aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fa/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-31 17:30:11 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-31 17:34:05 +0200
commitb9fc08bbb6763328ebc59b3e5be620b50c0caed0 (patch)
treecfbfd1197cba521d682ffbb1f40e1af14f1612fb /source/fa/officecfg
parentb2e864f9b44f85777d7679cb3696a5a801b8ee97 (diff)
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0bdcb9cbf6bc0e0a005f59e98799d3cd7eb8b151
Diffstat (limited to 'source/fa/officecfg')
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po60
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1030
2 files changed, 474 insertions, 616 deletions
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9c681fb5a14..9ee5ec8d8fa 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 03:52+0000\n"
-"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-22 12:40+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023218.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1748,7 +1748,6 @@ msgstr ""
#. nJ4gM
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
@@ -1769,7 +1768,6 @@ msgstr ""
#. F3M5L
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
@@ -1790,7 +1788,6 @@ msgstr ""
#. ovVpD
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
@@ -1811,7 +1808,6 @@ msgstr ""
#. LpzsF
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n"
@@ -12672,85 +12668,85 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت‌ها"
-#. yTC5S
+#. UFMvH
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Text documents"
-msgstr "نوشتارهای متنی"
+msgid "Text documents (Writer)"
+msgstr ""
-#. kbKMe
+#. HxKwB
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "صفحه‌گسترده‌ها"
+msgid "Spreadsheets (Calc)"
+msgstr ""
-#. MUhBD
+#. c3GeA
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "ارائه‌ها"
+msgid "Presentations (Impress)"
+msgstr ""
-#. JRCUA
+#. CihR3
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Drawings"
-msgstr "نقاشی‌ها"
+msgid "Drawings (Draw)"
+msgstr ""
-#. 3ZArq
+#. AwUgD
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Web pages"
-msgstr "صفحه‌های وب"
+msgid "Web pages (Writer)"
+msgstr ""
-#. sCUFD
+#. hvLLP
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Master documents"
-msgstr "نوشتارهای اصلی"
+msgid "Master documents (Writer)"
+msgstr ""
-#. AhpLM
+#. bzq3F
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "فرمول‌ها"
+msgid "Formulas (Math)"
+msgstr ""
-#. aNApB
+#. 2RAkk
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Database documents"
-msgstr "نوشتارهای پایگاه‌داده‌ای"
+msgid "Database documents (Base)"
+msgstr ""
#. v4FZa
#: UI.xcu
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 36f48439040..8a5ce0aa4e8 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 03:52+0000\n"
-"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@chmail.ir>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-23 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023219.000000\n"
#. W5ukN
@@ -664,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Precedent"
-msgstr "ردیابی ~پیش نیاز"
+msgstr "ردیابی ~سابقه"
#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
@@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "~حذف پیش نیاز"
+msgstr "~حذف سوابق"
#. fWMFQ
#: CalcCommands.xcu
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Trace Dependent"
-msgstr "ردیابی ~وابستگی"
+msgstr "ردیابی ~وابستگان"
#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr "حذف ~وابستگی"
+msgstr "حذف ~وابستگان"
#. XGaan
#: CalcCommands.xcu
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sol~ver..."
-msgstr "~حل‌کننده…"
+msgstr "~حل‌کننده..."
#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Visible Rows Only"
-msgstr "فقط اتتخاب ردیف های قابل مشاهده"
+msgstr "فقط انتخاب ردیف های قابل مشاهده"
#. rDd3w
#: CalcCommands.xcu
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Condition"
-msgstr "~قالب‌بندی شرطی: شرط"
+msgstr "قالب‌بندی شرطی: شرط"
#. YxEsD
#: CalcCommands.xcu
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
-msgstr "~قالب‌بندی شرطی: مقیاس رنگ"
+msgstr "قالب‌بندی شرطی: مقیاس رنگ"
#. bkSZz
#: CalcCommands.xcu
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
-msgstr "~قالب‌بندی شرطی: نوار داده"
+msgstr "قالب‌بندی شرطی: نوار داده"
#. rP7Qh
#: CalcCommands.xcu
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
-msgstr "قالب‌بندی شرطی: مجموعه آیکون"
+msgstr "قالب‌بندی شرطی: مجموعه شمایل"
#. DV5V6
#: CalcCommands.xcu
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Icon Set..."
-msgstr "مجموعه نقشک…"
+msgstr "مجموعه شمایل..."
#. Jsx5v
#: CalcCommands.xcu
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr "محافظت سلول"
+msgstr "محافظت سلولی"
#. tRqmi
#: CalcCommands.xcu
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Cell Reference Types"
-msgstr "انواع مرجع سلول چرخه ای"
+msgstr "جابجایی بین انواع ارجاع"
#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Single ~Edit"
-msgstr "پر کردن تکی ~ویرایش"
+msgstr "پرکردن تکی ~ویرایش"
#. zvx7S
#: CalcCommands.xcu
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
-msgstr "پر کردن ~برگه‌ها..."
+msgstr "پرکردن ~برگه‌ها..."
#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
-msgstr "پرکردن دنباله ای"
+msgstr "پرکردن ~به صورت دنباله..."
#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr "~هم‌پراکنش…"
+msgstr "کوواریانس"
#. 4xr5v
#: CalcCommands.xcu
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chi-square Test..."
-msgstr ""
+msgstr "آزمون مربع کای"
#. eXA9f
#: CalcCommands.xcu
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "~سر صفحه و پاورقی..."
+msgstr "~سرصفحه‌ها و پاورقی‌ها..."
#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
@@ -2226,6 +2226,16 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~Validation..."
msgstr "اعتبار سنجی ~داده‌ها..."
+#. xxDxd
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "حذف سطر"
+
#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2424,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Hidden Row/Column Indicator"
-msgstr "نمایش شاخص نهفتهٔ سطر/ستون"
+msgstr "نمایش نشانگر سطر/ستون پنهان"
#. nZGvm
#: CalcCommands.xcu
@@ -3199,14 +3209,13 @@ msgstr "~مخفی کردن"
#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr "~مخفی کردن"
+msgstr "~پنهان کردن"
#. gXCob
#: CalcCommands.xcu
@@ -3230,7 +3239,6 @@ msgstr "~نشان دادن"
#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
@@ -3317,18 +3325,17 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~سبک صفحه…"
#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Format Pa~ge..."
-msgstr "~صفحه..."
+msgstr "قالب‌بندی ~صفحه…"
#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
@@ -3352,7 +3359,6 @@ msgstr "پیش‌فرض"
#. ZWWbV
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
@@ -3509,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strea~ms..."
