diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-31 17:30:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-31 17:34:05 +0200 |
commit | b9fc08bbb6763328ebc59b3e5be620b50c0caed0 (patch) | |
tree | cfbfd1197cba521d682ffbb1f40e1af14f1612fb /source/fa/officecfg | |
parent | b2e864f9b44f85777d7679cb3696a5a801b8ee97 (diff) |
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I0bdcb9cbf6bc0e0a005f59e98799d3cd7eb8b151
Diffstat (limited to 'source/fa/officecfg')
-rw-r--r-- | source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 1030 |
2 files changed, 474 insertions, 616 deletions
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 9c681fb5a14..9ee5ec8d8fa 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-22 03:52+0000\n" -"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:40+0000\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023218.000000\n" #. HhMVS @@ -1748,7 +1748,6 @@ msgstr "" #. nJ4gM #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n" @@ -1769,7 +1768,6 @@ msgstr "" #. F3M5L #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n" @@ -1790,7 +1788,6 @@ msgstr "" #. ovVpD #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n" @@ -1811,7 +1808,6 @@ msgstr "" #. LpzsF #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" @@ -12672,85 +12668,85 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "یادداشتها" -#. yTC5S +#. UFMvH #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Text documents" -msgstr "نوشتارهای متنی" +msgid "Text documents (Writer)" +msgstr "" -#. kbKMe +#. HxKwB #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "صفحهگستردهها" +msgid "Spreadsheets (Calc)" +msgstr "" -#. MUhBD +#. c3GeA #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Presentations" -msgstr "ارائهها" +msgid "Presentations (Impress)" +msgstr "" -#. JRCUA +#. CihR3 #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Drawings" -msgstr "نقاشیها" +msgid "Drawings (Draw)" +msgstr "" -#. 3ZArq +#. AwUgD #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Web pages" -msgstr "صفحههای وب" +msgid "Web pages (Writer)" +msgstr "" -#. sCUFD +#. hvLLP #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Master documents" -msgstr "نوشتارهای اصلی" +msgid "Master documents (Writer)" +msgstr "" -#. AhpLM +#. bzq3F #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Formulas" -msgstr "فرمولها" +msgid "Formulas (Math)" +msgstr "" -#. aNApB +#. 2RAkk #: UI.xcu msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n" "DisplayName\n" "value.text" -msgid "Database documents" -msgstr "نوشتارهای پایگاهدادهای" +msgid "Database documents (Base)" +msgstr "" #. v4FZa #: UI.xcu diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 36f48439040..8a5ce0aa4e8 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-22 03:52+0000\n" -"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-23 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fa/>\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023219.000000\n" #. W5ukN @@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedent" -msgstr "ردیابی ~پیش نیاز" +msgstr "ردیابی ~سابقه" #. Eob2h #: CalcCommands.xcu @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedent" -msgstr "~حذف پیش نیاز" +msgstr "~حذف سوابق" #. fWMFQ #: CalcCommands.xcu @@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependent" -msgstr "ردیابی ~وابستگی" +msgstr "ردیابی ~وابستگان" #. nSNFf #: CalcCommands.xcu @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "حذف ~وابستگی" +msgstr "حذف ~وابستگان" #. XGaan #: CalcCommands.xcu @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sol~ver..." -msgstr "~حلکننده…" +msgstr "~حلکننده..." #. iQYDu #: CalcCommands.xcu @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Visible Rows Only" -msgstr "فقط اتتخاب ردیف های قابل مشاهده" +msgstr "فقط انتخاب ردیف های قابل مشاهده" #. rDd3w #: CalcCommands.xcu @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Condition" -msgstr "~قالببندی شرطی: شرط" +msgstr "قالببندی شرطی: شرط" #. YxEsD #: CalcCommands.xcu @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" -msgstr "~قالببندی شرطی: مقیاس رنگ" +msgstr "قالببندی شرطی: مقیاس رنگ" #. bkSZz #: CalcCommands.xcu @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" -msgstr "~قالببندی شرطی: نوار داده" +msgstr "قالببندی شرطی: نوار داده" #. rP7Qh #: CalcCommands.xcu @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" -msgstr "قالببندی شرطی: مجموعه آیکون" +msgstr "قالببندی شرطی: مجموعه شمایل" #. DV5V6 #: CalcCommands.xcu @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Icon Set..." -msgstr "مجموعه نقشک…" +msgstr "مجموعه شمایل..." #. Jsx5v #: CalcCommands.xcu @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "محافظت سلول" +msgstr "محافظت سلولی" #. tRqmi #: CalcCommands.xcu @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cycle Cell Reference Types" -msgstr "انواع مرجع سلول چرخه ای" +msgstr "جابجایی بین انواع ارجاع" #. 8Zduf #: CalcCommands.xcu @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Single ~Edit" -msgstr "پر کردن تکی ~ویرایش" +msgstr "پرکردن تکی ~ویرایش" #. zvx7S #: CalcCommands.xcu @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "پر کردن ~برگهها..." +msgstr "پرکردن ~برگهها..." #. PbKaP #: CalcCommands.xcu @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "پرکردن دنباله ای" +msgstr "پرکردن ~به صورت دنباله..." #. kbp4m #: CalcCommands.xcu @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Covariance..." -msgstr "~همپراکنش…" +msgstr "کوواریانس" #. 4xr5v #: CalcCommands.xcu @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "" +msgstr "آزمون مربع کای" #. eXA9f #: CalcCommands.xcu @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers and Footers..." -msgstr "~سر صفحه و پاورقی..." +msgstr "~سرصفحهها و پاورقیها..." #. 9wsip #: CalcCommands.xcu @@ -2226,6 +2226,16 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "اعتبار سنجی ~دادهها..." +#. xxDxd +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "حذف سطر" + #. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2424,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "نمایش شاخص نهفتهٔ سطر/ستون" +msgstr "نمایش نشانگر سطر/ستون پنهان" #. nZGvm #: CalcCommands.xcu @@ -3199,14 +3209,13 @@ msgstr "~مخفی کردن" #. kEyXW #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Hide" -msgstr "~مخفی کردن" +msgstr "~پنهان کردن" #. gXCob #: CalcCommands.xcu @@ -3230,7 +3239,6 @@ msgstr "~نشان دادن" #. R7FbH #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" @@ -3317,18 +3325,17 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Style..." -msgstr "" +msgstr "~سبک صفحه…" #. C83UC #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Format Pa~ge..." -msgstr "~صفحه..." +msgstr "قالببندی ~صفحه…" #. CtGDQ #: CalcCommands.xcu @@ -3352,7 +3359,6 @@ msgstr "پیشفرض" #. ZWWbV #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" @@ -3509,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Strea~ms..." -msgstr "" +msgstr "~جریانها…" #. jHBWd #: CalcCommands.xcu @@ -3519,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resume streaming" -msgstr "" +msgstr "ادامهٔ جریان" #. aC3B9 #: CalcCommands.xcu @@ -3529,7 +3535,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stop streaming" -msgstr "" +msgstr "توقف جریان" #. BcMEb #: CalcCommands.xcu @@ -3539,7 +3545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Provider..." -msgstr "" +msgstr "فراهم کنندهٔ داده…" #. ArVzU #: CalcCommands.xcu @@ -3549,7 +3555,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Data Provider" -msgstr "" +msgstr "تازهسازی فراهم کنندهٔ داده" #. JGKYk #: CalcCommands.xcu @@ -3833,7 +3839,6 @@ msgstr "ردیف از پایین" #. RyD35 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" @@ -3924,7 +3929,6 @@ msgstr "ظاهر واحد ارزی" #. GAf7B #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" @@ -4141,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to p~age" -msgstr "" +msgstr "لنگر به ص~فحه" #. wbGVH #: CalcCommands.xcu @@ -4171,7 +4175,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" -msgstr "" +msgstr "لنگر به ~سلول (جابجایی با سلول)" #. E93yr #: CalcCommands.xcu @@ -4181,7 +4185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "لنگر: به سلول (~تغییر اندازه با سلول)" #. JUsNn #: CalcCommands.xcu @@ -4191,7 +4195,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Cell (~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "به سلول (~تغییر اندازه با سلول)" #. 