفته است. این فرم بسته خواهد شد."
#. WTysM
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr "ترتیب مرتب‌سازی"
#. 67TCR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "فیلد نمایه"
#. rCZbG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
#. zUeEN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
#. DpB67
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "ایا واقعا میخواهید نمایهٔ «$name$» را حذف نمائید؟"
#. 3sTLe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "نمایه"
#. HFaXn
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "نمایه می‌بایست شامل حداقل یک فیلد باشد."
#. LRDDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "نمایهٔ دیگری با نام «$name$»وجود دارد."
#. 9C3mx
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "در تعریف نمایه، هیچ ستون جدولی نمی‌تواند بیش از یکبار تکرار شود. با اینحال شما ستون «$name$» را دوبار وارد کرده‌اید."
#. XANpc
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr "ورودی را نمیتوان به مقدار معتبری برای ستون «$name$» تبدیل کرد."
#. FCnE3
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr ""
#. ha64T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr ""
#. 9A2cX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "دلیل معمول برای این خطاتنظیمات مجموعه‌نویسه نامناسب برای زبان پایگاه‌داده شما می‌باشد. لطفا تنظیمات را با استفاده از منوی ویرایش-پایگاه‌داده-مشخصات بررسی کنید."
#. itnjJ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
#. Q4A2Y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
#. LSBpE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات"
#. DKRwR
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
#. CXpeS
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_ADD_USER"
msgid "Add User"
msgstr ""
#. YG5iB
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_DELETE_USER"
msgid "Delete User"
msgstr ""
#. mDe9f
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD"
msgid "Change Password"
msgstr ""
#. Avmtu
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "آیا واقعا می‌خواهید این کاربر را حذف نمایید؟"
#. yeKZF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
#, fuzzy
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "پایگاه‌داده از مدیریت کاربری پشتیبانی نمی‌کند."
#. 4CVtX
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "گذرواژه‌ها با هم تطبیق نمی‌کنند. لطفاً دوباره گذرواژه را وارد کنید."
#. iu64w
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
#, fuzzy
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "لطفا توجه داشته‌باشید که برخی از پایگاه‌داده‌ها ممکن است از این نوع الحاق پشتیبانی نکنند."
#. Khmn9
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "تنها شامل رکوردهایی باش که محتوای فیلد‌های متناظر هر دو جدول یکسان باشند."
#. JUyyK
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "شامل تمامی رکوردهایی از جدول «%1» ولی فقط رکورد‌هایی از جدول «%2» که مقادیر فیلدهای مرتبط قابل تطبیق باشند."
#. EdhCU
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "شامل تمامی رکوردهای «%1» و «%2»."
#. c9PsZ
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "شامل ضرب دکارتی تمام رکوردهای «%1» و «%2»."
#. KyLuN
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "پایگاه‌داده مقصد از نماها پشتیبانی نمی‌کند."
#. RaJQd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "پایگاه‌داده مقصد از کلید‌های اصلی پشتیبانی نمی‌کند."
#. JBBmY
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "هیچ توصیف‌گر دست‌یابی داده‌ای یافت نشد، و یا هیچ توصیف‌گر دست‌یابی داده‌ای قادر به مهیا‌کردن تمامی اطلاعات ضروری نبود."
#. Z4JFe
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "در حال حاضر تنها از جداول و جُستارها پشتیبانی می‌شود."
#. KvUFb
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
#, fuzzy
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "رونوشت‌ مبدأ مجموعهٔ حاصل باید از نشانک‌ها پشتیبانی کند."
#. XVb6E
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
#, fuzzy
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "نوع ستون مبدأ ($type$) در موقعیت ستون $pos$ پشتیبانی نمی‌شود."
#. 7pnvE
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "تعداد غیرمجاز پارامتر‌ها در مقداردهی اولیه."
#. z3h9J
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "خطائی در حین مقداردهی اولیه رخ داده است."
#. Qpda7
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
#, fuzzy
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "تنظیمات غیرقابل پشتیبانی در رونوشتی از توصیف‌گر مبدأ: $name$."
#. BsP8j
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "برای رونوشت‌برداری از یک جُستار، اتصال شما باید قادر به تأمین جُستارها باشد."
#. QYh2y
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "دست‌گیره تعامل داده شده نامعتبر می‌باشد."
#. ixrDD
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "این رابطه از قبل وجود دارد. می‌خواهید آن را ویرایش کنید؟"
#. nFRsS
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "ویرایش..."
#. yRkFG
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "ایجاد..."
#. VWBJF
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - پایگاه داده %PRODUCTNAME: طراحی رابطه"
#. ZCd5X
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:452
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "پایگاه‌داده رابطه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند."
#. CG2Pd
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "زمانی که این جدول را حذف کنید تمامی روابط متناظر با آن نیز حذف خواهند شد. ادامه می‌دهید؟"
#. Wzf9T
-#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
@@ -4296,6 +4322,48 @@ msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
msgstr ""
+#. o8BnM
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:26
+msgctxt "specialpostgrespage|header"
+msgid "Set up connection to a PostgreSQL database"
+msgstr ""
+
+#. cwtYL
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:46
+msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel"
+msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
+msgstr ""
+
+#. EJzdP
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:74
+msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel"
+msgid "_Database name:"
+msgstr ""
+
+#. P2FVr
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:88
+msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel"
+msgid "_Server:"
+msgstr ""
+
+#. MgpLR
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:102
+msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel"
+msgid "_Port number:"
+msgstr ""
+
+#. oa9jC
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:163
+msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel"
+msgid "Default: 5432"
+msgstr ""
+
+#. KvN6B
+#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198
+msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel"
+msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here"
+msgstr ""
+
#. 9sAsA
#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12
#, fuzzy