-msgstr ""
+msgstr "~جریان‌ها…"
#. jHBWd
#: CalcCommands.xcu
@@ -3519,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resume streaming"
-msgstr ""
+msgstr "ادامهٔ جریان"
#. aC3B9
#: CalcCommands.xcu
@@ -3529,7 +3535,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop streaming"
-msgstr ""
+msgstr "توقف جریان"
#. BcMEb
#: CalcCommands.xcu
@@ -3539,7 +3545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Data Provider..."
-msgstr ""
+msgstr "فراهم کنندهٔ داده…"
#. ArVzU
#: CalcCommands.xcu
@@ -3549,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Data Provider"
-msgstr ""
+msgstr "تازه‌سازی فراهم کنندهٔ داده"
#. JGKYk
#: CalcCommands.xcu
@@ -3833,7 +3839,6 @@ msgstr "ردیف از پایین"
#. RyD35
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
@@ -3924,7 +3929,6 @@ msgstr "ظاهر واحد ارزی"
#. GAf7B
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
@@ -4141,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to p~age"
-msgstr ""
+msgstr "لنگر به ص~فحه"
#. wbGVH
#: CalcCommands.xcu
@@ -4171,7 +4175,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "لنگر به ~سلول (جابجایی با سلول)"
#. E93yr
#: CalcCommands.xcu
@@ -4181,7 +4185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "لنگر: به سلول (~تغییر اندازه با سلول)"
#. JUsNn
#: CalcCommands.xcu
@@ -4191,7 +4195,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Cell (~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "به سلول (~تغییر اندازه با سلول)"
#. 5z4Z4
#: CalcCommands.xcu
@@ -4201,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
-msgstr ""
+msgstr "لنگر به سلول (~تغییر اندازه و جابجایی با سلول)"
#. DgRvD
#: CalcCommands.xcu
@@ -4211,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "ایمیل به عنوان ~مایکروسافت اکسل..."
+msgstr "پست الکترونیکی به صورت پرونده اکسل مایکروسافت..."
#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4221,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr "ایمیل به عنوان ~ صفحه گسترده نوشتار باز"
+msgstr "پست الکترونیکی به صورت ~صفحه گسترده نوشتار باز"
#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
@@ -4245,7 +4249,6 @@ msgstr "نمایش کادر دور سلول‌ها"
#. fCpZ4
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
@@ -4266,14 +4269,13 @@ msgstr "عنوان پرونده"
#. cz3Ac
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr "~تاریخ"
+msgstr "تاریخ"
#. EKctU
#: CalcCommands.xcu
@@ -4297,7 +4299,6 @@ msgstr "فرمول به متن"
#. u5Hxi
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n"
@@ -4314,18 +4315,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Detective"
-msgstr "~شناسایی"
+msgstr "~کارآگاه"
#. aLisf
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "شکست ~سطر"
+msgstr "درج ~شکست صفحه"
#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4449,25 +4449,23 @@ msgstr "~گروه و رئوس مطالب"
#. ctLL9
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~ws"
-msgstr "تعداد سطرها"
+msgstr "~سطرها"
#. VuFEC
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mns"
-msgstr "ستو~ن"
+msgstr "ستو~ن‌ها"
#. vhuNm
#: CalcCommands.xcu
@@ -4497,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Unmerge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "~ادغام و تفکیک سلول‌ها"
#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
@@ -4621,7 +4619,6 @@ msgstr "فقط جایگزینی فرمول‌ها"
#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n"
@@ -4698,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste As Link"
-msgstr ""
+msgstr "جایگذاری به عنوان پیوند"
#. f7yoE
#: CalcCommands.xcu
@@ -4708,7 +4705,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "As ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "به عنوان ~پیوند"
#. 4DJpG
#: CalcCommands.xcu
@@ -4718,7 +4715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use Text Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از محاوره درون‌ریزی متن"
#. yombs
#: CalcCommands.xcu
@@ -4728,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Use text import dialog"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از محاوره درون‌ریزی متن"
#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
@@ -4742,14 +4739,13 @@ msgstr "ستون"
#. 5S8Dh
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row"
-msgstr "~سطر"
+msgstr "سطر"
#. CdQAT
#: CalcCommands.xcu
@@ -4899,7 +4895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "تیتر 1"
+msgstr "عنوان ۱"
#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
@@ -4909,7 +4905,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 1 Cell Style"
-msgstr "سبک سلول تیتر 1"
+msgstr "سبک سلول سرایند ۱"
#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4929,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr "تیتر 2"
+msgstr "عنوان ۲"
#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
@@ -4939,7 +4935,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Heading 2 Cell Style"
-msgstr "سبک سلول تیتر 2"
+msgstr "سبک سلول سرایند ۲"
#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
@@ -5109,7 +5105,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "پاصفحه"
+msgstr "پانویس"
#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
@@ -5119,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Footnote Cell Style"
-msgstr "سبک سلول پاصفحه"
+msgstr "سبک سلول پانویس"
#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
@@ -5163,14 +5159,13 @@ msgstr ""
#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Detective"
-msgstr "~شناسایی"
+msgstr "کاراگاه"
#. AvCY8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5200,29 +5195,27 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr "عنوان ستون"
+msgstr "سرآیند ستون"
#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~شکل‌ها"
+msgstr "شکل"
#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "بزرگنمایی متن"
+msgstr "شکل دادن به متن"
#. Cnsxu
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5252,7 +5245,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formula Bar"
-msgstr "نوار فرمول‌نویسی"
+msgstr "نوار فرمول"
#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5282,11 +5275,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "نواردفترچه‌یادداشت"
#. vH4ii
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -5297,14 +5289,13 @@ msgstr "شیء OLE"
#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Break"
-msgstr "~شکست صفحه"
+msgstr "شکست صفحه"
#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5314,11 +5305,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "پیوت تیبل"
+msgstr "جدول محوری"
#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -5329,14 +5319,13 @@ msgstr "پیش‌نمایش چاپ"
#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Row Header"
-msgstr "به سرصفحه"
+msgstr "سرسطر"
#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5396,7 +5385,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Data Streams"
-msgstr ""
+msgstr "جریان‌های داده‌ای"
#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5607,7 +5596,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr "چیدمان اشیاء"
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. UaWAM
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5707,7 +5696,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "خطوط و فلش‌ها"
+msgstr "خطوط و پیکان‌ها"
#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
@@ -5747,7 +5736,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr "~تاریخچه..."
+msgstr "~راهنمای نمودار...."
#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
@@ -5777,7 +5766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Labels..."
-msgstr "~برچسب داده‌ها"
+msgstr "~برچسب‌های داده‌ها..."
#. 3K7RZ
#: ChartCommands.xcu
@@ -5797,29 +5786,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr "خط مقدار ~میانگین"
+msgstr "~خطوط مقدار میانگین"
#. m7rRY
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "X Error ~Bars..."