5z4Z4 #: CalcCommands.xcu @@ -4201,7 +4205,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" -msgstr "" +msgstr "لنگر به سلول (~تغییر اندازه و جابجایی با سلول)" #. DgRvD #: CalcCommands.xcu @@ -4211,7 +4215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." -msgstr "ایمیل به عنوان ~مایکروسافت اکسل..." +msgstr "پست الکترونیکی به صورت پرونده اکسل مایکروسافت..." #. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu @@ -4221,7 +4225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." -msgstr "ایمیل به عنوان ~ صفحه گسترده نوشتار باز" +msgstr "پست الکترونیکی به صورت ~صفحه گسترده نوشتار باز" #. UNYDc #: CalcCommands.xcu @@ -4245,7 +4249,6 @@ msgstr "نمایش کادر دور سلولها" #. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" @@ -4266,14 +4269,13 @@ msgstr "عنوان پرونده" #. cz3Ac #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "~تاریخ" +msgstr "تاریخ" #. EKctU #: CalcCommands.xcu @@ -4297,7 +4299,6 @@ msgstr "فرمول به متن" #. u5Hxi #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n" @@ -4314,18 +4315,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Detective" -msgstr "~شناسایی" +msgstr "~کارآگاه" #. aLisf #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "شکست ~سطر" +msgstr "درج ~شکست صفحه" #. gmCF5 #: CalcCommands.xcu @@ -4449,25 +4449,23 @@ msgstr "~گروه و رئوس مطالب" #. ctLL9 #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~ws" -msgstr "تعداد سطرها" +msgstr "~سطرها" #. VuFEC #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "ستو~ن" +msgstr "ستو~نها" #. vhuNm #: CalcCommands.xcu @@ -4497,7 +4495,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Unmerge Cells" -msgstr "" +msgstr "~ادغام و تفکیک سلولها" #. G3E3Q #: CalcCommands.xcu @@ -4621,7 +4619,6 @@ msgstr "فقط جایگزینی فرمولها" #. BXhXV #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" @@ -4698,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste As Link" -msgstr "" +msgstr "جایگذاری به عنوان پیوند" #. f7yoE #: CalcCommands.xcu @@ -4708,7 +4705,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "As ~Link" -msgstr "" +msgstr "به عنوان ~پیوند" #. 4DJpG #: CalcCommands.xcu @@ -4718,7 +4715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use Text Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "استفاده از محاوره درونریزی متن" #. yombs #: CalcCommands.xcu @@ -4728,7 +4725,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use text import dialog" -msgstr "" +msgstr "استفاده از محاوره درونریزی متن" #. uoxAP #: CalcCommands.xcu @@ -4742,14 +4739,13 @@ msgstr "ستون" #. 5S8Dh #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "~سطر" +msgstr "سطر" #. CdQAT #: CalcCommands.xcu @@ -4899,7 +4895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "تیتر 1" +msgstr "عنوان ۱" #. CmDKW #: CalcCommands.xcu @@ -4909,7 +4905,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Cell Style" -msgstr "سبک سلول تیتر 1" +msgstr "سبک سلول سرایند ۱" #. N9gg5 #: CalcCommands.xcu @@ -4929,7 +4925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "تیتر 2" +msgstr "عنوان ۲" #. YE3co #: CalcCommands.xcu @@ -4939,7 +4935,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Cell Style" -msgstr "سبک سلول تیتر 2" +msgstr "سبک سلول سرایند ۲" #. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu @@ -5109,7 +5105,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "پاصفحه" +msgstr "پانویس" #. AaFN2 #: CalcCommands.xcu @@ -5119,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Footnote Cell Style" -msgstr "سبک سلول پاصفحه" +msgstr "سبک سلول پانویس" #. RNKWD #: CalcCommands.xcu @@ -5163,14 +5159,13 @@ msgstr "" #. 7wktD #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Detective" -msgstr "~شناسایی" +msgstr "کاراگاه" #. AvCY8 #: CalcWindowState.xcu @@ -5200,29 +5195,27 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "عنوان ستون" +msgstr "سرآیند ستون" #. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~شکلها" +msgstr "شکل" #. 597A7 #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "بزرگنمایی متن" +msgstr "شکل دادن به متن" #. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu @@ -5252,7 +5245,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "نوار فرمولنویسی" +msgstr "نوار فرمول" #. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu @@ -5282,11 +5275,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "نواردفترچهیادداشت" #. vH4ii #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -5297,14 +5289,13 @@ msgstr "شیء OLE" #. uoFEw #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Break" -msgstr "~شکست صفحه" +msgstr "شکست صفحه" #. JuJxk #: CalcWindowState.xcu @@ -5314,11 +5305,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "پیوت تیبل" +msgstr "جدول محوری" #. HyD7e #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -5329,14 +5319,13 @@ msgstr "پیشنمایش چاپ" #. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Row Header" -msgstr "به سرصفحه" +msgstr "سرسطر" #. oueah #: CalcWindowState.xcu @@ -5396,7 +5385,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Data Streams" -msgstr "" +msgstr "جریانهای دادهای" #. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu @@ -5607,7 +5596,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "چیدمان اشیاء" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. UaWAM #: CalcWindowState.xcu @@ -5707,7 +5696,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "خطوط و فلشها" +msgstr "خطوط و پیکانها" #. vvEtr #: CalcWindowState.xcu @@ -5747,7 +5736,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~تاریخچه..." +msgstr "~راهنمای نمودار...." #. hhEpY #: ChartCommands.xcu @@ -5777,7 +5766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Labels..." -msgstr "~برچسب دادهها" +msgstr "~برچسبهای دادهها..." #. 3K7RZ #: ChartCommands.xcu @@ -5797,29 +5786,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "خط مقدار ~میانگین" +msgstr "~خطوط مقدار میانگین" #. m7rRY #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "میلههای خطای X" +msgstr "~نوارهای خطای X..." #. qkvKw #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Y Error ~Bars..." -msgstr "میلههای خطای Y" +msgstr "~نوارهای خطای Y..." #. b8a7g #: ChartCommands.xcu @@ -5839,7 +5826,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Selection..." -msgstr "ظاهر انتخاب شدهها" +msgstr "انتخاب قالببندی..." #. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu @@ -5849,7 +5836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend" -msgstr "ظاهر راهنما" +msgstr "راهنمای قالببندی" #. kTSbA #: ChartCommands.xcu @@ -5859,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Legend..." -msgstr "~تاریخچه..." +msgstr "~راهنما..." #. QQmgL #: ChartCommands.xcu @@ -5869,7 +5856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Wall..." -msgstr "~دیوار نمودار..." +msgstr "~جداره نمودار..." #. eiKNT #: ChartCommands.xcu @@ -5879,7 +5866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "کف ~نمودار..." +msgstr "~کف نمودار..." #. CxvTH #: ChartCommands.xcu @@ -5889,7 +5876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "محدودهٔ ن~مودار..." +msgstr "~سطح نمودار..." #. C82NP #: ChartCommands.xcu @@ -5909,7 +5896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Ranges..." -msgstr "~محدوده دادهها" +msgstr "~محدوده دادهها..." #. mDnGc #: ChartCommands.xcu @@ -5919,7 +5906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Table..." -msgstr "جدول دادهها..." +msgstr "~جدول دادهها..." #. akKXG #: ChartCommands.xcu @@ -5959,7 +5946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Main Title..." -msgstr "عنوان ا~صلی..." +msgstr "~عنوان اصلی..." #. d6BoL #: ChartCommands.xcu @@ -5979,7 +5966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~X Axis Title..." -msgstr "عنوان (~محور X)..." +msgstr "عنوان ~محور X..." #. eST6v #: ChartCommands.xcu @@ -5989,7 +5976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Y Axis Title..." -msgstr "عنوان (محو~ر Y)..." +msgstr "عنوان محو~ر Y..." #. cd8w5 #: ChartCommands.xcu @@ -5999,7 +5986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Z Axis Title..." -msgstr "عنوان (مح~ور Z)..." +msgstr "عنوان مح~ور Z..." #. EWdrC #: ChartCommands.xcu @@ -6009,7 +5996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~econdary X Axis Title..." -msgstr "عنوان دومین محور X..." +msgstr "عنوان محور ~افقی دوم..." #. cJiBZ #: ChartCommands.xcu @@ -6019,7 +6006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~condary Y Axis Title..." -msgstr "عنوان دومین محور Y..." +msgstr "عنوان محور ~عمودی دوم..." #. s68Fr #: ChartCommands.xcu @@ -6925,14 +6912,13 @@ msgstr "~توری" #. haNWD #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~شکلها" +msgstr "شکل" #. MFiQE #: ChartWindowState.xcu @@ -7146,14 +7132,13 @@ msgstr "اشیاء نقاشی" #. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Align" -msgstr "ردیف کردن" +msgstr "ترازبندی" #. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu @@ -7305,7 +7290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "محدوده" #. Jw8HE #: DbuCommands.xcu @@ -7380,14 +7365,13 @@ msgstr "باز کردن شیء پایگاهدادهای..." #. PKBfV #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "~باز کردن..." +msgstr "باز کردن..." #. N3XGg #: DbuCommands.xcu @@ -7601,14 +7585,13 @@ msgstr "راهنمای گام به گام فرم..." #. weSF2 #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "صدور..." +msgstr "گزارش..." #. pktrr #: DbuCommands.xcu @@ -7678,7 +7661,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tables" -msgstr "جدول" +msgstr "جدولها" #. pQCtc #: DbuCommands.xcu @@ -7828,7 +7811,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "New ~Table Design" -msgstr "" +msgstr "~طراحی جدید جدول" #. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu @@ -8022,25 +8005,23 @@ msgstr "پیشنمایش" #. KwGGF #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rebuild" -msgstr "ساخت مجدد" +msgstr "بازسازی" #. SDoLA #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "صدور..." +msgstr "گزارش..." #. orPWm #: DbuCommands.xcu @@ -8094,7 +8075,6 @@ msgstr "پیشنمایش" #. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseObject\n" @@ -8115,7 +8095,6 @@ msgstr "نمای سیاه و سفید" #. fJvby #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n" @@ -8132,7 +8111,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page" -msgstr "" +msgstr "~صفحه" #. Cu3Ng #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8142,18 +8121,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "" +msgstr "~شکل" #. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move" -msgstr "حالت" +msgstr "جابجایی" #. EQpBA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8163,7 +8141,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page..." -msgstr "" +msgstr "تغییر نام صفحه..." #. gCyCR #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8173,11 +8151,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide..." -msgstr "" +msgstr "تغییر نام اسلاید..." #. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" @@ -8625,11 +8602,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "پویانمایی" #. btZfh #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" @@ -8646,7 +8622,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Slides" -msgstr "" +msgstr "اسلاید مبنا" #. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9374,58 +9350,53 @@ msgstr "" #. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~خطکش" +msgstr "~خطکشها" #. M9WZc #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "درج برچسب" +msgstr "درج لایه" #. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "~لابه..." +msgstr "~لایه..." #. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "~درج..." +msgstr "~درج لایه..." #. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "~صفحهبندی اسلاید..." +msgstr "~چینش اسلاید..." #. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9435,29 +9406,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "تغییر لایه" +msgstr "ویرایش لایه" #. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Layer..." -msgstr "~لابه..." +msgstr "~لایه..." #. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "تغییر لا~یه..." +msgstr "ویرایش لا~یه..." #. SJYuL #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9609,14 +9578,14 @@ msgctxt "" msgid "Change Slide Master..." msgstr "" -#. 7AUwW +#. i57fG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingLayout\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Master Page..." +msgid "Change Master Page..." msgstr "" #. RxHFo @@ -9632,14 +9601,13 @@ msgstr "~صفحهبندی اسلاید..." #. BBXTY #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "یادداشتها" +msgstr "~یادداشتها" #. ETuM4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9717,14 +9685,13 @@ msgstr "حذف صفحهٔ اصلی" #. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spl~it" -msgstr "~تقسیم" +msgstr "~تفکیک" #. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu @@ -9818,14 +9785,13 @@ msgstr "~شکستن" #. 9yBgu #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "حمل و نقل" +msgstr "تبدیلها" #. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10329,14 +10295,13 @@ msgstr "برای ویرایش متن دوبار کلیک کنید" #. CLPDQ #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "~صفحه..." +msgstr "~ذخیره..." #. b4A4y #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10346,7 +10311,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~جایگزینی..." #. VPEPU #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10356,7 +10321,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "فشرده~سازی..." #. YhSB2 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10366,7 +10331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "" +msgstr "تنظیم تصویر پس زمینه..." #. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10376,7 +10341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "" +msgstr "ذخیره تصویر پس زمینه..." #. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10935,6 +10900,16 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "درج س~تونها" +#. momxn +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Row" +msgstr "" + #. yTCcA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10943,7 +10918,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "حذف جدول" #. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10963,7 +10938,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select..." -msgstr "" +msgstr "~انتخاب..." #. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10973,7 +10948,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "انتخاب جدول" #. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11013,7 +10988,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "" +msgstr "~خصوصیات" #. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11023,7 +10998,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Ta~ble Properties..." -msgstr "" +msgstr "خصوصیات ~جدول..." #. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11043,7 +11018,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Table..." -msgstr "~جدول" +msgstr "~جدول..." #. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11090,25 +11065,23 @@ msgstr "فرمانهای قبلی" #. 7cYmx #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "~تطابق خودکار متن" +msgstr "تطابق خودکار متن" #. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "حالت درج" +msgstr "درج اسلاید" #. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11118,183 +11091,167 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize ~Presentation..." -msgstr "" +msgstr "کمینه کردن ~ارائه..." #. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Page" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "رفتن به صفحهٔ اول" #. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Page" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "به صفحهٔ اول" #. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to First Slide" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "رفتن به اسلاید اول" #. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Slide" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "به اسلاید اول" #. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Page" -msgstr "به جدول قبلی" +msgstr "رفتن به صفحه قبل" #. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Page" -msgstr "به جدول قبلی" +msgstr "به صفحه قبل" #. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Previous Slide" -msgstr "به برگهٔ قبلی" +msgstr "رفتن به اسلاید قبل" #. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Previous Slide" -msgstr "به برگهٔ قبلی" +msgstr "به اسلاید قبلی" #. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Page" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "رفتن به صفحه بعد" #. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Page" -msgstr "به جدول بعدی" +msgstr "به صفحه بعد" #. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "رفتن به اسلاید بعدی" #. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "به اسلاید بعدی" #. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Page" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "رفتن به صفحه آخر" #. RG79F #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Page" -msgstr "صفحهٔ آخر" +msgstr "به صفحه آخر" #. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "رفتن به اسلاید آخر" #. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "صفحهٔ اول" +msgstr "به اسلاید آخر" #. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11304,7 +11261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to Start" -msgstr "" +msgstr "انتقال صفحه به آغاز" #. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11314,7 +11271,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to Start" -msgstr "" +msgstr "صفحه آغازین" #. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11324,7 +11281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "انتقال اسلاید به آغاز" #. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11334,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to Start" -msgstr "" +msgstr "اسلاید آغازین" #. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11344,7 +11301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "" +msgstr "بالا بردن صفحه" #. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11354,7 +11311,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page Up" -msgstr "صفحهٔ قبل" +msgstr "صفحه بالا" #. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11364,7 +11321,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Up" -msgstr "" +msgstr "بالا بردن اسلاید" #. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11374,7 +11331,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Up" -msgstr "" +msgstr "اسلاید پایین" #. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11384,7 +11341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "" +msgstr "پایین بردن صفحه" #. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11404,7 +11361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide Down" -msgstr "" +msgstr "پایین بردن اسلاید" #. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11414,7 +11371,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Down" -msgstr "" +msgstr "اسلاید پایین" #. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11424,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page to End" -msgstr "" +msgstr "انتقال صفحه به پایان" #. vczob #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11434,7 +11391,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Page to End" -msgstr "" +msgstr "صفحه پایانی" #. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11444,7 +11401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Slide to End" -msgstr "" +msgstr "انتقال اسلاید به پایان" #. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11454,7 +11411,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide to End" -msgstr "" +msgstr "اسلاید پایانی" #. EmRJ3 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11629,7 +11586,6 @@ msgstr "صفحهبندی" #. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n" @@ -11650,14 +11606,13 @@ msgstr "" #. YZqkk #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cell" -msgstr "خانه" +msgstr "~سلول" #. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu @@ -11671,7 +11626,6 @@ msgstr "~سطر" #. BxU6T #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" @@ -11773,18 +11727,16 @@ msgstr "" #. ESt3w #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "اشیاء 3 بعدی" +msgstr "شیء 3 بعدی" #. w2Yft #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" @@ -11801,7 +11753,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "صحنهٔ سهبعدی (گروه)" #. FADZW #: DrawWindowState.xcu @@ -11825,36 +11777,33 @@ msgstr "منحنی" #. EWv4E #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~شکلها" +msgstr "شکل" #. fQedT #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "بزرگنمایی متن" +msgstr "متن شکل" #. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "کنترلهای بیشتر" +msgstr "کنترل فرم" #. CqAWF #: DrawWindowState.xcu @@ -11864,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "قالببندی جعبهی متن" +msgstr "قالببندی جعبه متن" #. 8ZAuc #: DrawWindowState.xcu @@ -11888,14 +11837,13 @@ msgstr "تصویر" #. JfF4F #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~گروه" +msgstr "گروه" #. kmM5g #: DrawWindowState.xcu @@ -11909,25 +11857,23 @@ msgstr "" #. GAQFS #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "پیکان خطی" +msgstr "خط/پیکان" #. zfp2H #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "خط مدرج" +msgstr "خط ابعاد" #. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu @@ -11937,11 +11883,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "رسانه" #. ARv8G #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" @@ -11952,7 +11897,6 @@ msgstr "انتخاب چندگانه" #. PAtdR #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -12120,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. SdYv3 #: DrawWindowState.xcu @@ -12144,14 +12088,13 @@ msgstr "ویرایش نقاط" #. UdUPE #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "حمل و نقل" +msgstr "تبدیلات" #. HtRmf #: DrawWindowState.xcu @@ -12456,14 +12399,13 @@ msgstr "رنگ" #. kQmGN #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "یاد~داشت..." +msgstr "یادداشتها" #. Js5fG #: DrawWindowState.xcu @@ -12667,14 +12609,13 @@ msgstr "مارپیچ داخل" #. uBUbF #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "~تقسیم" +msgstr "تقسیم" #. GDCeM #: Effects.xcu @@ -13488,14 +13429,13 @@ msgstr "جلوههای تصادفی" #. BdNok #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "~تقسیم" +msgstr "تقسیم" #. mU72Q #: Effects.xcu @@ -15039,14 +14979,13 @@ msgstr "خلاف جهت ساعت" #. JuVNN #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.downward\n" "Label\n" "value.text" msgid "Downward" -msgstr "به ~پایین" +msgstr "به پایین" #. hSPfV #: Effects.xcu @@ -15230,7 +15169,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "بررسیکنندهها" #. CHj6A #: Effects.xcu @@ -15244,14 +15183,13 @@ msgstr "" #. nDEAr #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "شبدر" +msgstr "جلد" #. edszL #: Effects.xcu @@ -15321,7 +15259,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "محو شدن" #. 