diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 18:05:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-09-03 19:11:41 +0200 |
commit | 6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch) | |
tree | a7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/fa/sc | |
parent | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/fa/sc')
-rw-r--r-- | source/fa/sc/source/ui/src.po | 318 | ||||
-rw-r--r-- | source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 51 |
2 files changed, 226 insertions, 143 deletions
diff --git a/source/fa/sc/source/ui/src.po b/source/fa/sc/source/ui/src.po index 0734141bdcf..a54d29e5e3b 100644 --- a/source/fa/sc/source/ui/src.po +++ b/source/fa/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 11:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 22:09+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fa\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431430528.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440540556.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -4936,7 +4936,7 @@ msgstr "نام" msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_HEADER_RANGE\n" +"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR\n" "string.text" msgid "Range or formula expression" msgstr "" @@ -5009,6 +5009,16 @@ msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closin msgstr "" #: globstr.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_HEADER_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "محدوده" + +#: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5708,27 +5718,27 @@ msgstr "~چسباندن" msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_HEIGHT\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" -msgid "Row Hei~ght..." -msgstr "ارت~فاع سطر..." +msgid "P~aste Special..." +msgstr "چسباندن ~ویژه..." #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" +"FID_INS_ROWS_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "Optimal ~Row Height..." -msgstr "ارتفاع ~سطر بهینه..." +msgid "Insert Rows A~bove" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_INS_ROW\n" +"FID_INS_ROWS_AFTER\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert Rows Above" +msgid "Insert Rows ~Below" msgstr "" #: hdrcont.src @@ -5737,81 +5747,91 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Rows" +msgid "~Delete Rows" msgstr "" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "حذ~ف محتویات..." +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_HIDE\n" +"FID_ROW_HEIGHT\n" "menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~مخفی کردن" +msgid "Row Hei~ght..." +msgstr "ارت~فاع سطر..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"FID_ROW_SHOW\n" +"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" "menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "~نشان دادن" +msgid "~Optimal Row Height..." +msgstr "ارتفاع ~سطر بهینه..." #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" -msgid "P~aste Special..." -msgstr "چسباندن ~ویژه..." +msgid "~Hide Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" -"RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_WIDTH\n" +"RID_POPUP_ROWHEADER\n" +"FID_ROW_SHOW\n" "menuitem.text" -msgid "Col~umn Width..." -msgstr "عرض ~ستون..." +msgid "~Show Rows" +msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_OPT_WIDTH\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" -msgid "O~ptimal Column Width..." -msgstr "عرض ستون ~بهینه..." +msgid "P~aste Special..." +msgstr "چسباندن ~ویژه..." #: hdrcont.src #, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_INS_COLUMN\n" +"FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert Columns Left" +msgid "Insert Columns ~Left" msgstr "~درج ستون" #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" +"menuitem.text" +msgid "Insert Columns ~Right" +msgstr "" + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" -msgid "~Delete Selected Columns" +msgid "~Delete Columns" msgstr "" #: hdrcont.src @@ -5820,35 +5840,46 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "D~elete Column Contents..." +msgid "Cl~ear Contents..." msgstr "" #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_HIDE\n" +"FID_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" -msgid "~Hide" -msgstr "~مخفی کردن" +msgid "Column ~Width..." +msgstr "عرض ~ستون..." #: hdrcont.src +#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"FID_COL_SHOW\n" +"FID_COL_OPT_WIDTH\n" "menuitem.text" -msgid "~Show" -msgstr "~نشان دادن" +msgid "~Optimal Column Width..." +msgstr "عرض ستون ~بهینه..." #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" -"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" -msgid "Paste ~Special..." -msgstr "چسباندن ~ویژه..." +msgid "~Hide Columns" +msgstr "" + +#: hdrcont.src +msgctxt "" +"hdrcont.src\n" +"RID_POPUP_COLHEADER\n" +"FID_COL_SHOW\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show Columns" +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -5976,8 +6007,8 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" -msgid "Delete C~ontents..." -msgstr "حذف ~محتویات..." +msgid "Cl~ear Contents..." +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -6123,6 +6154,15 @@ msgstr "حفاظت از برگه" msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" +"FID_TAB_TOGGLE_GRID\n" +"menuitem.text" +msgid "Sheet ~Gridlines" +msgstr "" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_TAB\n" "FID_TAB_RTL\n" "menuitem.text" msgid "S~heet Right-To-Left" @@ -14574,13 +14614,14 @@ msgid "number " msgstr "عدد " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسهای هستند که نمونهای از جامعه را ترسیم میکنند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14655,13 +14696,14 @@ msgid "number " msgstr "عدد " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ آرگومان عددی نمایندهٔ جامعه هستند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14736,13 +14778,14 @@ msgid "number " msgstr "عدد " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسهای هستند که نمونهای از جامعه را ترسیم میکنند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14790,13 +14833,14 @@ msgid "number " msgstr "عدد " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ آرگومان عددی نمایندهٔ جامعه هستند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14817,13 +14861,14 @@ msgid "number " msgstr "عدد " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ آرگومان عددی نمایندهٔ جامعه هستند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15147,13 +15192,14 @@ msgid "number " msgstr "عدد " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسهای هستند که نمونهای از جامعه را ترسیم میکنند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15174,13 +15220,14 @@ msgid "number " msgstr "عدد " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "عدد ۱، عدد ۲، ... ۱ تا ۳۰ شناسهای هستند که نمونهای از جامعه را ترسیم میکنند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15900,13 +15947,14 @@ msgid "Type" msgstr "نوع" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "ترتیب دنباله: ۰ به معنی صعودی و ۱ به معنی نزولی است." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15963,13 +16011,14 @@ msgid "Type" msgstr "نوع" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "ترتیب دنباله: ۰ به معنی صعودی و ۱ به معنی نزولی است." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16594,13 +16643,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "مقدار صفر و یا «غلط» تابع چگالی احتمالی را محاسبه می کند. هر مقدار عددی دیگری و یا مقدار «صحیح» و یا حذف مقدار، تابع توزیع تجمعی را محاسبه می کند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16847,13 +16897,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "مقدار صفر و یا «غلط» تابع چگالی احتمالی را محاسبه می کند. هر مقدار عددی دیگری و یا مقدار «صحیح» و یا حذف مقدار، تابع توزیع تجمعی را محاسبه می کند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17018,13 +17069,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "مقدار صفر و یا «غلط» تابع چگالی احتمالی را محاسبه می کند. هر مقدار عددی دیگری و یا مقدار «صحیح» و یا حذف مقدار، تابع توزیع تجمعی را محاسبه می کند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17112,13 +17164,14 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "مقدار احتمالی که توزیع نرمال وارون برای آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17226,13 +17279,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "مقدار صفر و یا «غلط» تابع چگالی احتمالی را محاسبه می کند. هر مقدار عددی دیگری و یا مقدار «صحیح» و یا حذف مقدار، تابع توزیع تجمعی را محاسبه می کند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17280,13 +17334,14 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "مقدار احتمالی که توزیع نرمال استاندارد برای آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17428,13 +17483,14 @@ msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "مقدار میانگین. مقدار میانگین توزیع نرمال لگاریتمی." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17446,13 +17502,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "مقدار صفر و یا «غلط» تابع چگالی احتمالی را محاسبه می کند. هر مقدار عددی دیگری و یا مقدار «صحیح» و یا حذف مقدار، تابع توزیع تجمعی را محاسبه می کند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17536,13 +17593,14 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "مقدار احتمالی که توزیع نرمال لگاریتمی وارون برای آن محاسبه میشود." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17793,13 +17851,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "مقدار صفر و یا «غلط» تابع چگالی احتمالی را محاسبه می کند. هر مقدار عددی دیگری و یا مقدار «صحیح» و یا حذف مقدار، تابع توزیع تجمعی را محاسبه می کند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "مقادیر توزیع گاما." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17865,13 +17924,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "مقدار صفر و یا «غلط» تابع چگالی احتمالی را محاسبه می کند. هر مقدار عددی دیگری و یا مقدار «صحیح» و یا حذف مقدار، تابع توزیع تجمعی را محاسبه می کند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17955,13 +18015,14 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "مقدار احتمالی که توزیع گامای وارون آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18045,13 +18106,14 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "مقداری که لگاریتم طبیعی تابع گامای آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18371,13 +18433,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "مقدار صفر و یا «غلط» تابع چگالی احتمالی را محاسبه می کند. هر مقدار عددی دیگری و یا مقدار «صحیح» و یا حذف مقدار، تابع توزیع تجمعی را محاسبه می کند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18434,13 +18497,14 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "مقدار احتمالی که توزیع بتای وارون برای آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19145,13 +19209,14 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "مقدار احتمالی که توزیع t وارون برای آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19191,13 +19256,14 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "مقدار احتمالی که توزیع t وارون برای آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19525,6 +19591,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" @@ -19532,6 +19599,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"مقدار احتمالی که توزیع t وارون برای آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19591,6 +19661,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" @@ -19598,6 +19669,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"مقدار احتمالی که توزیع t وارون برای آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19802,13 +19876,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "مقدار صفر و یا «غلط» تابع چگالی احتمالی را محاسبه می کند. هر مقدار عددی دیگری و یا مقدار «صحیح» و یا حذف مقدار، تابع توزیع تجمعی را محاسبه می کند." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "بخش انتهایی سمت چپ احتمال تابع توزیع تجمعی یا مقادیر تابع چگالی احتمالی توزیع مربعی-کِی را برمیگرداند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19820,13 +19895,14 @@ msgid "Number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "مقداری که برای تابع چگالی احتمالی و یا تابع توزیع تجمعی محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -19858,13 +19934,14 @@ msgid "Cumulative" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "مقدار صفر و یا «غلط» تابع چگالی احتمالی را محاسبه می کند. هر مقدار عددی دیگری و یا مقدار «صحیح» و یا حذف مقدار، تابع توزیع تجمعی را محاسبه می کند." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -19937,6 +20014,7 @@ msgid "number" msgstr "عدد" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" @@ -19944,6 +20022,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"مقدار احتمالی که توزیع بتای وارون برای آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20037,6 +20118,7 @@ msgid "Probability" msgstr "احتمال" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" @@ -20044,6 +20126,9 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"مقدار احتمالی که توزیع بتای وارون برای آن محاسبه خواهد شد." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20133,13 +20218,14 @@ msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "انحراف معیار مورد استفاده برای مقیاسبندی." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUT\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." -msgstr "" +msgstr "تعداد جایگشت ها را برای تعداد مشخصی از عناصر بدون تکرار برمیگرداند." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20178,13 +20264,14 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "تعداد انتخابهای انجام شده از عناصر." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERMUTATION_A\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." -msgstr "" +msgstr "تعداد جایگشت ها را برای تعداد داده شدهای شیٔ برمیگرداند ( با تکرار مجاز)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20228,7 +20315,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20292,7 +20379,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20355,7 +20442,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20480,13 +20567,14 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard msgstr "انحراف استاندارد مشخصِ جامعه. اگر حذف شود، انحراف معیار نمونه داده شده مورد استفاده قرار میگیرد." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "محاسبه احتمال مشاهده استاتیک-صفری که بیشتر از مقداری که بر اساس نمونه محاسبه شده است باشد." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20536,13 +20624,14 @@ msgid "sigma" msgstr "سیگما" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "انحراف استاندارد مشخصِ جامعه. اگر حذف شود، انحراف معیار نمونه داده شده مورد استفاده قرار میگیرد." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20880,13 +20969,14 @@ msgid "mode" msgstr "حالت" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "حالت، تعداد انتهایی توزیعها را برای بازگشت مشخص میکند. یک برابر یا یک بخش انتهائی و دو برابر با دو بخش انتهائی یک توزیع میباشد که بازگشت داده میشود." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21576,13 +21666,14 @@ msgid "value " msgstr "مقدار " #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOOSE\n" "5\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." -msgstr "" +msgstr "مقدار ۱، مقدار ۲،... فهرست آرگومانهایی که مقداری از آنها انتخاب شده است." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21658,13 +21749,14 @@ msgid "reference" msgstr "مرجع" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SHEET\n" "3\n" "string.text" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." -msgstr "" +msgstr "ارجاع به یک سلول یا یک محدوده و یا یک رشته کاراکتریِ نام برگه." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -26449,57 +26541,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Smilies" -msgstr "" - -#: condformatdlg.src -msgctxt "" -"condformatdlg.src\n" -"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" -"stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." -msgstr "روز هفته را به ازای تاریخ به شکل عدد صحیح (1‐7) برمیگرداند." - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" -"7\n" -"string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "A string to be URL encoded" -msgstr "" diff --git a/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 47d36ee72b7..d9d4b0f0f52 100644 --- a/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 11:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 22:09+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431430535.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440540599.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -7811,6 +7811,42 @@ msgctxt "" msgid "Select the angle for rotation." msgstr "" +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"bottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Lower Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"top\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension From Upper Cell Border" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"standard\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text Extension Inside Cell" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"stacked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically stacked" +msgstr "" + #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" @@ -9434,6 +9470,15 @@ msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Formula Groups:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" |