-msgstr "میله‌های خطای X"
+msgstr "~نوارهای خطای X..."
#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Y Error ~Bars..."
-msgstr "میله‌های خطای Y"
+msgstr "~نوارهای خطای Y..."
#. b8a7g
#: ChartCommands.xcu
@@ -5839,7 +5826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Selection..."
-msgstr "ظاهر انتخاب شده‌ها"
+msgstr "انتخاب قالب‌بندی..."
#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
@@ -5849,7 +5836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend"
-msgstr "ظاهر راهنما"
+msgstr "راهنمای قالب‌بندی"
#. kTSbA
#: ChartCommands.xcu
@@ -5859,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Legend..."
-msgstr "~تاریخچه..."
+msgstr "~راهنما..."
#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
@@ -5869,7 +5856,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Wall..."
-msgstr "~دیوار نمودار..."
+msgstr "~جداره نمودار..."
#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
@@ -5879,7 +5866,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Floor..."
-msgstr "کف ~نمودار..."
+msgstr "~کف نمودار..."
#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
@@ -5889,7 +5876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
-msgstr "محدودهٔ ن~مودار..."
+msgstr "~سطح نمودار..."
#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
@@ -5909,7 +5896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Ranges..."
-msgstr "~محدوده داده‌ها"
+msgstr "~محدوده داده‌ها..."
#. mDnGc
#: ChartCommands.xcu
@@ -5919,7 +5906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data Table..."
-msgstr "جدول داده‌ها..."
+msgstr "~جدول داده‌ها..."
#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
@@ -5959,7 +5946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Main Title..."
-msgstr "عنوان ا~صلی..."
+msgstr "~عنوان اصلی..."
#. d6BoL
#: ChartCommands.xcu
@@ -5979,7 +5966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~X Axis Title..."
-msgstr "عنوان (~محور X)..."
+msgstr "عنوان ~محور X..."
#. eST6v
#: ChartCommands.xcu
@@ -5989,7 +5976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Y Axis Title..."
-msgstr "عنوان (محو~ر Y)..."
+msgstr "عنوان محو~ر Y..."
#. cd8w5
#: ChartCommands.xcu
@@ -5999,7 +5986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Z Axis Title..."
-msgstr "عنوان (مح~ور Z)..."
+msgstr "عنوان مح~ور Z..."
#. EWdrC
#: ChartCommands.xcu
@@ -6009,7 +5996,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~econdary X Axis Title..."
-msgstr "عنوان دومین محور X..."
+msgstr "عنوان محور ~افقی دوم..."
#. cJiBZ
#: ChartCommands.xcu
@@ -6019,7 +6006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
-msgstr "عنوان دومین محور Y..."
+msgstr "عنوان محور ~عمودی دوم..."
#. s68Fr
#: ChartCommands.xcu
@@ -6925,14 +6912,13 @@ msgstr "~توری"
#. haNWD
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~شکل‌ها"
+msgstr "شکل"
#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
@@ -7146,14 +7132,13 @@ msgstr "اشیاء نقاشی"
#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "ردیف کردن"
+msgstr "ترازبندی"
#. BdXDm
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -7305,7 +7290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "محدوده"
#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
@@ -7380,14 +7365,13 @@ msgstr "باز کردن شیء پایگاه‌داده‌ای..."
#. PKBfV
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open..."
-msgstr "~باز کردن..."
+msgstr "باز کردن..."
#. N3XGg
#: DbuCommands.xcu
@@ -7601,14 +7585,13 @@ msgstr "راهنمای گام به گام فرم..."
#. weSF2
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report..."
-msgstr "صدور..."
+msgstr "گزارش..."
#. pktrr
#: DbuCommands.xcu
@@ -7678,7 +7661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tables"
-msgstr "جدول"
+msgstr "جدول‌ها"
#. pQCtc
#: DbuCommands.xcu
@@ -7828,7 +7811,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "New ~Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "~طراحی جدید جدول"
#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
@@ -8022,25 +8005,23 @@ msgstr "پیش‌نمایش"
#. KwGGF
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rebuild"
-msgstr "ساخت مجدد"
+msgstr "بازسازی"
#. SDoLA
#: DbuCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report..."
-msgstr "صدور..."
+msgstr "گزارش..."
#. orPWm
#: DbuCommands.xcu
@@ -8094,7 +8075,6 @@ msgstr "پیش‌نمایش"
#. GvpF4
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseObject\n"
@@ -8115,7 +8095,6 @@ msgstr "نمای سیاه و سفید"
#. fJvby
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMenu\n"
@@ -8132,7 +8111,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page"
-msgstr ""
+msgstr "~صفحه"
#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8142,18 +8121,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~شکل"
#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move"
-msgstr "حالت"
+msgstr "جابجایی"
#. EQpBA
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8163,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page..."
-msgstr ""
+msgstr "تغییر نام صفحه..."
#. gCyCR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8173,11 +8151,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "تغییر نام اسلاید..."
#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n"
@@ -8625,11 +8602,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "پویانمایی"
#. btZfh
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
@@ -8646,7 +8622,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Slides"
-msgstr ""
+msgstr "اسلاید مبنا"
#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9374,58 +9350,53 @@ msgstr ""
#. HCd5L
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~خط‌کش"
+msgstr "~خط‌کش‌ها"
#. M9WZc
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "درج برچسب"
+msgstr "درج لایه"
#. CKzJ5
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "~لابه..."
+msgstr "~لایه..."
#. svVv4
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "~درج..."
+msgstr "~درج لایه..."
#. 7GzQS
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide ~Layout"
-msgstr "~صفحه‌بندی اسلاید..."
+msgstr "~چینش اسلاید..."
#. XAoDe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9435,29 +9406,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr "تغییر لایه"
+msgstr "ویرایش لایه"
#. dnAqR
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Layer..."
-msgstr "~لابه..."
+msgstr "~لایه..."
#. mrJZr
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Modify Layer..."
-msgstr "تغییر لا~یه..."
+msgstr "ویرایش لا~یه..."
#. SJYuL
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9609,14 +9578,14 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master..."
msgstr ""
-#. 7AUwW
+#. i57fG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Master Page..."
+msgid "Change Master Page..."
msgstr ""
#. RxHFo
@@ -9632,14 +9601,13 @@ msgstr "~صفحه‌بندی اسلاید..."
#. BBXTY
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Not~es"
-msgstr "یادداشت‌ها"
+msgstr "~یادداشت‌ها"
#. ETuM4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9717,14 +9685,13 @@ msgstr "حذف صفحهٔ اصلی"
#. fNuFd
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spl~it"
-msgstr "~تقسیم"
+msgstr "~تفکیک"
#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9818,14 +9785,13 @@ msgstr "~شکستن"
#. 9yBgu
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "حمل و نقل"
+msgstr "تبدیل‌ها"
#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10329,14 +10295,13 @@ msgstr "برای ویرایش متن دوبار کلیک کنید"
#. CLPDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save..."