9Zcmi #: Effects.xcu @@ -15347,14 +15285,13 @@ msgstr "~شکلها" #. 4MeUg #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "~تقسیم" +msgstr "~تفکیک" #. Exqsw #: Effects.xcu @@ -15375,7 +15312,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "تصادفی" #. 7sSUH #: Effects.xcu @@ -15410,14 +15347,13 @@ msgstr "خلاصهٔ اخبار" #. Pi8ie #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "عناوین" +msgstr "کاشیها" #. DAgFE #: Effects.xcu @@ -15431,14 +15367,13 @@ msgstr "مکعب" #. Em4qt #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "دایره" +msgstr "دایرهها" #. 686SH #: Effects.xcu @@ -15452,14 +15387,13 @@ msgstr "" #. SANDo #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fall" -msgstr "پر کردن" +msgstr "سقوط" #. USVqq #: Effects.xcu @@ -15504,7 +15438,6 @@ msgstr "" #. t4ZfE #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" @@ -15551,11 +15484,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "لانهزنبوری" #. CGDxF #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n" @@ -16142,7 +16074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "رسانه" #. bnqEq #: GenericCategories.xcu @@ -16428,14 +16360,13 @@ msgstr "نشان دادن یادداشت" #. 2xzCY #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "یاد~داشت..." +msgstr "یادداشتها" #. EKdJB #: GenericCommands.xcu @@ -16506,7 +16437,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fontwork..." -msgstr "" +msgstr "چارچوب..." #. 6S6oz #: GenericCommands.xcu @@ -16616,7 +16547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "افزایش" #. f4wqa #: GenericCommands.xcu @@ -16646,7 +16577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "کاهش" #. SAcNH #: GenericCommands.xcu @@ -16676,7 +16607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arrow Shapes" -msgstr "" +msgstr "شکلهای فلش" #. FGqCY #: GenericCommands.xcu @@ -16710,14 +16641,13 @@ msgstr "" #. MK8uG #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "روندنما" +msgstr "~روندنما" #. fAzCi #: GenericCommands.xcu @@ -17851,14 +17781,13 @@ msgstr "ستارهٔ 24 پر" #. P5F8H #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "ستارهٔ 6 پر، کاو" +msgstr "ستارهٔ 6 پر، مقعر" #. qhfub #: GenericCommands.xcu @@ -18202,7 +18131,6 @@ msgstr "دایرهٔ باز (توپر)" #. ciuuh #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n" @@ -18233,14 +18161,13 @@ msgstr "نوار لغزش" #. Vpd3F #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "زوم" +msgstr "~بزرگنمایی" #. RZ28W #: GenericCommands.xcu @@ -18402,7 +18329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "افزایش" #. DC2Cx #: GenericCommands.xcu @@ -18432,7 +18359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "کاهش" #. m8TqG #: GenericCommands.xcu @@ -18466,7 +18393,6 @@ msgstr "" #. R7qZd #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" @@ -18663,7 +18589,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog" -msgstr "" +msgstr "یافتن متن در مقادیر، برای جستوجو در فرمولها از کادر گفتگو استفاده کنید" #. NCRsb #: GenericCommands.xcu @@ -18673,7 +18599,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "یافتن بعدی" #. sBEAc #: GenericCommands.xcu @@ -18683,7 +18609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "یافتن قبلی" #. 5AFTW #: GenericCommands.xcu @@ -18724,7 +18650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Find Bar" -msgstr "" +msgstr "بستن نوار یافتن" #. K4avN #: GenericCommands.xcu @@ -18734,7 +18660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search results message" -msgstr "" +msgstr "پیام نتیجه جستجو" #. JFWWn #: GenericCommands.xcu @@ -18744,7 +18670,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Search results" -msgstr "" +msgstr "نتایج جستجو" #. GByEF #: GenericCommands.xcu @@ -18754,11 +18680,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." -msgstr "~پیدا کردن" +msgstr "~یافتن" #. 3BAcD #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n" @@ -19120,14 +19045,13 @@ msgstr "200%" #. sEZSB #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "150%" -msgstr "50%" +msgstr "150%" #. Fdhsq #: GenericCommands.xcu @@ -19147,7 +19071,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #. onEPP #: GenericCommands.xcu @@ -19191,14 +19115,13 @@ msgstr "شفافیت" #. DHfg9 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal" -msgstr "اختیاری" +msgstr "بهینه" #. EMhHw #: GenericCommands.xcu @@ -19387,7 +19310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "مستطیل" #. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu @@ -19527,7 +19450,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~جایگزینی..." #. 8ya8G #: GenericCommands.xcu @@ -19561,14 +19484,13 @@ msgstr "" #. wqH5x #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "~صفحه..." +msgstr "ذخیره..." #. myDPa #: GenericCommands.xcu @@ -19603,14 +19525,13 @@ msgstr "" #. Vfg7K #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "فرم" +msgstr "~فرمها" #. VdbFs #: GenericCommands.xcu @@ -19868,14 +19789,13 @@ msgstr "جابهجا کردن رأس" #. XtTJs #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" -msgstr "بازخوانی" +msgstr "~بازخوانی" #. 47dxr #: GenericCommands.xcu @@ -19919,14 +19839,13 @@ msgstr "ویرایش نقاط" #. aEwRC #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Poi~nts" -msgstr "~رئوس" +msgstr "~نقاط" #. nxNfp #: GenericCommands.xcu @@ -20277,7 +20196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Suggestion" -msgstr "" +msgstr "اِعمال پیشنهاد" #. ucq4M #: GenericCommands.xcu @@ -20327,7 +20246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "~بزرگنویسی تمامی کلمهها" #. JzAce #: GenericCommands.xcu @@ -20337,7 +20256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "~برعکس کردن بزرگنویسی حروف" #. akUWc #: GenericCommands.xcu @@ -20571,14 +20490,13 @@ msgstr "" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "سب~کها" +msgstr "سبکها" #. iMBEm #: GenericCommands.xcu @@ -20588,7 +20506,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage St~yles" -msgstr "" +msgstr "مدیریت س~بکها" #. GGfAj #: GenericCommands.xcu @@ -20724,14 +20642,13 @@ msgstr "" #. esbH8 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "~تارنما" +msgstr "~وب" #. EGGJz #: GenericCommands.xcu @@ -20876,14 +20793,13 @@ msgstr "" #. kk8gA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "~جدید" +msgstr "جدید" #. 7FgWt #: GenericCommands.xcu @@ -21674,14 +21590,13 @@ msgstr "ت~مامصفحه" #. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "چارجوب" +msgstr "~قاب" #. RHenb #: GenericCommands.xcu @@ -21696,14 +21611,13 @@ msgstr "~پانویسها..." #. ugArR #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "تصویر" +msgstr "~تصویر" #. gX9YM #: GenericCommands.xcu @@ -21717,25 +21631,23 @@ msgstr "" #. zFyfF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "~صافی" +msgstr "~پالایه" #. RqEKi #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt" -msgstr "متن" +msgstr "~متن" #. 