-msgstr "~صفحه..."
+msgstr "~ذخیره..."
#. b4A4y
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10346,7 +10311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~جایگزینی..."
#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10356,7 +10321,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~mpress..."
-msgstr ""
+msgstr "فشرده‌~سازی..."
#. YhSB2
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10366,7 +10331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "تنظیم تصویر پس زمینه..."
#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10376,7 +10341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره تصویر پس زمینه..."
#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10935,6 +10900,16 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "درج س~تون‌ها"
+#. momxn
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Row"
+msgstr ""
+
#. yTCcA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10943,7 +10918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "حذف جدول"
#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10963,7 +10938,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب..."
#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10973,7 +10948,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب جدول"
#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11013,7 +10988,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~خصوصیات"
#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11023,7 +10998,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات ~جدول..."
#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11043,7 +11018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Table..."
-msgstr "~جدول"
+msgstr "~جدول..."
#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11090,25 +11065,23 @@ msgstr "فرمان‌های قبلی"
#. 7cYmx
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr "~تطابق خودکار متن"
+msgstr "تطابق خودکار متن"
#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr "حالت درج"
+msgstr "درج اسلاید"
#. DpnDu
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11118,183 +11091,167 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "کمینه کردن ~ارائه..."
#. mYRFz
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "رفتن به صفحهٔ اول"
#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "به صفحهٔ اول"
#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "رفتن به اسلاید اول"
#. tpZpD
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Slide"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "به اسلاید اول"
#. LqUFE
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "به جدول قبلی"
+msgstr "رفتن به صفحه قبل"
#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "به جدول قبلی"
+msgstr "به صفحه قبل"
#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "به برگهٔ قبلی"
+msgstr "رفتن به اسلاید قبل"
#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Slide"
-msgstr "به برگهٔ قبلی"
+msgstr "به اسلاید قبلی"
#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "رفتن به صفحه بعد"
#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "به جدول بعدی"
+msgstr "به صفحه بعد"
#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "رفتن به اسلاید بعدی"
#. o87Bi
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Slide"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "به اسلاید بعدی"
#. qSKb6
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "رفتن به صفحه آخر"
#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr "صفحهٔ آخر"
+msgstr "به صفحه آخر"
#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "رفتن به اسلاید آخر"
#. FkaGn
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Slide"
-msgstr "صفحهٔ اول"
+msgstr "به اسلاید آخر"
#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11304,7 +11261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال صفحه به آغاز"
#. rUeha
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11314,7 +11271,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه آغازین"
#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11324,7 +11281,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال اسلاید به آغاز"
#. AdNUh
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11334,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "اسلاید آغازین"
#. mhH6W
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11344,7 +11301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن صفحه"
#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11354,7 +11311,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "صفحهٔ قبل"
+msgstr "صفحه بالا"
#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11364,7 +11321,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن اسلاید"
#. ApvEy
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11374,7 +11331,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "اسلاید پایین"
#. qbDht
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11384,7 +11341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "پایین بردن صفحه"
#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11404,7 +11361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "پایین بردن اسلاید"
#. dUZpQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11414,7 +11371,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "اسلاید پایین"
#. 7BBP4
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11424,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال صفحه به پایان"
#. vczob
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11434,7 +11391,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه پایانی"
#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11444,7 +11401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال اسلاید به پایان"
#. rY7bg
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11454,7 +11411,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "اسلاید پایانی"
#. EmRJ3
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11629,7 +11586,6 @@ msgstr "صفحه‌بندی"
#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
@@ -11650,14 +11606,13 @@ msgstr ""
#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "خانه"
+msgstr "~سلول"
#. FMhgM
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11671,7 +11626,6 @@ msgstr "~سطر"
#. BxU6T
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
@@ -11773,18 +11727,16 @@ msgstr ""
#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "اشیاء 3 بعدی"
+msgstr "شیء 3 بعدی"
#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
@@ -11801,7 +11753,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "صحنهٔ سه‌بعدی (گروه)"
#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11825,36 +11777,33 @@ msgstr "منحنی"
#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~شکل‌ها"
+msgstr "شکل"
#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "بزرگنمایی متن"
+msgstr "متن شکل"
#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "کنترل‌های بیشتر"
+msgstr "کنترل فرم"
#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11864,7 +11813,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "قالب‌بندی جعبه‌ی متن"
+msgstr "قالب‌بندی جعبه متن"
#. 8ZAuc
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11888,14 +11837,13 @@ msgstr "تصویر"
#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "~گروه"
+msgstr "گروه"
#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11909,25 +11857,23 @@ msgstr ""
#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr "پیکان خطی"
+msgstr "خط/پیکان"
#. zfp2H
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr "خط مدرج"
+msgstr "خط ابعاد"
#. Dvg42
#: DrawWindowState.xcu
@@ -11937,11 +11883,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "رسانه"
#. ARv8G
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n"
@@ -11952,7 +11897,6 @@ msgstr "انتخاب چندگانه"
#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -12120,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. SdYv3
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12144,14 +12088,13 @@ msgstr "ویرایش نقاط"
#. UdUPE
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "حمل و نقل"
+msgstr "‬تبدیلات"
#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12456,14 +12399,13 @@ msgstr "رنگ"
#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "یاد~داشت..."
+msgstr "یادداشت‌ها"
#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12667,14 +12609,13 @@ msgstr "مارپیچ داخل"
#. uBUbF
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "~تقسیم"
+msgstr "تقسیم"
#. GDCeM
#: Effects.xcu
@@ -13488,14 +13429,13 @@ msgstr "جلوه‌های تصادفی"
#. BdNok
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "~تقسیم"
+msgstr "تقسیم"
#. mU72Q
#: Effects.xcu
@@ -15039,14 +14979,13 @@ msgstr "خلاف جهت ساعت"
#. JuVNN
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Downward"
-msgstr "به ~پایین"
+msgstr "به پایین"
#. hSPfV
#: Effects.xcu
@@ -15230,7 +15169,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی‌کننده‌ها"
#. CHj6A
#: Effects.xcu
@@ -15244,14 +15183,13 @@ msgstr ""
#. nDEAr
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "شبدر"
+msgstr "جلد"
#. edszL
#: Effects.xcu
@@ -15321,7 +15259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "محو شدن"
#. 9Zcmi
#: Effects.xcu
@@ -15347,14 +15285,13 @@ msgstr "~شکل‌ها"
#. 4MeUg
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split"
-msgstr "~تقسیم"
+msgstr "~تفکیک"
#. Exqsw
#: Effects.xcu
@@ -15375,7 +15312,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "تصادفی"
#. 7sSUH
#: Effects.xcu
@@ -15410,14 +15347,13 @@ msgstr "خلاصهٔ اخبار"
#. Pi8ie
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr "عناوین"
+msgstr "کاشی‌ها"
#. DAgFE
#: Effects.xcu
@@ -15431,14 +15367,13 @@ msgstr "مکعب"
#. Em4qt
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "دایره"
+msgstr "دایره‌ها"
#. 686SH
#: Effects.xcu
@@ -15452,14 +15387,13 @@ msgstr ""
#. SANDo
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall"
-msgstr "پر کردن"
+msgstr "سقوط"
#. USVqq
#: Effects.xcu
@@ -15504,7 +15438,6 @@ msgstr ""
#. t4ZfE
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
@@ -15551,11 +15484,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Honeycomb"
-msgstr ""
+msgstr "لانه‌زنبوری"
#. CGDxF
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n"
@@ -16142,7 +16074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "رسانه"
#. bnqEq
#: GenericCategories.xcu
@@ -16428,14 +16360,13 @@ msgstr "نشان دادن یادداشت"
#. 2xzCY
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "یاد~داشت..."
+msgstr "یادداشت‌ها"
#. EKdJB
#: GenericCommands.xcu
@@ -16506,7 +16437,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fontwork..."
-msgstr ""
+msgstr "چارچوب..."
#. 6S6oz
#: GenericCommands.xcu
@@ -16616,7 +16547,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "افزایش"
#. f4wqa
#: GenericCommands.xcu
@@ -16646,7 +16577,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "کاهش"
#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
@@ -16676,7 +16607,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "شکل‌های فلش"
#. FGqCY
#: GenericCommands.xcu
@@ -16710,14 +16641,13 @@ msgstr ""
#. MK8uG
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Flowchart"
-msgstr "روندنما"
+msgstr "~روندنما"
#. fAzCi
#: GenericCommands.xcu
@@ -17851,14 +17781,13 @@ msgstr "ستارهٔ 24 پر"
#. P5F8H
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, Concave"
-msgstr "ستارهٔ 6 پر، کاو"
+msgstr "ستارهٔ 6 پر، مقعر"
#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
@@ -18202,7 +18131,6 @@ msgstr "دایرهٔ باز (توپر)"
#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n"
@@ -18233,14 +18161,13 @@ msgstr "نوار لغزش"
#. Vpd3F
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "زوم"
+msgstr "~بزرگ‌نمایی"
#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
@@ -18402,7 +18329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "افزایش"
#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
@@ -18432,7 +18359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "کاهش"
#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
@@ -18466,7 +18393,6 @@ msgstr ""
#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
@@ -18663,7 +18589,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "یافتن متن در مقادیر، برای جست‌وجو در فرمول‌ها از کادر گفتگو استفاده کنید"
#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
@@ -18673,7 +18599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "یافتن بعدی"
#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
@@ -18683,7 +18609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "یافتن قبلی"
#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
@@ -18724,7 +18650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Find Bar"
-msgstr ""
+msgstr "بستن نوار یافتن"
#. K4avN
#: GenericCommands.xcu
@@ -18734,7 +18660,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search results message"
-msgstr ""
+msgstr "پیام نتیجه جستجو"
#. JFWWn
#: GenericCommands.xcu
@@ -18744,7 +18670,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "نتایج جستجو"
#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
@@ -18754,11 +18680,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "~پیدا کردن"
+msgstr "~یافتن"
#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n"
@@ -19120,14 +19045,13 @@ msgstr "200%"
#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "50%"
+msgstr "150%"
#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
@@ -19147,7 +19071,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr ""
+msgstr "75%"
#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
@@ -19191,14 +19115,13 @@ msgstr "شفافیت"
#. DHfg9
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal"
-msgstr "اختیاری"
+msgstr "بهینه"
#. EMhHw
#: GenericCommands.xcu
@@ -19387,7 +19310,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "مستطیل"
#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -19527,7 +19450,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~جایگزینی..."
#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
@@ -19561,14 +19484,13 @@ msgstr ""
#. wqH5x
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr "~صفحه..."
+msgstr "ذخیره..."
#. myDPa
#: GenericCommands.xcu
@@ -19603,14 +19525,13 @@ msgstr ""
#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "فرم"
+msgstr "~فرم‌ها"
#. VdbFs
#: GenericCommands.xcu
@@ -19868,14 +19789,13 @@ msgstr "جابه‌جا کردن رأس"
#. XtTJs
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Re~load"
-msgstr "بازخوانی"
+msgstr "~بازخوانی"
#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
@@ -19919,14 +19839,13 @@ msgstr "ویرایش نقاط"
#. aEwRC
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Poi~nts"
-msgstr "~رئوس"
+msgstr "~نقاط"
#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
@@ -20277,7 +20196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "اِعمال پیشنهاد"
#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
@@ -20327,7 +20246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr ""
+msgstr "~بزرگ‌نویسی تمامی کلمه‌ها"
#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
@@ -20337,7 +20256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr ""
+msgstr "~برعکس کردن بزرگ‌نویسی حروف"
#. akUWc
#: GenericCommands.xcu
@@ -20571,14 +20490,13 @@ msgstr ""
#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr "سب~ک‌ها"
+msgstr "سبک‌ها"
#. iMBEm
#: GenericCommands.xcu
@@ -20588,7 +20506,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "مدیریت س~بک‌ها"
#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -20724,14 +20642,13 @@ msgstr ""
#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr "~تارنما"
+msgstr "~وب"
#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
@@ -20876,14 +20793,13 @@ msgstr ""
#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New"
-msgstr "~جدید"
+msgstr "جدید"
#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
@@ -21674,14 +21590,13 @@ msgstr "ت~مام‌صفحه"
#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "چارجوب"
+msgstr "~قاب"
#. RHenb
#: GenericCommands.xcu
@@ -21696,14 +21611,13 @@ msgstr "~پانویس‌ها..."
#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr "تصویر"
+msgstr "~تصویر"
#. gX9YM
#: GenericCommands.xcu
@@ -21717,25 +21631,23 @@ msgstr ""
#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~صافی"
+msgstr "~پالایه"
#. RqEKi
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt"
-msgstr "متن"
+msgstr "~متن"
#. 9tAxt
#: GenericCommands.xcu
@@ -21755,11 +21667,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "~فهرست‌ها"
#. KYuQP
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
@@ -21790,25 +21701,23 @@ msgstr ""
#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr "~صفحه..."
+msgstr "~تصویر..."
#. KjduA
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Image..."
-msgstr "~خانه‌ها..."