9tAxt #: GenericCommands.xcu @@ -21755,11 +21667,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "~فهرستها" #. KYuQP #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" @@ -21790,25 +21701,23 @@ msgstr "" #. KFScF #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "~صفحه..." +msgstr "~تصویر..." #. KjduA #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "~خانهها..." +msgstr "درج تصویر..." #. S6RUU #: GenericCommands.xcu @@ -21953,47 +21862,43 @@ msgstr "نمایش توابع رسم" #. cM5es #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "~شکلها" +msgstr "~شکل" #. bEBap #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "خط" +msgstr "~خط" #. ESaN2 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~خطکش" +msgstr "~خطکشها" #. aYEfp #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "نوار لغزش" +msgstr "نوارهای ~لغزش" #. YASnq #: GenericCommands.xcu @@ -22003,7 +21908,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "" +msgstr "~نوار کناری" #. B9A4B #: GenericCommands.xcu @@ -22401,25 +22306,23 @@ msgstr "" #. FDhkx #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" -msgstr "دوباره" +msgstr "~دوباره" #. DFw9J #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" -msgstr "برگردان" +msgstr "~برگردان" #. FhmGD #: GenericCommands.xcu @@ -22453,14 +22356,13 @@ msgstr "مشابه ظاهری (برای انتخابهای متعدد، دو #. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "تکرار" +msgstr "~تکرار" #. DrmsC #: GenericCommands.xcu @@ -22474,25 +22376,23 @@ msgstr "حذف تاریخچه" #. 7FLGn #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "برش" +msgstr "~برش" #. 2Y2sv #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "نسخهبرداری" +msgstr "~رونوشت" #. zHBA5 #: GenericCommands.xcu @@ -22667,14 +22567,13 @@ msgstr "صفحهٔ قبل" #. MwAJH #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" "Label\n" "value.text" msgid "Color ~Replacer" -msgstr "~جایگزینی" +msgstr "~جایگزینگر رنگ" #. j7ABH #: GenericCommands.xcu @@ -22764,7 +22663,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "نوار دفترچه" #. KvrFF #: GenericCommands.xcu @@ -22774,7 +22673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "نوار کناری" #. GDsVr #: GenericCommands.xcu @@ -22808,14 +22707,13 @@ msgstr "جا کردن در چارچوب" #. puNNx #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image~Map" -msgstr "نقشهتصویر" +msgstr "~نقشهٔ تصویر" #. ERUDC #: GenericCommands.xcu @@ -23149,14 +23047,13 @@ msgstr "زوم قبلی" #. FFmDQ #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "~توری" +msgstr "توری" #. RS66c #: GenericCommands.xcu @@ -23268,7 +23165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "~محافظت..." #. MqDj3 #: GenericCommands.xcu @@ -23322,14 +23219,13 @@ msgstr "" #. 6FC7R #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "اد~غام" +msgstr "ادغام" #. WQw7S #: GenericCommands.xcu @@ -23512,7 +23408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن" #. AqQCJ #: GenericCommands.xcu @@ -23522,7 +23418,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن ~قالببندی مستقیم" #. knBUW #: GenericCommands.xcu @@ -23532,7 +23428,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن قالببندی مستقیم" #. yPMEe #: GenericCommands.xcu @@ -23632,7 +23528,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform" -msgstr "" +msgstr "قالب آزاد" #. 5AXcR #: GenericCommands.xcu @@ -23776,14 +23672,13 @@ msgstr "سولاریزاسیون" #. povdp #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "~غلطیابی املایی خودکار" +msgstr "بررسی املایی خودکار" #. onfdk #: GenericCommands.xcu @@ -23793,7 +23688,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Automatic Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "~بررسی خودکار املاء" #. aZ3bA #: GenericCommands.xcu @@ -23813,7 +23708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Automatic Accessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "بررسی خودکار دسترسیپذیری" #. XYGPG #: GenericCommands.xcu @@ -23823,7 +23718,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Automatic A~ccessibility Checking" -msgstr "" +msgstr "بررسی خودکار دس~ترسیپذیری" #. DGCFi #: GenericCommands.xcu @@ -23857,7 +23752,6 @@ msgstr "منبع ~دفترچهٔ نشانی..." #. ZfpKx #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" @@ -23868,14 +23762,13 @@ msgstr "راهنمای آواشناختی آ~سیایی..." #. oBjzB #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "نمادها" +msgstr "نماد" #. A7Qxe #: GenericCommands.xcu @@ -23907,7 +23800,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "نماد" #. TMdYK #: GenericCommands.xcu @@ -24121,7 +24014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #. 2zNxw #: GenericCommands.xcu @@ -24152,7 +24045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #. aAKyE #: GenericCommands.xcu @@ -24364,7 +24257,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "باز کردن یادداشتهای انتشار نسخه نصب شده نرمافزار در مرورگر پیشگزیده" #. 77umd #: GenericCommands.xcu @@ -24548,25 +24441,23 @@ msgstr "ا~جرای ماکرو..." #. h7oCG #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "~گالری" +msgstr "نگارخانه" #. GUYGC #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Gallery" -msgstr "~گالری" +msgstr "~نگارخانه" #. EUM84 #: GenericCommands.xcu @@ -24650,7 +24541,6 @@ msgstr "جعبهی نشانزنی" #. HvCBn #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" @@ -24972,7 +24862,6 @@ msgstr "~خروج" #. LD7CW #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" @@ -25190,7 +25079,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "پست الکترونیکی" #. DANAj #: GenericCommands.xcu @@ -25210,7 +25099,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Attach to Email" -msgstr "" +msgstr "ضمیمه کردن به پست الکترونیکی" #. N29sp #: GenericCommands.xcu @@ -25291,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Table..." -msgstr "اضافه کردن جدول" +msgstr "اضافه کردن جدول..." #. 5F3ha #: GenericCommands.xcu @@ -26105,7 +25994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "جمع" #. 7hQeH #: GenericCommands.xcu @@ -26115,7 +26004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "~مترادفها" #. w6Jni #: GenericCommands.xcu @@ -26210,14 +26099,13 @@ msgstr "چسباندن ویژه" #. mzYoM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "سب~کها" +msgstr "سب~ک" #. 7DxFA #: GenericCommands.xcu @@ -26237,7 +26125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~درج" #. EBfym #: GenericCommands.xcu @@ -26247,7 +26135,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~حذف" #. ZMsAG #: GenericCommands.xcu @@ -26257,7 +26145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "" +msgstr "اندازه" #. GhjEq #: GenericCommands.xcu @@ -26277,7 +26165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن ا~شیاء" #. VK2hz #: GenericCommands.xcu @@ -26287,7 +26175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Tex~t" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن م~تن" #. y3E2U #: GenericCommands.xcu @@ -26328,7 +26216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Effects..." -msgstr "" +msgstr "جلوههای قلم نویسه..." #. pLRpL #: GenericCommands.xcu @@ -26338,7 +26226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Position..." -msgstr "" +msgstr "موقعیت قلم نویسه..." #. fZufx #: GenericCommands.xcu @@ -26399,7 +26287,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "~داده" #. gJ4rS #: GenericCommands.xcu @@ -26419,18 +26307,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "" +msgstr "~جدول" #. JHiCn #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "امضای دیجیتال" +msgstr "امضاهای دیجیتال" #. eCVwF #: GenericCommands.xcu @@ -26450,7 +26337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~رسانه" #. KYtGJ #: GenericCommands.xcu @@ -26474,14 +26361,13 @@ msgstr "" #. fsAAM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "مرجع" +msgstr "~مرجع" #. CGExU #: GenericCommands.xcu @@ -26496,14 +26382,13 @@ msgstr "یاد~داشت..." #. D2ykW #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filter" -msgstr "~صافی" +msgstr "~پالایه" #. AthEh #: GenericCommands.xcu @@ -26557,14 +26442,13 @@ msgstr "~نوارهای ابزار" #. GEh5R #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "~فیلدها" +msgstr "~فیلد" #. VBAL4 #: GenericCommands.xcu @@ -26619,14 +26503,13 @@ msgstr "ورق زدن" #. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "چرخش" +msgstr "~چرخش" #. Kakx3 #: GenericCommands.xcu @@ -26650,14 +26533,13 @@ msgstr "" #. oNBG8 #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "لنگر" +msgstr "~لنگر" #. CLNpa #: GenericCommands.xcu @@ -26677,7 +26559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change View" -msgstr "" +msgstr "تغییر نما" #. zfgMB #: GenericCommands.xcu @@ -26708,7 +26590,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "رسانه" #. oLYuP #: GenericCommands.xcu @@ -26718,7 +26600,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "صوت/~ویدیو…" #. jB3GF #: GenericCommands.xcu @@ -26738,7 +26620,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "کنترل جدول" #. 7wECp #: GenericCommands.xcu @@ -26890,36 +26772,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected columns" msgstr "" -#. VL8Wa -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Delete Rows" -msgstr "" - -#. uAPr9 -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete ~Rows" -msgstr "" - -#. wjm8K -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Delete selected rows" -msgstr "" - #. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -27065,14 +26917,13 @@ msgstr "قالبها" #. TAgSe #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~mplates" -msgstr "قالبها" +msgstr "~قالبها" #. Nbn9K #: GenericCommands.xcu @@ -27142,7 +26993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "نوار گزینشی" #. RPwCj #: GenericCommands.xcu @@ -27182,7 +27033,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Add descriptions of non-text content (for accessibility)" -msgstr "" +msgstr "افزودن توضیحات محتوای غیرمتنی (برای دسترسیپذیری)" #. YwMhY #: GenericCommands.xcu @@ -27272,7 +27123,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Additions..." -msgstr "" +msgstr "~اضافات…" #. bFKmR #: GenericCommands.xcu @@ -27282,7 +27133,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Additional Extensions..." -msgstr "" +msgstr "~افزونههای بیشتر..." #. UqjzD #: GenericCommands.xcu @@ -27292,7 +27143,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Additional Extensions" -msgstr "" +msgstr "افزونههای بیشتر" #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu @@ -27606,18 +27457,16 @@ msgstr "" #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "اشیاء 3 بعدی" +msgstr "شیء سهبعدی" #. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" @@ -27634,7 +27483,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "صحنهٔ سهبعدی (گروه)" #. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu @@ -27658,14 +27507,13 @@ msgstr "منحنی" #. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~شکلها" +msgstr "شکل" #. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu @@ -27721,25 +27569,23 @@ msgstr "تصویر" #. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~گروه" +msgstr "گروهبندی" #. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "پیکان خطی" +msgstr "خط/پیکان" #. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu @@ -27760,7 +27606,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "رسانه" #. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu @@ -27807,14 +27653,13 @@ msgstr "~رئوس مطالب" #. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "اسلای~د" +msgstr "اسلاید" #. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu @@ -27914,7 +27759,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. rfkMb #: ImpressWindowState.xcu @@ -27928,14 +27773,13 @@ msgstr "" #. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "حمل و نقل" +msgstr "تبدیلها" #. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu @@ -28730,14 +28574,13 @@ msgstr "~عملگرها" #. hu8z6 #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "~مشخصهها" +msgstr "~ویژگیها" #. rZPUN #: MathCommands.xcu @@ -28834,29 +28677,26 @@ msgstr "تمامصفحه" #. 7sFjM #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Header/Footer" -msgstr "سرصفحه/پاورقی گزارش..." +msgstr "سرصفحه/پاورقی گزارش" #. EACbA #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Header/Footer" -msgstr "سرصفحه/پاورقی..." +msgstr "سرصفحه/پاورقی صفحه" #. DVRia #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -28867,25 +28707,23 @@ msgstr "~خطکش" #. 8DYFD #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sorting and Grouping" -msgstr "مرتبسازی و گروهبندی" +msgstr "~مرتبسازی و گروهبندی" #. jyNFG #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "اضافه کردن فیلد" +msgstr "افزودن ~فیلد" #. FX4aQ #: ReportCommands.xcu @@ -28919,36 +28757,33 @@ msgstr "~صفحه..." #. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "پاک کردن قالببندی" +msgstr "~پاک کردن قالببندی مستقیم" #. ti7jv #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "شمارهٔ ~صفحه" +msgstr "شماره ~صفحه..." #. Q5GAj #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "تاریخ و ~زمان" +msgstr "تاریخ و ~زمان..." #. 378wM #: ReportCommands.xcu @@ -28958,7 +28793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Report" -msgstr "" +msgstr "~انتخاب گزارش" #. ff2NT #: ReportCommands.xcu @@ -28999,7 +28834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Column Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "سرصفحه/پاورقی ~ستون" #. 5CBUX #: ReportCommands.xcu @@ -29023,14 +28858,13 @@ msgstr "" #. Yts2i #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "~صفحه..." +msgstr "تصویر..." #. E872w #: ReportCommands.xcu @@ -29054,18 +28888,16 @@ msgstr "" #. eCwdZ #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "هدایتگر گزارش" +msgstr "ناوبر گزارش" #. e53sU #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n" @@ -29076,7 +28908,6 @@ msgstr "~تطابق با کمترین عرض" #. Q4279 #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n" @@ -29229,14 +29060,13 @@ msgstr "کنترل" #. VhGHC #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "~ردیف کردن" +msgstr "همترازی" #. rUSaA #: ReportCommands.xcu @@ -29312,14 +29142,13 @@ msgstr "جمع شدن از پائین" #. ECNvB #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "رنگ پسزمینه" +msgstr "رنگ پسزمینه..." #. u6JdE #: ReportCommands.xcu @@ -29442,11 +29271,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "پویانمایی" #. ZBnfV #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -29616,14 +29444,13 @@ msgstr "" #. 4FE4o #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "محیط" +msgstr "سطح" #. DPCAv #: Sidebar.xcu @@ -29782,14 +29609,13 @@ msgstr "اخیراً به کار رفته" #. CBBgf #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "موجود برای استفاده" +msgstr "در دسترس برای استفاده" #. n7BmE #: Sidebar.xcu @@ -29799,11 +29625,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "پویانمایی" #. W2JmC #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -29814,14 +29639,13 @@ msgstr "گذار اسلاید" #. h69L6 #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "طراحی جدول..." +msgstr "طراحی جدول" #. D4pod #: Sidebar.xcu @@ -29831,18 +29655,17 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "خالی" #. MA4Rp #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "~ردیف کردن" +msgstr "همترازی" #. HGfbS #: Sidebar.xcu @@ -29852,7 +29675,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Cell Appearance" -msgstr "" +msgstr "ظاهر سلول" #. uZmEG #: Sidebar.xcu @@ -29862,7 +29685,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "قالب عددی" +msgstr "قالب عدد" #. DiLQa #: Sidebar.xcu @@ -30025,14 +29848,13 @@ msgstr "م~حور" #. zKHJR #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "محیط" +msgstr "سطح" #. CK6Fu #: Sidebar.xcu @@ -30072,7 +29894,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "ستونها" #. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu @@ -30412,7 +30234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "" +msgstr "افزودن جعبهٔ متن" #. hEm8e #: WriterCommands.xcu @@ -30619,14 +30441,13 @@ msgstr "~بخش..." #. ABV9G #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "فهرست مندرجات" +msgstr "فهرست مطالب" #. grDZ8 #: WriterCommands.xcu @@ -30871,18 +30692,17 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change" -msgstr "" +msgstr "پذیرفتن تغییر پیگیری شده" #. E4nSp #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "پذیرفتن تغییرات" +msgstr "پذیرفتن تغییر" #. BMTLL #: WriterCommands.xcu @@ -30892,7 +30712,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accept and Move to Next" -msgstr "" +msgstr "پذیرفتن و انتقال به بعدی" #. ueUPj #: WriterCommands.xcu @@ -30902,7 +30722,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept Track Change and select the next one" -msgstr "" +msgstr "تأیید تغییر پیگیری شده و انتخاب بعدی" #. TFCgf #: WriterCommands.xcu @@ -30922,7 +30742,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "تأیید همهٔ تغییرات پیگیری شده" #. VgBB9 #: WriterCommands.xcu @@ -30932,11 +30752,10 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Changes" -msgstr "" +msgstr "تأیید همهٔ تغییرات" #. kja8B #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" @@ -31113,7 +30932,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "استفاده از فهرست بازشوی پیشرفته برای ایجاد سرصفحه/پاورقی به سرعت" #. EPnUe #: WriterCommands.xcu @@ -31354,7 +31173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anc~hor..." -msgstr "" +msgstr "~لنگر…" #. bRFPN #: WriterCommands.xcu @@ -31753,14 +31572,13 @@ msgstr "جدول" #. oDzRv #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "~خانهها..." +msgstr "~درج جدول..." #. AAfxZ #: WriterCommands.xcu @@ -32278,15 +32096,35 @@ msgctxt "" msgid "Insert page number" msgstr "" -#. AKBJc +#. fLiHh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" +msgid "~Page Number Field" +msgstr "" + +#. VTfnW +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "~شمارهی صفحه" +msgstr "" + +#. Poz7e +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" #. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu @@ -32991,25 +32829,23 @@ msgstr "پاک کردن" #. MiDZG #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "پاک کردن قالببندی" +msgstr "پاک کردن ~قالببندی مستقیم" #. eogPF #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "پاک کردن قالببندی" +msgstr "پاک کردن قالببندی مستقیم" #. ADpEh #: WriterCommands.xcu @@ -33130,7 +32966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "تراز به بالای لنگر" #. Ty72F #: WriterCommands.xcu @@ -33140,7 +32976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "تراز به پایین لنگر" #. ySrYN #: WriterCommands.xcu @@ -33150,7 +32986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن وسط به لنگر" #. AcQKb #: WriterCommands.xcu @@ -33350,7 +33186,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns B~efore" -msgstr "" +msgstr "ستونهای ~قبل از" #. G9zT9 #: WriterCommands.xcu @@ -33360,7 +33196,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert columns before" -msgstr "" +msgstr "درج ستون قبل از" #. oY3As #: WriterCommands.xcu @@ -33370,7 +33206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns After" -msgstr "" +msgstr "درج ستون بعد از" #. 9TFB2 #: WriterCommands.xcu @@ -33380,7 +33216,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns A~fter" -msgstr "" +msgstr "ستونهای ~بعد" #. crDFB #: WriterCommands.xcu @@ -33420,7 +33256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste as Nested Table" -msgstr "" +msgstr "جای گذاری به صورت جدول تو در تو" #. E2BRL #: WriterCommands.xcu @@ -33430,7 +33266,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Nested Table" -msgstr "" +msgstr "~جدول تو در تو" #. jWjL7 #: WriterCommands.xcu @@ -33470,18 +33306,47 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" +msgstr "ستونهای ق~بل از" + +#. rzDZU +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "حذف سطر" + +#. DDmHu +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rows" +msgstr "~سطر" + +#. mBMTr +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Delete selected rows" msgstr "" #. RxF66 #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "انتخاب جدول" +msgstr "حذف جدول" #. j2gNJ #: WriterCommands.xcu @@ -33501,7 +33366,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "حذف جدول" #. TTVL5 #: WriterCommands.xcu @@ -33531,7 +33396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "بهینهسازی اندازه" #. rY2FS #: WriterCommands.xcu @@ -33667,14 +33532,13 @@ msgstr "انتخاب ستون" #. d4BVj #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" -msgstr "~ستونها" +msgstr "~ستون" #. dmQVS #: WriterCommands.xcu @@ -33724,7 +33588,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "انتخاب جدول" #. wzPFD #: WriterCommands.xcu @@ -34856,7 +34720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "قبل" #. LADWG #: WriterCommands.xcu @@ -34876,7 +34740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "بعد" #. b5mCd #: WriterCommands.xcu @@ -34920,14 +34784,13 @@ msgstr "" #. ZDw9u #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Table..." -msgstr "تفکیک جدول" +msgstr "تفکیک جدول..." #. r7mBA #: WriterCommands.xcu @@ -35379,7 +35242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "رنگ برجستهسازی نویسه" #. kdNrB #: WriterCommands.xcu @@ -35389,7 +35252,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)" -msgstr "" +msgstr "رنگ برجستهسازی نویسه (منسوخ - از CharBackColor استفاده کنید)" #. sVA9o #: WriterCommands.xcu @@ -35852,7 +35715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "سطح" #. fNArh #: WriterCommands.xcu @@ -35862,7 +35725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "سطح" #. VHFdG #: WriterCommands.xcu @@ -35872,7 +35735,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "خط" #. sCm9G #: WriterCommands.xcu @@ -35882,7 +35745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "خط" #. 7PCFf #: WriterCommands.xcu @@ -35892,7 +35755,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter" -msgstr "" +msgstr "ن~ویسه" #. yGCHt #: WriterCommands.xcu @@ -35902,7 +35765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~aragraph" -msgstr "" +msgstr "ب~ند" #. KK3Ab #: WriterCommands.xcu @@ -35912,7 +35775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~List" -msgstr "" +msgstr "~فهرست" #. ZmR9V #: WriterCommands.xcu @@ -35952,7 +35815,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "فهرست مطالب و ~نمایه" #. d4KEC #: WriterCommands.xcu @@ -36063,7 +35926,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Add to List" -msgstr "" +msgstr "افزودن ~به فهرست" #. rbB7v #: WriterCommands.xcu @@ -36891,7 +36754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Table Style" -msgstr "" +msgstr "سبک جدول پیشفرض" #. 4AbSB #: WriterCommands.xcu @@ -37045,7 +36908,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Cell Background Color" -msgstr "" +msgstr "رنگ پسزمینه سلول جدول" #. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu @@ -37382,7 +37245,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu @@ -38401,7 +38264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu @@ -39386,7 +39249,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. a2eB7 #: WriterWindowState.xcu @@ -39527,11 +39390,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "بهینهسازی اندازه" #. tqq5K #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" @@ -40032,7 +39894,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "تراز کردن اشیاء" #. DxLdx #: XFormsWindowState.xcu |