+msgstr "درج تصویر..."
#. S6RUU
#: GenericCommands.xcu
@@ -21953,47 +21862,43 @@ msgstr "نمایش توابع رسم"
#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "~شکل‌ها"
+msgstr "~شکل"
#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "خط"
+msgstr "~خط"
#. ESaN2
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~خط‌کش"
+msgstr "~خط‌کش‌ها"
#. aYEfp
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "نوار لغزش"
+msgstr "نوارهای ~لغزش"
#. YASnq
#: GenericCommands.xcu
@@ -22003,7 +21908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "~نوار کناری"
#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
@@ -22401,25 +22306,23 @@ msgstr ""
#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Redo"
-msgstr "دوباره"
+msgstr "~دوباره"
#. DFw9J
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "برگردان"
+msgstr "~برگردان"
#. FhmGD
#: GenericCommands.xcu
@@ -22453,14 +22356,13 @@ msgstr "مشابه ظاهری (برای انتخاب‌های متعدد، دو
#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr "تکرار"
+msgstr "~تکرار"
#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
@@ -22474,25 +22376,23 @@ msgstr "حذف تاریخچه"
#. 7FLGn
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "برش"
+msgstr "~برش"
#. 2Y2sv
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr "نسخه‌برداری"
+msgstr "~رونوشت"
#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
@@ -22667,14 +22567,13 @@ msgstr "صفحهٔ قبل"
#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr "~جایگزینی"
+msgstr "~جایگزین‌گر رنگ"
#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
@@ -22764,7 +22663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "نوار دفترچه"
#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
@@ -22774,7 +22673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "نوار کناری"
#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
@@ -22808,14 +22707,13 @@ msgstr "جا کردن در چارچوب"
#. puNNx
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image~Map"
-msgstr "نقشه‌تصویر"
+msgstr "~نقشهٔ تصویر"
#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
@@ -23149,14 +23047,13 @@ msgstr "زوم قبلی"
#. FFmDQ
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid"
-msgstr "~توری"
+msgstr "توری"
#. RS66c
#: GenericCommands.xcu
@@ -23268,7 +23165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "~محافظت..."
#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
@@ -23322,14 +23219,13 @@ msgstr ""
#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge"
-msgstr "اد~غام"
+msgstr "ادغام"
#. WQw7S
#: GenericCommands.xcu
@@ -23512,7 +23408,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن"
#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -23522,7 +23418,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن ~قالب‌بندی مستقیم"
#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
@@ -23532,7 +23428,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "پاک کردن قالب‌بندی مستقیم"
#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
@@ -23632,7 +23528,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform"
-msgstr ""
+msgstr "قالب آزاد"
#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
@@ -23776,14 +23672,13 @@ msgstr "سولاریزاسیون"
#. povdp
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr "~غلط‌یابی املایی خودکار"
+msgstr "بررسی املایی خودکار"
#. onfdk
#: GenericCommands.xcu
@@ -23793,7 +23688,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "~بررسی خودکار املاء"
#. aZ3bA
#: GenericCommands.xcu
@@ -23813,7 +23708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Automatic Accessibility Checking"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی خودکار دسترسی‌پذیری"
#. XYGPG
#: GenericCommands.xcu
@@ -23823,7 +23718,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Automatic A~ccessibility Checking"
-msgstr ""
+msgstr "بررسی خودکار دس~ترسی‌پذیری"
#. DGCFi
#: GenericCommands.xcu
@@ -23857,7 +23752,6 @@ msgstr "منبع ~دفترچهٔ نشانی..."
#. ZfpKx
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
@@ -23868,14 +23762,13 @@ msgstr "راهنمای آواشناختی آ~سیایی..."
#. oBjzB
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr "نمادها"
+msgstr "نماد"
#. A7Qxe
#: GenericCommands.xcu
@@ -23907,7 +23800,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "نماد"
#. TMdYK
#: GenericCommands.xcu
@@ -24121,7 +24014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#. 2zNxw
#: GenericCommands.xcu
@@ -24152,7 +24045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB"
#. aAKyE
#: GenericCommands.xcu
@@ -24364,7 +24257,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
-msgstr ""
+msgstr "باز کردن یادداشت‌های انتشار نسخه نصب شده نرم‌افزار در مرورگر پیش‌گزیده"
#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
@@ -24548,25 +24441,23 @@ msgstr "ا~جرای ماکرو..."
#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "~گالری"
+msgstr "نگارخانه"
#. GUYGC
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Gallery"
-msgstr "~گالری"
+msgstr "~نگارخانه"
#. EUM84
#: GenericCommands.xcu
@@ -24650,7 +24541,6 @@ msgstr "جعبه‌ی نشان‌زنی"
#. HvCBn
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
@@ -24972,7 +24862,6 @@ msgstr "~خروج"
#. LD7CW
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n"
@@ -25190,7 +25079,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "پست الکترونیکی"
#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
@@ -25210,7 +25099,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to Email"
-msgstr ""
+msgstr "ضمیمه کردن به پست الکترونیکی"
#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
@@ -25291,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Table..."
-msgstr "اضافه کردن جدول"
+msgstr "اضافه کردن جدول..."
#. 5F3ha
#: GenericCommands.xcu
@@ -26105,7 +25994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "جمع"
#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
@@ -26115,7 +26004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "~مترادف‌ها"
#. w6Jni
#: GenericCommands.xcu
@@ -26210,14 +26099,13 @@ msgstr "چسباندن ویژه"
#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
-msgstr "سب~ک‌ها"
+msgstr "سب~ک"
#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
@@ -26237,7 +26125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~درج"
#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
@@ -26247,7 +26135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~حذف"
#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26257,7 +26145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه"
#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
@@ -26277,7 +26165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن ا~شیاء"
#. VK2hz
#: GenericCommands.xcu
@@ -26287,7 +26175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Tex~t"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن م~تن"
#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
@@ -26328,7 +26216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr ""
+msgstr "جلوه‌های قلم نویسه..."
#. pLRpL
#: GenericCommands.xcu
@@ -26338,7 +26226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Position..."
-msgstr ""
+msgstr "موقعیت قلم نویسه..."
#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
@@ -26399,7 +26287,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Data"
-msgstr ""
+msgstr "~داده"
#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
@@ -26419,18 +26307,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr ""
+msgstr "~جدول"
#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr "امضای دیجیتال"
+msgstr "امضاهای دیجیتال"
#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26450,7 +26337,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~رسانه"
#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26474,14 +26361,13 @@ msgstr ""
#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr "مرجع"
+msgstr "~مرجع"
#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
@@ -26496,14 +26382,13 @@ msgstr "یاد~داشت..."
#. D2ykW
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~صافی"
+msgstr "~پالایه"
#. AthEh
#: GenericCommands.xcu
@@ -26557,14 +26442,13 @@ msgstr "~نوارهای ابزار"
#. GEh5R
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "~فیلدها"
+msgstr "~فیلد"
#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
@@ -26619,14 +26503,13 @@ msgstr "ورق زدن"
#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate"
-msgstr "چرخش"
+msgstr "~چرخش"
#. Kakx3
#: GenericCommands.xcu
@@ -26650,14 +26533,13 @@ msgstr ""
#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor"
-msgstr "لنگر"
+msgstr "~لنگر"
#. CLNpa
#: GenericCommands.xcu
@@ -26677,7 +26559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change View"
-msgstr ""
+msgstr "تغییر نما"
#. zfgMB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26708,7 +26590,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "رسانه"
#. oLYuP
#: GenericCommands.xcu
@@ -26718,7 +26600,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Audio or ~Video..."
-msgstr ""
+msgstr "صوت/~ویدیو…"
#. jB3GF
#: GenericCommands.xcu
@@ -26738,7 +26620,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "کنترل جدول"
#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
@@ -26890,36 +26772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
-#. VL8Wa
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
-
-#. uAPr9
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Delete ~Rows"
-msgstr ""
-
-#. wjm8K
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Delete selected rows"
-msgstr ""
-
#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27065,14 +26917,13 @@ msgstr "قالب‌ها"
#. TAgSe
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~mplates"
-msgstr "قالب‌ها"
+msgstr "~قالب‌ها"
#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
@@ -27142,7 +26993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "نوار گزینشی"
#. RPwCj
#: GenericCommands.xcu
@@ -27182,7 +27033,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add descriptions of non-text content (for accessibility)"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن توضیحات محتوای غیرمتنی (برای دسترسی‌پذیری)"
#. YwMhY
#: GenericCommands.xcu
@@ -27272,7 +27123,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Additions..."
-msgstr ""
+msgstr "~اضافات…"
#. bFKmR
#: GenericCommands.xcu
@@ -27282,7 +27133,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Additional Extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "~افزونه‌های بیشتر..."
#. UqjzD
#: GenericCommands.xcu
@@ -27292,7 +27143,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Additional Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "افزونه‌های بیشتر"
#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
@@ -27606,18 +27457,16 @@ msgstr ""
#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "اشیاء 3 بعدی"
+msgstr "شیء سه‌بعدی"
#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n"
@@ -27634,7 +27483,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "صحنهٔ سه‌بعدی (گروه)"
#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27658,14 +27507,13 @@ msgstr "منحنی"
#. QAEx2
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "~شکل‌ها"
+msgstr "شکل"
#. gFKeo
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27721,25 +27569,23 @@ msgstr "تصویر"
#. dDGEB
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "~گروه"
+msgstr "گروه‌بندی"
#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr "پیکان خطی"
+msgstr "خط/پیکان"
#. U3BsG
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27760,7 +27606,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "رسانه"
#. uBp7o
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27807,14 +27653,13 @@ msgstr "~رئوس مطالب"
#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "اسلای~د"
+msgstr "اسلاید"
#. CitdJ
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27914,7 +27759,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. rfkMb
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27928,14 +27773,13 @@ msgstr ""
#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Transformations"
-msgstr "حمل و نقل"
+msgstr "تبدیل‌ها"
#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28730,14 +28574,13 @@ msgstr "~عملگرها"
#. hu8z6
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Attributes"
-msgstr "~مشخصه‌ها"
+msgstr "~ویژگی‌ها"
#. rZPUN
#: MathCommands.xcu
@@ -28834,29 +28677,26 @@ msgstr "تمام‌صفحه"
#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr "سرصفحه/پاورقی گزارش..."
+msgstr "سرصفحه/پاورقی گزارش"
#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr "سرصفحه/پاورقی..."
+msgstr "سرصفحه/پاورقی صفحه"
#. DVRia
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
@@ -28867,25 +28707,23 @@ msgstr "~خط‌کش"
#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr "مرتب‌سازی و گروه‌بندی"
+msgstr "~مرتب‌سازی و گروه‌بندی"
#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr "اضافه کردن فیلد"
+msgstr "افزودن ~فیلد"
#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
@@ -28919,36 +28757,33 @@ msgstr "~صفحه..."
#. 9GxFQ
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr "پاک کردن قالب‌بندی"
+msgstr "~پاک کردن قالب‌بندی مستقیم"
#. ti7jv
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr "شمارهٔ ~صفحه"
+msgstr "شماره ~صفحه..."
#. Q5GAj
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr "تاریخ و ~زمان"
+msgstr "تاریخ و ~زمان..."
#. 378wM
#: ReportCommands.xcu
@@ -28958,7 +28793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr ""
+msgstr "~انتخاب گزارش"
#. ff2NT
#: ReportCommands.xcu
@@ -28999,7 +28834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "سرصفحه/پاورقی ~ستون"
#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
@@ -29023,14 +28858,13 @@ msgstr ""
#. Yts2i
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "~صفحه..."
+msgstr "تصویر..."
#. E872w
#: ReportCommands.xcu
@@ -29054,18 +28888,16 @@ msgstr ""
#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr "هدایت‌گر گزارش"
+msgstr "ناوبر گزارش"
#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n"
@@ -29076,7 +28908,6 @@ msgstr "~تطابق با کمترین عرض"
#. Q4279
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n"
@@ -29229,14 +29060,13 @@ msgstr "کنترل"
#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "~ردیف کردن"
+msgstr "هم‌ترازی"
#. rUSaA
#: ReportCommands.xcu
@@ -29312,14 +29142,13 @@ msgstr "جمع شدن از پائین"
#. ECNvB
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Color..."
-msgstr "رنگ پس‌زمینه"
+msgstr "رنگ پس‌زمینه..."
#. u6JdE
#: ReportCommands.xcu
@@ -29442,11 +29271,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "پویانمایی"
#. ZBnfV
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
@@ -29616,14 +29444,13 @@ msgstr ""
#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "محیط"
+msgstr "سطح"
#. DPCAv
#: Sidebar.xcu
@@ -29782,14 +29609,13 @@ msgstr "اخیراً به کار رفته"
#. CBBgf
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
-msgstr "موجود برای استفاده"
+msgstr "در دسترس برای استفاده"
#. n7BmE
#: Sidebar.xcu
@@ -29799,11 +29625,10 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "پویانمایی"
#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
@@ -29814,14 +29639,13 @@ msgstr "گذار اسلاید"
#. h69L6
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
-msgstr "طراحی جدول..."
+msgstr "طراحی جدول"
#. D4pod
#: Sidebar.xcu
@@ -29831,18 +29655,17 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "خالی"
#. MA4Rp
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "~ردیف کردن"
+msgstr "هم‌ترازی"
#. HGfbS
#: Sidebar.xcu
@@ -29852,7 +29675,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "ظاهر سلول"
#. uZmEG
#: Sidebar.xcu
@@ -29862,7 +29685,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "قالب عددی"
+msgstr "قالب عدد"
#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
@@ -30025,14 +29848,13 @@ msgstr "م~حور"
#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr "محیط"
+msgstr "سطح"
#. CK6Fu
#: Sidebar.xcu
@@ -30072,7 +29894,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ستون‌ها"
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
@@ -30412,7 +30234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن جعبهٔ متن"
#. hEm8e
#: WriterCommands.xcu
@@ -30619,14 +30441,13 @@ msgstr "~بخش..."
#. ABV9G
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr "فهرست مندرجات"
+msgstr "فهرست مطالب"
#. grDZ8
#: WriterCommands.xcu
@@ -30871,18 +30692,17 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "پذیرفتن تغییر پیگیری شده"
#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "پذیرفتن تغییرات"
+msgstr "پذیرفتن تغییر"
#. BMTLL
#: WriterCommands.xcu
@@ -30892,7 +30712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept and Move to Next"
-msgstr ""
+msgstr "پذیرفتن و انتقال به بعدی"
#. ueUPj
#: WriterCommands.xcu
@@ -30902,7 +30722,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change and select the next one"
-msgstr ""
+msgstr "تأیید تغییر پیگیری شده و انتخاب بعدی"
#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
@@ -30922,7 +30742,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Tracked Changes"
-msgstr ""
+msgstr "تأیید همهٔ تغییرات پیگیری شده"
#. VgBB9
#: WriterCommands.xcu
@@ -30932,11 +30752,10 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept All Changes"
-msgstr ""
+msgstr "تأیید همهٔ تغییرات"
#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n"
@@ -31113,7 +30932,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از فهرست بازشوی پیشرفته برای ایجاد سرصفحه/پاورقی به سرعت"
#. EPnUe
#: WriterCommands.xcu
@@ -31354,7 +31173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor..."
-msgstr ""
+msgstr "~لنگر…"
#. bRFPN
#: WriterCommands.xcu
@@ -31753,14 +31572,13 @@ msgstr "جدول"
#. oDzRv
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr "~خانه‌ها..."
+msgstr "~درج جدول..."
#. AAfxZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -32278,15 +32096,35 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page number"
msgstr ""
-#. AKBJc
+#. fLiHh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "~Page Number Field"
+msgstr ""
+
+#. VTfnW
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "~شماره‌ی صفحه"
+msgstr ""
+
+#. Poz7e
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Page Number"
+msgstr ""
#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -32991,25 +32829,23 @@ msgstr "پاک کردن"
#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "پاک کردن قالب‌بندی"
+msgstr "پاک کردن ~قالب‌بندی مستقیم"
#. eogPF
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr "پاک کردن قالب‌بندی"
+msgstr "پاک کردن قالب‌بندی مستقیم"
#. ADpEh
#: WriterCommands.xcu
@@ -33130,7 +32966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "تراز به بالای لنگر"
#. Ty72F
#: WriterCommands.xcu
@@ -33140,7 +32976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "تراز به پایین لنگر"
#. ySrYN
#: WriterCommands.xcu
@@ -33150,7 +32986,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Middle to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن وسط به لنگر"
#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
@@ -33350,7 +33186,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns B~efore"
-msgstr ""
+msgstr "ستون‌های ~قبل از"
#. G9zT9
#: WriterCommands.xcu
@@ -33360,7 +33196,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert columns before"
-msgstr ""
+msgstr "درج ستون قبل از"
#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
@@ -33370,7 +33206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "درج ستون بعد از"
#. 9TFB2
#: WriterCommands.xcu
@@ -33380,7 +33216,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns A~fter"
-msgstr ""
+msgstr "ستون‌های ~بعد"
#. crDFB
#: WriterCommands.xcu
@@ -33420,7 +33256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste as Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "جای گذاری به صورت جدول تو در تو"
#. E2BRL
#: WriterCommands.xcu
@@ -33430,7 +33266,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Nested Table"
-msgstr ""
+msgstr "~جدول تو در تو"
#. jWjL7
#: WriterCommands.xcu
@@ -33470,18 +33306,47 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
+msgstr "ستون‌های ق~بل از"
+
+#. rzDZU
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "حذف سطر"
+
+#. DDmHu
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Rows"
+msgstr "~سطر"
+
+#. mBMTr
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr "انتخاب جدول"
+msgstr "حذف جدول"
#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -33501,7 +33366,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "حذف جدول"
#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
@@ -33531,7 +33396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "بهینه‌سازی اندازه"
#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
@@ -33667,14 +33532,13 @@ msgstr "انتخاب ستون"
#. d4BVj
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column"
-msgstr "~ستون‌ها"
+msgstr "~ستون"
#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
@@ -33724,7 +33588,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب جدول"
#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
@@ -34856,7 +34720,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "قبل"
#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
@@ -34876,7 +34740,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "بعد"
#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
@@ -34920,14 +34784,13 @@ msgstr ""
#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "تفکیک جدول"
+msgstr "تفکیک جدول..."
#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35379,7 +35242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ برجسته‌سازی نویسه"
#. kdNrB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35389,7 +35252,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ برجسته‌سازی نویسه (منسوخ - از CharBackColor استفاده کنید)"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -35852,7 +35715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "سطح"
#. fNArh
#: WriterCommands.xcu
@@ -35862,7 +35725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "سطح"
#. VHFdG
#: WriterCommands.xcu
@@ -35872,7 +35735,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط"
#. sCm9G
#: WriterCommands.xcu
@@ -35882,7 +35745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط"
#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
@@ -35892,7 +35755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "ن~ویسه"
#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
@@ -35902,7 +35765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ب~ند"
#. KK3Ab
#: WriterCommands.xcu
@@ -35912,7 +35775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~List"
-msgstr ""
+msgstr "~فهرست"
#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
@@ -35952,7 +35815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "فهرست مطالب و ~نمایه"
#. d4KEC
#: WriterCommands.xcu
@@ -36063,7 +35926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add to List"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن ~به فهرست"
#. rbB7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -36891,7 +36754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "سبک جدول پیش‌فرض"
#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
@@ -37045,7 +36908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Cell Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ پس‌زمینه سلول جدول"
#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
@@ -37382,7 +37245,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -38401,7 +38264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -39386,7 +39249,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39527,11 +39390,10 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "بهینه‌سازی اندازه"
#. tqq5K
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
@@ -40032,7 +39894,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تراز کردن اشیاء"
#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu